Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
instructivo
lavavajillas 14 servicios
MLV14FSITSS0
PM01
2
3
bienvenido
Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su
producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a
conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo
provecho de él.
índice
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deshaciéndose del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panel de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Características de la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sistema descalcificador de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Agregue sal en el dispositivo descalcificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Llene el dispensador de agente de enjuague . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Función del detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cargando las canastas de la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Iniciando un programa de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabla de ciclos de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Encendiendo la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambie el programa seleccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
¿Olvidó introducir un plato? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ubicación y nivelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexión al suministro de agua y electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Consejos para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Antes de llamar para solicitar servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Características eléctricas nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
uso apropiado
• No abuse, se siente ni se pare sobe la puerta o canasta de la lava-
vajillas.
• No toque la resistencia generadora de calor durante o inmediata-
mente después de usar el aparato.
• No opere la lavavajillas a menos que todos los paneles de cerca-
miento estén apropiadamente colocados en su sitio. Abra cuidado-
samente la puerta de la lavavajillas si esta se encuentra en opera-
ción. Existe riesgo de agua salpicando hacia afuera.
• No coloque ningún objeto pesado sobre la puerta ni se pare sobre
la puerta mientras esté abierta. El aparato podría ladearse hacia el
frente.
• Cuando cargue los artículos a lavar en la lavavajillas:
- Ubique los artículos filosos de manera que no vayan a dañar el
sello de la puerta.
- Coloque cuchillos filosos con el mango hacia arriba para reducir
el riesgo de lesiones por corte.
instrucciones de operación
panel de controles
13
6
4
13
12
10
11
8
9
14
7
3
2
1
9
1 Interruptor de encendido. 8 Indicador de relleno de sal
Para apagar y encender el su- Este indicador luminoso en-
ministro de energía que ali- ciende cuando el depósito
menta al aparato. del suavizante requiere ser
rellenado.
2 Botón POSTERGAR (DELAY)
Le permite postergar el inicio 9 Indicador de relleno del
de cualquier ciclo hasta 24 agente de enjuague
horas. El indicador enciende cuando
el dispensador requiere ser
rellenado.
3 PROGRAMA (PROGRAM)
Presione este botón para
avanzar a través de los ciclos 10 Indicador 3 en 1
de lavado. La luz indicadora El indicador se enciende
correspondiente se enciende cuando se selecciona la fun-
para indicar qué ciclo de la- ción adicional.
vado ha sido seleccionado.
11 Indicador de bloqueo para
4 Botón "3 en 1" niños
Al presionar este botón usted El indicador enciende cuando
puede activar o cancelar la se presiona por 3 segundos el
función "3 en 1". botón de bloqueo de contro-
les para niños. El indicador se
queda encendido después de
5 INICIO, PAUSA, REINICIALI-
parpadear 6 veces.
ZAR (3 SEGUNDOS) (START/
PAUSE/RESET (3 SEC)
El aparato inicia el ciclo de 12 Indicador luminoso de lavado
lavado seleccionado o hace Se enciende cuando la lava-
una pausa, o reinicializa la la- vajillas está lavando.
vavajillas cuando usted pre-
siona este botón por 3 se-
13 Indicador luminoso de secado
gundos.
Se enciende cuando la lava-
vajillas está secando.
6 Bloqueo de controles para ni-
ños
14 Pantalla digital
Presione los dos botones por
3 segundos. Los controles del Muestra el tiempo restante
aparato se bloquean y no del ciclo, códigos de error y el
responderán. tiempo para la función POS-
TERGAR INICIO (DELAY).
1 Canasta superior
2 Brazos de rocío
3 Canasta inferior
4 Descalcificador de agua
5 Dispensador de deter-
gente
6 Dispensador de agente
de enjuague
7 Charola para cubiertos
8 Sujetador de tazas
preparación
La cantidad de sal que se dispensa puede ajustarse desde H0 hasta
H7.
