Está en la página 1de 20

Peças de Reposição

Lista de repuestos
STIHL RE 98 (4775) Spare Parts List

A Motor elétrico, Cabo de conexão


Motor eléctrico, Cable de conexión
Electric motor, Connecting cable

B Carcaça da bomba, bloco da válvula


Carcasa de la bomba, bloque de válvulas
Pump housing, valve block

C Carrinho
Carro
Chassis

D Pistola, Lança de jatear


Pistola, Tubo para pulverizar
Spray gun, Spray lance/wand

E Acessórios
Accesorios extra
Accessories

F Escova de limpeza, Mangueira de sucção


Cepillo de lavado, Tubo flexible de
aspiración
Washing brush, Suction hose

G Jogo de limpeza de tubos, Dispositivo de


jateamento com líquido
Juego para limpiar tuberías, Equipo de
chorro húmedo y arena
Pipe cleaning kit, Wet sand jet-stream
appliance

H Lavadora superficial RA 101 


Disp. de limpieza p. superficies planas
RA 101
Patio Cleaner RA 101

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010 2010-06


Illustration A Motor elétrico, Cabo de Motor eléctrico, Cable de Electric motor, Connecting
conexão conexión cable

11
15 12
14
13

10

1,2,3

4,5,6
10
8 7
9

600ET000 GM

2 RE 98
Illustration A Motor elétrico, Cabo de Motor eléctrico, Cable de Electric motor, Connecting
conexão conexión cable

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4775 600 0200 1 Motor elétrico 220 V/60 Hz Motor eléctrico 220 V/60 Hz Electric motor 220 V/60 Hz
2 4775 600 0201 1 Motor elétrico 120 V/60 Hz Motor eléctrico 120 V/60 Hz Electric motor 120 V/60 Hz
3 4775 600 0202 1 Motor elétrico Motor eléctrico 230 V/50 Hz Electric motor
230 V/50 Hz 230 V/50 Hz
4 4775 760 8700 1 Disco oscilante 8,1° Disco oscilante 8,1° Swash plate 8.1°
BR 220 V/60 Hz BR 220 V/60 Hz BR 220 V/60 Hz
) 7 ) 7 ) 7
5 4775 760 8701 1 Disco oscilante 7° Disco oscilante 7° Swash plate 7°
BR 120 V/60 Hz, MEX BR 120 V/60 Hz, MEX BR 120 V/60 Hz, MEX
) 7 ) 7 ) 7
6 4775 760 8702 1 Disco oscilante 10,1° Europa Disco oscilante 10,1° Europa Swash plate 10.1° Europe
) 7 ) 7 ) 7
7 1 Rolamento de esferas (D) Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing (D)
bolas (D)
8 9298 021 1529 1 Arruela 22x6,4x1,5 Arandela 22x6,4x1,5 Washer 22x6.4x1.5
9 9045 319 1320 1 Parafuso allen M6x20 Tornillo cilíndrico M6x20 Socket head screw M6x20
10 4738 602 4300 4 Sapata Silentblock Buffer
11 4765 607 3000 1 Roda do ventilador Rueda de ventilación Fanwheel
12 4775 602 0500 1 Anel de segurança Anillo de seguridad Circlip
13 4775 440 2001 1 Cabo de conexão BR Cable de conexión BR Connecting cable BR
14 4775 440 2002 1 Cabo de conexão MEX Cable de conexión MEX Connecting cable MEX
15 4775 440 2000 1 Cabo de conexão Europa Cable de conexión Europa Connecting cable Europe

RE 98 3
Illustration B Carcaça da bomba, bloco Carcasa de la bomba, Pump housing, valve block
da válvula bloque de válvulas

7
24

22 7

23 5
6 4

3
9

2
11
12
13
18
19 1
20 15
21 14

15
14 10
17
16
7

600ET001 GM

4 RE 98
Illustration B Carcaça da bomba, bloco Carcasa de la bomba, Pump housing, valve block
da válvula bloque de válvulas

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4775 700 4000 1 Carcaça da bomba Carcasa de la bomba Pump housing


