Está en la página 1de 127

SAP Costa Rica S.A.

INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS


Departamento de Proveeduría INS

CONTRATACION EXCEPTUADA

Número de Procedimiento: 2019PP-000015-0001000001


Número SICOP: 20190300583-00

“ADQUISICIÓN DE LICENCIAS DE SAP”

11 DE MARZO DEL 2019


SAP COSTA RICA, S.A.
Plaza Tempo Escazú
Cuarto Piso
San José Costa Rica
Tel (506) 2208-2600

11 de marzo de 2019
Señores
Instituto Nacional de Seguros
Su Despacho. -

Estimados señores:

Nosotros, SAP COSTA RICA, S.A. en adelante denominada “SAP”, sociedad de


este domicilio inscrita y vigente en el Registro Mercantil al tomo 2010, Asiento
350799, representada por el Lic. Manuel Giménez Costillo, ciudadano
costarricense con cédula de identidad 1-0754-0144, Apoderado General con
facultades suficientes para este acto, con suma complacencia nos permitimos
presentar formal oferta final y definitiva en el procedimiento de Contratación
Exceptuada N° 2019PP-000015-0001000001, denominado "ADQUISICIÓN DE
LICENCIAS DE SAP".

Nuestra oferta es por la totalidad del requerimiento establecido en el cartel, para lo


cual ponemos a disposición del Instituto Nacional de Seguros un producto de
primer orden a nivel mundial, así como los recursos técnicos y humanos, nuestro
mejor conocimiento (know how) y el respaldo de SAP, todo con estricto ajuste a los
términos y condiciones establecidos en el cartel, a los cuales nos sometemos en
todos sus extremos aun cuando así no se indique expresamente en la respuesta
punto a punto.

Para los efectos pertinentes, declaramos bajo la fe de juramento:

1. Que ni SAP COSTA RICA, S.A. ni sus personeros, representantes, apoderados,


accionistas o directores les alcanza el régimen de prohibiciones que establece
la legislación costarricense, particularmente la Ley de Contratación
Administrativa, su Reglamento, o la normativa especial o interna del Instituto
Nacional de Seguros.

2. Que SAP COSTA RICA, S.A. se encuentra al día en el pago de sus obligaciones
obrero-patronales y de la póliza de riesgos de trabajo.

3. Que SAP COSTA RICA, S.A. se encuentra al día en el pago de los Impuestos.

4. Que SAP COSTA RICA, S.A. ha analizado los documentos que conforman la
contratación y sus modificaciones, cuyos términos y condiciones aceptamos
expresamente.

2
5. Que SAP COSTA RICA, S.A. se somete a la jurisdicción y a los Tribunales de
Costa Rica.

6. SAP declara que los precios ofertados, incluyendo la mejora que se consigna en
esta respuesta al pliego cartelario, no implica una disminución de cantidades o
desmejora de la calidad del objeto ofrecido, ni tampoco otorga ventajas indebidas
a nuestra propuesta.

7. SAP declara que el precio final ofertado no resulta ser un precio ruinoso o no
remunerativo, ni presume un incumplimiento por parte de mi representada a las
obligaciones financieras, aclaración que se efectúa con base en lo previsto en los
aftículos 28 bis y 30 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.

La oferta económica que en este acto se presenta lo es en moneda


DÓLARES, MONEDA DE CURSO LEGAL DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMÉRICA.

Los anexos 2 a 6 incorporados en la presente oferta tienen como única


finalidad brindar efectos referenciales para el lnstituto Nacional de
Seguros.

COMUNICACIONES RELACIONADAS CON LA PRESENTE CONTRATACION


Toda comunicación relacionada con este procedimiento de contratación,
solicitamos que nos sea remitida a nuestras oficinas ubicadas en Escazú, Plaza
Tempo al bdo del Hospital CIMA, cuarto piso o al correo electrónico
rene.Dicado@saD.com.

Esperamos que este documento contenga toda la infomación que el lnstituto


Nacional de Seguros necesita para establecer la idoneidad de nuestro
ofrecimiento. La oferta la hemos preparado siguiendo el mismo orden de
numeracón indjcado en el cartel, señalando en cada caso la cláusula que se
contesta.

Gustosamente proporcionaremos cualquier infomación adicional sobre el


contenido y alcances de esta propuesta, si bs distinguidos personeros de esía
Entidad así 1o desean.

3
SAP COSTA RICA, S.A.
Plaza Tempo Escazú
Cuarto Piso
San José Costa Rica
Tel (506) 2208-2600

I. DESCRIPCIÓN DEL REQUERIMIENTO:

Adquisición de licencias bajo licenciamiento perpetuo y su respectivo servicio de soporte


para regularizar el uso del licenciamiento SAP en el INS, de conformidad con el informe de
Auditoría de dicha empresa entregado a nuestra Institución el 01 de octubre 2018; de modo
tal que todo producto de esta marca que haya sido adquirido por Casa Matriz del INS previo
a la ejecución de la Auditoría por parte de ese fabricante, quede a derecho según las políticas
y regulaciones de licenciamiento de SAP; según el siguiente detalle:

Partida Línea Cantidad Descripción


1 6 Adquisición de licencias SAP Professional User
2 7 Adquisición de licencias de SAP Developer User
3 2056 Adquisición de licencias de SAP Employee Self-Service User
4 943052 Adquisición de licencias de SAP Digital Access
1
Adquisición de licencias de SAP Transact Bank Suite,
5 51
Commercial
Oracle Runtime, para las licencias a adquirir en las líneas
6 1
Superiors

Partida Línea Cantidad Descripción


Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos. Refiérase a los precios
solicitados en el Anexo 1.

4
II. REQUISITOS TÉCNICOS PARA EL OFERENTE:

A. El oferente deberá manifestar en su oferta que garantiza que los productos de software
marca SAP que el INS Casa Matriz había adquirido previo a la fecha de ejecución de la
auditoría realizada en agosto 2018, quedan regularizados (desde el punto de vista de
licenciamiento) en su totalidad con la adquisición del licenciamiento objeto de este
contrato, por lo que renuncia a cualquier reclamo presente o futuro, respecto a los
hallazgos detectados en dicho informe y que son regularizados con esta contratación.
Asimismo, que acepta y entiende que el INS Casa Matriz no reconocerá ningún tipo de
reclamo referente al licenciamiento que había sido adquirido previo a la fecha del Informe.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos. Garantizamos que los


productos de software marca SAP que el INS Casa Matriz había adquirido previo a
la fecha de ejecución de la auditoría realizada en agosto 2018, quedan
regularizados (desde el punto de vista de licenciamiento) en su totalidad con la
adquisición del licenciamiento objeto de este contrato, por lo que renunciamos a
cualquier reclamo presente o futuro, respecto a los hallazgos detectados en dicho
informe y que son regularizados con esta contratación. Asimismo, aceptamos y
entendemos que el INS Casa Matriz no reconocerá ningún tipo de reclamo
referente al licenciamiento que había sido adquirido previo a la fecha del Informe.

B. Porcentaje Runtime Base de Datos: El oferente debe indicar el porcentaje


correspondiente por concepto de uso de las bases de datos Oracle, que está cobrando
para la presente venta.

Respuesta SAP: El porcentaje a cobrar es del 25% del precio neto de las licencias.

C. Desglose del precio: El Oferente debe indicar claramente en su oferta, el costo unitario
de las licencias incluyendo el costo del primer año de soporte y detallar todos los costos
adicionales para cada producto de software (desalmacenaje, transporte, manuales,
impuestos y otros). Los costos no detallados se asumirán incluidos en el costo global
(Anexo No. 1).

Asimismo, deberá aportar nota de casa matriz o el representante para la zona de SAP,
donde expresamente consigne que se comprometen a que el costo del mantenimiento
no sufrirá incremento durante todo el año 2020 y que el porcentaje de descuento que se
apliqué al costo unitario del licenciamiento según la lista de precios vigente al presentar
su oferta, se mantendrá mínimo por los siguientes tres años a la formalización
contractual, para todas las futuras compras que el INS Casa Matriz gestione en ese
período.

Respuesta SAP: Los precios indicados incluyen los costos totales del producto. El
costo de mantenimiento no sufrirá incremento durante todo el año 2020. (Tal costo
representa el 22% del total neto de las licencias adquiridas). SAP se compromete a
que el costo del mantenimiento no sufrirá incremento durante todo el año 2020 y que
el porcentaje de descuento que se aplica al costo unitario del licenciamiento según la
lista de precios vigente al presentar nuestra oferta, se mantendrá por los siguientes
tres años a la formalización contractual, para todas las futuras compras que el INS
Casa Matriz gestione en ese período. Refiérase a la carta Anexo 2.

5
D. Plazo de entrega: El plazo máximo para la entrega del certificado de licenciamiento,
los medios de instalación, las respectivas claves de activación y los manuales
solicitados será de 10 días hábiles, y para todos los efectos legales se tendrá por
iniciado dicho plazo al día siguiente a la notificación de la orden de compra o aviso de
entrega y finalizará con la recepción de los productos a satisfacción (presentación de
todos los entregables en forma completa y correcta) por parte de la Institución.

Los plazos de entrega indicados como inferiores a un día, cero días o inmediato, se
entenderán como un día hábil para efectos de evaluación y ejecución.

Para efecto de plazo de entrega, será considerado como días hábiles.

En caso de que el Oferente indique un plazo de entrega en tiempo natural, se aplicará


la siguiente fórmula: Días hábiles = (Plazo de entrega ofrecido / 1.4).

Si la propuesta indica plazos de entrega superiores a lo indicado será desestimada.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos. El tiempo de entrega será


de 10 días hábiles.

E. El Oferente debe indicar en su oferta, si existen observaciones, anomalías o limitaciones


de la última versión liberada del producto en el mercado, expresadas por otros clientes
al fabricante, con el propósito que sean tomadas en cuenta y valoradas por el Instituto.
De lo contrario, se asumirá que ofrece un producto garantizado. En caso de que se
compruebe situación diferente, el Oferente que resulte Adjudicatario está en la obligación
de realizar las correcciones que sean necesarias y entregarlas al Instituto sin costo
adicional para éste.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos. En el momento de


presentar esta oferta, no existe ninguna observación, anomalía o limitación de la
última versión de los productos ofertados.

F. Soporte Técnico: El Oferente deberá brindar al menos dos canales de comunicación


(correo electrónico y teléfono) para generar solicitudes de soporte técnico, tanto al
proveedor como al fabricante.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos. A continuación, se brinda


la información del centro de interacción con el cliente:

Centro de Interacción con el Cliente – CIC:


SAP ha asumido el compromiso de proporcionar el mejor soporte al cliente. Una parte fundamental de la
infraestructura de soporte es el Centro de Interacción con el Cliente (CIC), que está disponible 24 horas al
día, 7 días a la semana, 365 días al año, y que proporciona un punto de contacto central para obtener
asistencia en consultas no técnicas, como por ejemplo:

• CÓMO REINICIAR CONTRASEÑAS DE USUARIO.


• CÓMO SOLICITAR USUARIOS CERTIFICADOS O INDEPENDIENTES.
• CÓMO OBTENER DETALLES SOBRE EL SUPER-ADMINISTRADOR.
6
• CÓMO REGISTRAR DOMINIOS DE CORREO ELECTRÓNICO DE LA EMPRESA.
• CÓMO NAVEGAR EN EL SAP® SUPPORT PORTAL DE LA EXTRANET DE SAP SERVICE
MARKETPLACE.
• CÓMO ACELERAR MENSAJES DE CLIENTE EXISTENTES.
• CÓMO ESCALAR MENSAJES DE CLIENTE EXISTENTES.
El CIC también actúa como punto de entrada clave al centro de asesoría y soporte para los clientes de
servicios de SAP Enterprise Support.
Puede ponerse en contacto con el CIC por teléfono, mediante el formulario Web o a través de un correo
electrónico; sin embargo, el método de comunicación más eficaz es el teléfono.

Si necesita soporte técnico, por favor cree un mensaje de soporte:

• Contacte con su CENTRO DE SOPORTE en: www.service.sap.com/supportcenters


• Consulte la NOTA de SAP® 560499 en: www.service.sap.com/notes
CONTACTE POR TELÉFONO O CORREO ELECTRÓNICO:

Customer Interaction Center – CIC (Mexico & Central America):


Phone : +52 55 5258 7701 (Disponible 7x24x365)
1800 123 3218 (Toll-free within Mexico)
E-mail:support.latinamerica@sap.com

G. El oferente deberá aportar los alcances del licenciamiento y los servicios de soporte; los
cuales no deberán contraponerse a los términos de este concurso.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos. Los alcances del


licenciamiento se encuentran el documento “Contrato de Licencia de Software y
Soporte. Términos y Condiciones Generales (TCG o GTC)” del Anexo 3 y los
servicios de soporte se encuentran en el documento “Anexo de SAP Enterprise
Support” del Anexo 4.

7
III. CONDICIONES TÉCNICAS PARA EL OFERENTE:

A. El oferente como distribuidor de productos de SAP, con la presentación de su oferta


garantiza que los productos adquiridos por este contrato regularizan el licenciamiento
necesario de productos SAP, que debe mantener el INS Casa Matriz, según las
condiciones de uso operativo y productivo que mantuvo el INS a la fecha de la Auditoría
realizada en el 2018.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

B. Aspectos Subsanables: Serán sujetos de subsanación los aspectos contemplados en


el artículo N° 81 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, y el artículo
Nº613 del Manual de Disposiciones Administrativas, Título XXVIII a las Contrataciones
Exceptuadas del INS. En cuanto a los hechos históricos, se permitirá su subsanación aún
y cuando no estén referenciados en la oferta.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

C. El Instituto se reserva el derecho de verificar toda la información aportada por el Oferente,


así como desestimar la oferta que presente información que no se ajuste a la realidad.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

D. En caso de que se presenten retrasos en este proceso de contratación que resulten


imputables al oferente y o adjudicatario, el INS no aceptará ningún tipo de reclamo o
gestión posterior por no haberse concretado el proceso de regularización y pago de las
licencias solicitadas en el presente pliego cartelario, según los plazos dispuestos por la
Auditoría de SAP.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

8
IV. REQUISITOS TÉCNICOS PARA EL ADJUDICATARIO:

A. Entrega de medios de instalación: Para la entrega de los medios de instalación el


adjudicatario debe de entregar un disco compacto con la última versión del software o
enviar el link de la página del fabricante en el cual permita realizar la descarga de la última
versión del software adquirido. En ambos casos, se debe de permitir el acceso a la clave
de activación respectiva. En el caso que el instituto enfrente problemas en la descarga
del software, el adjudicatario deberá de entregarlo mediante disco compacto sin que esto
represente un costo adicional para la Institución.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

B. Certificado de licenciamiento: Al momento de la entrega del software, el


Adjudicatario debe entregar un certificado original firmado por un representante legal
del fabricante del producto, por concepto de compra y renovación de las licencias.
Dicho certificado debe cumplir con las siguientes condiciones:

1. Documento físico en caso de ser firmado con rúbrica original o en su defecto


documento electrónico en caso de ser firmado mediante certificado digital.
2. Membretado por parte del fabricante.
3. Indicar la vigencia del servicio de Soporte (fecha de inicio y fin).
4. Tipo de licenciamiento.
5. Cantidad de licencias.
6. Licencias a nombre del Instituto Nacional de Seguros.

Para los casos en que por política del fabricante no sea posible entregar el certificado
debidamente firmado, únicamente se aceptará esta condición cuando el Adjudicatario
brinde el acceso al sitio web del fabricante, en el cual se logre visualizar el detalle del
licenciamiento vigente que posee el Instituto, de manera tal que se corrobore la
totalidad de información requerida en el presente inciso.

En dicho certificado o mediante nota adicional debe detallar los servicios que forman
parte del soporte, por ejemplo: canales para el soporte técnico (vía web, telefónico,
atención en sitio), horario del servicio de soporte, tiempos de respuesta, contactos,
entre otros.

Para la renovación del soporte de los años posteriores el Adjudicatario deberá hacer
la entrega de los documentos solicitados en este inciso.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

C. Entrega: Para la entrega del certificado de licenciamiento, los medios de instalación,


las respectivas claves de activación y los manuales solicitados, el adjudicatario
deberá solicitar cita previa, por cuanto en conjunto, entre el representante del Instituto
y el adjudicatario, se realizará la verificación de la información entregada, así como
la firma del acta de recepción correspondiente.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

9
D. Servicios mínimos que debe contemplar el servicio de soporte: Durante la vigencia
del contrato, el servicio de soporte debe ofrecer como mínimo los siguientes servicios
para la actualización de productos con nuevas versiones:

1. El Adjudicatario deberá remitir información de los productos actualizados con


mejoras de funcionalidad, versiones generales de Soporte parches, arreglos y
alternativas de solución y los manuales técnicos y de usuario. Los datos deben ser
remitidos a las direcciones de correo electrónico kramirez@ins-cr.com (Katty
Ramírez) y joalvarez@ins-cr.com (José Alvarez).

2. Es potestad del Instituto la selección de las actualizaciones, versiones de soporte,


arreglos y alternativas de solución.

3. Proveer los medios de instalación con las actualizaciones, parches o cualquier otro
componente relacionado con el soporte del producto, junto con su respectiva clave de
activación. Para los casos en los que el Instituto considere necesario que la entrega
de los medios sea en disco compacto, el Adjudicatario deberá cumplir con lo solicitado
sin que esto represente un costo adicional para el Instituto, para lo cual se deberá
coordinar dicha entrega mediante cita previa en la Subdirección de Informática
ubicada en el piso 10 del INS Oficinas Centrales, con los funcionarios Katty Ramírez
o José Alvarez.

4. Si el Instituto lo considera conveniente, podrá ingresar en forma directa a los


servicios de asistencia técnica interactiva o tener la opción de remitir vía correo
electrónico las consultas o incidencias en torno al producto adjudicado sin necesidad
de llamadas telefónicas.

5. Plazo de entrega de nuevas versiones: el plazo máximo para la entrega de los


medios de instalación será de quince (15) días hábiles a partir de la fecha en que se
libera la actualización del producto. En el caso que el instituto enfrente problemas en
la descarga del software, el adjudicatario deberá de entregarlo mediante disco
compacto sin que esto represente un costo adicional para la Institución. El tiempo de
entrega será de tres (3) días hábiles luego de la notificación por parte de la Institución.

6. En caso de resolución o rescisión del contrato, el Adjudicatario debe entregar al


Instituto los medios de instalación de la última versión en el mercado y la clave de
activación respectiva. En el caso que el instituto enfrente problemas en la descarga
del software, el adjudicatario deberá de entregarlo mediante disco compacto sin que
esto represente un costo adicional para la Institución. El tiempo de entrega será de
tres (3) días hábiles luego de la notificación por parte de la Institución.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

E. Tiempo de respuesta a solicitudes y reportes de incidencias: El Adjudicatario debe


ofrecer un tiempo de respuesta a solicitudes y reporte de incidencias de acuerdo con lo
indicado en el cuadro siguiente:

Clasificación Impacto Tiempo de Respuesta


Prioridad 1 Muy alto 1 hora
Prioridad 2 Alto 4 horas
10
Este tiempo será controlado en forma conjunta y de no cumplirse se tomará como falta a
las condiciones del presente cartel.

Se entenderá como tiempo de respuesta, el que transcurra desde el momento que se


presentó la solicitud hasta que el técnico se comunique con la institución (mediante correo
electrónico o llamada telefónica) indicando que se realizarán las revisiones para la
atención de la falla. Este servicio se brindará durante el tiempo que dure la vigencia del
contrato.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

11
V. CONDICIONES TÉCNICAS PARA EL ADJUDICATARIO:

A. La presente contratación no origina relación laboral alguna entre el INS y los trabajadores
que laboran para el Adjudicatario.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

B. El servicio de Soporte y actualización de las licencias será a partir de la fecha indicada


en el certificado de las licencias, la cual debe ser posterior a la fecha de entrega de la
orden de compra.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

C. Confidencialidad: El Adjudicatario debe guardar absoluta confidencialidad sobre los


datos a que tenga acceso como parte de los servicios que ofrece a la Institución. En caso
de que se logre comprobar incumplimiento de esta cláusula, será suficiente motivo para
suspender la contratación e iniciar el proceso de resolución según lo dispuesto en el
Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

12
VI. ASPECTOS FORMALES:

A. Garantía de Cumplimiento: Será responsabilidad del Adjudicatario(s) presentar la


garantía, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la firmeza del acto adjudicado,
el cual se produce según los plazos estipulados en el artículo 627 del "Manual de
Disposiciones Administrativas, Título XXVIII a las Contrataciones Exceptuadas del INS”.

En caso de no aportar dicha garantía la Administración iniciará el proceso de


readjudicación conforme a lo establecido en el artículo N° 627 del “Manual de
Disposiciones Administrativas, Título XXVIII a las Contrataciones Exceptuadas del INS”.

1. Monto: 5% del monto total adjudicado.

2. Vigencia: Debe mantenerse vigente durante todo el plazo de vigencia del objeto
contractual y extenderse hasta por dos meses (60 días naturales) adicionales a la
finalización del mismo.

3. Forma de rendir las garantías: Debe ajustarse a lo estipulado en el Reglamento


para la utilización del Sistema Electrónico de Compras Públicas Mercado en Línea
“SICOP” (Artículos Nº24 y 44).

4. Presentación de la Garantía: La entidad garante que emita la fianza electrónica


deberá transmitirla al sistema SICOP en el mismo acto de su emisión.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

13
VII. Observaciones al documento: Contrato de Licencia de Software y
Soporte. Términos y Condiciones Generales (TCG o GTC) del Anexo 3.

1. Página 2, Numeral 2.1.3. Sobre el contenido y finalidad del numeral 2.1.3. del Anexo
de Términos y Condiciones del contrato con SAP, en lo relativo al “software” se aplican
también al software de terceros, aclaramos que dicha disposición aplica al software de
terceros adquirido a través de SAP.

2. Página 2, Numeral 3. Es relevante mencionar que la auditoria en sitio no tiene un


costo asociado. Si el INS solicita una auditoria en sitio, SAP podrá llevarla a cabo sin
costo para INS.

3. Página 2, Numeral 4.1. SAP esperará la Orden de Compra para emitir la factura
correspondiente.

4. Página 4, Numeral 12.4. La presente Contratación y cualquier reclamo que pudiera


surgir a partir de esta o que pudiera estar relacionado, estarán regidos y serán
interpretados según las leyes de Costa Rica. En caso de conflicto prevalecerán y regirán
la legislación, las normas y las regulaciones de Costa Rica.

VIII. Observaciones al documento: “Derechos de Uso del Software de


SAP” Anexo 5.
1. Página 45, Numeral 1.6. Entiéndase que la ley aplicable según las regulaciones de
contratación administrativa prevalecerá y regirá la legislación y las normas y las
regulaciones de Costa Rica.

14
ANEXO N°1 –
Desglose del precio

15
COSTO DE ADQUISICIÓN
Partida Línea Ítem Cantidad Costo Unitario Costo Total
1 SAP Business Suite Professional 6 $ 2,225.27 $ 13,351.64
2 SAP Developer User 7 $ 3,513.59 $ 24,595.14
3 SAP Employee Self-Service User 2,133 $ 73.40 $ 156,551.55
1
4 SAP Digital Access up to 1M 1,000,000 $ 0.29 $ 292,799.23
5 SAP Transact Bank, Suite,Commercial 52 $ 28,108.73 $ 1,461,653.77
6 Oracle DB 1 $ 487,237.83 $ 487,237.83
Total $ 2,436,189.16
Dos millones cuatrocientos treinta y seis mil ciento ochenta y nueve con 16/100 Dolares Americanos (US Dollars)

DESGLOSE COSTO ADQUISICIÓN RUNTIME


Partida Línea Ítem Cantidad Costo Unitario Costo Total
1 SAP Business Suite Professional 6 $ 456.00 $ 2,735.99
2 SAP Developer User 7 $ 720.00 $ 5,039.99
1 3 SAP Employee Self-Service User 2,133 $ 15.04 $ 32,080.24
4 SAP Digital Access up to 1M 1,000,000 $ 0.06 $ 59,999.84
5 SAP Transact Bank, Suite,Commercial 52 $ 5,759.98 $ 299,519.22
Total $ 399,375.27
Trecientos noventa y nueve mil trecientos setenta y cinco con 27/100 Dolares Americanos (US Dollars)

COSTO SOPORTE
Partida Línea Ítem Cantidad Costo Unitario Costo Total
1 SAP Business Suite Professional 6 $ 401.28 $ 2,407.67
2 SAP Developer User 7 $ 633.60 $ 4,435.19
3 SAP Employee Self-Service User 2,133 $ 13.24 $ 28,230.61
1
4 SAP Digital Access up to 1M 1,000,000 $ 0.05 $ 52,799.86
5 SAP Transact Bank, Suite,Commercial 52 $ 5,068.79 $ 263,576.91
6 Oracle DB 1 $ 87,862.56 $ 87,862.56
Total $ 439,312.80
Cuatrocientos treinta y nueve mil trecientos doce con 80/100 Dolares Americanos (US Dollars)

COSTO TOTAL DE ADQUISICIÓN


Costo
Ítem Costo Runtime Costo
Partida Línea Cantidad Licencias Oracle Soporte Costo Total
1 SAP Business Suite Professional 6 $ 10,943.97 $ 2,735.99 $ 3,009.59 $ 16,689.55
2 SAP Developer User 7 $ 20,159.95 $ 5,039.99 $ 5,543.99 $ 30,743.92
1 3 SAP Employee Self-Service User 2,133 $ 128,320.94 $ 32,080.24 $ 35,288.26 $ 195,689.43
4 SAP Digital Access up to 1M 1,000,000 $ 239,999.37 $ 59,999.84 $ 65,999.83 $ 365,999.04
5 SAP Transact Bank, Suite,Commercial 52 $ 1,198,076.86 $ 299,519.22 $ 329,471.14 $ 1,827,067.21
Total $ 1,597,501.09 $ 399,375.27 $ 439,312.80 $ 2,436,189.16
Dos millones cuatrocientos treinta y seis mil ciento ochenta y nueve con 16/100 Dolares Americanos (US Dollars)

Como mejora a lo solicitado por el INS en el proceso actual, estamos entregando cantidades
superiores de los siguientes productos:
- SAP Employee Self-Service User
- SAP Digital Access up to 1M
- SAP Transact Bank, Suite, Commercial
Dichas cantidades son las establecidas en los cuadros anteriores.

** Se establecen en esta oferta 2 decimales para precios unitarios y precios totales, sin
embargo, son los decimales consignados en la plataforma digital SICOP los que prevalecen
(6 decimales para precios unitarios y 3 decimales para precio total).

Nuestra oferta económica en forma total asciende al monto de dos millones cuatrocientos
treinta y seis mil ciento ochenta y nueve dólares con dieciséis centavos de dólar, moneda de
curso legal de los Estados Unidos de América ($2.436.189,16 US Dollars).

INFORMACION ADICIONAL
16
I. Las consultas de orden técnico serán atendidas por los funcionarios Katty Ramírez o
José Alvarez, a los teléfonos 2284-8421 y 2287-6858 respectivamente.

II. Coordinación del Servicio: La documentación asociada y factura deberán entregarse


en la Subdirección Informática del INS en el piso 10 de Oficinas Centrales, ubicadas en
San José, calle9 y avenida 7 con los funcionarios Katty Ramírez o José Alvarez. En un
horario de lunes a viernes de 8:00am a 4:00pm mediante cita previa.

Respuesta SAP: Entendemos, cumplimos y aceptamos.

17
ANEXO N°2 –
“CARTA DEL
FABRICANTE”

18
SAP Región Norte Latinoamérica y Caribe
Luis Fernando Diaz
General Counsel
luis.diaz@sap.com

8 de marzo de 2019

Señores
INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS
I.N.S
San José, Costa Rica

Respetados Señores:

SAP Región Norte Latinoamérica y Caribe informa que SAP Costa Rica S.A. está autorizada
para confirmar que el factor de cálculo para las tarifas del servicio de mantenimiento y soporte
empresarial (Enterprise Support) de SAP se mantendrá al 22 % hasta el 31 de diciembre de
2020.

SAP Costa Rica S.A se compromete a que el porcentaje de descuento aplicado al costo unitario
del licenciamiento adquirido en ésta contratación, se mantendrá a partir de la fecha de
formalización contractual y hasta el 31 de marzo de 2022, para todas las futuras compras que
el INS Casa Matriz realice sobre los mismos productos de ésta contratación, y sobre la lista de
precios vigente al momento de la presente compra – excluyendo productos de terceros y/o SAP
Branded, Software no descontable y servicios del tipo cloud, y de conformidad con el formulario
de pedido de SAP entregado en la oferta.

Cordialmente,

Luis Fernando Diaz


General Counsel
SAP Región Norte Latinoamérica y Caribe
ANEXO N°3 –
“Contrato de
Licencia de
Software y Soporte.
Términos y
Condiciones
Generales (TCG o
GTC)”

20
CONTRATO LICENCIA DE SOFTWARE Y SOPORTE
Términos y Condiciones Generales
("TCG" y/o “GTC” por sus siglas en inglés)

1.DEFINICIONES.
1.1 "Add-on" se refiere a todo desarrollo que añade una funcionalidad nueva e independiente, pero que no modifica la funcionalidad existente de SAP, y que se
desarrolla mediante interfaces de programación de aplicaciones de SAP u otro código de SAP que permite la comunicación o las llamadas desde otros productos de
software con el Software de SAP.
1.2 "Afiliada" se refiere a cualquier persona jurídica, dentro del Territorio, en la cual el Licenciatario posea, directa o indirectamente, más del cincuenta por ciento
(50%) de las acciones o de los derechos de voto. Dicha persona jurídica se considerará una Afiliada solamente durante el período de tiempo en que se mantenga
dicha participación accionaria.
1.3 "Contrato" se refiere al contrato, conforme a lo definido en la Solicitud de Pedido de Software.
1.4 "Socio Comercial" se refiere a una persona jurídica o física que requiere acceso al Software en relación con las operaciones comerciales internas del Licenciatario,
tales como clientes, distribuidores y/o proveedores del Licenciatario.
1.5 "Información Confidencial" se refiere: con respecto al Licenciatario, a la información financiera y/o planes comerciales y de marketing del Licenciatario; y, con
respecto a SAP, (a) al Software, la Documentación y otros Materiales de SAP que incluye, entre otros, la siguiente información relativa al Software: (i) software
informático (códigos de fuentes y objetos), técnicas y conceptos de programación, métodos de procesamiento, diseños de sistema integrados en el Software; (ii)
resultados de pruebas de referencia, manuales, listados de programas, estructuras de datos, gráficos de flujo, diagramas lógicos, especificaciones funcionales y
formatos de archivos; y (iii) descubrimientos, inventos, conceptos, diseños, gráficos de flujo, documentación, especificaciones de productos, especificación de las
interfaces del programa de la aplicación, y técnicas y procesos relacionados con el Software; (b) los estudios y el desarrollo o las investigaciones de SAP; y (c) las
ofertas de productos, los socios de contenido, la determinación de los precios de productos, la disponibilidad de productos, los dibujos técnicos, los algoritmos, los
procesos, las ideas, las técnicas, las fórmulas, los datos, los esquemas, los secretos comerciales, los conocimientos técnicos, las mejoras, las estrategias, los
pronósticos y los planes de marketing. Asimismo, la Información Confidencial de SAP o del Licenciatario (se hace referencia a la parte que revela dicha información
como la "Parte Reveladora") también puede incluir información que la Parte Reveladora protege de la divulgación sin restricciones a otros y que (i) la Parte
Reveladora o sus representantes designan como confidencial al momento de la divulgación; o (ii) que debe entenderse, de forma razonable, como confidencial dada
la naturaleza de la información y las circunstancias relacionadas con la divulgación; incluida, entre otros, la información relacionada con terceros, proveniente de
terceros o sobre terceros que se revela, en virtud de Contrato.
1.6 "Unidad Designada" se refiere a los dispositivos de tecnología de la información (por ejemplo, discos duros o unidades de procesamiento central) que el
Licenciatario identifica, en virtud del presente Contrato, y que se pusieron oficialmente a conocimiento del público como adecuadas para el Uso o para la
interoperación con el Software.
1.7 "Documentación" se refiere a la documentación técnica y/o funcional de SAP que se encuentre vigente, que se entrega y se pone a disposición del Licenciatario
junto con el Software, de conformidad con el presente Contrato.
1.8 "Derechos de Propiedad Intelectual" se refiere a patentes de cualquier tipo, derechos de diseño, modelos de utilidad u otros tipos de derechos de invención,
copyrights, derechos de enmascaramiento, derechos de confidencialidad o secretos comerciales, marcas registradas, nombres de marcas, marcas de servicios y
cualquier otro derecho de propiedad intangible, incluidas las aplicaciones y los registros de cualquiera de los anteriores, en cualquier país, surgidos del derecho
legislado o consuetudinario, o por contrato, perfeccionados o no, existentes o archivados, emitidos o adquiridos.
1.9 "Modificación" se refiere a (i) un cambio en el código fuente o los metadatos proporcionados; o (ii) cualquier desarrollo, que no sea un cambio en el código fuente
o los metadatos proporcionados, que personalice, mejore, o cambie la funcionalidad existente del Software, incluida, sin limitaciones, la creación de nuevas
interfaces de programación de aplicaciones, interfaces de usuario alternativas o la extensión de estructuras de datos SAP; o (iii) cualquier otro cambio en el Software
(que no sea un Add-on) que utilice o integre Materiales de SAP (definidos a continuación).
1.10 "Materiales de SAP" se refiere a cualquier software, programa, herramienta, sistema, dato u otro material que SAP ponga a disposición del Licenciatario con
anterioridad o durante el transcurso de las actividades especificadas en el presente Contrato incluidos, entre otros, el Software (como se define más adelante) y la
Documentación, así como también cualquier información, material o comentario relacionado con el Software y la Documentación que el Licenciatario proporcione a
SAP.
1.11 "Soporte de SAP" se refiere a la oferta de soporte de SAP entonces vigente, puesta a disposición del Licenciatario, tal como se establece en la Solicitud de Pedido
de Software correspondiente, del cual forma parte.
1.12 "Software" se refiere a (i) todos y cada uno de los productos de software, de los que se otorga la licencia al Licenciatario conforme a este Contrato, según lo
establecido en las Solicitudes de Pedido de Software adjuntas, tal y como fueron desarrollados por o para SAP, SAP SE y/o cualquiera de las empresas afiliadas, y
entregados al Licenciatario, en virtud del presente; (ii) cualquier release, actualización o versión nueva del software, puesta a disposición a través de entregas no
restringidas, de conformidad con la obligación de garantía o Soporte de SAP; y (iii) cualquier copia completa o parcial de cualquiera de los anteriores.
1.13 "Solicitud de Pedido de Software" se refiere a la solicitud de pedido mediante el cual el Licenciatario solicita Software, Software de Terceros y servicios de
Soporte de SAP relacionados, incluida la información sobre el Software, el Software de Terceros, el Soporte de SAP, las tarifas y demás información necesaria para la
entrega de dichos artículos al Licenciatario.
1.14 "Territorio" se refiere al territorio establecido en la Solicitud de Pedido de Software.
1.15 "Software de Terceros" se refiere a (i) todos y cada uno de los contenidos y los productos de software, de los que se otorga la licencia al Licenciatario, conforme
al presente Contrato, según lo establecido en las Solicitudes de Pedido de Software adjuntas, tal y como fueron desarrollados por otras empresas (que no son SAP,
SAP SE ni cualquiera de las afiliadas), y entregados al Licenciatario, en virtud del presente; (ii) cualquier release, actualización o versión nueva del software, puesta a
disposición a través del Soporte de SAP u obligaciones de garantía; y (iii) cualquier copia completa o parcial de cualquiera de los anteriores.
1.16 "Uso"se refiere a la activación de las funcionalidades de procesamiento del Software, la carga, la ejecución, el acceso y el uso del Software, o la visualización de
la información derivada de dichas funcionalidades.
1.17 "Términos de Uso" se refiere al documento Derechos de Uso del Software, conforme a lo definido en la Solicitud de Pedido de Software.
2. CONCESIÓN DE LICENCIA.
2.1 Licencia.
2.1.1 Sujeto al cumplimiento, por parte del Licenciatario, de todos los términos y condiciones del presente Contrato, SAP concede al Licenciatario una licencia
perpetua, intransferible y no exclusiva (excepto en el caso de las licencias basadas en suscripciones), para hacer Uso del Software, la Documentación y otros
Materiales de SAP en el sitio o los sitios especificados dentro del Territorio, a fin de llevar a cabo las operaciones comerciales internas del Licenciatario y sus Afiliadas
(incluidas las copias de seguridad y la recuperación pasiva ante desastres de los clientes) y de proporcionar capacitación y pruebas internas para dichas operaciones
comerciales internas, a menos que se rescinda de conformidad con el presente Contrato. El Licenciatario puede efectuar Modificaciones y/o Add-ons en el Software,
a fin de cumplir con el Uso permitido, en virtud del presente Contrato, y podrá utilizar dichas Modificaciones y/o Add-ons junto con el Software, de conformidad con
las secciones 2.1.1 y 6.3. El Licenciatario no podrá (sin que la siguiente enunciación sea limitativa sino meramente explicativa): (i) utilizar los Materiales de SAP para
proporcionar servicios a terceros (por ejemplo, terciarización (outsourcing) de procesos comerciales, aplicaciones de oficina de servicios o capacitación de terceros)
SAP Confidential Page 1 of 5
SAP General Terms and Conditions On Premise esCR.v.8-2014
que no sean las Afiliadas (en virtud de la sección 2.2); (ii) alquilar, prestar, revender, sublicenciar o, de alguna otra manera, distribuir los Materiales de SAP, salvo la
distribución a sus Afiliadas (en virtud de la sección 2.2); (iii) distribuir o publicar códigos clave; (iv) realizar o hacer Uso de cualquier acto, relativo a los Materiales de
SAP, que no esté explícitamente permitido, de conformidad con los términos estipulados en el presente Contrato; (v) utilizar componentes de Software que no se
encuentren específicamente identificados en la Solicitud de Pedido de Software, incluso si también es posible, desde el punto de vista técnico, que el Licenciatario
acceda a otros componentes de Software. El Licenciatario puede autorizar a los Socios Comerciales a hacer Uso del Software solo a través del acceso por pantalla y
únicamente de forma conjunta con el Uso del Licenciatario y no pueden hacer Uso del Software para llevar a cabo ninguna de las operaciones de negocio de los
Socios Comerciales.
2.1.2 El Licenciatario acuerda instalar el Software únicamente en las Unidades Designadas que se encuentran en las instalaciones del Licenciatario y en posesión
directa del Licenciatario. Con una notificación escrita por adelantado a SAP, los dispositivos de tecnología de la información también pueden estar ubicados en las
instalaciones de una Afiliada y en posesión directa de la Afiliada. El Licenciatario debe conservar las licencias necesarias, según se especifica en los Términos de Uso,
para los individuos que hagan Uso del Software, incluidos empleados o agentes de las Afiliadas y los Socios Comerciales. El Uso se puede llevar a cabo mediante una
interfaz que forma parte del Software o es suministrada con este, una interfaz de un Licenciatario o tercero, o cualquier otro sistema intermediario. Si el Licenciatario
recibe un Software licenciado que reemplaza al Software licenciado anterior, sus derechos, de conformidad con este Contrato, en lo relativo al anterior Software
licenciado finalizan cuando implemente el Software de reemplazo para su Uso en los sistemas productivos después de transcurrido un período de prueba razonable.
Una vez finalizados los derechos sobre el anterior Software licenciado, el Licenciatario deberá cumplir con la sección 5.2 del presente Contrato en lo que respecta a
dicho Software licenciado previamente.
2.1.3 Los términos y condiciones del presente Contrato, en lo relativo al "Software", se aplican también al Software de Terceros, salvo (i) que el Licenciatario no haga
Modificaciones y/o Add-ons en el Software de Terceros o, de algún otra manera, modifique el Software de Terceros, a menos que exista una autorización explícita de
SAP; y (ii) que se especifique lo contrario en los Términos de Uso, en virtud de la sección 12.9.
2.2 Uso de las Afiliadas. El Uso de los Materiales de SAP, la Documentación y el Software por parte de las Afiliadas para llevar a cabo las operaciones comerciales
internas, conforme a lo permitido en virtud de la sección 2.1.1, está sujeto a que (i) el Licenciatario garantice que la Afiliada se comprometa por escrito a cumplir con
los términos del Anexo A (“Convenio de Uso por parte de las Afiliadas”) y a que (ii) un incumplimiento del Contrato por parte de la Afiliada sea considerado, en
adelante, un incumplimiento del Licenciatario. Si el Licenciatario tiene una afiliada o subsidiaria con un contrato separado de licencias y/o servicios de soporte para el
Software de SAP con SAP , cualquier afiliada de SAP SE (incluida SAP) o cualquier otro distribuidor de Software de SAP, el Software no podrá Usarse para ejecutar las
operaciones comerciales de dichas afiliadas o subsidiarias, quienes además no recibirán servicios de soporte, en virtud de este Contrato, incluso si dicho contrato
separado se ha vencido o rescindido, a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito.
2.3 Proveedores de Servicios. Con el consentimiento previo por escrito de SAP, el Licenciatario puede autorizar a los proveedores de servicios el acceso al Software
únicamente con el objetivo de proporcionar al Licenciatario servicios de instalaciones, de implementación, de sistemas, de gestión de aplicaciones o de recuperación
ante desastres, relacionados con el negocio del Licenciatario, para el cual se otorga la licencia del Software especificado en el presente documento siempre que: (i) los
derechos continúen vigentes solo mientras el Licenciatario y dicho proveedor de servicios suscriban un contrato escrito que incluya disposiciones que requieran que
el proveedor de servicios cumpla con los términos de este Contrato antes de disponer de dicho acceso, incluida, entre otros, la prohibición de divulgar la Información
Confidencial de SAP; (ii) el Licenciatario debe conservar las licencias necesarias para todos los empleados de dicho proveedor de servicios autorizado a acceder al
Software; (iii) dicho proveedor de servicios estará autorizado a hacer Uso del Software únicamente para instalarlo y configurarlo, de conformidad con el negocio del
Licenciatario, tal como se especifica en el presente (o, en el caso de una empresa de recuperación ante desastres, únicamente para prestar servicios de recuperación
ante desastres); (iv) en ninguna circunstancia, dicho proveedor de servicios podrá hacer Uso del Software para operar o proporcionar servicios de procesamiento al
Licenciatario o a cualquier otra parte, o para sus propias operaciones comerciales; (v) el Licenciatario será responsable de todo Software, herramienta de migración o
software de terceros adicional que sea necesario para realizar dicha transacción; y (vi) el Licenciatario acepta, de manera expresa, indemnizar a SAP y a sus directivos,
empleados, agentes y subcontratistas por cualquier tipo de reclamo, pasivo, pérdida, daño y costo (incluidos los honorarios de abogados correspondientes) que SAP
pueda adquirir como resultado de un incumplimiento de las condiciones del presente Contrato por parte del proveedor de servicios. A petición de SAP, el
Licenciatario proporcionará a SAP una confirmación por escrito del cumplimiento de los puntos (i)-(iv).
3. VERIFICACIÓN. SAP estará autorizado a realizar auditorías (como mínimo, una vez al año y según los procedimientos estándar de SAP que pueden incluir auditorías
en las instalaciones y/o auditorías remotas) sobre el uso de los Materiales de SAP. El Licenciatario deberá cooperar de manera razonable en la realización de dichas
auditorías. En caso de que una auditoría revele que (i) el Licenciatario no ha pagado correctamente las tarifas de licencia y/o las tarifas de Soporte de SAP a SAP y/o
que (ii) el Licenciatario ha hecho un Uso del Software superior a las cantidades o los niveles de uso permitidos por la licencia y establecidos en la Solicitud de Pedido
de Software, el Licenciatario deberá pagar dichas tarifas no pagadas y/o dicho exceso de uso, de conformidad con la lista de precios y los términos y condiciones de
SAP vigentes al momento de la auditoría, y deberá firmar una Solicitud de Pedido de Software adicional, en concordancia con los tperminos del presente
documentopara incluir las licencias necesarias para cualquier cantidad o nivel adicional. El Licenciatario deberá pagar los costos razonables de la auditoría de SAP si
los resultados de la auditoría indican un uso superior a las cantidades o los niveles de uso permitidos por la licencia. SAP se reserva todos los derechos a reclamar la
falta de pago de las Tarifas de Licencias o de Soporte de SAP y el uso superior a las cantidades o los niveles de uso permitidos por la licencia por parte del
Licenciatario. SAP se reserva todos los derechos, por ley y en equidad, en relación al pago faltante de las tarifas de Licencia o las tarifas del Soporte SAP y el exceso de
uso respecto a las cantidades o niveles licenciados.
4. PRECIO Y PAGO.
4.1 Tarifas. El Licenciatario deberá pagar a SAP las tarifas de licencia de Software y las tarifas de Soporte SAP, conforme a lo indicado en la (las) Solicitud(es) de
Pedido de Software. Las tarifas que no se hayan pagado al vencimiento acumularán intereses a una tasa de dieciocho por ciento (18%) anual, pero no podrá superar
el monto máximo permitido por la ley. Las tarifas del Licenciatario incluyen los costos de la entrega inicial y el embalaje para el envío físico. En los casos de entrega
electrónica, SAP facilita la descarga del Software desde una red, a su propio costo, y el Licenciatario es responsable del costo de la descarga del Software. El
Licenciatario reconoce que los pedidos de compra solo se utilizan por cuestiones administrativas y que el Licenciante tiene el derecho de emitir una factura y cobrar
el pago sin necesidad de contar con dicha orden de compra.
4.2 Impuestos. Las Tarifas y demás cargos que se describen en este Contrato no incluyen IVA ni impuestos sobre las ventas, de retención, sobre el uso, sobre bienes
inmuebles, de consumo, sobre servicios u otros impuestos similares, sean federales, provinciales o locales ("Impuestos"), gravados a la fecha o en el futuro y que son
todos responsabilidad del Licenciatario. Cualquier permiso de pago directo o certificado de exención fiscal válido correspondiente debe proporcionarse a SAP antes
de la ejecución de este Contrato. Si SAP se viese obligada a pagar Impuestos, el Licenciatario deberá reembolsar a SAP dichos gastos. Por intermedio del presente, el
Licenciatario acepta indemnizar a SAP por cualquier Impuesto y costo, interés y penalizaciones relacionados que SAP haya pagado o deba pagar.
5. PERÍODO DE VIGENCIA.
5.1. Período de Vigencia. Este Contrato y la licencia concedida por el presente entrarán en vigencia a partir de la fecha especificada en la parte inicial de la Solicitud de
Pedido de Software y seguirán vigentes hasta que se den por finalizados debido a alguna de las siguientes circunstancias, sea cual fuera la primera que ocurra: (i)
treinta días después de que el Licenciatario envíe a SAP una notificación por escrito de su decisión de rescindir este Contrato, por cualquier motivo, pero únicamente
tras el pago de todas las tarifas de Licencia y las tarifas de Soporte de SAP que estén vencidas y pendientes de pago; (ii) treinta días después de que SAP envíe al
Licenciatario una notificación del incumplimiento sustancial, por parte del Licenciatario, de cualquier disposición del Contrato (que no sea el incumplimiento, por
parte del Licenciatario, de sus obligaciones descritas en las secciones 6, 10 u 11, cuyo incumplimiento daría como resultado la terminación inmediata), incluida la falta
de pago por parte del Licenciatario de cualquier tarifa derivada del presente, a menos que el Licenciatario subsane dicho incumplimiento durante un período de
treinta días; (iii) de manera inmediata, si el Licenciatario se declara en quiebra, se vuelve insolvente o realiza una asignación en beneficio de los acreedores. Para
evitar cualquier duda, la terminación del Contrato se aplicará estrictamente a todo el Software licenciado en virtud del Contrato, sus Apéndices, Anexos, Adendas y
SAP Confidential Page 2 of 5
SAP General Terms and Conditions On Premise esCR.v.8-2014
Solicitudes de Pedido de Software, y no se permitirá la terminación parcial del Contrato, por parte del Licenciatario, con respecto a cualquier parte de este Contrato,
sus Apéndices, Anexos, Adendas o Solicitudes de pedido de Software.
5.2 Fin de las Obligaciones. En el caso de la extinción del presente Contrato, el Licenciatario y sus Afiliadas cesarán de forma inmediata el Uso de todos los Materiales
y la Información Confidencial de SAP. En un plazo de treinta (30) posteriores a la fecha de terminación, el Licenciatario deberá destruir de manera irrecuperable o, si
SAP así lo solicita, enviar a SAP todas las copias de los Materiales y la Información Confidencial de SAP, en todos los formatos, a menos que sea legalmente necesario
que la conserve durante más tiempo. En ese caso, la devolución o la destrucción se llevará a cabo al finalizar dicho período. El Licenciatario debe certificar a SAP por
escrito que ha cumplido sus obligaciones conforme a esta sección 5.2. El Licenciatario acepta certificar por escrito a SAP que él y todos sus Afiliadas han llevado a
cabo lo anteriormente establecido. Las secciones 3, 4, 5.2, 6, 7.2, 8, 9, 10, 12.4, 12.5, 12.6 y 12.8 permanecerán vigentes sobre cualquier terminación. En el caso de
cualquier terminación del presente Contrato, el Licenciatario no tendrá derecho al reembolso de los pagos realizados y la terminación no libera al Licenciatario de su
obligación de pagar las tarifas que estén pendientes.
6. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL.
6.1 Reserva de Derechos. Los Materiales de SAP, y todos los Derechos de Propiedad Intelectual contenidos en los mismos, serán propiedad única y exclusiva de SAP,
SAP SE (la casa matriz de SAP) o sus licenciantes, de conformidad con cualquier derecho concedido, de manera expresa, al Licenciatario en las secciones 2 y 6.3 del
presente documento. Excepto los derechos especificados en las secciones 2 y 6.3 del presente, el Licenciatario no está autorizado a modificar o a realizar trabajos
derivados del Software u otros Materiales de SAP.
6.2 Protección de Derechos. El Licenciatario no podrá copiar, traducir, desensamblar, descompilar ni aplicar ingeniería reversiva en el Software u otros Materiales de
SAP. El Licenciatario no creará o tratará de crear el código fuente a partir del código de objeto del Software u otros Materiales de SAP. El Licenciatario está autorizado
a proteger los datos con buenas prácticas de tecnología de la información y, con esta finalidad, a crear las copias de seguridad necesarias del Software. Las copias de
seguridad en discos portátiles u otros medios de almacenamiento de datos deben estar marcadas como copias de seguridad, y están sujetas al mismo aviso de
copyright y autoría que los discos u otros medios de almacenamiento de datos originales, salvo que sea técnicamente inviable. El Licenciatario no está autorizado a
modificar o eliminar los avisos de copyright y autoría de SAP.
6.3 Modificaciones y Add-ons.
6.3.1. El Licenciatario debe completar el procedimiento de registro de SAP antes de realizar cualquier Modificación o Add-on. Todas las Modificaciones y todos los
derechos asociados a dichas Modificaciones serán propiedad exclusiva de SAP, SAP SE o sus licenciantes. Todos los Add-ons desarrollados por SAP (ya sea
independientemente o de manera conjunta con el Licenciatario) y todos los derechos asociados a dichos Add-ons serán de propiedad exclusiva de SAP, SAP SE o sus
licenciantes. El Licenciatario acepta aplicar estos documentos, de manera razonable, para garantizar los derechos de SAP en lo relativo a las Modificaciones y los Add-
ons mencionados anteriormente. Todos los Add-ons desarrollados por el Licenciatario o en representación de este, sin participación de SAP ("Add-on del
Licenciatario") y todos los derechos asociados a dichos Add-ons serán propiedad exclusiva del Licenciatario y estarán sujetos a los derechos de SAP sobre el Software
y los Materiales de SAP, siempre que el Licenciatario no comercialice, mercade, distribuya, y otorgue licencias y/o sublicencias, o transfiera, ceda o conceda de
cualquier, otro modo cualquiera, de dichos Add-ons del Licenciatario. SAP conserva el derecho de desarrollar, de manera independiente, sus propios Add-ons o
Modificaciones del Software, y el Licenciatario acuerda no interponer ninguna acción que pudiera limitar la venta, la asignación, la distribución de licencias o el uso,
por parte de SAP, de su Software, sus Modificaciones o Add-ons.
6.3.2 Ninguna Modificación desarrollada por el Licenciatario o en su nombre, sin la participación de SAP o Add-on del Licenciatario (y sujeto a otras limitaciones aquí
establecidas) deberá habilitar la omisión o elusión de cualquier restricción establecida en el Contrato y/o proporcionar al Licenciatario acceso a cualquier Software
para el cual el Licenciatario no tiene licencia; ni permitir alterar, degradar o reducir injustificadamente el rendimiento o la seguridad del Software; ni proporcionar o
transferir cualquier información relativa a los términos de licencia del Software de SAP, el Software, o cualquier otra información relacionada con los Materiales de
SAP.
6.3.3 El Licenciatario conviene, en su nombre y en nombre de sus sucesores y causahabientes, no hacer valer en contra de SAP o de sus empresas afiliadas, sus
revendedores, sus distribuidores, sus proveedores, sus socios comerciales y sus clientes, cualquier derecho sobre cualquier (i) Modificación o Add-on del
Licenciatario, u (ii) otra funcionalidad del Software de SAP a la cual se accede mediante dicha Modificación o Add-on.
7. GARANTÍA DE RENDIMIENTO.
7.1 Garantía. SAP garantiza que el Software se adaptará sustancialmente a las especificaciones que contiene la Documentación durante los seis meses siguientes a la
entrega. La garantía no se aplicará: (i) si el Software no se utiliza según lo establecido en la Documentación; (ii) si el defecto ha sido provocado por una Modificación o
un Add-on (que no sea una Modificación o un Add-on realizado por SAP y suministrado a través del Soporte de SAP o bajo garantía), por el Licenciatario o por un
Software de Tercero; o (iii) a ninguna actividad del Licenciatario que no se encuentren autorizadas por la licencia. SAP no garantiza que el Software opere de manera
ininterrumpida o que esté libre de defectos o errores mínimos que no afecten materialmente al rendimiento, o que las aplicaciones que contiene el Software hayan
sido diseñadas para satisfacer todas las necesidades empresariales del Licenciatario. Cuando el Licenciatario notifique a SAP por escrito con una descripción específica
de la no conformidad del Software dentro del período de garantía y SAP verifique la existencia de dicha falta de conformidad, SAP, a su discreción: a) reparará o
reemplazará el Software no conforme en cuestión, o b) devolverá las tarifas de licencias pagadas por el concepto correspondiente de Software no conforme en
cuestión a cambio de la devolución de dicho Software no conforme. Esta es la única solución que se ofrece al Licenciatario conforme a esta garantía.
7.2 Exención de Responsabilidad Expresa. SAP Y SUS LICENCIANTES SE EXIMEN DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, SIN LIMITACIÓN,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD ESPECÍFICA, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LAS GARANTÍAS LEGALES
NO SEAN APLICABLES.
8. RECLAMOS DE TERCEROS. INDEMNIZACIÓN
8.1 Infracción y Defensa del Licenciatario. SAP defenderá al Licenciatario de los reclamos que algún tercero haga en el Territorio alegando que el Uso que hace el
Licenciatario del Software, según los términos y condiciones de este Contrato, constituye una violación directa o una apropiación indebida de una o varias patentes,
un derecho de autor o derechos de secretos comerciales de dicho tercero, y SAP deberá pagar el monto indicado en la sentencia definitiva condenatoria por daños y
perjuicios que se dicte contra el Licenciatario (o el monto del arreglo extrajudicialque SAP acuerde) en lo que se refiere a dichos reclamos. Esta obligación de SAP no
será aplicable si la violación o apropiación indebida de la que se acusa al Licenciatario es resultado (i) del Uso del Software de manera conjunta con un otro software;
(ii) del Uso del Software con un equipo diferente a la Unidad Designada; (iii) de la omisión de usar una actualización suministrada por SAP si dicha violación o
apropiación indebida podría haberse evitado mediante el uso de dicha actualización; o (iv) del Uso no autorizado en virtud del presente Contrato. Esta obligación de
SAP tampoco se aplicará si el Licenciatario no notifica puntualmente a SAP por escrito sobre el reclamo en cuestión. No obstante, la falta o la demora de dicha
notificación por parte del Licenciatario no eximirán a SAP de sus obligaciones, conforme a esta sección, a menos que SAP se vea perjudicado por esta falta o demora
del Licenciatario. SAP podrá controlar por completo la defensa y cualquier solución relativa a dicho reclamo, siempre y cuando esta no incluya una obligación
financiera o un reconocimiento de responsabilidad para el Licenciatario. En caso de que el Licenciatario rechace la defensa brindada por SAP, o no le brinde al
abogado designado de SAP todo el control de la defensa, el Licenciatario renunciará a las obligaciones de SAP relativas a la sección 8.1. El Licenciatario deberá
cooperar, de manera razonable, en la defensa de dicho reclamo y podrá comparecer, a su cargo, mediante un abogado que sea razonablemente aceptable para
SAP. SAP se reserva expresamente el derecho a cesar la defensa contra cualquier reclamo en el caso de que deje de considerarse que el Software viola o se apropia
indebidamente de los derechos de terceros. SAP se reserva, de manera explícita, el derecho de negociar y mitigar los daños de cualquier reclamo o posible reclamo
mediante la sustitución de un Software por programas y documentación de soporte sustancialmente equivalentes que no supongan ninguna infracción. El
Licenciatario no llevará a cabo ninguna acción como respuesta a cualquier infracción o apropiación indebida, o acusación de infracción o apropiación indebida, del
Software si resulta perjudicial para los derechos de SAP.

