Está en la página 1de 2

O.- Bueno Sra.

Ángeles como cada semana después del estudio vamos a para traducir la Biblia fielmente no tendría ningún sentido si no hacemos lo
analizar la lección No. 4 del folleto, el tema que sigue es… ¿Por qué que menciona, Salmos 1:2 y 3 puede leerlo…..
publicamos la Traducción del Nuevo Mundo?......., que le parece si le da
C.-
lectura a los párrafos por favor.
O.- Entonces ¿qué hábito debemos adquirir si queremos saber cuál es la
C.-
voluntad de Jehová Dios?
O.- Muchas gracias, bueno entonces según lo que leyó en los párrafos vimos
C.-
que durante mucho tiempo los testigos de Jehová utilizamos diferentes
traducciones de la Biblia, pero en el año de 1950 se decidió publicar la O.- Exactamente, leerla y sobre todo meditar en ella nos ayudara a afrontar
Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras……, según la primer los problemas y también poner en práctica sus sabios consejos de esta forma
pregunta ¿Por qué vimos la necesidad de tener una nueva versión de la demostramos que valoramos este regalo de parte de Jehová. ……. Antes de
Biblia? concluir veamos un ejemplo de cómo algunos traductores se tomaron la
libertad de omitir el nombre de Jehová, por ejemplo mire lo que dice Salmos
C.-
110:1 en la Traducción del nuevo Mundo…..(yo lo leo), Y en la traducción
O.- Muy bien y es que imagínese si las palabras son confusas no lograríamos Torres Amat ¿Qué dice?
entender bien su significado verdad… y ¿cuál es la segunda razón que se
C.-
menciona?
O.- Así es vamos a continuar con la oración….
C.-
O.- Así es y este punto también es muy importante la traducción siempre
debe ser fiel al texto original, porque es lo que Jehová quiere… mire lo que
menciona 1 Timoteo 2:4, puede darle lectura…

C.-

O.- Aquí podemos notar como Jehová desea que nos salvemos pero llegando
a tener un conocimiento exacto de la verdad por lo que debemos asegurarnos
que la Biblia que utilicemos sea fiel al texto original. Otra cosa muy
importante es que se le dé honra a su autor Jehová Dios, ¿Cuántas veces
menciona el folleto que aparece el nombre de Dios en la Biblia?

C.-

O.- Así es los hermanos que tradujeron a esta versión de la Biblia entendieron
la importancia de santificar el nombre de Jehová Dios, por lo que restituyeron
su nombre en los pasajes que otras traducciones lo omitieron y en su lugar
pusieron Señor o Dios, pero toda esta investigación concienzuda que se hizo
C.- Si dicen…..

O.-

C.- Se necesitaba una Biblia fácil de entender, ya que muchas traducciones de


la Biblia contienen expresiones pasadas de moda. Además, se han
descubierto manuscritos antiguos más cercanos a los originales y más
exactos, que permiten comprender mejor la biblia.

O.-

C.- Se necesitaba una traducción fiel a la palabra de Dios. Los traductores


no se pueden tomar libertades con los escritos inspirados por Dios. Sin
embargo, la mayoría de las versiones de las Santas Escrituras no emplean el
nombre divino, Jehová.

O.-

C.- Leer 1 Timoteo 2:4

O.-

C.- cerca de 7 mil veces

O.-

C.- Leo Salmos 1:2 y 3

O.-

C.- El hábito de leer la palabra de Dios todos los días.

O.-

C.- Leo Salmo 110:1 en Torres Amat …. Que diferente esta traducida, porque
omiten el nombre de Jehová y entonces ya no sabe uno a quien se refieren.
Gracias a Jehová tenemos la Traducción del Nuevo Mundo.

O.-

También podría gustarte