2 9645 948 8484 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 72x2 O-ring 72x2
72x2
4775 760 7050 1 Jogo de pistões Juego de pistones Set of pistons
) 3 - 5 ) 3 - 5 ) 3 - 5
3 3 Pistão (D) Pistón (D) Piston (D)
4 3 Mola (D) Resorte (D) Spring (D)
5 3 Arruela de aperto (D) Disco de apriete (D) Lockwasher (D)
6 4743 502 2100 1 Tela Tamiz Strainer
7 4775 609 0300 3 Espuma Elemento de amortiguación Soundproofing liner
8 4775 510 0300 1 Pistão de comando Embolo de distribución Control piston
9 4775 430 0501 1 Interruptor Interruptor Switch
10 4775 510 0200 1 Válvula de retenção Válvula de retención Non-return valve
4775 007 1000 1 Jogo de juntas pistões Juego de juntas pistones Set of seals for pistons
) 11 - 13 ) 11 - 13 ) 11 - 13
11 3 Retentor (D) Réten (D) Oil seal (D)
12 3 Bucha (D) Casquillo (D) Bushing (D)
13 3 Gaxeta (D) Manguito de alta presión (D) High-pressure cup (D)
4775 700 6200 1 Válvula Válvula Valve
) 14, 15 ) 14, 15 ) 14, 15
14 6 Válvula (D) Válvula (D) Valve (D)
15 12 Anel de vedação redondo (D) Anillo de junta circular (D) O-ring (D)
16 4775 700 2300 3 Parafuso de fechamento Tornillo de cierre Screw plug
) 17 ) 17 ) 17
17 9645 948 7547 3 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 11,7x2 O-ring 11.7x2
11,7x2
18 4775 700 4600 1 Bloco da válvula Bloque de válvulas Valve block
19 9298 021 3860 4 Arruela 6,6x12x1,6 Arandela 6,6x12x1,6 Washer 6.6x12x1.6
20 9321 621 0140 4 Anel elástico 6 Anillo elástico 6 Spring washer 6
21 9045 371 1470 4 Parafuso allen M6x70 Tornillo cilíndrico M6x70 Socket head screw M6x70
22 4719 700 7300 1 Conexão da mangueira Racor para la manguera Hose connector
) 23, 24 ) 23, 24 ) 23, 24
23 1 Junta de vedação chata (D) Junta (D) Gasket (D)
24 1 Anel de vedação redondo (D) Anillo de junta circular (D) O-ring (D)
4719 007 1053 1 Jogo de juntas conexão da Juego de juntas empalme Set of gaskets for hose
mangueira (B) para la manguera (B) connector (B)
) 23, 24 ) 23, 24 ) 23, 24

RE 98 5
Illustration C Carrinho Carro Chassis

24 27 25

26 22

21 10
26
10
7
10
1
10 9 8
12

11

10

13 19

10
2 14
6
5

15,16,17
18
23 10

20
3 4 4
5
6

10
600ET002 GM

10

6 RE 98
Illustration C Carrinho Carro Chassis

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4775 791 3501 1 Quadro direito Bastidor derecho Frame, right


2 4775 791 7301 1 Bujão Tapón Plug
3 4775 791 7501 1 Cobertura direita Cubierta, derecha Cover right
4 9074 478 3025 2 Parafuso IS-P4x16 Tornillo para chapa IS-P4x16 Pan head self-tapping screw
IS-P4x16
5 4775 790 5700 2 Roda Rueda Wheel
) 6 ) 6 ) 6
6 2 Capa (D) Caperuza (D) Cap (D)
7 4775 792 2400 2 Porta-cabos Soporte del cable Lead retainer
8 4775 609 0301 1 Espuma Elemento de amortiguación Soundproofing liner
9 4775 431 2500 1 Braçadeira do cabo Abrazadera para cable Cable clamp
10 9104 007 4281 12 Parafuso de plastoforma Tornillo para chapa IS-P5x18 Self-tapping screw IS-P5x18
IS-P5x18
11 4775 606 0100 1 Cobertura do ventilador Cubierta del ventilador Fan shroud
12 4775 602 7400 1 Placa Placa Plate
13 4775 701 3600 1 Cobertura Cubierta Cover
14 4775 430 0500 1 Interruptor Interruptor Switch
15 4775 605 1000 1 Capacitor 30 µF 500 V Condensador 30 µF 500 V Capacitor 30 µF 500 V
BR 220 V/60 Hz BR 220 V/60 Hz BR 220 V/60 Hz
16 4775 605 1001 1 Capacitor 75 µF 500 V Condensador 75µF 500 V Capacitor 75 µF 500 V
BR 120 V/60 Hz, MEX BR 120 V/60 Hz, MEX BR 120 V/60 Hz, MEX
17 4775 605 1002 1 Capacitor 25 µF 500 V Europa Condensador 25µF 500 V Capacitor 25 µF 500 V Europe
Europa
18 0000 988 9204 1 Braçadeira de cabo 4,8x294 Sujetacables 4,8x294 (ND) Cable tie 4.8x294 (ND)
(ND)
19 4775 791 3500 1 Quadro esquerdo Bastidor izquierdo Frame, left
20 4775 791 7500 1 Cobertura esquerda Cubierta, izquierda Cover left
21 4775 790 5100 1 Cobertura traseira Cubierta trasera Rear cover
) 22 ) 22 ) 22
22 0000 967 3765 1 Indicação de advertência Pictograma de aviso RE Warning pictogram RE
pictograma RE
23 4775 790 5101 1 Cobertura dianteira Cubierta delantera Front cover
24 4775 790 5600 1 Quadro do punho Bastidor del manillar Handle frame
25 4775 791 5400 1 Suporte Soporte Support
26 4775 791 7300 2 Bujão Tapón Plug
27 4915 502 0803 1 Agulha de limpeza Aguja de limpieza Cleaning pin