SAP Confidential Page 3 of 5


SAP General Terms and Conditions On Premise esCR.v.8-2014
8.2 LAS DISPOSICIONES DE LA SECCIÓN 8 ESTABLECEN LA OBLIGACIÓN ÚNICA, EXCLUSIVA Y COMPLETA DE SAP Y DE SUS LICENCIANTES AL LICENCIATARIO, Y
CONSTITUYEN EL ÚNICO RECURSO DEL LICENCIATARIO, EN LO QUE RESPECTA A LA VIOLACIÓN O LA APROPIACIÓN INDEBIDA DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL DE TERCEROS.
9. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD.
9.1 No Responsable. SAP y sus licenciantes no serán responsables, en virtud del presente Contrato, (i) si el Software no se utiliza de conformidad con la
Documentación; (ii) si el defecto o la responsabilidad han sido provocados por el Licenciatario, una Modificación o Add-on (que no sea una Modificación o Add-on de
SAP que se proporcione a través del Soporte de SAP o bajo garantía), o un software de terceros; (iii) si el Software se utiliza junto con un software de terceros, cuyo
proveedor no haya concedido al Licenciante los derechos suficientes para efectuar tal uso; o (iv) de las actividades no autorizadas que realice el Licenciatario, en
virtud del presente Contrato. SAP Y SUS LICENCIANTES NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN RECLAMO O DAÑO QUE SURJA DE UN USO INAPROPIADO DEL
SOFTWARE Y/O DEL SOFTWARE DE TERCEROS LICENCIADO POR EL PRESENTE CONTRATO.
9.2 Exclusión de Daños; Limitación de Responsabilidad. NO OBSTANTE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE QUE INDIQUE LO CONTRARIO, EXCEPTO EN EL CASO
DE (I) LOS DAÑOS QUE SE GENEREN COMO CONSECUENCIA DEL (a) USO NO AUTORIZADO O LA DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN CONFIDENCIAL; O (b) DE LA MUERTE
O LOS DAÑOS PERSONALES QUE SURJAN DE UNA NEGLIGENCIA GRAVE O DE LA CONDUCTA INTENCIONAL DELIBERADA DE CUALQUIERA DE LAS PARTES; (II) LAS
OBLIGACIONES DE SAP CONFORME A LA SECCIÓN 8.1; O (III) EL DERECHO DE SAP DE COBRAR LAS TARIFAS NO ABONADAS, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA E
INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE CUALQUIER RECLAMO, NI SAP NI SUS LICENCIANTES O NI EL LICENCIATARIO SERÁN RESPONSABLES ENTRE SÍ O ANTE
CUALQUIER TERCERO O CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD DE PAGAR UNA COMPENSACIÓN POR UN IMPORTE QUE SUPERE LAS TARIFAS DE LICENCIA PAGADAS
POR EL SOFTWARE QUE HA PROVOCADO DIRECTAMENTE LOS DAÑOS NI SERÁN RESPONSABLES, EN CUALQUIER MONTO, POR DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS,
DERIVADOS O INDIRECTOS, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO O GANANCIAS COMERCIALES, CESE DE TAREAS, PÉRDIDA DE DATOS, ERROR O FUNCIONAMIENTO
INCORRECTO DEL EQUIPO INFORMÁTICO, HONORARIOS DE ABOGADOS, COSTOS JURÍDICOS, INTERESES O DAÑOS PUNITIVOS O EJEMPLARES.
9.3 Exclusiones y Limitaciones del Software de Terceros. SUJETO A LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INDICADA EN LA SECCIÓN 9.2 Y CON RESPECTO AL SOFTWARE DE
TERCEROS, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA E INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE CUALQUIER RECLAMO, SE CONSIDERARÁ A SAP O A SUS LICENCIANTES
RESPONSABLE POR UN IMPORTE QUE SUPERE LAS TARIFAS DE LICENCIA PAGADAS POR EL SOFTWARE DE TERCEROS QUE HA PROVOCADO DIRECTAMENTE LOS
DAÑOS.
9.4 Las disposiciones de este Contrato asignan los riesgos entre SAP y el Licenciatario. Las tarifas de Licencia reflejan esta distribución de riesgos y las limitaciones de
responsabilidad especificadas en el presente.
10. CONFIDENCIALIDAD.
10.1. Uso de la Información Confidencial. La Información Confidencial no debe reproducirse de ningún modo, excepto en lo requerido para cumplir la finalidad de
este Contrato. Cualquier reproducción de la Información Confidencial continuará siendo propiedad de la parte reveladora y contendrá todas las notificaciones
confidenciales o exclusivas o las leyendas que aparezcan en la original. Con respecto a la Información Confidencial de la otra parte, (a) cada parte deberá tomar todas
las Medidas Razonables (definidas a continuación) necesarias para que toda la Información Confidencial se mantenga como estrictamente confidencial; y (b) ninguna
de las partes deberá revelar Información Confidencial de la otra parte a terceros, excepto a las personas de confianza que necesiten acceder a ella para poder ejercer
sus derechos y/o cumplir con sus obligaciones, en virtud del presente documento, y que están sujetas a obligaciones de confidencialidad sustancialmente similares a
las establecidas en el presente. En el presente documento, “Medidas Razonables” hace referencia a las medidas de seguridad que aplica la parte receptora para
proteger su propia información propietaria, confidencial y exclusiva similar, que nunca podrán ser menos que las normas de seguridad estándar. La Información
Confidencial de cualquiera de las partes revelada antes de la ejecución de este Contrato estará sujeta a la protección especificada en el presente.
10.2 Excepciones. Las anteriores restricciones relativas al uso o a la revelación de la Información Confidencial no se aplicarán a la Información Confidencial que: (a)
haya sido desarrollada independientemente por la parte receptora sin ninguna referencia a la Información Confidencial de la parte reveladora, o que se haya recibido
dicha Información Confidencial legalmente y libre de prohibición por parte de un tercero; (b) esté o quede disponible públicamente de manera general por la parte
receptora sin infringir este Contrato; (c) en el momento de la revelación, era parte del conocimiento de la parte receptora libre de cualquier tipo de restricción; o (d)
la parte reveladora haya aceptado por escrito que está libre de dichas restricciones.
10.3 Términos y Condiciones Confidenciales; Publicidad. El Licenciatario no divulgará a terceros los términos y condiciones del presente Contrato ni los precios que se
definen en el presente. Ninguna de las partes utilizará el nombre de la otra parte en publicidad, anuncios o actividades similares, sin el previo consentimiento por
escrito de la otra parte, a menos que el Licenciatario acepte que SAP y sus empresas afiliadas pueden utilizar el nombre del Licenciatario en listas de clientes o, en
ocasiones aceptadas por mutuo acuerdo, como parte de las actividades de marketing de SAP (incluidas, entre otros, las historias y las llamadas de referencia, los
testimonios de prensa, las visitas en las instalaciones o la participación en la conferencia SAPPHIRE). SAP hará todo lo razonablemente posible para evitar que las
actividades de referencia interfieran con las actividades empresariales del Licenciatario. El Licenciatario acuerda que SAP podrá compartir, con sus empresas
afiliadas, información sobre el Licenciatario para llevar a cabo actividades de marketing u otras finalidades comerciales. SAP deberá gestionar la información
compartida en virtud la política de privacidad de SAP.com entonces vigente, que se encuentra en http://www.sap.com/corporate-en/legal/privacy.epx.
11. ASIGNACIÓN. El Licenciatario no debe, sin el previo consentimiento por escrito de SAP, ceder, delegar, prometer o transferir de cualquier otro modo este
Contrato, o cualquiera de los derechos u obligaciones especificados en este Contrato, ni los Materiales de SAP o la Información Confidencial de SAP, a ninguna parte,
ni de manera voluntaria ni mediante una operación legal, incluida la venta de activos, las fusiones o la consolidación. SAP puede ceder este Contrato a cualquiera de
sus afiliadas.
12. DISPOSICIONES GENERALES.
12.1 Nulidad Parcial. Es responsabilidad de las partes que, en caso de que una o más de las disposiciones que contiene este Contrato no sea válida o no se pueda
aplicar por cualquier motivo, dicha invalidez o inaplicabilidad no afecte al resto de disposiciones de este Contrato, y este Contrato deberá ser interpretado como si
dicha disposición inválida o no aplicable nunca hubiera existido en el mismo.
12.2 Sin Exención. Si alguna de las partes renuncia al incumplimiento de cualquier disposición del presente Contrato, no se considerará por el presente que renuncia
cualquier incumplimiento anterior o posterior de la misma o de cualquier otra disposición.
12.3 Copias. El presente Contrato se firmará en dos copias que serán consideradas originales y que formarán un único Contrato de manera conjunta. Las firmas
enviadas por medios electrónicos (fax, escaneadas y enviadas por correo electrónico, o firmados mediante un servicio de firma electrónica, si lo permite la ley) se
considerarán firmas originales.
12.4 Asuntos Regulatorios. El Software, la Documentación y los Materiales de SAP están sujetos a las leyes de control de exportación de varios países, incluidas, entre
otras, las leyes de los Estados Unidos y de Alemania. El Licenciatario acepta que no enviará el Software, la Documentación o los Materiales de SAP a ningun organismo
gubernamental para obtener una contraprestación de licencia u otro tipo de aprobación regulatoria sin el previo consentimiento escrito de SAP, y no exportará el
Software, la Documentación y los Materiales de SAP a países, personas o entidades no autorizadas por dichas leyes. El Licenciatario también será responsable de
cumplir con todas las regulaciones gubernamentales aplicables del país en el que el Licenciatario esté registrado y en cualquier país extranjero, en lo que respecta al
uso del Software, la Documentación u otros Materiales de SAP por parte del Licenciatario y/o sus Afiliadas.
12.5 Derecho Aplicable; Período de Limitaciones. El presente Contrato y cualquier reclamo que pudiera surgir a partir de este o que pudiera estar relacionado con
este Contrato y su objeto estarán regidos y serán interpretados según las leyes de Costa Rica, sin referencia a los conflictos de principios legales. En caso de conflicto
entre la legislación, las normas y las regulaciones extranjeras y la legislación, las normas y las regulaciones de Costa Rica, prevalecerán y regirán la legislación, las
normas y las regulaciones de Costa Rica. La Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercancías no es aplicable a este
Contrato. No se aplicará la Ley de Transacciones Uniformes de Información Computarizada promulgada. El Licenciatario debe iniciar una acción para cualquier

SAP Confidential Page 4 of 5


SAP General Terms and Conditions On Premise esCR.v.8-2014
reclamo que surja a partir de este Contrato o esté relacionada con él y su materia en un plazo de un (1) año a partir de la fecha en la que el Licenciatario tiene
conocimiento, o debería tener conocimiento tras un período de investigación razonable, de los hechos que dan lugar al reclamo o los reclamos.
12.6 Notificaciones. Todas las notificaciones o los informes necesarios o que se entregan según este Contrato deben ser por escrito y se considerarán completamente
entregados cuando se envíen a los directivos correspondientes de SAP y al Licenciatario a las direcciones especificadas en la parte inicial de cualquier Solicitud de
Pedido de Software. Cuando, en esta sección 12.6 o en cualquier otra sección del presente Contrato, se exija formato escrito, salvo para la notificación de un aviso de
rescisión o un aviso de incumplimiento material, que debe producirse con el envío de cartas, dicho requisito puede cumplirse mediante la transmisión de un fax, el
envío de cartas o a través de cualquier otro formato escrito, incluido un correo electrónico.
12.7 Fuerza Mayor. Cualquier retraso o no ejecución de cualquier disposición de este Contrato (que no sea el pago de importes debidos en virtud del presente),
motivado por condiciones que estén fuera del control razonable de la parte ejecutante, no constituirá un incumplimiento del presente Contrato, y el tiempo para el
cumplimiento de esta disposición, si existe, se considerará ampliado por un período igual a la duración que ha impedido su cumplimiento.
12.8 Totalidad del Contrato. Este Contrato constituye la declaración completa y exclusiva del contrato entre SAP y el Licenciatario, y todo debate, representación y
escrito previo se considera fusionado con este Contrato o sustituido por este, y las partes renuncian a actuar en virtud de dichos debates, representaciones y escritos.
Este Contrato puede ser modificado únicamente por un escrito firmado por ambas partes. Este Contrato debe prevalecer por encima de cualquier término o
condición adicional, que entre en conflicto o que sea inconsistente, y que aparezca en cualquier orden de compra u otro documento que el Licenciatario proporcione
a SAP. Este Contrato debe prevalecer por encima de cualquier término o condición adicional, que entre en conflicto o que sea inconsistente, y que aparezca en
cualquier contrato de usuario final incluido en el Software. Las firmas enviadas por medios electrónicos (fax o escaneadas y enviadas por correo electrónico) se
considerarán firmas originales. Mediante este Contrato, no se crea ninguna sociedad, joint venture ni relación entre mandante y agente.
12.9 Jerarquía. Se aplicará el siguiente orden de prioridades en los casos de conflictos o incoherencias entre las disposiciones de los componentes del presente
Contrato: (i) el Solicitud de Pedido de Software; (ii) los Anexos; (iii) los TCG; y (iv) los Términos de Uso, salvo con respecto a los términos de transferencia de terceros
para el Software de Terceros indicado en los Términos de Uso, en cuyo caso los Términos de Uso prevalecerán ante cualquier conflicto o incoherencia entre los
componentes de los TCG, únicamente en relación con dichos términos de transferencia de terceros.

SAP Confidential Page 5 of 5


SAP General Terms and Conditions On Premise esCR.v.8-2014
ANEXO N°4 –
“Anexo de SAP
Enterprise Support”

26
ANEXO DE SAP ENTERPRISE SUPPORT ("Anexo")

Siempre que una disposición de este Anexo contradiga o sea incoherente con las disposiciones del Contrato,
incluidos apéndices, anexos, formularios de pedido o cualquier otro documento adjunto o incorporado al
Contrato por referencia, las disposiciones de este Anexo serán las que prevalezcan y regulen.
Este Anexo regula la provisión de los servicios de soporte de SAP, tal como se definen en el presente
documento ("SAP Enterprise Support"), para todo el software autorizado por el Licenciatario en virtud del
Contrato (de aquí en adelante, referido en conjunto como "Enterprise Support Solutions"), excluido el
software al que se apliquen contratos de soporte especiales de manera exclusiva.

1. Definiciones:
1.1 La “Salida en Productivo” indica el momento desde el cual, después de la implementación de
Enterprise Support Solutions o de una actualización de Enterprise Support Solutions, el Licenciatario puede
utilizar Enterprise Support Solutions para procesar datos reales en el modo de operación productiva y para
llevar a cabo operaciones empresariales internas del Licenciatario de conformidad con el Contrato.
1.2 “Soluciones del Licenciatario” se refiere a Enterprise Support Solutions y a cualquier otro software
de terceros concedido con licencia por el Licenciatario.
1.3 “Soluciones de TI del Licenciatario” se refiere a Soluciones del Licenciatario y sistemas de hardware
admitidos por el equipo de TI del Licenciatario.
1.4 “Sistema de Producción” se refiere a un sistema SAP productivo que se utiliza para llevar a cabo
operaciones empresariales internas del Licenciatario y donde se registran los datos del Licenciatario.
1.5 “Soluciones de Software de SAP” se refiere a un grupo de uno o varios Sistemas de Producción que
ejecutan Soluciones del Licenciatario y se centran en un aspecto funcional específico del negocio del
Licenciatario. Se pueden encontrar detalles y ejemplos en el sitio web de soporte al cliente de SAP (como
se especifica en la Nota SAP 1324027 o en futuras Notas SAP que reemplacen la Nota SAP 1324027).
1.6 “Sesión de Servicio” se refiere a una serie de actividades y tareas de soporte que se llevan a cabo
en forma remota con el fin de reunir más información mediante entrevistas o análisis de un Sistema de
Producción y que tienen como resultado una lista de recomendaciones. Se puede ejecutar una Sesión de
Servicio de manera manual, como un autoservicio o de manera totalmente automática.
1.7 “Asunto Pendiente Prioritario” se refiere a los asuntos y/o las fallas que SAP y el Licenciatario
identifican y priorizan de manera conjunta de acuerdo con los estándares de SAP, y que (i) ponen en peligro
la Salida en Productivo (Go-Live) de un sistema de preproducción o (ii) tienen un impacto empresarial
significativo en un Sistema de Producción.
1.8 “Horario de Oficina Local” se refiere a las horas laborales normales (de 08:00 a 18:00) en días
hábiles normales, de conformidad con los días festivos oficiales pertinentes que advierta la sede social de
SAP. Con respecto a SAP Enterprise Support solamente, ambas partes pueden acordar que una sede social
distinta perteneciente a una de las filiales de SAP sirva como referencia para fijar el Horario Local de Oficina.
1.9 “Sitio Web de Soporte al Cliente de SAP” se refiere al sitio web que ven los clientes de SAP en
http://support.sap.com/.

2. Alcance de SAP Enterprise Support. El Licenciatario puede solicitar y SAP debe proporcionar
los servicios SAP Enterprise Support, en la medida en que dichos servicios estén disponibles en general en
el Territorio. Actualmente, SAP Enterprise Support incluye:
Mejoras e innovaciones continuas
• Nuevas versiones del software Enterprise Support Solutions licenciado, así como también herramientas
y procedimientos para las actualizaciones.
• Paquetes de soporte: paquetes de correcciones para reducir el esfuerzo de implementar las
correcciones de manera individual. Los paquetes de soporte también pueden contener correcciones
para adaptar funcionalidades existentes a los requisitos legales y normativos modificados.
• Para las versiones de las aplicaciones principales de SAP Business Suite 7 (desde SAP ERP 6.0 y las
versiones de SAP CRM 7.0, SAP SCM 7.0, SAP SRM 7.0 y SAP PLM 7.0 distribuidas en 2008), SAP puede
proporcionar funcionalidades mejoradas y/o innovaciones a través de paquetes de mejoras u otros

SAP Enterprise Support Schedule esCR.v.10-2018 Page 1 of 11


medios disponibles. Durante el mantenimiento habitual de una versión de una aplicación principal de
SAP, es práctica actual de SAP proporcionar un paquete de mejoras u otra actualización por año natural.
• Actualizaciones tecnológicas realizadas para admitir sistemas operativos y bases de datos de terceros.
• Está disponible el código fuente ABAP para aplicaciones de software de SAP y los módulos de funciones
lanzados y admitidos de manera adicional.
• La gestión de cambios de software, como parámetros de configuración modificados o actualizaciones
de Enterprise Support Solutions, es compatible, por ejemplo, con material de información, herramientas
y contenido.
• SAP proporciona al Licenciatario hasta cinco días de servicios de soporte remoto por año natural por
parte de los arquitectos de soluciones SAP
o para que ayuden al Licenciatario a evaluar las funcionalidades de innovación del último paquete de
mejoras de SAP y la forma en que se puede implementar para satisfacer los requisitos de los procesos
empresariales del Licenciatario.
o para brindar orientación al Licenciatario en forma de sesiones de transferencia de conocimientos, con
una duración de un día, sobre software o aplicaciones SAP definidas o componentes de Global Support
Backbone. Actualmente, el contenido y las planificaciones de las sesiones se encuentran en
http://support.sap.com/enterprisesupport. La metodología de planificación, la disponibilidad y la
distribución están sujetas al criterio de SAP.
• SAP brinda al Licenciatario acceso a autoservicios guiados como parte de SAP Solution Manager
Enterprise Edition, lo que ayuda al Licenciatario a optimizar la gestión de soluciones técnicas de
determinadas Enterprise Support Solutions.
Soporte avanzado para paquetes de mejoras u otras actualizaciones de Software SAP
SAP ofrece verificaciones remotas especiales efectuadas por expertos en soluciones de SAP para analizar
las modificaciones planeadas o existentes e identificar posibles conflictos entre el código personalizado del
Licenciatario, los paquetes de mejoras y otras actualizaciones de Enterprise Support Solutions. Cada
verificación se lleva a cabo para una modificación específica en uno de los pasos del proceso empresarial
principal del Licenciatario. El Licenciatario tiene derecho a recibir dos servicios de una de las siguientes
categorías por cada año natural y por solución de Software SAP.
• Justificación de modificación: De acuerdo con la provisión, por parte del Licenciatario, de la
documentación requerida por SAP del alcance y el diseño de una modificación personalizada planeada
o existente de SAP Solution Manager Enterprise Edition, SAP identifica la funcionalidad estándar de
Enterprise Support Solutions, la cual puede satisfacer los requisitos del Licenciatario (para obtener más
detalles, visite https://support.sap.com/support-programs-services/programs/enterprise-
support/academy/delivery/continuous-quality-check.html).
• Mantenimiento del código personalizado: De acuerdo con la provisión, por parte del Licenciatario, de la
documentación requerida por SAP del alcance y el diseño de una modificación personalizada planeada
o existente de SAP Solution Manager Enterprise Edition, SAP identifica qué salidas y qué servicios del
usuario pueden estar disponibles para separar el código personalizado del código SAP (para obtener
más detalles, visite https://support.sap.com/support-programs-services/programs/enterprise-
support/academy/delivery/continuous-quality-check.html).

Global Support Backbone


• Sitio web de soporte al cliente de SAP: Base de datos de conocimientos de SAP y extranet de SAP para
la transferencia de conocimientos, en las cuales SAP ofrece contenido y servicios únicamente a sus
licenciatarios y socios.
• Las Notas SAP en el sitio web de soporte al cliente de SAP documentan las fallas del software y contienen
información sobre cómo solucionar, prevenir y evitar errores. Las Notas SAP pueden incluir correcciones
de código que los licenciatarios pueden implementar en sus sistemas de SAP. Las Notas SAP también
documentan problemas relacionados, preguntas de los licenciatarios y soluciones recomendadas (por
ej., ajustes de personalización).
• SAP Note Assistant: una herramienta para instalar correcciones y mejoras específicas para
componentes de SAP.
• SAP Solution Manager Enterprise Edition, tal como se describe en la Sección 2.4

SAP Enterprise Support Schedule esCR.v.10-2018 Page 2 of 11


Mission Critical Support
• Procesamiento global de incidentes de SAP para los problemas relacionados con Enterprise Support
Solutions, incluidos los Acuerdos sobre el nivel de servicio para el Tiempo de Reacción Inicial y las
Medidas Correctivas (para obtener más información, consulte la Sección 2.1.1).
• SAP Support Advisory Center, tal como se describe en la Sección 2.2.
• Controles de calidad continuos, tal como se describen en la Sección 2.3.
• Análisis de las causas principales y procedimientos de escalación, las 24 horas del día, los 7 días de la
semana, a nivel global, de acuerdo con la Sección 2.1 a continuación.
• Análisis de las causas principales para código personalizado: Para el código personalizado del
Licenciatario, que se desarrolla en la plataforma SAP Development Workbench, SAP brinda un análisis
de las causas principales de Mission Critical Support, de acuerdo con el Procesamiento global de
incidentes y los Acuerdos sobre el nivel de servicio indicados en las Secciones 2.1.1, 2.1.2 y 2.1.3, que
se aplican a los incidentes con prioridad "alta" y "muy alta". Si el código personalizado del Licenciatario
se documenta de acuerdo con los estándares de SAP que se encuentren vigentes en ese momento
(para obtener detalles, consulte http://support.sap.com/supportstandards), SAP puede proporcionar
pautas para ayudar al Licenciatario a resolver el problema.

Otros componentes, metodologías, contenido y participación de la comunidad


• Componentes y agentes de monitorización de los sistemas para supervisar los recursos disponibles y
reunir información sobre el estado del sistema de Enterprise Support Solutions (por ej. SAP EarlyWatch
Alert).
• Las descripciones de los procesos y el contenido de los procesos que pueden utilizarse como plantillas
de prueba y casos de prueba preconfigurados a través de SAP Solution Manager Enterprise Edition.
Además, SAP Solution Manager Enterprise Edition ayuda al Licenciatario a realizar actividades de
prueba.
• Contenido y herramientas adicionales diseñadas para aumentar la eficacia, especialmente para
implementaciones.
• Herramientas y contenido para la gestión del ciclo de vida de las aplicaciones de SAP (incluidos en SAP
Solution Manager Enterprise Edition o Enterprise Support Solutions o la documentación aplicable para
Enterprise Support Solutions o el sitio web de soporte al cliente de SAP):
o Herramientas para implementación, configuración, pruebas, operaciones y administración del
sistema.
o Prácticas recomendadas, pautas, métodos, descripciones de procesos y contenido de procesos. Este
contenido admite el uso de las herramientas para la gestión del ciclo de vida de las aplicaciones de
SAP.
• Acceso a directrices a través del sitio web de soporte al cliente de SAP, que pueden incluir contenido
y procesos de implementación y operaciones, diseñados para reducir costos y riesgos.
• Participación en la comunidad de clientes y socios de SAP (a través del sitio web de soporte al cliente
de SAP), que proporciona información sobre las prácticas comerciales recomendadas, ofertas de
servicio, etc.

2,1. Procesamiento global de incidentes y Acuerdo sobre el nivel de servicio (SLA). Cuando el
Licenciatario notifica un funcionamiento incorrecto, SAP presta soporte al Licenciatario con información
sobre cómo reparar, evitar o eludir dicho error. El canal principal por el cual SAP proporciona dicho soporte
será la infraestructura de soporte. El Licenciatario puede enviar un incidente en cualquier momento. Todas
las personas involucradas en el proceso de resolución de incidentes pueden acceder al estado del incidente
en cualquier momento. Para obtener más detalles sobre la definición de las prioridades de los incidentes,
consulte la Nota SAP 67739.
En casos excepcionales, el Licenciatario también puede ponerse en contacto con SAP por teléfono. Los detalles
de contacto se encuentran en la Nota SAP 560499. Para dicho tipo de contacto (y cualquier otro que se
determine), SAP exige que el Licenciatario proporcione acceso remoto, tal como se especifica en la Sección
3.2(iii).