No se requiere sal si se selecciona la posición "H0".
1. Averigüe el valor del nivel de dureza del agua que sale del grifo
de su casa. La empresa que suministra agua en su área podrá ayu-
darlo con esto.
2. Encuentre el valor en la tabla de dureza del agua.
3. Cierre la puerta de la lavavajillas.
11
4. Encienda el aparato usando el interruptor ENCENDIDO (POWER).
5. Presione sin soltar el botón POSTERGAR INICIO (DELAY) y después
presione el botón PROGRAMA (PROGRAM) por 5 segundos. El
emisor de tonos suena una sola vez y "H" parpadea en la pantalla
digital. La posición predeterminada de fábrica es "H4".
A B
1. Retire la canasta inferior y después desatornille y retire la tapa del
contenedor de sal (A).
2. Si usted está llenando el contenedor por primera vez, llene hasta
2/3 partes de su capacidad con agua (unos 500 ml) (B).
3. Coloque el extremo del embudo (incluido) dentro del agujero y
vierta 2 kg aproximadamente de sal. Es normal que una pequeña
cantidad de agua salga del contenedor de sal.
4. Atornille de nuevo la tapa cuidadosamente.
5. Generalmente, el indicador luminoso de nivel de sal permanecerá
apagado de 2 a 6 días después de llenar el contenedor con sal.
Notas:
• El contenedor de sal debe llenarse de nuevo cuando el indicador
luminoso del nivel de sal en el panel de controles se enciende.
Aunque el contenedor de sal se encuentre suficientemente lleno,
la luz indicadora podría no apagarse debido a que la sal no se ha
disuelto por completo. Si el panel de controles no está equipado
con un indicador luminoso de nivel de sal (en algunos modelos),
usted puede calcular cuando agregar sal en el contenedor por el
número de ciclos que ha corrido la lavavajillas.
• Si encuentra salpicaduras de sal, puede hacer correr un programa
de enjuague para eliminar dichas salpicaduras.
13
llene el dispensador de agente de
enjuague
función del agente de enjuague
El agente de enjuague se libera automáticamente durante el último
enjuague, asegurando un enjuague completo y un secado sin man-
chas y rayones.
ATENCIÓN
Use solamente agente de enjuague de marca para máquinas lavava-
jillas. NUNCA llene el dispensador de agente de enjuague con ningu-
na otra substancia (por ejemplo agente de limpieza para lavavajillas
o detergente líquido). Esto podría dañar el aparato.
Lleno
3/4 de capacidad
1/2 de capacidad
1/4 de capacidad. Rellene para evitar el manchado.
Vacío
D Indicador
de nivel de
agente de
enjuague
14
dispensadores de agente de enjuague
1. Para abrir el dispensador, haga girar la tapa en la dirección de la
flecha "OPEN" (ABRIR) y levántela.
2. Vierta el agente de enjuague dentro del dispensador, tenga cui-
dado de no llenar de más.
3. Reinstale la tapa colocándola sobre la boca, alíneela con la flecha
marcada "OPEN" (ABRIR) y haciéndola girar en la dirección de la
flecha "CLOSE" (CERRAR).
1 2 3
detergente concentrado
Basándose en su composición química, los detergentes pueden clasi-
ficarse en dos tipos básicos:
• Detergentes convencionales, alcalinos con componentes cáusticos.
• Detergentes concentrados de baja alcalinidad, con enzimas natu-
rales.
El uso del programa de lavado "Eco" en conjunto con el uso de de-
tergentes concentrados reduce la contaminación y es bueno para sus
platos. Estos programas de lavado están especialmente diseñados
para las propiedades de disolución de suciedad de las enzimas de los
detergentes concentrados. Es por esta razón que el programa de la-
vado "Eco" junto con el uso de detergentes concentrados puede lo-
grar los mismos resultados que de otra manera solamente se logra-
rían usando un programa "intensivo" de lavado.
detergente en tabletas
Las tabletas de detergente de diferentes marcas se disuelven a velo-
cidades diferentes. Por esta razón, algunas tabletas no pueden disol-
verse y desarrollar su poder de limpieza completo durante progra-
mas de lavado cortos. Por lo tanto, seleccione programas de lavado
largos cuando use detergente en tabletas, de esta manera asegura
la remoción completa de residuos de detergente.
