0% encontró este documento útil (0 votos)
151 vistas8 páginas

Procedimiento Seguro en Cubierta

Este documento presenta el procedimiento escrito de trabajo seguro para trabajos en cubierta de la empresa MACOM RM S.A.C. Establece las directrices para definir el método y responsabilidades durante el desarrollo de trabajos en cubierta, así como identificar peligros y controlar riesgos. Describe definiciones clave, documentos de referencia y responsabilidades del residente de obra, ingeniero de campo y prevencionista de riesgos en supervisar la correcta ejecución de las actividades según el procedimiento.

Cargado por

Juan Vilchez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
151 vistas8 páginas

Procedimiento Seguro en Cubierta

Este documento presenta el procedimiento escrito de trabajo seguro para trabajos en cubierta de la empresa MACOM RM S.A.C. Establece las directrices para definir el método y responsabilidades durante el desarrollo de trabajos en cubierta, así como identificar peligros y controlar riesgos. Describe definiciones clave, documentos de referencia y responsabilidades del residente de obra, ingeniero de campo y prevencionista de riesgos en supervisar la correcta ejecución de las actividades según el procedimiento.

Cargado por

Juan Vilchez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Jr.

S o to M a rtín ez N ° 1 4 6

A . C DE TRABAJO Código: EHS-P-51-FD


S an L u is - L I M A - PE R U
MPROCEDIMIENTO
A CO M R M S. ESCRITO
Telefax: ( 0 1 ) 47 3 -3 9 8 4
Versión: 01
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m a il: m a co m rm @ ya h o o .c o m
EN CUBIERTA Fecha de aprobación:
M A CO M R M S. A . C
Jr. S ot o M a rtínez N ° 1 46
S an L u i s - L I M A - PE R U
Telef ax: ( 01 ) 47 3 -3 9 84
25/08/22
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m ai l: m a co m rm @ ya ho o.c o m

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO


PARA TRABAJOS EN CUBIERTA

Nombre Cargo Firmas Fecha


Elaborado LOURDES SUPERVISOR
por: ARDILES SSOMA 25/08/2022
AYBAR
Revisado ALDO ASISTENTE DE
por: BALDEÓN CAMPO 25/08/2022
RONDAN

Aprobado JUAN VILCHEZ ING.


por: SANCHEZ RESIDENTE 25/08/2022

JR. SOTO MARTINEZ 146 SAN LUIS LIMA TELF: 01-473-3984


Jr. S o to M a rtín ez N ° 1 4 6

A . C DE TRABAJO Código: EHS-P-51-FD


S an L u is - L I M A - PE R U
MPROCEDIMIENTO
A CO M R M S. ESCRITO
Telefax: ( 0 1 ) 47 3 -3 9 8 4
Versión: 01
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m a il: m a co m rm @ ya h o o .c o m
EN CUBIERTA Fecha de aprobación:
M A CO M R M S. A . C
Jr. S ot o M a rtínez N ° 1 46
S an L u i s - L I M A - PE R U
Telef ax: ( 01 ) 47 3 -3 9 84
25/08/22
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m ai l: m a co m rm @ ya ho o.c o m

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO PARA TRABAJO EN CUBIERTA

1. OBJETIVO.
Establecer las directrices permanentes que definan el método y responsabilidades
que deben durante el desarrollo del PROCEDIMIENTO DE TRABAJO EN CUBIERTA,
así como identificar los peligros y controlar los riesgos con el fin de eliminar las
perdidas accidentales.

2. ALCANCE.
Aplicable a todas las acti vidades de la especialidad de instalaciones
eléctricas que MACOM RM S.A.C. ejecutará en el proyecto “RECONFIGURACIÓN
CAJA EX PARIS”.

3. DEFINICIONES

 Orden y Limpieza: Acto de evitar que los ambientes de trabajo se encuentren


desordenados o sucios, con presencia de suelos resbaladizos, con materiales
colocados fuera de su lugar y acumulación de material sobrante o de
desperdicio.
 SGC: Sistema de gestión de Calidad.
 ATS: Análisis de trabajo seguro, formato que se desarrolla antes del inicio de las
actividades, donde se analiza los riesgos y peligros presentes al realizar cualquier
actividad para luego tomar las medidas de control necesarias para su reducción.
 Peligro: Fuente de energía, material o situación con potencial de producir daño
en términos de una lesión o enfermedad, daño a la propiedad, al ambiente de
trabajo o a una combinación de ambos.
 Riesgo: Probabilidad de que el peligro se materialice en determinadas
condiciones y genere daños a las personas, equipos y ambiente.
 Incidente: Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el trabajo,
en el que la persona afectada no sufre lesiones corporales, o en el que éstas sólo
requieren cuidados de primeros auxilios.
 Accidente: Acontecimiento no deseado que produce daño a las personas, a la
propiedad y a medio ambiente

4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

JR. SOTO MARTINEZ 146 SAN LUIS LIMA TELF: 01-473-3984


Jr. S o to M a rtín ez N ° 1 4 6

A . C DE TRABAJO Código: EHS-P-51-FD


S an L u is - L I M A - PE R U
MPROCEDIMIENTO
A CO M R M S. ESCRITO
Telefax: ( 0 1 ) 47 3 -3 9 8 4
Versión: 01
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m a il: m a co m rm @ ya h o o .c o m
EN CUBIERTA Fecha de aprobación:
M A CO M R M S. A . C
Jr. S ot o M a rtínez N ° 1 46
S an L u i s - L I M A - PE R U
Telef ax: ( 01 ) 47 3 -3 9 84
25/08/22
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m ai l: m a co m rm @ ya ho o.c o m

 LEY 29783 Ley de Seguridad y salud en Trabajo


 NTP G-050, Seguridad Durante la Construcción
 DS 005-2012, Reglamento de seguridad y Salud en el trabajo
 D.S. 011-2019-TR, Reglamento de seguridad y salud en el Trabajo para el sector
Construcción.
 R.M. 375-2008-TR Norma básica de ergonomía y procedimiento de evaluación de
riesgos disergonómicos

5. RESPONSABILIDADES

5.1. Residente de obra / Ingeniero de campo / Prevencionista de riesgos

- Supervisar la correcta ejecución de las actividades de obra, según lo


establecido en el presente procedimiento.
- Detener el procedimiento en el evento en el cual se presenten
inconsistencias durante el desarrollo de la actividad.
- Coordinar los medios humanos y equipos puestos a su alcance, para la
ejecución de los trabajos
- Aprobación de los materiales y maquinaria a emplear.
- Verificar y hacer que los equipos implementados en el trabajo,
funcionen correctamente.
- Ejecutar correctamente y conforme a lo especificado.
- Realizar las inspecciones antes, durante y después del trabajo.

5.2. Capataz y Trabajadores

- Socializar los procedimientos de seguridad pertinentes para el trabajo.


- Verificar que los procedimientos técnicos implementados se lleven a
cabo de manera correcta y segura durante todo el desarrollo de la
actividad.
- Verificar la utilización de EPP en los procedimientos de la actividad.

5.3. Técnico electricista

- Es responsable de cumplir estrictamente el presente procedimiento.


- Es responsable de ayudar con inspeccionar antes del inicio de la
actividad, los equipos de protección, herramientas manuales/poder, y
reportar inmediatamente al Prevencionista de Riesgos y Salud

JR. SOTO MARTINEZ 146 SAN LUIS LIMA TELF: 01-473-3984


Jr. S o to M a rtín ez N ° 1 4 6

A . C DE TRABAJO Código: EHS-P-51-FD


S an L u is - L I M A - PE R U
MPROCEDIMIENTO
A CO M R M S. ESCRITO
Telefax: ( 0 1 ) 47 3 -3 9 8 4
Versión: 01
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m a il: m a co m rm @ ya h o o .c o m
EN CUBIERTA Fecha de aprobación:
M A CO M R M S. A . C
Jr. S ot o M a rtínez N ° 1 46
S an L u i s - L I M A - PE R U
Telef ax: ( 01 ) 47 3 -3 9 84
25/08/22
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m ai l: m a co m rm @ ya ho o.c o m

Ocupacional/Ingeniero eléctrico si un equipo en mención presenta


deterioro.
- Es responsable de solicitar los formatos de trabajo seguro ATS (al
Prevencionista de Riesgos y Salud Ocupacional), del llenado correcto
de los mismos así como de su presentación de dichos documentos al
maestro de obra para su revisión, validación y firma correspondiente
de igual manera con el Ing. Eléctrico y ultimo la Prevencioncita de
Riesgos y Salud Ocupacional.
- Es responsable de colaborar de manera idónea, clara y explícita al
Maestro de Obra.
- Es responsable de comunicar al Maestro de Obra/Prevencionista de
Riesgos y Salud Ocupacional/Ingeniero Eléctrico, de cualquier condición
subestándar y acto sub estándar antes durante y después de las
actividades.
- Es responsable de contribuir con el orden, limpieza y despeje de
desechos materiales.

6. Materiales

- Bandeja eléctrica
- Bandeja eléctrica
- Cinta aislante
- Cinta vulcanizante
- Caja rectangular y caja de pases
- Pegamento

7. Herramientas

- Atornilladores
- Cuchillas
- Extintor de 6kg tipo PQS
- Andamios
- Arnés retráctil
- Escaleras de aluminio
- Amoladora
- Megómetro digital
- Cuchilla pelador de cables
- Guía pasacables
- Pinza amperimétrica

8. EPP´S BÁSICO Y/O ESPECIFICO (SEGÚN APLIQUE)

JR. SOTO MARTINEZ 146 SAN LUIS LIMA TELF: 01-473-3984


Jr. S o to M a rtín ez N ° 1 4 6

A . C DE TRABAJO Código: EHS-P-51-FD


S an L u is - L I M A - PE R U
MPROCEDIMIENTO
A CO M R M S. ESCRITO
Telefax: ( 0 1 ) 47 3 -3 9 8 4
Versión: 01
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m a il: m a co m rm @ ya h o o .c o m
EN CUBIERTA Fecha de aprobación:
M A CO M R M S. A . C
Jr. S ot o M a rtínez N ° 1 46
S an L u i s - L I M A - PE R U
Telef ax: ( 01 ) 47 3 -3 9 84
25/08/22
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m ai l: m a co m rm @ ya ho o.c o m

- Casco protector con barbiquejo


- Uniforme con cintas reflectiva
- Bota o zapatos de seguridad con punta de acero
- Lentes de seguridad
- Guantes de cuero
- Mascarilla (para cortado)
- Protector auditivo.

9. PROCEDIMIENTO
Previo al inicio de esta actividad, se tendrá en cuenta las siguientes
recomendaciones en el siguiente párrafo.
9.1. Etapas previas a la actividad

- Antes de iniciar los trabajos se deberá efectuar la charla de inicio de


jornada, la misma que deberán quedar registrada.
- Se deberá llenar el formato ATS en la zona de trabajo, evaluando los
peligros, analizando los riesgos asociados a la actividad y adoptar las
medidas de control razonables, Este formato debe ser firmado por el
capataz, Ingeniero de Campo o Residente de obra y el Prevencionista
de la obra.
- De ser necesario, se realizará el llenado de los PETAR correspondientes
los cuales también deberán ser firmados antes de iniciar las
actividades.
- Se deberá efectuar una inspección de equipos y herramientas diaria
(pre - uso). De haber alguna observación, se procederá a indicar al
ingeniero encargado los hallazgos encontrados durante la inspección
para tomar acciones correctivas si las hubiere y dar recomendaciones
de ser necesario para corregir actos o condiciones sub estándar.
- Se deberá realizar la inspección diaria de sus equipos y herramientas
antes del inicio de los trabajos y reportar al capataz o supervisor a
cargo de encontrarse alguna anomalía. Se hará un check list de las
herramientas y equipos (Según corresponda).
- Se realizará la inspección de los equipos de protección personal (casco,
lentes de seguridad, botas de punto de acero, guantes de protección
según sea el caso, uniforme para trabajo, etc) verificando que estén en
óptimas condiciones, caso contrario se comunicará al Prevencionista o
jefe inmediato para el cambio de dicho EPP. Si el trabajador no cuenta
con los EPP adecuado o éstos no se encuentran en óptimas condiciones
no debe permitirse la participación del personal en la actividad.
- Se inspeccionará la zona de trabajo, con el fin de detectar posibles
irregularidades o desniveles, etc., con el fin de anticiparse a posibles

JR. SOTO MARTINEZ 146 SAN LUIS LIMA TELF: 01-473-3984


Jr. S o to M a rtín ez N ° 1 4 6

A . C DE TRABAJO Código: EHS-P-51-FD


S an L u is - L I M A - PE R U
MPROCEDIMIENTO
A CO M R M S. ESCRITO
Telefax: ( 0 1 ) 47 3 -3 9 8 4
Versión: 01
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m a il: m a co m rm @ ya h o o .c o m
EN CUBIERTA Fecha de aprobación:
M A CO M R M S. A . C
Jr. S ot o M a rtínez N ° 1 46
S an L u i s - L I M A - PE R U
Telef ax: ( 01 ) 47 3 -3 9 84
25/08/22
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m ai l: m a co m rm @ ya ho o.c o m

daños indeseables. Cualquier anomalía la comunicará el capataz o


supervisor a cargo.
- En todo momento de la actividad el personal deberá usar
obligatoriamente sus EPP, correspondientes para la tarea asignada-
- Para los trabajos de alto riesgo, deberán ser realizados por personal
competente y capacitado.
- Cuando deban emplearse EPP frente a caídas, se utilizará siempre arnés
de doble cola con amortiguador de impacto anclado a un punto seguro
que estará situado por encima del enganche del arnés.

9.2. Desarrollo del trabajo


Todas las actividades que involucren el uso y manejo de herramientas de poder se
realizarán con oficial y operarios que cuenten con la debida capacitación por parte del área
de seguridad.

a. Inspección y toma de medidas para nuevo recorrido de alimentador


- Se debe tener información, como planos, detalles y cambios de alcance
sobre la zona a realizar trabajos para el recorrido del alimentador.
- Se debe realizar los permisos de trabajo donde se verifica las
condiciones seguras para la ejecución de las actividades incluidas en el
desarrollo de trabajos.
- En caso el trabajo se realice en altura, se deberá de usar andamios y/o
escaleras normadas. Para ello el área deberá de estar nivelada y con
espacios que permitan el tránsito de los trabajadores. Cada andamio a
usar deberá tener las líneas de vida necesarias y barandas a cada lado.
Para su uso tendrá que tener los permisos respectivos por el supervisor
SSOMA y el supervisor de producción, además de contar con la tarjeta
de control. El personal a usar los andamios tendrá que usar los EEP y
EPC correspondientes al trabajo.
- Se delimitarán las zonas de trabajo para evitar el tránsito de personal
no perteneciente a las actividades.

b. Instalación de soportaría y bandeja eléctrica


- Para la instalación de las bandejas portacables, primeramente, se debe
confirmar con los planos actualizados, aprobados, compatibilizados y
firmados, el recorrido y la ubicación exacta de las bandejas
portacables.
- Después de tener definida la ubicación de la bandeja portacable, con
ayuda de una wincha métrica, nivel laser y tiralíneas, los colaboradores
realizarán el trazo sobre la superficie a instalar (techo o pared) según
sea el caso. Cabe indicar que para realizar el trazo en altura se deberá
emplear andamios o escaleras tipo tijera.

JR. SOTO MARTINEZ 146 SAN LUIS LIMA TELF: 01-473-3984


Jr. S o to M a rtín ez N ° 1 4 6

A . C DE TRABAJO Código: EHS-P-51-FD


S an L u is - L I M A - PE R U
MPROCEDIMIENTO
A CO M R M S. ESCRITO
Telefax: ( 0 1 ) 47 3 -3 9 8 4
Versión: 01
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m a il: m a co m rm @ ya h o o .c o m
EN CUBIERTA Fecha de aprobación:
M A CO M R M S. A . C
Jr. S ot o M a rtínez N ° 1 46
S an L u i s - L I M A - PE R U
Telef ax: ( 01 ) 47 3 -3 9 84
25/08/22
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m ai l: m a co m rm @ ya ho o.c o m

- Se convocara al ingeniero responsable de instalaciones y supervisión


para que validen el trazo, alturas de instalación y autoricen el inicio de
las actividades.
- Selección y preparación de soportes adecuados a la ruta según
esquemas típicos y de especificación entregados por el contratista
- Luego de recibir la aprobación y autorización del trazo de ruta por
parte de los ingenieros responsables, con ayuda de un taladro se
procederá a realizar los agujeros para poder instalar los elementos de
fijación de los soportes que sostendrán a las bandejas portacables.
- Se emplearán tacos de expansión para en caso la instalación sea en
concreto, y pernos con tuercas y arandelas plana y presión en caso la
instalación sea en perfiles metálicos, salvo indicación contraria en los
planos del proyecto. Las dimensiones de los tacos de expansión o
pernos serán de 3/8” o ½” o según lo indicado en planos del proyecto.
- Para el caso en concreto, luego de la instalación de los tacos de
expansión se procederá a la instalación de las varillas roscadas (de 3/8”
o ½” o según lo indicado en planos del proyecto), considerando una
longitud apropiada para la instalación de las demás especialidades o
siguiendo las recomendaciones del proyectista en los planos de detalle.
Para el caso en perfiles metálicos a excepción de los tacos de expansión
de debe tener las mismas consideraciones.
- Se procede a la preparación del riel unistrut para el soporte de las
bandejas portacables considerando una longitud de acuerdo a las
dimensiones que se indican en los planos, luego de ello se procede con
la instalación, fijación y nivelación del mismo. Las dimensiones del riel
unistrut será según lo indicado en planos del proyecto.
- El espaciamiento entre soportes lo definirá los planos del proyecto
- Las tapas para las bandejas se deben instalar cuando esté completo el
cableado y con amarres y se hayan efectuado todas las pruebas
requeridas

c. Red de cableado de alimentadores por bandeja y por tubería


- El tendido de cables por bandejas, se realizará cuidando no dañar su
aislamiento.
- Los cables quedarán ordenados por capas en las bandejas, con el
objeto de obtener un máximo aprovechamiento de éstas; como
también, permitir intervenciones futuras sin alterar principalmente la
disposición y ordenamiento establecido

Atentamente.

JR. SOTO MARTINEZ 146 SAN LUIS LIMA TELF: 01-473-3984


Jr. S o to M a rtín ez N ° 1 4 6

A . C DE TRABAJO Código: EHS-P-51-FD


S an L u is - L I M A - PE R U
MPROCEDIMIENTO
A CO M R M S. ESCRITO
Telefax: ( 0 1 ) 47 3 -3 9 8 4
Versión: 01
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m a il: m a co m rm @ ya h o o .c o m
EN CUBIERTA Fecha de aprobación:
M A CO M R M S. A . C
Jr. S ot o M a rtínez N ° 1 46
S an L u i s - L I M A - PE R U
Telef ax: ( 01 ) 47 3 -3 9 84
25/08/22
C O N T R AT IS TA S G E N E R A L E S e-m ai l: m a co m rm @ ya ho o.c o m

Ing. Juan Vilchez S.


Ing. Residente
MACOM RM SAC
Cel. 953107032

JR. SOTO MARTINEZ 146 SAN LUIS LIMA TELF: 01-473-3984

También podría gustarte