Está en la página 1de 25

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE TRAMOS DE CALLE A CASERIO PIEDRA


PARADA, CANTON HONDABLE, MUNICIPIO DE CORINTO, DEPARTAMENTO DE
MORAZAN”

INDICE
1. Generalidades............................................................................................................................4
1.1. Alcance y aplicación...........................................................................................................4
1.2. Errores u omisiones............................................................................................................4
1.3. Planos de construcción......................................................................................................4
1.4. Bancos de marca................................................................................................................5
1.5. Equipo de construcción......................................................................................................5
1.6. Informe de accidentes y documentos entregados o recibidos..................................6
1.7. Programas de actividades del contratista.......................................................................6
1.8. Planos de la obra terminada.............................................................................................7
1.9. Descarga de agua de las obras........................................................................................7
1.10. Limpieza del sitio de obra..............................................................................................7
1.11. Dispositivos temporales de protección en obras.......................................................7
1.12. Tiempo de ejecucion del proyecto................................................................................8
1.13. Recepción final................................................................................................................8
1.14. Protección del terreno.....................................................................................................8
1.15. Obras preliminares..........................................................................................................8
2. Limpieza y chapeo.....................................................................................................................9
2.1. Descripcion..........................................................................................................................9
2.2. Construcción........................................................................................................................9
2.3. Medida y pago...................................................................................................................10
3. Trazo lineal para la construccion..........................................................................................10
3.1. Descripcion........................................................................................................................10
3.2. Construccion......................................................................................................................10
3.3. Medida y forma de pago..................................................................................................11
4. Trazo por unidad de área.......................................................................................................11
4.1. Descripcion........................................................................................................................11
4.2. Condiciones.......................................................................................................................11
4.3. Medida y forma de pago..................................................................................................11
5. Excavacion a mano material semiduro................................................................................11
1
5.1. Descripcion........................................................................................................................12
5.2. Medida y forma de pago..................................................................................................12
6. Conformación de sub-base....................................................................................................12
6.1. Descripción........................................................................................................................12
6.2. Medida y forma de pago..................................................................................................13
7. Desalojo de material sobrante inc. Transporte...................................................................13
7.1. Descripcion........................................................................................................................13
7.2. Medida y forma de pago..................................................................................................13
8. Relleno compactado con material selecto e= 20 cm.........................................................14
8.1. Descripcion........................................................................................................................14
8.2. Materiales...........................................................................................................................14
8.3. Proceso constructivo........................................................................................................14
8.4. Pruebas de laboratorio.....................................................................................................15
8.5. Medida y forma de pago..................................................................................................16
9. Relleno compactado con suelo-cemento.......................................................................16
10. Empedrado fraguado con superficie no terminada (piedra 17.5 cm mortero 1:3......17
10.1. Descripcion........................................................................................................................17
10.2. Métodos de construcción.................................................................................................17
10.3. Mano de obra.....................................................................................................................19
10.4. Medida y forma de pago..................................................................................................19
11. Remate de mamposteria de piedra 30 x 40 cms.............................................................19
11.1. Descripción.....................................................................................................................20
11.2. Métodos de construcción.............................................................................................20
11.3. Medida y forma de pago...............................................................................................20
12. Bordillo de 15x40 cm de mampostería de piedra repellado 1:3 en caras vistas........20
12.1. Descripcion.....................................................................................................................20
12.2. Metodos de construccion.............................................................................................21
12.3. Medida y forma de pago...............................................................................................21
13. Baden de concreto f’c= 210kg/cm2, e= 7 cms.................................................................22
13.1. Descripción.....................................................................................................................22
13.2. Metodos de construcción.............................................................................................22
13.3. Medida y forma de pago...............................................................................................22
14. Muro de mampostería de piedra:.......................................................................................22
14.1. Descripción.....................................................................................................................23

2
14.2. Materiales.......................................................................................................................23
14.3. Construccion..................................................................................................................23
14.4. Medidas y forma de pago............................................................................................23
15. Traslado de maquinaria.......................................................................................................24
15.1. Alcance del trabajo........................................................................................................24
15.2. Descripcion.....................................................................................................................24
15.3. Medición y pago.............................................................................................................24
16. Rotulo.....................................................................................................................................25
16.1. Descripción.....................................................................................................................25
16.2. Medida y forma de pago...............................................................................................25

3
1. GENERALIDADES

1.1. ALCANCE Y APLICACIÓN

Las especificaciones técnicas se aplican a las obras del proyecto, objeto de esta carpeta
técnica. El contratista deberá cumplir con todos los requerimientos y obligaciones
detalladas en las especificaciones técnicas aplicables a los trabajos de construcción
involucrados en el contrato. El contratista podrá proponer normas o especiaciones
diferentes, siempre que sean reconocidas, equivalentes o mejores a las establecidas en
esta carpeta o cualquier estándar internacional que asegure una calidad igual o superior,
que no incrementen el costo y que satisfagan lo solicitado por el contrato. Será aceptado y
solamente será aplicable la última edición de dicho estándar. El contratista suministrara
una descripción detallada de las modificaciones al supervisor. Para el buen desarrollo se
exige el fiel cumplimiento de los planos constructivos como el de las presentes
especificaciones técnicas o consultarlo con el supervisor antes de ejecutar cualquier
cambio.