16
dispensador de detergente
El dispensador debe rellenarse antes de comenzar cualquier ciclo de
lavado, siguiendo las instrucciones de la Tabla de Ciclos de Lavado.
Su lavavajillas usa menos detergente y agente de enjuague que las
lavavajillas convencionales. Generalmente se requiere una sola cu-
charada de detergente para una carga normal. Una carga más sucia
requiere de una cantidad mayor de detergente.
Siempre agregue el detergente justo antes de dar inicio al programa
de lavado, de lo contrario podría humedecerse y no se disolvería
apropiadamente.
1 2
1 2
detergentes
Existen 3 tipos de detergente.
1. Con fosfatos y cloro.
2. Con fosfatos y sin cloro.
3. Sin fosfatos ni cloro.
Normalmente los detergentes en polvo nuevos no traen fosfatos. La
función descalcificadora de los fosfatos no está dada. En este caso,
recomendamos llenar con sal el contenedor de sal, aún cuando la
dureza del agua es de solamente 6 dH. Si se ha usado frecuentemen-
te detergente sin fosfatos con agua dura, aparecerán manchas blan-
quecinas en platos y vasos. En este caso, agregue más detergente
para lograr mejores resultados. Los detergentes sin cloro blanquean
un poco solamente. Las manchas fuertes y de color no serán removi-
das por completo. En este caso, seleccione un programa que use una
temperatura más alta.
18
uso de tabletas 3 en 1
Consejos generales
• Antes de usar estos productos, revise la dureza del agua que le es
suministrada para asegurarse de que sea compatible con el uso
de ellos, de acuerdo con las instrucciones del fabricante del de-
tergente (impresas en el paquete del producto).
• Estos productos deben usarse estrictamente de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del detergente.
• Si usted encuentra problemas cuando usa estos productos "3 en
1" por primera vez, contacte al fabricante.
Estos productos son detergentes con funciones integradas de deter-
gente, enjuague y sal. Antes de usar estos productos, revise antes la
dureza del agua que le es suministrada para asegurarse de que es
compatible con el uso de estos productos de acuerdo con el fabri-
cante del detergente (revise el empaque del producto).
Consejo especial
Cuando use productos combinados, los indicadores luminosos de los
niveles de agente de enjuague y de sal no serán útiles. Sería conve-
niente seleccionar la posición más baja para la dureza del agua.
A Tazas
B Vasos
C Platos
D Tazones para servir
E Tazones para servir
Lado de la puerta
encendiendo el aparato
Dando inicio a un programa de lavado:
1. Deslice hacia afuera las canastas inferior y superior. Coloque los
platos y artículos a lavar en las canastas y empuje las canastas de
regreso en su sitio (consulte la sección "Cargando la lavavajillas").
Agregue el detergente en el o los contenedores apropiados (con-
sulte la sección "Sal, detergente y agente de enjuague.).
2. Introduzca la clavija en un contacto eléctrico. Asegúrese de que el
suministro de agua se encuentre abierto.
3. Cierre la puerta usando un poco de fuerza para asegurarse de que
quede apropiadamente cerrada y presione el botón ENCENDIDO
(POWER).
4. Presione el botón PROGRAMA (PROGRAM) para seleccionar el ci-
clo de lavado deseado (consulte la sección "Tabla de ciclos de la-
vado").
26
1. Abra la llave de agua, si está cerrada.
2. Cierre la puerta.
3. Asegúrese de que los brazos de rocío no estén obstruidos.
4. Encienda la lavavajillas usando el botón INICIO/PAUSA (START/
PAUSE).
seleccione un programa
Seleccione el programa de lavado de acuerdo con el tipo de carga y
qué tan sucia está.