RE 98 7
Illustration D Pistola, Lança de jatear Pistola, Tubo para Spray gun, Spray
pulverizar lance/wand

26,27 11 1

24,25 2
4
28

3
5

29 9 7
6

8
10
22 1
13

19
17 12
18 20

21

600ET003 GM
15 23
14
16

8 RE 98
Illustration D Pistola, Lança de jatear Pistola, Tubo para Spray gun, Spray
pulverizar lance/wand

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


4915 500 1398 1 Pistola Pistola Spray gun


) 1 - 11 ) 1 - 11 ) 1 - 11
1 1 Cabo (D) Empuñadura (D) Handle (D)
2 1 Tubo angular (D) Tubo acodado (D) L-piece (D)
3 4915 500 0698 1 Válvula Válvula Valve
) 4 ) 4 ) 4
4 1 Mola (D) Resorte (D) Spring (D)
5 1 Botão elástico (D) Botón elástico (D) Spring button (D)
6 1 Alavanca (D) Palanca (D) Lever (D)
7 1 Mola (D) Resorte (D) Spring (D)
8 1 Alavanca de segurança (D) Palanca de seguridad (D) Safety catch (D)
9 1 Lança de pressão (D) Tubo de presión (D) Spray lance/wand (D)
10 4915 505 0104 1 Mola Resorte Spring
11 9104 003 4113 7 Parafuso de plastoforma Tornillo para chapa IS-P3x16 Self-tapping screw IS-P3x16
IS-P3x16
12 4915 500 0998 1 Lança de jatear Tubo de pulverización Spray lance/wand
) 13 - 20 ) 13 - 20 ) 13 - 20
13 9645 948 7490 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 9x2,6 O-ring 9x2.6
9x2,6
14 4915 500 6348 1 Bico Boquilla Nozzle
) 15, 16 ) 15, 16 ) 15, 16
15 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 9x1,2 O-ring 9x1.2 (D)
9x1,2 (D) (D)
16 9645 948 3046 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 7x1,2 O-ring 7x1.2
7x1,2
17 1 Mola (D) Resorte (D) Spring (D)
18 1 Grampo (D) Soporte (D) Bow (D)
19 1 Fivela (D) Pasador (D) Slide (D)
20 1 Grampo (D) Soporte (D) Bow (D)
21 4915 500 0898 1 Mangueira de alta pressão Manguera de alta presión High-pressure hose
DN 6, 6 m, malha textil DN 6, 6 m, tejido textil DN 6, 6 m, textile braided
) 23, 24 ) 23, 24 ) 23, 24
22 9645 951 3076 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 5,1x1,6 O-ring 5.1x1.6
5,1x1,6
23 9645 945 7497 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 9,6x2,4 O­ring 9.6x2.4
9,6x2,4
24 4900 500 6320 1 Bico amarelo BR Boquilla amarilla BR Nozzle yellow BR
25 4900 500 6322 1 Bico turqueza Europa, MEX Boquilla turquesa Europa, Nozzle turquoise Europe,
MEX MEX
26 4900 500 1698 1 Bico rotor 1 ponto turquesa Tobera de rotor, Rotary nozzle, 1 turquoise dot
BR 120 V/60 Hz, MEX 1 punto color turquesa BR 120 V/60 Hz, MEX
BR 120 V/60 Hz, MEX
27 4900 500 1630 1 Bico do rotor 1 ponto verde Boquilla rotativa BR 220 V, Rotary nozzle 1 green blob
BR 220 V, Europa Europa BR 220 V, Europe