SAP Enterprise Support Schedule esCR.v.10-2018 Page 3 of 11


Los siguientes Acuerdos sobre el nivel de servicio ("SLA") serán aplicables para todos los incidentes de los
Licenciatarios que SAP considere que son de Prioridad 1 o 2 y que cumplan con los requisitos previos
especificados en este documento. Dichos SLA entrarán en vigencia en el primer Trimestre Natural completo
posterior a la Fecha de Entrada en Vigencia de este Anexo. En el presente documento, "Trimestre Natural"
se refiere al período de tres meses que finaliza, respectivamente, el 31 de marzo, el 30 de junio, el 30 de
septiembre y el 31 de diciembre de un año natural determinado.
2.1.1 SLA de Tiempos de Respuesta Inicial:
a. Incidentes de Prioridad 1 (“Muy alta”). SAP responderá a los incidentes de Prioridad 1 dentro de
una (1) hora a partir del momento en que SAP recibe (las 24 horas del día, los 7 días de la semana)
dichos incidentes de Prioridad 1. Se asigna la Prioridad 1 a un incidente si el problema tiene
consecuencias muy graves sobre las transacciones empresariales normales que impiden la ejecución
de las tareas empresariales urgentes y críticas. Generalmente, se debe a las siguientes
circunstancias: interrupción completa del sistema, fallas de las funciones centrales de SAP en el
Sistema de Producción o Asuntos Pendientes Prioritarios. Y para cada una de estas circunstancias no
hay solución alternativa disponible.
b. Incidentes de Prioridad 2 (“Alta”). SAP responderá a los incidentes de Prioridad 2 dentro de las
cuatro (4) horas a partir del momento en que SAP recibe dichos incidentes de Prioridad 2 durante el
Horario de Oficina Local. Se asigna la Prioridad 2 a un incidente si las transacciones de negocio
normales en un Sistema de Producción se ven gravemente afectadas y no se pueden realizar las
tareas necesarias. Esto es consecuencia de funciones incorrectas o inoperables en el sistema de SAP,
que son necesarias para llevar a cabo dichas transacciones y/o tareas.
2.1.2 SLA de Tiempo de Respuesta de Medidas Correctivas para incidentes de Prioridad 1: SAP
proporcionará una solución, una solución alternativa o un plan de acción para la resolución ("Medidas
Correctivas") del incidente de Prioridad 1 del Licenciatario dentro de las cuatro (4) horas a partir del
momento en que SAP recibe (las 24 horas del día, los 7 días de la semana) dicho incidente de Prioridad
1 ("SLA de Medidas Correctivas"). En caso de que se entregue un plan de acción al Licenciatario como
Medida Correctiva, dicho plan de acción incluirá lo siguiente: (i) el estado del proceso de resolución,
(ii) los próximos pasos planificados, incluida la identificación de los recursos de SAP responsables,
(iii) las acciones necesarias del Licenciatario para respaldar el proceso de resolución, (iv) las fechas
planificadas para las acciones de SAP, siempre que sea posible, y (v) la fecha y hora de la próxima
actualización de estado que realizará SAP. Las actualizaciones de estado subsiguientes incluirán un
resumen de las acciones realizadas hasta el momento, los próximos pasos planificados y la fecha y
hora de la próxima actualización de estado. El SLA de Medidas Correctivas solo hace referencia a esa
parte del tiempo de procesamiento en que se procesa el incidente en SAP ("Tiempo de
Procesamiento"). El Tiempo de Procesamiento no incluye el tiempo durante el cual el incidente tiene
el estado “Acción del Cliente” o “Solución Propuesta por SAP”, en tanto que (a) el estado Acción del
Cliente significa que el incidente se entregó al Cliente, y (b) el estado Solución Propuesta por SAP
significa que SAP proporcionó Medidas Correctivas tal como se indica en este documento. El SLA de
Medidas Correctivas se considerará cumplido si dentro de las cuatro (4) horas del Tiempo de
Procesamiento SAP propone una solución, un recurso o un plan de acción, o si el Licenciatario acepta
reducir el nivel de prioridad del incidente.
2.1.3 Requisitos Previos y Exclusiones.
2.1.3.1 Requisitos previos. Los SLA solo serán aplicables cuando cumplan con los siguientes
requisitos previos para incidentes: (i) en todos los casos, excepto para el Análisis de las causas
principales del código personalizado de la Sección 2, los incidentes deben estar relacionados con
versiones de Enterprise Support Solutions que SAP clasifique con el estado de "entrega no
restringida"; (ii) debe ser el Licenciatario quien envíe los incidentes en inglés a través de SAP Solution
Manager Enterprise Edition de conformidad con el procedimiento entonces vigente de SAP de inicio
de sesión para el procesamiento de incidentes, y dicho incidente debe contener los detalles relevantes
necesarios (como se especifica en la Nota SAP 16018 o en cualquier Nota SAP futura que reemplace
a la Nota SAP 16018) para que SAP tome las medidas necesarias para solucionar el incidente

SAP Enterprise Support Schedule esCR.v.10-2018 Page 4 of 11


informado, (iii) los incidentes deben estar relacionados con una versión de un producto de Enterprise
Support Solutions cubierta con Mantenimiento habitual o Mantenimiento ampliado.
Para los incidentes de Prioridad 1, el Licenciatario debe cumplir con los siguientes requisitos previos:
(a) se debe describir el problema y su impacto empresarial con suficientes detalles como para
permitirle a SAP evaluar el problema; (b) el Licenciatario debe tener, las veinticuatro (24) horas del
día, los siete (7) días de la semana, una persona de contacto disponible para la comunicación con
SAP en inglés, con el conocimiento y la capacitación suficientes como para ayudar en la resolución
del incidente de Prioridad 1, de conformidad con las obligaciones del Licenciatario que se deriven del
presente; y (c) el Licenciatario debe asignar a una persona de contacto para abrir una conexión
remota con el sistema y para proporcionar los datos de inicio de sesión necesarios para SAP.
2.1.3.2 Exclusiones. Para SAP Enterprise Support en particular, los siguientes tipos de incidentes de
Prioridad 1 se ven excluidos de los SLA: (i) los incidentes relacionados con una versión o
funcionalidades de Enterprise Support Solutions desarrolladas específicamente para el Licenciatario
(incluidas, sin limitación, aquellas desarrolladas por SAP Custom Development o subsidiarias de SAP),
a excepción del código personalizado creado con SAP Development Workbench; (ii) los incidentes
relacionados con versiones de países que no sean parte de Enterprise Support Solutions y, en cambio,
sean considerados complementos, mejoras o modificaciones de socios, están expresamente excluidos
incluso si las versiones de estos países fueron creadas por SAP o por una filial de SAP, (iii) la causa
principal detrás de un incidente no sea una falla, sino una funcionalidad faltante ("solicitud de
desarrollo") o el incidente sea una solicitud de consultoría.
2.1.4 Crédito de Nivel de Servicio.
2.1.4.1 Se considerará que SAP cumplió con sus obligaciones conforme a los SLA, tal como se
estableció anteriormente, al responder en el período de tiempo permitido en el noventa y cinco por
ciento (95%) de los casos totales para todos los SLA dentro del Trimestre Natural. En caso de que
el Licenciatario envíe menos de veinte (20) incidentes (en total para todos los SLA), conforme a los
SLA establecidos anteriormente, en cualquier Trimestre Natural durante el plazo de vigencia de
Enterprise Support, el Licenciatario acepta considerar que SAP cumplió con sus obligaciones,
conforme a los SLA establecidos anteriormente, si SAP no se excedió del marco de tiempo
establecido en el SLA en más de un incidente durante el Trimestre Natural correspondiente.
2.1.4.2. Sujeto a la Sección 2.1.4.1 anterior, en caso que los períodos de tiempo de los SLA no se
cumplan (cada uno considerado un "Incumplimiento"), se deben aplicar las reglas y los
procedimientos siguientes: (i) el Licenciatario debe informar a SAP por escrito de cualquier presunto
Incumplimiento; (ii) SAP investigará dichos reclamos y proporcionará un informe por escrito que
pruebe o desmienta la exactitud del reclamo del Licenciatario; (iii) el Licenciatario deberá
proporcionar asistencia razonable a SAP en sus esfuerzos por corregir todo problema o proceso que
inhiba la capacidad de SAP para cumplir con los SLA; (iv) sujeto a la Sección 2.1.4, si, en base al
informe, se prueba un Incumplimiento por parte de SAP, SAP podrá aplicar un Crédito de Nivel de
Servicios ("SLC") a la próxima factura de Tarifas por SAP Enterprise Support equivalente a un
cuarto porcentual (0,25 %) de la Tarifa del Licenciatario por SAP Enterprise Support en el Trimestre
Natural correspondiente, por cada Incumplimiento informado y comprobado, sujeto a un SCL
máximo por Trimestre Natural de un cinco por ciento (5 %) de la Trifa del Licenciatario por SAP
Enterprise Support por cada Trimestre Natural. El Licenciatario tiene la responsabilidad de notificar
a SAP sobre cualquier SLC en un plazo de un (1) mes posterior a la finalización del Trimestre Natural
en que se produce un Incumplimiento. No se pagarán penalizaciones a menos que SAP reciba una
notificación por escrito de un reclamo justificado de SLC por parte del Licenciatario. El SLC
establecido en la Sección 2.1.4 es el único y exclusivo recurso que tiene el Licenciatario respecto
de cualquier Incumplimiento presunto o real.
2.2 SAP Support Advisory Center. Para los mensajes de Prioridad 1 y los Asuntos pendientes
prioritarios directamente relacionados con Enterprise Support Solutions, SAP pondrá a disposición una
unidad global dentro de la organización de soporte de SAP para el soporte de misiones críticas relacionadas
con solicitudes (el "Support Advisory Center"). El Support Advisory Center realizará las siguientes tareas
de soporte para misiones críticas: (i) soporte remoto para Asuntos pendientes prioritarios: El Support

SAP Enterprise Support Schedule esCR.v.10-2018 Page 5 of 11


Advisory Center funcionará como un nivel de escalación adicional, que permitirá el análisis de causas
principales las 24 horas del día, los 7 días de la semana para la identificación de problemas; (ii) planificación
de entrega del servicio de Controles de calidad continuos en colaboración con el TI del Licenciatario, incluida
la coordinación de la planificación y la entrega; (iii) entrega de un informe de SAP Enterprise Support a
petición por año natural; (iv) certificación primaria remota del Center of Expertise del cliente de SAP a
petición del Licenciatario y (v) directrices en casos en que los Controles de calidad continuos (tal y como
se definen en la Sección 2.3 a continuación), un plan de acción y/o las recomendaciones por escrito de SAP
muestren un estado crítico (por ej. un informe en rojo del Control de calidad continuo) de Enterprise Support
Solutions.
Como preparación para la entrega del Control de calidad continuo a través de SAP Solution Manager
Enterprise Edition, la persona de contacto del Licenciatario y SAP en conjunto realizarán un servicio
obligatorio de preparación ("Evaluación inicial") de Enterprise Support Solutions. La Evaluación inicial estará
basada en los estándares y la documentación de SAP.
El SAP Support Advisory Center designado funcionará en inglés y estará disponible para la persona de
contacto del Licenciatario (como se define a continuación) o su representante autorizado, las veinticuatro
horas del día, los siete días de la semana para las peticiones relacionadas con el soporte de misiones
críticas. Los números de teléfono locales o globales disponibles se encuentran en la Nota SAP 560499.
El Support Advisory Center es el único responsable de las tareas relacionadas con el soporte de las misiones
críticas mencionadas anteriormente, en la medida en que estas tareas estén directamente relacionadas con
problemas o escalación de Enterprise Support Solutions.
2.3 Control de calidad continuo de SAP. En caso de situaciones críticas relacionadas con la Solución
de software SAP (como Activación Productiva, actualización, migración o Asuntos Pendientes Prioritarios),
SAP proporcionará al menos un Control de calidad continuo (el "Control de calidad continuo" o "CQC") por
año natural para cada Solución de software SAP.
El CQC consta de una o más Sesiones de Servicio remoto manuales o automáticas. SAP puede ofrecer más
CQC en casos donde SAP EarlyWatch Alert informa alertas cruciales, o en aquellos casos donde el
Licenciatario y el SAP Advisory Center acuerdan mutuamente que es necesario dicho servicio para resolver
un Asunto Pendiente Prioritario. Los detalles (como el tipo exacto y las prioridades de un CQC, las tareas
de SAP y las tareas de cooperación del Licenciatario) deben acordarse mutuamente entre las partes. Al
final de un CQC, SAP proporcionará al Licenciatario un plan de acción y/o recomendaciones por escrito.
El Licenciatario acepta que la totalidad o parte de las sesiones de CQC pueden ser proporcionadas por SAP
y/o un socio de SAP certificado que haga las veces de subcontratista y se base en los estándares y las
metodologías de CQC de SAP. El Licenciatario acepta proporcionar recursos adecuados, incluidos, entre
otros, equipos, datos, información y personal adecuado y cooperador, para facilitar la entrega de los
controles de calidad continuos presentados a continuación.
El Licenciatario reconoce que SAP limita la replanificación de los CQC a un máximo de tres veces por año.
La replanificación se debe llevar a cabo al menos 5 días hábiles antes de la fecha de entrega planificada.
Si el Licenciatario no sigue las directrices, SAP no se verá obligado a entregar los CQC anuales al
Licenciatario.
2.4 SAP Solution Manager Enterprise Edition sujeto a SAP Enterprise Support.
2.4.1 El uso de SAP Solution Manager Enterprise Edition (y cualquier sucesor de SAP Solution Manager
Enterprise Edition provisto de aquí en adelante) estará sujeto al Contrato y es únicamente para los
siguientes propósitos de SAP Enterprise Support: (i) prestación de SAP Enterprise Support y (ii) gestión del
ciclo de vida de las aplicaciones para Soluciones de TI del Licenciatario. Dicha gestión de ciclo de vida de
aplicaciones se limita únicamente a los siguientes propósitos:
• implementación, configuración, pruebas, operaciones, mejoras continuas y diagnósticos
• gestión de incidentes (Service Desk), gestión de problemas y gestión de solicitudes de
modificación, que son posibles mediante el uso de la tecnología SAP CRM integrada en SAP
Solution Manager Enterprise Edition
• escenarios de gestión de ciclo de vida de aplicaciones móviles que utilicen SAP NetWeaver
Gateway (o tecnología equivalente) integrada en SAP Solution Manager Enterprise Edition

SAP Enterprise Support Schedule esCR.v.10-2018 Page 6 of 11


• gestión de proyectos de gestión de ciclo de vida de aplicaciones para Soluciones de TI del
Licenciatario que utilicen la funcionalidad de gestión de proyectos de SAP Project and Portfolio
Management integrado en SAP Solution Manager Enterprise Edition (sin embargo, la
funcionalidad de gestión de portafolios y de SAP Project and Portfolio Management no está en
el alcance de SAP Solution Manager Enterprise Edition y el Licenciatario deberá licenciarla por
separado)
• administración, supervisión, informes y Business Intelligence, que son posibles mediante el uso
de la tecnología SAP NetWeaver integrada en SAP Solution Manager Enterprise Edition
También se pueden realizar actividades de Business Intelligence siempre y cuando el
Licenciatario autorice el software SAP de BI adecuado como parte de Enterprise Support
Solutions.
Para la gestión de ciclo de vida de aplicaciones descrita anteriormente en la sección 2.4.1(ii), el
Licenciatario no necesita una licencia de Paquete separada para SAP CRM.
2.4.2 El Licenciatario puede utilizar las bases de datos de SAP que están enumeradas en el sitio
web de soporte al cliente de SAP y que, en general, están disponibles para todos los licenciatarios
de SAP junto con SAP Solution Manager. Esta licencia versión Runtime se limita al uso de la base
de datos relevante como base de datos subyacente de SAP Solution Manager y se limita al período
de vigencia de este Anexo.
2.4.3 No se puede utilizar SAP Solution Manager Enterprise Edition para propósitos que no sean
aquellos establecidos anteriormente. Sin limitar la restricción anterior, el Licenciatario no podrá
utilizar, especialmente sin límites, SAP Solution Manager Enterprise Edition para (i) escenarios de
CRM, como gestión de oportunidades, gestión de leads o Trade Promotion Management, excepto
los escenarios de CRM que estén establecidos expresamente en la Sección 2.4.1; (ii) tipos de uso
de SAP NetWeaver que no sean los establecidos anteriormente; o (iii) la gestión de ciclo de vida de
aplicaciones y, en particular, la gestión de incidentes (Service Desk), con excepción de las
Soluciones de TI del Licenciatario, y (iv) funcionalidades de servicios compartidos que no sean de
TI, incluidos, sin limitaciones, RR. HH., Finanzas o Aprovisionamiento; (v) SAP Project and Portfolio
Management, incluida, entre otros, la gestión de portafolios o la gestión de proyectos que no sea
la gestión de proyectos de gestión del ciclo de vida de las aplicaciones como se mencionó
anteriormente en la Sección 2.4.1; (vi) SAP NetWeaver Gateway, excepto los escenarios de gestión
de ciclo de vida de aplicaciones móviles con el alcance descrito arriba en la Sección 2.4.1.
2.4.4 SAP, a su exclusiva discreción, puede actualizar periódicamente los casos de uso de SAP
Solution Manager Enterprise Edition que se encuentran en esta Sección 2.4. en la dirección
http://support.sap.com/solutionmanager del sitio web de soporte al cliente de SAP.
2.4.5 SAP Solution Manager Enterprise Edition puede usarse únicamente durante el período de
vigencia de este Anexo sujeto a los derechos de licencia para el Software y exclusivamente para
los propósitos de soporte relacionados con SAP del Licenciatario, en favor de las operaciones
empresariales internas del Licenciatario. El derecho para utilizar cualquier funcionalidad de SAP
Solution Manager Enterprise Edition sujeto a SAP Enterprise Support distinta a aquellas enumeradas
anteriormente está sujeto a un contrato por escrito con SAP por separado, aún si dichas
funcionalidades estuvieran disponibles a través de SAP Solution Manager Enterprise Edition o
relacionadas con él. El Licenciatario podrá otorgar autorización a cualquiera de sus empleados para
utilizar los autoservicios web de SAP Solution Manager Enterprise Edition, durante el período de
vigencia de este Anexo, con el propósito de crear tickets de soporte, solicitar el estado de los tickets
de soporte, la confirmación de los tickets y aprobaciones de cambios relacionadas directamente
con Soluciones de TI del Licenciatario.
2.4.6 En caso de que el Licenciatario dé por terminado SAP Enterprise Support y reciba SAP
Standard Support de acuerdo con la sección 6, el Licenciatario debe dejar de utilizar SAP Solution
Manager Enterprise Edition sujeto a SAP Enterprise Support. A partir de entonces, el uso de SAP
Solution Manager Enterprise Edition por parte del Licenciatario estará regulado por los términos y
condiciones del Anexo de SAP Standard Support.

SAP Enterprise Support Schedule esCR.v.10-2018 Page 7 of 11


2.4.7 El Licenciatario no debe ofrecer el uso de SAP Solution Manager Enterprise Edition como un servicio
a terceros, incluso si dichos terceros tienen software de SAP licenciado; siempre que los terceros
autorizados a acceder al software de SAP en virtud del Contrato puedan acceder a SAP Solution Manager
Enterprise Edition únicamente para fines de soporte relacionados con SAP, a favor de las operaciones
empresariales internas del Licenciatario y de conformidad con los términos de este Anexo.

3. Responsabilidades del Licenciatario.


3.1 Gestión del programa de SAP Enterprise Support. Con el fin de recibir SAP Enterprise Support
conforme al presente documento, el Licenciatario deberá designar una persona de contacto apta para la
comunicación en inglés dentro de su Center of Expertise del cliente de SAP para Support Advisory Center
(la "Persona de contacto") y deberá proporcionar la información de contacto (en especial, dirección de
correo electrónico y número de teléfono) para poder comunicarse en cualquier momento con la Persona de
contacto o el representante autorizado de dicha Persona de contacto. La Persona de Contacto del
Licenciatario deberá ser un representante autorizado por el Licenciatario con el poder para tomar las
decisiones necesarias en lugar del Licenciatario o poner en práctica dichas decisiones sin una demora
innecesaria.
3.2 Otros requisitos. Con el fin de recibir SAP Enterprise Support conforme al presente documento,
el Licenciatario deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(i) Continuar pagando todas las Tarifas de Enterprise Support Service de conformidad con el Contrato y
con este Anexo.
(ii) Cumplir con sus demás obligaciones establecidas en el Contrato y en este Anexo.
(iii) Proporcionar y mantener un acceso remoto mediante un procedimiento técnico estándar como lo definió
SAP, y concederle a SAP todas las autorizaciones necesarias, en particular para el análisis remoto de los
problemas, como parte del procesamiento de incidentes. Dicho acceso remoto será concedido sin
restricciones que tengan relación con la nacionalidad de los empleados de SAP que procesan los incidentes
o con el país en el que se encuentren. El Licenciatario acepta que el hecho de no conceder acceso puede
tener como consecuencia la demora en el procesamiento de incidentes y en el suministro de las
correcciones, o puede hacer que SAP sea incapaz de proporcionar la ayuda de una manera eficaz. También
deben estar instalados los componentes de software necesarios para los servicios de soporte. Para obtener
más detalles, consulte la Nota SAP 91488.
(iv) Establecer y mantener un COE de Cliente certificado por SAP que cumpla con los requisitos
especificados en la Sección 4 a continuación.
(v) Tener un sistema de Software SAP Solution Manager Enterprise Edition instalado, configurado y
funcionando de manera productiva, con los últimos niveles de revisión para Basis, y los últimos support
packages de SAP Solution Manager Enterprise Edition.
(vi) Activar SAP EarlyWatch Alert para los Sistemas de Producción y transmitir datos al sistema productivo
SAP Solution Manager Enterprise Edition del Licenciatario. Consulte la Nota SAP 1257308 para obtener
más información sobre la configuración de este servicio.
(vii) Llevar a cabo la Evaluación inicial descrita en la Sección 2.2 e implementar todas las recomendaciones
de SAP clasificadas como obligatorias.
(viii) Establecer una conexión entre la instalación de SAP Solution Manager Enterprise Edition del
Licenciatario y SAP, y una conexión entre Enterprise Support Solutions y la instalación de SAP Solution
Manager Enterprise Edition del Licenciatario.
(ix) El Licenciatario deberá mantener la infraestructura de la solución y los procesos de negocio principales
en el sistema SAP Solution Manager Enterprise Edition del Licenciatario para todos los Sistemas de
Producción y los sistemas conectados a los Sistemas de Producción. El Licenciatario documentará cualquier
proyecto de implementación o mejora en el sistema SAP Solution Manager Enterprise Edition del
Licenciatario.
(x) Para habilitar y activar completamente el software SAP Solution Manager Enterprise Edition, el
Licenciatario deberá cumplir con la documentación correspondiente.
(xi) El Licenciatario acuerda mantener registros actuales y adecuados de todas las modificaciones y, de ser
necesario, suministrar inmediatamente dichos registros a SAP.

SAP Enterprise Support Schedule esCR.v.10-2018 Page 8 of 11


(xi) Enviar todos los incidentes a través de la infraestructura de soporte de SAP entonces vigente, que SAP
puso a disposición periódicamente mediante actualizaciones o complementos.
(xiii) Informar a SAP, sin demora innecesaria, de cualquier cambio en las instalaciones del Licenciatario y
en cualquier otra información que sea relevante para Enterprise Support Solutions.

4. Customer Center of Expertise.


4.1 Rol del Customer Center of Expertise. Con el fin de aprovechar el valor potencial total que se
ofrece como parte de SAP Enterprise Support, es necesario que el Licenciatario establezca un centro de
conocimientos del cliente ("Center of Expertise del Cliente", o "Customer COE"). El Licenciatario designa al
COE de Cliente como un punto de contacto central para la interacción con la organización de soporte de
SAP. Como centro de conocimientos permanente, el COE de Cliente ofrece al Licenciatario implementación,
innovación, operación y calidad eficaces de los procesos y sistemas empresariales relacionados con la
Solución de Software de SAP, con la metodología Run SAP que proporciona SAP como base. El COE de
Cliente debe cubrir todas las operaciones de los procesos empresariales principales. SAP recomienda
comenzar con la implementación del COE de Cliente como un proyecto que se desarrolla en paralelo con
los proyectos de implementación funcionales y técnicos.
4.2 Funciones básicas del Customer COE. El COE de Cliente debe cumplir las siguientes funciones
básicas:
• Support Desk: la instalación y el funcionamiento de un Support Desk con una cantidad suficiente de
consultores de soporte para las plataformas de infraestructura/aplicación y las aplicaciones
relacionadas, que funcione durante las horas laborales locales normales (al menos 8 horas al día, 5
días a la semana, de lunes a viernes). El proceso de soporte y los conocimientos del Licenciatario se
revisarán de forma conjunta en el marco del proceso de planificación de servicios y la auditoría de
certificaciones.
• Administración de contratos: el procesamiento de contratos y licencias en conjunto con SAP (auditoría
de licencias, facturación del mantenimiento, procesamiento de órdenes de entrega, gestión de datos
maestros y de instalación de los usuarios).
• Coordinación de solicitudes de innovación: la recolección y la coordinación de las solicitudes de
desarrollo, tanto por parte del Licenciatario como de cualquiera de sus afiliadas, siempre y cuando
dichas empresas afiliadas tengan derecho a utilizar Enterprise Support Solutions según el Contrato.
Mediante esta función, el Customer COE también puede tener la facultad de interactuar con SAP para
tomar todas las medidas y decisiones necesarias con el fin de evitar modificaciones innecesarias de
Enterprise Support Solutions y garantizar que las modificaciones planificadas sean coherentes con la
estrategia de versiones y software de SAP.
• Gestión de la información: la distribución de la información (por ej. demostraciones internas,
acontecimientos informativos y marketing) relacionada con Enterprise Support Solutions y el Customer
COE dentro de la organización del Licenciatario.
• Planificación de CQC y otros servicios remotos: el Licenciatario deberá participar regularmente en un
proceso de planificación de servicios con SAP. La planificación de servicios comienza durante la
implementación inicial y continuará regularmente.
4.3 Certificación del Customer COE. El Licenciatario debe establecer un Customer COE certificado
en el período que ocurra último de los siguientes: (i) dentro de los doce (12) meses posteriores a la Fecha
de Entrada en Vigencia o (ii) dentro de los seis (6) meses posteriores a que el Licenciatario haya comenzado
a utilizar al menos una de las soluciones de Enterprise Support Solutions en modo productivo para
operaciones de negocio normales. Para adquirir la certificación del COE de Cliente principal entonces vigente
o la recertificación de SAP, el COE de Cliente se debe someter a un procedimiento de auditoría. La
información detallada sobre el proceso y las condiciones para la certificación inicial y la recertificación, así
como también la información sobre los niveles de certificación disponibles, se encuentra en el sitio de
soporte al cliente de SAP (http://support.sap.com/ccoe).

5. Tarifas de Enterprise Support. Las Tarifas de SAP Enterprise Support deben pagarse
anualmente por adelantado y se especificarán en los apéndices o los formularios de pedido en virtud del
Contrato.

SAP Enterprise Support Schedule esCR.v.10-2018 Page 9 of 11


6. Rescisión
6.1 Cualquiera de las partes puede rescindir los servicios de SAP Enterprise Support mediante una
notificación por escrito enviada tres meses (i) antes de la finalización del Período Inicial y, (ii) a partir de
entonces, antes del comienzo del siguiente período de renovación. Cualquier terminación proporcionada
de conformidad con lo anterior será efectiva al final del período de SAP Enterprise Support entonces vigente,
durante el cual la notificación de terminación es recibida por la parte que corresponda. Sin perjuicio de lo
anterior, SAP puede dar por terminado SAP Enterprise Support después de un mes del envío de una
notificación por escrito sobre el incumplimiento por parte del Licenciatario del pago de las Tarifas de
Enterprise Support.
6.2 Sin perjuicio de los derechos del Licenciatario mencionados en la Sección 6.1, y siempre que el
Licenciatario cumpla con todas las obligaciones establecidas en el Contrato, el Licenciatario puede
seleccionar SAP Standard Support por medio de una notificación por escrito enviada a SAP con tres meses
de anticipación (i) con relación a todos los pedidos de soporte que se dan solo por renovación anualmente,
antes del comienzo del período de renovación que sigue al Período Inicial, el cual comenzó con el primer
pedido del Licenciatario de SAP Enterprise Support; o (ii) con relación a todos los pedidos de soporte que
no se dan solo por renovación anualmente, antes del comienzo del primer período de renovación de
cualquier año natural que sigue al Período Inicial, el cual comenzó con el primer pedido del Licenciatario de
SAP Enterprise Support. El Licenciatario debe indicar dicha selección en la carta de notificación, y SAP
Enterprise Support se dará por terminado con el comienzo de SAP Standard Support. Dicha selección
aplicará para todas las soluciones de Enterprise Support Solutions y deberá cumplir con los términos y
condiciones entonces vigentes de SAP para SAP Standard Support, incluido, sin limitación, el precio. SAP y
el Licenciatario realizarán una enmienda u otro documento además del Contrato donde se haga constar la
selección del Licenciatario y los términos y condiciones entonces vigentes de SAP.
6.3 Para evitar cualquier duda, la rescisión de SAP Enterprise Support o la selección para inscribirse en
otro tipo de SAP Support Services por parte del Licenciatario, de conformidad con las disposiciones de la
selección de Support Services, en virtud del Contrato, se aplicará estrictamente a todas las licencias sujetas
al Contrato, sus apéndices, anexos, suplementos y documentos de pedido, y no se permitirá la rescisión
parcial de SAP Enterprise Support ni la selección parcial de SAP Enterprise Support por parte del
Licenciatario en relación con cualquier parte del Contrato, sus apéndices, anexos, suplementos, documentos
de pedido o este Anexo.

7. Verificación. Para verificar el cumplimiento de los términos de este Anexo, SAP estará autorizado
a supervisar periódicamente (al menos una vez al año y de conformidad con los procedimientos estándar
de SAP) (i) la precisión de la información que proporcionó el Licenciatario y (ii) el uso por parte del
Licenciatario de Solution Manager Enterprise Edition de conformidad con los derechos y restricciones
establecidos en la Sección 2.4.

8. Restablecimiento. En caso de que el Licenciatario decida no iniciar los servicios SAP Enterprise
Support el primer día del mes después de la entrega inicial de Enterprise Support Solutions, o en caso de
que los servicios SAP Enterprise Support se rescindan de otro modo, conforme a la Sección 6, o sea
rechazado por el Licenciatario por un período de tiempo, y posteriormente sea solicitado o restablecido, el
Licenciatario deberá pagar las Tarifas acumuladas de SAP Enterprise Support asociadas con tal período de
tiempo más una tarifa de restablecimiento.

9. Otros términos y condiciones.


9.1 SAP puede cambiar anualmente el alcance de SAP Enterprise Support, en cualquier momento,
mediante una notificación por escrito con tres (3) meses de antelación.
9.2 El Licenciatario confirma por medio del presente que ha obtenido todas las licencias aplicables para
las Soluciones del Licenciatario.
9.3 En caso de que el Licenciatario tenga autorización para recibir uno o más servicios por año natural,
(i) el Licenciatario no podrá recibir dichos servicios en el primer año natural si la Fecha de Entrada en
Vigencia de este Anexo es posterior al 30 de septiembre, y (ii) el Licenciatario no podrá transferir un servicio
al año siguiente si el Licenciatario no ha utilizado dicho servicio.

SAP Enterprise Support Schedule esCR.v.10-2018 Page 10 of 11


9.4 SI NO SE UTILIZA SAP ENTERPRISE SUPPORT, ES POSIBLE QUE SAP NO PUEDA IDENTIFICAR
PROBLEMAS POTENCIALES NI AYUDAR EN LA CORRECCIÓN DE ESTOS PROBLEMAS QUE, A SU VEZ,
PODRÍAN TENER COMO RESULTADO UN RENDIMIENTO INSATISFACTORIO DEL SOFTWARE, DE CUYA
RESPONSABILIDAD SAP QUEDARÁ EXENTO.
9.5 En caso de que SAP conceda licencias de software de terceros al Licenciatario de conformidad con
el Contrato, SAP proporcionará SAP Enterprise Support a dicho software de terceros en la medida en que
los terceros correspondientes hagan que dicho soporte esté disponible para SAP. Es posible que el
Licenciatario deba actualizar sus sistemas operativos y bases de datos a versiones más recientes para poder
recibir SAP Enterprise Support. Si el proveedor correspondiente ofrece una extensión de soporte para su
producto, SAP puede ofrecer dicha extensión de soporte de conformidad con un contrato por escrito por
separado y por una tarifa adicional. Si el proveedor ya no brinda los servicios de soporte que exige SAP,
SAP tiene derecho a rescindir de forma parcial y extraordinaria la relación contractual del soporte para el
software de terceros en cuestión, previo aviso de, al menos, tres meses, y dicha recisión será efectiva al
final de un Trimestre Natural.
9.6 Las partes aceptan los términos del Contrato de Procesamiento de Datos Personales entonces
vigente para Soporte y Servicios Profesionales de SAP ("DPA") disponible en
https://www.sap.com/about/agreements/data-processing-agreements.html?tag=agreements:data-
processing-agreements/support-professional-services que se aplica a los Servicios de Soporte y cualquier
otro servicio profesional que SAP preste al Licenciatario.
9.7 SAP Enterprise Support se suministra de acuerdo con las fases de mantenimiento actuales de las
versiones de software de SAP, tal y como se describe en http://support.sap.com/releasestrategy.

SAP Enterprise Support Schedule esCR.v.10-2018 Page 11 of 11


ANEXO N°5 –
“Derechos de Uso
del Software de
SAP”

38
Derechos de Uso del Software de SAP
1. PRINCIPIOS DE LICENCIA/REGLAS DE USO ........................................................................................................ 6
2. MÉTRICAS ................................................................................................................................................................. 7
3. TÉRMINOS ESPECÍFICOS DE PAQUETES/REGLAS DE USO.............................................................................. 8
Documento Complementario 1: Software SBOP Heredado ................................................................................................. 11
Documento Complementario 2: Métricas de Usuarios Nombrados y Métricas de Paquetes ............................................... 12
Métricas restantes: A ............................................................................................................................................................ 13
Métricas restantes: B ............................................................................................................................................................ 13
Métricas restantes: C ............................................................................................................................................................ 14
Métricas restantes: D ............................................................................................................................................................ 14
Métricas restantes: E ............................................................................................................................................................ 15
Métricas restantes: F ............................................................................................................................................................. 16
Métricas restantes: G ............................................................................................................................................................ 16
Métricas restantes: H ............................................................................................................................................................ 16
Métricas restante: I ................................................................................................................................................................ 16
Métricas restantes: J ............................................................................................................................................................. 17
Métricas restantes: K ............................................................................................................................................................ 17
Métricas restantes: L ............................................................................................................................................................. 17
Métricas restantes: M ............................................................................................................................................................ 17
Métricas restantes: N ............................................................................................................................................................ 17
Métricas restantes: O ............................................................................................................................................................ 17
Métricas restantes: P ............................................................................................................................................................ 18
Métricas restantes: Q ............................................................................................................................................................ 20
Métricas restantes: R ............................................................................................................................................................ 20
Métricas restantes: S ............................................................................................................................................................ 20
Métricas restantes: T ............................................................................................................................................................. 20
Métricas restantes: U ............................................................................................................................................................ 21
Métricas restantes: V ............................................................................................................................................................ 22
Métricas restantes: W ........................................................................................................................................................... 22
Métricas restantes: X ............................................................................................................................................................ 22
Métricas restantes: Y ............................................................................................................................................................ 22
Métricas restantes: Z ............................................................................................................................................................. 22
Documento Complementario 3: Restricciones del paquete .................................................................................................. 23
1. SAP Business Suite y Enterprise Foundation .......................................................................................................... 23
1.1 Analíticas incorporadas ............................................................................................................................................ 23
1.1.1 SAP BusinessObjects Enterprise, professional edition integrado ........................................................................... 23
1.2 SAP Human Capital Management. .......................................................................................................................... 23
1.3 Paquetes de S/4HANA............................................................................................................................................. 23
1.3.1. Requisitos de Métricas y Usuarios Nombrados para Paquetes de S/4HANA. ........................................................ 23
1.3.2 Paquetes de Compatibilidad SAP S/4HANA ........................................................................................................... 23
1.3.3 S/4HANA Enterprise Management. ......................................................................................................................... 23

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 1 of 84


1.3.4 S/4HANA Developer access. ................................................................................................................................... 24
1.3.5 S/4HANA Central Finance, base central de finanzas ("S/4HANA Central Finance") .............................................. 24
1.3.6 SAP S/4 HANA Incentive and Commission Management ....................................................................................... 24
1.3.7 SAP S/4HANA para la facturación de suscripciones ............................................................................................... 24
1.3.8 SAP S/4HANA for energy utilities meter data management and operations, SAP S/4HANA for energy utilities bill-
to-cash management, SAP S/4HANA for water utilities meter data management and operations, SAP S/4HANA
for water utilities bill-to-cash management............................................................................................................... 24
1.3.9 SAP S/4HANA for commercial project management, cost and revenue planning .................................................. 24
1.3.10 SAP Portfolio and Project Management for SAP S/4HANA, standard .................................................................... 24
1.3.11 SAP S/4HANA for O&G secondary distribution management ................................................................................. 24
1.3.12 SAP S/4HANA Finance for treasury and risk management..................................................................................... 24
1.3.13 SAP Business Integrity Screening for S/4HANA...................................................................................................... 24
1.3.14 SAP S/4HANA R&D for Enterprise Product Engineering ........................................................................................ 25
1.3.15 SAP S/4HANA R&D for Enterprise Product Formulation ......................................................................................... 25
1.3.16 SAP Knowledge Accelerator Bundle for S/4HANA. ................................................................................................. 25
1.3.17 Sales and Service Order Execution for B2B and B2C for S/4HANA ....................................................................... 25
1.3.18 Sales and Service Order Execution for B2C for S/4HANA. ..................................................................................... 25
1.3.19 Purchase Order Execution for S/4HANA. ................................................................................................................ 25
1.3.20 SAP S/4HANA Oil & Gas para la gestión de operaciones de upstream ................................................................. 25
1.3.21 SAP Tax, Benefits, and Payment Processing for Public Sector para S/4HANA ..................................................... 25
1.3.22 SAP Tax Compliance para S/4HANA ...................................................................................................................... 25
1.3.23 SAP Business Partner Screening para S/4HANA ................................................................................................... 25
1.3.24 SAP S/4HANA para la configuración de variantes avanzada, estándar ................................................................. 25
1.3.25 SAP OpenHub for S/4HANA .................................................................................................................................... 25
1.3.26 SAP S/4HANA, add-on de integración de cadena de suministro para SAP Integrated Business Planning ........... 25
1.3.27 SAP S/4HANA Digital Access. ................................................................................................................................. 25
1.4 Reventa de Terceros de S/4HANA .......................................................................................................................... 26
1.4.1 SAP Document Access by OpenText for SAP S/4HANA, SAP Archiving by OpenText for SAP S/4HANA. .......... 26
1.4.2 SAP Document Access by OpenText, limited access option for SAP S/4HANA, SAP Archiving by OpenText,
limited access option for SAP S/4HANA, SAP Extended ECM by OpenText, limited access option for SAP
S/4HANA. ................................................................................................................................................................. 26
2. ERP .......................................................................................................................................................................... 26
2.1 Purchase Order Execution (“POE”) ......................................................................................................................... 26
2.2 Sales and Service Order Execution for B2B and B2C (“SOE B2B/C“) .................................................................... 26
2.3 Sales and Service Order Execution for B2C (“SOE B2C“) ...................................................................................... 26
2.4 SAP Digital Access. ................................................................................................................................................. 26
2.5 SAP Enterprise Risk and Compliance Management, risk management y Bank Communication Management ..... 27
2.6 SAP Treasury and Risk Management ...................................................................................................................... 27
2.7 SAP (EHS Management, Environment, Health and Safety; SAP EHS Management, Product Safety; SAP EHS
Management, Product and REACH compliance)..................................................................................................... 27
2.8 SAP EHS Management, Environment, Health and Safety ...................................................................................... 27
2.9 SAP EHS Regulatory Content. ................................................................................................................................ 27
2.10 SAP Quality Issue Management .............................................................................................................................. 28
2.11 SAP Management of Change .................................................................................................................................. 28
2.12 Línea de Negocios ................................................................................................................................................... 28

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 2 of 84


2.12.1 Track & Trace y Extended Warehouse Management .............................................................................................. 28
2.12.2 SAP Transportation Management/SAP Transportation Management for T&L ........................................................ 28
2.12.3 SAP Manufacturing Execution (ME) ........................................................................................................................ 28
2.12.4 SAP Customer Engagement and Commerce (CEC) ............................................................................................... 28
2.12.5 SAP CRM Sales; SAP CRM Service; SAP CRM Marketing .................................................................................... 28
2.12.6 SAP CRM Sales, Limited Access; SAP CRM Service, Limited Access; SAP CRM Marketing, Limited Access ..... 28
2.12.7 SAP Commerce – Revenue/SAPs Commerce – Core: ........................................................................................... 29
2.12.8 SAP Marketing, gestión de datos ............................................................................................................................. 29
2.12.9 SAP Billing, cobros; SAP Billing ............................................................................................................................... 29
2.12.10 Paquete SAP Enterprise Product Engineering ........................................................................................................ 29
2.12.11 Paquete SAP Enterprise Product Formulation......................................................................................................... 29
2.12.12 SAP Yard Logistics .................................................................................................................................................. 29
2.12.13 SAP ERP, add-on de integración de cadena de suministro para SAP Integrated Business Planning.................... 29
2.12.14 SAP Extended Sourcing y SAP Contracts Lifecycle Management .......................................................................... 29
2.12.15 SAP Portfolio and Project Management, standard .................................................................................................. 29
2.12.16 SAP Visual Enterprise .............................................................................................................................................. 29
2.12.17 Centro de contacto de SAP...................................................................................................................................... 29
2.12.18 SAP Commercial Project Management ................................................................................................................... 29
2.12.19 SAP Commercial Project Management, option for cost and revenue planning ....................................................... 29
2.12.20 SAP ERP, edición Runtime limitada ........................................................................................................................ 29
3 Portafolio de Industrias ............................................................................................................................................ 29
3.1 SAP Upstream Operations Management for Oil & Gas. .......................................................................................... 29
3.2 SAP Secondary Distribution Management for Oil & Gas. ........................................................................................ 29
3.3 SAP Military Data Exchange. ................................................................................................................................... 29
3.4 SAP Tax, Benefits, and Payment Processing for Public Sector .............................................................................. 29
3.5 SAP Commerce, edge edition, B2C option – Revenue; SAP Commerce, edge edition, B2B option – Revenue;
SAP Commerce, edge edition, B2C option – Core; SAP Commerce, edge edition, B2B option – Core................. 30
3.6 SAP Multichannel Foundation for Utilities ................................................................................................................ 30
3.7 SAP Regulatory Report by iBS, Cuentas; SAP Regulatory Report by iBS, Derivadas; SAP Regulatory Report by
iBS, B/C/T según Flujo de Caja; SAP Regulatory Report by iBS, Flujo de Caja Minorista. .................................... 30
3.8 SAP Business Integrity Screening ........................................................................................................................... 30
3.9 SAP Medical Research Insights ............................................................................................................................... 30
3.10 Cerner i.s.h.med User; Cerner i.s.h.med from SAP, basic medical record bundle; Cerner i.s.h.med from SAP,
advanced medical record bundle; Cerner i.s.h.med from SAP, tasks and pathways bundle; Cerner i.s.h.med from
SAP, specialty surgery bundle; Cerner i.s.h.med from SAP, specialty radiology bundle; Cerner i.s.h.med from
SAP, mobile access bundle ..................................................................................................................................... 30
3.11 SAP Budgeting and Planning for Public Sector ....................................................................................................... 30
3.12 SAP Investigation Management for Public Sector ................................................................................................... 30
3.13 SAP Knowledge Accelerator Bundle for ERP .......................................................................................................... 30
3.14 SAP Mobile Inclusive Banking, SAP Omnichannel Banking, opción comercial digital; SAP Omnichannel Banking,
opción de comercio minorista digital. ....................................................................................................................... 30
3.15 SAP Big Data Margin Assurance ............................................................................................................................. 30
4. Reventa de Terceros ................................................................................................................................................ 30
4.1 SAP LoadRunner de Micro Focus (“LR”) ................................................................................................................. 30
4.2 SAP LoadRunner de Micro Focus, Performance Center (“LR PCD”) ...................................................................... 30

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 3 of 84


4.3 SAP Quality Center de Micro Focus, Enterprise Edition (“QC EE”) ........................................................................ 30
4.4 SAP Quality Center de Micro Focus, Premier Edition (“QC PE”) ............................................................................ 31
4.5 SAP Document Access by OpenText (“DA”), SAP Archiving by OpenText (“Archiving”) ........................................ 31
4.6 SAP SucccessFactors Extended Enterprise Management by OpenText ................................................................ 31
4.7 SAP Extended ECM for Government by OpenText, SAP Extended ECM for Government by OpenText, limited
access option (“xECM for Government”) ................................................................................................................. 31
4.8 SAP Document Access by OpenText, Limited Access option, SAP Archiving by OpenText, Limited Access option,
SAP Extended ECM by OpenText, Limited Access option, SAP Extended ECM for Government by OpenText,
Limited Access option .............................................................................................................................................. 31
4.9 Opción OCR para SAP Invoice Management by OpenText (“OCR”) ...................................................................... 31
4.10 SAP Dispatching & Planning – Long Term Planning by Prologa; SAP Dispatching & Planning – Operational
Planning by Prologa; SAP Legal Requirements by Prologa .................................................................................... 31
4.11 SAP Mobile Order Management by PROLOGA ...................................................................................................... 31
4.12 Payroll Tax Processing para los EE. UU. de BSI .................................................................................................... 31
4.13 SAP Digital Content Processing by OpenText ......................................................................................................... 31
4.14 SAP Enterprise Asset Management, add/on de S/4HANA para MRO de HCL, paquete base ............................... 31
5. SAP NetWeaver ....................................................................................................................................................... 31
5.1 SAP NetWeaver OpenHub....................................................................................................................................... 32
5.2 SAP Enterprise Master Data Management .............................................................................................................. 32
5.3 SAP Identity Management ....................................................................................................................................... 32
5.4 SAP Process Orchestration, Edge edition, opción premier ..................................................................................... 32
5.5 SAP Process Orchestration, Edge edition, opción estándar ................................................................................... 32
5.6 SAP Landscape Management ................................................................................................................................. 32
5.7 SAP Enterprise Threat Detection ............................................................................................................................. 32
5.8 Paquete de SAP Intelligent Business Operations .................................................................................................... 32
5.9 SAP Information Lifecycle Management (“ILM”) ...................................................................................................... 33
5.10 Aplicaciones de Productividad ................................................................................................................................. 33
5.11 SAP Master Data Governance, edición Edge .......................................................................................................... 33
5.12 SAP NetWeaver OpenHub, Edge edition. ............................................................................................................... 33
5.13 SAP NetWeaver Foundation for Third Party Applications ....................................................................................... 33
6 SAP Business Objects ............................................................................................................................................. 33
6.1 Uso No Productivo ................................................................................................................................................... 33
6.2 SAP BusinessObjects Business Intelligence Solutions ........................................................................................... 33
6.3 SAP Enterprise Performance Management ............................................................................................................. 35
6.4 Soluciones de SAP BusinessObjects Governance, Risk and Compliance. ............................................................ 36
6.5 Soluciones SAP BusinessObjects para pequeñas y medianas empresas .............................................................. 36
7 SAP Crystal .............................................................................................................................................................. 37
7.1 Derechos de Uso para todos los productos SAP Crystal ........................................................................................ 37
7.2 Producto SAP Crystal Reports versión Runtime...................................................................................................... 37
7.3 SAP Crystal Server .................................................................................................................................................. 38
7.4 SAP Crystal Reports Server OEM Embedded ......................................................................................................... 39
8 Productos Complementarios .................................................................................................................................... 39
8.1 Directorios. ............................................................................................................................................................... 39
8.2 Productos Genéricos ................................................................................................................................................ 39

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 4 of 84


8.2.1 SAP Test Data Migration Server .............................................................................................................................. 39
9 Productos de la Cartera de Tecnología y Base de Datos (excluido HANA) ............................................................ 39
9.1 Versiones Anteriores ................................................................................................................................................ 39
9.2.1 SAP ASE Runtime Edition. ...................................................................................................................................... 39
9.2.2 SAP Adaptive Server Platform. ................................................................................................................................ 39
9.2.3 SAP ASE, Edge Edition, advanced version. ............................................................................................................ 39
9.2.4 SAP SQL Anywhere workgroup, Edge edition. ........................................................................................................ 39
9.2.5 SAP PowerDesigner DataArchitect, Edge edition y SAP PowerDesigner EnterpriseArchitect ............................... 40
9.2.6 SAP Vora, standard edition ...................................................................................................................................... 40
10 Celular ...................................................................................................................................................................... 40
11 SAP HANA ............................................................................................................................................................... 40
11.1 Definiciones. ............................................................................................................................................................ 40
11.2 SAP HANA, Enterprise Edition................................................................................................................................. 40
11.3 SAP HANA Standard Edition ................................................................................................................................... 40
11.4 SAP HANA, Edge edition, advanced version........................................................................................................... 40
11.5 Implementación de múltiples arrendatarios de SAP HANA ..................................................................................... 41
11.6 SAP HANA, Runtime Edition for SAP BW (“HANA Runtime for BW”) ..................................................................... 41
11.7 SAP HANA, Limited Runtime edition for Applications: Aplicaciones relacionadas con HANA únicamente (“HANA
limitada versión Runtime”) ....................................................................................................................................... 41
11.8 SAP HANA Standard Edition Options ...................................................................................................................... 42
11.9 SAP HANA Data Privacy Option .............................................................................................................................. 42
11.10 SAP HANA Information Management Option .......................................................................................................... 42
11.11 SAP HANA Predictive Option .................................................................................................................................. 42
11.12 SAP HANA Replication Option................................................................................................................................. 42
11.13 SAP HANA Search/Text Option ............................................................................................................................... 42
11.14 SAP HANA Spatial/Graph Option ............................................................................................................................ 42
11.15 SAP HANA Streaming Analytics Option .................................................................................................................. 42
11.16 SAP HANA Active/Active Read-Enabled Option...................................................................................................... 42
11.17 SAP Near-line storage for SAP BW and SAP BW/4HANA. ..................................................................................... 42
11.18 SAP HANA, Limited Runtime Edition for Applications and SAP BW ....................................................................... 42
11.19 Términos de uso para las API de Twitter contenidas en SAP HANA, Enterprise Edition; SAP HANA, Runtime
edition for Applications and SAP BW; y SAP HANA, Information Management Option .......................................... 44
11.20 Clasificación de datos inactivos de SAP HANA ....................................................................................................... 44
11.21 Software de Cliente SAP HANA .............................................................................................................................. 44
12 Soluciones Empresariales Focalizadas. .................................................................................................................. 44
13 Repeatable Custom Solution ("RCS") Software. ..................................................................................................... 44
Documento Complementario 4: Términos de transferencia de bases de datos de terceros................................................ 45
Documento Complementario 5 - Términos de Transferencia de Directorios ....................................................................... 64
Documento Complementario 6 – Software SAP Business One ........................................................................................... 81
Documento Complementario 7: Términos relacionados con Servicios Web de Terceros ................................................... 84

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 5 of 84


PREÁMBULO
Los términos establecidos en este documento de Derechos de Uso del Software de SAP ("Términos de Uso") son aplicables a cualquier Usuario
Nombrado y Paquete (según la definición de la Sección 1.1.1 del presente) que posea licencia conforme al Contrato (incluidos los pedidos realizados
directamente a SAP o a través de un distribuidor autorizado, fabricante de equipos originales ["OEM"] autorizado u otra empresa autorizada por SAP)
que hace referencia a estos Términos de Uso (incluidas, entre otros, las referencias a los "Derechos de Uso del Producto" o las convenciones de
nombres similares). A menos que se estipule lo contrario en el presente documento, cada término en mayúscula al que se hace referencia en estos
Términos de Uso estará definido en los Términos y Condiciones Generales ("TCG"). A menos que se estipule lo contrario, los términos o las
restricciones aplicables a un componente también se aplican cuando ese componente está incluido o integrado con otro Paquete.