Los diferentes programas y sus usos se describen en la tabla de ciclos
de lavado. Use el selector de programa para seleccionar el programa
deseado.
descargando la lavavajillas
Es normal que el interior del aparato esté mojado. Vacíe primero la
canasta inferior. Esto evitará que el agua que gotea de la canasta su-
perior caiga sobre los artículos de la canasta inferior.
mantenimiento y limpieza
sistema de filtración
El filtro evita que los residuos de tamaño grande así como otras par-
tículas de suciedad ingresen a la bomba del sistema. Eventualmente
los residuos podrían obstruir el sistema de filtración.
El sistema de filtración se compone de un filtro de partículas grue-
sas, un filtro plano (principal) y un microfiltro (para atrapar partícu-
las finas).
cuidado de la lavavajillas
Para limpiar el panel de controles, use un trapo ligeramente hume-
decido y después seque por completo.
Para limpiar el exterior, use una buena cera pulidora para aparatos
electrodomésticos.
Nunca use objetos filosos, almohadillas para fregar ni limpiadores
agresivos sobre ninguna parte de su lavavajillas.
30
protección contra congelación
Si se deja la lavavajillas en un sitio sin calefacción durante el invier-
no, pida a un técnico del servicio autorizado que haga lo siguiente:
1. Corte el suministro de energía que alimenta a la lavavajillas.
2. Cierre el suministro de agua y desconecte el tubo de alimentación
de agua de la válvula de agua de la máquina.
3. Drene el agua del tubo de alimentación y de la válvula de agua.
(Use una charola para recibir el agua).
4. Reconecte el tubo de alimentación de agua a la válvula de agua
de la máquina.
5. Retire el filtro en el fondo de la tina de lavado y use una esponja
para recolectar el agua que se encuentre en el área del sumidero.
instalación
• Mantenga este manual de instrucciones en un lugar seguro para
referencias futuras. Si vende el aparato, lo regala o se muda de do-
micilio, asegúrese de que el manual se quede con el aparato, de
manera que el propietario nuevo se beneficie de él.
• Lea cuidadosamente este manual de instrucciones, contiene infor-
mación importante relacionada con una instalación segura, uso y
mantenimiento del aparato.
ubicación y nivelación
1. Retire todo el material de empaque y revise el aparato buscando
daños causados durante su transporte. Si encuentra algún daño,
contacte al distribuidor que vendió el aparato y no inicie el proce-
dimiento para instalarlo.
2. Coloque la lavavajillas de manera que sus lados o el panel trasero
hagan contacto con los gabinetes o muros contiguos. Este aparato
puede también encastrarse bajo la cubierta o barra de la cocina.
3. Coloque la lavavajillas sobre un piso nivelado y lo suficientemente
fuerte. Si el piso no está nivelado, se pueden ajustar las patas
frontales del aparato hasta alcanzar una posición horizontal y ni-
velada. El ángulo del declive no debe exceder de 2 grados. Si se
nivela correctamente el aparato, éste quedará estable y será me-
nos probable que se mueva o cause vibraciones y ruido mientras
está en operación.
40 mmØ
120 mm mín.
mín.
1100 mm
max.
500 mm
mín.
conexión eléctrica
Antes de conectar la clavija en el contacto eléctrico, asegúrese de
que:
• El contacto eléctrico está aterrizado y cumple con los reglamentos
vigentes.
• El contacto eléctrico tiene capacidad para soportar la carga máxi-
ma de la lavavajillas, la cual se indica en la placa de especificacio-
nes ubicada en la cara interior de la puerta.
• El voltaje de suministro se encuentra dentro de los valores que in-
dica la placa de especificaciones.
• El contacto eléctrico es compatible con la clavija del aparato. Si no
es así, contacte al centro de servicio autorizado para hacer reem-
plazar la clavija. No use cordones eléctricos de extensión ni adapta-
dores múltiples.