RE 98 9
Illustration D Pistola, Lança de jatear Pistola, Tubo para Spray gun, Spray
pulverizar lance/wand

26,27 11 1

24,25 2
4
28

3
5

29 9 7
6

8
10
22 1
13

19
17 12
18 20

21

600ET003 GM
15 23
14
16

10 RE 98
Illustration D Pistola, Lança de jatear Pistola, Tubo para Spray gun, Spray
pulverizar lance/wand

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


28 4915 500 5698 1 Conjunto de pulverização Déposito con boquilla para Spray set
) 29 detergentes ) 29
) 29
29 4915 507 0198 1 Frasco de detergentes Botella para detergente Detergent bottle

RE 98 11
Illustration E Acessórios Accesorios extra Accessories

8 8
16 21 2
15
20

14 12
1
5
13
17

4
3
11

6
9,10

18
19

600ET004 GM
7

12 RE 98
Illustration E Acessórios Accesorios extra Accessories

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4900 500 0303 1 Extensão da lança Tubo de prolongación Extension lance/wand


) 2, 3 ) 2, 3 ) 2, 3
2 9645 948 7490 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 9x2,6 O-ring 9x2.6
9x2,6
3 4915 505 0104 1 Mola Resorte Spring
4 4915 500 0924 1 Lança de jatear Tubo de pulverización Spray lance/wand
) 5, 6 ) 5, 6 ) 5, 6
5 9645 948 7501 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 9,3x2,4 O-ring 9.3x2.4
9,3x2,4
6 4915 505 0102 1 Mola Resorte Spring
7 4900 500 8200 1 Extensão de mangueira 7 m, Prolongación para manguera Extension hose 7 m / 23',
malha textil de alta presión 7 m, textile braided
) 8 tejido textil ) 8
) 8
8 9645 945 7497 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 9,6x2,4 O­ring 9.6x2.4
9,6x2,4
9 4900 500 8211 1 Extensão de mangueira 7 m, Prolongación para manguera Extension hose 7 m / 23',
malha metálica (ND) de alta presión 7 m, steel braided (ND)
) 11 tejido metálico (ND) ) 11
) 11
10 4900 500 8212 1 Extensão de mangueira 10 m, Prolongación para manguera Extension hose 10 m / 33',
malha metálica de alta presión 10 m, steel braided
) 11 tejido metálico ) 11
) 11
11 9645 951 3076 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 5,1x1,6 O-ring 5.1x1.6
5,1x1,6
12 4900 500 1902 1 Lança de jatear angular Tubo de pulverización Spray lance/wand curved
) 8, 13 - 16 acodado ) 8, 13 - 16
) 8, 13 - 16
13 4900 503 1500 1 Luva Manguito Bushing
14 4900 502 1001 1 Bico Boquilla Nozzle
15 4900 502 0901 1 Capa de proteção Caperuza de protección Protective cap
16 4900 500 6700 1 Embreagem Acoplamiento Coupling
17 4900 500 1903 1 Lança de jatear angular Tubo de pulverización Spray lance/wand curved
) 8, 18 - 21 acodado ) 8, 18 - 21
) 8, 18 - 21
18 4900 502 0900 1 Capa de proteção Caperuza de protección Protective cap
19 4900 502 1033 1 Bico 2506 Boquilla 2506 Nozzle 2506
20 9645 945 7501 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 9,3x2,4 O-ring 9.3x2.4
9,3x2,4
21 4915 500 6702 1 Embreagem Acoplamiento Coupling
) 8 ) 8 ) 8

RE 98 13
Illustration F Escova de limpeza, Cepillo de lavado, Tubo Washing brush, Suction
Mangueira de sucção flexible de aspiración hose

7
6

5 14
15

16
3
4 15

2
17

8,9

669ET006 GM
10 11 12 13

14 RE 98
Illustration F Escova de limpeza, Cepillo de lavado, Tubo Washing brush, Suction
Mangueira de sucção flexible de aspiración hose