1.2. ERRORES U OMISIONES

Los errores y omisiones que el Contratista pueda encontrar en el proyecto, sean éstos de
diseño o cantidades de obra, serán inmediatamente puestos en conocimiento de la
Supervisión, para su solución respectiva. El incumplimiento o demora de este requisito
será exclusiva responsabilidad del Contratista y no obliga a la Alcaldía Municipal a pagos
adicionales.

1.3. PLANOS DE CONSTRUCCIÓN.

La totalidad de las obras deberá ejecutarse de conformidad con los niveles, dimensiones y
detalles contenidos en los planos generales o esquemas anexos a las especificaciones y
en todos los planos adicionales que posteriormente suministre o apruebe el Supervisor.
Los planos y/o esquemas generales suministrados en los documentos de esta carpeta
servirán para que el Contratista prepare su oferta básica; sin embargo, previo al inicio de
la construcción de las obras, el Contratista habrá preparado planos de trabajo y en los que
definirá el trazo inicial de las obras a ejecutarse y los niveles debidamente referenciados.
4
El Contratista deberá revisar cuidadosamente los planos y/o esquemas suministrados y
en caso de encontrar en ellos errores o discrepancias, deberá informar al Supervisor,
quien proporcionará las instrucciones o correcciones necesarias para poder continuar la
obra. Cualquier falla en descubrir o notificar al Supervisor sobre errores o discrepancias
en los planos, no exime al Contratista de la responsabilidad de ejecutar las obras
correctamente ni lo liberan de la obligación de rectificar y rehacer a su costo las obras que
resulten defectuosas.

1.4. BANCOS DE MARCA.

Previamente a la iniciación de los trabajos, el Supervisor definirá al Contratista los bancos


de marca de los lugares de trabajo.
Estos bancos y sus referencias serán de la naturaleza que garanticen su permanencia y
serán el punto de partida para la localización y establecimiento de los niveles de las
obras.
Antes de iniciar cualquier obra, el Contratista deberá verificar su alineamiento y niveles en
presencia del Supervisor. En caso de que el contratista deseare impugnar algunos
niveles, deberá informarlo por escrito al Supervisor. Los niveles del terreno impugnados
no deberán de ser modificados hasta que el Supervisor haya dado su fallo a nivel
correcto.

1.5. EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN.

Todo el equipo de construcción que se usará en la ejecución de las obras deberá


mantenerse en perfecto funcionamiento y será del tipo, tamaño y capacidad acorde al tipo
de obras y al método del trabajo propuesto por el Contratista, de manera que le permita
conseguir los rendimientos ofrecidos. Estos equipos deberán tener la aprobación del
Supervisor. Si por cualquier motivo el Supervisor considerase que el equipo de
construcción o los artefactos empleados o propuestos por el Contratista para fines de
trabajo, no serán utilizados o que cualquiera de los mismos es inadecuado para el uso en
las obras o parte de ellas; entonces, tal equipo será inmediatamente retirado del sitio. En
particular, el Supervisor podrá prohibir o suspender el uso de cualquier equipo que, en su
5
opinión, podría: remover más material que lo necesario, dañar o hacer inestable una
estructura, romper o dañar tuberías, conductos, cables u otra propiedad o trabajo de
cualquier índole.
Todo cambio en el método de ejecución del trabajo como resultado de tal orden, correrá
por cuenta del Contratista, quien no tendrá derecho de reclamar contra la Alcaldía por la
necesidad de llevar a cabo el trabajo según otro método, o por ociosidad o por remoción
de cualquier equipo de construcción.

1.6. INFORME DE ACCIDENTES Y DOCUMENTOS ENTREGADOS O


RECIBIDOS.

Cuando haya ocurrido algún accidente o acontecimiento que produzca o pudiera


ocasionar daño a terceras personas o a sus propiedades, por causas relacionadas con la
obra, durante el tiempo de ejecución del Contrato, el Contratista deberá enviar al
Supervisor y a la Alcaldía durante las 24 horas siguientes al suceso, un informe por
escrito con una descripción precisa y completa de los hechos.
Asimismo el Contratista deberá enviar inmediatamente dos copias al Supervisor de
cualquier citación, aviso, demanda, u otro documento entregado, o recibido por el o por
cualquier sub-contratista, agente, empleado o representante suyo que se relacione con
cualquier asunto ante cualquier tribunal y en cualquier forma que tuviere relación con el
Contrato o la ejecución del mismo. El Contratista deberá observar todas las reglas de
seguridad en la obra, para evitar accidentes a sus empleados y a terceras personas.

1.7. PROGRAMAS DE ACTIVIDADES DEL CONTRATISTA.

Deberá someterse, a la aprobación del Supervisor los programas de trabajo definitivos


para la ejecución de las obras, tomando como base los programas de trabajo presentados
en los documentos de oferta. En la preparación de los programas definitivos, deberá
considerarse los diferentes frentes de trabajo y su secuencia, con fechas de inicio y de
finalización y en caso necesario las etapas intermedias de trabajo y las fechas
pertinentes. Una vez aprobados por el Supervisor los programas de trabajo, el Contratista
proveerá todos los medios para cumplirlos. Los cambios en los programas solo podrán ser
realizados por el Contratista después de obtener previa aprobación por parte del

6
Supervisor. Este tendrá derecho, en toda oportunidad, de solicitar los cambios que
considere necesarios en los programas de trabajo para la ejecución eficiente y oportuna
de las obras.

