Está en la página 1de 23

UNIVERDAD

CATOLICA
DE CUENCA
RECONOCIMIENTO Y
HOMOLOGACION DE SENTENCIA
EXTRANJERA

MARIA DE LOS ANGELES PALACIOS


JONATHAN FABIAN LUCERO
LA HOMOLOGACION
La homologación es la verificación de documentos, hechos o cualidades. Es un
término que se emplea en diferentes contextos en los que se deben comprobar
ciertas características y especificaciones según un conjunto de normas.

Por tanto, la homologación es el proceso a través del cual una autoridad administrativa
o judicial reconoce y otorga un certificado de la validez y cumplimiento de normas,
especificaciones y características de una serie de documentos, objetos o hechos que
han sido equiparados, legitimados y aprobados.

Es decir, la homologación es un reconocimiento oficial y brinda la certeza de que lo


homologado cumple con las especificaciones que solicita bien sea una institución,
gobierno o empresa, según las normas y requisitos establecidos.
proceso de
reconocimiento y
homologación
de sentencia extranjera
01132-2017-00037
ASUNTO

RECONOCIMIENTO Y HOMOLOGACIÓN DE
SENTENCIA EXTRANJERA

Sentencia de divorcio por mutuo acuerdo, en el


estado de Illinois, en los Estados Unidos de
Norteamérica de acuerdo a la legislación de
ese país se declara disuelto el vínculo
matrimonial de LEZ VELEZ Y LUIS ROBLES.

PARTES PROCESALES

● ACTOR: VÉLEZ ALVARADO LUZ ANGELITA


● DEMANDADO: ROBLES MOLINA LUIS
ANTONIO
ANTE QUIEN SE PROPONE LA DEMANDA
De conformidad con lo dispuesto en el Art 102 que determina que la
competencia en cuanto al conocimiento y validación de lo resuelto en
territorio extranjero el presente proceso ha sido presentada ante la Sala
Especializada de la Corte Provincial del domicilio de la o el requerido.

Es por eso que la demanda es propuesta ante LOS SEÑORES JUECES DE


LA SALA DE FAMILIA, MUJER NIÑEZ Y ADOLESCENCIA Y ADOLESCENTE
INFRACTORES DE LA CORTE PROVINCIAL DEL AZUAY.
En el Código Orgánico General de
Procesos en sus artículos 102- 106, se
Esto lo determina el articulo 102 del COGEP.
encuentra regulado el trámite a seguir
que manifiesta que la competencia para el
en el caso de homologación de reconocimiento y homologación de
sentencias, laudos arbitrales y actas de sentencias y actas de mediación con efecto
mediación expedidos en el extranjero. de sentencia en su legislación de origen,
Para tal efecto, la normativa procesal expedidos en el extranjero, corresponderá a
determina que la competencia en la sala de la Corte Provincial especializada
cuanto al conocimiento y validación de del domicilio de la o del requerido. La
ejecución de sentencias y actas de
lo resuelto en territorio extranjero
mediación expedidos en el extranjero,
corresponderá a la Sala Especializada corresponderá a la o al juzgador de primer
de la Corte Provincial del domicilio de la nivel del domicilio de la o del demandado
o el requerido. En lo atinente a la competente en razón de la materia. Si la o el
ejecución del fallo, esto es, a posteriori demandado no tiene su domicilio en el
del reconocimiento de la sentencia Ecuador, será competente la o el juzgador
extranjera, corresponderá al juez de de primer nivel del lugar en el que se
encuentren los bienes o donde deba surtir
primer nivel, cuya competencia se
efecto la sentencia, o acta de mediación.
radicará en función del domicilio del
demandado.
DEMANDA
LA DEMANDA HA SIDO REALIZADA DE
CONFORMIDAD CON EL ART 142 DEL
CODIGO ORGANICO GENERAL DE
PROCESOS (COGEP)