1. PRINCIPIOS DE LICENCIA/REGLAS DE USO


1.1 Definiciones
1.1.1 Tal y como se usan en estos Términos de Uso: 1) cada producto de Software y/o Software de Terceros (como se los define en los TCG) que
posea licencia de acuerdo con el Contrato que hace referencia a estos Términos de Uso, puede llamarse “Paquete de Software” (cuando solo
hace referencia a Software) o “Paquete de Software de Terceros” (cuando solo hace referencia a Software de Terceros) o “Paquete” (cuando
hace referencia tanto a Software como a Software de Terceros); 2) “Usuario Nombrado” se referirá a cualquier individuo autorizado por un
Licenciatario a Usar (de acuerdo con los términos del Contrato) un Paquete, incluidos, entre otros, los Empleados de sus Afiliadas o sus
Socios Comerciales; 3) “Licencia de Usuario Nombrado” se referirá a las Métricas y el Nivel Licenciado correspondientes a cada Usuario
Nombrado; 4) “Licencia de Paquete” se referirá a las Métricas y el Nivel Licenciado correspondientes a cada Paquete; la Licencia de Paquete
de cada Paquete al que se hace referencia en el Documento Complementario 3 incluye y se rige según los términos específicos/las Reglas
de Uso correspondientes a dicho Paquete, conforme al Documento Complementario 3; 5) “Métricas” se referirá a) cuando se la mencione en
el contexto de un Usuario Nombrado, al tipo y a la categoría del Usuario Nombrado individual (y a la versión de definición de Usuario
Nombrado correspondiente para los derechos de uso de dicho Usuario Nombrado), como se detalla en la Sección 2.1 de este documento, y
b) cuando se la mencione en el contexto de un Paquete, a las métricas comerciales individuales correspondientes a cada Paquete, como se
detalla en la Sección 2.2 de este documento; 6) “Nivel de Licencia” se referirá a) cuando se mencione en el contexto de un Usuario
Nombrado, a la cantidad de Métricas para la cual tiene licencia cada tipo y categoría de Usuario Nombrado individual, y b) cuando se
mencione en el contexto de un Paquete, a la cantidad de Métricas para la cual tiene licencia cada Paquete individual; 7) “Uso” se referirá a
activar las funcionalidades de procesamiento del Software, cargar, ejecutar y emplear el Software, y acceder a este, o visualizar la
información derivada de dichas funcionalidades. El Uso puede ocurrir mediante una interfaz que se entrega con el Software o como parte de
este, una interfaz del Licenciatario o de un Tercero, u otro sistema intermediario; y 8) "Formulario de Pedido" se referirá al documento de
pedido para los Usuarios Nombrados y Paquetes con licencia, en virtud del Contrato, incluidos los documentos de pedidos realizados
directamente a SAP o a través de un distribuidor autorizado, un distribuidor, un fabricante de equipos originales (OEM) u otra empresa
autorizada por SAP.
1.2 Principios de licencia estándar/Reglas de uso
1.2.1 Licencia de Usuario Nombrado y Licencia de Paquete Necesarias. Salvo que se estipule lo contrario en las Secciones 1.3.2, 2.1.4 y 3 o según
se estipule en la Lista de precios de este documento en lo que concierne a la aplicación de las Licencias de Usuario Nombrado: 1) el Uso de
cualquier Paquete requiere tanto una Licencia de Usuario Nombrado como una Licencia de Paquete; 2) el Licenciatario debe tener una
Licencia de Usuario Nombrado para cualquier individuo que acceda a cualquier Paquete, y tal Licencia de Usuario Nombrado deberá definir
la extensión hasta la cual dicho individuo puede Usar el Paquete, estando dicho Uso del Paquete sujeto, en toda circunstancia, a la Licencia
de Paquete y de acuerdo con los términos del Contrato, salvo que se estipule lo contrario en el Documento Complementario 3. Las Licencias
de Usuarios Nombrados no pueden asignarse a más de un individuo.
1.2.1.1 Excepción de Usuario Nombrado. Cuando los datos se exportan de cualquier Software licenciado (excepto todo Software SAP Business
Warehouse y/o bases de datos de terceros) a Aplicaciones No Pertenecientes a SAP según una consulta predefinida (i) que creó un individuo
con licencia para Usar el Software desde el que se exportan los datos y (ii) que se ejecuta automáticamente sobre una base programada, el
uso de dichos datos por parte de Aplicaciones No Pertenecientes a SAP y/o de sus usuarios NO requiere una licencia en virtud del presente,
siempre y cuando dicho uso no derive en actualizaciones de un Software licenciado ni active las funcionalidades de procesamiento de este.
“Aplicaciones No Pertenecientes a SAP” se refiere a cualquier tecnología, excepto el Software licenciado, para la cual el Licenciatario haya
asegurado una licencia adecuada de una entidad distinta de SAP, SAP SE, y/o cualquiera de sus subsidiarias y/o distribuidoras.
1.2.1.2 Excepción de Usuario Nombrado. Los individuos licenciados como usuarios de SAP Business One que Utilicen el Software SAP Business
One que se conecta con una instalación de SAP ERP del Licenciatario no están obligados a tener licencia de Usuario Nombrado de SAP en
virtud del contrato del Licenciatario con SAP o con una afiliada autorizada de SAP para dicho Sistema de SAP ERP.
1.2.2 Reglas adicionales de Usuario Nombrado para el Software SBOP y SBOP Heredado sin licencia para Uso Independiente. "SBOP" y "SBOP
Heredado" se referirán a cualquier Software identificado como SBOP o SBOP Heredado, respectivamente, en estos Términos de Uso. Salvo
que se estipule lo contrario en el presente documento, se considerará que toda referencia a "SBOP" incluye cualquier Software licenciado
que esté identificado en el Formulario de Pedido como "SBOP Heredado"; no obstante, las referencias a "SBOP Heredado" solo significarán
cualquier Software licenciado e identificado específicamente como "SBOP Heredado" en el Documento Complementario 1. Únicamente las
personas con licencias de Usuarios Expert User, Business Analytics Professional User, BI Limited User o Business Information User pueden
Usar el SBOP Heredado licenciado. Este Uso debe corresponder al tipo de Usuario Nombrado de cada uno (y debe estar supeditado al Nivel
Licenciado correspondiente para dicho Software).
1.2.3 Software versión Runtime. Los Paquetes Licenciados pueden utilizar funcionalidades limitadas de otros Paquetes para el cual el Licenciatario
no tiene licencia ("Software versión Runtime"). Hasta que el Licenciatario haya licenciado expresamente el Software versión Runtime, el uso
por parte del Licenciatario del Software versión Runtime está limitado al acceso por medio de los Paquetes Licenciados, y a toda Modificación
autorizada de estos con el único propósito de habilitar el desempeño de los Paquetes Licenciados y de integrar los datos del Software de
SAP licenciado como se especifica en la Documentación. En caso de que el Licenciatario Use un Paquete para desarrollar y/o administrar
una aplicación personalizada o de terceros, pueden requerirse licencias adicionales.
1.2.4 Versiones de Idiomas/Países y Restricciones de disponibilidad. No hay versiones específicas de idiomas/países correspondientes con
licencia otorgada por el Licenciatario de SAP a menos que se especifique lo contrario en el Formulario de Pedido. Los Paquetes pueden estar
sujetos a restricciones de disponibilidad. La información sobre tales restricciones, que incluyen la disponibilidad en el país, los idiomas
admitidos, los sistemas operativos y las bases de datos compatibles, puede estar disponible a través de la Matriz de Disponibilidad de
Productos (Product Availability Matrix, PAM) publicada en www.service.sap.com/pam o incluida en alguna otra parte de la Documentación.
1.2.5 Conectividad a Internet: Algunos Paquetes requieren conexión a Internet para poder funcionar correctamente. El Licenciatario es responsable
de obtener conectividad a Internet y SAP no se hará responsable de la pérdida de funcionalidad por fallas de la conectividad a Internet.
1.2.6 Servicios Web de Terceros. Algunos Paquetes permiten la conexión a los Servicios Web de Terceros. Los términos relacionados con aquellos
Servicios Web de Terceros se incluyen en el Documento Complementario 7 de estos Términos de Uso. A los fines de estos Términos de Uso,
“Servicios Web de Terceros” se refiere (i) a todos los servicios web ofrecidos por terceros (distintos de SAP, SAP SE o cualquier otra de sus
empresas afiliadas) a los que se pueda acceder mediante el Software o los Materiales de SAP o que estén habilitados por estos, y (ii) a todas
las interfaces de programación de aplicaciones, archivos de definición de servicios web y otros materiales ofrecidos por los proveedores de
servicios web de terceros o en su nombre para facilitar el acceso a tales servicios web y su uso.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 6 of 84


1.3 Principios de licencia excepcional/Reglas de uso para escenarios de licencia especial
1.3.1 La Sección 1.3 establece los Principios de Licencia Excepcional/las Reglas de Uso para los siguientes escenarios de licencia especial
("Escenarios de Licencia Especial") y, en la medida en que los Principios de Licencia Excepcional/las Reglas de Uso para cualquier
Escenario de Licencia Especial identificados en la sección 1.3 contradigan los principios de licencia estándar/las reglas de Uso establecidos
en el Contrato y la Sección 1.2 de este documento, los términos de la Sección 1.3 prevalecerán sobre los términos contradictorios en la
Sección 1.2 de este documento.
1.3.2 Uso Independiente. El software tiene licencia solo para Uso Independiente si se lo identifica como tal en el Formulario de Pedido
correspondiente. "Uso Independiente" se refiere al Software (y el Software de Terceros correspondiente) identificado como software de "Uso
Independiente" que solo puede utilizarse con otro Software y/o Software de Terceros con la misma designación de "Uso Independiente" en el
Formulario de Pedido de SAP o un distribuidor autorizado u otra empresa autorizada por SAP y/o software no perteneciente a SAP licenciado
por terceros.
A fin de evitar todo tipo de dudas, todo Software licenciado mediante una Licencia Restringida (conforme a la Sección 1.3.3) o por una
entidad que SAP haya adquirido antes de la integración jurídica con una entidad SAP posterior se considerará licenciado únicamente para
Uso Independiente.
1.3.2.1 Uso Independiente del Software SBOP Heredado. El Uso del SBOP Heredado con licencia para Uso Independiente requiere una Licencia de
Usuario Nombrado además de la Licencia de Paquete para el SBOP Heredado real. El software SBOP licenciado por cualquier distribuidor,
OEM o tercero puede Usarse únicamente para Uso Independiente, a menos que SAP acuerde otra cosa, por escrito, en el Formulario de
Pedido correspondiente. Los únicos tipos de Usuarios Nombrados autorizados a Usar el SBOP Heredado con licencia para Uso
Independiente son SAP Application Standalone Business Analytics Professional User, SAP Application Standalone BI Limited User, o SAP
Application Business Information Viewer User. Este Uso debe corresponder al tipo de Usuario Nombrado de cada uno (y debe estar
supeditado al Nivel Licenciado correspondiente para dicho Software).
1.3.3 Licencia Restringida. El Licenciatario adquiere una Licencia Restringida cuando compra a un tercero el Software integrado o proporcionado
junto con o para utilizarse con un producto de terceros ("Aplicación OEM"). El Licenciatario puede usar cada copia con licencia del Software
únicamente junto con la Aplicación OEM con la cual lo adquirió. El acceso a datos que no se crearon o necesitan específicamente para
habilitar las funcionalidades de la Aplicación OEM viola la presente licencia. Si la Aplicación OEM requiere el uso de un centro o almacén de
datos, se podrá usar solamente con el centro o almacén de datos para acceder a los datos creados o necesarios para habilitar las
funcionalidades de la Aplicación OEM. No se puede combinar ni utilizar Licencias Restringidas con licencias sin restricciones.
1.3.4 Licencia de Suscripción. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, si el Software se otorga bajo licencia de suscripción, se
concede al Licenciatario una licencia no exclusiva e intransferible para usar el Software durante un período de doce meses, renovable
anualmente según la tarifa entonces vigente del Licenciante o según se hubiere acordado por escrito entre las partes.
1.3.5 Licencia de Desarrollo. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, si el Licenciatario recibe una licencia de desarrollo, podrá
usar el número y el tipo de licencias adquiridas únicamente para desarrollar o probar dichos desarrollos. No se puede usar una licencia de
desarrollo en un entorno de producción ni se la puede transferir a este.
1.3.6 Licencia de Actualización. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, si recibe el Software como una actualización de un
producto licenciado anteriormente, su licencia para usar el Software está limitada al número total de licencias que adquirió para el producto
anterior. Si decide usar el Software y el producto anterior simultáneamente, el número total de licencias usadas para acceder al Software y al
producto anterior no podrá superar el número total de licencias adquiridas para el producto anterior.
1.3.7 Licencia Promocional. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, si recibió el Software como una oferta especial o una licencia
promocional ("Licencia Promocional"), solo podrá usar las Licencias Promocionales con una nueva Implementación. Las Licencias
Promocionales no se pueden agregar ni usar con una Implementación o un Proyecto existente.
1.3.8 Licencia de Evaluación o de Reventa Prohibida. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, una Licencia de Evaluación o de
Reventa Prohibida se puede usar solo para el número y tipo de licencias especificados y por el período establecido en el paquete del
Software o en la documentación de pedido o envío. Al finalizar el período especificado, el Software asociado a una Licencia de Evaluación o
de Reventa Prohibida no funcionará a menos que el Licenciatario haya obtenido las claves de licencia permanentes que correspondan. Si la
documentación de pedido o envío especifica un proyecto en particular, el Software solo podrá usarse en dicho proyecto. Solo podrá usarse
una Licencia de Evaluación con fines de evaluación y no de producción. Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este Contrato, el
Software proporcionado bajo una Licencia de Evaluación o de Reventa Prohibida se proporciona "TAL CUAL" sin garantía de ningún tipo, ya
sea explícita o implícita. SAP podrá rescindir, en cualquier momento y mediante notificación por escrito, a una Licencia de Evaluación o de
Reventa Prohibida.
1.3.9 Software SAP Business One. Los términos y las condiciones adicionales relacionados con la concesión de licencias del Software SAP
Business One, incluidas las Métricas y Restricciones de Paquetes, están detallados en la el Documento Complementario 6. El Uso de
productos de base de datos de terceros con SAP Business One puede estar sujeto a términos y condiciones adicionales requeridos por los
proveedores de SAP. Tales términos y condiciones adicionales están detallados en el Documento Complementario 4, "Términos de
Transferencia de Bases de Datos de Terceros".

2. MÉTRICAS
2.1 Métricas y Principios de Usuarios Nombrados
2.1.1 Principios de Usuarios Nombrados. A menos que se estipule específicamente lo contrario en las Secciones 1.3.2, 2.1.4 y 3 de este
documento en lo que concierne a la Aplicación de las Licencias de Usuario Nombrado, solo los Usuarios Nombrados con licencia adecuada
podrán usar un Paquete, y tal Uso estará sujeto a la "Licencia de Usuario Nombrado" y a la "Licencia de Paquete", y de lo contrario, deberá
cumplir con los términos del Contrato, salvo que se estipule otra cosa en el Documento Complementario 3 del presente documento. La
transferencia de una Licencia de Usuario Nombrado de un individuo a otro solo podrá realizarse si el individuo al que se cede la Licencia de
Usuario Nombrado (i) está de vacaciones, (ii) está ausente por enfermedad, (iii) es despedido, (iv) es transferido a un nuevo puesto de
trabajo en el que ya no necesita usar ningún paquete o (v) está sujeto a una condición que, en su defecto, está acordada por SAP.
2.1.2 Nota importante para Licenciatarios con Contratos a partir de junio de 2014 y anteriores. Estos Licenciatarios pueden haber licenciado uno de
los siguientes tipos de usuarios anteriores: Usuarios mySAP.com Users, SAP Business Suite Users, SAP ERP Users, Individual SAP
solutions Users, SAP Application Users y SAP BA&T Users.
Los Licenciatarios que ya tengan licencia de uno de los tipos de usuarios mencionados arriba pueden obtener licencias para cantidades
adicionales de los mismos tipos de usuarios. Dichos Licenciatarios no pueden otorgar licencias para Usuarios Nombrados de SAP dentro del
contrato de licencia actual.
2.1.3 Métricas de Usuarios Nombrados: Categorías, Tipos y Definiciones Correspondientes.
Las Métricas de Usuarios Nombrados, incluidos los tipos, las categorías y las definiciones correspondientes, se establecen en el Documento
Complementario 2, que se incorpora al presente documento por referencia.
2.1.4 Excepciones de los Usuarios Nombrados:
2.1.4.1 Proveedores:
Al acceder a los siguientes Paquetes de Software de SAP, los proveedores no necesitan Licencias de Usuario Nombrado: SAP Extended
Sourcing, SAP Extended Procurement, SAP Supplier Self Services, SAP Supplier Lifecycle Management, SAP SRM Rapid Deployment

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 7 of 84


Edition, SAP Supplier Collaboration, SAP Customer Collaboration, SAP Outsourced Manufacturing, SAP Trade Promotion Planning for
Consumer Products, SAP Trade Promotion Execution for Consumer Products, SAP Trade Funds and Claims Management for Consumer
Products, SAP Subcontractor Management for Consumer Products, SAP Procurement for Public Sector, SAP Supplier Relationship
Management & Logistics for Health Care.
2.1.4.2 Socios Comerciales:
Al acceder a los siguientes Paquetes de Software de SAP, los Socios Comerciales no necesitan Licencias de Usuario Nombrado: SAP
Contract Lifecycle Management.
2.1.4.3 Clientes:
Cuando se accede a los siguientes Paquetes de Software de SAP, los clientes no requieren Licencias de Usuario Nombrado: SAP Bill-To-
Cash Management for Energy Utilities, SAP Bill-To-Cash Management for Water Utilities, SAP Bill-To-Cash Management for Waste and
Recycling.
2.1.4.4 Empleados:
Al acceder a los siguientes Paquetes de Software de SAP, los clientes no necesitan Licencias de Usuario Nombrado: SAP IT Service Desk
Operation, SAP Workforce Management for Retail.
2.1.4.5 Calificadores:
Al acceder a los siguientes Paquetes de Software de SAP, los clientes no necesitan Licencias de Usuario Nombrado: SAP Supplier Lifecycle
Management.
2.1.4.6 Consumidores/Constituyentes:
Las personas que no son empleados del Licenciatario ni de los Socios Comerciales del Licenciatario y que compran o reciben mercancías y/o
servicios del Licenciatario no requieren licencias de Usuario Nombrado, salvo que se estipule lo contrario en el presente.
2.2 Métricas y Principios de Paquetes
2.2.1 Principios de Paquetes. Cada Paquete tiene licencia según las Métricas que le corresponden y, en ningún caso, el Uso de un Paquete podrá
exceder el Nivel de Licencia para el cual tiene licencia el Paquete.
2.2.2 Métricas de Paquetes: Tipos y Definiciones Correspondientes. Las Métricas de Paquetes, incluidos los tipos y las definiciones
correspondientes, se establecen en el Documento Complementario 2, que se incorpora al presente documento por referencia.

3. TÉRMINOS ESPECÍFICOS DE PAQUETES/REGLAS DE USO


3.1 Licencias de Paquete. Una Licencia de paquete para cualquier Paquete al que se haga referencia en la Lista 3 incluirá, y estará sujeta a, los
términos específicos/las reglas de uso correspondientes a tal Paquete, tal como se indica en la Lista 3, que se incorpora al presente
documento por referencia.
3.2 Aplicación. La Sección 3.2 se aplica a cualquier Paquete (incluidas, sin limitaciones, las bases de datos) con licencia conforme a un
Formulario de Pedido e identificado como Software de Tercero (incluidas las bases de datos) en dicho Formulario de Pedido ("Paquete de
Software de Terceros" en el presente documento) y prevalece sobre cualquier término conflictivo establecido en el Contrato. Todos los
Paquetes de Software de Terceros están restringidos para Usarse solo junto con el Paquete particular para el que fueron destinados por SAP
o junto con el que SAP proporciona el Paquete de Software de Terceros, y los Paquetes de Software de Terceros no podrán usarse con
cualquier otro Paquete, o de forma individual. A menos que se especifique lo contrario en la Sección 3 de los Términos de Uso, cualquier Uso
de los Paquetes de Software de Terceros (ya sea relacionado con la producción o no) se contará contra el Nivel Licenciado para cualquier
Métrica correspondiente.
3.2.1 Excepciones de los TCG para Paquetes de Software de Terceros.
3.2.1.1 La Sección 6.3 (Modificación/Add-on) de los TCG no se aplica a ningún Paquete de Software de Terceros, salvo que se indique lo contrario
en el presente documento. El Licenciatario no podrá realizar Modificaciones ni agregar Add-ons a los Paquetes de Software de Terceros, ni
podrá modificar de otro modo los Paquetes de Software de Terceros, a menos que SAP lo autorice expresamente por escrito.
3.2.1.2 Limitación de Responsabilidad. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN EL PRESENTE
DOCUMENTO, EN LO QUE CONCIERNE A CUALQUIER Y TODOS LOS DAÑOS Y RECLAMOS DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA,
ORIGINADOS POR UN SOFTWARE DE TERCEROS CON LICENCIA O RELACIONADOS CON ÉL, CONFORME A UN FORMULARIO DE
PEDIDO QUE HAGA REFERENCIA A ESTOS TÉRMINOS DE USO, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SAP O SUS LICENCIANTES
SERÁN RESPONSABLES ENTRE SÍ, O FRENTE A OTRA PERSONA O ENTIDAD, POR UNA CANTIDAD DE DAÑOS QUE EXCEDA LAS
TARIFAS DE LICENCIA ABONADAS POR EL SOFTWARE DE TERCEROS CORRESPONDIENTE QUE PROVOCÓ DIRECTAMENTE LOS
DAÑOS, NI SERÁN RESPONSABLES, EN CUALQUIER MONTO, POR DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS, DERIVADOS O INDIRECTOS,
PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO O GANANCIAS COMERCIALES, CESE DE TAREAS, PÉRDIDA DE DATOS, ERROR O
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL EQUIPO INFORMÁTICO, O DAÑOS PUNITIVOS O EJEMPLARES.
3.3 Bases de Datos
3.3.1 Si una base de datos versión Runtime se licencia y en el Formulario de Pedido no se excluye ningún Paquete con licencia de dicha licencia
de base de datos versión Runtime, los siguientes términos regirán el Uso de dicha base de datos versión Runtime por parte del Licenciatario:
3.3.1.1 El Licenciatario solo podrá Usar la base de datos versión Runtime licenciada conforme a un Formulario de Pedido que haga referencia a
estos Términos de Uso junto con su Uso de los Paquetes licenciados conforme a dicho Formulario de Pedido. En caso de que el Licenciatario
Use la base de datos versión Runtime licenciada de una manera distinta a la especificada en este párrafo, se debe solicitar una licencia de
uso versión fulltime, incluidas las herramientas de programación, directamente a un proveedor autorizado.
3.3.2 Si se otorga la licencia de una base de datos versión Runtime y el Formulario de Pedido excluye ciertos Paquetes de Software licenciados
conforme al mismo de dicha licencia de base de datos versión Runtime ("Componentes excluidos"), los siguientes términos regirán el Uso de
dicha base de datos versión Runtime por parte del Licenciatario:
3.3.2.1 El Licenciatario solo podrá Usar la base de datos versión Runtime licenciada conforme a un Formulario de Pedido que haga referencia a
estos Términos de Uso junto con el Uso de los Paquetes licenciados conforme a dicho Formulario de Pedido que no sean Componentes
Excluidos. En caso de que el Licenciatario Use la base de datos versión Runtime licenciada de una manera distinta a la especificada en este
párrafo, se debe solicitar una licencia de uso versión fulltime, incluidas las herramientas de programación, directamente a un proveedor
autorizado.
3.3.2.2 Los Componentes excluidos pueden requerir un producto de base de datos. Con respecto a los Componentes excluidos: (i) ni el Formulario
de pedido ni el Contrato contienen una licencia para usar ningún producto de base de datos, incluso si está integrado o preinstalado como
parte de los Componentes excluidos; (ii) cada producto de base de datos está sujeto al contrato de licencia del proveedor respectivo; (iii) SAP
no hará declaraciones ni dará garantías sobre los términos de cualquier licencia o el funcionamiento de cualquier producto de base de datos
obtenido directamente de un tercero proveedor; y (iv) el Licenciatario será responsable del soporte y mantenimiento de cualquier producto de
base de datos obtenido de un tercero proveedor, y SAP no tiene responsabilidades en este sentido.
3.3.3 Si una base de datos versión Runtime no tiene licencia, se aplicarán los siguientes términos:
3.3.3.1 Los Paquetes licenciados conforme a un Formulario de Pedido que haga referencia a estos Términos de Uso podrán requerir un producto de
base de datos. Con respecto a tales Paquetes: (i) ni el Formulario de pedido ni el Contrato contienen una licencia para usar ningún producto
de base de datos, incluso si está integrado o preinstalado como parte de dicho Software y/o software de terceros; (ii) cada producto de base
de datos está sujeto al contrato de licencia del proveedor respectivo; (iii) SAP no hará declaraciones ni dará garantías sobre los términos de

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 8 of 84


cualquier licencia o el funcionamiento de cualquier producto de base de datos obtenido directamente de un tercero proveedor; y (iv) el
Licenciatario será responsable del soporte y mantenimiento de cualquier producto de base de datos obtenido de un tercero proveedor, y SAP
no tiene responsabilidades en este sentido.
3.3.4 Derechos y Limitaciones de Comunicación e Implementación de la Base de Datos (Entorno de Base de Datos Segregada): se
aplicarán las siguientes disposiciones si el Licenciatario hace lo siguiente: (a) licencia una base de datos de terceros (TPD, conforme se
define a continuación) para Usar junto con algunos pero no todos los Paquetes de Software de SAP y/o Usuarios Nombrados que son
relevantes para el SAV para dicha TPD; y/o (b) licencia una TPD y cualquier Paquete que tenga la frase “S/4 HANA” en el nombre del
Paquete o que se identifique de cualquier otra manera en el Contrato como un Paquete “S/4 HANA”.
3.3.4.1 Sin perjuicio de cualquier disposición en sentido contrario del presente Contrato, mediante el cual se licencia el Software y de terceros (a
excepción de la "TPD" que se define a continuación), en virtud del Contrato ("SW"), para el Uso junto con la base de datos versión Runtime
de terceros, también licenciada en virtud del Contrato ("TPD"), y determinado SW no se licencia para el Uso junto a dicha TPD, se aplicarán
los siguientes derechos y limitaciones de comunicación e implementación:
(a) Derechos y Limitaciones de la Implementación. Conforme al presente, "Instalación Técnica” se refiere a una implementación de
ejecución de Software (SW) en una única instancia de la base de datos. Sujeto a las tarifas aplicables de licencia de la base de datos de
SAP y a la Sección 1.5 (Paquetes S/4HANA) de los Derechos de Uso del Software (DUS), el SW licenciado para usar con dicha TPD
puede implementarse en alguno de los siguientes "Tipos de Instalación":
(1) “Instalación Tipo 1” se refiere a cualquier Instalación Técnica donde se licencian todos los SW implementados para el Uso con
dicha TPD, desde donde se ejecutan.
(2) “Instalación Tipo 2” se refiere a cualquier Instalación Técnica donde se licencian todos los SW implementados para el Uso con
dicha TPD, pero no se ejecutan desde la TPD.
(3) “Instalación Tipo 3” se refiere a cualquier Instalación Técnica donde no se licencia ningún SW implementado, o solo una porción
del SW, para el Uso con dicha TPD y, por lo tanto, no se implementa ni se ejecuta la TPD.
El SW no licenciado para el Uso con una TPD solo se puede implementar en Instalaciones Tipo 3 y está sujeto a las tarifas aplicables de
licencia de la base de datos de SAP. Las Instalaciones Técnicas de cada Tipo de Instalación deben ser independientes de las
Instalaciones Técnicas utilizadas por otros Tipos de Instalación.
(b) Derechos y Limitaciones de Comunicación de las Instalaciones.
(1) Entre Instalación Tipo 1 e Instalación Tipo 2. Se debe permitir la comunicación bidireccional (incluidas las transferencias de
datos) entre el SW y/o la TPD en las Instalaciones Tipo 1 y el SW en las Instalaciones Tipo 2.
(2) Entre Instalación Tipo 1 e Instalación Tipo 3.
(A) Comunicación en el Nivel de la Base de Datos. La comunicación (incluidas las transferencias de datos) en el nivel de la base
de datos se limitará a una transferencia de datos única y productiva ("Carga Inicial de Datos") directamente desde la TPD de la
Instalación Tipo 1 al Software de SAP HANA de la Instalación Tipo 3. Para evitar dudas, se permiten las transferencias ilimitadas
de datos directamente de la TPD de la Instalación 1 al Software de SAP HANA de una Instalación Tipo 3 independiente y no
productiva antes de la finalización de la Carga Inicial de Datos.
(B) Comunicación de API en el Nivel de la Aplicación. Está autorizada la comunicación bidireccional (incluidas las transferencias
de datos) que se produzca mediante "API en el Nivel de la Aplicación". "API en el Nivel de la Aplicación" son las interfaces de
programación de las aplicaciones que se entregan como parte del SW licenciado, salvo todas las tecnologías/interfaces de
programación de las aplicaciones cuando dichas interfaces/tecnologías se usan para comunicar datos y/o para replicar datos en el
nivel de la base de datos.
(3) Entre Instalación Tipo 2 e Instalación Tipo 3.
(A) Comunicación en el Nivel de la SAP HANA. La comunicación (incluidas las transferencias de datos) en el nivel de SAP HANA
se limitará a transferencias de datos unidireccionales directamente desde el SW de las Instalaciones Tipo 3 al Software de SAP
HANA de las Instalaciones Tipo 2.
(B) Comunicación de API en el Nivel de la Aplicación. Está autorizada la comunicación bidireccional (incluidas las transferencias
de datos) que se produzca mediante API en el Nivel de la Aplicación.
(4) Además de los derechos de comunicación de nivel de base de datos (incluida la transferencia de datos) autorizados en la
Secciones (b)(1) y (b)(2)(A), toda comunicación (incluida la transferencia de datos) entre cualquier tecnología y TPD debe
producirse exclusivamente a través de las API de Nivel de la Aplicación y no directamente con dicho TPD.
3.3.5 Uso Independiente para Base de Datos de Terceros
Si un Formulario de Pedido que hace referencia a estos Términos de Uso tiene una restricción de Uso Independiente, se aplicarán los
siguientes términos:
3.3.5.1 Los Paquetes licenciados conforme a un Formulario de Pedido que haga referencia a estos Términos de Uso podrán requerir un producto de
base de datos. Con respecto a los Paquetes: (i) ni el Formulario de pedido ni el Contrato contienen una licencia para usar ningún producto de
base de datos, incluso si está integrado o preinstalado como parte dicho Software y/o software de terceros; (ii) cada producto de base de
datos está sujeto al contrato de licencia del proveedor respectivo; (iii) SAP no hará declaraciones ni dará garantías sobre los términos de
cualquier licencia o el funcionamiento de cualquier producto de base de datos obtenido directamente de un tercero proveedor; y (iv) el
Licenciatario será responsable del soporte y mantenimiento de cualquier producto de base de datos obtenido de un tercero proveedor, y SAP
no tiene responsabilidades en este sentido.
3.3.6 Términos de Transferencia
El uso de productos de base de datos de terceros y directorios puede estar sujeto a términos y condiciones adicionales requeridos por los
proveedores de SAP. Dichos términos y condiciones adicionales se establecen en el Documento Complementario 4, "Términos de
Transferencia de Bases de Datos de Terceros" y el Documento Complementario 5 "Términos de Transferencia de Directorios",
respectivamente.
3.4 Software de Código Abierto (Open Source)
Las condiciones específicas correspondientes relacionadas con ciertos productos de código abierto (open source) facilitados por SAP forman
parte de la documentación del producto y se aplican al uso de cualquiera de dichos productos de código abierto por parte del Licenciatario. La
definición de código abierto (open source) puede encontrarse en www.opensource.org/.
3.5 SAP Best Practices
Los Paquetes de Software pueden entregarse con configuraciones y datos maestros preconfigurados para cumplir con los requisitos
generalizados del sector de una industria o un país específico (Prácticas Recomendadas de SAP).
Es responsabilidad del Licenciatario determinar la viabilidad de aplicar las Prácticas Recomendadas de SAP en sus propias
personalizaciones y parametrizaciones del Software de SAP en un entorno productivo.
3.6 Herramientas de SAP
El Software, en especial ABAP Workbench y SAP NetWeaver, contiene herramientas de software. El Licenciatario solo puede usar estas
herramientas para programar Modificaciones o para crear Complementos para el software de SAP, conforme al Contrato. Las herramientas
no pueden transferirse, en forma total o parcial, a software modificado o creado.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 9 of 84


3.7 Módulos de Funciones
El Software puede contener módulos de funciones, que se almacenan en una biblioteca de funciones. Algunos de estos módulos de
funciones tienen un indicador de release para ser transferidos a un software modificado o creado recientemente. Sólo estos módulos de
funciones pueden ser transferidos por el Licenciatario en Modificaciones o Complementos del software. Los módulos de funciones no pueden
modificarse o descompilarse a menos que se especifique lo contrario en el Contrato.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 10 of 84


Documento Complementario 1: Software SBOP Heredado
Software SBOP Heredado
Business Intelligence
Paquete de inicio de SAP BusinessObjects BI

Paquete SAP BusinessObjects BI (CPU)

Paquete SAP BusinessObjects BI (Usuario)

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 11 of 84


Documento Complementario 2: Métricas de Usuarios Nombrados y Métricas de Paquetes

Usuario Nombrado de SAP – Múltiples Líneas de Negocios


Usuario SAP Developer User es un Usuario Nombrado autorizado a acceder a las herramientas de desarrollo proporcionadas con el Software
licenciado para realizar Modificaciones y/o agregar Add-ons en el Software licenciado. El Usuario SAP Developer User tiene, además, los derechos
otorgados al Usuario SAP Employee User.
Usuario SAP Learning User es un Usuario Nombrado autorizado a acceder únicamente a las soluciones de aprendizaje indicadas en la lista de
precios de SAP, siempre y cuando esas soluciones de aprendizaje tengan licencia.
Usuario SAP Professional User es un Usuario Nombrado autorizado a desempeñar funciones de gerenciamiento/administración del sistema y
relacionadas con la operación admitidas por el Software licenciado (excluido SBOP) y que, además, tiene los derechos otorgados a los usuarios SAP
Project User, SAP Logistics User, SAP Industry Portfolio User, SAP Retail User, SAP Worker User, SAP Healthcare User y SAP Business Partner User.
Usuario SAP Project User es un Usuario Nombrado con autorización para desempeñar una o más de las siguientes funciones admitidas por el
Software licenciado (excluido SBOP): (i) gestión de proyectos, incluida la gestión de recursos relacionados con el proyecto, creación relacionada con el
proyecto, modificación y visualización de ofertas, pedidos y facturación en SAP ERP, contabilización de proyectos individuales, creación de pedidos de
compra relacionados con el servicio, pedidos de compra y hojas de entrada de servicios, (ii) generación de informes relacionados con el proyecto y los
productos, (iii) gestión de ingresos y gastos relacionados con el proyecto, (iv) visualización de contabilizaciones en el Libro Mayor (G/L) de Cuentas por
Cobrar (A/R), (v) control de acceso y lanzamiento de recetas y datos de productos en los escenarios de desarrollo colaborativo de productos, (vi)
visualización y aprobación de modificaciones mediante registros de ingeniería, (vii) gestión de modificaciones mediante registros de ingeniería, (viii)
colaboración en cFolders, y (ix) conexiones con herramientas de creación autorizadas de terceros. El Usuario SAP Project User tiene, además, los
derechos otorgados al usuario SAP Manager Self-Service User.
Usuario Nombrado de SAP – Línea de Negocios
Usuario SAP Employee User es un Usuario Nombrado autorizado a desempeñar las siguientes funciones admitidas por el Software licenciado
(excluido el SBOP), únicamente a los fines propios del individuo y no para otros individuos ni en nombre de otros individuos: (i) Usar (excluido el
derecho a modificar y/o personalizar) los informes estándares e interactivos relacionados con las tareas de los usuarios SAP Employee User que se
enumeran únicamente en esta definición y se proporcionan con el Software licenciado, (ii) realizar autoservicios de planificación de viajes/generación de
informes de gastos, (iii) realizar autoservicios de aprovisionamiento, y (iv) realizar autoservicios de reserva de habitaciones. Cada Usuario SAP
Employee User tiene, además, los derechos otorgados a los Usuarios SAP Learning User y SAP Employee Self-Service User.
Usuario SAP Employee Self-Service User es un Usuario Nombrado autorizado a desempeñar la función de autoservicio de RR. HH. de realizar (i) la
entrada de horario y asistencia de empleados, (ii) las calificaciones de los empleados, (iii) los perfiles de talentos y habilidades, y (iv) la comparación de
perfiles, admitida por el Software licenciado (excluido SBOP), únicamente a fines propios del individuo y no para o en nombre de otros individuos. El
Usuario SAP ESS User tiene, además, los derechos otorgados al usuario SAP Employee Self-Service Core User.
El Usuario SAP Employee Self-Service Core User es un Usuario Nombrado autorizado a desempeñar las siguientes funciones de autoservicio de
RR. HH. admitidas por el Software licenciado (excluido SBOP), únicamente a fines propios del individuo y no para otros individuos ni en nombre de
otros individuos: (i) mantenimiento de registros de empleados, (ii) directorio de empleados, (iii) beneficios y pago, (iv) gestión de absentismos, y (v) E-
Recruiting. Además, el Usuario SAP Employee Self-Service (ESS) Core User también está autorizado a acceder a "Contenido no perteneciente a SAP"
en el "Portal de SAP" del Licenciatario, siempre y cuando acceder a dicho contenido no perteneciente a SAP no requiera ni resulte en el Uso del
Software licenciado (más allá del acceso a dicho Contenido no perteneciente a SAP porque se encuentra en el Portal de SAP del Licenciatario). Tal y
como se usa en esta definición de Usuario ESS Core User, (i) se entiende por "Contenido no perteneciente a SAP" a la información creada sin el Uso
del Software licenciado y (ii) se entiende por "Portal de SAP" a cualquier portal creado por el Licenciatario Usando el Software SAP Enterprise Portal
(proporcionado con el Software SAP NetWeaver licenciado), que brinda a los Usuarios Nombrados con licencia adecuada un punto de acceso en
común por medio del cual Usar el Software de SAP licenciado.
El Usuario SAP Logistics User es un Usuario Nombrado autorizado únicamente a realizar las siguientes tareas para el Software licenciado
correspondiente (excepto SBOP):
 Gestión de Transporte: búsqueda de un contrato de fletes, seguimiento de un envío en particular y tareas similares; actualización de datos
maestros (tarifas, rutas, ubicaciones); gestión de entradas de solicitud de transporte; planificación del transporte, respuesta a una solicitud de
propuesta (request for proposal, RFP) para la visualización y la confirmación de eventos; verificación de cálculo de costos y tareas similares.
 Almacenamiento: confirmación de ingreso y almacenamiento de mercancías; desconsolidación al ingresar mercancías; recolección en punto de
picking; gestión de movimientos de productos en existencia, incluidos el reabastecimiento, la puesta a disposición de fabricación y el ingreso de los
recuentos de inventarios; embalaje o confirmación de SVA (servicios de valor añadido) y actividades de planificación para ocupaciones de puerta
de muelle. Los Usuarios SAP Logistics Users pueden acceder al Software a través de dispositivos móviles de radiofrecuencia.
 Rastreo y Seguimiento: visualización de objetos en serie y/o rastreados, como la consulta sobre su ubicación actual o anterior, o la determinación
de la genealogía del producto; acceso a soluciones de seguimiento de productos; informes sobre movimiento de mercancías o visualización de
informes de seguimiento; visualización de los estados de eventos definidos de la cadena de suministro, sean esperados o no, por ejemplo, envío
retrasado de un pedido de cliente; cambio de una confirmación de un pedido de compra; y confirmación o cambios de los eventos de la cadena de
suministro, por ejemplo, actualización de un cambia en la cantidad o fecha de una orden de producción.
 Direct Store Delivery: compatibilidad con funcionalidades en la Ejecución de Logística. Direct Store Delivery: back end que habilita la funcionalidad
específica de Direct Store Delivery para Datos Maestros, Condiciones de Ventas, Control de Visitas, Planificación del Transporte, Optimización del
Área de Carga, Confirmación de Carga, Control de Salida, Recarga, Transparencia de Stock, Contabilización de Rutas.
 Yard Logistics: para confirmar la llegada y salida de transportes, planificar actividades de depósito, realizar planificación de recogida, ejecutar
movimientos en depósito, realizar lavado y otras actividades, anclar y desanclar en puerta, registrar medidas, gestionar productos en existencia en
depósito y realizar actividades de planificación para ocupaciones de puerta de muelle.
Para los empleados del Licenciatario, el Usuario SAP Logistics User tiene, además, los derechos otorgados al Usuario SAP Employee User.
El Usuario SAP Worker User es un Usuario Nombrado que trabaja en las instalaciones de producción del Licenciatario o como trabajador del sector
de mantenimiento que tiene autorización únicamente para desempeñar una o más de las siguientes funciones admitidas por el Software licenciado
(excluido SBOP): (i) mostrar instrucciones de trabajo, y documentar actividades y operaciones; (ii) confirmar la recepción y el envío de mercancías, los
movimientos de productos en existencia, y la confirmación de la finalización en las órdenes de trabajo; (iii) registrar confirmaciones de órdenes de
producción; (iv) registrar productos o información de producción, por ejemplo, resultados de controles de calidad o datos de planta/procesos/equipo; (v)
registrar problemas de producción y solicitudes de servicios relacionados; (vi) enviar solicitudes de compra para las herramientas, las piezas de
recambio para equipos de producción, etc. (vii) confirmar notificaciones de mantenimiento, (viii) ingresar solicitudes de servicios y hojas de entrada de
servicios, (ix) llevar a cabo tareas de mantenimiento, informes o paneles relacionados a los elementos indicados anteriormente. El Usuario SAP Worker
User tiene, además, los derechos otorgados al Usuario SAP Employee User.
Usuario SAP Business Partner User es un Usuario Nombrado que es empleado de un Socio Comercial que accede al Software licenciado (excluido
SBOP) solamente para llevar a cabo tareas operativas relacionadas dentro de los escenarios estándar de empresa a empresa (B2B).
El Usuario SAP Manager Self-Service User es un Usuario Nombrado autorizado para desempeñar uno o más de los siguientes roles de autoservicios
de gerente: (i) solicitar cambios administrativos mediante procesos y formularios incluidos en Human Capital Management, (ii) generar solicitudes de
compra y realizar evaluaciones de candidatos, (iii) realizar evaluaciones y calificaciones de talentos, (iv) planificar y aprobar compensaciones, (v)
consultar revisiones de presupuestos, (vi) organizar las tareas de gestión de proyectos, (vii) llevar a cabo tareas de planificación, (viii) aprobar

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 12 of 84


solicitudes de viajes y gastos, y (ix) realizar tareas del flujo de trabajo de aprovisionamiento y RR. HH. relacionadas con el departamento/unidad
comercial o con el subordinado directo del gerente.
Dichos roles deben relacionarse directamente con los empleados y el departamento/unidad comercial sobre el cual el gerente es responsable, estar
admitidos por el Software licenciado (excluido SBOP) y relacionados solamente con Human Capital Management. El Usuario SAP Manager Self-
Service User tiene, además, los derechos otorgados al Usuario SAP Employee User.
Usuario Nombrado de SAP – Industria
Usuario SAP Health Care User es un Usuario Nombrado que es empleado del Licenciatario en guardias hospitalarias o clínicas de pacientes externos,
y que solo tiene autorización para desempeñarse en los roles relacionados con el cuidado de pacientes (se excluyen los roles en la administración de
pacientes, la facturación, la codificación y los centros de llamadas) que admite el Software licenciado y para acceder, directa e indirectamente, a los
paquetes para sectores de la industria indicada para el Cuidado de la Salud en la lista de precios de SAP, siempre que el Licenciatario cuente con la
licencia de dichos paquetes. El Usuario SAP Healthcare User no tiene autorización para acceder a otras soluciones o componentes de soluciones de
SAP.
El Usuario SAP Industry Portfolio User es un Usuario Nombrado autorizado solo a acceder a los paquetes para sectores de la industria indicados en
la lista de precios de SAP, siempre y cuando dichos paquetes tengan licencia. El Usuario SAP Industry Portfolio User no tiene autorización para
acceder a otras soluciones o componentes de soluciones de SAP. El Usuario SAP Industry Portfolio User tiene, además, los derechos otorgados al
Usuario SAP Employee User.
Los socios comerciales de las industrias de Seguros, de Medios y Automotriz que colaboran con el Licenciatario deben contar con la licencia de Usuario
SAP Industry Portfolio User. Los socios comerciales no tienen autorización para acceder a las soluciones o los componentes de soluciones SAP que no
se encuentran mencionados en los paquetes para sectores de la industria.
El Usuario Cerner i.s.h.med User es un usuario nombrado que tiene acceso únicamente a la funcionalidad Cerner i.s.h.med de SAP y que accede a
Cerner i.s.h.med mediante las autorizaciones correspondientes. Los Usuarios Cerner i.s.h.med Users no tienen derecho a acceder a ninguna otra
solución SAP o componente de solución. Particularmente, no están autorizados para acceder a ninguna funcionalidad del paquete para sectores de la
industria SAP Patient Management.
El Usuario SAP Retail User es un Usuario Nombrado que trabaja en una tienda minorista del Licenciatario como un asociado que solo está autorizado
a desempeñar funciones no relacionadas con el gerenciamiento de la tienda/punto de venta, admitidas por el Software licenciado (excluido SBOP) y
que, además, tiene los derechos otorgados al usuario SAP Employee User.
Usuario Nombrado de SAP – Usuario de la Plataforma
El Usuario SAP Platform User es un Usuario Nombrado autorizado para Usar el Software licenciado mediante una aplicación independiente del
cliente, del Socio o de SAP que se conecta y/o se comunica con el Software de SAP mediante las interfaces de programación de la aplicación de SAP
publicadas.
Usuario Platform User for Productivity Apps es un Usuario Nombrado que está autorizado a Usar el Software licenciado únicamente a través de una
o más Aplicaciones de Productividad.