1.8. PLANOS DE LA OBRA TERMINADA.

Al terminar la obra el Contratista deberá entregar los planos de la misma, tal como fue
construida; en originales reproducibles más dos copias de cada plano, durante los
primeros quince (15) días posteriores a la fecha de terminación de los trabajos.

1.9. DESCARGA DE AGUA DE LAS OBRAS.

El Contratista deberá realizar por su propia cuenta los arreglos necesarios para asegurar
la descarga de aguas de las obras, y agua naturales desviadas por las mismas, de modo
que ello resulte satisfactorio tanto para el Supervisor como para personas con derechos
sobre las tierras o cursos de aguas en los cuales se descargan tales aguas. Asimismo,
deberá indemnizar al Contratante por todo reclamo que se pueda presentar por el
incumplimiento de esta cláusula.
En caso de ocurrir alguna interferencia con el drenaje de los terrenos o caminos
existentes por causa de la construcción de las obras, o por la acumulación de
desperdicios, etc., dentro de los límites del sitio de la obra, el Contratista tomará medidas
inmediatas para reparar el drenaje, a satisfacción del Supervisor, dueños, ocupantes o la
autoridad concerniente.

1.10. LIMPIEZA DEL SITIO DE OBRA.

Durante el desarrollo de las obras el Contratista deberá limpiar y remover de la superficie


del terreno todos los residuos de demoliciones, materiales sobrantes, basuras,
edificaciones temporales y dejar todo el sitio libre y en condiciones satisfactorias para el
Supervisor.
Al finalizar totalmente las obras, el Contratista deberá limpiar completamente el sitio,
nivelará el terreno, perfilará los taludes, arreglará los caminos temporales que ha utilizado,
restaurará cualquier drenaje que haya sido bloqueado o interferido con sus operaciones y
dejará todo el sitio a satisfacción del Supervisor.
7
1.11. DISPOSITIVOS TEMPORALES DE PROTECCIÓN EN OBRAS.

Tan pronto como se le haya dado inicio a la construcción de obras en la vía pública, el
Contratista deberá proporcionar y mantener instaladas, las señales u otros dispositivos a
fin de controlar y orientar la circulación vehicular y peatonal en vías donde se realizan los
trabajos, colocándose transitoriamente durante el tiempo necesario para la ejecución de
las obras.
Las señales a emplearse serán: preventivas, informativas, de reglamentación, barreras y
otros dispositivos; y para horas nocturnas se deberán instalar mecheros, linternas,
reflectores y otros aparatos luminosos. Los materiales y diseños de los dispositivos
temporales, así como su cantidad y ubicación deberán ser aprobados por el Supervisor,
en base a lineamientos dados por las autoridades respectivas.

1.12. TIEMPO DE EJECUCION DEL PROYECTO

El tiempo de ejecución del proyecto será de 120 días calendario a partir de la fecha en
que se le entregue la orden de inicio del proyecto por parte de la municipalidad de Corinto.

1.13. RECEPCIÓN FINAL.

La recepción definitiva del proyecto se realizará conjuntamente con personal técnico,


administrador de contrato y el supervisor asignado por la municipalidad de Corinto.
De ninguna manera se aceptarán obras que presenten imperfecciones en su superficie y
cualquier otro problema que tenga los trabajos realizados los cuales deberán corregirse
de inmediato y así evitar cualquier disconformidad en la recepción final de la obra.
1.14. PROTECCIÓN DEL TERRENO

Excepto por áreas de trabajo o bodegas y áreas de acceso específicamente asignadas


para el uso del contratista bajo este contrato, el resto del área de los terrenos fuera de los
límites de las zonas de trabajo, se deberá mantener en sus condiciones originales. El

8
contratista destinará sus actividades de construcción a zonas definidas en los planos
como áreas de trabajo o aquellas, específicamente asignadas para su uso.

1.15. OBRAS PRELIMINARES.

El contratista suministrará los materiales y realizará por su cuenta y riesgo las


construcciones e instalaciones provisionales para la debida conducción y ejecución de las
obras tales como: bodegas, oficinas, áreas de acopio temporal de desechos sólidos y en
caso de ser necesario cercas protectoras y señalización de seguridad en las áreas de
trabajo; así como también todas las obras preliminares para acondicionar el sitio.

De igual manera, el contratista es responsable de proveer a los trabajadores las


herramientas, maquinaria y equipo de seguridad personal adecuado para desarrollar cada
una de las actividades constructivas.

2. LIMPIEZA Y CHAPEO

2.1. DESCRIPCION

Bajo esta partida el Contratista desmontara, desyerbara, destroncará y removerá del


terreno toda la vegetación, desechos y piedra suelta dentro de los límites del Derecho
de Vía de la nueva construcción y preparara todas las áreas sobre las cuales se va a
colocar las obras de drenaje. En cada tramo se ha considera una franja de 0.50 m de
ancho del hombro de la vía.

