Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Estimado participante: Hemos llegado al final del curso, para demostrar que
tienes las competencias requeridas te sugiero consultar la bibliografía del curso
y otras fuentes que desees y luego desarrollar lo que se presenta a
continuación.
TEMA I (Valor: 3 puntos)
Redacta una reseña bibliográfica sobre el español dominicano para
identificar las principales características de nuestro idioma
Cibao
La Capital
El Sur
En el sur es opuesto de Santo Domingo. Esa gente le mete una ‘r’ fuerte en vez
de la ‘l’. Esa gente no dice, “Voy pa’ la capital’ se dice “voy pa’ la capitarrrrrr” y
no me estoy burlando, en verdad ellos hablan así. Para mí eso es muy feo
también pero uno puede ver la diferencia en todas las partes diferentes.
En fin todos los hispanohablantes que no son dominicanos dicen que los
dominicanos cantamos cuando hablamos. ¡Eso puede ser verdad, pero
decídete ti! Que aquí les dejo un video de uno de mis panas que hace mucho la
comedia. Hizo “Family Guy Dominicano” voy a poner algunos videos de eso
mas tarde, pero aquí hay Batman la versión dominicana, donde ustedes
pueden escuchar como hablamos los dominicanos y verán todas las
características que mencioné.
– Nivel subestándar
En este nivel de la lengua se ubican dos sub niveles que son formas de hablar
en las que no hay interés por el uso correcto de las palabras.
Lengua popular
Se calcula que incluye unas 2.000 palabras de uso común y otras 5.000 que
casi no se utilizan pero que se entienden. Se caracteriza por:
Abundancia de adjetivos.
Hacer énfasis en cantidades imprecisas (muchísimos) o
exageraciones (hacer más calor que en un horno).
Uso de metáforas (anoche cayó rendida).
Abundancia de oraciones incompletas (si tú supieras…).
Uso frecuente de refranes y proverbios.
Predomina la función apelativa del lenguaje.
El refrán “Dime con quien andas y te diré quien eres” es muy popular en
prácticamente todos los países hispanohablantes. Se aplica para señalar a una
persona sobre su condición debido a las amistades que frecuenta. Sin decir
mucho, está insinuando que tu comportamiento quizás no sea el adecuado. Y,
aunque la cita no es del todo explícita, es muy sencilla de entender por la
mayor parte de las personas.
Lengua vulgar
Es el lenguaje utilizado por personas de un bajo nivel de instrucción o con un
vocabulario escaso. Por esta razón, se utilizan gestos para complementar el
sentido del mensaje.
Se caracteriza por:
– Nivel estándar
– Nivel coloquial
Se caracteriza por:
Por ejemplo, un amigo podrá referirse a otro llamándole “gordo”, “tío”, “cuate” o
“parcero” o “negro” porque existe suficiente confianza y no supone una ofensa.
– Nivel superestándar
Es un nivel que no es común para muchos hablantes. Se subdivide los
lenguajes culto, técnico y científico:
Nivel culto
El nivel culto del lenguaje es uno con mucho apego a las normas gramaticales
y fonéticas de una lengua.
Se caracteriza por:
Riqueza de vocabulario.
Precisión.
Dicción clara y entonación moderada.
Orden lógico de las ideas.
Tiempos verbales adecuados y precisos.
Abundancia de cultismos (palabras en griego o en latín).
Se cuida la pronunciación en el lenguaje oral.
La sintaxis y la gramática son impecables.
Nivel científico-técnico
Ser objetivo.
Ser preciso.
Tener orden lógico.
Apelar a la función referencial del lenguaje.
Poseer un sistema de símbolos propio.
Uso de helenismos, anglicismos y acrónimos.
Referencias
Desde mi punto de vista, considero que las variables sociales del uso de la lengua tienen una
importante función, pues en esta se identifican las diferencias de género, clase social, nivel
académico, edad, nivel cultural, entre otras cosas importantes para la comunidad lingüística.