Métricas restantes
MÉTRICAS RESTANTES: A
Activos
Activos se refiere a los registros maestros definidos como equipos que el cliente identificó en su sistema como fundamentales para las
operaciones que serán modeladas y supervisadas por el software. Cada registro maestro de equipos se puede configurar como un solo artículo
(por ejemplo, una grúa) o como parte de un "equipo con varias partes" (que puede incluir, por ejemplo, 100 máquinas excavadoras en existencia),
pero en ambos casos, se cuenta solamente un único registro maestro de equipos para establecer precios.
Los Activos en Gestión de la empresa de seguros que utiliza el producto son la suma de todos los activos financieros relevantes que se divulgan
en la última declaración anual de la persona jurídica en un año fiscal.
Si el cliente no divulga una declaración anual exhaustiva, el cliente enviará anualmente la información correspondiente a SAP.
Si el producto debe licenciarse solamente para una subdivisión de la empresa de seguros, el contrato de licencia correspondiente requiere una
definición explícita.
Para empresas no pertenecientes al sector seguros, los ingresos se deben aplicar como base para el cálculo del precio.
Alumnos
Los Alumnos son individuos que acceden a la aplicación y participan en servicios de aprendizaje que procesa la aplicación.

MÉTRICAS RESTANTES: B
Barriles de Petróleo Equivalentes por Día (BOEPD)
Barriles de Petróleo Equivalentes por Día (BOEPD) es una unidad de medida utilizada en la industria de petróleo y gas que permite agregar las
cantidades de hidrocarburos producidas, programadas y vendidas, ya sea de fuentes convencionales o no convencionales, durante un período
anterior de 12 meses consecutivos o, si los datos históricos no están disponibles, durante un período futuro planificado o estimado de 12 meses.
Por ejemplo, como la producción de gas generalmente se mide como un volumen en un período de tiempo, por ejemplo, metros cúbicos por día, es
necesario convertir esta medida al equivalente en barriles de petróleo para poder determinar la cantidad total de petróleo y gas producida en
medidas coherentes. La conversión a BOEPD se puede realizar utilizando una de las calculadoras que se encuentran en los siguientes sitios:
 http://www.rigzone.com/calculator/default.asp
 https://www.bp.com/en/global/corporate/energy-economics/statistical-review-of-world-energy/using-the-review/definitions-and-explanatory-
notes.html
Para SAP Hydrocarbon Management for Oil & Gas y SAP S/4HANA Oil & Gas para la gestión de hidrocarburos:
BOEPD se refiere únicamente a los hidrocarburos vendidos.
Para SAP Hydrocarbon Supply & Primary Distribution for Oil & Gas y SAP S/4HANA Oil & Gas para el aprovisionamiento de hidrocarburos y
distribución primaria:
BOEPD se refiere únicamente a los hidrocarburos programados/planificados.
Para SAP Retail Fuel Network Operations for Oil & Gas y SAP S/4HANA Oil & Gas para operaciones de red de combustible al por menor:
BOEPD se refiere únicamente a los hidrocarburos vendidos.
Para SAP Secondary Distribution Management for Oil & Gas y SAP S/4HANA Oil & Gas para la gestión de distribución secundaria:
BOEPD se refiere únicamente a los hidrocarburos vendidos/transportados.
Para el gas licuado del petróleo (LPG) embotellado, la conversión de toneladas de LPG a barriles se describe en la calculadora de BP
http://www.bp.com/en/global/corporate/about-bp/energy-economics/statistical-review-of-world-energy/using-the-review/Conversionfactors.html, y 1
tonelada de LPG equivale a 11,6 barriles.
Para SAP Upstream Contracts Management for Oil & Gas, para SAP Upstream Operations Management for Oil & Gas, SAP Upstream Field Activity
Management by OIS, SAP S/4HANA Oil & Gas para la gestión de contratos de upstream, SAP S/4HANA Oil & Gas para la gestión de ingresos por
upstream, y SAP S/4HANA Oil & Gas para la gestión de operaciones de upstream:
BOEPD se refiere a los hidrocarburos producidos. Si el precio no puede estar basado en los BOEPD producidos (empresas nuevas sin producción
de crudo ni gas), corresponderá la producción planificada o estimada de la empresa.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 13 of 84


Para SAP Upstream Production Management for Oil & Gas, producción en EE. UU.:
BOEPD se refiere únicamente a los hidrocarburos producidos en Estados Unidos.

MÉTRICAS RESTANTES: C
Capacidades
Capacidades Instaladas son las capacidades de producción diseñadas de una central eléctrica. En el caso de las centrales eléctricas, se debe
considerar tanto la energía eléctrica como la térmica. La Capacidad Instalada se mide en unidades de 1 GW (gigavatio).
Capacidades Instaladas
La Capacidad Instalada se define como el total de capacidad de producción anual especulativa de todas las plantas de un cliente de SAP
Contactos
Contactos se refiere a la cantidad de registros únicos de clientes, clientes potenciales, empleados, socios comerciales, electores y destinatarios de
comisiones dentro del contexto del Software.
Contratos
Contratos se refiere a los contratos (usados en todas las funciones, incluidas aprovisionamiento, ventas, legal, gestión de socios, RR. HH., bienes
raíces y todas las demás funciones de la organización) que la empresa piensa abordar dentro de la aplicación.
Para los Servicios Públicos:
Contratos son acuerdos entre una empresa de servicios públicos y un socio comercial para prestar servicios al socio comercial. De esta manera,
se debe celebrar un contrato aparte por cada servicio suministrado; por lo tanto, la compañía de suministro tiene un contrato legal con su cliente
(por ejemplo, una compañía de suministro provee electricidad, alumbrado del área, gas y calefacción urbana a un socio comercial; en
consecuencia, deben existir cuatro contratos separados). Se toman en cuenta todos los contratos almacenados en el sistema con una fecha de
finalización posterior o equivalente a la fecha del sistema.
Para los sectores que se enumeran a continuación, deben considerarse las siguientes categorías de División del sistema SAP Utilities:
 Energía:
 Electricidad
 Gas
 Calefacción urbana
 Asistencia mutua
 Para todos los sectores
 Agua:
 Agua
 Aguas residuales
 Residuos y reciclado:
 Gestión de residuos
Para el pago por anticipado de servicios públicos
Los Contratos incluyen todos los contratos de servicios públicos que se operan mediante pago por anticipado.
Para los Bancos:
Los Contratos son acuerdos celebrados entre un banco y personas físicas (minorista) o personas jurídicas (comercial). Un contrato puede ser, por
ejemplo, una cuenta, un depósito a plazo fijo, un préstamo, un derivado OTC, una operación de divisas a plazo, una transacción de mercado de
dinero o una posición en instrumentos que cotizan en bolsa. Hay que tener en cuenta los préstamos y cuentas gestionados en los sistemas
externos, incluido un contrato maestro, parte de un contrato adicional o configuración para efectuar el cálculo de los impuestos. En el contexto de
refinanciación, solo se licenciarán los contratos gestionados clasificados como activos disponibles.
El término “Contratos” incluye lo siguiente:
o productos de hipoteca o préstamos;
o cuentas corrientes, cajas de ahorro o depósitos (incluidas las cuentas internas);
o derivados, que son instrumentos financieros cuyo valor está basado en otro título;
o transacciones de títulos, por ejemplo, operaciones en el momento + a plazo, operaciones de divisas/mercado de dinero, etc.
 Los contratos de arrendamiento son contratos operativos, financieros, de préstamo, de compra a plazos, de arrendamiento financiero y otros
contratos que se procesan en la solución.
 Los contratos de refinanciación también pueden ser tarjetas de crédito, extracciones en un préstamo sindicado o deudores comerciales.
Costos
Estimaciones de Costos de Obligación de Baja de Activos se define como el volumen de las estimaciones de costos gestionadas en la
solución.
El volumen de estimaciones de costos es igual al total de los valores de liquidación (costos esperados en la fecha de baja estimada) de todos los
artículos de estimación de costos de los planes de estimación de costos de todas las Obligaciones de Baja de Activos, gestionados por SAP Asset
Retirement Obligation Management. Si el cliente usa más de un principio de contabilidad, el volumen de estimación de costos se calcula por
separado para cada principio de contabilidad. El máximo de estos valores se usará para la determinación de precios. El volumen de estimación de
costos está determinado por el volumen, que es válido en la fecha de cierre del año fiscal. Solo se considerarán las obligaciones de baja de activos,
que están activas en esta fecha.
Costo de las Mercancías Vendidas se define como todos los gastos directamente relacionados con la producción de las mercancías y los
servicios que vende la empresa (tales como materiales, mano de obra, costos operativos y amortización) anualmente. No incluye la venta, los
gastos generales y administrativos, ni investigación y desarrollo. Si se desconoce el costo de las mercancías vendidas, será igual al 70 % de los
ingresos totales de la empresa.
Para la Planificación de Partes del Servicio:
Costos de mercaderías vendidas se refiere al valor de inventario de las partes de servicio del negocio.

MÉTRICAS RESTANTES: D
Destinatarios
Los Destinatarios son individuos que reciben informes del Software licenciado.
Días como Paciente Ambulatorio
Días como Paciente Ambulatorio es la suma de los días en que los pacientes fueron tratados como pacientes ambulatorios en un período de un
año. Un día como paciente ambulatorio se cuenta cuando se atiende a un paciente como paciente ambulatorio en un día corrido,
independientemente de la cantidad de trabajo realizado en ese día y la manera en que ese trabajo se documentó en el sistema SAP (en uno o más
casos de paciente ambulatorio, y dentro de los casos como uno o más movimientos de visita).
Dispositivos
Dispositivos se refiere a cualquier equipo o hardware que incluye, entre otras cosas: una estación de trabajo, una terminal, un punto de terminal
de ventas, una notebook, un dispositivo portátil, una tablet, un PDA (asistente digital personal), un smartphone, un televisor conectado a Internet,
dispositivos a escala, dispositivos instalados en un vehículo (unidades a bordo) y otro dispositivo conectado en red. La aplicación en sí misma

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 14 of 84


define el tipo de dispositivos que se utilizan y, por lo tanto, que se contabilizan como artículo de la lista de precio (por ejemplo, los dispositivos de la
base de datos Sybase SQL Anywhere para utilizar con SAP POS for Retail se definen como dispositivos para acceder a los datos desde la base de
datos SQL Anywhere; en cambio, por ejemplo, los dispositivos de SAP Mobile Order Management están todos instalados como unidades a bordo
de un vehículo).
Para SAP Customer Checkout:
Dispositivos se refiere a dispositivos, o dispositivos móviles, para aplicaciones móviles de puntos de ventas, o dispositivos móviles para
aplicaciones de mercancías, o dispositivos a escala para aplicaciones en escala.
Dispositivo IoT se refiere a un objeto de identificación única y a su representación virtual en el Núcleo IoT, y tiene un ID de dispositivo asignado.
Documentos
Los Documentos son instancias únicas de archivos de información de salida generados anualmente por el producto.
Para SAP Document Compliance:
Los documentos hacen referencia a documentos electrónicos transmitidos o recibidos por o a través del producto anualmente. Algunos ejemplos de
documentos son: factura del cliente, factura del proveedor, nota de crédito, orden de compra, aviso de despacho, documento de transporte,
solicitud de registro de transporte, solicitud de registro de factura, resumen de documento, certificado de impuestos, informe fiscal.
Los Documentos Públicos se definen como un objeto que puede ejecutarse por completo en SAP BusinessObjects BI Platform. Incluye el
documento Web Intelligence, Crystal Report, el espacio de información de Explorer, el área de trabajo Analysis for OLAP, Dashboard, la plantilla
Design Studio y el documento Lumira.
Documentos para SAP Digital Access y / o Documentos para SAP S / 4HANA Digital Access (los documentos se definen a continuación y se
clasifican en los siguientes tipos de documentos)
Documento de ventas es: (i) un registro de partidas individuales que representa el material y/o servicio que se vende o cotiza; y/o (ii) un
registro que representa una release/un pedido individual en relación con un acuerdo de programación que indica el material y/o servicio que
se vende.
Documento de compra es: (i) un registro de partidas que representa el material y/o servicio que se pide o solicita; y/o (ii) un registro que
representa la release en relación con un acuerdo de programación que indica el material y/o servicio que se adquiere.
Documento de factura es un registro de partidas que representa el material y/o el servicio que se factura. Para SAP S/4HANA Digital
Access solamente, el Documento de factura también debe incluir un registro de partidas que represente una descripción del material que se
compra, incluidos el nombre del material, el número y la cantidad.
Documento de fabricación es (i) un registro que representa los detalles relacionados con la producción y asociados con la fabricación de un
material, incluidos: el tipo, la cantidad y el color del producto a realizar, indicaciones de cuándo y dónde producirlo, y/u otras características
distintivas; y/o (ii) un registro que representa una confirmación que indica el estado de las actividades de procesamiento asociadas con los
pedidos de fabricación.
Documento de material es un registro de partidas que representa la recepción, emisión o transferencia, desde una planta o ubicación de
almacenamiento, o dentro de ella, de un material específico.
Documento de gestión de calidad es: (i) un registro que representa los detalles de una falta de cumplimiento reportada, incluida la
información requerida para resolver el problema; y/o (ii) un registro que representa los resultados de una inspección. Para SAP S/4HANA
Digital Access solamente, un Documento de gestión de calidad también debe incluir un registro que represente los detalles de falta de
cumplimiento.
Documento de servicio y mantenimiento es (i) un registro que representa los detalles del trabajo que se realizará, incluida la información
necesaria para planificar, ejecutar y facturar una solicitud de mantenimiento o servicio; y/o (ii) un registro que representa los detalles del
problema que se reporta, incluida la información necesaria para resolver el problema; y/o (iii) un registro que representa el estado del
procesamiento asociado con las solicitudes de mantenimiento o servicio; y/o (iv) un registro que representa un reclamo realizado por un
cliente para la reparación, el reemplazo o la compensación por bajo rendimiento, según los términos del documento de garantía.
Documento financiero es un registro que representa información de contabilidad en un libro diario financiero.
Documento de gestión de tiempo es: (i) un registro que representa el tiempo trabajado de un empleado que se asigna objetos relacionados
con el negocio; y/o (ii) un registro que represente las desviaciones del cronograma de trabajo asignado a un empleado y/o tarifa de
remuneración.

MÉTRICAS RESTANTES: E
Elementos
Los elementos representan entidades gestionadas en el Software.
Para gestión de tarjetas de crédito
los elementos son el número de tarjetas de crédito activas almacenadas en el sistema por año calendario.
Para Extended Warehouse Management:
Escenario del Expedidor: los elementos son partidas individuales de entrega. Una entrega es la documentación de un envío realizado desde una
ubicación de almacén a un destino (cliente u otra planta/ubicación). Los artículos de la entrega son los códigos de materiales únicos,
independientemente de la cantidad enviada en dicha entrega. El promedio por día se basa en los días activos durante el período de un año.
Escenario de almacenamiento en tránsito: para este escenario, los Artículos son los envases (Unidades de Manipulación) que se mueven del origen
al destino a través del sistema. Los envases se cuentan solo una vez en el proceso. El promedio por día se basa en los días activos durante el
período de un año.
Para SAP S/4HANA para la integración de contabilidad,
Los elementos son el número de servicios, activos y elementos contratados en un año.
Para Track and Trace
Los elementos son entidades configuradas, enviadas, recibidas y rastreadas en el sistema anualmente.
Para Yard Logistics:
Los elementos son la cantidad de unidades de transporte (camiones, remolques, contenedores, vagones, buques, etc.) para envíos de entrada o
salida que se utilizan en un año.
Empleados
Empleados se refiere a individuos que trabajan para una empresa o persona jurídica que está licenciando la funcionalidad del paquete,
independientemente del estado de empleo (por ejemplo, a tiempo parcial, a tiempo completo, en licencia, trabajador con contrato).
Para SAP Pension Administration (VADM) Alemania solamente
Los empleados son personas que obtienen el pago de pensiones como destinatarios de pensiones que son dependientes sobrevivientes o que
tienen derecho a un pago de compensación de pensiones a través del componente Pension Administration.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 15 of 84


Equivalente de Tiempo Completo (FTE) se refiere a los empleados contratados por la organización licenciada y a los no empleados que pueden
estar contratados para actividades relacionadas con emergencias, ya sea de manera temporal o permanente, y que responden a la organización
licenciada que les asigna, destina o gestiona tareas con el propósito de administrar emergencias o desastres.
Para SAP Force Organization and Personnel for Defense and Security y SAP Force Sustainment for Defense and Security:
Empleados a tiempo completo (FTE) se refiere a la cantidad de empleados de tiempo completo de la organización, que incluye el personal y la
reserva civil y militar, y se calcula de la siguiente manera: Tamaño Ponderado = Personal Militar x 1,0 + Reserva x 0,5 + Civiles x 0,5.
Estudiantes
Estudiantes se refiere a los siguientes:
 los estudiantes de tiempo completo, es decir, estudiantes que están inscritos en un curso con carga horaria completa durante el año académico
actual en la institución; y/o
 los equivalentes a estudiantes inscritos de tiempo completo (por ejemplo, un estudiante de tiempo parcial podría representar a una fracción de
un estudiante de tiempo completo).

MÉTRICAS RESTANTES: F
Facturas
Las Facturas son elementos que circulan por el listado para la conciliación anual.
Flujos de Caja
Los Flujos de Caja son la cantidad total de transacciones de flujo de caja (pago o comprobante) que la aplicación procesa por día. (Tenga en
cuenta que, para los comprobantes, generalmente, habrá dos transacciones de flujo de caja; es decir, el comprobante esperado y el comprobante
real). La cantidad máxima de flujos de caja por día es la base de la medición.
Flujos de Datos
Los Flujos de Datos son etiquetas o módulos que se crean y existen en el entorno del sistema PI. Se utilizan para establecer, configurar y
almacenar puntos de datos o estructuras de datos.
Para SAP Predictive Maintenance and Service, edición local,
Un Flujo de Datos se define como una etiqueta de punto de medición/sensor definida en la tienda de métricas de la aplicación PdMS. Los flujos de
datos virtuales (puntuaciones de estado calculadas) también son considerados flujos de datos. Los flujos de datos sin datos de medición se definen
como inactivos y no se consideran flujos de datos. Para cada dispositivo que funciona con códigos de error, se añadirá un flujo de dato adicional por
dispositivo.

MÉTRICAS RESTANTES: G
Gastos
Volumen de Gastos son los gastos anuales de una empresa para el aprovisionamiento de todos los servicios y las mercancías directos e
indirectos.
Para SAP Electronic Invoicing for Brazil (NFE-Inbound), solo se deben tener en cuenta los Volúmenes de Gastos de Brasil.
Para SAP Marketing, opción de planificación, los Volúmenes de Gastos son el importe de gasto de marketing que se procesa en SAP Marketing,
opción de planificación.
Para las entidades del Sector Público, se pueden usar los Presupuestos de Gasto del Sector Público en su lugar. El Presupuesto de Gasto del
Sector Público es una cifra que se publica anualmente y que documenta el presupuesto de aprovisionamiento de la organización para los bienes y
servicios directos e indirectos.
El Gasto de Porte es la suma de los costos anuales de porte incurridos en productos de transporte. por ejemplo, todos los costos de transporte,
incluido el trabajo que implica trasladar bienes de la planta/el centro de distribución/el almacén o hasta la planta/el centro de distribución/el almacén,
los pagos a empresas de logística por sus servicios, y los costos en los que incurre la empresa para usar y mantener su propia flota de vehículos.
Gigabytes
Gigabytes (GB) hace referencia a una capacidad de almacenamiento equivalente a 10243 bytes.

MÉTRICAS RESTANTES: H
Ninguna.

MÉTRICAS RESTANTE: I
Implementaciones
Implementaciones se refiere a instalaciones únicas del componente de repositorio del sistema dentro del Software de la Plataforma SAP
BusinessObjects BI (para el cual el Licenciatario debe contar con una licencia) o Crystal Reports Runtime Engine (para el cual el Licenciatario debe
contar con una licencia). Cuando la función multitenancy de la Plataforma BI está habilitada, se considera cada arrendatario individual como una
implementación separada a los fines de la licencia.
Ingresos
El Ingreso es la entrada anual que recibe una empresa por sus actividades comerciales habituales y otros ingresos de intereses, dividendos,
regalías y otras fuentes. El Ingreso no incluye los impuestos indirectos, como el IVA, el impuesto al consumo u otros impuestos similares
relacionados con las ventas.
 Para SAP Account & Trade Promotion Management, SAP Trade Promotion Optimization y SAP Dairy Solution by msg:
Únicamente deben considerarse los ingresos asociados con el negocio o la división en la que se aplicarán las funciones de este paquete.
 Para SAP Configure, Price, and Quote (SAP CPQ)
Los Ingresos son el cálculo de los ingresos anuales totales por ventas del Licenciatario y sus Afiliadas por los productos o servicios que se
generaron mediante el uso del software SAP CPQ menos el IVA, la entrega y ganancias.
 Para SAP Electronic Invoicing for Brazil (NFE):
Se deben considerar únicamente los ingresos generados por la empresa o persona jurídica ubicada en Brasil.
 Para SAP ERP, add-on de requisitos regulatorios de SAF-T polaco:
Se deben considerar únicamente los ingresos generados por la empresa o persona jurídica ubicada en Polonia.
 Para los productos de SAP Customer Experience
Los Ingresos son el cálculo del total de ingresos de las ventas anuales del Licenciatario y sus Afiliados por productos o servicios que se
compran a través de las plataformas SAP Customer Experience (incluidos los sitios web con tecnología SAP Customer Experience y otros
canales con tecnología SAP Customer Experience como tiendas web, móviles, módulo en Tienda, módulo del Centro de Contacto, etc.) por los
clientes (B2B y B2C) en cada período de 12 meses, menos el IVA, la entrega y cualquier devolución.
 Para Seguros:
Ingresos es equivalente a “Primas”.
 Para Bancos Centrales Nacionales/Bancos de la Reserva Federal:
Los ingresos son iguales a los “Activos en Gestión”.
 Para Otros Bancos:

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 16 of 84


Los ingresos son la suma del ingreso bruto por interés y el ingreso distinto del interés del Licenciatario (por ejemplo, prestaciones, cargos por
servicios, ingresos de operaciones) según se describe en la Cuenta de Explotación del Licenciatario.
 Para SAP Product Lifecycle Costing:
Únicamente deben considerarse los ingresos asociados con el negocio o la división en la que se aplicarán las funciones de SAP Product
Lifecycle Costing.
 Para el Sector Público:
Ingresos es equivalente a “Presupuestos Anuales Totales”.
 Para SAP Tax Declaration Framework
Solo son relevantes los ingresos generados en Brasil.
Ingresos y Gastos
Ingresos y Gastos es la suma de los ingresos anuales recibidos y los gastos anuales abonados (comisiones, regalías, participación de los
ingresos, etc.) en el contexto del Software.
Ingresos se refiere a la suma de importes monetarios anuales que el Cliente y sus Afiliadas facturaron a terceros por los servicios prestados (o que
se prestarán) por parte del Cliente y/o sus Afiliadas a dichos terceros, y que se procesan mediante la solución de SAP. “Gastos" se refiere a la
suma de los gastos anuales presupuestados (comisiones, regalías, participación de los ingresos, etc.) por los servicios prestados (o que se
prestarán) por parte del Cliente o sus Afiliadas para las propias organizaciones de estos últimos que se procesan mediante la solución de SAP.
Para CPM y PPM:
Ingresos y Gastos está relacionado con los proyectos gestionados dentro del software y se define como:
 Ingresos: la suma de los ingresos anuales recibidos por los proyectos externos que generan ingresos
 Gastos: la suma de los gastos anuales presupuestados de los proyectos internos
Para SAP Intellectual Property Management (SAP IPM):
Ingresos y Gastos es la suma de los ingresos anuales recibidos y los gastos anuales abonados (tarifas de licencias, regalías, participación de los
ingresos, etc.) en el contexto del software. Los Ingresos y Gastos incluyen la validación financiera de operaciones que se implementan en SAP
IPM, pero que no generan pagos entrantes, por ejemplo, una operación de compensación.
El Ingreso de recaudación anual de fondos es el monto anual de ingresos brutos recaudado por el Licenciatario mediante los esfuerzos de
recaudación de fondos.
Instalaciones
Las Instalaciones son instancias del software instalado en un dispositivo designado.
Para SAP Fortify por HP, las Instalaciones se definen como una unidad única de código de software de implementación que consiste en una
colección de códigos fuente, códigos de bytes o códigos de objetos que brinda algunas o todas las funcionalidades de una aplicación empresarial.
Instancias
Las Instancias son conexiones únicas a una aplicación específica o a un tipo de tecnología.

MÉTRICAS RESTANTES: J
Ninguna.

MÉTRICAS RESTANTES: K
Ninguna.

MÉTRICAS RESTANTES: L
Llamadas
Las llamadas son la cantidad de mensajes entrantes por año.
Llamadas Externas de Servicios son las solicitudes HTTP por año calendario que procesa SAP NetWeaver Gateway Server. No se cuentan las
solicitudes de metadatos ni las solicitudes de Software de SAP que contienen software versión Runtime de SAP NetWeaver Gateway.

MÉTRICAS RESTANTES: M
Memoria
Gigabytes de Memoria es la cantidad total de memoria, medida en gigabytes, que puede usar el Software.

MÉTRICAS RESTANTES: N
Nodos
Los Nodos son sistemas con un máximo de 256 GB de RAM que ejecutan el Software SAP Vora.
Núcleos
Núcleos se define como la cantidad de núcleos en CPU que estén disponibles para uso del Software licenciado. La cantidad de licencias de
Núcleos debe ser un número entero. Para contar Núcleos físicos, se considera y se cuenta cada Núcleo de una CPU física que ejecute por lo
menos partes del software licenciado, incluidos aquellos que se asignan o programan temporalmente para cubrir el procesamiento pico.
Al contar Núcleos virtuales, se cuenta cada Núcleo virtual que ejecute, por lo menos, partes del software licenciado, incluidos aquellos que se
asignan o programan temporalmente para cubrir el procesamiento pico.
Si el Software licenciado se ejecuta en un entorno puramente virtual, no se consideran los Núcleos físicos. Vale aclarar que "Núcleo" según se
define en esta definición de métrica difiere del término "núcleo" al cual se hace referencia en la definición de métrica para cualquier Software
licenciado por CPU (si existiera), y por lo tanto, no es aplicable en ese contexto.

MÉTRICAS RESTANTES: O
Objetos
Los Objetos de Datos Maestros son todos los objetos de datos maestros almacenados en el sistema SAP NetWeaver Master Data Management
y/o el sistema SAP Master Data Governance.
 Para SAP Enterprise Master Data Management y SAP Enterprise Master Data Governance for SAP S/4HANA: los Objetos de Datos Maestros
son todos los objetos de datos maestros almacenados en el sistema SAP NetWeaver Master Data Management, más la cantidad total de todos
los objetos de datos maestros almacenados en el sistema SAP Master Data Governance.
 Para SAP Master Data Governance, Consumers: los Objetos de Datos Maestros son objetos de cliente del tipo consumidor activo que se
encuentran almacenados en el sistema SAP Master Data Governance. Un consumidor es una persona física o un grupo de personas (por ej., un
grupo familiar) que tiene cualquier tipo de relación comercial con una empresa, incluidos, entre otros, clientes B2C, contactos B2C y
ciudadanos. El Licenciatario puede Usar el sistema SAP Master Data Governance, Consumers para almacenar a los socios comerciales
adicionales si estos representan consumidores B2C. El Licenciatario no puede Usar el sistema SAP Master Data Governance, Consumers para
almacenar a los socios comerciales adicionales si estos representan clientes B2B.
 Para SAP Master Data Governance, Custom: los Objetos de Datos Maestros son objetos de datos maestros que se encuentran almacenados en
sistemas “Master Data Governance” personalizados que no son del tipo financieros, proveedores, clientes ni materiales. Es la suma de todos los

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 17 of 84


objetos definidos por el usuario del tipo cosas (artículos, contrato, ubicación, activo, equipo, etc.). Se crea un objeto definido por el usuario con
la estructura de Master Data Governance.
 Para SAP Master Data Governance, Customers: los Objetos de Datos Maestros son objetos B2B del proveedor que se encuentran
almacenados en el sistema SAP Master Data Governance. El Licenciatario puede Usar el sistema SAP Master Data Governance, Customers
para almacenar a los socios comerciales adicionales si estos representan clientes B2B. El Licenciatario no puede Usar el sistema SAP Master
Data Governance, Customers para almacenar a los socios comerciales adicionales si estos representan clientes B2C.
 Para SAP Master Data Governance, extensión de gestión de activos de la empresa de Utopia: son los objetos de datos maestros almacenados
en SAP EAM. Es la suma de todos los equipos y las ubicaciones funcionales, además de las listas de materiales de MRO.
 Para SAP Master Data Governance, Financials: los Objetos de Datos Maestros son la suma de los objetos financieros (incluidos, entre otros, las
cuentas de grupos, las cuentas operativas, los elementos de costo, las empresas, los centros de ganancias, los centros de costo con nodos de
jerarquía, los grupos y las unidades de consolidación, los elementos del balance contable) que se encuentran almacenados en el sistema SAP
Master Data Governance. Para evitar todo tipo de dudas, las cuentas financieras solo se cuentan una vez, incluso si se utilizan varios gráficos
de cuentas o varias versiones del balance contable. Por ejemplo, si la empresa realiza informes externos utilizando los Principios de
contabilidad generalmente aceptados de los EE. UU. (US GAAP) los Estándares internacionales de contabilidad (IAS) y , cada cuenta se
contabiliza una sola vez y no dos.
 Para SAP Master Data Governance, Product: los Objetos de Datos Maestros son objetos activos de material (materiales, productos) que se
encuentran almacenados en el sistema SAP Master Data Governance. El Licenciatario no puede Usar el sistema SAP Master Data Governance,
Product para almacenar artículos.
 For SAP Master Data Governance, extensión de gestión de artículos minoristas y de moda de Utopia: los objetos de datos maestros son la
suma de todos los artículos individuales y genéricos (sin incluir los variables), así como los conjuntos, lotes y exhibidores, que se colocan bajo el
control de la solución:
 Para SAP Master Data Governance, Supplier: los Objetos de Datos Maestros son objetos activos del proveedor que se encuentran
almacenados en el sistema SAP Master Data Governance.

MÉTRICAS RESTANTES: P
Pacientes
Días de Atención de Pacientes se refiere a la cantidad relevante de días de atención de pacientes que alcanza el Licenciatario en un año
calendario, que es la estadística correspondiente, de acuerdo al directorio de miembros de H+ anual "H+ Die Spitäler der Schweiz".
Los Pacientes Atendidos son aquellos atendidos en un año calendario en las instituciones soportadas por el sistema SAP. Los pacientes solo se
cuentan una vez, independientemente de cuántas veces hayan sido atendidos en el hospital durante el año.
Pedido de Cliente SOAR
Los Pedidos de Cliente SOAR se definen como la cantidad de pedidos de cliente anual que procesará el cliente mediante la solución RCS Sales
Order Allocation and Rescheduling (SOAR) en HANA. La cifra se considera la cantidad de pedidos de cliente diferenciados que se procesan
anualmente a través del proceso de ejecución SOAR Allocation (Arun).
Pedido de Servicio
Un Pedido de Servicio que contribuye al volumen de uso se define como un pedido diferenciado que está asignado en el software en un
determinado año calendario. Un pedido de servicio puede ser, entre otros, una orden de taller, una orden de reparación o una orden de
mantenimiento.
La cantidad de pedidos de servicios aplicados para determinar el volumen de uso es la cantidad total de pedidos diferenciados asignados al
Software y para los cuales se hayan creado registros maestros de pedidos en el Software, en un determinado año calendario. Por ejemplo, si un
sistema ascendente agrupa varios pedidos, la cantidad de pedidos que debe contarse es el número previo a la agrupación.
Cuando hay un registro maestro de pedido creado en el Software, el pedido de servicio, definido anteriormente, se encuentra dentro del ámbito del
presente contrato de Software. No importa cómo se generó un registro maestro de pedidos en el Software (por ejemplo, creando directamente
pedidos en MRS o importando registros maestros de pedidos desde sistemas ascendentes, como DBM) o si, en realidad, un pedido es objeto de
otras planificaciones usando el Software.
La medición, tal como se describió anteriormente, medirá la cantidad de pedidos de servicio creados como registros de datos en el año calendario.
Para SAP Enhanced Maintenance and Service Planning
El Pedido de Servicio se refiere a la Representación de una reserva para un área de servicio, llamada: Pedido de Espacio. Los Pedidos de
Inspección están excluidos.
Pedidos
Para SAP Sales and Service Order Execution:
Los pedidos son la cantidad de pedidos de ventas y servicios que se procesan por año, pero no incluyen los Pedidos que realizan los individuos a
los que se asignaron licencias de Usuario Nombrado.
Para SAP Purchase Order Execution:
Los pedidos son la cantidad de pedidos de compra que se procesan por año, pero no incluyen los Pedidos que realizan los individuos a los que se
asignaron licencias de Usuario Nombrado.
Para SAP Sales and Service Order Execution para SAP S/4HANA:
Los pedidos son la cantidad de pedidos de ventas y servicios que se procesan por año, pero no incluyen los Pedidos que realizan los individuos
que pertenecen a la Cantidad Licenciada de Usuarios de los paquetes de SAP S/4HANA Enterprise Management.
Para Purchase Order Execution para SAP S/4HANA:
Los pedidos son la cantidad de pedidos de compra que se procesan por año, pero no incluyen los Pedidos que realizan los individuos que
pertenecen a la Cantidad Licenciada de Usuarios de los paquetes de SAP S/4HANA Enterprise Management.
Plantas
Las Plantas son lugares físicos de propiedad de u operados por una empresa soportada por el Software.
Con el objeto de determinar el escenario de tamaño y uso de las plantas, se aplican las definiciones siguientes:
 Las Plantas Pequeñas son aquellas que tienen hasta 500 empleados. Los empleados por planta son todos los empleados y contratistas
que trabajan en la planta.
 Las Plantas Medianas son aquellas que tienen desde 501 hasta 5000 empleados. Los empleados por planta son todos los empleados y
contratistas que trabajan en la planta.
 Las Plantas Grandes son aquellas que tienen más de 5000 empleados. Los empleados por planta son todos los empleados y contratistas
que trabajan en la planta.
Portafolios
Los Portafolios de Ventas son las ventas anuales de energía y los portafolios de aprovisionamiento de una empresa de servicios públicos. El
portafolio de ventas se mide en unidades de 1 TWh (teravatio hora).
Precios
El Precio del Contrato es el valor neto del contrato de licencia. El Precio del Contrato para socios se refiere al precio de compra del socio según el
modelo de prestación de soporte.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 18 of 84


El Precio del Contrato de BSI U.S. Payroll Tax Processing es el valor neto de la licencia del software BSI U.S. Payroll Tax Processing.
Presupuestos
Presupuestos Totales Anuales se define como el presupuesto total anual del sector público del cliente de SAP (por ejemplo, agencia, institución,
programa o departamento) basado en un período de presupuesto actual.
Primas
Las Primas de la empresa de seguros que utiliza el producto son las primas brutas totales que se divulgan en la última declaración anual de la
persona jurídica en un año fiscal. Si el cliente no divulga una declaración anual exhaustiva, el cliente enviará anualmente la información
correspondiente a SAP.
Si el cliente no divulga la información al público, debe entregársela y explicársela a SAP.
Si el producto debe licenciarse solamente para una subdivisión de la empresa de seguros, el contrato de licencia correspondiente requiere una
definición explícita.
Para Reinsurance Management Solutions (SAP ReIns Management Foundation for Insurance y SAP Reins Risk Manager):
Las Primas reflejan las "Primas Cedidas", en caso de Reaseguro pasivo, y las "Primas Asumidas" en caso de Reaseguro activo. En el caso de que
el licenciatario utilice la solución para negocios relacionados con Primas Cedidas y Asumidas, se aplicará la suma de ambas.
Primas y Desembolsos
Primas y Desembolsos se refiere al total de todas las primas y/o desembolsos procesados anualmente mediante el servicio licenciado. Para los
desembolsos, los valores positivos equivalentes al valor real de los desembolsos se consideran para este cálculo. Si es necesario, las conversiones
de moneda se realizan sobre la base del PL válido en este momento del contrato.
Procesos
Los Procesos son procesos comerciales específicos que se implementan técnicamente como modelo de datos semánticos en una base de datos
única de HANA.
Para SAP Process Mining de Celonis
Un proceso es un modelo de datos semánticos de HANA que permite ver todos los pasos secuenciales de un identificador clave en un proceso de
negocio. Algunos identificadores clave son: número de orden de compra, número de factura, número de entrada de mercancías y número de envío.
Productos
Productos se refiere a la cantidad total anual de vehículos y mercancías finalizadas (para VMS/DBM) o Vehículos y Piezas (para fabricación en
secuencia) en el contexto de Soluciones Automotrices.
Propiedad Neta de Planta y Equipos
Propiedad Neta de Planta y Equipos se refiere a los valores de las propiedades totales, las plantas y los equipos según se revelan en el balance,
en la medida en que hayan sido procesados por la solución SAP anualmente.
Puntos de Entrega
Los Puntos de Entrega son los puntos de entrega (PoDs, Points of Delivery) en los cuales se determina o provee un servicio de suministro.
Cuando se crea una instalación de suministros en el sistema SAP Utilities, se genera automáticamente un PoD único. Todos los PoD del sistema se
cuentan cuando un dispositivo o un registro de información de dispositivo se asigna a una instalación de SAP Utilities con una fecha de finalización
posterior o equivalente a la fecha del sistema; los PoD técnicos y virtuales no se tienen en cuenta.
Para los sectores que se enumeran a continuación, deben considerarse las siguientes categorías de División del sistema SAP Utilities:
 Energía:
 Electricidad
 Gas
 Calefacción urbana
 Asistencia mutua
 Para todos los sectores
 Electricidad:
 Electricidad
 Gas:
 Gas
 Agua:
 Agua
 Aguas residuales
 Suministros o sin división nombrada:
 Electricidad
 Gas
 Calefacción urbana
 Agua
 Aguas residuales
 Gestión de residuos
 Asistencia mutua
 Para todos los sectores
SAP Advanced Metering Infrastructure for Energy y SAP Advanced Metering Infrastructure for Energy Water Utilities:
Los Puntos de Entrega, Contador Avanzado son los puntos de entrega (PoDs) en los cuales se determina o provee un servicio de suministro.
Cuando se crea una instalación de suministros en el sistema SAP Utilities, se genera automáticamente un PoD único. Todos los PoD del sistema
se cuentan cuando un contador avanzado y activo se asigna a una instalación de SAP Utilities con una fecha de finalización posterior o equivalente
a la fecha del sistema; los PoD técnicos y virtuales no se tienen en cuenta.
Para los sectores que se enumeran a continuación, deben considerarse las siguientes Categorías de División del sistema SAP Utilities:
 Energía:
 Electricidad
 Gas
 Calefacción urbana
 Asistencia mutua
 Para todos los sectores
 Agua:
 Agua
 Aguas residuales
Para SAP Meter Data Management by Siemens, y para SAP Meter Data Management by Siemens, Advanced Device Management:
Los Puntos de entrega son los puntos de entrega de servicios en la instalación de SAP Meter Data Management by Siemens. Se cuentan todos
los puntos de entrega de servicios en el sistema donde se haya instalado un contador activo con una fecha de finalización posterior o equivalente
a la fecha del sistema.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 19 of 84


MÉTRICAS RESTANTES: Q
Ninguna.