2.2. CONSTRUCCIÓN

El Contratista eliminará y removerá del sitio de la construcción todos los árboles


marcados para tal efecto, así como los materiales, raíces, troncos, arbustos, cercas,
basura, piedras sueltas y cualquier otro material objetable dentro de los límites de
construcción de vía y de las estructuras.

9
La limpieza y chapeo deberá hacerse con cuadrilla de personal, utilizando
herramientas manuales y no se permitirá el uso de maquinaria pesada, salvo para la
operación de destroncado, la cual se hará posteriormente al chapeo manual o cuando
lo autorice el supervisor.
Disposición del material proveniente de la limpieza: Todos los materiales, troncos
enterrados, las raíces, los matorrales, los troncos de desecho, las ramas y capas de
los árboles, piedras sueltas o cualquier otro desperdicio resultante de las operaciones
de limpieza y chapeo, se deberán quemar o se dispondrá según lo determine el
supervisor, de manera que no se perjudique o ponga en peligro la propiedad pública o
privada.
En cualquier caso será obligación del Contratista el hallar un lugar apropiado y
aprobado por el supervisor para depositar el material sobrante, a menos que éste
indique dicho lugar específicamente.

2.3. MEDIDA Y PAGO

La medida se hará en metros cuadrados satisfactoriamente limpiadas, chapeadas y


destroncadas. Esta área se medirá horizontalmente con aproximación a dos
decimales.
Se pagará por m2 o según forma de contratación. De conformidad a la modalidad de
contratación, el total de los pagos parciales de esta partida no podrá ser superior a la
cantidad global presentada en la oferta exceptuando los valores que estén amparados
por Órdenes de Cambio debidamente aprobadas de conformidad a las bases de
competencia.

3. TRAZO LINEAL PARA LA CONSTRUCCION

3.1. DESCRIPCION

Bajo esta partida el contratista realizara el trabajo requerido para delimitar el ancho
de rodaje original de la calle y la demarcación de la longitud del proyecto incluyendo
la limpieza o cualquier otra operación requerida para completar o restaurar la
nivelación de la calle indicadas en los planos o requeridos por el supervisor. El
contratista será responsable de marcar toda la longitud del proyecto.
10
3.2. CONSTRUCCION

Trazar el eje central de la calle y demarcar el ancho de rodamiento de la calle según


las secciones indicadas en los planos. Además se deberá referenciar, tanto las obras
existentes como las proyectadas, a través de estacionamientos. La pendiente
transversal será del 3% partiendo de la línea central hacia los extremos.

3.3. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será en ml. Los pagos parciales se harán por M o fracciones de
M replanteados en el periodo. El pago incluye los suministros de todos los
materiales, herramientas equipo, mano de obra, administración y dirección técnica
necesaria para la ejecución.

4. TRAZO POR UNIDAD DE ÁREA

4.1. DESCRIPCION

El contratista trazará las rasantes y dimensiones de la construcción de acuerdo con las


medidas y niveles expresados en los planos y establecerá las referencias
planimétricas y altimétricas (bancos de marca), necesarias para plantear ejes y niveles
establecidos por los proyectistas, cuantas veces sea necesario. El contratista será el
responsable de que el trabajo terminado quede conforme con los alineamientos,
niveles, pendientes y referencias indicados en los planos o por el Supervisor.
El contratista podrá efectuar el trazo de la construcción desde el momento en que
reciba el sitio donde deberá construir, pero se abstendrá de comenzar las
excavaciones hasta que reciba la autorización, previa revisión y aprobación de los
trazos y niveles por el Supervisor.

4.2. CONDICIONES

El trazo deberá ejecutarse con el sistema que el supervisor determine según el tipo
de trabajo de que se trate.

11
4.3. MEDIDA Y FORMA DE PAGO.

El pago se hará por m2.

5. EXCAVACION A MANO MATERIAL SEMIDURO.

5.1. DESCRIPCION

Esta actividad consiste en la excavación para la construcción del cordón cuneta y


muros de mampostería de piedra del proyecto. El contratista debe hacer las
excavaciones a mano. Donde fuere necesario el contratista proveerá cursos
temporales de agua, zanjas, u otros medios para mantener la terracería libre de
agua. El material sobrante de la excavación que sea apropiado para relleno deberá
colocarse aparte, donde cause la menor inconveniencia posible y así pueda ser
usado en trabajos de relleno futuros o que se estén dando simultáneamente.

5.2. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La medida se hará por el número de metros cúbicos (M³) de material estabilizado,


construido de acuerdo a lo especificado. Se pagará el número de metros cúbicos
medidos como se ha indicado, al precio de contrato.

6. CONFORMACIÓN DE SUB-BASE

6.1. DESCRIPCIÓN

En esta actividad se tendrá que tomar en cuenta la topografía natural del terreno a fin
de que las pendientes establecidas permitan un adecuado desalojo de las aguas.
Para la conformación de la superficie de rodamiento se recomienda pendientes de
bombeo del 3% para un adecuado desalojo del agua hacia las cunetas, se hará con
pasadas cuidadosas de la motoniveladora.
En zonas donde se encuentran tramos de origen arcilloso u orgánico, se excavara
hasta retirar por completo el material dejando, el terreno en condiciones de recibir la
12
restitución de material. Luego de haber desarrollado esta actividad el camino deberá
presentar un adecuado bombeo en toda su longitud y pendientes definidas.
El contratista ejecutará las excavaciones y todo el trabajo de terracería necesario
requerido en los planos, para que el mejoramiento se ajuste a los alineamientos,
rasantes y secciones transversales, este trabajo incluye: la disposición del material
excavado ya sea en roca o en tierra, según lo indique el supervisor, el drenaje del
agua durante la construcción, la protección de las excavaciones contra derrumbes y el
desalojo de material excavado.

