Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FACULTAD DE ECONOMÍA
ESCUELA DE ECONOMÍA
CURSO: HESP
LOS POBLADORES DEL PERÚ.
CULTURAS PRE INCAS E INCAS
Profesor:
EDGAR J. BOLIVAR DIAZ
Fuente:
https://www.academia.edu › EL_HOMBRE_DE_CHIVATEROS_EL_HOM...
El Hombre de Lauricocha.
UBICACIÓN: Se encuentra ubicada a las riveras del rio Marañón en el distrito de Jesús
provincia de 2 de mayo en la Cueva de Lauricocha, a una altura de + 4000 m.s.n.m
ANTIGÜEDAD: 10 000 a.C.
DESCUBRIDOR: El ingeniero Agusto Cardich en el año de 1958 y 1959
CARACTERÍSTICAS:
Prestaban un cuidado especial a los niños, fueron enterrados con joyas, adornos de ese
tiempo y con tierras de colores.
Cráneo dolicocéfalo.
Fuente: Guffroy J. (1999) El Arte Rupestre del Antiguo Perú. IFEA/IRD, p. 31.
El Hombre de Paijan.
UBICACIÓN: En los valles de Viru Pacasmayo, en la cuenca del rio Chicaza; en la costa de la
Región la Libertad
DESCUBRIDOR: Arqueólogo Peruano - Francés Rafael Larco Hoyle en 1948
Investigador, Arq. Francés Claude Chauchat 1970 -1976.
ANTIGÜEDAD: 11 000 años a.C.
CARACTERÍSTICAS:
Se cree que el hombre Paiján tuvo en un inicio predilección por la caza, pero con el
transcurrir de los años, y al observar las facilidades que la pesca le otorgaba, volvió su
mirada al mar.
El Hombre de Guitarreros.
UBICACIÓN: Está ubicado a 6 Km. al sur de la ciudad de Yungay y al pie de la Cordillera
Negra, en el Callejón de Huaylas (Ancash).
DESCUBRIDOR: Fue descubierto por el arquitecto norteamericano Thomas Lynch
(1980) quien realizó excavaciones y exploró en el interior de la cueva de Guitarrero.
ANTIGÜEDAD: 7500 a.C.
CARACTERÍSTICAS:
Las cuevas fueron utilizadas como campamento temporal durante la época de caza.
Estas cuevas fueron habitadas desde el periodo Lítico, pero recién en el periodo arcaico
temprano los hombres de Guitarreros combinaron sus actividades de cazadores con la
horticultura de leguminosas, ajíes y calabazas, (así también cultivaron frijoles y pallares)
que fueron encontrados en un estrato pre agrícola.
El Hombre de Kotosh.
UBICACIÓN: Se ubica en el margen derecho del río Higueras a 5 km al oeste de la ciudad de
Huánuco.
DESCUBRIDOR: Julio C. Tello 1935.
El investigador Sechi Izumi (descubrió el templo de las "Manos Crudas de Kotosh" en 1960)
Universidad de Tokio.
ANTIGÜEDAD: 2,500 a.C. a 300 a.C
CARACTERÍSTICAS:
Considerado el Santuario más antiguo de la sierra y el primer monumento religioso de
América.
Se encontró el Templo de las Manos Cruzadas, es un recinto cuadrangular con esquinas
curvadas con un doble nivel en el piso y mide 9.5 metros de largo por 9.3 de ancho.
Las misteriosas "Manos Cruzadas" son figuras esculpidas de barros arcillosos y secados al
sol que se encuentran en las paredes del recinto principal del templo, el mismo que significa
dualidad y equilibrio.
Se encontraron las primeras evidencias de arquitectura pública de carácter ceremonial.
Sociedad de base agrícola y rendían culto a la madre tierra.
Hubo ritos y ceremonias.
En la construcción de viviendas experimentaron con piedra y barro.
__________________________
(1) Tomado de Monografias.com- Enviado por EdwinHenry Ayala Aquice
1.1.2.- La Primera Civilización de América y el Mundo “CARAL”.
