Está en la página 1de 5

Machine Translated by Google

EL DIOS DE LA MEDICINA, REY DE LA LUZ AGUAMARINA

Por Kvaerne

Un grupo importante de rituales en la tradición del 'Bön eterno' (g.yung drung


bon) se conoce como 'Los Doce rituales' (cho-ga bcu-gnyis). cada ritual se centra
en una deidad, el conjunto de doce deidades colectivamente también se conoce
como los Doce rituales. para cada ritual hay un texto básico, todos ellos
intercalados en los doce volúmenes del gZi-brjid, la 'versión larga' de la biografía
de Tönpa Shenrab (sTon pa gShen-rab).1 El hecho de que haya doce rituales y
doce volúmenes en este corpus textual es probablemente una coincidencia, pero
la historia anterior de los Doce rituales en el contexto del Bön eterno queda por
explorar. Los rituales centrados en estas deidades continúan realizándose en
las comunidades Bön hasta el día de hoy.

El primer erudito occidental que ha llamado la atención sobre los doce rituales
es probablemente Philip denwood, quien publicó un artículo en 1983 centrado
en el ritual relacionado con la deidad Kun-dbyings (denwood 1983).
Apropiadamente, Kun-dbyings aparece tradicionalmente como el primero del
grupo. Se puede encontrar una breve descripción de todo el grupo en mi estudio
de la iconografía de Bön, que fue publicado por Serindia Publications en 1995
(Kværne 1995, pp. 36–37) y que también contiene algunas imágenes relevantes.
Masahide Mori publicó en 2000 una serie de imágenes de deidades
pertenecientes a los Doce rituales, encontradas en pinturas murales en el
monasterio Bon brgya en Tongren, Amdo (Mori 2000).
Una descripción más completa y sistemática de estas deidades con respecto
a sus aspectos iconográficos apareció en 2006 en la serie Senri Ethnological
Reports patrocinada por el Museo Nacional de Etnología de Osaka (Tenpa
Yungdrung et al. 2006). contiene reproducciones de una colección de thangkas
de Khyungpo en el noroeste de Kham. Entre estos rollos pintados hay un
conjunto de doce, que presenta los Doce rituales.
El estudio analiza e identifica cuidadosamente el extenso séquito de cada deidad
como se muestra en los thangkas. Un título posterior de la misma serie,
relacionado con una colección de thangkas de rebkong en Amdo, que también
contiene un conjunto de thangkas que representan los Doce rituales, apareció
en 2011 (Bon rgya et al. 2011).
Machine Translated by Google

414 Por Kvaerne

Entre los Doce rituales, la deidad destacada en el presente artículo, 'el Dios
de la Medicina, el Rey de la Luz Aguamarina' (sMan-gyi lha baiÿÿrya 'od-kyi
rgyal-po),2 tiene similitudes obvias con el ' Buda de la Medicina' (Skt.
Bhaiÿajyaguru) del budismo.3 Una comparación detallada entre las dos figuras
ciertamente sería útil, pero no se realizará aquí; aquí nuestro enfoque estará
en la deidad Bön, con solo referencias incidentales a su contraparte budista.

La figura central de la deidad de los dos thangkas publicados en la serie


Senri Ethnological Reports es prácticamente idéntica: ambos están sentados
con las piernas cruzadas en un trono de loto, vestidos con prendas superiores
e inferiores sueltas; su color corporal es azul (mthing); en la mano derecha
(mano izquierda vista por el espectador) cada uno sostiene, levantado
verticalmente al nivel del corazón, un cetro azul (chag-shing)4 adornado con
dos svÿstikas doradas, mientras que la mano izquierda, en la que se coloca un
el fruto medicinal, el a-ru-ra (myrobalan) 'totalmente victorioso' , descansa en
equilibrio en el regazo de la deidad (2006, pl. 8; 2011, pl. 20).5 Solo tengo
conocimiento de otras dos imágenes publicadas de el Dios de la Medicina
de Bön. Una pintura mural en el monasterio de Bon-brgya (Mori 2000, p. 511,
pl. 10) muestra a la deidad con su séquito, su mano derecha en el gesto de
'tocar la tierra' sosteniendo (horizontalmente) un chag-shing, mientras que el
a la izquierda, descansando en su regazo, sostiene un cuenco presumiblemente
lleno de medicamentos. iconográficamente esto difiere de la deidad ritual de
los Doce, pero corresponde a la versión budista estándar, excepto que este
último sostiene una ramita con el fruto de mirobálano en su mano derecha.6
La otra imagen es de menor relevancia: el Dios de la Medicina es uno de un
conjunto de cinco 'Dioses de las cinco Ciencias', cada deidad presidiendo una
de las cinco ciencias, una de las cuales en la tradición Bön es la medicina (gso-
ba rig-pa, la 'ciencia de la curación') (Karmay 2007, pp. 148–51). en este
contexto el Dios de la Medicina (Ye-rje sMan-lha'i rgyal-po) tiene un cuerpo de
color dorado, sostiene una fruta arura (?) en su mano derecha7 y un libro en
su izquierda. en vol. JA del gZi-brjid hay una descripción del Dios de la
Medicina, que se encuentra en el capítulo titulado, “El Sÿtra enseñando el ritual
del Maÿÿala del Rey de los Dioses de la Medicina que cura la enfermedad de
la ilusión”.8 Si bien podemos Si lo deseamos, consideremos este pasaje como
un simple elemento de información iconográfica o como una pieza de literatura
tibetana, también puede ser bueno tener en cuenta que durante siglos el Dios
de la Medicina ha sido el centro de las esperanzas y oraciones de hombres y
mujeres que buscaban la cura de sus múltiples enfermedades, y ha sido el
patrón de los médicos que trabajaban por la curación de sus pacientes.
Machine Translated by Google