6.2. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida para el pago se hará en metros cuadrados (M2) de


conformación terminada, de acuerdo a lo especificado.

7. DESALOJO DE MATERIAL SOBRANTE INC. TRANSPORTE

7.1. DESCRIPCION

Esta partida incluye todos los trabajos requeridos para retirar de las zonas de las
obras, todos los materiales de cualquier característica o naturaleza, provenientes de
las excavaciones y de las demoliciones de cualquier tipo que se ejecuten como parte
del contrato y no se requiere utilizar posteriormente en la misma obra.
Los trabajos consisten en carga, retiro o desalojo, con transporte o acarreo,
descarga y disposición final de los materiales.
El volumen de material desalojado será depositado en los sitios o el sitio que el
Supervisor o la Alcaldía Municipal lo especifiquen.

7.2. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será en M3. Los pagos parciales se harán por M3 o fracciones
de M3. Efectivamente replanteados en el periodo.
El pago incluye los suministros de todos los materiales, herramientas, equipo, mano
de obra, administración y dirección técnica necesaria para la ejecución.

13
Después de terminar los trabajos, el Contratista, desalojará todo desperdicio de las
construcciones, material fuera de uso y otros materiales que pertenezcan o haya
usado bajo su dirección, que se encuentren dentro o en las inmediaciones del lugar
de la obra.

8. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECTO E= 20 CM

8.1. DESCRIPCION

Esta partida incluye el suministro de los materiales y la construcción de una capa de


revestimiento de material selecto de un espesor de 20 o 30 cms, según sea el caso
para cada tramo; de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con las
líneas, niveles y secciones típicas mostradas en los planos, dicha capa servirá para
la cimentación del empedrado fraguado superficie no terminada y estará confinada
dentro de un bordillo perimetral de 40 cms de altura.

8.2. MATERIALES

El material selecto: Será básicamente granular, y procederá de bancos aprobados


por el ingeniero supervisor. Se admitirán partículas hasta 1, siempre que su
cantidad no exceda de un 5% en peso. El Material selecto podrá provenir
íntegramente de un banco natural o ser el resultado de una mezcla de materiales
procedentes de distintos bancos.
El ingeniero aprobará el banco propuesto por el Contratista, revisará el descapote
necesario y la calidad del material explotable, antes de proceder a su colocación. Si
en la excavación de la vía se encontrase material de la calidad necesaria, este
podría usarse en la capa de revestimiento con la aprobación del ingeniero y si el
Contratista repone a sus costos el faltante en los rellenos, con material aceptable.

8.3. PROCESO CONSTRUCTIVO.

La compactación se hará depositando y extendiendo los materiales aptos para el


relleno en capas no mayores de 0.10 m., debiéndose controlar la humedad
adecuada del material agregando agua o dejando secar según el caso, a fin de

14
obtener la humedad óptima. El contratista repetirá el procedimiento hasta alcanzar
los niveles proyectados.
La densidad mínima final de la plataforma en caso de suelos granulares con un
índice de plasticidad menor a 6% debe ser 93% de la máxima obtenida en el
laboratorio por el método AASHTO T-134.
La mezcla de los componentes para el material selecto se hará con el suelo
suficientemente húmedo para que se pueda obtener una mezcla homogénea. Este
mezclado debe realizarse en un plazo no mayor de una hora y proceder
inmediatamente después al proceso de compactación.
Después de preparada la superficie a ser compactada, ésta debe ser regada
uniformemente en el momento y cantidades que indique el Supervisor. El contenido
de humedad durante la compactación no excederá del 2% al óptimo calculado.
El procedimiento usado será el tendido de capas de material selecto en capas no
mayores de 0.10 m., debiéndose controlar la humedad adecuada del material
agregando agua o dejando secar según el caso, a fin de obtener la humedad
óptima. El contratista repetirá el procedimiento hasta alcanzar los niveles
proyectados.

8.4. PRUEBAS DE LABORATORIO

La compactación en lo que se refiere al control de densidad y humedad, se


efectuará siguiéndolos procedimientos AASHTO Designación T-99-74 (ASTM-D
698-70) método D; en cuyo caso el relleno compactado tendrá una densidad
mínima del 93% de la máxima densidad obtenida con la humedad óptima en el
laboratorio.
El relleno podrá efectuase utilizando material sobrante removido en los cortes; que
cumpla los requisitos de calidad y la aprobación de la supervisión.
Cuando se trate de material acarreado desde un banco de préstamo, este deberá
ser inspeccionado y aprobado por el laboratorio.
Antes de utilizarse el acarreo, al material le será efectuado el proctor
correspondiente, el proceso de compactación será continuamente controlado por la
supervisión; en caso de que parcialmente o en su totalidad el proceso de
compactación no alcanzare la especificación mínima; la capa o capas que no

15
cumplan con los requisitos serán removidas y vueltas a compactar hasta alcanzar
la densidad requerida.
El contratista tomará precauciones pertinentes para proteger las zonas de
compactación de la lluvia o corrientes de agua motivadas por ésta.
En el caso de que las zonas de compactación sean afectadas por la lluvia, no se
procederá a extender las subsiguientes capas hasta que la última capa no alcance
el secado correspondiente; para acelerar el secado el contratista podrá remover la
capa superficial. Este proceso no causará costo adicional alguno.