Lo que se sabe de las culturas pre incas e incas, fueron referenciados por los españoles y
posteriormente por los mestizos, quien sabe los sacerdotes ibéricos son los que mejores luces
pudieran dar y testimoniar las costumbres e inclusive la organización político militar, recién hoy
sabemos que el incanato hubo tres idiomas oficiales: el quechua, aimara y el puquina, sin contar
la serie de lenguas y dialectos que todavía perduran en estas latitudes (más de cincuenta lenguas
o dialectos), la documentación histórica relativa a la existencia de la lengua puquina es escasa y
esporádica, recién hoy se redescubren escritos o manuscritos de algunas ordenes religiosa
llegadas con los conquistadores y colonizadores.
El Virrey Toledo (1575), en su visita y reconocimiento hecho en esa época, decreta la existencia
de estos idiomas (quechua, aimara y puquina) que deben ser considerados para evangelizar a los
indios y ver lo referente a la tributación que se tenía que aplicar.
Según Thérèse Bouysse-Cassagne (2010, p. 284) no hay que olvidar que términos como «etnia»
«cultura» e «idioma» suelen variar en el transcurso del tiempo. No existe, de manera forzosa,
una equiparación entre estos tres parámetros y, para ilustrarlo, se tomarán algunos ejemplos
que demuestren las limitaciones de los análisis esencialistas que tienden a eludir los problemas
fundamentales planteados por la diacronía: a) A pesar de no ser, necesariamente, los
descendientes de los que habían participado en su elaboración y tallado, los aimara del siglo
XVI rendían un culto, en su lengua, a los monolitos de estilo Yayamama que fueron construidos
durante el Período Intermedio Temprano (500-200 a.C.) en torno del Titicaca. Los
consideraban como sus divinidades y les daban nombres aimaras (Bouysse-Cassagne 1988:
82). De este modo, se requiere cautela a la hora de interpretar los datos de la arqueología
sobre la base de datos históricos. b) A pesar de que la cultura Tiahuanaco fue muy difundida en
la región de Atacama, los atacameños no fueron colonizados en lo que se refiere a las lenguas
y, por lo tanto, no llegaron a hablar puquina (Llagostera 2004: 131), lo que ilustra la no
necesaria coincidencia entre idioma y cultura. c) Por último, sobre la base del caso de
Moquegua, donde existieron colonias altiplánicas de habla puquina, Owen y Goldstein
postularon, incluso, que después del colapso de Tiahuanaco se diseminaron ideas derivadas de
esta cultura de manera más extensa que en los siglos anteriores (Owen y Goldstein 2002: 185).
El autor continúa argumentando que: En referencia a una carta de Barzana, Arriaga escribió,
en 1594, «vamos el Padre Añasco y yo, no con poco trabajo y cuidado, componiendo un
bocabulario copioso, el qual hemos començado en cinco lenguas: la primera es la puquina, de
gente la más desamparada que ay en el Perú, pues no ay sacerdote que confiesse y predique en
ella con haver muchísimos pueblos y muy grandes que la hablan» (Arriaga 1970: 385).
Tomando como referencia dicho documento se tiene que, en 1596, en una Consulta del Consejo
de Indias con Felipe II, se pretende ordenar que los indios hablaran español, ya que los indios
del Tahuantinsuyo hablan diferentes leguas, por esta razón convenía que los indios aprendiesen
el castellano. Pero, en 1599, el arzobispo del Cuzco, don Antonio de La Raya, tomaba examen
de puquina a los sacerdotes candidatos a parroquias de la Región de Arequipa, ya que, en efecto,
se seguía hablando esta lengua en las doctrinas de Zaruma, Hayapaya y Locumba (Créqui
Monfort y Rivet 1925-1927: tomo 17, 223). Se constató, además, que en una fecha tan tardía
como la primera mitad del siglo XVII (1638), las constituciones del primer sínodo del Obispo
de Arequipa ordenaban a «los curas de los pueblos de Arrumas (Carumas), Ilabaya y Locumba
que son los que mejor conocen la lengua traduzcan en esta lengua un catecismo y diversas
oraciones». Como se puede apreciar a esas fechas, los textos básicos de la evangelización
seguían sin ser traducidos al puquina (Barriga 1952: 142). Más aún, a fines del siglo XVIII,
según la Visita de Álvarez y Jiménez (1792), publicada por Barriga, se consideraba como
necesaria —siempre en la misma región— «la abolición de la lengua indica [...] no siendo fácil
en muchos pueblos de los partidos de Condesuyo, Caylloma, Tarapaca y Arequipa que hablan
también la quichua, en el de Moquegua la Coli [se trataba, probablemente en este caso, del
puquina] y Aymara, en el de Arica la Aymara sola y en el de Camana que es corto el número de
indios que tiene aunque hablan la quichua, cortan el castellano por estar sus poblaciones
inmediatas a la Costa» (Barriga 1941: tomo I, 75). Por lo tanto, existía un problema real en
torno de este idioma. Conviene añadir que, hasta 1592, en el contexto de la evangelización y
frente al aprendizaje de los idiomas por parte de los curas, los uruquilla hablantes estaban en
una situación similar a los que se comunicaban en puquina. Ídem (p. 285).