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4900 500 5900 1 Escova rotativa Cepillo rotativo Rotary washing brush
) 2 - 10 ) 2 - 10 ) 2 - 10
2 9093 021 2400 1 Parafuso auto-atarraxante Tornillo para chapa 3,5x13 Self-tapping screw 3.5x13
3,5x13
3 4900 500 0703 1 Articulação Articulación Joint
) 4 ) 4 ) 4
4 2 Anel de vedação redondo (D) Anillo de junta circular (D) O-ring (D)
5 4900 504 0402 1 Tubo Tubo Tube
6 4900 500 6700 1 Embreagem Acoplamiento Coupling
7 9645 945 7497 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 9,6x2,4 O­ring 9.6x2.4
9,6x2,4
8 4900 500 3101 1 Cabeça da escova de limpeza Cabeza del cepillo de lavado Washing brush head short
cabelo natural curto cerdas naturales cortas natural bristles
9 4900 500 3102 1 Cabeça da escova de limpeza Cabeza del cepillo de lavado Washing brush head long
cabelo natural comprido (B) cerdas naturales largas (B) natural bristles (B)
10 4900 505 1301 1 Capa com rosca Caperuza roscada Screw cap
4900 500 6100 1 Kit limpeza (ND) Juego de limpieza (ND) Cleaning kit (ND)
) 11 - 13 ) 11 - 13 ) 11 - 13
11 4900 500 6000 1 Escova para superfícies (ND) Cepillo de limpieza de Wash brush (ND)
superficies planas (ND)
12 4900 500 6305 1 Bico (ND) Boquilla (ND) Nozzle (ND)
13 4900 500 6306 1 Bico angular (ND) Boquilla, acodado (ND) Nozzle, curved (ND)
4900 500 0500 1 Mangueira de aspiração Tubo flexible de aspiración Suction hose
) 14 - 17 ) 14 - 17 ) 14 - 17
14 4900 500 0100 1 Conexão da mangueira Empalme para manguera Hose connector
15 4900 503 0900 2 Braçadeira da mangueira Abrazadera Hose clip
16 1 Mangueira 1/2"x3 m (D) Tubo flexible 1/2"x3 m (D) Hose 1/2"x3 m / 1/2x118'' (D)
4706 678 1150 1 Mangueira 1/2"x1 m (A,B) Tubo flexible 1/2"x1 m (A,B) Hose 1/2"x1 m / 1/2x40" (A,B)
17 4900 500 2400 1 Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body

RE 98 15
Illustration G Jogo de limpeza de tubos, Juego para limpiar tuberías, Pipe cleaning kit, Wet sand
Dispositivo de jateamento Equipo de chorro húmedo y jet-stream appliance
com líquido arena

15
5
4
14
13
12
11 17
10
6
8
9
16
7

5
4

1 18
2

669ET007 GM
3

16 RE 98
Illustration G Jogo de limpeza de tubos, Juego para limpiar tuberías, Pipe cleaning kit, Wet sand
Dispositivo de jateamento Equipo de chorro húmedo y jet-stream appliance
com líquido arena

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4900 500 8000 1 Jogo de limpeza de tubos Juego de limpieza de tuberías Pipe cleaning kit 15 m / 49'
15 m 15 m ) 2 - 5
) 2 - 5 ) 2 - 5
2 4900 500 6800 1 Guia Guía Guide
3 4900 503 0201 1 Porca de engate Tuerca de unión Union nut
4 4900 500 6700 1 Embreagem Acoplamiento Coupling
5 9645 945 7497 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 9,6x2,4 O­ring 9.6x2.4
9,6x2,4
4900 500 1801 1 Dispositivo de jateamento Equipo de chorro húmedo y Wet sand jet-stream appliance
com líquido arena ) 6 - 18
) 6 - 18 ) 6 - 18
6 4900 500 2800 1 Carcaça do bico Carcasa de la boquilla Nozzle housing
) 7 - 10 ) 7 - 10 ) 7 - 10
7 1 Parafuso (D) Tornillo (D) Screw (D)
8 1 Porca sextavada (D) Tuerca hexagonal (D) Hexagon nut (D)
9 1 Parafuso (D) Tornillo (D) Screw (D)
10 4900 502 1002 1 Bico 5 peças Boquilla 5 piezas Nozzle 5 pieces
11 9645 945 7522 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 11x2 O-ring 11x2
11x2
12 4900 502 1012 1 Bico Boquilla Nozzle
13 4900 502 1011 1 Bico Boquilla Nozzle
14 4900 505 0300 1 Anel de retenção Anillo de retención Snap ring
15 4900 504 0401 1 Tubo Tubo Tube
16 4900 503 2301 1 Bucha Casquillo Bushing
17 4900 501 0601 1 Mangueira do cabo Funda del manillar Handle hose
18 4900 500 5201 1 Mangueira Tubo flexible Hose