8.5. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La medida se hará por el número de metros cúbico de material estabilizado,


cimentado de acuerdo a lo especificado.
Se pagará el número de metros cúbicos medidos como se ha indicado, al precio de
contrato aplicable, en el, estará incluida la compensación por el suministro de todos
los materiales, mezclado, colocación, compactación, así como la mano de obra,
equipo, herramientas y otros gastos que involucre la estabilización completa.

9. RELLENO COMPACTADO CON SUELO-CEMENTO

9.1. DESCRIPCION

Cuando se especifique suelo compactado, éste podrá ser suelo natural apropiado,
existente en el lugar, o material selecto, previamente aprobados por la Supervisión. Para
el suelo-cemento, se hará en una proporción volumétrica de 20:1. La compactación con
suelo cemento se hará en capas no mayores de 0.10 cms de espesor para compactación
manual y 15 cms para compactación mecánica, hasta alcanzar el 95% de densidad
máxima seca obtenida en Laboratorio, según Norma ASTM D-1557-86. El tiempo de
tendido y compactado deberá ser menor de 1.5 horas, contado a partir de la adición del
cemento. La mezcla se hará con una proporción de 20:1 (5%), con veinte (20) partes
iguales de tierra blanca y una (1) parte igual de cemento, ambos aprobados por la
Supervisión.

16
El Contratista será responsable de que el trabajo terminado esté conforme con los
alineamientos, niveles, pendientes y puntos de referencia indicados en los planos
constructivos ó por la Supervisión.

9.2. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Este relleno se pagará por metro cúbico (m³) y se contabilizará de acuerdo a secciones
definidas en los planos.

10. EMPEDRADO FRAGUADO CON SUPERFICIE NO TERMINADA (PIEDRA 17.5


CM MORTERO 1:3

10.1. DESCRIPCION

Bajo esta Partida el Contratista suministrará y colocará revestimiento de piedra ligada con
mortero en el empedrado fraguado proyectado. Este revestimiento se construirá sobre
una cama preparada de acuerdo con las Especificaciones y conforme al alineamiento,
pendientes y dimensiones mostradas en los planos. En las secciones de empedrado que
se finalizan con remate se deberá tener en consideración el nivel del corte y relleno en por
lo menos una distancia de 10 metros para garantizar el correcto empalme con el remate
garantizando el ingreso o salida de vía de forma segura y cómoda para el usuario.

10.2. MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

PIEDRA: La piedra a usarse debe ser limpia, dura, sana y libre de grietas u otros defectos
estructurales que tiendan a reducir su resistencia y su peso volumétrico deberá ser 2.2
ton/m3. En la intemperie y de clase o tipos de reconocida durabilidad y estará sujeto a la
aprobación de la supervisión. Cada piedra deberá ser de forma aproximadamente cúbica,
de un volumen no menor de quince decímetros cúbicos y no tendrá protuberancias o
depresiones prominentes que impidan su colocación en capas. Por lo menos el cincuenta
por ciento del volumen total de mampostería en una obra deberá ser formado por piedras
que tengan un volumen no menor de treinta decímetros cúbicos. Toda porción débil de

17
una piedra deberá ser removida antes de colocarla en la obra. Piedras que queden con
superficie expuesta a la vista, deberán tener dicha superficie aproximadamente cuadrada
o rectangular.

Propiedades que deben reunir las piedras de construcción:


 Deben ser homogéneas, compactas y de grano uniforme, deben carecer de grietas,
restos orgánicos, etc., lo que se aprecia fácilmente al golpearlas con un martillo.
 Ser resistentes a lar cargas que tengan que soportar, superior a 500Kg/cm2, las
eruptivas y 250 Kg/cm2, las de sedimentación o metamórficas.
 No deberán alterarse por los objetos o agentes atmosféricos (humedad, agua,
hielo, etc.), teniendo una pérdida de resistencia menor al 10%.
 Ser resistentes al fuego, no ser absorbentes o permeables en una proporción
mayor al 4% de su volumen, tener adherencia a los morteros y por último deben
dejarse labrar fácilmente.

ARENA PARA MORTERO: La arena para mortero deberá llenar los requisitos para
agregado fino según lo especificado en las especificaciones de agregados finos.
El contenido de sustancias perjudiciales no exhereda los siguientes límites.
 Terrones de arcilla: 1% en peso.
 Carbón y lignito: 1% en peso.
 Material que pasa en tamiz # 200 por vía húmeda: 2% en peso.
 Otras partículas perjudiciales: 1% en peso.
El total de las sustancias perjudiciales no deberá ser superior al 5% en peso.