Boletín de Arqueología PUCP / N.° 14 / 2010, 283-307 / ISSN 1029-2004.
https://centroderecursos.cultura.pe/sites/default/files/rb/pdf/Apuntes%20para%20la%20historia
%20de%20los%20puquinahablantes.pdf
Recientemente aparecieron nuevas evidencias sobre el llamado idioma oculto de los Incas,
gracias a la investigadora Ruth Sandy y otros investigadores nacionales y extranjeros.
Fuente:
https://digital.cic.gba.gob.ar/bitstream/handle/11746/1308/T1-20.pdf-PDFA.pdf?
sequence=1&isAllowed=y
En esta ciudad milenaria cuna de la civilización moderna, en el sentido que no necesito de la
guerra para alcanzar su esplendor se desarrollaban las siguientes actividades:
La Civilización CARAL, está ubicada en el área nor central del Perú, en un espacio de 400 (NS)
por 300 km (W-E), conformada por los valles del Santa al Chillón, el callejón de Huaylas y
Conchucos, el altiplano de Junín y las cabeceras de los ríos Marañón y Huallaga, hubo una
esfera de gran interacción social, promovida por la civilización CARAL, desarrollada en el valle
de Supe desde hace 5000 años, que integró progresivamente a poblaciones asentadas en zonas
geo ecológicas del área, de costa, sierra y selva andina, con modos de vida, culturas e idiomas
diversas.
La Sociedad CARAL, comprende el área nuclear de la civilización CARAL, estuvo en el valle
de Supe, ubicado al norte de la ciudad de Lima. En los primeros 50 kilómetros de ese valle, la
sociedad CARAL construyó 25 asentamientos, caracterizados por su planificación espacial,
construcción de edificios piramidales escalonados, con plazas circulares hundidas, subconjuntos
residenciales de variados tamaños, distribuidos en calles y alrededor de plazas y plazuelas. Cada
edificio tenía una escalera central para acceder a la cima donde destacaba un salón ceremonial
con banquetas. Tenía, también, un recinto con fogón y ductos de ventilación subterráneos. En la
parte delantera de los edificios más destacados construyeron las plazas circulares.
El Estado CARAL, en el valle Medio bajo del valle de Supe destaca la “Zona Capital” del
Estado Prístino CARAL, donde se encuentran los asentamientos más grandes en extensión, y en
el tamaño de los edificios de toda el área nor central. En la construcción, permanente
remodelación y mantenimiento de la arquitectura, las autoridades de estos centros urbanos
debieron tener suficiente poder y prestigio para disponer de una fuerza de trabajo organizada y
de productos de las poblaciones de los otros sectores del valle de Supe, del área y a largas
distancias de los valles vecinos. Fue un poder político que tuvo a su cargo el manejo de la
población civil organizada, los excedentes de la producción agro pesquera y el comercio,
sustentado en las funciones que asumía y en la cohesión y coerción de la religión. El
asentamiento más destacado de la Zona Capital fue la Ciudad Sagrada de CARAL, que mantuvo
su prestigio entre los 5000 y 1900 años a. C.
En: https://cdn.www.gob.pe/uploads/document/file/535539/CIUDAD-SAGRADA-CARAL-
MODELO-SOSTENIBLE-COP20-2014.pdf
Trabajo Indicado:
Elabore una línea de tiempo que comprenda:
El Periodo Lítico.
El Periodo Inicial.
El Horizonte Temprano.
El Intermedio Temprano.
El Horizonte Medio.
El Intermedio Tardío.
Los Incas.
Resaltando sus características más importantes.