MÉTRICAS RESTANTES: R
Recursos
Los Recursos son personas únicas o recursos no humanos (sistema, equipo, herramienta, instrumento, máquina, vehículo, sala,
organismo/agencia gubernamental o regulatoria, estándar del sector, marco, política corporativa, etc.) que se gestionan mediante el Software o
dentro de este.
Registros
Registros se refiere a la cantidad promedio de elementos que se gestionan mediante la aplicación durante el período anterior de 12 meses.
Para SAP Financial Database for Banking, SAP Credit Risk Management for Banking y SAP Regulatory Reporting by iBS:
Los Registros representan la cantidad de productos financieros (como préstamos o depósitos), incluidos los productos extrabursátiles, y títulos que
cotizan en bolsa estandarizados (por ejemplo, acciones, opciones en bolsa, bonos). Este también es el caso cuando el procesamiento se produce
en el nivel agregado. Si no se aplican los productos financieros, los registros representan la cantidad de objetos procesados.
Los Registros Maestros son la relación contractual entre la compañía y un empleado cuya nómina se está calculando.
Registros Maestros de Libro Mayor Electrónico
Los Registros Maestros de Libro Mayor Electrónico son las partidas individuales de mayor en una página de libro mayor diario que se envían a
la autoridad gubernamental de Turquía.

MÉTRICAS RESTANTES: S
Servidores
Los Servidores de proceso se definen como cada servidor (real o virtual) donde se gestionarán las tareas automáticas. Se requiere un servidor de
proceso para cada aplicación, servidor o instancia de sistema operativo (SO) (virtual o física) conectados y con una única identificación en la cual
se ejecuten los procesos que se deben supervisar, administrar y controlar. El cliente recibe un entorno de producción y tres entornos que no sean
de producción por cada servidor de proceso que adquiere (es decir, uno tolerante a fallas para la Instancia de producción, uno para desarrollo y otro
para pruebas).
Los Servidores son computadoras físicas, carcasas, cajas o blades que alojan a las CPUs que ejecutan el producto de Software. Se admiten
varias máquinas virtuales en la misma caja física y no requieren licencias adicionales.
Sesiones
Las Sesiones Simultáneas son el número total de sesiones que acceden al Software licenciado en cualquier momento. Una sesión se define
como el tiempo entre el inicio de sesión y el cierre de sesión o el tiempo durante el cual un usuario, una aplicación o una plataforma acceden al
Software licenciado tanto directa como indirectamente, a través de una aplicación personalizada. La cantidad de sesiones que acceden a cada
Implementación debe limitarse mediante los mecanismos de claves de licencia correspondientes. La cantidad máxima de sesiones permitidas para
una Implementación en virtud de dichas limitaciones no puede exceder el Nivel Licenciado de la cantidad de Sesiones Simultáneas asignadas a
esa Implementación para dicho producto de Software licenciado. El número total de sesiones permitidas en todas las Implementaciones no puede
exceder el Nivel Licenciado de Sesiones Simultáneas. Los usuarios de las implementaciones con una cantidad ilimitada de sesiones requieren una
Licencia de Usuario Nombrado para el producto de Software. No hay límite de licencia en la cantidad de procesadores o servidores utilizados. El
Licenciatario no puede usar un programa o sistema para almacenar solicitudes de informes en memoria caché o ponerlas en cola. Los usuarios
SAP BusinessObjects BI que acceden a cualquier Implementación con una licencia de Sesión Simultánea pueden ingresar al sistema SAP
NetWeaver BW para mantener las medidas de seguridad.
Sistemas
Los Sistemas Conectados son los sistemas productivos de SAP Solution Manager conectados a los sistemas productivos de SAP Quality Center
by HPE y SAP Business Process Automation by Redwood.
Los Sistemas Gestionados son todos los sistemas con un ID único que el sistema controla, gestiona, supervisa y da de baja.
SAP Landscape Management
Cada ID de sistema de todos los tipos de uso de sistema (por ejemplo, PROD, DEV, QAS, Prueba/Demo/Capacitación, DR, etc.) gestionado por
SAP Landscape Management exige una licencia, independientemente del uso productivo y no productivo. Para los escenarios de aprovisionamiento
de sistemas, todos los ID de sistemas origen o destino están sujetos a una licencia.
Para SAP Information Lifecycle Management:
Solo los sistemas de uso productivo del Licenciatario gestionados mediante SAP Information Lifecycle Management pertenecen a la Cantidad
Licenciada.
Socios Comerciales
Clientes/Proveedores Activos se refiere a los registros maestros de socios comerciales activos con datos de transacciones financieras dentro de
los últimos 2 años. Socio Comercial se refiere a los socios comerciales activos (incluidos, sin limitaciones, los clientes, el maestro de proveedores,
las afiliadas o las sedes).
Socio Comercial es una persona física, un grupo de personas o una persona jurídica que tenga cualquier tipo de relación comercial con una
empresa o un organismo del sector público. La cantidad de Socios Comerciales que se contabiliza para determinar el precio de la solución se limita
al contexto del Software cuya licencia se otorga.
Para la gestión de entrega de aplicaciones en línea
Los Socios Comerciales se definen de la siguiente manera:
- Para los clientes bancarios, como la cantidad de clientes con datos de transacciones financieras dentro de los últimos 2 años; y
- Para los clientes de seguros, como la cantidad de asegurados.
- Para los clientes del Sector Público, como ciudadanos;
Suscripciones
La Suscripción Anual son tarifas periódicas y recurrentes que se pagan cada año calendario o fiscal por el derecho a usar el software o los
servicios durante dicho año calendario o fiscal. Esta tarifa se paga cada año calendario o fiscal, independientemente de que se haya hecho uso del
software o de los servicios durante ese año.

MÉTRICAS RESTANTES: T
Tamaños de Bases de Datos
Tamaños de Base de Datos Gigabyte se refiere a tamaños de bases de datos de los sistemas productivos, que se calculan individualmente para
cada sistema (es decir, cada sistema ERP, BI y CRM).
1.5 Tamaños de Bases de Datos de Terabytes Acumulados se refiere a los tamaños de bases de datos de todos los sistemas SAP productivos
en que el cliente usa SAP Landscape Transformation.
Tarifa Fija

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 20 of 84


La Tarifa Fija es la tarifa de licencia de paquete fija para el software.
Tonelaje
El Tonelaje Producido es el tonelaje producido en un día.
Transacciones
Para SAP Accounting for Financial Instruments:
Las Transacciones representan la cantidad de transacciones relacionadas con los títulos que cotizan en bolsa (por ejemplo, acciones, bonos,
futuros, opciones, garantías) y contabilizaciones en el libro auxiliar (documentos del libro auxiliar importados) durante el período anterior de 12
meses consecutivos.
Para SAP Application Interface Framework:
Las transacciones consisten en todo lo que se procesa o supervisa en SAP Application Interface Framework, p. ej., todos los mensajes de
aplicación a aplicación (A2A), de empresa a empresa (B2B), de empresa al consumidor (B2C), de empresa al gobierno (B2G) y de la Internet de las
cosas (IoT) que se procesan y supervisan en la solución SAP AIF. La cantidad de transacciones de cuenta por año.
Para SAP Archiving and Document Access by OpenText, external access option y SAP Archiving and Document Access by OpenText, external
access option for SAP S/4HANA
Las operaciones son el volumen anual de descargas (incluidas las vistas o impresiones) de documentos almacenados en la solución OpenText
Solution. Esta métrica se aplica solo a personas externas a la organización del Licenciatario (por ejemplo, personas que no sean empleados,
trabajadores contratados y subcontratados).
Para SAP Digital Content Processing by OpenText
Las Transacciones son instancias individuales de un flujo de trabajo/proceso de contenido que el Software captura y/o procesa.
Para SAP Document Presentment by OpenText, SAP Document Presentment by OpenText, add-on para correspondencia empresarial y SAP
Digital Documents by OpenText:
Las transacciones son instancias únicas de un documento comercial que los productos crean, procesan, imprimen o manipulan de alguna manera
(por ejemplo, carta, correo electrónico, PDF, fax, SMS).
Para SAP Billing, cobros,
Transacciones son las salidas de determinación de precios, donde una entrada puede generar una o varias salidas de determinación de precios.
Las Transacciones se contabilizan en el pico máximo del día, medidas dentro del período anterior de 12 meses.
Para SAP Payment Engine
Las operaciones son transacciones de pago únicas dentro de una orden de pago. Una orden de pago puede tener una partida de solicitante y
múltiples partidas de destinatario. La cantidad de transacciones de cuenta por año.
Para SAP S/4HANA para contenido legal:
Las transacciones son carpetas/cajas con un número único creado durante el año de contrato de un Contrato, en virtud del que se gestiona
contenido legal.
Para SAP Shared Service Framework
Las transacciones se definen como el número de solicitudes de servicio del marco de servicios compartidos que se crean por año.

MÉTRICAS RESTANTES: U
Ubicaciones
La Ubicación se define como una única Zona de Comercio Exterior o subzona configurada en el sistema GTS con un único ID de Zona.
Las Ubicaciones Referencia y Remotas son almacenes centrales o centros de distribución desde los que se suministran piezas de recambio y
materiales a las ubicaciones remotas. Instalaciones marítimas (por ej. plataformas) o instalaciones remotas en tierra son ejemplos de ubicaciones
remotas de la industria de petróleo y gas. Las minas o los centros de procesamiento son ejemplos de ubicaciones remotas de la industria de la
minería.
Unidades
Unidades de Alquiler se define como todos los objetos de alquiler gestionados con SAP Real Estate Management.
Unidades Hub de Datos son la suma de todos los nodos informáticos o sistemas gestionados en los que se implementa la versión Runtime de
procesamiento distribuido, tal como se define y gestiona en SAP Data Hub. Un nodo informático puede ser una máquina virtual o máquina física
con licencia en incremento de 256 GB de RAM.
Unidades de consolidación
Las unidades de consolidación son el número total de entidades legales que deben incorporarse a la actividad de cierre de cuenta
financiera.
Usuarios
Los Usuarios son las personas que Usan el Software. Un "Usuario" incluido en el recuento de la Métrica no puede asignarse a más de un
individuo.
 Para SAP Application Visualization by iRise:
Los Usuarios son autores que crean/editan una visualización mediante el uso de SAP Application Visualization by iRise y el add-on para
soluciones de SAP en general (si corresponde).
 Para SAP Business Intelligence (BI): no hay límite de licencia con relación a la cantidad de procesadores o servidores usados. Los Usuarios
están identificados en el inicio de sesión y no usan una licencia de Sesión Simultánea. Las licencias de Sesión Simultánea y de Usuarios se
pueden comprar en combinación para una Implementación. El Licenciatario no puede usar un programa o sistema para almacenar solicitudes
de informes en memoria caché o ponerlas en cola. Se puede ingresar a los usuario de SAP BI en el sistema SAP NetWeaver BW para
mantener las medidas de seguridad. Esta métrica no reemplaza el requisito general de licencia de Usuario Nombrado SAP.
 Para SAP Capital Markets Treasury by Calypso y SAP Capital Markets Trading by Calypso
Los Usuarios se definen como empleados que participan en actividades e intercambios del mercado de capitales, además de utilizar las
funciones que proporciona el artículo.
 Para SAP Contact Center: los Usuarios representan a agentes y/o supervisores que trabajan en un entorno de centro de contacto y manejan
contactos entrantes mediante múltiples canales electrónicos de comunicación (como correo electrónico, chat, SMS y fax) y/o que utilizan
herramientas de supervisores para controlar a los agentes del centro de contacto con la función de usuario de canal electrónico.
En el contexto de canal de voz: los Usuarios representan agentes que trabajan en un entorno de centro de contacto y manejan contactos
entrantes únicamente a través del canal de voz y telefonía de la oficina, o manejan únicamente las llamadas de campañas salientes. Además,
cada puerto del sistema de Reconocimiento Interactivo de Voz también se considera un usuario y debe contarse como usuarios adicionales.
 Para SAP Digital Asset Management by OpenText, opción de acceso limitado
Los usuarios están limitados a buscar, navegar, ver y descargar activos.
 Para SAP Identity Management y SAP Single Sign-On: los Usuarios son las personas cuyas credenciales o información de usuario se
gestionan a través de la funcionalidad del Software licenciado.
 Para SAP Real Estate Management: los Usuarios son las personas que gestionan propiedades de oficina, minoristas e industriales, y
portafolios similares. Se aplica tanto a espacios propios como manejados, e incluye la gestión de bienes inmuebles corporativos y comerciales.
Los Usuarios Activos son individuos que realizan transacciones Usando el Software en un trimestre calendario determinado.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 21 of 84


Los Usuarios Licenciados son personas licenciadas como uno de los tipos de Usuarios Nombrados de SAP en la lista de precios.
 Para el paquete ERP, localization Extensions for Republic of Belarus by EPAM: Los Usuarios con Licencia son todas las personas con licencia,
como uno de los siguientes Usuarios Nombrados de SAP: SAP Professional User, SAP Employee User, SAP Project User, SAP Worker User,
SAP Logistics User.
Los Usuarios Controlados son personas 1) cuya información o credenciales están controladas por el Software y/o 2) que usan la consola de
generación de informes.
Los Usuarios Virtuales son usuarios simulados en el Software para probar la carga en el sistema SAP.

MÉTRICAS RESTANTES: V
Valores
SAP Application Value (SAV) se define como la suma de los precios de lista para los Usuarios Nombrados, los Miembros de la Comunidad
Externa, Motores de Software y Productos Complementarios, excepto los artículos identificados en la lista de precios y las condiciones que no
contribuyen al SAP Application Value.
HANA SAP Application Value (HSAV) se define como la suma de los precios del Software licenciado, excepto los artículos identificados en la lista
de precios y las condiciones que no contribuyen al HANA SAP Application Value.
Vistas de la Página
Las Vistas de la Página son la cantidad total acumulada de: (1) vistas únicas de una aplicación móvil o del navegador, o una página web de un
sitio de Internet, a través de vistas de pantalla, estados de pantalla, páginas web móviles, tiendas web, el módulo de Software en Tienda, o módulo
del Centro de Contacto, para los cuales Commerce Suite proporciona datos durante un período de 12 meses y (2) solicitudes de página JSP,
solicitudes Ajax, solicitudes de servicio REST, solicitudes de servicio SOAP u otras solicitudes del servidor de aplicaciones mediante el Software.

MÉTRICAS RESTANTES: W
Ninguna.

MÉTRICAS RESTANTES: X
Ninguna.

MÉTRICAS RESTANTES: Y
Ninguna.

MÉTRICAS RESTANTES: Z
Ninguna.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 22 of 84


Documento Complementario 3: Restricciones del paquete

1. SAP BUSINESS SUITE Y ENTERPRISE FOUNDATION


1.1 Analíticas incorporadas
Si el Licenciatario posee una Licencia de Paquete válida para cualquiera de los Paquetes a continuación, dicha Licencia de Paquete incluirá
el derecho de los individuos licenciados en virtud del Contrato como Usuarios SAP Professional o Limited Professional Users a (i) visualizar y
actualizar los contenidos de Crystal Reports, Dashboards y storyboards de Lumira integrados en dichos Paquetes licenciados, e interactuar
con estos, y a (ii) Usar la plataforma SAP BI y/o SAP Lumira, edición de servidor, según se entrega con dichos Paquetes licenciados,
únicamente para permitir la visualización y actualización de los contenidos de Crystal Reports, Dashboards y storyboards de Lumira
integrados en dichos Paquetes licenciados, así como la interacción con estos (en conjunto, “Derecho de Uso Limitado de Funciones
Analíticas Integradas”).
Paquetes que incluyen el Derecho de uso limitado de analíticas incorporadas:
o SAP ERP
o SAP SCM
o SAP Transportation Management
o SAP Extended Warehouse Management
o SAP SRM
o SAP CRM
o SAP Environment, Health and Safety
o SAP Manufacturing Integration and Intelligence
o SAP Marketing
1.1.1 SAP BusinessObjects Enterprise, professional edition integrado
Siempre que el Licenciatario cuente con una Licencia de Paquete válida para alguno de los Paquetes mencionados a continuación, dicha
Licencia de Paquete incluirá el derecho de los individuos a visualizar, interactuar, actualizar y modificar el contenido integrado con dichos
Paquetes licenciados. Paquetes que incluyen SAP BusinessObjects Enterprise, professional edition integrado:
o SAP Contact Center
o SAP Identity Management
1.2 SAP Human Capital Management.
El uso de cualquier software de integración y del contenido proporcionado con el software SAP HCM y aplicable a una integración entre SAP
HCM y Business Execution Software ("BizX") de SuccessFactors está permitido solo con SAP HCM y un contrato actual y válido para
SuccessFactors BizX.
1.2.1 SAP Data Encryption by CipherCloud for SAP SuccessFactors Employee Central, SAP Data Encryption by CipherCloud for SAP
SuccessFactors Performance & Goals, SAP Data Encryption by CipherCloud for SAP SuccessFactors Compensation, SAP Data
Encryption by CipherCloud for SAP SuccessFactors Succession & Development, SAP Data Encryption by CipherCloud for SAP
SuccessFactors Learning
Cada SAP Data Encryption by CipherCloud se limita al Uso en el contexto de la suscripción del Licenciatario al Servicio Cloud de SAP
SuccessFactors.
1.3 Paquetes de S/4HANA.
Los Paquetes de S/4HANA solo se pueden implementar en una instalación de base de datos de SAP HANA (colectivamente denominada
"Instalación S/4HANA"). Solo los Paquetes de S/4 HANA (y ningún otro Software) se pueden implementar en una Instalación S/4HANA. Para
evitar dudas, la oración anterior solo se aplica al software licenciado de SAP, sus afiliadas y/o los distribuidores y revendedores autorizados.
Sin perjuicio de cualquier disposición en sentido contrario en estos DUS, los Paquetes de S/4HANA no se licencian para el Uso con una base
de datos versión Runtime de terceros. A fin de evitar dudas, los "Derechos y Limitaciones de Comunicación e Implementación" que se
establecen en los presentes DUS se aplican a los Paquetes S/4HANA.
1.3.1. Requisitos de Métricas y Usuarios Nombrados para Paquetes de S/4HANA.
El único Paquete de S/4HANA que necesita licencias de Usuario Nombrado de SAP es S/4HANA Enterprise Management for ERP
Customers.
1.3.2 Paquetes de Compatibilidad SAP S/4HANA
“Paquete de Compatibilidad S/4HANA” hará referencia a una copia compatible de S/4HANA del Software que se muestra en la columna
“Solución Clásica” de la Matriz (la lista de Software aplicable que se encuentra en el enlace siguiente:
https://uacp.hana.ondemand.com/http.svc/rc/PRODUCTION/pdfac0fa9551dd88809f10000000b441570/1511%20000/en-
US/MATRIX_OP1511.pdf). El Paquete de Compatibilidad S/4HANA puede ser Usado por el Licenciatario como, y de conformidad con los
términos de, un paquete S/4HANA. Dicho Uso está sujeto, además, a lo siguiente:
• El Licenciatario debe tener una licencia de Uso i) del Software de la columna Solución Clásica de la Matriz y ii) del requisito previo que
se muestra en la Matriz.
• Siempre y cuando el Software en la Columna Solución Clásica de la Matriz esté licenciado únicamente para el Uso y la implementación
del Paquete de Compatibilidad S/4HANA correspondiente en una Instalación de S/4HANA, no se requieren licencias de Usuario
Nombrado para dicha Solución Clásica. Los Paquetes de Compatibilidad S/4HANA solo pueden Usarse hasta la fecha de vencimiento
pertinente que se muestra en la Matriz.
1.3.3 S/4HANA Enterprise Management.
Se considerará que el Licenciatario licenció el Paquete Inicial de SAP ERP únicamente a los fines de cumplir con el requisito de contar con
una licencia para SAP ERP para tener el derecho de Uso del Paquete de Compatibilidad de ERP.
S/4HANA Enterprise Management incluye el siguiente Software versión Runtime: SAP GTS, Trade Preferences y SAP Information Lifecycle
Management (“ILM”). Se puede utilizar la clasificación necesaria para brindar soporte a Trade Preferences en este contexto de derecho de
uso sin ningún costo adicional para una implementación in situ, excepto por las siguientes funcionalidades: ingresar LTVD basados en
proveedores en la IU de la web, cargar reglas de preferencia, conjunto de reglas para acuerdos que incluyen conceptos que no están
basados en NAFTA y la UE, determinación de preferencias para listas de materiales configurables, acumulación pan-eur-med, y
procesamiento de preferencias basado en la identidad. El uso de ILM está limitado solo a SAP ILM Retention Manager y los componentes de
tienda de ILM únicamente para (i) almacenar y archivar archivos en filesystem, Hadoop, HANA e IQ, y (ii) bloquear y eliminar datos
personales dentro de un período específico o al final de dicho período.
1.3.3.1 S/4HANA Enterprise Management for Professional use. Se permite el uso a la cantidad de personas incluidas en el Nivel Licenciado que
tengan autorización para usar todos los roles de gestión, administración del sistema y operación de dicha persona, admitidos por el Software
para los fines comerciales internos del Licenciatario.
1.3.3.2 S/4HANA Enterprise Management for Functional use y S/4HANA Enterprise Management for Productivity use.
(A) S/4HANA Enterprise Management for Functional use. Se permite el uso por parte de los individuos incluidos en el Nivel de Licencia: (a)
que sean empleados de Socios Comerciales del Licenciatario autorizados a desempeñar cualquier rol admitido por el Software de

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 23 of 84


acuerdo con las concesiones de licencia estipuladas en los TCG o en el Contrato de Licencia de Software, o (b) que sean empleados de
un Licenciatario autorizado a usar las siguientes Funciones de la Solución admitidas por el Software:
• Gestión de Activos (Ejecución de Mantenimiento, Planificación y Programación de Mantenimiento)
• Recursos humanos (gestión de la organización, cronograma)
• Fabricación (Planificación de Requisitos de Materiales, Procesamiento Externo, Ejecución de Producción, Subcontratación,
Procesamiento Just-in-time, Kanban, Control de Producción, Fabricación Repetitiva, Ingeniería de Calidad, Mejora de Calidad,
Inspección de Calidad)
• R&D/Ingeniería (Gestión de la BOM de Producción, Receta/Gestión de Rutas, Planificación de Inspección, Configuración de
Variantes, Principios de Desarrollo de Productos, Controles Financieros del Proyecto, Control de la Logística del Proyecto)
• Ventas (Procesamiento y gestión de pedidos de venta, Gestión de oportunidades, Gestión de leads de ventas, Gestión de
actividades)
• Determinación de Fuente de Aprovisionamiento y Aprovisionamiento (Compras de Autoservicio)
• Cadena de Suministro (Disponible para Promesa, Envío, Gestión de Transporte, Gestión de Almacenes, Movimiento de
Mercancías, Análisis de Stock, Gestión de Cuenta de Embalaje de Préstamo)
• Servicio (Gestión de Garantía, Gestión de Solicitud de Servicios, Gestión de Órdenes de Servicio, Cumplimiento de Servicio,
Facturación de Servicio y Establecimiento, Compromiso con Clientes de Múltiples Canales)
• Tecnología Empresarial (Mantenimiento de Datos Maestros)
(B) S/4HANA Enterprise Management for Productivity use. Se permite el uso por parte de los individuos incluidos en el Nivel de Licencia que
estén autorizados a utilizar las siguientes Funciones de la Solución admitidas por el Software:
• Gestión de Activos (Ejecución de Mantenimiento)
• Recursos humanos (gestión de la organización, cronograma)
• Fabricación (Planificación de Requisitos de Materiales, Ejecución de Producción, Control de Producción)
• Determinación de Fuente de Aprovisionamiento y Aprovisionamiento (Compras de Autoservicio)
• Cadena de suministro (Envío, Gestión de transporte, Gestión de almacenes, Movimiento de mercancías, Disponible para promesa
1.3.4 S/4HANA Developer access.
Se permite el uso a la cantidad de individuos incluidos en el Nivel Licenciado, que tienen autorización para acceder a las herramientas de
desarrollo proporcionadas con el Software licenciado S/4HANA Enterprise Management a fin de realizar Modificaciones en ABAP y/o Add-ons
en cualquier Paquete S/4HANA.
1.3.5 S/4HANA Central Finance, base central de finanzas ("S/4HANA Central Finance")
S/4HANA Central Finance incluye el siguiente Software versión Runtime: SAP Application Interface Framework.
1.3.6 SAP S/4 HANA Incentive and Commission Management
SAP Incentive and Commission Management no incluye la asignación de portafolio del agente, la gestión de responsabilidades, las reservas
de cancelación y comisión reales y los procesos de transferencia de responsabilidades y portafolios.
1.3.7 SAP S/4HANA para la facturación de suscripciones
Si SAP S/4HANA para la facturación de suscripciones se Usa para, o como soporte para, calcular la participación en ingresos o facturación
de productos, servicios o sistemas de telecomunicaciones prepagos en los Países Restringidos, o para brindar soporte en forma remota a
sistemas de telecomunicaciones prepagos en los Países Restringidos, el Licenciatario estará obligado a obtener una licencia de Freedom
Wireless que permita dicho Uso. Los Países Restringidos son Australia, Brasil, Canadá, China, Israel, Japón, Corea del Sur, México y
Estados Unidos. El incumplimiento para obtener una licencia de Freedom Wireless que permita dicho uso eximirá a SAP de todas las
garantías relacionadas, que incluyen, entre otras, las garantías y/o indemnizaciones de no infracción de derechos de propiedad intelectual
en la medida que lo permita la ley aplicable.
Se requiere SAP Billing, componente CRM, para usar SAP S/4 HANA para la facturación de suscripciones, y debe implementarse en una
instalación independiente de la instalación de SAP S/4 HANA. La funcionalidad de cobro convergente incluida en SAP Billing, componente
CRM, puede usarse solo si SAP S/4 HANA para la facturación de suscripciones está licenciada.
1.3.8 SAP S/4HANA for energy utilities meter data management and operations, SAP S/4HANA for energy utilities bill-to-cash
management, SAP S/4HANA for water utilities meter data management and operations, SAP S/4HANA for water utilities bill-to-cash
management.
El Software incluye componentes móviles que solo pueden utilizarse: (1) como versión Runtime para SAP S/4HANA for energy utilities meter
data management and operations y/o SAP S/4HANA for energy utilities bill-to-cash management y/o SAP S/4HANA for water utilities meter
data management and operations y/o SAP S/4HANA for water utilities bill-to-cash management, y (2) para mejoras y ampliaciones de clientes
de SAP S/4HANA for energy utilities meter data management and operations y/o SAP S/4HANA for energy utilities bill-to-cash management
y/o SAP S/4HANA for water utilities meter data management and operations y/o SAP S/4HANA for water utilities bill-to-cash management.
SAP Multichannel Foundation for Utilities incluye todos los usuarios necesarios para acceder a SAP Gateway.
1.3.9 SAP S/4HANA for commercial project management, cost and revenue planning
SAP S/4HANA for commercial project management, cost and revenue planning incluye la funcionalidad versión Runtime del kit de
aplicaciones de planificación, SAP Lumira Designer y SAP Lumira, server edition (add-on de NUL).
1.3.10 SAP Portfolio and Project Management for SAP S/4HANA, standard
SAP Portfolio and Project Management for SAP S/4HANA, standard incluye el derecho a visualizar la información de portfolio y de proyecto, a
usar las capacidades analíticas, a aprobar proyectos, etapas y puntos de decisiones, a completar cuestionarios, a brindar información para la
planificación financiera y de capacidades, y a ver y confirmar las tareas asignadas, y a informar los esfuerzos dedicados al proyecto.
1.3.11 SAP S/4HANA for O&G secondary distribution management
SAP S/4HANA for O&G secondary distribution management incluye una licencia del paquete del sector denominado "SAP S/4HANA Oil &
Gas for hydrocarbon management" de hasta 50.000 BOEPD vendidos.
1.3.12 SAP S/4HANA Finance for treasury and risk management
El uso de SAP S/4HANA Finance for treasury and risk management se limita a un máximo de cien clases activas de títulos relacionados
inversiones en el área de títulos*. Si se requiere una cantidad considerable de clases de títulos, se deben obtener licencias para SAP
Financial Asset Management for Insurance.
*En el sistema de SAP, cada título (p. ej. acciones) representa una clase. Los datos de las clases incluyen todas las características
estructurales de los títulos. Dado que la creación de transacciones y la gestión de posiciones en el gestor de transacciones se basan en los
tipos de productos, cada clase se debe asignar a un tipo de producto.
1.3.13 SAP Business Integrity Screening for S/4HANA
El Licenciatario tiene permiso para crear tablas y vistas nuevas (vistas de bases de datos, analíticas, de proyección, de atributos, de cálculos,
etc.) en la base de datos, siempre y cuando se usen en el contexto de la solución SAP Business Integrity Screening for S/4HANA (por
ejemplo, para configurar reglas que acceden a estas tablas o vistas).

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 24 of 84


1.3.14 SAP S/4HANA R&D for Enterprise Product Engineering
El uso de desarrollo de productos colaborativo y de sincronización de estructuras de productos se limita a la función de desarrollo de
productos. El uso de SAP 3D Visual Enterprise Generator se limita a 1 núcleo de uso.
1.3.15 SAP S/4HANA R&D for Enterprise Product Formulation
El uso de desarrollo de productos colaborativo y de sincronización de estructuras de productos se limita a la función de desarrollo de recetas.
1.3.16 SAP Knowledge Accelerator Bundle for S/4HANA.
Se puede emplear SAP Knowledge Acceleration Bundle for S/4HANA para cumplir con las necesidades de formación para los empleados del
Licenciatario, pero no se puede usar por terceros o en representación de estos. Independientemente de cualquier otra disposición del Anexo
de Capacitación, las métricas de licencias de Usuario de Knowledge Acceleration no se pueden transferir a otras personas, incluso si el
usuario original ya no cuenta con acceso a Knowledge Acceleration. Si una persona deja de ser empleado del Licenciatario, este último
puede transferir el recuento de licencia de Usuario de dicho exempleado a otro usuario.
1.3.17 Sales and Service Order Execution for B2B and B2C for S/4HANA
Sales and Service Order Execution for B2B and B2C for S/4HANA se licencia para usar a fin de realizar o procesar Pedidos en SAP
S/4HANA Enterprise Management Software que se licencia mediante la SAP Cloud Platform licenciada (que incluye las aplicaciones
autorizadas que se ejecutan a continuación) y/o Aplicaciones No Pertenecientes a SAP. “Aplicaciones No Pertenecientes a SAP” se refiere a
cualquier tecnología, excepto los Paquetes licenciados, para la cual el Licenciatario haya asegurado una licencia adecuada de una entidad
distinta de SAP, SAP SE, y/o cualquiera de sus subsidiarias y/o distribuidoras.
1.3.18 Sales and Service Order Execution for B2C for S/4HANA.
Sales and Service Order Execution for B2C for S/4HANA se licencia para uso de los Consumidores a fin de realizar o procesar Pedidos en
SAP S/4HANA Enterprise Management Software que se licencia mediante la SAP Cloud Platform licenciada (que incluye las aplicaciones
autorizadas que se ejecutan a continuación) y/o Aplicaciones No Pertenecientes a SAP. “Aplicaciones No Pertenecientes a SAP” se refiere a
cualquier tecnología, excepto los Paquetes licenciados, para la cual el Licenciatario haya asegurado una licencia adecuada de una entidad
distinta de SAP, SAP SE, y/o cualquiera de sus subsidiarias y/o distribuidoras.
1.3.19 Purchase Order Execution for S/4HANA.
Purchase Order Execution for S/4HANA se licencia para usar a fin de crear o procesar Pedidos de Compra en SAP S/4HANA Enterprise
Management Software que se licencia mediante la SAP Cloud Platform licenciada (que incluye las aplicaciones autorizadas que se ejecutan a
continuación) y/o Aplicaciones No Pertenecientes a SAP. “Aplicaciones No Pertenecientes a SAP” se refiere a cualquier tecnología, excepto
los Paquetes licenciados, para la cual el Licenciatario haya asegurado una licencia adecuada de una entidad distinta de SAP, SAP SE, y/o
cualquiera de sus subsidiarias y/o distribuidoras.
1.3.20 SAP S/4HANA Oil & Gas para la gestión de operaciones de upstream
El uso del Software versión Runtime SAP Manufacturing Integration and Intelligence se restringe únicamente a la actualización, asignación,
programación y producción inicial.
1.3.21 SAP Tax, Benefits, and Payment Processing for Public Sector para S/4HANA
SAP Tax, Benefits, and Payment Processing for Public Sector para S/4HANA incluye todos los usuarios necesarios para acceder a SAP
Gateway. Para implementar la solución, el cliente también debe licenciar SAP Tax, Benefits, and Payment Processing for Public Sector para
CRM, e implementarla en una instalación independiente de la instalación de S/4 HANA. El uso está restringido a la utilización de las
siguientes funciones de SAP CRM: Tratamiento de la aplicación, gestión de cumplimiento y deuda, toma de decisiones de deducción y
beneficio, procesamiento de declaración e inscripción, tratamiento de casos, procesos de la front office del concedente, gestión de disputas y
Financial Customer Care.
1.3.22 SAP Tax Compliance para S/4HANA
SAP Tax Compliance para S/4HANA incluye el siguiente Software versión Runtime:
• SAP Lumira, edición de descubrimiento, limitada a un Usuario por bloque de Métrica Licenciada del Software.
• SAP BusinessObjects Enterprise, edición estándar, limitada a cinco Usuarios por bloque de Métrica Licenciada del Software.
1.3.23 SAP Business Partner Screening para S/4HANA
SAP Business Partner Screening incluye el siguiente Software versión Runtime:
• SAP Lumira, edición de descubrimiento, limitada a un Usuario por bloque de Métrica Licenciada del Software.
1.3.24 SAP S/4HANA para la configuración de variantes avanzada, estándar
SAP S/4HANA para la configuración de variantes avanzada, estándar, incluye los derechos para configurar, por ejemplo, pedidos de compra
utilizando el configurador avanzado basado en SAP Fiori para materiales a través de perfiles de configuración del modo “Configuración de
Variantes”, y crear variantes para materiales a través de los perfiles de configuración del modo “Configuración de Variantes Avanzada”.
1.3.25 SAP OpenHub for S/4HANA
A los fines de SAP OpenHub for S/4HANA, “SAP BW” se refiere a la funcionalidad SAP Business Warehouse incluida en SAP S/4HANA
Enterprise Management y no incluye otros productos de Business Warehouse como SAP BW4/HANA. Con esta licencia, los datos pueden
exportarse de la aplicación SAP BW a las aplicaciones de software no pertenecientes a SAP de manera asincrónica, no en tiempo real. Una
vez que la data se extrae de manera asincrónica a un software no perteneciente a SAP, no se requieren Usuarios Nombrados de SAP o
tarifas de licencia adicionales, siempre y cuando el uso de dicha información no derive en actualizaciones de un Software licenciado ni active
las funcionalidades de procesamiento de este. A los fines de esta Sección, "extracción asincrónica" se refiere a la descarga de datos en masa
(es decir, no en respuesta a una consulta de informe generada por un Usuario Nombrado o por el sistema en tiempo real) con fines
analíticos. Sin perjuicio de cualquier disposición contraria, siempre y cuando el Licenciatario cuente con una licencia válida de SAP S/4HANA
Digital Access, los humanos pueden usar SAP BW a través de software no perteneciente a SAP para exportar datos fuera de SAP BW en
tiempo real sin la necesidad de tener licencia de “Usuario Nombrado” o “Usuarios” de SAP S/4HANA Enterprise Management, y (b) recursos
no humanos (por ej., bots, sensores, chips, dispositivos, etc.) pueden usar SAP BW directamente o a través de software no perteneciente a
SAP para exportar datos fuera de SAP BW en tiempo real o no en tiempo real sin la necesidad de tener una licencia de “Usuario(s)
Nombrado(s)” o “Usuario(s)” de SAP S/4HANA Enterprise Management.
1.3.26 SAP S/4HANA, add-on de integración de cadena de suministro para SAP Integrated Business Planning
SAP S/4HANA, add-on de integración de cadena de suministro para SAP Integrated Business Planning solo se puede utilizar para facilitar la
integración de SAP S/4HANA con otro Software de SAP.
1.3.27 SAP S/4HANA Digital Access.
Este Paquete otorga (a) una licencia para que los recursos humanos usen S/4HANA Enterprise Management (“S/4 EM”) a través de
aplicaciones no pertenecientes a SAP que se integran directamente a S/4 EM sin la necesidad de tener una licencia de “Usuario Nombrado”
y/o “Usuario” de S/4 EM, y (b) una licencia para que los recursos no humanos (p. Ej., bots, sensores, chips, dispositivos, etc.) usen S/4 EM
directamente o a través de aplicaciones no pertenecientes a SAP que se integran directamente a S/4 EM y sin la necesidad de tener una
licencia de “Usuario Nombrado” y/o “Usuario” de S/4 EM (en conjunto, “Acceso digital de S/4 EM”). Solo a los fines de SAP S/4HANA Digital
Access:
• S/4 EM no incluirá software SAP Business Warehouse.
• S/4 EM incluirá el Paquete de Compatibilidad SAP ERP Foundation Starter S/4HANA por el período en el que el Licenciatario, de otra
manera, tiene derecho a usar dicho Paquete de compatibilidad en virtud de este Acuerdo.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 25 of 84


• “Aplicaciones no pertenecientes a SAP” significa: (a) cualquier tecnología para la que el Licenciatario haya adquirido la licencia
correspondiente de una entidad que no sea SAP, SAP SE y/o cualquier otra de sus subsidiarias y/o distribuidores (excepto cuando se
usa solo como Aplicación de conectividad entre una aplicación de SAP y S/4 EM); y/o (b) Soluciones de SAP Technology.
• “Soluciones de SAP Technology” significa SAP NetWeaver Foundation for Third Party Applications, SAP Cloud Platform (salvo cuando
se usa solo como Aplicación de conectividad entre una aplicación de SAP y S/4 EM) y SAP IoT Application Enablement (incluso
cualquier versión conocida y/o sucesora de cualquiera de las anteriores que SAP ponga a disposición, si corresponde).
• “Aplicaciones de conectividad” significa cualquier tecnología de integración cuya función primaria es conectar directamente aplicaciones
dispares para permitir la comunicación y/o gestión directa de datos entre estas aplicaciones dispares a través de dicha tecnología de
integración.
• “Aplicaciones de SAP” significa todos los Paquetes (es decir, todo el Software y Software de terceros) licenciado en virtud del Contrato
y/o servicios en la nube de SAP para los que el Licenciatario tiene una suscripción válida, sin incluir las soluciones de SAP Technology y
todos los paquetes de bases de datos.
El Acceso digital de S/4 EM se licenciará exclusivamente en base a la cantidad de Documentos que se creen anualmente a través de dicho
Digital Access of S/4 EM. Los documentos son registros únicos (es decir, objetos/partidas digitales únicas) tal como se define en
“Documentos para SAP S/4HANA Digital Access” en la sección de métricas de este SUR. Cada Documento contará como un (1) Documento,
excepto por los Documentos de materiales y los Documentos financieros; cada uno de estos contará como dos décimos (0.2) de un
Documento. Sin embargo, si el procesamiento automático en S/4 EM de un Documento de un Tipo de documento genera la creación en SAP
S/4 EM de al menos un Documento adicional o distintos Tipos de documento, estos Documentos adicionales no se contarán.
Si una aplicación no perteneciente a SAP está conectada a S/4 EM a través de una Aplicación de conectividad, esta aplicación no
perteneciente a SAP aún se considera integrada directamente a S/4 EM a los fines de esta cláusula. Todos los recursos humanos y/o no
humanos que usen S/4 EM a través de aplicaciones integradas a una aplicación no perteneciente a SAP que se integra directamente a S/4
EM no necesitan tener una licencia de “Usuario Nombrado” o “Usuario” de S/4 EM.
1.4 Reventa de Terceros de S/4HANA
1.4.1 SAP Document Access by OpenText for SAP S/4HANA, SAP Archiving by OpenText for SAP S/4HANA.
El uso se define como el acceso de los empleados y contratistas que utilizan directamente los componentes del Software de SAP, por
ejemplo, análisis de la empresa, vistas del proceso de negocio, búsqueda de texto completa, etc., y/o almacenar o recuperar documentos en
el servidor OpenText Archive Server. Se incluye el soporte para el archivo de datos y el acceso a los datos archivados, así como el soporte
de SAP Information Lifecycle Management para la entidad licenciada, siempre que el cliente haya licenciado la cantidad mínima de usuarios
de Archivo o Acceso a documentos.
1.4.2 SAP Document Access by OpenText, limited access option for SAP S/4HANA, SAP Archiving by OpenText, limited access option for
SAP S/4HANA, SAP Extended ECM by OpenText, limited access option for SAP S/4HANA.
Los usuarios del Licenciatario están limitados a 52 Días de Conexión por año. Se define "Día de Conexión" como un día con uno o más
inicios de sesión de un usuario al software.