RE 98 17
Illustration H Lavadora superficial RA 101 Disp. de limpieza Patio Cleaner RA 101
p. superficies planas
RA 101

25

3
5

2
24
12 7 11

4
8
10 4
6 9

26
23

1
13

17
15
19
18

14 20
21
22
17 16

21
18
19
20
650ET006 GM

18 RE 98
Illustration H Lavadora superficial RA 101 Disp. de limpieza Patio Cleaner RA 101
p. superficies planas
RA 101

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4900 500 3902 1 Lavadora superficial RA 101 Disp. de limpieza p. Patio Cleaner RA 101
) 2 - 26 superficies planas RA 101 ) 2 - 26
) 2 - 26
2 4900 500 0704 1 Articulação Articulación Joint
) 3, 4 ) 3, 4 ) 3, 4
3 9645 948 7501 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 9,3x2,4 O-ring 9.3x2.4
9,3x2,4
4 4900 007 1051 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas Set of gaskets
5 1 Cobertura (D) Cubierta (D) Cover (D)
6 4900 500 7800 1 Cobertura Cubierta Cover
) 7 - 11 ) 7 - 11 ) 7 - 11
7 4900 505 0904 1 Grampo Estribo Bow
8 4900 505 0902 1 Grampo Estribo Bow
9 4900 505 0901 1 Grampo Estribo Bow
10 4900 505 0903 1 Grampo Estribo Bow
11 9104 007 4281 4 Parafuso de plastoforma Tornillo para chapa IS-P5x18 Self-tapping screw IS-P5x18
IS-P5x18
12 4900 500 7700 1 Botão de regulagem Mando giratorio Knob
13 9104 007 4281 6 Parafuso de plastoforma Tornillo para chapa IS-P5x18 Self-tapping screw IS-P5x18
IS-P5x18
14 4900 500 4901 1 Rotor Rotor Rotor
15 1 Válvula de regulagem (D) Válvula reguladora (D) Control valve (D)
16 4900 505 0905 1 Grampo Estribo Bow
17 4900 500 6351 1 Jogo de bicos Juego de boquillas Set of nozzles
) 18 - 21 ) 18 - 21 ) 18 - 21
18 4900 505 0906 1 Grampo Estribo Bow
19 4900 505 0905 1 Grampo Estribo Bow
20 2 Bico (1 ponto) (D) Boquilla (1 punto) (D) Nozzle (1 dot) (D)
21 2 Bico (2 pontos) (D) Boquilla (2 puntos) (D) Nozzle (2 dots) (D)
22 4900 504 0502 1 Anel de cerdas Anillo de cerdas Bristle ring
23 0000 967 3745 1 Etiqueta auto-adesiva Pegatina de aviso peligro Warning label
24 4915 500 0931 1 Lança de jatear Tubo de pulverización Spray lance/wand
) 25, 26 ) 25, 26 ) 25, 26
25 9645 948 7490 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 9x2,6 O-ring 9x2.6
9x2,6
26 4915 505 0104 1 Mola Resorte Spring

RE 98 19
0452 679 2523. M1,7. F10. DDS. Printed in Germany © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010

Impreso en papel blanqueado sin cloro


Impresso em papel branqueado sem cloro
Printed on chlorine-free paper

b Explicação dos símbolos E Aclaración de símbolos G Key to symbols


☐ = inclusive fig. n. ☐ = contiene núm. de ilustración ☐ = including item No.
✼ = máquinas antigas ✼ = máquinas de ejecución anterior ✼ = previous Models
(A) = não ilustrado (A) = sin ilustración (A) = not illustrated
(B) = somente acessórios especiais (B) = sólo accesorios especiales (B) = option
(C) = não mais fornecido pela fábrica (C) = ya no se suministra de fábrica (C) = no longer available from factory
(D) = não fornecida separadamente (D) = la pieza suelta no se suministra como (D) = not available as separate item
(1,2...) = diferentes versões repuesto (1,2...) = versions available
(ND) = não disponível no Brasil (1,2...) = clases de ejecución (ND) = not available in Brazil
(ND) = no disponible en Brasi

También podría gustarte