Como análisis tenemos que la presente


demanda es en contra de la persona contra
quien se quiere hacer valer la resolución
expedida en el extranjero en este caso seria
el ex conyugue y para que se cumpla con la
formalidad de inscripción de la sentencia
también se demanda contra el Registro Civil
para lo cual citan al representante jurídico
de la institución.
REQUISISTOS adjuntos al proceso
de HOMOLOGACION
En este contexto, adquiere notable relevancia el contenido
del artículo 104 del COGEP, debido a que se encuentran
enumerados los requisitos indispensables para que el
documento expedido en el extranjero tenga notoriedad en el
ámbito ecuatoriano.
En el articulo 104 tenemos que para la homologación de
sentencias y actas de mediación expedidos en el extranjero, la
sala competente de la Corte Provincial deberá verificar:
1. Que tengan las formalidades externas necesarias para ser
considerados auténticos en el Estado de origen.
2. Que la sentencia pasó en autoridad de cosa juzgada
conforme con las leyes del país en donde fue dictada y la
documentación anexa necesaria está debidamente
legalizada.
3. Que de ser el caso, estén traducidos.
4. Que se acredite con las piezas procesales y certificaciones
pertinentes que la parte demandada fue legalmente
notificada y que se haya asegurado la debida defensa de las
partes.
5. Que la solicitud indique el lugar de citación de la persona
natural o jurídica contra quien se quiere hacer valer la
resolución expedida en el extranjero.
Para efectos del reconocimiento de las sentencias en contra del
Estado, por no tratarse de asuntos comerciales, deberá además
demostrarse que no contrarían las disposiciones de la
Constitución y la ley, y que estén arregladas a los tratados y
convenios internacionales vigentes. A falta de tratados y
convenios internacionales se cumplirán si constan en el exhorto
respectivo o la ley nacional del país de origen reconoce su
eficacia y validez.
apostillamiento
Certificación por el cual una autoridad competente, establece
la autenticidad de un documento presentado en el territorio
de un Estado y que debe ser exhibido en el territorio de otro
Estado.
Por apostillado se entiende la acción de asentar una apostilla
a un documento.
Siendo así, a prima facie se encuentra que
el documento si reúne todas las
formalidades que acrediten haber sido
emitido en el país de origen; además, dicho
en nuestros términos, la sentencia, laudo
arbitral o acta de mediación extranjera si se
encuentra ejecutoriada, es decir, no debe
existir pendiente recurso alguno que pueda
alterar lo resuelto, para esto se exige que se
certifique que la sentencia tiene el efecto de
cosa juzgada.
Es de acotar que la comprensibilidad del
texto en nuestro propio idioma es
imprescindible, por lo que se debe contar
con la traducción certificada lo cual si
consta en los documentos adjuntos.
● Finalmente, se acredita que la parte
accionada o demandada fue
legalmente citada al proceso
generador de la sentencia, y que pudo
ejercer su derecho a la defensa y de
contradicción, esto en aras de
precautelar el derecho al debido
proceso y las garantías básicas que lo
componen, debiendo puntualizarse
que el reconocimiento de una
sentencia extranjera no restringe la
obligatoriedad de velar, dentro de
nuestro sistema judicial, de que se
cumpla con los postulados
constitucionales.
Debemos tomar en cuenta que la homologación
es un procedimiento jurídico internacional de
reconocimiento de sentencias extranjeras,
siempre que hayan sido dictadas por autoridades
judiciales competentes del Estado requirente para
garantizar la seguridad jurídica o cosa juzgada. La
homologación o el exequátur, puede ser solicitado
por la o las personas en cuyo favor se dictó dicha
sentencia y quieren que se cumpla la misma, para
lo cual los administradores de justicia deben
garantizar y precautelar bajo el Principio de
Regularidad Internacional de los fallos, que exista
compatibilidad entre la sentencia y la legislación
ecuatoriana, es decir, que no sea contraria a la
Constitución y las leyes al tenor del Art. 417 de la
Constitución, del Art. 2 de la Convención
Interamericana sobre Eficacia Extraterritorial de las
Sentencias y Laudos Arbitrales de 1979, ratificado
por el Ecuador, y del Art. 423 del Código de
Derecho Internacional Privado Sánchez de
Bustamante.
SENTENCIA
proceso de
reconocimiento y
homologación
de sentencia extranjera
Después de realizada la citación dentro
del presente caso, la Corte Provincial
resolvió de conformidad en el art 105 del
COGEP dentro del termino de 30 días y
al no existir oposición no convoco a
audiencia en consecuencia de ello se
dicto sentencia inmediata.
Fundamentacion SENTENCIA
Art. 417.- Los tratados internacionales ratificados por el
Ecuador se sujetarán a lo establecido en la
Constitución. En el caso de los tratados y otros
instrumentos internacionales de derechos humanos se
aplicarán los principios pro ser humano, de no
restricción de derechos, de aplicabilidad directa y de
cláusula abierta establecidos en la Constitución.