MORTEROS
 Agregados - Aditivos
Los agregados para la preparación de las diferentes clases de mortero deberán
cumplir los requisitos correspondientes de la norma ASTM C33 ó normas
equivalentes.
 El agua de amasado deberá estar libre de sustancias perjudiciales como ácidos,
aceites, sales, álcalis, cloruros y materiales orgánicos y ser apta con respecto a su

18
composición químico - física. En casos dudosos el Contratista habrá de comprobar
por su cuenta mediante análisis, la calidad del agua a solicitud de la Supervisión.
 La arena usada para la preparación del mortero deberá tener la granulometría
apropiada para la mezcla y estar libre de componentes nocivos, tales como: limo,
arcillas, sustancias vegetales y orgánicas, carbón y otros componentes
semejantes. Se rechazará la arena que presente tales componentes. Deberá
cumplir los requisitos de la norma ASTM designación C-144-66T Y C-40.
 El contenido máximo de sustancias solubles no deberá sobrepasar el tres por
ciento de la masa de la arena.
 El mortero consistirá en una mezcla, de una parte de cemento Portland, 3 a 8
partes de agregado fino dependiendo del uso que se le dará, y un volumen de agua
para obtener una consistencia tal que pueda manejarse fácilmente. A menos que
se use una mezcladora aprobada, el agregado fino y el cemento deberán
mezclarse en seco en un cajón, hasta que el conjunto tenga un color uniforme,
después de lo cual se le agregará suficiente agua para producir la consistencia
deseada.
 El cemento Portland será tipo I, según especificaciones ASTM C-1157 última
edición.
 El uso de aditivos en el mortero para facilitar el trabajo o aumentar la
impermeabilidad, así como para reducir el tiempo de fraguado, etc., exigirá la
aprobación de la Supervisión. En este caso, el Contratista presentará con la
solicitud correspondiente la justificación para el uso del aditivo dando a conocer la
marca del mismo así como sus propiedades químicas y físicas.

10.3. MANO DE OBRA.

La mano de obra contratada a ocupar en el proyecto deberá ser calificada para evitar
contratiempos del cual también se puede ocupar mano de obra no calificada de la
zona en el desarrollo de los trabajos a ejecutarse.

19
10.4. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

El pago se hará por m2.

11. REMATE DE MAMPOSTERIA DE PIEDRA 30 X 40 CMS

11.1. DESCRIPCIÓN

En esta partida están incluidas la compactación y colocación de piedra para la


construcción de la terminación de calle, el suministro de materiales, mano de obra y
herramientas necesarias para la construcción. Es responsabilidad del constructor
dejar una terminación adecuada en cada remate, para garantizar una transición sin
golpe en los vehículos de los usuarios de la vía.

11.2. MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

La excavación se ejecutará a la profundidad requerida para el caso. Si esta


elevación se encontrare material flojo o pantanoso, será removido y sustituido por
otro adecuado y debidamente compactado según los requisitos sin compensación
adicional para el contratista.
Los tramos que se terminen se cubrirán con material apropiado y se cuidará de que
permanezcan húmedos por un período de tres días como mínimo. Después que el
empedrado haya fraguado lo suficiente, los espacios laterales serán rellenados con
material apropiado, debidamente compactado hasta la elevación requerida.

11.3. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La medida se hará por el número de metros (M) de terminación de remate,


construido de acuerdo a lo especificado.

20
12. BORDILLO DE 15X40 CM DE MAMPOSTERÍA DE PIEDRA REPELLADO 1:3
EN CARAS VISTAS

12.1. DESCRIPCION

En esta partida están incluidos la compactación y repellos, necesarios para la


construcción de cordones y el suministro de materiales, mano de obra y
herramientas necesarias para la construcción.

12.2. METODOS DE CONSTRUCCION

La excavación se ejecutará a la profundidad requerida para el caso.


Si esta elevación se encontrare material flojo o pantanoso, será removido y
sustituido por otro adecuado y debidamente compactado según los requisitos sin
compensación adicional para el contratista.
Las piedras serán colocadas y pegadas con mortero una por una y serán
zulaqueadas. Las superficies expuestas serán repelladas mientras la mezcla que
une las piedras esté fraguando. Los tramos que se terminen se cubrirán con material
apropiado y se cuidará de que permanezcan húmedos por un período de tres días
como mínimo.
Después que la mampostería haya endurecido lo suficiente, los espacios laterales
serán rellenados con material apropiado, debidamente compactado hasta la
elevación requerida.

El tamaño de la piedra a utilizar no debe ser menor de 17.5 cm. de espesor.


Dicha piedra debe estar libre de impurezas, tales como aceite, tierra y otros
materiales que impidan la adherencia adecuada del mortero.
Dicha piedra deberá ser humedecida adecuadamente antes de su colocación.

Se colocará una capa de mortero de 2.0 cms. de espesor, sobre la piedra con una
proporción de 1:3 de mortero y repellado en proporción 1:3.
No se depositará en la estructura, ningún mortero que haya endurecido parcialmente
o que se haya contaminado con sustancias extrañas, ni se revolverá nuevamente.
Una vez se haya iniciado el colado, se llevará a cabo como una operación continua.
El mortero se mantendrá en contacto permanente con el agua, por lo menos durante
los primeros 3 días, después del colado.
21
Durante el clima muy soleado se deberá dar una mayor atención a esta actividad,
con la finalidad de reducir la temperatura del mortero y la consiguiente evaporación
del agua.