El dios de la medicina 415

“Mientras los 'cuatro excelentes Pequeños Jóvenes', dPyad-bu Khri-shes,


y los 360 'Primitivos Shen' (ye-gshen) miraban,9 el Maestro, en el espacio
vacío frente a ellos, creó una imagen perfectamente pura y pura. el maÿÿala
impecable del Dios de la Medicina, el Rey de la Luz Aguamarina, emanándolo
(de su corazón) y absorbiéndolo de nuevo (en su corazón). Así, en el cielo
de enfrente, apareció un maÿÿala completamente completo, que constaba
de varias sustancias preciosas, de forma perfectamente cuadrada. Encima
estaba adornado con la cabeza de un pájaro alado (?)10 (bya 'dabs-tog), un
garuÿa con cuernos, un 'tent-garuÿa';11 tenía redes de joyas y 'medias
celosías', escalones y picos y colgaduras de seda.12 La terraza,
resplandeciente con todo tipo de ofrendas, estaba adornada con pilares
dorados y vigas turquesas, vigas multicolores y barandillas (sobre las que
estaban dibujadas) las mansiones lunares; las cuatro puertas tenían espacios
de entrada y jambas. Más allá había un bosque de plantas medicinales,
árboles que conceden los deseos, rodeado por un muro; encantador,
atractivo y agradable; completamente envuelto por nubes de olor a incienso.
dentro de tal (palacio), sobre suelo dorado, en medio de lotos de ocho
pétalos, sobre un trono ancho y espacioso de ocho pies, sostenido por ocho
elefantes, un asiento (que descansa sobre) el sol, la luna y un loto , era el
iluminado, el Dios de la Medicina, el Rey de la Luz Aguamarina: el color de
su cuerpo era como la luz de la joya aguamarina; su cuerpo estaba adornado
con varios adornos de joyas; estaba vestido con prendas superiores e
inferiores, mangas sueltas y otras prendas; en su mano (derecha) sostenía
un cetro azul con un diseño dorado de svÿstika, y (en su izquierda), un tallo
de la medicina que todo lo conquista (es decir, la fruta arura ).

Rodeándolo a lo largo del borde exterior de lotos de ocho pétalos, los


ocho Hermanos del Rey de los Dioses de la Medicina, las Dieciséis "heroínas
Espirituales de la Medicina" femeninas (sman-gyi sems-dpa' sems ma),13 y
las cuatro Diosas de las cuatro puertas todos ocuparon sus asientos (bzhugs).

Detrás de eso, en un parque circundante, los Diez Guardianes de las


direcciones y los cuatro Reyes de la Medicina del Muro que los rodea
tomaron sus asientos.
Todos ellos, siendo el séquito circundante de la deidad principal, estaban,
con respecto a su apariencia, sin naturaleza propia, con respecto a su
resplandor, sin sustancia; a todos se les pidió que tomaran asiento, teniendo
tales ( ilusoria) forma corporal.”
Machine Translated by Google