2. ERP
2.1 Purchase Order Execution (“POE”)
Purchase Order Execution (“POE“) se licencia para el uso (sin incluir los empleados del Licenciatario) a fin de crear y procesar Pedidos de
Compra en el software ERP licenciado mediante la SAP Cloud Platform licenciada (que incluye las aplicaciones autorizadas que se ejecutan
a continuación) y/o Aplicaciones No Pertenecientes a SAP. El uso de POE no requiere una licencia de Usuario Nombrado “Aplicaciones No
Pertenecientes a SAP” se refiere a cualquier tecnología, excepto los Paquetes licenciados, para la cual el Licenciatario haya asegurado una
licencia adecuada de una entidad distinta de SAP, SAP SE, y/o cualquiera de sus subsidiarias y/o distribuidoras.
2.2 Sales and Service Order Execution for B2B and B2C (“SOE B2B/C“)
Sales and Service Order Execution for B2B and B2C (“SOE B2B/C“) se licencia para el uso (sin incluir los empleados del Licenciatario) a fin
de realizar y procesar Pedidos en el software ERP licenciado mediante la SAP Cloud Platform licenciada (que incluye las aplicaciones
autorizadas que se ejecutan a continuación) y/o Aplicaciones No Pertenecientes a SAP. El uso de SOE B2B/C no requiere una licencia de
Usuario Nombrado “Aplicaciones No Pertenecientes a SAP” se refiere a cualquier tecnología, excepto los Paquetes licenciados, para la cual
el Licenciatario haya asegurado una licencia adecuada de una entidad distinta de SAP, SAP SE, y/o cualquiera de sus subsidiarias y/o
distribuidoras.
2.3 Sales and Service Order Execution for B2C (“SOE B2C“)
Sales and Service Order Execution for B2C (“SOE B2C“) se licencia para uso de los Consumidores a fin de realizar o procesar Pedidos en
software ERP licenciado mediante la SAP Cloud Platform licenciada (que incluye las aplicaciones autorizadas que se ejecutan a
continuación) y/o Aplicaciones No Pertenecientes a SAP. El uso de SOE B2C no requiere una licencia de Usuario Nombrado “Aplicaciones
No Pertenecientes a SAP” se refiere a cualquier tecnología, excepto los Paquetes licenciados, para la cual el Licenciatario haya asegurado
una licencia adecuada de una entidad distinta de SAP, SAP SE, y/o cualquiera de sus subsidiarias y/o distribuidoras.
2.4 SAP Digital Access.
Este Paquete otorga (a) una licencia para que los recursos humanos usen SAP ERP (“ERP”) a través de aplicaciones no pertenecientes a
SAP que se integran directamente a ERP sin la necesidad de tener una licencia de “Usuario Nombrado” de ERP, y (b) una licencia para que
los recursos no humanos (p. Ej., bots, sensores, chips, dispositivos, etc.) usen ERP directamente o a través de aplicaciones no
pertenecientes a SAP que se integran directamente a ERP y sin la necesidad de tener una licencia de “Usuario Nombrado” de ERP (en
conjunto, “Acceso digital de ERP”). Solo a los fines de SAP Digital Access:
• ERP no incluirá software SAP Business Warehouse.
• “Aplicaciones no pertenecientes a SAP” significa: (a) cualquier tecnología para la que el Licenciatario haya adquirido la licencia
correspondiente de una entidad que no sea SAP, SAP SE y/o cualquier otra de sus subsidiarias y/o distribuidores (excepto cuando se
usa solo como Aplicación de conectividad entre una aplicación de SAP y ERP); y/o (b) Soluciones de SAP Technology.
• “Soluciones de SAP Technology” significa SAP NetWeaver Foundation for Third Party Applications, SAP Cloud Platform (savo cuando
se usa solo como Aplicación de conectividad entre una aplicación de SAP y ERP) y SAP IoT Application Enablement (incluso cualquier
versión conocida y/o sucesora de cualquiera de las anteriores que SAP ponga a disposición, si corresponde).
• “Aplicaciones de conectividad” significa cualquier tecnología de integración cuya función primaria es conectar directamente
aplicaciones dispares para permitir la comunicación y/o gestión directa de datos entre estas aplicaciones dispares a través de dicha
tecnología de integración.
• “Aplicaciones de SAP” significa todos los Paquetes (es decir, todo el Software y Software de terceros) licenciado en virtud del Contrato
y/o servicios en la nube de SAP para los que el Licenciatario tiene una suscripción válida, sin incluir las soluciones de SAP Technology
y todos los paquetes de bases de datos.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 26 of 84


El Acceso digital de ERP se licenciará exclusivamente en base a la cantidad de Documentos que se creen anualmente a través de dicho
Digital Access of ERP. Los documentos son registros únicos (es decir, objetos/partidas digitales únicas) tal como se define enDocumentos
para SAP Digital Access” en la sección de métricas de este SUR Cada Documento contará como un (1) Documento, excepto por los
Documentos de materiales y los Documentos financieros; cada uno de estos contará como dos décimos (0.2) de un Documento. Sin
embargo, si el procesamiento automático en ERP de un Documento de un Tipo de documento genera la creación en ERP de al menos un
Documento adicional o distintos Tipos de documento, estos Documentos adicionales no se contarán.
Si una aplicación no perteneciente a SAP está conectada a ERP a través de una Aplicación de conectividad, esta aplicación no perteneciente
a SAP aún se considera integrada directamente a ERP a los fines de esta cláusula. Todos los recursos humanos y/o no humanos que usen
ERP a través de aplicaciones integradas a una aplicación no perteneciente a SAP que se integra directamente a ERP no necesitan tener una
licencia de “Usuario Nombrado” de ERP.
2.5 SAP Enterprise Risk and Compliance Management, risk management y Bank Communication Management
El Software SAP Enterprise Risk and Compliance Management, risk management puede requerir la descarga de un componente adicional de
una tienda de aplicaciones móviles de terceros. Cada componente adicional está sujeto a su respectivo contrato de licencia.
2.6 SAP Treasury and Risk Management
El uso de SAP Treasury and Risk Management se limita a un máximo de cien (100) clases de títulos activas y relacionadas con inversiones
en el sector de títulos*. Si se requiere una cantidad considerable de clases de títulos, se deben obtener licencias para los paquetes para
sectores de la industria SAP Financial Asset Management for Insurance.
* En el sistema de SAP, cada título (p. ej. acciones) representa una clase. Los datos de las clases incluyen todas las características
estructurales de los títulos. Dado que la creación de transacciones y la gestión de posiciones en el gestor de transacciones se basan en los
tipos de productos, cada clase se debe asignar a un tipo de producto.
2.7 SAP (EHS Management, Environment, Health and Safety; SAP EHS Management, Product Safety; SAP EHS Management, Product
and REACH compliance).
SAP solo garantiza el alcance funcional de los productos mencionados anteriormente. Sin embargo, SAP no garantiza el cumplimiento
normativo de estos productos. La implementación de estos productos, de conformidad con los requisitos de cumplimiento normativo, es
responsabilidad del Licenciatario.
SAP proporciona la información disponible para todo el público, a fin de brindar soporte a los procesos de negocio de cálculos y generación
de informes, denominados, en adelante, contenido, dentro del producto de software EHS Management, Environment, Health, and Safety.
SAP no garantiza la precisión de este contenido ni que el licenciatario obtendrá resultados específicos a partir del uso de dicho contenido.
SAP solo garantiza que ha tomado los recaudos comerciales razonables para recopilar y compilar el contenido.
2.8 SAP EHS Management, Environment, Health and Safety
Las personas que utilizan la funcionalidad de gestión de incidentes de SAP EHS Management, Environment, Health and Safety únicamente
para ingresar datos, a fin de informar incidentes iniciales y de proporcionar datos de investigaciones de incidentes, no requieren licencia de
Usuario Nombrado. Dicha entrada de datos puede darse de manera asincrónica (fuera de línea) con la herramienta Adobe Interactiva Form,
de manera sincrónica (en línea) mediante la interacción directa con el sistema SAP o mediante dispositivos móviles. Esta excepción se aplica
solamente al uso de entrada de datos de la gestión de incidentes y no se aplica a ningún otro uso de la funcionalidad de gestión de incidentes
ni de ninguna otra funcionalidad de SAP EHS Management, incluidos el procesamiento, la investigación y la generación de informes de
rendimiento y regulatorios de los incidentes. SAP EHS Management, environment, health, and safety no incluye los derechos de SAP EHS
Management, Product Safety y SAP EHS Management, Product REACH and Compliance.
SAP EHS Management, Environment, Health and Safety puede requerir la descarga de un componente adicional de una tienda de
aplicaciones móviles de terceros. Cada componente adicional está sujeto a su respectivo contrato de licencia. SAP EHS Management,
Environment, Health and Safety incluye la funcionalidad de plataforma móvil.
2.9 SAP EHS Regulatory Content.
2.9.1 El Uso del paquete SAP EHS Regulatory Content se limita únicamente a procesos de negocio propios del Licenciatario. Esta licencia no
permite que el Licenciatario utilice SAP EHS Regulatory Content para brindar servicios a terceros.
2.9.2 SAP EHS Regulatory Content es un Material de SAP, conforme al significado estipulado en los términos aplicables.
2.9.3 La licencia otorgada para el paquete SAP EHS Regulatory Content está sujeta a que el Licenciatario obtenga una licencia válida de SAP
Environment, Health, and Safety Management (SAP EHS Management), SAP Transportation Management u otro software aplicable ("On
Premise Software"). Para evitar cualquier tipo de duda, no se requiere la licencia previa de ningún On Premise Software para utilizar el Visor
en Línea.
2.9.4 El paquete SAP EHS Regulatory Content consiste en frases, reglas, listas de sustancias, datos de referencia y plantillas de documentos de
regiones geográficas (según el paquete que se licencia en el Formulario de Pedido) que el Licenciatario puede descargar para utilizar junto
con el On Premise Software o puede visualizar en línea a través de la URL en Internet.
2.9.5 Los datos proporcionados en el Formulario de Pedido de determinadas publicaciones realizadas por autoridades públicas se transfieren al
Licenciatario de manera gratuita.
2.9.6 SAP podrá, a su sola discreción y mediante notificación escrita o electrónica al Licenciatario, cambiar o modificar periódicamente la dirección
URL, de la manera que SAP considere necesaria o conveniente.
2.9.7 El Licenciatario no podrá modificar o alterar, de ninguna manera, el paquete SAP EHS Regulatory Content, salvo que pueda modificarlo o
alterarlo únicamente para registrar sus propias frases, reglas y datos. El Licenciatario no podrá crear sus propias bases de datos desde SAP
EHS Regulatory Content para otro uso que no sea el uso interno propio del Licenciatario. El Licenciatario no podrá vender u otorgar la
licencia del paquete SAP EHS Regulatory Content a terceros.
2.9.8 SAP EHS Regulatory Content se podrá cargar únicamente en servidores que sean propiedad del Licenciatario y que estén bajo su control de
terceros, que hayan sido autorizados por SAP por escrito. El Licenciatario es responsable únicamente de la seguridad del paquete SAP EHS
Regulatory Content una vez que este se haya descargado y será responsable de mantener medidas y copias de seguridad adecuadas, como
firewalls, para evitar el acceso no autorizado a SAP EHS Regulatory Content descargado o la pérdida de este.
2.9.9 SAP EHS Regulatory Content se puede actualizar periódicamente: solo se debe utilizar la versión actual de SAP EHS Regulatory Content.
Las actualizaciones de contenido pueden añadir contenido nuevo, reemplazar contenido o eliminar contenido que anteriormente estaba
disponible.
2.9.10 El Licenciatario reconoce que, si no utiliza la última versión del paquete SAP EHS Regulatory Content, puede provocar que el Servicio
proporcione resultados inexactos o incompletos y se anulará la garantía que proporciona SAP en virtud de los términos aplicables. El
Licenciatario será responsable únicamente de los daños provocados como resultado de: (i) las modificaciones o alteraciones introducida a
SAP EHS Regulatory Content; o (ii) el uso de un paquete SAP EHS Regulatory Content desactualizado, cuando SAP haya puesto a
disposición una versión actualizada de este.
2.9.11 Al extinguirse el Formulario de Pedido correspondiente, el Licenciatario no recibirá actualizaciones del paquete SAP EHS Regulatory Content,
pero tendrá una licencia perpetua para utilizar la versión de SAP EHS Regulatory Content que haya descargado antes de la fecha de
extinción.
2.9.12 El uso por parte de cualquier Subsidiaria deberá cumplir los términos aplicables.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 27 of 84


2.10 SAP Quality Issue Management
Las personas que utilizan únicamente SAP Quality Issue Management para ingresar datos, a fin de informar incidentes iniciales y de
proporcionar datos de investigaciones de incidentes (incidentes abiertos y cerrados), no requieren licencias de Usuario Nombrado. Dicha
entrada de datos puede darse de manera asincrónica (fuera de línea) con la herramienta Adobe Interactiva Form, de manera sincrónica (en
línea) mediante la interacción directa con el sistema SAP o mediante dispositivos móviles. Esta excepción se aplica solamente al uso de
entrada de datos de la gestión de incidentes y no se aplica a ningún otro uso de la funcionalidad de gestión de incidentes ni de ninguna otra
funcionalidad de SAP Quality Issue Management.
2.11 SAP Management of Change
No se requiere una licencia de usuario nombrado a los empleados, contratistas y socios comerciales que interactúen con SAP Management
of Change únicamente para generar una solicitud de modificación. Esta excepción se aplica solamente a la creación de solicitudes de
modificación y no se aplica al uso de cualquier otra funcionalidad de SAP Management of Change, incluidas las aprobaciones.
2.12 Línea de Negocios
2.12.1 Track & Trace y Extended Warehouse Management
Los Socios Comerciales del Licenciatario que acceden a las soluciones Track & Trace y Extended Warehouse Management únicamente para
visualizar el estado de seguimiento y los mensajes de eventos del informe no requieren licencia de Usuario Nombrado de SAP.
2.12.2 SAP Transportation Management/SAP Transportation Management for T&L
Los usuarios externos proporcionan o visualizan información en SAP Transportation Management/SAP Transportation Management for T&L
como parte de la planificación, la ejecución o el arreglo de flete dentro de SAP TM. Los usuarios externos incluyen clientes, proveedores,
empleados de los socios comerciales o conductores empleados por el Licenciatario. Los usuarios externos no requieren una licencia de
Usuario Nombrado de SAP. Incluye a todo usuario necesario para acceder a SAP Gateway.
2.12.3 SAP Manufacturing Execution (ME)
SAP Manufacturing Execution (ME) incluye SAP Manufacturing Integration and Intelligence (MII) como Software versión Runtime únicamente
para usar en la integración de ME con el sistema de SAP del Licenciatario.
2.12.4 SAP Customer Engagement and Commerce (CEC)
El Uso de los siguientes Paquetes CEC no requiere una licencia de Usuario Nombrado:
• SAP CRM Sales
• SAP CRM Service
• SAP CRM Marketing
• SAP CRM Loyalty Management
• SAP Sales and Service Order Execution for B2C
• SAP Sales and Service Order Execution for B2B and B2C
• SAP Contact Center
• SAP Trade Promotion Planning and Management
• SAP Advanced Analytics for Trade Management
• SAP Customer Business Planning
• SAP Configure, Price and Quote para configuración de productos
• SAP Configure, Price and Quote para configuración de venta de soluciones
• Desktop Connection para SAP CRM – enterprise edition
El Uso de los siguientes Paquetes relacionados con SAP Billing no requiere una licencia de Usuario Nombrado:
• SAP Billing
• SAP Billing, cobros
• SAP Billing, facturación
• SAP Billing, finanzas del cliente
• SAP Billing, facturación de soluciones flexibles
• SAP Billing, mediation by DigitalRoute
El Uso de los siguientes Paquetes de SAP no requiere una licencia de Usuario Nombrado:
• SAP Commerce
• SAP Commerce, advanced personalization module
• SAP Commerce, order management services
• SAP Commerce Web content management module
• SAP Commerce, telco accelerator
• SAP Commerce, subscription & bundling module
• SAP Product Content Management
• SAP Commerce, financial services accelerator
• SAP Commerce, travel accelerator
• SAP Commerce, public sector accelerator
• SAP Customer Experience
• SAP Commerce, non-transactional website
• SAP Commerce, edge edition, B2C option
• SAP Commerce, edge edition, B2B option
• SAP Marketing, gestión de datos
• SAP Marketing, opción de segmentación
• SAP Marketing, opción de adquisición
• SAP Marketing, opción de recomendación
• SAP Marketing, opción de información
• SAP Marketing, opción de planificación
• SAP Digital Documents by OpenText, primeras 200 unidades
• SAP Digital Asset Management by OpenText
• SAP Digital Asset Management by OpenText, opción de acceso limitado
2.12.5 SAP CRM Sales; SAP CRM Service; SAP CRM Marketing
El Uso de los paquetes SAP CRM Sales, SAP CRM Service y SAP CRM Marketing se limita al Licenciatario y sus afiliadas/subsidiarias.
2.12.6 SAP CRM Sales, Limited Access; SAP CRM Service, Limited Access; SAP CRM Marketing, Limited Access
El licenciamiento de SAP CRM Sales, Limited Access; SAP CRM Service, Limited Access; o SAP CRM Marketing, Limited Access permite
que los Socios Comerciales del Licenciatario accedan al paquete de SAP CRM Sales; SAP CRM Service; o SAP CRM Marketing,
respectivamente, de conformidad con los términos del Contrato.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 28 of 84


2.12.7 SAP Commerce – Revenue/SAPs Commerce – Core:
El software incluye el siguiente software versión Runtime: SAP Product Content Management (PCM), cuyo uso se limita a los canales online
de SAP Commerce – Revenue/SAP Commerce - Core .
2.12.8 SAP Marketing, gestión de datos
El software incluye el siguiente software versión Runtime: acceso de solo lectura a Automated Predictive Libraries (APL). Cuando el Software
se usa con HANA Limitada versión Runtime, se puede usar HANA Studio y Web IDE para el modelado de datos específico de la aplicación,
que incluye, entre otros, las extensiones y la creación de tablas.
2.12.9 SAP Billing, cobros; SAP Billing
Si el Software de SAP Billing, cobros y SAP Billing incluido en los productos referenciados se Usa para, o como soporte para, calcular la
participación de ingresos o liquidación de productos, servicios o sistemas de telecomunicaciones prepagos en los Países Restringidos o para
soportar en forma remota sistemas de telecomunicaciones prepagos en los Países Restringidos, el Licenciatario estará obligado a obtener
una licencia de Freedom Wireless que permita dicho Uso. Los Países Restringidos son Australia, Brasil, Canadá, China, Israel, Japón, Corea
del Sur, México y Estados Unidos. El incumplimiento para obtener una licencia de Freedom Wireless que permita dicho uso eximirá a SAP de
todas las garantías relacionadas, que incluyen, entre otras, las garantías y/o indemnizaciones de no infracción de derechos de propiedad
intelectual en la medida que lo permita la ley aplicable.
2.12.10 Paquete SAP Enterprise Product Engineering
El uso de desarrollo de productos colaborativo y de sincronización de estructuras de productos se limita a la función de desarrollo de
productos. El uso de SAP 3D Visual Enterprise Generator se limita a 1 núcleo de uso. El uso que supere los límites anteriores requerirá el
licenciamiento de la versión de uso completo de SAP 3D Visual Enterprise Generator.
2.12.11 Paquete SAP Enterprise Product Formulation
El uso de desarrollo de productos colaborativo y de sincronización de estructuras de productos se limita a la función de desarrollo de recetas.
2.12.12 SAP Yard Logistics
SAP Yard Logistics incluye Software versión Runtime de Extended Warehouse Management (EWM) de SAP. El uso de SAP Extended
Warehouse Management excluye el Uso de los procesos basados en entregas entrantes o salientes, funcionalidad relacionada con el sistema
de flujo de materiales, así como los procesos de inventario (que no sean procesos relacionados con Unidad de Transporte y Depósito).
2.12.13 SAP ERP, add-on de integración de cadena de suministro para SAP Integrated Business Planning
SAP ERP, add-on de integración de cadena de suministro para SAP Integrated Business Planning solo se puede utilizar para facilitar la
integración de ERP con otro Software de SAP.
2.12.14 SAP Extended Sourcing y SAP Contracts Lifecycle Management
SAP Extended Sourcing y SAP Contract Lifecycle Management incluyen el siguiente Software versión Runtime: SAP BusinessObjects
Enterprise, que debe utilizarse solamente junto con SAP Extended Sourcing y SAP Contract Lifecycle Management.
2.12.15 SAP Portfolio and Project Management, standard
El uso de SAP Portfolio and Project Management, standard incluye el derecho a visualizar la información de portfolio y de proyecto, a usar las
capacidades analíticas, a aprobar proyectos, etapas y puntos de decisiones, a completar cuestionarios, a brindar información para la
planificación financiera y de capacidades, y a ver y confirmar las tareas asignadas, y a informar los esfuerzos dedicados al proyecto.
2.12.16 SAP Visual Enterprise
SAP 3D Visual Enterprise Generator, SAP 3D Visual Enterprise View Edition Generator y add-ons opcionales. El Software SAP Visual
Enterprise (antes llamado Right Hemisphere), licenciado conforme al presente documento, puede incluir algunos códigos abiertos (open
source) de terceros y/u otros componentes de descarga gratuita (colectivamente conocidos como "Componentes de Descarga Gratuita").
Consulte en http://www.righthemisphere.com/oslicenses.html las notificaciones relacionadas con los Componentes de Descarga Gratuita. Sin
perjuicio de cualquier disposición contraria, no será necesario contar con una Licencia de Usuario Nombrado de SAP para quienes accedan a
cualquier Software SAP Visual Enterprise licenciado con el único propósito de visualizar archivos de salida. El software SAP Visual Enterprise
Viewer está disponible para los Licenciatarios de los software Visual Enterprise Generator, Visual Enterprise Access y/o Visual Enterprise
Author sin tarifa de licencia adicional.
2.12.17 Centro de contacto de SAP
SAP Contact Center incluye el Software versión Runtime de SAP Lumira, edición de servidor (add-on de NUL), que excluye los siguientes
derechos:
i. Creación de un nuevo documento Lumira con Lumira Server
ii. Modificación de los documentos Lumira existentes con el servidor Lumira
2.12.18 SAP Commercial Project Management
SAP Commercial Project Management incluye la funcionalidad versión Runtime del kit de aplicaciones de planificación, SAP Lumira Designer
y SAP Lumira, server edition (add-on de NUL).
2.12.19 SAP Commercial Project Management, option for cost and revenue planning
Incluye una licencia versión runtime para SAP Lumira, edición para diseñadores y SAP Lumira, server edition (add-on de NUL).
2.12.20 SAP ERP, edición Runtime limitada
SAP ERP, edición Runtime limitada solo puede Usarse en la medida necesaria para operar otro Software con licencia del Licenciatario en
virtud del Contrato, siempre y cuando la Documentación de SAP indique que dicho otro Software requiere técnicamente las funciones de SAP
ERP para operarlo. El uso de SAP ERP, edición Runtime limitada no requiere una licencia de Usuario Nombrado. SAP ERP, edición Runtime
limitada, está disponible solo para Licenciatarios del Software S/4HANA.

3 PORTAFOLIO DE INDUSTRIAS
3.1 SAP Upstream Operations Management for Oil & Gas.
El uso del software versión Runtime SAP Manufacturing Integration and Intelligence se restringe únicamente a la actualización, asignación,
programación y producción inicial.
3.2 SAP Secondary Distribution Management for Oil & Gas.
La licencia para "SAP Secondary Distribution Management for Oil & Gas" incluye una licencia del paquete para el sector de la industria "SAP
Hydrocarbon Management for Oil & Gas" de hasta 50.000 BOEPD.
3.3 SAP Military Data Exchange.
El paquete SAP Military Data Exchange no está disponible para todos los países. Para obtener información detallada, consultar la información
de contacto en www.sap.com/defense-security
3.4 SAP Tax, Benefits, and Payment Processing for Public Sector
SAP Tax, Benefits, and Payment Processing for Public Sector incluye todos los usuarios necesarios para acceder a SAP Gateway.
No es necesaria la Licencia de Usuario Nombrado de SAP Tax, Benefits, and Payment Processing for Public Sector para los usuarios
externos que representan el contacto (p. ej., contribuyente o contadores fiscales en representación del contribuyente que accede al sistema
para realizar pagos y registros en línea), salvo que trabajen en representación del licenciatario (p. ej., un asistente de tareas).

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 29 of 84


3.5 SAP Commerce, edge edition, B2C option – Revenue; SAP Commerce, edge edition, B2B option – Revenue; SAP Commerce, edge
edition, B2C option – Core; SAP Commerce, edge edition, B2B option – Core
Las soluciones anteriores se limitan a lo siguiente: un entorno de clústeres (no más de dos servidores de aplicaciones y no más de una base
de datos en dicho clúster) y dos Presencia Web.
3.6 SAP Multichannel Foundation for Utilities
SAP Multichannel Foundation for Utilities incluye la funcionalidad de plataforma móvil para usar con el Paquete y para extensiones y mejoras
de clientes para SAP Multichannel Foundation for Utilities. Es obligatorio que todos los usuarios en línea estén representados en el módulo de
gestión de usuarios de Multichannel. Si el cliente está usando o planea usar una aplicación de gestión de usuarios de terceros, debe
replicar/interactuar con los usuarios en línea en el módulo de gestión de usuarios de Multichannel.
SAP Multichannel Foundation for Utilities incluye todos los usuarios necesarios para acceder a SAP Gateway.
3.7 SAP Regulatory Report by iBS, Cuentas; SAP Regulatory Report by iBS, Derivadas; SAP Regulatory Report by iBS, B/C/T según
Flujo de Caja; SAP Regulatory Report by iBS, Flujo de Caja Minorista.
El software iBS licenciado puede Usarse únicamente para brindar soporte a las operaciones empresariales del Licenciatario en Alemania,
Austria y Suiza.
3.8 SAP Business Integrity Screening
El Software incluye el siguiente Software versión Runtime: (i) SAP Lumira, discovery edition, limitado a un Usuario por bloque de Métrica
Licenciada del Software y (ii) acceso de solo lectura a Automated Predictive Libraries (APL) y al integrador de Predictive Analytics (PAI).
Cuando el Software se usa con HANA Limitada versión Runtime, se puede usar HANA Studio y Web IDE para el modelado de datos
específico de la aplicación, que incluye, entre otros, las extensiones y la creación de tablas.
3.9 SAP Medical Research Insights
El software brinda acceso instantáneo a la información desde varias fuentes y permite visualizar y analizar conjuntos complejos de datos en
tiempo real.
El objetivo del software no es efectuar diagnósticos y tiene fines terapéuticos. En particular y sin limitaciones, el software no fue diseñado
para (i) la selección final de pacientes para un estudio clínico; (ii) la detección, prevención, control, tratamiento o alivio de enfermedades; (iii)
la detección, control, tratamiento, alivio o reparación de lesiones o discapacidades; o (iv) el examen, sustitución o modificación de la
estructura anatómica o un proceso fisiológico del ser humano.
3.10 Cerner i.s.h.med User; Cerner i.s.h.med from SAP, basic medical record bundle; Cerner i.s.h.med from SAP, advanced medical
record bundle; Cerner i.s.h.med from SAP, tasks and pathways bundle; Cerner i.s.h.med from SAP, specialty surgery bundle; Cerner
i.s.h.med from SAP, specialty radiology bundle; Cerner i.s.h.med from SAP, mobile access bundle
Ninguna persona ubicada en los siguientes países puede implementar, usar o acceder al software: Afganistán, Albania, Argelia, Mónaco,
Sudán del Sur, Suecia o los Estados Unidos de América.
3.11 SAP Budgeting and Planning for Public Sector
SAP BusinessObjects Budgeting for Public Sector incluye el siguiente Software versión Runtime: SAP Business Planning and Consolidation,
versión para SAP NetWeaver (solo planificación).
3.12 SAP Investigation Management for Public Sector
SAP Investigation Management for Public Sector incluye el siguiente software versión Runtime: SAP BusinessObjects Enterprise, professional
edition.
3.13 SAP Knowledge Accelerator Bundle for ERP
Se puede emplear SAP Knowledge Acceleration Bundle for ERP para cumplir con las necesidades de formación para los empleados del
Licenciatario, pero no se puede usar por terceros o en representación de estos. Independientemente de cualquier otra disposición del Anexo
de Capacitación, las métricas de licencias de Usuario de Knowledge Acceleration no se pueden transferir a otras personas, incluso si el
usuario original ya no cuenta con acceso a Knowledge Acceleration. Si una persona deja de ser empleado del Licenciatario, este último
puede transferir el recuento de licencia de Usuario de dicho exempleado a otro usuario.
3.14 SAP Mobile Inclusive Banking, SAP Omnichannel Banking, opción comercial digital; SAP Omnichannel Banking, opción de
comercio minorista digital.
Las Aplicaciones Móviles a las que se hace referencia incluyen la funcionalidad de plataforma móvil para usar con las Aplicaciones Móviles.
3.15 SAP Big Data Margin Assurance
SAP Big Data Margin Assurance incluye el siguiente software versión Runtime: acceso de solo lectura a: (i) Automated Predictive Libraries
(APL) y (ii) Predictive Analytics Integrator (PAI).
3.16 Gestión de tarjetas de crédito
La Gestión de tarjetas de crédito incluye el siguiente software versión Runtime: Transactional Banking, Retail Banking; SAP Payment Engine;
estos se deben utilizar solo en conjunto con la gestión de tarjetas de crédito.

4. REVENTA DE TERCEROS
4.1 SAP LoadRunner de Micro Focus (“LR”)
El Uso que haga el Licenciatario del software LR está limitado únicamente a probar o supervisar el Software de SAP de preproducción
(incluido todo el software necesario para el funcionamiento del Software de SAP específico, incluidos además los sistemas operativos, las
bases de datos, los servidores de aplicaciones, etc. asociados al Software de SAP) solo en entornos de control de calidad y en entornos
similares que no sean de producción, y solo se puede Usar en un único servidor.
4.2 SAP LoadRunner de Micro Focus, Performance Center (“LR PCD”)
El Uso que haga el Licenciatario del software LR PCD está limitado únicamente a probar o supervisar el Software de SAP de preproducción
(incluido todo el software necesario para el funcionamiento del Software de SAP específico, incluidos además los sistemas operativos, las
bases de datos, los servidores de aplicaciones, etc. asociados al Software de SAP) o cualquier otro software de preproducción (siempre y
cuando la Documentación del software LR PCD especifique que se recomienda usar el software LR PCD licenciado para probar y supervisar
dicho software de preproducción) solo en entornos de control de calidad y en entornos similares que no sean de producción. El uso del
componente Diagnósticos para Aplicaciones Compuestas ("Diagnósticos") incluido con el LR PCD está (i) sujeto a la limitación de Uso antes
mencionada y (ii) limitado adicionalmente a Usarse con una única Instancia de Aplicación (según se define a continuación) por cada
doscientos cincuenta (250) Usuarios Virtuales de LR PCD licenciado. "Instancia de Aplicación" se refiere a un entorno supervisado que no es
de producción y que ejecuta una instancia de una aplicación (por ejemplo, una instancia del Software de SAP, un equipo virtual java o un
servidor de base de datos se cuenta como una Instancia de Aplicación).
4.3 SAP Quality Center de Micro Focus, Enterprise Edition (“QC EE”)
El Uso que haga el Licenciatario del software QC EE está limitado únicamente a probar o supervisar el Software de SAP de preproducción
(incluido todo el software necesario para el funcionamiento del Software de SAP específico, incluidos además los sistemas operativos, las
bases de datos, los servidores de aplicaciones, etc. asociados al Software de SAP) y, si el Formulario de Pedido correspondiente indica que
QC EE tiene licencia de uso versión "fulltime", el Uso que haga el Licenciatario del software QC EE también incluirá el derecho a probar o
supervisar cualquier otro software de preproducción (siempre y cuando la Documentación del software QC EE especifique que se recomienda
usar el software QC EE licenciado para probar y supervisar dicho software de preproducción), solo en entornos de control de calidad y en

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 30 of 84


entornos similares que no sean de producción. El Paquete QC EE actualmente incluye SAP Quality Center by HP, Enterprise Edition con los
componentes QuickTest Professional, TestDirector, Business Process Testing, Requirements Management y Defects Management.
4.4 SAP Quality Center de Micro Focus, Premier Edition (“QC PE”)
El Uso que haga el Licenciatario del software QC PE está limitado únicamente a probar o supervisar el Software de SAP de preproducción
(incluido todo el software necesario para el funcionamiento del Software de SAP específico, incluidos además los sistemas operativos, las
bases de datos, los servidores de aplicaciones, etc. asociados al Software de SAP) o cualquier otro software de preproducción (siempre y
cuando la Documentación del software QC PE especifique que se recomienda usar el software QC PE licenciado para probar y supervisar
dicho software de preproducción) solo en entornos de control de calidad y en entornos similares que no sean de producción. El Paquete QC
EE actualmente incluye SAP Quality Center by HP, Premier Edition con los componentes QuickTest Professional, TestDirector, Business
Process Testing, Requirements Management y Defects Management.
4.5 SAP Document Access by OpenText (“DA”), SAP Archiving by OpenText (“Archiving”)
El uso se define como el acceso de los empleados y contratistas que utilizan los componentes del Software de SAP, por ejemplo, análisis de
la empresa, vistas del proceso de negocio, búsqueda de texto completa, etc., y/o almacenar o recuperar documentos en el servidor OpenText
Archive Server. Se incluye el soporte para el archivo de datos y el acceso a los datos archivados, así como el soporte de SAP Information
Lifecycle Management para la entidad licenciada, siempre que el Licenciatario haya licenciado la cantidad mínima de usuarios de Archivo o
de SAP Document Access by Open Text.
4.6 SAP SucccessFactors Extended Enterprise Management by OpenText
La solución SAP SucccessFactors Extended Enterprise Content Management by OpenText se limita al uso en el contexto de los escenarios
de SAP SuccessFactors y RR. HH./de los documentos relacionados con los empleados.
4.7 SAP Extended ECM for Government by OpenText, SAP Extended ECM for Government by OpenText, limited access option (“xECM
for Government”)
El uso de xECM for Government está limitado a entidades gubernamentales. Para este propósito, “gobierno” significa el órgano de gobierno
de una unidad política como una nación, estado o comunidad. Es el organismo que establece o administra las leyes o regulaciones y ejerce la
dirección política y el control de los asuntos de la unidad política. Excluye cualquier organización que provea bienes o servicios que ofrece el
sector privado en cualquier país democrático occidental, como los servicios públicos, los bancos, la minería, y también excluye cualquier
corporación o entidad cuasi gubernamental o cuasi pública. xECM for Government tiene una licencia de uso limitado de SAP Document
Presentment by OpenText (“DP”), SAP Document Presentment by OpenText, add on for business correspondence (“DP add-on”), y la
funcionalidad de SAP OCR que solo debe usarse junto con la solución xECM for Government. Para hacer un uso más amplio de estos
componentes, se necesita contar con licencias adicionales por separado. DP y el add-on de DP se limitan a cien mil (100.000) transacciones
por año. La funcionalidad de OCR es un componente opcional compatible con Microsoft SQL Server Database y se limita a un millón
(1.000.000) de páginas por año. Cuando el Licenciatario licencia Software para los usuarios internos, conforme a esta métrica, la licencia
incluye el derecho de los individuos/ciudadanos ajenos a la empresa del Licenciatario (por ejemplo, que no sea empleado, trabajador
contratado o tercerizado) a cargar o descargar contenido/documentos almacenados en la solución OpenText Solution, pero dicho uso está
restringido al uso directamente relacionado con el uso gubernamental autorizado anteriormente. Está prohibido el uso en cualquier otra
capacidad por individuos/ciudadanos externos a la organización del Licenciatario.
4.8 SAP Document Access by OpenText, Limited Access option, SAP Archiving by OpenText, Limited Access option, SAP Extended
ECM by OpenText, Limited Access option, SAP Extended ECM for Government by OpenText, Limited Access option
Los usuarios del Licenciatario están limitados a 52 Días de Conexión por año. Se define "Día de Conexión" como un día con uno o más
inicios de sesión de un usuario al software.
4.9 Opción OCR para SAP Invoice Management by OpenText (“OCR”)
Una persona con licencia para usar OCR también debe contar con la licencia de SAP Invoice Management by OpentText o de SAP Invoice
Management by Opentext for SAP S/4HANA (“IM”). OCR es un componente opcional, y debe existir, al menos, la misma cantidad de licencias
IM que de licencias OCR, aunque pueden existir más licencias de IM que licencias de OCR.
4.10 SAP Dispatching & Planning – Long Term Planning by Prologa; SAP Dispatching & Planning – Operational Planning by Prologa;
SAP Legal Requirements by Prologa
Una persona con licencia para Usar cualquier software de Prologa debe tener licencia (en virtud de un Formulario de Pedido separado de
este Contrato) de Usuario SAP Business Expert, Professional o Limited Professional User.
4.11 SAP Mobile Order Management by PROLOGA
No se requiere una licencia de Usuario Nombrado si el acceso al sistema back end se gestiona mediante el componente SAP Mobile Order
Management by PROLOGA. En todos los casos, se requiere un Usuario Nombrado de SAP.
4.12 Payroll Tax Processing para los EE. UU. de BSI
El software BSI tiene licencia para Usarse junto con la funcionalidad de cálculo de nómina (payroll) que contiene el Software SAP Payroll, el
cual debe licenciarse por separado. Además, la licencia del software BSI está limitada a usarse en una Plataforma a la vez (con la excepción
de que BSI permita lo contrario durante un período de migración de Plataformas). Para los propósitos de este documento, "Plataforma" se
refiere a una única Configuración con soporte de BSI de lo siguiente: una base de datos única, un servidor único, un software de cliente único
y un sistema operativo único. Para los propósitos de este documento, "Configuración con soporte de BSI" se refiere a una configuración para
la que BSI pone a disposición de los Licenciatarios de SAP la compatibilidad del software BSI. La licencia del software BSI no incluye una
licencia para usar ninguna base de datos, servidor, software de cliente ni sistema operativo de terceros. Si el Licenciatario desea cambiar la
Plataforma: (i) el Licenciatario debe suministrar una notificación por escrito a SAP y completar un formulario de Cambio de Plataforma (en un
formato que acepte BSI); y (ii) SAP debe dar permiso para dicho cambio, en la medida en que y de conformidad con las condiciones que
generalmente BSI pone a disposición de SAP, incluido, entre otros, el pago por parte del Licenciatario de las tarifas de cambio de plataforma
que correspondan. Además, se requiere un contrato especial de mantenimiento.
4.13 SAP Digital Content Processing by OpenText
La función OCR es un componente optativo compatible únicamente con Microsoft SQL Server Database.
4.14 SAP Enterprise Asset Management, add/on de S/4HANA para MRO de HCL, paquete base
El paquete base SAP Enterprise Asset Management, add-on de S/4HANA para MRO de HCL, incluye 100 usuarios profesionales y 400
usuarios estándar.