12.3. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La medida se hará por el número de metros de cordón cuneta (M), construido de


acuerdo a lo especificado.
Se pagará el número de metros medidos como se ha indicado, al precio de contrato
aplicable, en el estará incluida la compensación por el suministro de todos los
materiales, mezcla, colocación, así como la mano de obra, equipo, herramientas y
otros gastos que involucre dicha partida.
De conformidad a la modalidad de contratación, el total de los pagos parciales de
esta partida no podrá ser superior a la cantidad global presentada en la oferta
exceptuando los valores que estén amparados por Órdenes de Cambio debidamente
aprobadas de conformidad a las bases de competencia.

13. BADEN DE CONCRETO F’C= 210KG/CM2, E= 7 CMS.

13.1. DESCRIPCIÓN

En esta partida están incluidas las excavaciones, empedrado, compactación y


elaboración de concreto para la construcción del drenaje de la transversal de la
calle, el suministro de materiales, mano de obra y herramientas necesarias para la
construcción.

13.2. METODOS DE CONSTRUCCIÓN

Para la construcción de estos elementos constructivos se toma en cuenta el


desnivel o pendiente natural del terreno, se compactará el terreno natural donde se
construirán estos badenes, como mínimo la pendiente hacia el punto central será
del 3%.

22
13.3. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

El pago se debe hacer por el número de metros cuadrados (m²), medidos


satisfactoriamente construidos y aceptados como lo establecen los planos, estas
Especificaciones y Disposiciones Especiales, al precio unitario de contrato.

14. MURO DE MAMPOSTERÍA DE PIEDRA:

14.1. DESCRIPCIÓN

Son obras de albañilería que consisten en estructuras de piedra aglomerada y


ligada con mortero de cemento, agua y arena.

14.2. MATERIALES

Los materiales a utilizar y sus características son:


 Piedra en bruto y piedra cuarta: esta deberá estar limpia, se dura con aristas y libre
de grietas, toda piedra deberá tener capas ligeramente planas y serán grotescamente
cúbicas. No se usarán piedras redondas (cantos rodados).
 Cemento gris
 Arena (agregado fino): conforme ASTM C-144-66T.
 Agua potable: limpia, libre de aceite. Ácidos y sales Álcalis
 Arena que pase el tamiz ¼”
 El mortero utilizado será de proporción 1:3.

14.3. CONSTRUCCION.

Una vez terminado el trazo y compactada la rasante se deberá humedecer y limpiar


de basuras y otros elementos extraños la superficie, después de lo cual se
procederá a la colocación de las piedras en tendidos uniformes, teniendo el
cuidado de no dejar unas sobre otras para permitir que el mortero del fraguado
penetre en todos los huecos y lograr un completo amarre entre las mismas,
procurando también desde su colocación el acomodo final para evitar golpear
después de fraguado y provocar el aflojamiento de las piezas.
23
14.4. MEDIDAS Y FORMA DE PAGO.

La unidad de medida será el metro cúbico y se pagaran los metros cúbicos de


mampostería de muro construidos en la obra en el periodo correspondiente a la
estimación y acorde a los planos. El precio será el ofertado por el contratista y este
incluye materiales, herramienta, mano de obra y dirección así como todo lo
necesario para la construcción de la obra.

15. TRASLADO DE MAQUINARIA

15.1. ALCANCE DEL TRABAJO

Comprende el suministro de mano de obra y equipo así como las operaciones


necesarias para transportar el equipo y maquinaria requerido para la ejecución de
las obras previstas en el contrato integral, desde el plantel central del Contratista
hasta la zona de la obra y dentro de la obra, como parte de las operaciones de
ejecución del proyecto.

15.2. DESCRIPCION

El contratista, conforme el programa de suministro de equipo y maquinaria para la


ejecución del proyecto proveerá toda la maquinaria prevista en su plan de acción y
cualquier otra que durante la ejecución pudiera ser necesaria.
La maquinaria debe llegar en buenas condiciones de uso y si no fuere así, será
responsabilidad del contratista reemplazarla o repararla con celeridad. De este
hecho el Supervisor dejará constancia en BITACORA. Será responsabilidad del
contratista los atrasos en que incurra por no cumplir con el suministro oportuno en
cantidad y calidad de la maquinaria requerida.

15.3. MEDICIÓN Y PAGO

La movilización del equipo y maquinaria a la obra será medida y pagada como una
Suma Global fija, que se descompondrá en tantas cuotas como estimaciones de

24
obra presente, reconociéndose en cada oportunidad un porcentaje de la Suma
Global igual al porcentaje de avance del proyecto total.

16. ROTULO
16.1. DESCRIPCIÓN

La elaboración y ubicación del rotulo están especificadas en esta partida así como la
información que deberá presentar dicho elemento. Este estará conformado de una
lámina pintada y debidamente rotulado con la información del proyecto, su ubicación,
monto, entidad que desarrolla del proyecto.

16.2. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La medida y la forma de pago serán por unidad (U). Se pagara una vez haya sido
colocado, aceptado y recibido por la supervisión en el lugar asignado para su
colocación. Precio será el ofertado por el contratista el cual incluye transporte,
material, mano de obra tanto para su construcción como para su colocación.

25

También podría gustarte