—CONSTITUCION DE LA
REPUBLICA ECUATORIANA
Artículo 2 Las sentencias, laudos arbitrales y resoluciones jurisdiccionales extranjeros a que se refiere el artículo

1, tendrán eficacia extraterritorial en los Estados Partes si reúnen las condiciones siguientes:

a. Que vengan revestidos de las formalidades externas necesarias para que sean considerados auténticos en el Estado
de donde proceden;

b. Que la sentencia, laudo y resolución jurisdiccional y los documentos anexos que fueren necesarios según la presente
Convención, estén debidamente traducidos al idioma oficial del Estado donde deban surtir efecto;

c. Que se presenten debidamente legalizados de acuerdo con la ley del Estado en donde deban surtir efecto;

d. Que el juez o tribunal sentenciador tenga competencia en la esfera internacional para conocer y juzgar del asunto de
acuerdo con la ley del Estado donde deban surtir efecto;

e. Que el demandado haya sido notificado o emplazado en debida forma legal de modo sustancialmente equivalente a
la aceptada por la ley del Estado donde la sentencia, laudo y resolución jurisdiccional deban surtir efecto;

f. Que se haya asegurado la defensa de las partes;

g. Que tengan el carácter de ejecutoriados o, en su caso, fuerza de cosa juzgada en el Estado en que fueron dictados;

h. Que no contraríen manifiestamente los principios y las leyes de orden público del Estado en que se pida el
reconocimiento o la ejecución.
Convención Interamericana sobre Eficacia Extraterritorial de las Sentencias y Laudos Arbitrales de 1979
Art. 423.- Toda sentencia civil o contencioso administrativa dictada en uno de los Estados
contratantes, tendrá fuerza y podrá ejecutarse en los demás si reúne las siguientes condiciones:

1.- Que tenga competencia para conocer del asunto y juzgarlo, de acuerdo con las reglas de este
Código, el juez o tribunal que la haya dictado;

2.- Que las partes hayan sido citadas personalmente o por su representante legal, para el juicio;

3.- Que el fallo no contravenga al orden público o al derecho público del país en que quiere
ejecutarse;

4.- Que sea ejecutorio en el Estado en que se dicte;

5.- Que se traduzca autorizadamente por un funcionario o intérprete oficial del Estado en que ha de
ejecutarse, si allí fuere distinto el idioma empleado;

6.- Que del documento en que conste reúna los requisitos necesarios para ser considerado como
auténtico en el Estado de que proceda, y los que requiera, para que haga fe, la legislación del
Estado en que se aspira a cumplir la sentencia.

Derecho Internacional Privado Sánchez de Bustamante


Ejecución de la SENTENCIA
La ejecución de la sentencia de
conformidad con el art 102 del
COGEP y conforme lo dispone la
corte le corresponde al juez de
primer nivel competente a razón
de materia y donde deba surtir
efectos el mismo, quien una vez ya
conoció la causa ordeno la
inscripción de la sentencia
homologada en el registro civil
GRACIAS
APLAUSOS
POR FAVOR

También podría gustarte