416 Por Kvaerne

NOTAS

1 Tönpa Shenrab es la figura mítica que, en el contexto del Bön eterno, ocupa una
posición análoga a la de ÿÿkyamuni en el budismo (aunque las narraciones de sus respectivas
biografías son significativamente diferentes).
2 prefiero traducir baiÿÿrya (Sct. vaiÿÿrya) como 'aguamarina' en lugar de 'berilo' o
'lapislázuli', cf. Marianne Winder, “vaidurya”, en: Meulenbeld, Gerrit J. and d.
Wujastyk (eds), Studies on Indian Medical History, págs. 85-94, delhi (Motilal Banarsidass),
2001.
3 sobre el Buda de la Medicina Budista, ver cornu 2001, con referencias útiles a literatura
más extensa en francés e inglés. 4 Para más imágenes de chag-/ lcags-/ phyag-shing, véase
Kværne 1995, pp. 70-71. 5 descripción en Tenpa Yungdrung et al. 2006, pág. 106. 6 para
ejemplos de imágenes budistas, véase essen y Thingo 1989, vol. 1, pl. i-11, págs. 33 y
34; vol. 2, pl. ii-29 y ii-31. Se pueden encontrar imágenes similares en muchas otras
publicaciones; por ejemplo, Rhie y Thurman 1991, pp. 336-37 reproducen un thangka notable
de Khara Khoto (en The State Hemitage, San Petersburgo).

7 La ilustración (Karmay 2007, fig. 77b, p. 150) no es del todo clara; Es muy posible que
la mano derecha no tenga ningún atributo, pero una mancha tenue de color amarillo podría
ser rastros de una fruta de mirobálano. 8 gZi-brjid, cap. 34, Nyon-mongs nad sel sman-lha'i
rgyal-po'i dkyil-'khor-gyi cho-ga bstan-pa'i mdo, fol. 28b2 y ss. utilizo la edición delhi 1967–
69. El texto tiene (como en el título) sman-lha'i rgyal-po así como, en otros lugares, sman-lha
rgyal-po. He diferenciado entre las dos formas al traducir.

9 Esto se refiere a los discípulos de Tönpa Shenrab.


10 No me queda claro el significado de la frase bya 'dabs tog .
11 pl. 8 en Tenpa Yungdrung et al. 2006 muestra un garuÿa superando la cabeza de la
deidad principal. no estoy seguro de lo que significa una 'tienda garuÿa' (gur-khyung); tal vez
se refiera a la función protectora del ave que, revoloteando sobre la deidad, la protege, por
así decirlo, como una tienda de campaña. 12 rin-po-che'i dra-ba dra-phyed dang/ ya-gad
dang za-ra-tshags dang/ dar-bu khad 'phrum ba/ no entiendo bien la frase final.

13 Todas estas deidades se enumeran en Tenpa Yungdrung et al. 2006, págs. 106, y Bon
rgya et al. 2011, págs. 184-85.

Bibliografía

Bon brgya dge legs lhun grub rgya mtsho et al., 2011. Bonpo Thangkas de Rebkong, informes
etnológicos Senri, Bon Studies 13, osaka: Museo Nacional de Etnología.

cornu, Philippe, 2001. Buda de la Medicina. En Philippe Cornu, Dictionary ency clopaedic of
Buddhism. París: Ediciones du Seuil, pp. 93-95. Denwood, Felipe. 1983. “notas sobre
algunos rituales tibetanos del bonpo”. En Philip Denwood y Alexander Piatigorsky (eds),
Estudios Budistas Antiguos y Modernos. Londres: Curzon Press, págs. 12-19.

Essen, Gerd-Wolfgang y Tsering Tashi Thingo, 1989. Los dioses del Himalaya.
Arte budista tibetano. La Colección Gerd-Wolfgang Essen, 2 vols.
Múnich: Prestel-Verlag.
Machine Translated by Google

El dios de la medicina 417

Karmay, Samten G., 2007. Una descripción histórica de la religión Bon. En Samten G.
Karmay y Jeff Watt (eds), Bon. La palabra mágica. La Religión Indígena del Tíbet, Nueva
York: Rubin Museum of Art, pp. 55-81.
Kværne, Per, 1995. La religión bon del Tíbet. La iconografía de una tradición viva.
Londres: Publicaciones de Serindia.
Mori, Masahide, 2000. Las deidades de Bon en las pinturas murales del monasterio de Bon-brgya.
En Samten G. Karmay y Yasuhiko Nagano (eds), New Horizons in Bon Studies. Informes
etnológicos Senri, Bon Studies 2, osaka: Museo Nacional de Etnología, págs. 509-49.

rhie, Marylin M. y robert Af Thurman, 1991. El arte sagrado del Tíbet. Londres: Támesis y Hudson.

Tenpa Yungdrung et al., 2006. Bonpo Thangkas de Khyungpo, Informes etnológicos Senri 60,
Estudios Bon 10, osaka: Museo Nacional de Etnología.

El Dios de la Medicina, gouache, 21 x 31 cm. Colección privada


Foto: Jon Kvaerne

También podría gustarte