Está en la página 1de 3

INFORME Nº 5

La biblioteca de Babel. La casa de Asterión.

Materia: Estilística
Profesora: Alicia Dalmasso
Alumna: Valentina Cora

Fecha de entrega: 26/05/2021


Instituto New Start D-130
Luego de leer los cuentos La biblioteca de Babel y La casa de Asterión, del autor Jorge
Luis Borges analizar:
1) Tema del cuento
2) Valoración personal
3) Recursos expresivos sintácticos y verbales utiliza
La casa de Asterión
1. El tema principal del cuento es el destino del hombre mientras que se puede
mencionar algunos secundarios como la soledad, la tristeza, la duda y la
monstruosidad.

2. Borges nos muestra un mundo que, para entenderlo, debemos conocer y/o saber
la historia del minotauro, sino se complicaría mucho en comprenderla. Se puede
implicar que su obra es compleja, pero no complicada de entender porque, por
ejemplo, este autor utiliza mucho el recurso y definición del laberinto, y uno con
el tiempo se va familiarizando con el mismo por ser recursivo en muchas de sus
historias. Sin embargo, es un excelente cuento donde no solo requiere de
paciencia y esfuerzo si no también leerlo pausado y con ayuda de un diccionario.

3. Recursos expresivos empleados en el cuento:


 Anáfora “(A veces me duremo realmente, a veces ha cambiado el
color del día cuando he abierto los ojos).”
 Pregunta retórica: “¿Será un toro o un hombre? ¿Será tal vez un
toro con cara de hombre? ¿O será como yo?”
 Símil: “Hablan (lo sé) de «la Biblioteca febril, cuyos azarosos
volúmenes corren el incesante albur de cambiarse en otros y que todo lo
afirman, lo niegan y lo confunden como una divinidad que delira».”.
 Personificación: “Otra especie ridicula es que yo, Asterión, soy
un prisionero.”
 Polisíndeton: “Sin embargo, a fuerza de fatigar patios con un
aljibe y polvorientas galerías de piedra gris he alcanzado la calle y he visto el
templo de las Hachas y el mar.”

La biblioteca de Babel
1. El tema principal del cuento es la infinitud y la finitud y se puede notar como
temas secundarios a la religión, los límites de lenguas, los símbolos filosóficos
como también símbolos alegóricos del libro, la biblioteca, etc.

2. Este cuento logró confirmar la mente brillante e imaginativa de Borges ya que


cada vez que releo el mismo, encuentro algo nuevo. Logró sorprenderme en
cuanto a su explicación tanto física como matemática, donde se encuentra la ley
fundamental de la biblioteca: todos los libros tienen todas las posibles
combinaciones de los veintitantos símbolos ortográficos. Encuentro este cuento
susceptible a múltiple interpretaciones aunque la más común sea la metáfora de
la realidad humana enlazada con la historia de la filosofía.

3. Recursos expresivos empleados en el cuento:


 Anáfora: “A cada uno de los muros de cada hexágono corresponden cinco
anaqueles; cada anaquel encierra treinta y dos libros de formato uniforme;
cada libro es de cuatrocientas diez páginas; cada página, de cuarenta
renglones; cada renglón, de unas ochenta letras de color negro.”
“Es verdad que los hombres más antiguos, los primeros bibliotecarios,
usaban un lenguaje asaz diferente del que hablamos ahora; es verdad que
unas millas a la derecha la lengua es dialectal y que noventa pisos más
arriba, es incomprensible.”
 Metáfora: “Yo afirmo que la Biblioteca es interminable.”.
 Sinécdoque: “El hombre, el imperfecto bibliotecario, puede ser obra del
azar o de los demiurgos malévolos”
 Enumeración: “Este pensador observó que todos los libros, por diversos que
sean, constan de elementos iguales: el espacio, el punto, la coma, las
veintidós letras del alfabeto.”
“Todo: la historia minuciosa del porvenir, las autobiografías de los
arcángeles, el catálogo fiel de la Biblioteca, miles y miles de catálogos
falsos, la demostración de la falacia de esos catálogos, la demostración de
la falacia del catálogo verdadero, el evangelio gnóstico de Basilides, el
comentario de ese evangelio, el comentario del comentario de ese evangelio,
la relación verídica de tu muerte, la versión de cada libro a todas las
lenguas, las interpolaciones de cada libro en todos los libros, el tratado que
Beda pudo escribir (y no escribió) sobre la mitología de los sajones, los
libros perdidos de Tácito.”
 Polisíndeton: “Si el honor y la sabiduría y la felicidad no son para mí, que
sean para otros.”
 Símil: “Hablan (lo sé) de «la Biblioteca febril, cuyos azarosos volúmenes
corren el incesante albur de cambiarse en otros y que todo lo afirman, lo
niegan y lo confunden como una divinidad que delira».”
 Aliteración: “La luz que emiten es insuficiente, incesante.”

También podría gustarte