• Una vez instalado el aparato, el cordón eléctrico y el contacto de-
ben quedar accesibles.
• El cordón eléctrico no debe doblarse ni aplastarse.
• El fabricante no podrá hacerse responsable por incidentes causa-
dos por la inobservancia de estas indicaciones.
34
consejos relacionados con el primer ciclo de
lavado
Una vez instalado el aparato, y antes de correr el primer ciclo de la-
vado, llene por completo el contenedor de sal. Use 2 kg de sal
aproximadamente (consulte la sección "Agente de enjuague y sal").
El agua podría desbordarse, esto es normal. Es normal también que
el indicador NIVEL BAJO DE SAL (LOW SALT LEVEL) continúe parpa-
deando durante unos pocos ciclos más después de llenar el contene-
dor de sal.
ubicando la lavavajillas
Ubique la lavavajillas en la ubicación deseada. La parte trasera o res-
paldo debe descansar contra el muro que se encuentra por detrás
del aparato, y los lados contra los gabinetes contiguos o muros con-
tiguos. La lavavajillas está equipada con mangueras de alimentación
y desagüe que pueden ubicarse hacia la derecha o izquierda ara fa-
cilitar su instalación.
salida de agua
Conecte la manguera de desagüe. La manguera debe estar correcta-
mente conectada para evitar fugas de agua. Asegúrese de que la
manguera no se encuentre doblada o aplastada.
efecto sifón
La conexión del desagüe debe estar a una altura entre 50 cm (míni-
mo) y 100 cm (máximo). Debe asegurarse la manguera de desagüe
usando un gancho para manguera.
35
inicio de la lavavajillas
Revise lo siguiente antes de iniciar la lavavajillas:
• El aparato debe estar fijo y nivelado.
• La válvula de ingreso de agua debe estar abierta.
• No debe haber fugas en las conexiones.
• Los cables eléctricos deben estar firmemente conectados.
• El aparato está encendido.
• Las mangueras de alimentación de agua y de desagüe no deben
estar enredadas.
• Todo el material de empaque y literatura he sido sacado del apa-
rato.
Película color Manchas de té o café. Use una solución hecha con 1/2
amarillo o café taza de blanqueador y 3 tazas
sobre las super- de agua caliente para remover a
ficies interio- mano las manchas.
res.
ADVERTENCIA: ESPERE 20 MINUTOS
DESPUÉS DE FINALIZAR UN CICLO DE
LAVADO PARA PERMITIR QUE LAS
RESISTENCIAS DE CALENTAMIENTO
SE ENFRÍEN ANTES DE LIMPIAR EL
INTERIOR, DE LO CONTRARIO OCU-
RRIRÁN QUEMADURAS.
Los depósitos de hierro Contacte a una empresa que se
en el agua, puede cau- ablande agua para adquirir un
sar la formación de una sistema de filtración especial.
película.
Película color Minerales de agua dura. Para limpiar el interior, use una
blanco sobre esponja húmeda con detergente
superficies in- para lavavajillas y use guantes
teriores. de hule. Nunca use ningún otro
limpiador que detergente para
lavavajillas debido al riesgo de
formación excesiva de espuma.
La tapa del dis- Los residuos de deter- Limpie el detergente para elimi-
pensador de gente están obstruyen- narlo del cerrojo.
detergente no do el cerrojo.
cierra correcta-
mente.
IMPORTANTE
1. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no
autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna
responsabilidad con respecto a nuestros productos.
2. Hacemos constar que esta unidad ha sido diseñada para uso familiar, por tal motivo su uso comercial,
industrial o afectación a cualquier otro tipo de utilización no está amparada por esta garantía.
3. Cualquier gestión judicial a que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la Justicia Ordinaria de la
Capital Federal.
Identificación de la unidad
Propietario:
Lugar y fecha de compra: Factura No.:
Firma y sello de la casa vendedora: