Está en la página 1de 26

Rockwell Automation

Colombia

PAPELES DEL CAUCA S A .


Colombia

Customer Support & Maintenance


SERVICIO DE HORAS INGENIERÍA
Fecha: 12 de Agosto del 2022

Propuesta No.: CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES DEL CAUCA


Revisión: 01
CRM: NA
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
REGISTRO DE REVISIONES

Revisión Fecha Descripción Editado Por

01 12/08/22 Documento Original Edwin Amaya

Página 2 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
TABLA DE CONTENIDOS

REGISTRO DE REVISIONES...................................................................................................................................................... 2
TABLA DE CONTENIDOS .......................................................................................................................................................... 3
PROPUESTA COMERCIAL ........................................................................................................................................................ 5
1. OBJETIVO ............................................................................................................................................................................................... 5
2. NORMAS PROCEDIMIENTOS ..................................................................................................................................................................... 5
3. DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO, ALCANCE Y ACTIVIDADES ............................................................................................................................. 6
1) Servicio de ingeniería................................................................................................................................................................................................ 6
4. CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN.................................................................................................................................................................. 6
5. SERVICIOS NO CUBIERTOS....................................................................................................................................................................... 6
1) Ajustes al Proceso .................................................................................................................................................................................................... 6
2) Tiempo en Espera ..................................................................................................................................................................................................... 6
6. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE........................................................................................................................................................... 7
1) Persona Contacto ..................................................................................................................................................................................................... 7
2) Personal de Mantenimiento ...................................................................................................................................................................................... 7
3) Acceso al Sistema..................................................................................................................................................................................................... 7
7. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN ..................................................................................................................................................................... 7
8. SERVICIO EN SITIO GARANTIZADO ............................................................................................................................................................ 7
CONDICIONES COMERCIALES ................................................................................................................................................ 8
1. PRECIOS................................................................................................................................................................................................. 8
2. GASTOS ................................................................................................................................................................................................. 8
3. IMPUESTOS ............................................................................................................................................................................................. 8
4. TARIFAS Y MULTIPLICADOR HORAS EXTRA................................................................................................................................................ 8
2) Multiplicadores por hora Hombre. ............................................................................................................................................................................. 8
5. HORARIOS .............................................................................................................................................................................................. 9
6. ATRASOS DE PAGO ................................................................................................................................................................................. 9
7. PLAZOS DE ENTREGA .............................................................................................................................................................................. 9
1) Servicios de Ingeniería en Campo ............................................................................................................................................................................ 9
2) Suministro de Partes Repuestos o Equipos ........................................................................................................................................................... 10
8. CONDICIONES DE PAGO ......................................................................................................................................................................... 10
9. VIGENCIA DE LA OFERTA........................................................................................................................................................................ 10
10. SUPOSICIONES, ACLARACIONES Y EXCEPCIONES ................................................................................................................................. 10
11. ORDEN DE COMPRA U ORDEN DE SERVICIO ........................................................................................................................................ 12
12. CONFIDENCIALIDAD ........................................................................................................................................................................... 13
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA PROPUESTA................................................................................................................ 14
1. POSIBILIDAD DE SUSPENDER TEMPORALMENTE EL SERVICIO .................................................................................................................... 14
2. CONDICIONES ADICIONALES................................................................................................................................................................... 14
3. CONDICIONES GENERALES DE VENTA..................................................................................................................................................... 16
4. COMPROMISO DE VENTA DE SERVICIOS POR DISTRIBUCIÓN. .................................................................................................................... 19
5. TÉRMINOS Y CONDICIONES SUPLEMENTARIAS PARA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS EN SITIO .................................................................... 22
6. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA MELEXA S.A.S Y MELEXA PANAMÁ S.A. ............................................... 23

Página 3 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
CARTA INTRODUCTORIA
12 de Agosto del 2022
Señores
PAPELES DEL CAUCA S A .
Colombia.
.

Atención:

Estimados señor(es)

En atención a su amable solicitud de servicios de campo para “SERVICIO DE HORAS INGENIERÍA”, Rockwell Automation
se complace en presentarles la oferta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES DEL CAUCA . La presente propuesta está
orientada a brindar nuestros Servicios de Mantenimiento y Soporte al Cliente a PAPELES DEL CAUCA S A ., estrechar lazos
entre ambas compañías y ofrecer servicios adicionales que generen beneficios directos a corto y mediano plazo.

En Rockwell Automation estamos orgullosos del respaldo y la confianza brindada por usted(es) a nuestros productos y
servicios, es de allí de donde deriva el compromiso en mantener una calidad sin igual en todos los acuerdos de soporte y
servicios ofrecidos a PAPELES DEL CAUCA S A . y a todos nuestros clientes en general. Para ello, Rockwell Automation
cuenta con personal altamente capacitado y equipado para brindar servicios de soporte de campo de la más alta calidad.

Esperamos que nuestra oferta sea de su completa conveniencia y quedamos a sus órdenes para atender cualquier
aclaratoria que fuese por usted(es) requerida.

Muy atentamente.

Edwin Amaya. Christian Diaz


Asesor técnico de servicios. Asesor Cuentas Industria.
e-mail: Edwin.amaya@melexa.com. e-mail: Christian.diaz@melexa.com

Página 4 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
PROPUESTA COMERCIAL

1. Objetivo

Esta propuesta tiene como objetivo proveer el suministro de Servicios y Soporte en las instalaciones de PAPELES DEL
CAUCA S A . localizada en Colombia, buscando atender todas las solicitudes de PAPELES DEL CAUCA S A . siempre
que sea posible. De esta forma, esta propuesta prevalece sobre todo y cualquiera otro documento anterior.

2. Normas Procedimientos

A menos que se indique de otra manera, todo el material, equipamiento y servicio suministrados que constan en esta
propuesta, estarán en conformidad con las ediciones más recientes de los estándares pertinentes, de los códigos y de
las normativas vigentes en Colombia, país donde será ejecutado el servicio.

Las siguientes normas son las principales, más nos las únicas, que se tienen en cuenta para la ejecución del servicio.

• IEC – International Electrotechnical Commission.


• IEC-61131 (part 2) - Equipment Requirements and Tests.
• ANSI – American National Standards Institute.
• ASTM – American Society for Testing and Materials.
• NEMA – National Electrical Manufacturers Association.
• IEEE – Institute of Electrical and Electronics Engineers.
• ISA – The Instrumentation System and Automation Society.
• ISO – International Standardization Organization.
• CISCO y Rockwell CPWE.
• ODVA.
• ISA95.
• ISA99/IEC62433.
• NIST.
• NERC CIP.
• ISO 27000 Series.
• ISO 22301/BS-25999.
• UK CPNI.
• US Department of Homeland Security.
• Idaho National Laboratory.

En caso de incluir equipo en esta especificación, el proveedor atenderá todas las condiciones e instrucciones contenidas
en los documentos referenciados.

Página 5 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01

3. Descripción del Servicio, Alcance y Actividades

El Departamento de Mantenimiento y Soporte al Cliente de Rockwell Automation, basado en las especificaciones e


información suministradas por PAPELES DEL CAUCA S A ., limita el alcance de su propuesta de “SERVICIO DE
HORAS INGENIERÍA” a las siguientes actividades:

1) Servicio de ingeniería
Servicio para el mantenimiento de drive y arrancador suave por 3 dias

4. Cronograma de Ejecución

El plazo de entrega del conjunto de suministros, objeto de la presente oferta, será definitivamente detallado en función de
las necesidades de la planta una vez recibida la Orden de Compra entre PAPELES DEL CAUCA S A . y Rockwell
Automation.

Tiempo Estimado de Servicio de Ingeniería en las instalaciones de PAPELES DEL CAUCA S A .: 24Horas.

Tiempo Estimado de Viaje a las Instalaciones de PAPELES DEL CAUCA S A . 6 horas

Los horarios de labor se enuncian en detalle en la sección de Precios de la presente oferta.

La presente oferta estima una (01) visita para la ejecución del servicio, sin embargo es importante destacar que la
cantidad de visitas/viajes dependerá principalmente de la disponibilidad de las instalaciones y equipamientos de
PAPELES DEL CAUCA S A ..

La ejecución propuesta deberá ser agendada entre PAPELES DEL CAUCA S A . y Rockwell Automation, y dependerá de
la disponibilidad de nuestros profesionales.

Una vez recibida la orden de compra, será elaborado en conjunto con PAPELES DEL CAUCA S A . un plan de trabajo
para este servicio estableciendo fecha de inicio de labores.

5. Servicios no Cubiertos

1) Ajustes al Proceso
Bajo esta propuesta, no es responsabilidad de Rockwell Automation, el ajuste, cambios y/o reemplazos eléctricos y/o
mecánicos, así como el desarrollo y/o modificaciones de lógicas de control y programación en general, que no estén
explícitamente incluidos en las actividades descritas en esta propuesta, que sean necesarios y requeridos por él (los)
equipo(s) existente(s) para llevar el proceso a la etapa de producción / operación.

2) Tiempo en Espera

Página 6 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
Esta propuesta no contempla el tiempo en espera, en los tiempos y montos presentados. Se entiende como tiempo en
espera, aquel durante el cual el Ingeniero de Soporte de Rockwell Automation está en sitio disponible para la realización
de las actividades del servicio y que sin embargo debe permanecer en espera por la realización de labores de
instalación, cableado y cualquier otra, responsabilidad de PAPELES DEL CAUCA S A . o contratistas, que afecten el
normal desenvolvimiento de las actividades descritas en este alcance. Esto incluye, pero no está limitado a espera por
correcciones en la construcción, instalación, errores de cableado y cualquier otro retraso por labores fuera del alcance de
los servicios contratados a Rockwell Automation.

Los tiempos de espera resultantes serán liquidados de manera independiente.

6. Responsabilidades del Cliente

1) Persona Contacto
PAPELES DEL CAUCA S A . designará un representante autorizado que actuará en nombre de la compañía en las
acciones y actividades asociadas al servicio a ser efectuadas en planta.

2) Personal de Mantenimiento
Es responsabilidad de PAPELES DEL CAUCA S A ., proveer de personal con conocimientos completos en la operación
del proceso e instalación del sistema de control durante las actividades de configuración, arranque y puesta en marcha.

3) Acceso al Sistema
PAPELES DEL CAUCA S A . asegurará que el sistema esté disponible para los Ingenieros de Rockwell Automation con
base en un mutuo acuerdo, con el propósito de ejecutar los servicios descritos en esta propuesta.

7. Criterios de Aceptación
Con el objetivo de finalizar el suministro contratado/pactado entre Rockwell Automation y PAPELES DEL CAUCA S A .,
deberá ser emitido Los Términos de Aceptación, considerando:

Después de la realización de los servicios, estando en conformidad con el alcance propuesto, será hecha la entrega del
mismo, a través del informe y/o “Reporte de Servicio”, debidamente llenado y firmado por el Ingeniero de Servicios de
Rockwell Automation.
8. Servicio en Sitio Garantizado

Rockwell Automation garantiza que el servicio ejecutado por sus ingenieros de soporte está libre de defectos de mano de
obra, por un período de 90 días calendario, contados a partir de la fecha de culminación de las actividades de servicio.
No existen otros tipos de garantías implícitas o explícitas para los servicios. Si se detecta algún defecto de mano de obra
durante el período de garantía y PAPELES DEL CAUCA S A . notifica prontamente y por escrito la situación, Rockwell
Automation cubrirá (sin cargo para PAPELES DEL CAUCA S A .) todos los gastos en que se incurran para la corrección
del problema, siempre y cuando se demuestre la validez del reclamo. Este precedente puede constituir el único recurso
de PAPELES DEL CAUCA S A . y la única responsabilidad de Rockwell Automation con relación a sus servicios.

Página 7 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
CONDICIONES COMERCIALES

1. Precios

A continuación, se presenta el resumen de precios por los servicios incluidos en esta propuesta.

Servicio

Item Descripción Precio Total


1 Servicio de Ingeniería en Sitio por 3 dias de labor, de TO 8-5 PM ( Incluye COP 11.983.250
tiempo de viaje , expenses)

TOTAL: COP 11.983.250

* Precio antes de impuestos.

2. Gastos

La estimación de tiempo y gastos no contempla los asociados a actividades tales como charlas de seguridad, trámites de
permisos y otras no inherentes a las actividades de servicio contempladas en esta propuesta. De ser requerida la
asistencia del personal de Rockwell Automation para este tipo de actividades, el tiempo y los gastos serán facturados
adicionales.

3. Impuestos

Los montos señalados en la presente oferta no incluyen los impuestos exigidos por la legislación de Colombia.

4. Tarifas y Multiplicador Horas Extra

Las tablas a continuación muestra los multiplicadores a las tarifas por hora hombre de ingeniería de soporte, aplicable a
los servicios ejecutados en Colombia.

2) Multiplicadores por hora Hombre.

Horario de Servicio Multiplicador


Tiempo Ordinario (TO) 1
Semanal 1.5
Tiempo Extraordinario (TE) Sabatino 1.5
Dominical o Feriado 2
Tiempo de Viaje Tarifa Plana 1
Página 8 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01

Servicios de Emergencia 1.25

El multiplicador para Servicios de Emergencia únicamente aplica sobre las horas de labor, no sobre las horas de viaje.

El precio de la hora de viaje es plano.

Las tarifas están sujetas a modificación sin previo aviso. La facturación a PAPELES DEL CAUCA S A . estará basada en
los precios vigentes para el momento de la ejecución del servicio. El cargo mínimo por labor de ingeniería diaria será de
8 horas en la tarifa de tiempo en la que se hayan ejecutado las únicas horas del servicio o del día. Estas tarifas no
incluyen los impuestos exigidos por la legislación de Colombia.

5. Horarios

Los siguientes horarios son los establecidos para labores ejecutadas en Colombia.

• Tiempo Ordinario (TO) son las ocho horas comprendidas entre las 8am y las 5pm, excluyendo el tiempo de
almuerzo (de 1 hora), de lunes a viernes laborables, siempre que el personal de servicios esté en planta listo,
dispuesto y en capacidad de trabajar, aun cuando los servicios no sean utilizados por falta de disposición de
PAPELES DEL CAUCA S A ..
• Tiempo Extraordinario (TE) Semanal es aquel comprendido entre las 5pm y las 8am de lunes a viernes laborables.
• Tiempo Extraordinario (TE) Sabatino es el comprendido desde las 5pm del viernes hasta la medianoche del sábado.
• Tiempo Extraordinario (TE) Dominical es el comprendido desde la medianoche del sábado hasta las 8am de lunes
siguiente al día dominical.
• Tiempo Extraordinario (TE) Feriado es el comprendido a cualquier hora de un día feriado.
• Tiempo de Viaje es aquel empleado para el traslado del personal de servicios desde las oficinas de Rockwell
Automation y/o desde el alojamiento del Ingeniero hasta el lugar asignado para ejecutar el servicio.

6. Atrasos de Pago

Rockwell Automation se reserva el derecho de suspender cualquier continuación de cumplimiento basado en la Orden de
Compra, si el pago no es efectuado en la fecha establecida.

Cada factura no pagada a su vencimiento generará un interés moratorio del 4.5% mensual. Por favor consultar nuestros
términos y condiciones comerciales en anexo PUB6500.

7. Plazos de Entrega

1) Servicios de Ingeniería en Campo

La fecha final de entrega del servicio será fijada entre Rockwell Automation y PAPELES DEL CAUCA S A . al momento
de recibir la Orden de Compra ya que la ejecución del servicio depende de la disponibilidad de los equipos en las
instalaciones de PAPELES DEL CAUCA S A ., así como de los días laborables o no laborables que se presenten en las
fechas estimadas para la ejecución del servicio.

Página 9 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
2) Suministro de Partes Repuestos o Equipos

La fecha final de entrega de las partes, repuestos o equipos será fijada entre Rockwell Automation y PAPELES DEL
CAUCA S A . al momento de recibir la Orden de Compra ya que la entrega de Hardware depende de la disponibilidad de
inventario en bodega así como de la disponibilidad de PAPELES DEL CAUCA S A . para recibir los equipos.

8. Condiciones de Pago

Rockwell Automation está dispuesta a negociar Condiciones de Pago que resulten de conveniencia para las partes
involucradas; no obstante se permite sugerir lo siguiente:

• Facturación acorde a avances.

La facturación se realizará según las especificaciones anteriormente descritas, estableciéndose un término de pago a
partir de la fecha de facturación. Si la contratante se demorase en los hitos de pago establecidos, Rockwell Automation
tiene el derecho de paralizar todos los trabajos y de contratar los servicios de cobranza de terceros, tanto judicial como
extrajudicialmente, por cuenta y riesgo total de la contratante.

9. Vigencia de la Oferta

La presente oferta tiene una validez de 30 días calendario contados a partir de la fecha de emisión de la presente oferta.

10. Suposiciones, aclaraciones y excepciones

Rockwell Automation hizo las siguientes suposiciones, aclaraciones y excepciones en el desarrollo de la presente
declaración de trabajo:

Referencia Suposiciones
S1 PAPELES DEL CAUCA S A . suministrará un espacio seguro para la realización de trabajos en sitio
S2 Los gabinetes, borneras, y elementos a ser reutilizados, se encuentran en buen estado para trabajar
S3 RoHS: Los productos especificados o suministrados por el cliente cumplirán con todas las restricciones
de material aplicables según se definen en el RoHS. Si no lo hacen, PAPELES DEL CAUCA S A .
notificará a Rockwell Automation antes de enviar los productos suministrados o especificados a Rockwell
Automation.
PAPELES DEL CAUCA S A . indemnizará a Rockwell Automation contra cualquier reclamo que surgiera
por el uso
que Rockwell Automation haga de los productos suministrados o especificados por PAPELES DEL
CAUCA S A ..
S4 Dada la naturaleza de los trabajos no se contempla en el alcance el suministro de personal destinado a
labores específicas asociadas a labores de HSE en sitio. Se hará solo una visita o auditoria para revisar
temas típicos de HSE.
S5 Se asume la utilización de un Ingeniero proveniente de XXXXX, XXXXX. El precio presentado está
sujeto a modificación de acuerdo a la disponibilidad del Ingeniero asignado al servicio para la
Página 10 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01

fecha solicitada por el cliente.


S6 PAPELES DEL CAUCA S A . proveerá, a su cargo, uno o más hombres para auxiliar al personal de
servicios, siendo el objetivo:
• Acelerar el progreso del trabajo.
• Proveer el núcleo de un programa educacional de tal manera que ajustes necesarios y
mantenimiento general, pueda ser continuado por el personal de PAPELES DEL CAUCA S A ..
S7 PAPELES DEL CAUCA S A . proveerá atención médica de primera y servicios de primeros auxilios de
ser requerido por el personal de servicio en un caso de emergencia.
Aclaraciones
A1 Rockwell Automation no es responsable de las modificaciones al cableado de la red.
A2 Las garantías extendidas, la capacitación, la asistencia técnica adicional de ingeniería y otros
servicios están disponibles si se solicitan y no se incluyen en la presente propuesta.
A3 Los repuestos no se incluyen en la presente propuesta.
A4 Las labores de mantenimiento se realizarán únicamente sobre equipos Allen Bradley y Rockwell
Software. No se ejecutarán labores sobre equipos de otros fabricantes.
A5 Toda documentación se enviará en formato electrónico a menos que se especifique lo contrario.
A6 PAPELES DEL CAUCA S A . garantiza que todos los dispositivos de campo existentes que estén en
uso o que se reutilizarán están en buenas condiciones de funcionamiento y que los reparará o
cambiará cuando sea necesario. La reparación y/o el cambio de los dispositivos de campo dañados
no se incluyen en la declaración de trabajo de Rockwell Automation.
A7 El transporte y el manejo para recibir, almacenar, mover e instalar el equipo suministrado por
Rockwell Automation son responsabilidad del PAPELES DEL CAUCA S A .. El equipo se almacenará
en las instalaciones del PAPELES DEL CAUCA S A . en un área acordada por ambos. Se requiere
un área segura y seca.
A8 Puede ser necesario utilizar hardware o software adicional y estos no están incluidos en la declaración
de trabajo.
A9 No se incluye tiempo de espera en planta para el desarrollo de las actividades. Si el personal de
Rockwell Automation asiste a planta y se incurre en tiempo de espera por razones ajenas a Rockwell
Automation este tiempo será descontado del tiempo estimado y si es requerido tiempo adicional para
la completar las actividades, este será facturado de forma independiente
A10 Los tiempos de labor del servicio son los señalados en la tabla de servicios. En caso de labores fuera
de estos tiempos, se facturarán acorde a los multiplicadores expuestos en la sección Tarifas de la
presente oferta.
A11 Se requiere la presentación de la Orden de Compra con quince (15) días hábiles de anticipación para
propósitos de coordinación del servicio.
A12 El tiempo de servicio a ser facturado, inicia en el momento que el ingeniero llega a las instalaciones
PAPELES DEL CAUCA S A . listo, dispuesto y en capacidad de trabajar, aun cuando deba
permanecer en espera por falta de disposición por parte de PAPELES DEL CAUCA S A ..
A13 A menos que sea previamente acordado por escrito, Rockwell Automation se reserva el derecho de
reemplazar el personal de servicio, cuando este haya permanecido en sitio por un lapso de tiempo
superior a un mes, en cuyo caso los gastos por concepto de movilización del personal correrán por
cuenta de PAPELES DEL CAUCA S A ..
A14 Esta propuesta estará sujeta a las Condiciones Generales de Venta de Rockwell Automation así
Página 11 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01

como a los Términos y Condiciones Suplementarios para Contratación de Servicios en Sitio de GSG.
PUB6500 – Adjunta en la presente oferta.
A15
Excepciones
E1 Ningún requisito de demolición, instalación y cableado se incluye en la presente propuesta. Se
pueden ofrecer servicios de instalación de Rockwell Automation si se solicita con un costo adicional.
E2 No se incluye ninguna capacitación formal ni informal.
E3 Rockwell Automation no suministra medios físicos de red entre los envolventes, los edificios
y las áreas de procesos.
E4 La presente oferta no es válida para servicio costa afuera – Offshore.
E5 Rockwell Automation no se hace responsable por la ejecución de obras civiles, mecánicas y/o
eléctricas para la ejecución del servicio sobre los equipos involucrados, así como también del
suministro de personal o herramientas necesarias para llevar a cabo estas actividades.
E6 PAPELES DEL CAUCA S A . pondrá a disposición del ingeniero de servicio, sin cargo para Rockwell
Automation, bancos de prueba, herramientas pesadas o no portátiles, oficina de trabajo,
fotocopiadora, servicios de teléfono para comunicación con la oficina sede, en caso de ser necesario
para resolver cualquier problema relacionado con el servicio ejecutado.

11. Orden de Compra u Orden de Servicio

Este documento se puede formalizar a través de:

a) Orden de Compra: PAPELES DEL CAUCA S A . podrá simplemente emitir una orden de compra con los valores
indicados en la propuesta comercial, citando lo siguiente:

“Orden de Compra emitida de conformidad con la Propuesta Comercial y Técnica CSM-120822-HIS-12-COL-


PAPELES DEL CAUCA y sus Términos y Condiciones (Publicación 6500)”.

La orden de compra u orden de servicio debe ser emitida a nombre de nuestra oficina en Colombia:

Melexa.
Calle 18 No 69 F-26.
Colombia.
Referencia: CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES DEL CAUCA
Atención: Edwin Amaya
E-mail:l. Edwin.amaya@melexa.com.
Teléfono:. +57 1 587 44 00 Ext 11464. Fax:. +57 1 587 44 00.

*Nota: Por favor tener presente suministrar la información de la Referencia en la Orden de Compra.

Página 12 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
b) Contrato de Suministros: Si la solicitud formal será a través de un instrumento contractual, que informen a la oficina
local de Rockwell Automation que se enviará un contrato de suministro.

12. Confidencialidad

PAPELES DEL CAUCA S A . a partir de este momento tiene nuestra propuesta y es responsable por la confidencialidad
de la información aquí contenida.

Las partes aceptan el carácter confidencial de esta propuesta asumiendo ambas partes todas las obligaciones y
responsabilidades que la misma conlleve.

Página 13 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA PROPUESTA

1. Posibilidad de suspender temporalmente el servicio

PAPELES DEL CAUCA S A . podrá por medio de notificación escrita a Rockwell Automation solicitar la suspensión total
o parcial de la entrega de equipos, incluyendo hardware y/o software, o el desarrollo de servicios (conjuntamente
denominados plural y singularmente “trabajo”) que se encuentren siendo ejecutados bajo un contrato u orden de compra.
La notificación deberá especificar la parte del trabajo a ser suspendido, la fecha de la suspensión, la duración de la
suspensión, y las razones de la suspensión. Rockwell Automation procederá de inmediato a suspender la entrega o el
desarrollo del trabajo, a excepción de aquellas obligaciones necesarias para el cuidado y preservación del trabajo
ejecutado hasta la fecha. PAPELES DEL CAUCA S A . pagará a Rockwell Automation las cantidades adeudas por causa
del trabajo suspendido, mas cualquier costo adicional que sea incurrido como resultado de tal suspensión.

Rockwell Automation reanudara el trabajo suspendido cuando sea notificado de ello por escrito por PAPELES DEL
CAUCA S A . y después que una orden de cambio sea acordada y emitida cubriendo ajustes al precio del contrato u
orden de compra, al tiempo de entrega o cronograma, y a cualquier otro término o condición que fuese afectado como
resultado de la suspensión. Tal orden de cambio será emitida de acuerdo con las cláusulas de las Condiciones
Generales de Venta (“CGV”), o cualquier término o términos asociados con cambios que haya sido mutuamente
acordado por las partes.

El máximo periodo acumulativo para tal suspensión no excederá sesenta (60) días, al cumplirse este periodo, Rockwell
Automation podrá, a su discreción, bajo notificación escrita a PAPELES DEL CAUCA S A . terminar la porción
suspendida del trabajo contratado, que será efectiva a los diez (10) días de la fecha de la notificación. Tal terminación
será de acuerdo con las cláusulas del CGV, o cualquier término o términos asociados con cancelaciones por
conveniencia que haya sido mutuamente acordado por las partes, cualquier disposición contraria a este respecto deberá
ser previamente aceptada por Rockwell Automation.

2. Condiciones Adicionales

Los productos y materiales asociados suministrados o licenciados bajo el presente instrumento pueden estar sujetos a
diversas leyes y regulaciones sobre la exportación. El exportador es responsable de cumplir todas dichas leyes y
regulaciones. No obstante cualquier disposición aquí establecida que indique otra cosa, en caso que las leyes de EE.UU.
o las leyes locales exijan una autorización para la exportación o reexportación de cualquier Producto o su tecnología
asociada, no se podrá hacer ninguna entrega hasta que no se haya obtenido dicha autorización, independientemente de
cualquier fecha de entrega ofrecida. Si esta autorización se niega, Rockwell Automation quedará liberada de toda
obligación ulterior respecto a la venta y/o licencia del, o de los, Producto(s) sujetos a la misma, sin que se genere ningún
tipo de responsabilidad para el Comprador o cualquier otra parte. Rockwell Automation no aceptará ninguna solicitud
relativa a un boicot, excepto hasta el punto que lo permitan las leyes de EE.UU. y, en dicho caso, lo hará únicamente a
su discreción.

Nuestros productos, tecnologías y software están sujetos a las Regulaciones de la Administración de Exportaciones de
Estados Unidos y a otras regulaciones sobre el control de exportaciones. Queda prohibida toda desviación contraria a las
regulaciones sobre el control de exportaciones aplicables. No se podrán despachar a Cuba, Irán, la República de Sudán,
Siria, o a algún otro país respecto al que exista una prohibición de envío, ni con el fin de darles un uso final relacionado
Página 14 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
con la guerra química, biológica o nuclear, o las tecnologías misilísticas, en violación de dichas regulaciones. En
consecuencia, es posible que la exportación subsiguiente de nuestros productos o cualquier sistema donde estén
incorporados requiera una licencia de exportación.

PAPELES DEL CAUCA S A . reconoce que durante el curso de su relación contractual con Rockwell Automation puede
estar en contacto e involucrados con varios de los empleados o representantes de dicha empresa.
PAPELES DEL CAUCA S A . conviene en que no tratará, ni directa ni indirectamente, de solicitar, inducir, o aceptar que
alguno de los empleados o representantes de Rockwell Automation trabaje o participe en los servicios o el alcance
contemplados en el respectivo contrato u orden de compra, o en cualquier otra actividad comercial, sin contar con la
aprobación previa y por escrito del representante legal de Rockwell Automation.
Las obligaciones de PAPELES DEL CAUCA S A . establecidas en este párrafo se mantendrán vigentes durante el plazo de
un año después de lo que suceda más tarde entre: (i) la fecha de terminación del respectivo contrato u orden de compra, o
(ii) la fecha en que culminen los servicios prestados por Rockwell Automation conforme al respectivo contrato u orden de
compra, o (iii) la fecha en que finalice la respectiva relación comercial entre las compañías.

Página 15 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
3. Condiciones Generales de Venta

GENERAL. Estos términos y condiciones generales de venta (junto con cualquier especificación o cotización por escrito directamente relacionada por parte del Vendedor)
regirá de forma exclusiva la venta u otorgamiento de licencia por parte del Vendedor de todos los bienes y servicios (incluyendo, sin limitación, productos de hardware,
firmware y software, servicios de entrenamiento, programación, mantenimiento, ingeniería, partes y reparación – colectivamente designados los "Productos") suministrados
por virtud del presente. Ninguna adición o modificación a estos términos y condiciones comprometerá al Vendedor a menos que así se acuerde en un escrito firmado por un
representante autorizado en las oficinas centrales del Vendedor. El Vendedor objeta cualesquier otros términos y condiciones que pudieran serle propuestos por el cliente
que no sean consistentes con este u otros términos y condiciones establecidos en la especificación, cotización y recibo de orden, por escrito presentados por el Vendedor.
TÉRMINOS DE PAGO. Neto a treinta (30) días a partir de la fecha de la factura, con crédito actual aprobado, según lo determine el Vendedor. El Vendedor se reserve el
derecho de suspender cualquier desempeño adicional bajo lo estipulado en el presente instrumento o en el caso de que el pago no sea realizado cuando resulte exigible. No
se permitirá pago alguno por compensación a menos que sea aprobado por el Vendedor.
CONDICIONES DE ENTREGA. Las condiciones de entrega son Ex Works con respecto a los costos de embarque, riesgo de pérdida y transferencia de propiedad, excepto
el derecho a toda propiedad intelectual relacionada con los Productos (por ejemplo, software y firmware) que siguen siendo propiedad del Vendedor (o sus proveedores y
concedentes de licencia), y dichos Productos son proporcionados u otorgados mediante licencia solamente para su utilización por parte del cliente como resultado de este
acuerdo u otro acuerdo de licencia celebrado con el Vendedor. Las fechas acordadas de embarque son estimadas y se basan en la pronta recepción de toda la información
necesaria por parte del cliente.
GARANTÍA.
A. HARDWARE: El Vendedor garantiza por un período de un (1) año a partir de la fecha de facturación del Vendedor o su distribuidor designado, según sea el caso, que
los Productos de hardware objeto del presente acuerdo son de calidad comercializable, libres de defectos en el material, su fabricación y diseño. Los Productos Reparados
o Remplazados suministrados bajo garantía están también cubiertos por un período de seis (6) meses a partir de la fecha de embarque al Cliente o el tiempo restante del
plazo original de la garantía, el que sea más largo.
B. SOFTWARE Y FIRMWARE: A menos que se estipule lo contrario en algún acuerdo de licencia con el Vendedor o algún tercero, el Vendedor garantiza por un periodo
de un (1) año a partir de la fecha de la factura del Vendedor o su distribuidor designado, según sea el caso, que los Productos estándar de software o firmware
suministrados por virtud del presente, al ser utilizados con hardware especificado por el Vendedor, tendrá un desempeño en concordancia con las especificaciones
publicadas, preparadas, aprobadas y emitidas por la oficina central del Vendedor. El Vendedor no manifiesta ni garantiza, de forma expresa o implícita, que la operación de
los productos de software o firmware Productos será ininterrumpida o libre de errores, o que las funciones contenidas en los mismos cumplirán o satisfarán el uso deseado o
requisitos del Cliente. Las correcciones de software y firmware son garantizadas por un periodo de tres (3) meses contados a partir de la fecha de embarque al Cliente o el
plazo restante de la garantía original, el que resulte más largo.
C. REPARACIÓN EN FÁBRICA E INTERCAMBIO EN CAMPO: El Vendedor garantiza por un período de seis (6) meses a partir de la fecha de la factura del Vendedor o su
distribuidor designado, según sea el caso, que los Productos de hardware sujetos a facturación o que no estén bajo garantía y sean reparados en fábrica o intercambiados
en campo, suministrados bajo los términos del presente estarán libres de defectos en material y fabricación. Los Productos suministrados en una situación de intercambio
pueden ser nuevos o reacondicionados.
D. SERVICIO: El Vendedor garantiza que los Productos que comprenden servicios, incluyendo ingeniería y servicios de programación de aplicación a la medida, ya bien
que se suministren con base en un costo fijo o de tiempo y material, se realizarán de acuerdo a las prácticas de la industria generalmente aceptadas, en la medida en que
dichos servicios estén sujetos a los criterios de aceptación por escrito previamente acordados por el Vendedor. Se renuncia a todas las demás garantías relativas a los
servicios suministrados.
E. ESPECIFICACIONES DEL CLIENTE: El Vendedor no garantiza y no asumirá responsabilidad alguna por los criterios de diseño, materiales o construcción
proporcionados o especificados por el Cliente e incorporados a los Productos o para Productos hechos por Productos o adquiridos de otros fabricantes o vendedores
especificados por el Cliente. Cualquier garantía aplicable a dichos Productos especificados por el Cliente se limitará únicamente a la garantía, de haberla, extendida por el
fabricante original o vendedor, cuando no se trate del Vendedor, en la medida permitida por la misma.
F. CORRECCIONES: La satisfacción de las arriba citadas garantías se limitaran, a criterio del Vendedor, al reemplazo, reparación, reelaboración o modificación de, o
emisión de un crédito por el precio de compra de los productos involucrados, y cuando resulte aplicable, solamente una vez que dichos Productos sean devueltos con el
consentimiento del Vendedor. Los Productos de Reemplazo pueden ser nuevos o reacondicionados. Cualquier servicio de garantía (consistente en tiempo, viajes y gastos
derivados de dichos servicios) realizados en sitio distinto a la planta del Vendedor, correrán por cuenta del Cliente.
G. GENERAL: El cumplimiento de la garantía se llevará a efecto solamente si (a) el Vendedor es prontamente notificado por escrito y (b) el examen del Vendedor revela, a
su entera satisfacción, que cualquier defecto existente no ha sido ocasionado por uso inapropiado; negligencia; instalación, operación, mantenimiento, reparación, alteración
o modificación inadecuados; accidente; o deterioro o degradación inusual de Productos o partes de los mismos debido al entorno o a un ambiente de ruido eléctrico o
electromagnético.
H. LAS ANTERIORES GARANTÍAS SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLICITAS O ESTABLECIDAS POR LA LEY,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZABILIDAD O APTITUD PARA UN USO PARTICULAR, O GARANTÍAS DE DESEMPEÑO O APLICACIÓN
Y SE EXTIENDEN SOLAMENTE A CLIENTES QUE COMPREN DEL VENDEDOR O DE SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO.

Página 16 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
LIMITE DE RESPONSABILIDAD. BAJO NINGUNA CIRCUNSTACIA ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD EL VENDEDOR POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O
RESULTANTES, DE TIPO ALGUNO. LA MÁXIMA RESPONSABILIDAD ACUMULATIVA DEL VENDEDOR RELATIVA A TODAS LAS DEMÁS RESPONSABILIDADES,
INCLUYENDO AQUELLA RELATIVA A DAÑOS DIRECTOS Y OBLIGACIONES BAJO CUALQUIER RESARCIMIENTO, ESTÉ O NO ASEGURADO, NO EXCEDERÁN EL
COSTO DE LOS PRODUCTOS PERMITIENDO EL ORIGEN DEL RECLAMO O RESPONSABILIDAD. CUALQUIER ACCIÓN CONTRA EL VENDEDOR DEBE SER
ENTABLADA DENTRO DE LOS DIECIOCHO (18) MESES DESPUÉS QUE LA CAUSA DE ACCIÓN SE ACUMULE. ESTAS RENUNCIAS Y LIMITACIONES DE
RESPONSABILIDAD SERÁN APLICABLES INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER OTRA PROVISIÓN CONTRARIA ESTIPULADA EN EL ACUERDO, E
INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA EN FORMA DE CONTRATO, DAÑO INDEMNIZABLE EN JUICIO CIVIL Y NO ORIGINADO POR
INCUMPLIMIENTO O ALGUNA OTRA FORMA Y SE EXTENDERÁ PARA BENEFICIAR TAMBIÉN A LOS VENDEDORES DEL VENDEDOR, DISTRIBUIDORES
DESIGNADOS Y OTROS REVENDEDORES AUTORIZADOS COMO TERCEROS BENEFICIARIOS. CADA PROVISIÓN EN EL ACUERDO QUE CONTEMPLE UNA
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, RENUNCIA DE GARANTÍA O CONDICIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS ES SEPARABLE E INDEPENDIENTE DE CUALQUIER
OTRA PROVISIÓN Y DEBERÁ APLICARSE COMO TAL.
PROPIEDAD INTELECTUAL. El Vendedor defenderá cualquier demanda o proceso entablado contra el Cliente basado en un reclamo de que el diseño o construcción de
los Productos vendidos u otorgados en licencia bajo los términos del presente infringe la Patente en el territorio de los Estados Unidos o Canadá, Copyright o Registro Mask
Work (imagen tridimensional de patrones en equipos electrónicos), siempre y cuando el cliente notifique con prontitud al Vendedor de cualquier queja y de la resultante
demanda o proceso por escrito y siempre y cuando, además, por cuenta del Vendedor, (a) el Cliente dé al Vendedor el derecho exclusivo de defender o controlar la defensa
de la demanda o proceso, incluyendo un arreglo con la parte demandante y (b) siempre y cuando el Cliente proporcione toda la información necesaria y asistencia para su
defensa. Excepto por lo daños resultantes de dicho reclamo, el Vendedor se obligue a pagar todos los costos y daños incurridos o acordados con el Vendedor y que se
relacionen directamente con dicho reclamo. En el caso de demanda por infringir la obligación del Vendedor bajo lo estipulado en el Acuerdo será cumplido si el Vendedor, a
su discreción y por su cuenta, ya bien (i) procura para el Cliente el derecho de seguir utilizando dichos Productos; (ii) remplace los mismos con Productos que no infrinjan lo
pactado; (iii) modifique los Productos para hacer que estos no infrinjan lo pactado; o (iv) acepte la devolución de los Productos objeto de la infracción y reembolse su precio
de compra. No obstante lo anterior, el Vendedor no asumirá responsabilidad con respecto a ningún reclamo o infracción en la medida basada en una configuración o
modificación incorporada en los Productos a solicitud del Cliente, en cualquier aplicación de procesos en los que los Productos sean integrados por parte del Cliente, o en
uso de los Productos en combinación con otro equipo o productos no suministrados por el Vendedor. ESTE PÁRRAFO EXPRESA LA TOTALIDAD DE LA
RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR CON RESPECTO A PROPIEDAD INTELECTUAL Y A LA INFRACCIÓN DE PATENTES POR CUALQUIERA DE LOS
PRODUCTOS (INCLUYENDO PROGRAMAS DE SOFTWARE, EQUIPO O PRODUCTOS) O POR SU OPERACIÓN Y SUSTITUYE TODAS LAS GARANTÍAS O
CONDICIONES RELACIONADAS CON LA INFRACCIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA.
SOFTWARE Y FIRMWARE BAJO OTORGAMIENTO DE LICENCIA. Los Productos comprendidos de software o firmware pueden estar sujetos a términos y condiciones
adicionales establecidos en acuerdos de licencia independientes del Vendedor que regirán, en la medida que resulte necesario, la resolución de cualquier conflicto con los
términos y condiciones establecidos ahí. Dichos Productos no serán entregados o puestos a disposición hasta que el Cliente acepte también los términos y condiciones de
dichos acuerdos de licencia independientes.
EMPAQUE Y MARCADO. El empaque y marcado especificado por el Cliente puede ser susceptible de cargos adicionales que no se incluyen en el precio de los Productos.
PESOS Y DIMENSIONES. Los pesos y dimensiones publicados son únicamente estimados y aproximados y no están garantizados.
COTIZACIONES. Las cotizaciones escritas tendrán una validez de 30 días a partir de la fecha en que sean emitidas, a menos que se especifique lo contrario. Las
cotizaciones verbales expiran el mismo día en que se hacen. Todos los errores quedan sujetos a corrección.
PRECIOS. Los Precios y la restante información mostrada en cualquier publicación del Vendedor (incluyendo catálogos y folletos de productos) quedan sujetos a cambios
sin previo aviso y a confirmación mediante cotización específica. Dichas publicaciones no constituyen ofertas para vender y se utilizan meramente como fuentes de
información general. El Cliente se obliga a pagar o rembolsar al Vendedor todos los impuestos de venta, utilización, al consumo o similares. Los Productos compuestos de
servicios de tiempo y materiales serán suministrados de acuerdo con las tasas de servicio publicadas por el Vendedor (incluyendo tiempo extra y gastos de viaje, cuando
estos sean aplicables) que estén en vigor a la fecha en que dichos servicios sean proporcionados, a menos que se confirme lo contrario mediante cotización escrita del
Vendedor o acuse de recibo de orden. El tiempo de servicio susceptible de facturación incluye el tiempo que tome trasladarse hacia y desde el sitio donde habrá de
realizarse el trabajo y todos los representantes del Vendedor están disponibles para trabajar y esperar (ya sea en el sitio o fuera de este) para llevara cabo dichos
servicios.
CAMBIOS. Los cambios en las órdenes, solicitados por el Cliente, incluyendo aquellos que afecten la identidad, alcance y entrega de los Productos, deben documentarse
por escrito y quedan sujetos a la aprobación previa del Vendedor y a ajustes de precios, agenda y otros términos y condiciones afectados. En cualquier caso, el Vendedor
se reserva el derecho de rechazar cualquier cambio que sea considerado poco seguro, no recomendable técnicamente o inconsistente con los lineamientos establecidos de
ingeniería o con los estándares y lineamientos de calidad, o incompatible con el diseño o capacidades de fabricación del Vendedor.
DEVOLUCIONES. Todas las devoluciones de Productos estarán sujetas a la aprobación del Vendedor. Las devoluciones que no estén cubiertas por garantía de Productos
no utilizados y comercializables por crédito estarán sujetas a las políticas de devolución del Vendedor que estén en vigor en esos momentos, incluyendo cargos aplicables
por resurtido y otras condiciones de devolución. Los Productos devueltos bajo garantía deberán ser debidamente empacados y embarcados a los lugares que haya
indicado el Vendedor. Los contenedores de embarque deberán estar claramente marcados de acuerdo a las instrucciones del Vendedor y embarcados mediante flete pre
pagado por cuenta del Cliente.
CANCELACIÓN DE ORDEN. Una orden puede ser cancelada por el Cliente antes del embarque solo mediante aviso por escrito y una vez que se haya hecho el pago al
Vendedor de los cargos razonables relativos a la cancelación y resurtido, incluyendo reembolso de costos directos, además de sumas por interrupción. Los cargos por
cancelación asociados con órdenes de Productos hechos a la medida o bien Productos específicamente fabricados de acuerdo a las especificaciones del Cliente pueden ser
equivalentes al precio real de venta de dichos Productos. El Vendedor se reserve el derecho de cancelar una orden en cualquier momento mediante aviso por escrito y el
Vendedor gozará del derecho de re recibir los cargos por cancelación y resurtido identificados más arriba. La terminación del acuerdo por parte del Cliente por razones de
causa no será efectiva a menos, y hasta que, el Vendedor haya fallado en corregir dicha causa dentro de los cuarenta y cinco (45) días posteriores a la recepción de la
notificación por escrito presentada por el Cliente en la que se haya especificado dicha causa.

Página 17 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
FUERZA MAYOR. El Vendedor no asumirá responsabilidad por pérdida, daño o retraso alguno que resulte de su falta de cumplimiento por causas fuera de su razonable
control, incluyendo, sin limitación, desastres naturales o acciones realizadas por el cliente, acciones realizadas por autoridades civiles o militares, incendios, huelgas,
inundaciones, epidemias, restricciones por cuarentena, guerra, disturbios, retrasos en la transportación o embargos a la transportación. En el caso de cualquier retraso, la
fecha de desempeño del Vendedor se extenderá por el plazo que sea razonablemente necesario para compensar la demora.
CLÁUSULAS Y CONTRATOS CON EL GOBIERNO. Ningún tipo de regulación o cláusula del gobierno será aplicable a los Productos o este acuerdo ni obligará al
Vendedor a menos que el Vendedor acuerde lo contrario por escrito en las oficinas centrales del Vendedor. Los Productos vendidos u otorgados bajo licencia bajos los
términos del presente no deberán utilizarse, en aplicación nuclear alguna, ya sea como "Componente Básico" bajo lo estipulado en 10 CFR 21 (NRC Estados Unidos) o
bajo otras leyes y reglamentos de este o cualquier otro país.
CONTROL DE EXPORTACIÓN. Los Productos y materiales asociados suministrados u otorgados bajo licencia con base en los términos de este acuerdo pueden quedar
sujetos a varias leyes y reglamentos de exportación. Es responsabilidad del exportador cumplir con dichas leyes y reglamentos.
DISPUTAS. Las partes se obligarán a resolver, de buena fe y prontamente, cualquier disputa que surja como consecuencia de este acuerdo mediante negociaciones entre
representantes que tengan autoridad para negociar la controversia. Si estos esfuerzos resultaran infructuosos, las partes se esforzarán, de buena fe, en solucionar su
disputa a través de la mediación de un tercero, con honorarios y gastos derivados de dicha mediación divididos en partes iguales para cada parte. Cualquier disputa no
resuelta por negociación o mediación puede entonces ser llevada a la corte de la jurisdicción competente, de acuerdo con los términos del presente acuerdo. Estos
procedimientos constituyen el medio único para la resolución de dichas disputas entre las partes.
LEY GOBERNANTE. Este acuerdo y todas las diputas que surjan como consecuencia del mismo serán regidos e interpretados de acuerdo con las leyes internas del
estado, provincia u otra jurisdicción gubernamental que sea la sede del negocio principal del Vendedor, pero excluyendo de forma específica las provisiones de la
Convención de Contratos 1980 UN para la Venta de Bienes Internacionales.
CESIÓN. Este acuerdo no puede ser cedido por ninguna de las partes sin la previa autorización por escrito de la otra parte; no obstante, no se requerirá de dicha
autorización para transferencias y cesiones de carácter interno entre el Vendedor y compañías tenedoras, subsidiarias o afiliadas como parte de una consolidación, fusión u
otra forma de reorganización corporativa.
IDIOMA. Las partes aceptan que han pedido que este instrumento sea redactado en inglés. En el caso de que exista algún conflicto entre el inglés y las versiones de este
acuerdo en otras lenguas, la versión en inglés será la válida.

Data 1. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES DEL CAUCA .


Data 2. PAPELES DEL CAUCA S A ..
Data 3. Colombia.
Data 4. .
Data 5. Analista de Compras.
Data 6. Edwin Amaya.
Data 7. Asesor de ventas internas.
Data 8. cotizacionesindustria@melexa.com.
Data 9. Ing. Marta Velásquez
Data 10. .diaz@melexa.co
Data 11. Facturación acorde a avances.
Data 12. SERVICIO DE HORAS INGENIERÍA.
Data 13. Colombia.
Data 14. NA.
Data 15. XXXXX.
Data 16. XXXXX.
Data 17. 01.
Data 18. Time & Material.
Data 19. 30.
Data 20. XX.
Data 21. XX.
Data 20_1. Horas.
Data 21_2. Horas.
Data 23. Asesora Cuentas Industria
Data 24. Rockwell Automation.
Tipo Oferta Expenses: Fixed Price.

Página 18 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
4. Compromiso de Venta de Servicios por Distribución.
General. This Commitment (“Commitment”) covers purchase by Distributor’s customer (“Customer”) from Distributor of the hardware, and/or software (individually a “Product”
and collectively “Products”), and/or services (“Services”) and/or Products and Services described and integrated pursuant to this Statement of Work (collectively as integrated
pursuant to the Statement of Work, the “Work”) to be provided by Rockwell Automation, Inc. and/or its affiliates (“Rockwell Automation”). Its terms are integral to the
Statement or Work. In other words, Customer purchases the Work subject to the terms contained in this Commitment (as well as other terms that may be included elsewhere
in the Statement of Work). These terms apply directly to Customer and Rockwell Automation. Previously negotiated and signed terms and conditions with Customer that
include provisions between Rockwell Automation and Customer that are intended to apply to the sale through distribution of Products, Services, and/or Work covered by this
Commitment supersede these terms.

Warranty. (a) Warranty for the Work: Rockwell Automation warrants to Customer for the lesser period of 18 months from delivery or 12 months from startup, that the Work will
perform as stated in the Statement of Work and the Products will be free of defects in material, fabrication, and workmanship provided that: (1) the operating conditions and
use of the Work are in accordance with any standards set forth in the Statement of Work, Rockwell Automation's published specifications, and applicable recommendations of
Rockwell Automation; and (2) the installation, adjustment, tuning, and start-up of the Work have been properly performed in accordance with Rockwell Automation’s published
specifications and any applicable recommendations of Rockwell Automation. Repaired or replacement Products provided pursuant to subparagraph (d) below are similarly
warranted for the longer period of six months from date of shipment or the remainder of the original warranty term.

(b) Products Warranty: Rockwell Automation warrants to Customer for the period of 18 months from shipment, that the Products will be free of defects in material, fabrication,
and workmanship provided that: (1) the operating conditions and use of the Product are in accordance with any standards set forth in the Statement of Work, Rockwell
Automation’s published specifications, and applicable recommendations of Rockwell Automation; and (2) the installation, adjustment, tuning, and start-up of the Product have
been properly performed in accordance with Rockwell Automation’s published specifications and any applicable recommendations of Rockwell Automation. Repaired or
replacement Products provided pursuant to subparagraph (d) below are similarly warranted for the longer period of six months from date of shipment or the remainder of the
original warranty term.

(c) Services Warranty: Rockwell Automation warrants to Customer for a period of 30 days from the date services are provided that service shall be performed in a
workmanlike manner conforming to standard industry practice.

(d) Remedies: Remedies under this warranty will be limited to, at Rockwell Automation’s discretion, replacement, repair, re-performance, modification, or issuance of a credit
for the purchase price of the Products and/or Services involved, but only after Rockwell Automation’s receipt of Customer’s written notification of non-conforming Products,
Services or Work and the return of such products pursuant to Rockwell Automation’s instructions. Replacement Products, at Rockwell Automation’s discretion, may be new,
remanufactured, refurbished, or reconditioned. If the repair, re-performance, or replacement does not cure the defective performance, Customer may request emergency on-
site service, which will be at Rockwell Automation’s expense (consisting of time, travel, and expenses incurred by Rockwell Automation related to such services). If the
defective performance is not due to warranted defects in the Products, Services or Work, the on-site service will be at Customer’s expense. On-site warranty services
performed at Rockwell Automation expense shall not include removal or reinstallation costs related to large-scale assemblies such as motors or transformers. The foregoing
will be the exclusive remedies for any breach of warranty or breach of contract arising from warranted defects.

(e) General: Warranty satisfaction is available only if (a) Rockwell Automation is provided prompt written notice of the warranty claim, and (b) Rockwell Automation’s
examination discloses that any alleged defect has not been caused by misuse, neglect, improper installation, operation, maintenance, repair, alteration, or modification by
other than Rockwell Automation, accident, or unusual deterioration or degradation of the Products or parts thereof due to physical environment or electrical or
electromagnetic noise environment.

(f) THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, WHETHER EXPRESSED, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT, OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE.

Disclaimer and Limitation of Liability. NEITHER ROCKWELL AUTOMATION NOR CUSTOMER WILL BE LIABLE TO THE OTHER FOR BUSINESS INTERRUPTION OR
LOSS OF PROFIT, REVENUE, MATERIALS, OR THE LIKE (WHETHER DIRECT OR INDIRECT) OR FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. EACH PARTY’S MAXIMUM CUMULATIVE LIABILITY TO EACH OTHER FOR ALL OTHER CLAIMS AND LIABILITIES WILL NOT EXCEED THE LESSER OF
$1,000,000 OR THE COST OF THE WORK. ROCKWELL AUTOMATION DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR TO GRATUITOUS ASSISTANCE PROVIDED BY ROCKWELL
AUTOMATION BUT NOT REQUIRED BY THE STATEMENT OF WORK. THESE DISCLAIMERS AND LIMITATIONS OF LIABILITY WILL APPLY REGARDLESS THE FORM
OF ACTION, WHETHER CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, AND EXTEND TO THE BENEFIT OF ROCKWELL AUTOMATION’S VENDORS AND APPOINTED
DISTRIBUTOR.

Software Licenses and Ownership. (a) Standard Software. Software comprised of firmware or standard software (including, but not limited to packaged software, Rockwell
Automation’s preexisting templates, models and library files, and commercially available software) (collectively “Standard Software”) is subject to Customer’s acceptance of
additional terms and conditions set forth in separate Rockwell Automation or third-party click-wrap license agreements provided with such Standard Software. Such terms and
conditions shall be the exclusive terms and conditions applicable to such Standard Software, excluding Customer’s obligation to pay any license fee which shall be identified
in the Statement of Work.

(b) Documentation and Application Software. Rockwell Automation hereby grants to Customer a non-exclusive, non-transferable license to modify and use solely in
conjunction with the Work all documentation and any Application Software created by Rockwell Automation as specified in the Statement of Work. Application Software
includes application project files for control programming, design, configuration, and visualization in source code and/or scripting code created by Rockwell Automation under
the Agreement for operational use with Rockwell Automation’s Standard Software or the Customer’s system as specified in the Statement of Work. Customer is solely
responsible for its modifications to documentation and Application Software. Except for any Customer or third-party confidential information, Rockwell Automation retains all
Página 19 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
right, title, and interest to documentation and Application Software developed by Rockwell Automation. Customer shall not sublicense or assign the documentation or the
Application Software except to a customer who purchases the Work from Customer. Customer may make an additional archival copy of such documentation and Application
Software for backup.

(c) In the absence of a separate Rockwell Automation license agreement for software provided by Rockwell Automation under a Statement of Work, Rockwell Automation
hereby grants Customer a non-exclusive, non-transferable license to use such software solely in conjunction with the Work for the project identified in the Statement of Work
without the right to sublicense, disclose, disassemble, decompile, reverse engineer, or otherwise modify the software (except for modifications of Application Software as set
forth above). Ownership of the respective Rockwell Automation or third-party software shall remain with Rockwell Automation or the third party.

(d) Ownership of Pre-existing Intellectual Property. Each party shall own all right, title, and interest in all patents, trademarks, copyrights, confidential information, trade
secrets, mask rights, and other intellectual property rights as it owned on the date of this Agreement.

(e) No Other Licenses. Except as expressly set forth in this Agreement, no license under any patents, trademarks, copyrights, confidential information, trade secrets, mask
rights, or other intellectual property rights is granted or implied by either party.

Government Clauses and Contracts. No government contract clauses, specification, or regulations apply to the Work, Products, or otherwise to this Statement of Work
except to the extent agreed in writing by Rockwell Automation.

Confidentiality. (a) During the term of this Commitment and for a period of three years thereafter, each party will maintain in strict confidence all technical and business data
and information disclosed by one party to the other that is marked "Confidential” and will not use or reveal such information without the prior written authorization of the other.

(b) The obligations of confidentiality and non-use will not apply to information (i) that is published or becomes part of the public domain other than by means of a breach of
this Commitment; (ii) that a party can prove by written documentation was known to it prior to disclosure by the other party; (iii) that a party subsequently rightfully receives
from a third party without an obligation of confidentiality; (iv) that a party discloses to a third party on a non-confidential basis; or (v) that was independently developed by the
receiving party.

(c) Each party will take reasonable precautions to instruct its employees and consultants of its obligation under this section. Additionally, each party shall protect the
exchanged information of the other against unauthorized use or disclosure with the same degree of care as it accords its own proprietary information of a similar type, but not
less than reasonable care.

(d) Disclosure of confidential information will not be precluded if it is: (i) in response to a valid order of a court or governmental body of the United States or any political
subdivision thereof; provided, however, that the disclosing party will first have made a reasonable effort to obtain a protective order requiring that the confidential information
be used only for the purpose for which the order was issued; or (ii) otherwise required by law.

Independent Terms. Rockwell Automation is not a party to or bound by any contract between Customer and Distributor, including by Distributor’s acceptance of a Customer
purchase order. Distributor is an independent enterprise, not an agent or representative of Rockwell Automation, and is not authorized to bind Rockwell Automation.

Effective Date. This Commitment will become effective when Customer purchases the Work from Distributor. Customer agrees that by purchasing the Work it accepts the
Statement of Work and Commitment. Absent such purchase, this Commitment will become null and void. No addition or modification to the Commitment and Statement of
Work, including terms appearing in Customer’s purchase order or requisition, will bind Rockwell Automation unless mutually agreed to in writing.

Delivery. Ex Works Rockwell Automation’s plant or warehouse (per current Incoterms) or as otherwise specified in the Statement of Work (Delivery). In all cases, title
transfers to Customer upon the earlier of Rockwell Automation’s delivery to Customer or receipt by the first carrier for transport to Customer, except that title to all intellectual
property rights associated with the Work remains with Rockwell Automation or its suppliers and licensors.

Acceptance. (a) Acceptance of the Work occurs either (i) on the date the Work conforms to acceptance criteria in the Statement of Work or is otherwise beneficially used by
Customer, but in no event later than 60 days from start-up or 120 days following Delivery whichever occurs first; or (ii) if no acceptance criteria is specified in the Statement of
Work then acceptance occurs upon Delivery.

(b) Interim Approvals. Any Rockwell Automation provided interim Work deliverable requiring Customer approval pursuant to the Statement of Work will be deemed accepted if
formal Customer approval, written or as otherwise required, is not received by Rockwell Automation within two calendar weeks after the date submitted.

Changes. Any change resulting from any of the following circumstances is subject to equitable adjustments to price, scheduling, and other affected terms and conditions: (a)
Customer requested changes, including those affecting the identity, scope, and delivery of the Products, Services or Work; (b) concealed or otherwise unknown physical
conditions differing materially from those indicated or anticipated in the Statement of Work or that otherwise differ materially from those ordinarily found under similar
circumstances; (c) delays caused by Customer, its employees, affiliates, other contractors to Customer, or any other party within Customer’s reasonable control; and (d) any
emergency endangering persons or property; in such emergency circumstances, Rockwell Automation may act at its discretion to prevent damage, injury, or loss.

All changes, except actions necessitated by emergencies as provided in (d) above, must be executed by a written change order signed or otherwise definitively authorized by
both parties, and Rockwell Automation will not begin work on a change until it is authorized. All claims must be made within a reasonable time after the occurrence giving rise
to the claim.

Temporary Suspension of Work by Customer. Except as set forth in the applicable Statement of Work, Customer may, by providing prior written notice, request that
Rockwell Automation temporarily suspend performance and delivery of the Work, in whole or in part. The notice shall specify the portion of the Work to be suspended, the
effective date of suspension, Customer’s anticipated duration of suspension, and the reasons for the suspension. Rockwell Automation shall suspend performance as
Página 20 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
requested, except as necessary for the care or preservation of Work previously executed. On or before the date the suspension begins, Customer must pay Rockwell
Automation the unpaid balance of the portion of the Work previously executed plus any additional costs incurred by Rockwell Automation as a result of the suspension.
Rockwell Automation shall resume the suspended Work after a change order is executed covering adjustments to the contract price, schedule, and any other affected terms
or conditions resulting from the suspension. Unless otherwise agreed, the maximum cumulative period for suspension is 60 days. Upon expiration of this or any shorter period
agreed upon as provided above, Rockwell Automation may terminate this Agreement, and Customer shall pay all costs of cancellation (including third-party commitments,
reasonable profit, and overhead) upon submission of Rockwell Automation's invoices.

Safety and Standards. Rockwell Automation is responsible for compliance of the Work with laws, regulations, and standards, including safety regulations and standards, of
the country where the Work will be located that are applicable to the Work at the effective date of this Agreement. Customer must inform Rockwell Automation of any other
laws, regulations, or standards that may apply to the Work. Rockwell Automation will be responsible for compliance with such other safety or other standards only if
documented in the Statement of Work. Rockwell Automation is not responsible for laws, regulations, or standards that apply to Customer’s (or end user’s, if different from
Customer) facility, equipment, process, information system, or data.

Site Rules, Licenses, Permits, Site Preparation. (a) Rockwell Automation agrees to comply with all applicable posted site rules of Customer (unless inconsistent with the
obligations set forth in the Statement of Work) and any additional Customer’s site rules that have been incorporated into the Statement of Work.

(b) Customer is responsible for: (1) all licenses, permits, clearances, and site access rights; (2) all sites being ready and equipped with all necessary Customer furnished
equipment and facilities; (3) any required customer fixtures or facilities being safe, hazard free, structurally sound, and sufficient; (4) reasonable access to the worksite, (5)
properly using, calibrating operating, monitoring and maintaining the Work consistent with all Rockwell Automation or third-party provided instructions, warnings,
recommendations and documentation; (6) all other factors affecting the Work that are outside of the direct control of Rockwell Automation; and indemnifying Rockwell
Automation for any claims to the percentage extent directly caused by Customer’s breach of the obligations listed in this section (b).

Customer Specification. (a) Unless otherwise specified in the Statement of Work, Rockwell Automation does not warrant or indemnify and will not otherwise be liable for (i)
design, materials, or construction criteria furnished or specified by Customer and incorporated into the Work or Products, (ii) products supplied by, made by or sourced from
Customer or other manufacturers or vendors specified by Customer; or (iii) commercially available computer software, hardware, and electrical components. (Such Customer-
specified products shall include but not be limited to any identified in the Statement of Work.) Any warranty or indemnity applicable to such Customer supplied/specified
products will be limited solely to the warranty or indemnity, if any, extended by the original manufacturer or vendor other than Rockwell Automation to the extent permissible
thereunder.

(b) RoHS: Customer supplied/specified products will meet all applicable material restrictions as defined in RoHS. If it does not, Customer will notify Rockwell Automation
prior to shipment of the Customer supplied/specified products to Rockwell Automation. Customer will indemnify Rockwell Automation against any claim arising out of
Rockwell Automation’s use of Customer supplied/specified products.

Customer Information. (a) Customer represents and warrants that it has the rights to the information provided or made available by Customer to Rockwell Automation,
including but not limited to technical specifications, drawings, source code, application code, communication interfaces, protocols, and all other documentation (collectively
“Customer Information”), for Rockwell Automation to perform its obligations under this Agreement and that such access to and use of Customer Information under this
Agreement will not infringe or violate any agreement, confidentiality obligations, copyrights, or other intellectual property rights of the original vendor or any other third party.
Customer agrees to indemnify Rockwell Automation from any claims arising out of Rockwell Automation’s use of Customer Information pursuant to the Statement of Work.

(b) In Rockwell Automation’s performance of services, sales activities, or in connection with Customer’s use of Rockwell Automation Products, Rockwell Automation may
obtain, receive, or collect data or information, including Customer’s contract information, computer system profile, Rockwell Automation Product installation data, and
Customer’s usage specific data of Rockwell Automation Products (collectively, the "Data"). In such cases, Customer grants Rockwell Automation a non-exclusive, worldwide,
royalty-free, perpetual, non-revocable license to use, compile, distribute, display, store, process, reproduce, or create derivative works of the Data solely to facilitate the
performance of sales and services by Rockwell Automation and its affiliates (including, but not limited to, quality, safety, energy, and security analytics, product and service
diagnostics and prognostics, and reporting), and to facilitate or improve Customer’s use of the Products. In addition, Customer grants Rockwell Automation and its affiliates a
license to use and aggregate the Data in support of Rockwell Automation’s marketing and sales activities. Rockwell Automation and its affiliates may also use this information
in the aggregate, in a form which does not personally identify Customer, to improve Products and Rockwell Automation may share anonymous aggregate data with our third
party suppliers and service providers.

Control System - Probability of Failure


The control system supplied by Rockwell Automation is not specifically designed to meet any Safety Integrity Level in accordance with international standard IEC-61508.
Accordingly it is therefore the responsibility of the client/end user to ensure that other measures - separate and distinct from the Rockwell Automation scope of supply - are in
place to ensure that the overall system operation is not impaired in the event of a failure of the Rockwell Automation control system. Further, the client/end user is to fully
validate the operation of the Rockwell Automation control system during Factory Acceptance Testing (and site installation) within the overall system in order to eliminate any
systematic errors that may be present in the Rockwell Automation and clients total scope of supply.

Página 21 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
5. Términos y Condiciones Suplementarias para Contratación de Servicios en Sitio
Definiciones:
Orden – La propuesta, orden de compra y/o reconocimiento por parte del cliente que conforman el contrato de compra al cuál estos términos suplementarios se anexan.
Allen-Bradley – Allen-Bradley Company, Inc., incluyendo su afiliada Rockwell Automation y sus entidades subsidiarias.
Distribuidor – Distribuidor autorizado de Allen-Bradley, identificado en la orden como “comprador” o “cliente”.
Cliente – La parte identificada en la orden como “comprador” o “cliente”.
Allen-Bradley Services – Servicios en sitio contratados, vendidos por el Distribuidor, a ser provistos por personal de Global Solutions Group en las instalaciones del Cliente.

Aplicación: Estos términos y condiciones suplementarios son incorporados y hechos parte de cualquier Orden que involucre la venta de Servicios de Allen-Bradley por parte
de un Distribuidor, incluyendo pero no limitándose a acuerdos de mantenimiento de hardware y software, acuerdos de arranque, servicios de ingeniería de campo y
entrenamiento. Estos términos y condiciones suplementarios se añaden a los términos y condiciones contenidos en la Orden, sin embargo, en caso de conflicto, estos
términos y condiciones suplementarios prevalecen.

Capacidad de las Partes: Los Servicios Allen-Bradley vendidos por un Distribuidor en cualquier Orden, serán ejecutados por Allen-Bradley bajo relación de subcontratación,
sin relación contractual directa de Allen-Bradley con el cliente final. El Distribuidor es una empresa independiente que compra y revende Servicios de Allen-Bradley para su
propio beneficio y no como un agente de Allen-Bradley. El Distribuidor no está autorizado para comprometer o atar a Allen-Bradley en forma alguna.

Alcance del Trabajo: La descripción y alcance de los Servicios de Allen-Bradley a ser proporcionados bajo la Orden (incluyendo cualquier condición especial o limitación
asociada con la ejecución de tales servicios) será de acuerdo a los catálogos de servicios, folletos y boletines publicados y vigentes para el momento de la elaboración de la
propuesta y aplicables al Cliente. Cualquier desviación con relación a lo publicado o descrito debe ser aprobada por separado y por escrito, por parte de Allen-Bradley. Los
servicios serán ejecutados en función de la disponibilidad del personal de Allen-Bradley.

Limitación de Obligación: En ningún caso el Distribuidor o Rockwell Automation serán responsables por daño y perjuicios incidentales, indirectos o consecuenciales de
ningún tipo. La obligación máxima de Rockwell Automation y el Distribuidor individualmente y en conjunto relativo a cualquier otra demanda y obligaciones, incluyendo
aquellas relacionadas con daños directos y obligaciones de indemnización, esté o no asegurada, no excederá el costo de los servicios proporcionados por Allen-Bradley que
da lugar a la demanda u obligación. Cualquier acción contra Distribuidor y/o Allen-Bradley debe producirse dentro de dieciocho (18) meses después de haberse sucedidos
las acciones que la causan. Estos negadores y limitaciones de obligación aplicarán sin tener en cuenta cualquier otra provisión contraria de la Orden y sin tener en cuenta la
forma de acción, ya sea contrato o acuerdo u otro documento, y más allá se extenderá al beneficio de Distribuidor y Allen-Bradley como los beneficiarios terceristas, cuando
el caso sea aplicable. Cada provisión en la Orden que provee limitación de obligación, negador de garantía o condición o exclusión de daño y perjuicios es independiente de
cualquier otra provisión y será considerada como tal.

Página 22 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
6. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA MELEXA S.A.S Y MELEXA PANAMÁ S.A.
1. REGULACIÓN: Estos términos y condiciones generales de venta en concordancia con las condiciones fijadas dentro de la respectiva cotización u oferta presentada por
Melexa S.A.S. y Melexa Panamá S.A. (en lo sucesivo “Melexa”) y el contrato que sea suscrito de ser el caso, regularán de manera exclusiva entre Melexa y el comprador, la
venta o suministro de los productos y la prestación de nuestros servicios en lo que les aplique (en lo sucesivo los “productos”), independientemente del medio o transacción
a través de la cual se efectúe la venta, constituyen el acuerdo total entre el comprador y Melexa. La solicitud de pedido u orden de compra (en lo sucesivo “OC”) a través de
la cual se confirme la transacción constituirá la aceptación de los presentes TyC generales de venta, no tendrán efecto para Melexa los TyC u otros similares que
acompañen las solicitudes de pedido del comprador. En caso de que una o más disposiciones del presente acuerdo resulten ineficaces o nulas, las demás continuarán
vigentes. 2. VIGENCIA OFERTA: Salvo estipulación contraria en la oferta, la presente oferta tiene una vigencia de 5 días hábiles. Transcurrido el término establecido deberá
solicitarse actualización de precios y condiciones; aceptaciones extemporáneas no serán procesadas. Para el procesamiento de Pedidos, la cartera del cliente debe
encontrarse al días en Melexa, so pena de que la ejecución de la solicitud se suspenda hasta el momento en que se encuentre al días 3. ANTICORRUPCIÓN: Las partes
seobligan a respetar, cumplir y hacer cumplir el conjunto de leyes de Colombia, Convenciones y Tratados Internacionales que Colombia haya suscrito en materia
Anticorrupción, así como de aquellas leyes internacionales anticorrupción de obligatoria observación por alguna de las partes de este acuerdo. Las partes se obligan a no
ofrecer o pagar ningún tipo de soborno, o cualquier otra forma de pago ilegal o favor, a ningún tipo de servidor o funcionario Público o empleado privado, de cualquier
Nación, para iniciar, obtener o retener cualquier tipo de negocio o actividad relacionada con esta venta. El ofrecimiento o pago de sobornos, o de cualquier otra forma de
pago ilegal o favor, a servidores o funcionarios públicos o a cualquier empleado, es causal para dar por terminado el negocio entre las partes. Las partesimplementaran las
medidas tendientes a evitar que sus operaciones puedan ser utilizadas sin su conocimiento y consentimiento como instrumentos para el ocultamiento, manejo, inversión o
aprovechamiento en cualquier forma de dinero u otros bienes provenientes de actividades delictivas o para dar apariencia de legalidad a estas actividades. Melexa podrá
dar por terminado el negocio, abstenerse de ejecutar la orden de compra o solicitud de pedido, sin que haya lugar al pago de indemnización alguna a favor del comprador
cuando éste sea: (i) condenado por parte de las autoridades competentes por delitos de narcotráfico, terrorismo, secuestro, lavado de activos, financiación del terrorismo,
administración de recursos relacionados con dichas actividades o en cualquier tipo de proceso judicial relacionado con la comisión de los anteriores delitos; (ii) incluido en
listas para el control de lavado de activos y financiación del terrorismo administradas por cualquier autoridad nacional o extranjera, tales como la lista de la Oficina de
Control de Activos en el Exterior-OFAC emitida por la Oficina del Tesoro de los Estados Unidos de Norte América, la lista de la Organización de las Naciones Unidas y otras
listas públicas relacionadas con el tema del lavado de activos y financiación del terrorismo. 4. CESIÓN: El presente acuerdo no podrá ser cedido por ninguna de las partes
sin el consentimiento por escrito de la otra (el cual no será negado sin razón fundada). Melexa podrá ceder sin autorización alguna previa a su empresa matriz sus
subsidiarias o filiales el presente negocio en cualquier momento. 5. INDEMNIDAD POR PROPIEDAD INTELECTUAL: Melexa remitirá al fabricante cualquier demanda
entablada, o procedimiento iniciado en contra del comprador como resultado de alguna reclamación en relación al diseño o construcción de los Productos vendidos o sobre
los que el Fabricante haya otorgado licencia, que violen alguna patente, derechos de autor o marca registrada en el país de destino siempre que el Comprador notifique por
escrito a Melexa de dicha reclamación, demanda o procedimiento. La defensa y responsabilidad se asumirá por cada fabricante conforme a sus estipulaciones. Melexa no
asumirá responsabilidad económica alguna, ni tomará parte dentro del proceso salvo que las circunstancias o las autoridades así lo exijan. 6. MODIFICACIONES PEDIDO:
Una vez aceptada la presente oferta por cualquier medio, el término para solicitar modificaciones y/o cancelaciones será de 48 horas continuas desde la aceptación de la
oferta o envío de la OC. Melexa se reserva el derecho de rechazar cualquier cambio cuando ya el fabricante no admita modificaciones en la orden de compra puesta por
Melexa, genere condiciones inseguras, sea técnicamente no recomendable, inconsistente con los estándares y especificaciones de la ingeniería o calidad, o incompatible
con la capacidad de diseño o manufactura del Fabricante. Una vez aceptada la oferta y pagado el anticipo (cuando aplique), Melexa despliega una serie de procesos que
implican OC`s adicionales, importaciones, fabricaciones, entre otros, que derivan en consecuencias contractuales y pecuniarias para Melexa de ser modificadas y/o
canceladas. En consecuencia, independientemente de la aceptación de modificación, cancelación, se informarán previamente si es posible anticiparlo, los alcances del
cambio, u oportunamente cuando no sea posible conocerlos con anterioridad. El comprador asumirá los perjuicios derivados de dichas afectaciones al pedido inicial, los
sobrecostos, cambios en tiempos de entrega y demás que surjan. 7. MODIFICACIONES TyC: Cualquier modificación a los presentes TyC no será obligatoria para Melexa,
salvo acuerdo firmado por las partes.Melexa desconoce y rechaza cualesquier otros TyC que puedan ser propuestos por el Comprador, se adjunten, o a los que se haga
referencia en la orden de compra o solicitud de Compra. El comprador acepta al ordenar su compra, que, salvo lo indicado previamente, éstos TyC generales de venta
prevalecerán, sobre cualquier otro documento adicional, inconsistente o que entre en conflicto con este documento. 8. PLAZO DE PAGO: Salvo que la cotización de Melexa
o un contrato establezca un plazo distinto para el negocio en particular, el plazo máximo para el pago de una factura será de 30 días calendario contados a partir de la fecha
de emisión de la factura, o lo que determine por sistema el departamento de cartera para el comprador en particular. Melexa podrá expedir facturas parciales y solicitar
pagos sucesivos. Melexa se reserva el derecho de: 1) entregar facturas de manera electrónica y; 2) suspender el cumplimiento de cualquier obligación, en el caso de que el
pago no se efectúe en la fecha correspondiente. No está permitido el pago por compensación. Se agregarán cargos por concepto de intereses a las facturas vencidas a la
tasa máxima permitida mensual. Melexa para efectos de la presentación de la respectiva factura procederá de conformidad con la ley radicando la misma en las oficinas del
cliente una vez haya sido entregado el pedido o la mercancía. Los documentos internos que sean requeridos por trámites y controles del comprador, no podrán ser
obstáculo para el pago de las facturas cuando el producto haya sido entregado o el servicio prestado. 9. TÉRMINOS DE LA ENTREGA. La entrega se realizará de
conformidad con lo establecido en la oferta presentada, en contrato suscrito por las partes o en su defecto según la OC, lugar que estará sujeto a verificación y aceptación
de Melexa. En todos los casos, la propiedad se transfiere al Comprador mediante la entrega de los bienes por parte de Melexa. Cuando se trate de productos que requieran
una importación, el comprador sabe y acepta que las fechas de entrega pueden estar sujetas a modificaciones como consecuencia de demoras del fabricante, el transporte,
la legalización de salida y entrada de la mercancía, o circunstancias de fuerza mayor o caso fortuito, eventos que serán informados de manera oportuna al comprador,
entendiéndose que por ninguna de las mencionadas causas derivará responsabilidad para Melexa mientras éste haya realizado las solicitudes y pedidos en forma oportuna
y diligente. Cuando se fijen fechas de entrega, podrán estar sujetas a modificaciones cuando Melexa no haya obtenido la información necesaria por parte del comprador
para la realización del pedido o el despacho de la mercancía. Melexa se libera de toda responsabilidad por atraso en la entrega, por circunstancias que no le sean
imputables directamente o por causa del fabricante. El envío de la mercancía podrá hacerse acompañado de una nota o acta de entrega o de la simple guía del
transportador y en ambos casos será prueba válida de aceptación de la mercancía para efectos de facturación, Melexa salvo indicación previa y escrita hará entrega de los
productos a la persona que se encuentre en el lugar indicado. Una vez recibida la mercancía y transcurridos 3 días desde la entrega se entenderá que hay aceptación tácita
de la misma, no habiendo lugar a ningún tipo de reclamación por la misma, salvo la legalmente aplicable por concepto de garantía. Las demoras que se generen como
consecuencia de la reprogramación de entregas o falta de contactabilidad del cliente no generarán responsabilidad para Melexa frente al cumplimiento de los términos de
entrega. En caso de demora en el recibo de la mercancía por parte del cliente, devoluciones inmediatas injustificadas y/o sin preaviso, MELEXA generará el cobro diario de
Página 23 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
1.5 SMDLV por estiba ocupada, siendo éste el menor valor a pagar. MELEXA asumirá los costos del envío de la mercancía la primera vez, si la misma no es recibida en el
lugar de destino y la entrega había sido notificada previamente o estaba pactada con anterioridad, el cliente asumirá el costo de la devolución de ésta a las bodegas de
MELEXA, el costo del bodegaje respectivo y el valor del envío posterior si aplica, valores que serán cobrados a decisión de Melexa en factura adicional junto con el reenvío
de la mercancía o en la misma factura de los productos, lo mismo ocurrirá en caso de devoluciones o rechazos inmediatos injustificados, casos en los cuales se cobrará el
primer envío también. Las entregas que requieran un plazo no inmediato de entrega, sean por partes, o impliquen de alguna manera custodia de material, deberán tener un
contrato de custodia o se procederán a entregar de forma inmediata. Melexa no se responsabiliza por la pérdida de material no entregado contra alistamiento o sin contrato
de custodia. 10. REVISIÓN DE ENTREGA: El cliente cuenta con un término de 24 horas corridas para la revisión de los bienes entregados y para presentar cualquier
requerimiento, reclamación o novedad sobre los mismos, derivado del mal estado en la llegada a causa del transporte. Se procederá a fraccionar los productos que
requieren corte (Vr.Cable, Spaguetti, alambres y papeles dieléctricos) hasta su recogida o despacho. Una vez fraccionado el producto no se aceptan devoluciones. 11.
FACTURACIÓN: La factura original deberá ser suscrita por el cliente junto con la nota de entrega o guía de transportadora respectiva, estos documentos deberán ser
devueltos inmediatamente. A discreción de Melexa se enviarán facturaciones parciales o notas de entrega cuando no haya entrega total del pedido, salvo que las partes se
hayan acordado algo distinto. Los documentos deberán ser suscritos por el cliente en debida forma por quien reciba la mercancía con firma, nombre claro y legible y número
de cédula, en todo caso, esto no será eximente de pago para el comprador en tanto haya alguna constancia de recibido. 12. GARANTÍA: La garantía ofrecida por el
vendedor al comprador será la determinada por el fabricante para cada producto y se sujetará a las condiciones que cada fabricante tenga establecidas. No se admitirán
extensiones de periodos de garantía vía TyC del comprador y cualquier otro documento, salvo aceptación expresa de Melexa. Los productos reparados o reemplazados
como resultado de una reclamación por garantía, estarán sujetos al término que les confiera el fabricante posterior a dicho arreglo. Los Productos reemplazados podrán ser
nuevos, remanufacturados, reconstruidos o reacondicionados a discreción del Fabricante, Melexa no tendrá injerencia ni responsabilidad al respecto. En caso de una
garantía de servicios que requiera viajes, gastos relacionados con dichos servicios, tiempo, entre otros, los mismos podrían estar a cargo del comprador cuando así lo
dispongan las condiciones del fabricante. La garantía no podrá ser reclamada en caso de mal uso, negligencia, dolo, instalación inapropiada, operación, mantenimiento,
reparación, alteración o modificación por persona distinta al Vendedor o fabricante; accidente, deterioro o degradación inusual de los productos o partes de los mismos
debido al ambiente físico o un ambiente de ruido eléctrico o electromagnético. 13. DENEGACIÓN Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Hasta donde la ley lo permita,
Melexa no asumirá responsabilidad por lucro cesante o daño emergente (tales como: interrupción de negocios, perdida de ganancias, de ingresos, de materiales, de ahorros
anticipados, de datos, de contratos o semejantes directos o indirectos, o por cualquier otra forma de daños, ya sean incidentales o indirectos). Melexa asumirá en cualquier
caso una responsabilidad máxima, incluyendo las obligaciones que le correspondan bajo cualquier tipo de indemnización, estén o no aseguradas, hasta el costo de los
productos que den origen a dichos reclamos u obligaciones. Cualquier tipo de acción o reclamación derivada de lo anterior deberá ser ejercida dentro de un término no
mayor a 12 meses posteriores a que se origine la causa de la reclamación. Estas liberaciones de responsabilidad aplicarán sin perjuicio de cualquier estipulación en
contrario, y sin perjuicio de la forma que origine dicha acción (Contrato, Orden Judicial, etc.). 14. PESOS Y DIMENSIONES. Los pesos y dimensiones publicados o
anunciados son únicamente estimaciones o aproximaciones y no están garantizados. 15. DEVOLUCIONES Y CANCELACIONES. El comprador declara saber y aceptar,
pues le ha sido informado desde el comienzo de su solicitud y/o a la oferta de Melexa, que hay productos de características muy especiales o baja rotación que no admiten
devolución del pedido o cancelación del mismo. El comprador estará obligado a asumir los costos en que incurra Melexa, como consecuencia de la compra, importación de
los mismos, transporte, sanciones del fabricante por devolución o cancelación de la orden, y los demás que se deriven de la devolución o cancelación de estos ítems.
Melexa puede fijar penalidades y/o la obligación de realizar pagos anticipados (sin los cuales Melexa no procesa el pedido). Los cargos de cancelación relacionados con
órdenes de Productos personalizados o manufacturados especialmente de acuerdo con las especificaciones del Comprador, podrán ser iguales al precio actual de venta de
los mismos. Frente a los productos de baja rotación, fabricación o importación especial, ante una cancelación del pedido por el comprador, Melexa tomará el valor del
anticipo a título de sanción o arras por desistimiento del pedido, sin perjuicio de que puedan cobrarse vía judicial los demás perjuicios que se hayan generado para Melexa
como consecuencia de gastos, sanciones y/o penalidades que le impongan sus proveedores con ocasión de la respectiva cancelación. Todas las devoluciones de Productos
se realizarán de conformidad con las instrucciones del fabricante. Los Productos devueltos bajo los términos de la garantía deberán ser debidamente empacados y
embarcados al domicilio especificado por Melexa o el Fabricante y los contenedores deberán ser claramente marcados con las instrucciones de Melexa o el fabricante y
embarcados mediante flete prepagado por el Comprador. Melexa podrá cancelar un pedido con causa fundada en cualquier momento mediante notificación por escrito,
cuando se presenten circunstancias razonables que le impidan entregar el pedido (verbigracia, descontinuación del producto por el fabricante, no disponibilidad cercana del
mismo por el fabricante, restricciones de ingreso al país, etc.). 16. FUERZA MAYOR: El Vendedor no será responsable por pérdida, daño o retraso como resultado de
alguna falla de éste (o sus subcontratistas) para cumplir con lo aquí estipulado por causas que estén fuera de su control, incluyendo sin limitación caso fortuito, actos u
omisiones del Comprador, actos de autoridad civil o militar, incendios, huelgas, inundación, epidemia, cuarentena, guerra, disturbio, actos terroristas, retrasos en el
transporte o embargo del mismo. En caso de dicho retraso, la fecha de cumplimiento del Vendedor se prorrogará por el tiempo que sea razonablemente necesario para
compensar tal retraso. Las demoras en la importación no imputables a Melexa como: 1) retrasos en: a) los envíos por parte del fabricante; b) los tiempos de viaje de la
mercancía para llegar a Colombia; c) en la legalización de los productos por causa de las autoridades aduaneras; 2) solicitud de documentos adicionales, cambios
legislativos, entre otros posibles, no generarán responsabilidad para Melexa, no le serán imputables sanciones, multas, penalidades ni cualquier otra similar por éste hecho,
modificando los términos de entrega en proporción a la demora acaecida. 17. LEGISLACIÓN APLICABLE. - las partes regirán su relación bajo la legislación colombiana y
ante tribunales colombianos, no se aceptan tribunales en el exterior bajo ninguna circunstancia.
18. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL: Para efectos del presente negocio, se entenderá por “Información Confidencial”, todo aquel documento y/o información escrita, oral,
gráfica, contenida en medios escritos o electrónicos, cintas, grabaciones, dispositivos de almacenamiento, presentaciones, y demás medios conocidos o por conocer,
considerado por Melexa, sus subsidiarias y/o afiliadas de carácter estrictamente confidencial, la cual incluye, a manera enunciativa: el presente negocio y las obligaciones y
anexos contenidos en el mismo, cualquier otro convenio o contrato celebrado entre el Melexa y el comprador, conversaciones y negociaciones efectuadas entre Melexa y el
comprador con o sin la intervención de terceros, realizadas por cualquier medio de forma previa o posteriores a la celebración del presente negocio, folletos, diseños,
proyectos, precios, dibujos, programas de software, bases de datos, prototipos, información técnica, financiera y comercial relativa a nombres de clientes, acreedores,
deudores, accionistas o socios actuales o potenciales, estrategias de negocios, estructura organizacional y societaria, información confidencial de los socios o accionistas de
Melexa, sus subsidiarias y/o afiliadas, reportes, planes, proyecciones de mercado, datos, así como cualquier otra información industrial y comercial, incluyendo, sin
limitación, fórmulas, mecanismos, patrones, métodos, técnicas, procesos de análisis, secretos industriales, marcas registradas o no registradas, avisos comerciales,
nombres comerciales, invenciones, modelos de utilidad, diseños industriales, anuncios y promociones publicitarias, reservas de derechos al uso exclusivo, obras
intelectuales, permisos, licencias, concesiones, autorizaciones, documentos de trabajo, compilaciones, comparaciones, estudios y/o cualquier otro documento preparado y

Página 24 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.
PAPELES DEL CAUCA S A .
Propuesta No. CSM-120822-HIS-12-COL-PAPELES
DEL CAUCA
12 de Agosto del 2022
Rev 01
conservado con carácter confidencial y que sea propiedad de Melexa, sus subsidiarias y/o afiliadas. Las obligaciones de confidencialidad que impone el presente negocio
subsistirán durante la ejecución del presente negocio y 5 años más.

Página 25 de 26
El contenido en todas las páginas de esta propuesta consiste de información técnica, comercial y/o financiera la cual
es confidencial y propiedad de Rockwell Automation. Esta información es proporcionada confidencialmente bajo el
entendido de que esta no puede ser reproducida o usada total o parcialmente sin el consentimiento por escrito de
Rockwell Automation. Prohibido su uso para cualquier otro propósito que no sea el de su evaluación.
Rockwell Automation. Todos los derechos reservados.

También podría gustarte