5. SAP NETWEAVER
Los adaptadores están disponibles únicamente con una licencia de PI (Process Integration, integración de procesos) de SAP NetWeaver y
cuentan con licencia para una release definida de un protocolo o sistema back end. El mantenimiento de los adaptadores cubre la
compatibilidad de conexión con un sistema back end o el cumplimiento con una especificación de protocolo en una release determinada y al
momento de obtener la licencia. SAP puede, a su exclusiva discreción, extender los derechos de usuario de un adaptador (ya sea en parte o
en su totalidad) a una release superior del protocolo o sistema back end correspondiente. Este principio se aplica también al cambio de
versiones de protocolos.
Siempre que el Licenciatario cuente con la licencia para un componente de software de SAP basado en SAP NetWeaver, tendrá derecho a
usar SAP Fiori y SAP Screen Personas. Los derechos de uso de los software SAP Fiori y SAP Screen Personas están incluidos en los

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 31 of 84


respectivos componentes de Software de SAP NetWeaver, incluso los derechos de uso licenciados del licenciatario sobre dichos
componentes de SAP.
El Licenciatario proporcionado licenció un componente de software de SAP basado en SAP NetWeaver; el Licenciatario tendrá derecho a
Usar el siguiente Software versión Runtime: SAP Information Lifecycle Management (“ILM”). El uso está limitado a SAP ILM y los
componentes de tienda de ILM únicamente para (i) almacenar y archivar archivos en filesystem, Hadoop, HANA e IQ, y (ii) bloquear y
eliminar datos personales dentro de un período específico o al final de dicho período. La licencia versión runtime excluye el uso de cualquier
otra funcionalidad de SAP Information Lifecycle Management.
SAP NetWeaver Foundation Runtime License. Se incluye una licencia versión Runtime específica de la aplicación de SAP NetWeaver
Foundation junto con todas las licencias de Paquete de Software , siempre que se proporcione SAP NetWeaver con el software. Esta licencia
versión runtime concede al Licenciatario el derecho a Usar SAP NetWeaver Foundation solamente con (i) la aplicación de SAP licenciada
(incluida la personalización), (ii) las Modificaciones, (iii) los Add-ons de la aplicación de SAP que no acceden a la información incluida en la
base de datos de las aplicaciones de SAP, y (iv) las aplicaciones de terceros que no acceden a la información incluida en la base de datos de
las aplicaciones de SAP. Los Usuarios de Desarrollador del Licenciatario pueden Usar las herramientas incluidas en la licencia versión
runtime de SAP NetWeaver Foundation solamente para el desarrollo de las Modificaciones y los Add-ons que se describen en la cláusula
anterior. El Uso por parte del Licenciatario del Kit de Aplicaciones de Planificación para desarrollar aplicaciones de planificación que
aprovechan el procesamiento en memoria de las funciones de planificación básicas requiere una licencia aparte para la versión
correspondiente de SAP Business Planning and Consolidation.
5.1 SAP NetWeaver OpenHub.
A los fines de SAP Netweaver OpenHub, “SAP BW” se refiere a la funcionalidad SAP Business Warehouse incluida en SAP ERP y no incluye
otros productos de Business Warehouse como SAP BW4/HANA. Con esta licencia, los datos pueden exportarse de la aplicación SAP BW a
las aplicaciones de software no pertenecientes a SAP de manera asincrónica, no en tiempo real. Una vez que la data se extrae de manera
asincrónica a un software no perteneciente a SAP, no se requieren Usuarios Nombrados de SAP o tarifas de licencia adicionales, siempre y
cuando el uso de dicha información no derive en actualizaciones de un Software licenciado ni active las funcionalidades de procesamiento de
este. A los fines de esta Sección, "extracción asincrónica" se refiere a la descarga de datos en masa (es decir, no en respuesta a una
consulta de informe generada por un Usuario Nombrado o por el sistema en tiempo real) con fines analíticos. Sin perjuicio de cualquier
disposición contraria, siempre y cuando el Licenciatario cuente con una licencia válida de SAP Digital Access, los humanos pueden usar SAP
BW a través de software no perteneciente a SAP para exportar datos fuera de SAP BW en tiempo real sin la necesidad de tener licencia de
“Usuario Nombrado” de SAP ERP, y (b) recursos no humanos (por ej., bots, sensores, chips, dispositivos, etc.) pueden usar SAP BW
directamente o a través de software no perteneciente a SAP para exportar datos fuera de SAP BW en tiempo real o no en tiempo real sin la
necesidad de tener una licencia de “Usuario(s) Nombrado(s)” de SAP S/4HANA ERP.
5.2 SAP Enterprise Master Data Management
SAP Enterprise Master Data Management (MDM) incluye una licencia versión Runtime de SAP Data Services.
Para todos los escenarios de Enterprise Master Data Management que estén basados en productos SAP NetWeaver Master Data
Management, se necesita una licencia de Usuario Nombrado Professional de SAP para aquellos usuarios que mantengan los datos MDM.
Ya que MDM puede implementarse en ERP/ECC y compartir la misma capa de persistencia, es de suma importancia reconocer los registros
activos e inactivos. El licenciatario solo asume los cargos por el primero y el segundo puede variar:
• Si un objeto está marcado para ser eliminado en ERP/ECC antes de que se implemente el MDM, entonces se considera inactivo y no se
cuenta para los bloques de licencia.
• Si un objeto está marcado para ser eliminado en ERP/ECC después de que se implemente el MDM, entonces se considera activo y se
cuenta para los bloques de licencia.
• Si un cliente desarrolló una solución personalizada para el dominio "otro" y carga algunos datos en MDM, antes de realizar la carga, el
cliente debe crear una definición de registros inactivos y especificar qué campos marcarán esos registros. Los objetos marcados para
ser eliminados no se cuentan para los bloques de licencia. Si no existe tal definición, todos los objetos serán considerados activos.
• Si se elimina físicamente un objeto del MDM o es archivado, no se cuenta para los bloques de licencia.
5.3 SAP Identity Management
El Licenciatario puede usar SAP Identity Management para integrar las aplicaciones SAP del Licenciatario como parte de una licencia versión
Runtime específica de la aplicación de SAP NetWeaver Foundation. El Licenciatario puede usar no más de 10 Usuarios del Software versión
Runtime SAP Lumira, edición de descubrimiento, independientemente de la cantidad de licencias de Identity Management que se hayan
comprado.
5.4 SAP Process Orchestration, Edge edition, opción premier
SAP Process Orchestration, Edge edition, opción premier incluye los derechos para utilizar SAP Process Orchestration y SAP Data Integrator,
Edge edition. Cada una (1) licencia principal de SAP Process Orchestration, Edge edition, opción premier incluye derechos a una (1) Sesión
Simultánea de SAP PowerDesigner EnterpriseArchitect, cincuenta (50) Usuarios de SAP Single Sign-On y cincuenta (50) Usuarios de SAP
Identity Management. La cantidad total de Núcleos con licencia representa al total máximo acumulativo de Núcleos en los que se puede
instalar y Usar todo el Software incluido en SAP Process Orchestration, Edge edition, opción premier excluidos SAP Sybase PowerDesigner
EnterpriseArchitect, SAP Single Sign-On y SAP Identity Management, que no se cuentan en el total de Núcleos. El Uso de SAP Process
Orchestration, Edge edition, opción premier se limita a un máximo de ocho (8) Núcleos.
5.5 SAP Process Orchestration, Edge edition, opción estándar
SAP Process Orchestration, Edge edition, opción estándar incluye los derechos para utilizar SAP Process Orchestration. Cada una (1)
licencia principal de SAP Process Orchestration, Edge edition, opción estándar incluye los derechos a una (1) Sesión Simultánea de SAP
PowerDesigner EnterpriseArchitect. La cantidad total de Núcleos con licencia representa al total máximo acumulativo de Núcleos en los que
se puede instalar y Usar todo el Software incluido en SAP Process Orchestration, Edge edition, opción estándar, excluido SAP
PowerDesigner EnterpriseArchitect, que no se cuenta en el total de Núcleos. El Uso de SAP Process Orchestration, Edge edition, opción
estándar se limita a un máximo de ocho (8) Núcleos.
5.6 SAP Landscape Management
El Licenciatario reconoce y acepta que es responsabilidad del Licenciatario asegurarse de poseer todos los derechos de licencia de terceros
necesarios para clonar y/o copiar un entorno con este software, y el Licenciatario ha obtenido y mantendrá todos los derechos de licencia
necesarios para usar la funcionalidad descrita en el presente, incluidos, sin limitaciones, los derechos de licencia para operar la
infraestructura del sistema objetivo después de la clonación o copia. Sin limitar la importancia de otras disposiciones del Contrato, las partes
acuerdan que cualquier violación por parte del Licenciatario de los derechos de licencia de terceros en este sentido será un incumplimiento
material del Contrato. Las licencias de SAP Landscape Management deben asignarse a un ID de sistema de SAP específico y solo pueden
reasignarse a un ID de sistema diferente una vez en un período de doce meses.
5.7 SAP Enterprise Threat Detection
SAP Enterprise Threat Detection incluye una licencia limitada versión Runtime de SAP HANA Streaming Analytics Option.
5.8 Paquete de SAP Intelligent Business Operations
El paquete de SAP Intelligent Business Operations incluye los derechos para utilizar SAP Process Orchestration, SAP HANA Streaming
Analytics Option y SAP HANA Operational Process Intelligence Option. El uso de SAP HANA Streaming Analytics se limitará únicamente a la

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 32 of 84


interacción con otros componentes del Software, incluidos en el paquete SAP Intelligent Business Operations. El uso de SAP HANA
Operational Process Intelligence Option está restringido a (i) datos de los Software SAP Process Orchestration y SAP HANA Streaming
Analytics incluidos, y (ii) datos de las aplicaciones SAP ERP o SAP S/4HANA, si el Licenciatario tiene una licencia por separado. Cada una
(1) licencia principal del paquete SAP Intelligent Business Operations incluye los derechos a una (1) Sesión Simultánea de SAP
PowerDesigner EnterpriseArchitect. La cantidad total de Núcleos con licencia representa al total máximo acumulativo de Núcleos en los que
se puede instalar y Usar todo el Software incluido en el paquete SAP Intelligent Business Operations, excluidos SAP HANA Operational
Process Intelligence Option y SAP PowerDesigner EnterpriseArchitect, que no se cuentan en el total de Núcleos.
5.9 SAP Information Lifecycle Management (“ILM”)
ILM incluye una licencia restringida versión Runtime de SAP Landscape Transformation Replication Server (“SLT”). ILM incluye una licencia
versión Runtime restringida de 4 núcleos de SAP IQ, Enterprise Edition (incluso SAP IQ Unstructured Data Analytics Option y SAP IQ Very
Large Database Management Option) que debe utilizarse solamente como almacenamiento de datos de ILM.
5.10 Aplicaciones de Productividad
Las Aplicaciones de Productividad hacen referencia a cualquier aplicación de propiedad o con licencia del Licenciatario, siempre y cuando
esas aplicaciones: (a) sean solo utilizadas por una persona para admitir una o más de las siguientes funciones de autoservicio en su nombre
(informes predefinidos, planificación de viajes, generación de informes de gastos, aprovisionamiento, reserva de habitaciones, horario de
empleados, asistencia de empleados, actualización de registros de empleados, directorio de empleados, beneficios del empleado,
calificaciones de los empleados, perfiles de talentos y habilidades del empleado) (las "Funciones de Autoservicio"); y teniendo en cuenta que
(b) cualquier conexión de dichas aplicaciones con el Software y/o Software de Terceros licenciado en virtud del Contrato de Software se
limita, en la medida en que sea necesario, para admitir las Funciones de Autoservicio. Aviso importante: El uso de Aplicaciones de
Productividad puede requerir licencias de NetWeaver Foundation para Aplicaciones de Terceros. El acceso directo a la base de datos
(incluidas, entre otras, las bases de datos de Oracle y/o de Microsoft) o a la información que esta incluye pueden requerir las licencias de uso
completo de dicha base de datos. Es responsabilidad del Licenciatario garantizar todos los derechos correspondientes de los licenciantes
pertinentes.
5.11 SAP Master Data Governance, edición Edge
SAP Master Data Governance, Edge edition se puede utilizar para administrar hasta 200.000 objetos de datos maestros en cualquier
combinación de los siguientes dominios: Finanzas, Proveedores, Cliente, Productos o Consumidores.
5.12 SAP NetWeaver OpenHub, Edge edition.
A los fines de SAP Netweaver OpenHub, Edge Edition, “SAP BW” se refiere a la funcionalidad SAP Business Warehouse incluida en SAP
ERP y no incluye otros productos de Business Warehouse como SAP BW4/HANA. Con esta licencia, los datos pueden exportarse de SAP
BW a no más de dos aplicaciones de software no pertenecientes a SAP de una manera asincrónica, no en tiempo real. Una vez que la data
se extrae de manera asincrónica a un software no perteneciente a SAP, no se requieren Usuarios Nombrados de SAP o tarifas de licencia
adicionales, siempre y cuando el uso de dicha información no derive en actualizaciones de un Software licenciado ni active las
funcionalidades de procesamiento de este. A los fines de esta Sección, "extracción asincrónica" se refiere a la descarga de datos en masa
(es decir, no en respuesta a una consulta de informe generada por un Usuario Nombrado o por el sistema en tiempo real) con fines
analíticos. Sin perjuicio de cualquier disposición contraria, siempre y cuando el Licenciatario cuente con una licencia válida de SAP Digital
Access, los humanos pueden usar SAP BW a través de software no perteneciente a SAP para exportar datos fuera de SAP BW en tiempo
real sin la necesidad de tener licencia de “Usuario Nombrado” de SAP ERP, y (b) recursos no humanos (por ej., bots, sensores, chips,
dispositivos, etc.) pueden usar SAP BW directamente o a través de no más de dos softwares no perteneciente a SAP para exportar datos
fuera de SAP BW en tiempo real o no en tiempo real sin la necesidad de tener una licencia de “Usuario(s) Nombrado(s)” de SAP S/4HANA
ERP.
5.13 SAP NetWeaver Foundation for Third Party Applications
La licencia de SAP NetWeaver Foundation for Third Party Applications concede al Licenciatario, además de la licencia versión runtime de
SAP NetWeaver Foundation, el derecho a Usar el Software SAP NetWeaver Foundation for Third Party Applications con (i) Add-ons de la
aplicación de SAP que acceden a la información incluida en la base de datos de las aplicaciones de SAP(*), y con (ii) las aplicaciones de
terceros que acceden a la información incluida en la base de datos de las aplicaciones de SAP.
Avisos Importantes:
Los add-ons y las aplicaciones de terceros que solo contienen funcionalidad para la gestión, la supervisión y la administración del sistema no
requieren una licencia de SAP NetWeaver Foundation for Third Party Applications.
El acceso a la información incluida en una base de datos (por ejemplo, las bases de datos de Oracle, Microsoft, etc.) puede requerir licencias
de uso “fulltime” para dicha base de datos. Es responsabilidad del Licenciatario garantizar todos los derechos correspondientes de los
licenciantes aplicables.
(*) Los Usuarios de Desarrollador del Licenciatario pueden usar las herramientas incluidas en la licencia de SAP NetWeaver Foundation for
Third Party Applications para el desarrollo de los Add ons que se describen en la cláusula anterior.
Se prohíbe la combinación de los modelos de licencia basados en usuario o en núcleo para SAP NetWeaver Foundation for Third Party
Applications. Al momento de efectuar la compra u obtener una licencia por primera vez de SAP NetWeaver Foundation for Third Party
Applications, los Licenciatarios deben decidir qué modelo de licencia usarán (basado en usuario o en núcleo).

6 SAP Business Objects


6.1 Uso No Productivo
El Licenciatario puede Usar el Software SAP BusinessObjects en una cantidad ilimitada de Instalaciones No Productivas, siempre y cuando la
cantidad de Usuarios o Sesiones Simultáneas en cualquier Instalación No Productiva no supere la cantidad total de Usuarios o Sesiones
Simultáneas con licencia. Instalación No Productiva hace referencia a instalaciones, como desarrollo, prueba y recuperación ante desastres,
que no se usan de forma productiva.
6.2 SAP BusinessObjects Business Intelligence Solutions
6.2.1 SAP BusinessObjects Business Intelligence
(1) SAP BusinessObjects Enterprise (usuario), SAP BusinessObjects Enterprise (CS),SAP BusinessObjects Enterprise, professional edition
(usuario) y SAP BusinessObjects Enterprise, professional edition (CS) incluyen una licencia de Sesión Simultánea de SAP
PowerDesigner EnterpriseArchitect y el siguiente Software versión Runtime:
a) SAP BusinessObjects BI SDK: Se prohíbe el uso de SAP BusinessObjects BI SDK en cualquier producto de software comercial
para los fines de conectar datos a los que se acceden mediante documentos o capas semánticas con productos de terceros de
SAP BusinessObjects sin el consentimiento escrito de SAP. Se prohíbe el uso de SAP BusinessObjects BI SDK en cualquier
producto de software comercial para los fines de convertir los metadatos o contenidos de SAP BusinessObjects en productos de
terceros sin el consentimiento escrito de SAP.
b) SAP IQ que se puede implementar en varias instancias, mientras que la cantidad total de núcleos implementados en todas las
instancias no supere los 8 núcleos.
c) Data Integrator (DI) que puede implementarse en varias instancias, mientras que la cantidad total de núcleos implementados en
todas las instancias no supere los 8 núcleos y que las instancias de DI no estén agrupadas. El uso del Data Integrator versión

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 33 of 84


Runtime (i) no incluye Text Data Processing (procesamiento de datos de texto) y (ii) solo puede cargar datos en un almacén de
datos de destino.
(2) SAP BusinessObjects Web Intelligence (usuario), SAP BusinessObjects Web Intelligence (CS), SAP BusinessObjects Enterprise,
standard edition (usuario) y SAP BusinessObjects Enterprise, standard edition (CS) incluyen una licencia versión Runtime para usar SAP
BusinessObjects BI SDK. Se prohíbe el uso de SAP BusinessObjects BI SDK en cualquier producto de software comercial para los fines
de conectar datos a los que se acceden mediante documentos o capas semánticas con productos de terceros de SAP BusinessObjects
sin el consentimiento escrito de SAP. Se prohíbe el uso de SAP BusinessObjects BI SDK en cualquier producto de software comercial
para los fines de convertir los metadatos o contenidos de SAP BusinessObjects en productos de terceros sin el consentimiento escrito
de SAP.

Para una única Implementación de la plataforma SAP BusinessObjects BI, solo se puede usar una edición del modelo de SAP
BusinessObjects Enterprise, SAP BusinessObjects Web Intelligence, SAP BusinessObjects Enterprise, standard edition, o SAP
BusinessObjects Enterprise, professional edition.

Limitaciones de SAP BusinessObjects Enterprise, (usuario), SAP BusinessObjects Web Intelligence (usuario), SAP BusinessObjects
Enterprise, standard edition (usuario) y SAP BusinessObjects Enterprise, professional edition (usuario): Un Usuario puede crear un máximo
de 10 sesiones simultáneas.
Limitaciones para SAP BusinessObjects Enterprise (CS): Los siguientes derechos de uso no están disponibles con la licencia de sesión
simultánea.
• El uso de Business View Manager, Report Conversion Tool, Universe Design Tool, Web Service Query Tool, Information Design Tool,
Translation Management Tool, Data Federation Administration Tool, Central Management Console y/o Central Configuration Manager
• el uso del cliente de escritorio de Crystal Reports, y/o el cliente de escritorio de Crystal Reports for Enteprise
• el uso de Web Intelligence Rich Client
• El uso del cliente de escritorio de SAP Lumira
• el uso del cliente de escritorio de SAP BusinessObjects Design Studio, la versión Runtime de SAP BusinessObjects Design Studio para
SAP BW, y/o la versión Runtime de SAP BusinessObjects Design Studio para SAP HANA
• el uso de Analysis, edición para Microsoft Office con la plataforma SAP NetWeaver

Limitaciones para SAP BusinessObjects Web Intelligence (CS): Los siguientes derechos de uso no están disponibles con la licencia de sesión
simultánea.
• El uso de Business View Manager, Report Conversion Tool, Universe Design Tool, Web Service Query Tool, Information Design Tool,
Translation Management Tool, Data Federation Administration Tool, Central Management Console y/o Central Configuration Manager
• El uso de Web Intelligence Rich Client

Limitaciones de SAP BusinessObjects Enterprise, standard edition (CS) y SAP BusinessObjects Enterprise, professional edition (CS): Los
siguientes derechos de uso no están disponibles con licencias de Sesión Simultánea.
• el uso de Business View Manager, Report Conversion Tool, Universe Design Tool, Web Service Query Tool, Information Design Tool,
Translation Management Tool, Data Federation Administration Tool, Central Management Console y/o Central Configuration Manager
• el uso del cliente de escritorio de Crystal Reports, y/o el cliente de escritorio de Crystal Reports for Enteprise
• el uso de Web Intelligence Rich Client
• el uso del cliente de escritorio de Dashboards
• el uso del cliente de escritorio de SAP Lumira
• el uso del cliente de escritorio de SAP BusinessObjects Design Studio, la versión Runtime de SAP BusinessObjects Design Studio para
SAP BW, y/o la versión Runtime de SAP BusinessObjects Design Studio para SAP HANA
• el uso de Analysis, edición para Microsoft Office con la plataforma SAP NetWeaver

Oracle OLAP Data Provider para SAP BusinessObjects BI (OODP). Los derechos de licencia del Licenciatario para SAP BusinessObjects
Enterprise incluyen una licencia versión Runtime para OODP. El Uso del Licenciatario del Software OODP versión Runtime está limitado
únicamente para conectarse el software SAP BusinessObjects BI, ya sea de manera directa e indirecta, con Oracle OLAP Data. No se puede
utilizar para proporcionar datos a productos no pertenecientes a SAP ni a aquellos fuera del portafolio de BI y Predictive Analytics Suite.
SQL Anywhere. Los derechos de licencia del Licenciatario para SAP BusinessObjects Enterprise incluyen una licencia versión Runtime para
la base de datos SQL Anywhere.
6.2.2 SAP BusinessObjects Enterprise, documento público
El uso de las herramientas del escritorio no está permitido, en virtud de esta licencia. No se permite el uso de funciones que modifican la
estructura del conjunto de datos, incluidos (entre otros) Web Intelligence Query Panel y Lumira Prepare, en virtud de esta licencia. La licencia
debe utilizarse en una Implementación independiente de todos los modelos de licencia restantes. No se puede asegurar el documento: debe
ser completamente público. Todo acceso a documentos públicos en determinada implementación se debe canalizar mediante la licencia de
SAP BusinessObjects Enterprise, del usuario que se incluye.
6.2.3 SAP BusinessObjects Dashboards
"Presentación Conectada" significa cualquier archivo SWF creado con SAP BusinessObjects Dashboards que actualiza o modifica de alguna
manera datos contenidos en dicho archivo SWF (o en un archivo SWF exportado a otros formatos de archivo compatibles [por ejemplo, PDF,
AIR, PPT]).
Las Presentaciones Conectadas se pueden usar únicamente para propósitos empresariales internos propios del Usuario, y no para una
venta, alquiler o arrendamiento financiero de las Presentaciones Conectadas (tanto de forma independiente como en combinación con otro
programa o producto).
6.2.4 SAP Predictive Analytics suite
SAP Predictive Analytics Suite incluye el siguiente Software versión Runtime: 1 usuario de Predictive Analytics Modeler, independientemente
de la cantidad de GB de los tamaños de las bases de datos licenciadas.
6.2.4.1 SAP Predictive Analytics suite, Edge Edition
SAP Predictive Analytics Suite, Edge Edition se licencia únicamente para el uso junto a SAP HANA, Edge Edition, advanced version. Esta
edición incluye 1 usuario de SAP Predictive Analytics Modeler, independientemente de la cantidad de GB de los tamaños de las bases de
datos licenciadas. El uso de esta edición se limita a una base de datos cuyo tamaño debe ser de hasta 128 GB.
6.2.4.2 SAP Predictive Analytics Modeler no puede conectarse a SAP HANA como fuente de datos sin la licencia de SAP Predictive Analytics Suite.
6.2.4.3 SAP Predictive Analytics, application edition se limita al Uso en el contexto de aplicaciones aprobadas, como se enumera en la
documentación del producto y para la que el Licenciatario haya asegurado una licencia adecuada.
6.2.5 Soluciones SAP BusinessObjects Enterprise Information Management

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 34 of 84


6.2.5.1 Paquetes de SAP Enterprise Information Management (EIM)
La cantidad total de núcleos licenciados representa al total máximo acumulativo de núcleos en los que se puede instalar y Usar todo el
Software incluido en los paquetes EIM. Los directorios no están incluidos y se deben adquirir licencias por separado.
6.2.6 SAP Data Services
Data Services incluye una licencia restringida versión Runtime para 4 licencias de núcleos de SAP Information Steward como Software
versión Runtime. El uso de dicho Software de SAP Information Steward versión Runtime está limitado a las funcionalidades Cleansing
Package Builder y Basic and Advanced Profiling. Estas funcionalidades de generación de perfiles no incluye la capacidad de redactar reglas
de calidad de datos ni de crear tarjetas de puntuación SAP Information Steward.
6.2.7 SAP Data Services, enterprise edition
SAP PowerDesigner EnterpriseArchitect no se imputa en el total de Núcleos. SAP Data Services, enterprise edition incluye diez (10) Sesiones
Simultáneas de SAP PowerDesigner EnterpriseArchitect.
6.2.8 SAP Data Integrator, premium edition
SAP PowerDesigner EnterpriseArchitect, que no se imputa en el total de Núcleos. SAP Data Integrator, premium edition incluye cinco (5)
Sesiones Simultáneas de SAP PowerDesigner EnterpriseArchitect.
6.2.9 SAP Data Hub
SAP Data Hub incluye el siguiente Software versión Runtime: Acceso de solo lectura a Automated Predictive Libraries (APL) y al integrador de
Predictive Analytics (PAI).
6.3 SAP Enterprise Performance Management
Los paquetes Enterprise Performance Management Professional Edition ("EPM Professional Ed.") incluyen lo siguiente:
• SAP Business Planning & Consolidation, versión para la Plataforma de Microsoft, professional edition
• SAP Business Planning & Consolidation, versión para SAP NetWeaver, professional edition
• SAP Business Planning & Consolidation, versión para SAP NetWeaver (solo planificación), professional edition
• SAP Financial Information Management, professional edition
• SAP Financial Consolidation, professional edition
• SAP Profitability and Cost Management, professional edition
• SAP Disclosure Management, professional edition
Los paquetes Enterprise Performance Management Standard Edition ("EPM Standard Ed.") incluyen lo siguiente:
• SAP Business Planning & Consolidation, versión para la Plataforma de Microsoft, standard edition
• SAP Business Planning & Consolidation, versión para SAP NetWeaver, standard edition
• SAP Business Planning & Consolidation, versión para SAP NetWeaver (solo planificación), standard edition
• SAP Financial Information Management, standard edition
• SAP Financial Consolidation, standard edition
• SAP Profitability and Cost Management, standard edition
• SAP Disclosure Management, standard edition
Solo se pueden extraer datos de los paquetes EPM Standard Ed y EPM Professional Ed en formato de informes estáticos (es decir, word,
excel, pdf, etc.). Todo usuario que visualiza datos de otra forma que no sea la IU del sistema EPM o mediante un informe estático debe
contar con una licencia para el paquete EPM Professional Ed. o EPM Standard Ed.
EPM Standard Ed y EPM Professional Ed incluyen los siguientes Software versión Runtime: (i) la plataforma SAP BusinessObjects Business
Intelligence que se limita exclusivamente a los siguientes usos: (a) el uso del Servidor de Administración Central ("CMS") para autenticar y/o
autorizar usuarios para las aplicaciones; (b) el uso de la Consola de Administración Central ("CMC") para administrar privilegios y derechos
de usuario correspondientes a la aplicación.
EPM Standard Ed. El uso se limita a (i) la entrada y/o edición directa de datos cualitativos y cuantitativos en la aplicación; (ii) la ejecución de
informes existentes o la creación de informes sobre estructuras de datos existentes; (iii) la ejecución de cambios en tareas de flujo de trabajo;
y (iv) la visualización de datos, excepto los usuarios que acceden al paquete a través de una interfaz, quienes solo pueden visualizar los
datos. La función de consolidación se limita a la ejecución de controles sobre los datos enviados por los usuarios con licencia. La función de
planificación se limita a realizar solo tareas de planificación en modelos existentes.
6.3.1 SAP Financial Consolidation. El uso de la Plataforma SAP BusinessObjects BI incluido con SAP Financial Consolidation se limita
exclusivamente a las siguientes características: (a) el uso del Servidor de Administración Central (“CMS”) para autenticar y/o autorizar
usuarios para las aplicaciones que se enumeran más arriba; (b) el uso de la Consola de Administración Central (“CMC”) para administrar
privilegios y derechos de usuario correspondientes a la aplicación, y (c) el uso de Infoview para iniciar las áreas de trabajo de Analyzer y
desplazarse por ellas.
6.3.2 SAP Business Planning and Consolidation, version para SAP NetWeaver (solo planificación) . SAP Business Planning and Consolidation,
versión para SAP NetWeaver (solo planificación) puede utilizarse solamente para la creación y el cálculo de un presupuesto, plan o datos de
previsión (datos estimados). No se permite efectuar el cálculo y el informe de los resultados financieros consolidados de un grupo de
empresas o el informe separado de los estados financieros cuando la aplicación se está utilizando para calcular e informar las inversiones
contabilizadas utilizando el método de puesta en equivalencia, aplicando los conceptos de contabilidad generalmente aceptados vinculados a
la contabilidad de combinaciones de empresas y/o al método de puesta en equivalencia para inversiones.
6.3.3 SAP Business Planning and Consolidation, versión para SAP BW/4HANA y SAP Business Planning and Consolidation, versión para SAP
BW/4HANA (solo planificación): SAP Business Planning and Consolidation, versión para SAP BW/4HANA y SAP Business Planning and
Consolidation, versión para SAP BW/4HANA (solo planificación) incluyen el siguiente software versión Runtime:
i. SAP BW/4HANA
ii. (ii) SAP Business Planning and Consolidation, versión para SAP NetWeaver que se puede implementar solamente en una
implementación de SAP S/4HANA.
Los datos solo se pueden extraer de SAP Business Planning and Consolidation, versión para SAP BW/4HANA y SAP Business Planning and
Consolidation, versión para SAP BW/4HANA (solo planificación) en formato de informes estáticos (es decir, word, excel, pdf, etc.). Todo
usuario que visualice los datos en otro formato distinto al de la IU del sistema Enterprise Performance Management o mediante un informe
estático requiere una licencia de SAP Business Planning and Consolidation, versión para SAP BW/4HANA o de SAP Business Planning and
Consolidation, versión para SAP BW/4HANA (solo planificación).
6.3.4 SAP Business Planning and Consolidation, versión para SAP BW/4HANA, Standard Ed. y SAP Business Planning and Consolidation, versión
para SAP BW/4HANA (solo planificación), Standard Ed El uso se limita a (i) la entrada y/o edición directa de datos cualitativos y cuantitativos
en la aplicación; (ii) la ejecución de informes existentes o la creación de informes sobre estructuras de datos existentes; (iii) la ejecución de
cambios en tareas de flujo de trabajo; y (iv) la visualización de datos, excepto los usuarios que acceden al paquete a través de una interfaz,
que solo pueden visualizar los datos. La función de consolidación se limita a la ejecución de controles sobre los datos enviados por los
usuarios con licencia. La función de planificación se limita a realizar solo tareas de planificación en modelos existentes.
6.3.5 SAP Business Planning and Consolidation, versión para SAP BW/4HANA (solo planificación) puede utilizarse solamente para la creación y el
cálculo de un presupuesto, plan o datos de previsión. No se permite efectuar el cálculo y el informe de los resultados financieros consolidados
de un grupo de empresas o el informe separado de los estados financieros cuando la aplicación se está utilizando para calcular e informar las

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 35 of 84


inversiones contabilizadas utilizando el método de puesta en equivalencia, aplicando los conceptos de contabilidad generalmente aceptados
vinculados a la contabilidad de combinaciones de empresas y/o al método de puesta en equivalencia para inversiones.
6.3.6 SAP Financial Information Management, professional edition y SAP Financial Information Management, standard edition
SAP Financial Information Management incluye el siguiente software versión Runtime: SAP Data Integrator, premium edition.
Se pueden conceder licencias de SAP Financial Information Management cada vez que se requiera integrar datos con sistemas de terceros.
6.4 Soluciones de SAP BusinessObjects Governance, Risk and Compliance.
Las siguientes soluciones SAP Governance, Risk and Compliance (GRC) incluyen SAP BusinessObjects Enterprise, professional edition
como software versión Runtime.
• SAP Process Control
• SAP Risk Management
• SAP Enterprise Risk and Compliance Management
• SAP GTS (todas las ediciones)
• SAP Electronic Invoicing f. Brazil (NFE - Inbound)
• SAP Electronic Invoicing f. Brazil (NFE - Outbound)
• SAP Process Control para S/4HANA
• SAP Risk Management para S/4HANA
• SAP Enterprise Risk and Compliance Management
• SAP GTS (todas las ediciones)
• SAP Electronic Invoicing f. Brazil (NFE - Inbound) para S/4HANA
• SAP Electronic Invoicing f. Brazil (NFE - Outbound) para S/4HANA
Las siguientes soluciones SAP Governance, Risk and Compliance (GRC) incluyen SAP Crystal Reports, SAP BusinessObjects Dashboards
• SAP Process Control
• SAP Risk Management
• SAP Enterprise Risk and Compliance Management
• SAP GTS (todas las ediciones)
• SAP Electronic Invoicing f. Brazil (NFE - Inbound)
• SAP Electronic Invoicing f. Brazil (NFE - Outbound)
• SAP Process Control para S/4HANA
• SAP Risk Management para S/4HANA
• SAP Enterprise Risk and Compliance Management
• SAP GTS (todas las ediciones)
• SAP Electronic Invoicing f. Brazil (NFE - Inbound) para S/4HANA
• SAP Electronic Invoicing f. Brazil (NFE - Outbound) para S/4HANA
• SAP Access Control
• SAP Access Control para S/4HANA
• SAP Tax Compliance
• SAP Tax Compliance para SAP S/4HANA
Las siguientes soluciones de SAP Governance, Risk and Compliance (GRC) se limitan (independientemente de cuántos bloques de GRC se
licencian) a 10 usuarios de SAP BusinessObjects Enterprise, professional edition como software versión Runtime.
• SAP Access Control
• SAP Access Control para S/4HANA
Las siguientes soluciones de SAP Governance, Risk and Compliance (GRC) incluyen 10 Usuarios del siguiente Software versión Runtime: (i)
SAP Lumira, edición de descubrimiento.
• SAP Identity Management
Las siguientes soluciones de SAP Governance, Risk and Compliance (GRC) incluyen el Software versión Runtime de SAP Lumira, versión de
servidor (add-on de NUL), que excluye los siguientes derechos: (i) Creación de un nuevo documento Lumira con Lumira Server y (ii)
Modificación de los documentos Lumira existentes con Lumira Server:
• SAP Process Control
• SAP Risk Management
• SAP Process Control para S/4HANA
• SAP Risk Management para S/4HANA
• SAP GTS, Export
• SAP GTS, Import
• SAP GTS, Trade Preferences
• SAP GTS, Bundle
• SAP Electronic Invoicing f. Brazil (NFE - Inbound)
• SAP Electronic Invoicing f. Brazil (NFE - Outbound)
• SAP Audit Management
• SAP Business Integrity Screening
• SAP Business Integrity Screening for S/4HANA
• SAP Electronic Invoicing f. Brazil (NFE - Inbound) para S/4HANA
• SAP Electronic Invoicing f. Brazil (NFE - Outbound) para S/4HANA
• SAP Audit Management para S/4HANA
• SAP GTS, processing trade in China
• SAP Enterprise Risk and Compliance Management
6.4.1 SAP Tax Compliance, SAP Tax Compliance para S/4HANA
SAP Tax Compliance incluye el siguiente Software versión Runtime:
• SAP Lumira, edición de descubrimiento, limitada a un Usuario por bloque de Métrica Licenciada del Software.
• SAP BusinessObjects Enterprise, edición estándar, limitada a cinco Usuarios por bloque de Métrica Licenciada del Software.
• Acceso de solo lectura a Automated Predictive Libraries (APL) y al integrador de Predictive Analytics (PAI).
6.4.2 SAP Business Partner Screening, SAP Business Partner Screening para S/4HANA
SAP Business Partner Screening incluye el siguiente Software versión Runtime:
• SAP Lumira, edición de descubrimiento, limitada a un Usuario por bloque de Métrica Licenciada del Software.
6.5 Soluciones SAP BusinessObjects para pequeñas y medianas empresas

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 36 of 84


6.5.1 SAP Data Services, Edge edition y Data Integrator, Edge edition (Edge EIM Solutions)
La cantidad total de Núcleos con licencia representa el total máximo acumulativo de Núcleos en los que se puede instalar y Usar todo el
Software incluido en SAP Data Services, Edge edition. Los directorios no están incluidos en ninguna de las Soluciones Edge EIM, y sus
licencias se deben adquirir por separado. Cada implementación de alguna de las Soluciones Edge EIM está limitada a un único servidor, con
un mínimo de 4 Núcleos y un máximo de 8 Núcleos.
6.5.2 SAP Business Planning and Consolidation, Edge edition, versión para SAP NetWeaver
La licencia de SAP Business Planning and Consolidation, Edge edition, versión para SAP NetWeaver se limita a un máximo de 70 usuarios
en una implementación máxima de un solo servidor de aplicaciones.
6.5.3 SAP BusinessObjects BI, Edge edition (BI Edge)
Cada implementación de SAP BusinessObjects BI, Edge edition (BI Edge) tiene un límite máximo de 100 Usuarios Nombrados o 50 Sesiones
Simultáneas en un único servidor. SAP BusinessObjects BI, edición Edge, puede instalarse en un servidor independiente solo para usarlo
junto con SAP Lumira Server. La licencia incluye el siguiente Software versión Runtime: (i) SAP IQ y (ii) Data Integrator, los cuales pueden
implementarse en el mismo servidor que la plataforma BI Edge, o en un servidor aparte de un máximo de 8 núcleos en el caso de SAP IQ, o
de un máximo de 8 núcleos en el caso de Data Integrator. La licencia también incluye una (1) licencia de Sesión Simultánea de SAP
PowerDesigner DataArchitect, Edge edition.
El uso de la versión Runtime de Data Integrator solo puede cargar datos en un almacén de datos destino.
El uso del Software SAP IQ versión Runtime está limitado al acceso mediante la plataforma BI Edge y SAP Predictive Analytics Suite.
Determinadas funciones de BI Edge solo se admiten con una métrica de licencia de Usuario y no con una licencia de Sesión Simultánea
(consulte la sección 6.2.1 "Limitaciones de Sesión Simultánea"). Se prohíbe el uso de SAP BusinessObjects BI SDK en cualquier producto de
software comercial para los fines de conectar datos a los que se acceden mediante documentos o capas semánticas con productos de
terceros de SAP BusinessObjects sin el consentimiento escrito de SAP. Se prohíbe el uso de SAP BusinessObjects BI SDK en cualquier
producto de software comercial para los fines de convertir los metadatos o contenidos de SAP BusinessObjects en productos de terceros sin
el consentimiento escrito de SAP.

7 SAP CRYSTAL
7.1 Derechos de Uso para todos los productos SAP Crystal
7.1.1 Definiciones
7.1.1.1 "Software Desktop SAP Crystal" se define como los siguientes productos: SAP Crystal Reports, SAP Crystal Server, SAP Crystal Reports
Server y SAP Crystal Dashboard Design.
7.1.1.2 "Software Desktop SAP Crystal" se define como todos los productos de SAP Crystal excepto SAP Crystal Server y SAP Crystal Reports
Server.
7.1.1.3 "Presentación Conectada" significa cualquier archivo SWF creado con SAP Crystal Dashboard Design que actualiza o modifica de alguna
manera datos contenidos en dicho archivo SWF (o en un archivo SWF exportado a otros formatos de archivo compatibles [por ejemplo, PDF,
AIR, PPT]).
7.1.2 Uso del Software SAP Crystal. El Licenciatario puede usar el software SAP Crystal para brindar capacitación y servicios de asesoría para
dicho software SAP Crystal, siempre que cada individuo que recibe los beneficios de la capacitación o los servicios de asesoría haya
adquirido una licencia por separado para Usar el Software SAP Crystal correspondiente.
7.1.3 Uso del Software Desktop SAP Crystal. Con la excepción de las Presentaciones Conectadas, y sujeto a la Sección 7.2.8, el Licenciatario
puede distribuir a terceros los archivos de salida (por ejemplo, formato de archivo PDF, SWF, XLF, WID o RPT) generados por el software
Desktop SAP Crystal, siempre que el Licenciatario cumpla con los siguientes requisitos:
(a) los archivos salientes están fuera del Software y no usan el Software;
(b) el Licenciatario es responsable exclusivo de las tareas de soporte, asistencia técnica o de otro tipo, requeridas o solicitadas por los
usuarios que reciban dichos archivos de salida;
(c) el Licenciatario no usará el nombre, el logotipo o la marca comercial del Licenciante, o el Software, sin la previa autorización por escrito
por parte de SAP;
(d) el Licenciatario se comprometerá a defender, indemnizar y librar a SAP de todo tipo de reclamaciones o responsabilidades que surjan
del uso, la reproducción o la distribución de los archivos de salida;
(e) garantizar la aceptación por parte del Usuario Final (“Usuario Final”) de condiciones similares a las establecidas en la Sección 7.2.7(e).
7.1.4 Licencia de capacitación en estación de trabajo para el software Desktop SAP Crystal. Cuando el software Desktop SAP Crystal se usa en
una estación de trabajo dedicada exclusivamente para capacitación, la licencia se aplica a la estación de trabajo y no al usuario nombrado
que usa el Software. Se requiere una licencia por estación de trabajo de capacitación.
7.1.5 Uso de capturas de pantalla y tipografía del software SAP Crystal. El Licenciatario puede reproducir y distribuir capturas de pantalla y
tipografía del software SAP Crystal en documentos o medios con las siguientes condiciones:
a) Los documentos o medios no deben formar parte de material de capacitación comercial, material de capacitación de terceros o material
de capacitación con fines de lucro.
b) El Licenciatario tiene prohibido el Uso de contenido obsceno o pornográfico, y todo tipo de acciones denigrantes, difamatorias o
calumniosas hacia SAP, su software o cualquier otra persona o entidad.
c) El Licenciatario tiene prohibido implicar de forma directa o indirecta el patrocinio, la vinculación o el aval del producto o servicio del
Licenciatario por parte de SAP.
d) El Licenciatario tiene prohibido Usar capturas de pantalla en un anuncio publicitario comparativo.
e) El Licenciatario tiene prohibido alterar las capturas de pantalla, excepto para modificar su tamaño o cortarlas.
f) El Licenciatario tiene prohibido incluir partes de una captura de pantalla en la interfaz del usuario de su producto.
g) El Licenciatario tiene prohibido el Uso de capturas de pantalla con contenido de terceros, a menos que se obtenga autorización expresa
de dichos terceros.
h) El Licenciatario debe incluir la siguiente declaración de copyright: "Captura/s de pantalla de producto de SAP reproducida/s con permiso
de SAP".
i) Si el Uso del Licenciatario incluye referencias a un Software de SAP, el Licenciatario debe usar el nombre completo del Software.
j) El Licenciatario tiene prohibido el uso de capturas de pantalla con imágenes de una persona identificable, a menos que se obtenga
autorización de dicha persona.
7.2 Producto SAP Crystal Reports versión Runtime
7.2.1 Alcance. Esta sección corresponde al producto versión Runtime incluido en SAP Crystal Reports 2008, Crystal Reports XI, SAP Crystal
Reports para Visual Studio 2010 y SAP Crystal Reports para Eclipse.
7.2.2 Definiciones
7.2.2.1 Se entiende por "Aplicación Cliente" una aplicación desarrollada por el Licenciatario que a) usa el Producto versión Runtime, b) se instala
completamente en el equipo de un usuario final, con todas las funciones de procesamiento de informes instaladas de forma local en ese
equipo, y c) agrega funcionalidades fundamentales al Producto versión Runtime.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 37 of 84


7.2.2.2 Se entiende por "Instalación Interna" o "Instalar de Manera Interna" la instalación en las Aplicaciones Cliente y/o Aplicaciones de Servidor de
producción en una o varias computadoras de la empresa u organización del Licenciatario, para uso relacionado únicamente con fines
comerciales internos del Licenciatario.
7.2.2.3 Por "Distribución" o "Distribuir" se entiende la venta, cesión en alquiler, concesión de licencia o redistribución de Aplicaciones Cliente y/o
Aplicaciones de Servidor a usuarios finales terceros y ajenos a la empresa u organización del Licenciatario.
7.2.2.4 Con “Producto versión Runtime” se hace referencia a los archivos y a las API (Application Program Interfaces, interfaces de programas de
aplicación) específicos de la versión indicados en el archivo RUNTIME.TXT que se incluye con SAP Crystal Reports 2008, SAP Crystal
Reports para Eclipse 2.0, y SAP Crystal Reports para Visual Studio 2010.
7.2.2.5 "Aplicación Servidor" designa una aplicación desarrollada por el Licenciatario que a) usa el Producto versión Runtime, b) permite a uno o
varios usuarios usar el Producto versión Runtime a través de cualquier aplicación intermedia, y c) agrega una funcionalidad fundamental al
Producto versión Runtime. Una Aplicación Cliente instalada en un entorno Windows Terminal Server (por ejemplo, Citrix o Microsoft Remote
Desktop Platform) constituye una Aplicación servidor.
7.2.3 Uso. El Licenciatario puede instalar y Usar una única copia del Producto versión Runtime para desarrollar Aplicaciones Cliente y Aplicaciones
de Servidor. Los términos y condiciones de Distribución e Instalación Interna varían en función del tipo de aplicación que desarrolle el
Licenciatario, según se describe en las siguientes secciones.
7.2.4 Instalación Interna de Aplicaciones Cliente y Aplicaciones de Servidor. El Licenciante otorga al Licenciatario una licencia personal, limitada y
no exclusiva para Instalar de Manera Interna el Producto versión Runtime con Aplicaciones Cliente y Aplicaciones de servidor.
7.2.5 Distribución de Aplicaciones Cliente. Sujeto al cumplimiento por parte del Licenciatario de todos los términos aquí enunciados, incluida la
sección 7.2.7 sin limitación, el Licenciante concede al Licenciatario una licencia limitada, no exclusiva y personal para Distribuir Aplicaciones
Cliente.
7.2.6 Distribución de Aplicaciones de Servidor. Sujeto al cumplimiento por parte del Licenciatario de todos los términos aquí enunciados, incluida la
sección 7.2.7 sin limitación, el Licenciante concede al Licenciatario una licencia limitada, no exclusiva y personal para Distribuir Aplicaciones
Servidor a terceros con la condición de que el Licenciatario haya adquirido una copia con licencia de Crystal Reports para cada
implementación de una Aplicación Servidor Distribuida, y que la versión del producto versión Runtime usada por dicha Aplicación Servidor
coincida con la copia con licencia de Crystal Reports del Licenciatario.
7.2.7 Requisitos para la Distribución del Producto versión Runtime.
Si el Licenciatario distribuye el Producto versión Runtime a terceros conforme a las secciones 7.2.5 o 7.2.6, el Licenciatario debe cumplir con
los siguientes requisitos:
(a) ser responsable exclusivo de las tareas de soporte, servicios, actualizaciones y asistencia técnica o de otro tipo, requeridas o solicitadas
por los usuarios que reciban copias del Producto versión Runtime o aplicaciones de ejemplo;
(b) no usar el nombre, el logotipo o la marca comercial del Licenciante, o el Software, sin la previa autorización por escrito por parte de SAP;
(c) comprometerse a defender, indemnizar y librar a SAP de todo tipo de reclamaciones o responsabilidades que surjan del uso, la
reproducción o la distribución del Producto versión Runtime o de la aplicación relacionada;
(d) no distribuir el Producto versión Runtime con ningún tipo de producto genérico de creación de informes, análisis de datos o entrega de
informes, o cualquier otro producto que realice funciones idénticas o parecidas a las de los productos de SAP; y
(e) garantizar la aceptación por parte del usuario final ("Usuario Final") de condiciones similares a las siguientes:
el Usuario Final acepta no realizar modificaciones, desensamblajes, descompilaciones, traducciones, adaptaciones ni ingeniería reversiva en
el Producto versión Runtime o en el formato de archivo de informes (.RPT);
el Usuario Final acepta no distribuir el Producto versión Runtime a ningún tercero ni usar el Producto versión Runtime en régimen de alquiler,
de tiempo compartido o para operar con oficinas de servicios en beneficio de terceros;
el Usuario Final acepta no usar el Producto versión Runtime para crear y distribuir un producto que, de forma general, pueda competir con los
productos de SAP;
el Usuario Final acepta no usar el Producto versión Runtime para crear y distribuir un producto que convierta el formato de archivo de
informes (.RPT) en un formato alternativo para usarse con productos genéricos de creación de informes, análisis de datos o entrega de
informes que no pertenezcan a SAP;
7.2.8 SAP Y SUS PROVEEDORES RENUNCIAN A OFRECER CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, COMO, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, DE ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO Y DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS
DE TERCEROS. SAP Y SUS PROVEEDORES NO TENDRÁN NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO DIRECTO,
INDIRECTO, CONSECUENTE, INCIDENTAL, PUNITIVO, DE COBERTURA O DE OTRO TIPO QUE SURJAN EN VIRTUD DE ESTE
CONTRATO O EN RELACIÓN CON LA APLICACIÓN O EL PRODUCTO VERSIÓN RUNTIME.
7.3 SAP Crystal Server
7.3.1 Alcance. Esta sección se aplica a SAP Crystal Reports Server y SAP Crystal Server. En esta sección, la definición del término ‘SAP Crystal
Server’ incluye ambos productos.
7.3.2 Uso. SAP Crystal Reports, que contiene archivos SWF creados con SAP Crystal Dashboard Design que acceden a los datos exclusivamente
con el conector de Crystal Reports, pueden visualizarse por usuarios con licencias de Usuario o CAL. El Licenciatario puede usar las
funcionalidades o funciones móviles de SAP Crystal Server.
7.3.3 Restricciones. Para cada Implementación, SAP Crystal Server se puede instalar y Usar solamente en un único Servidor. El Licenciatario no
debe intentar agrupar el sistema en múltiples Servidores activos. El Licenciatario no puede usar SAP Crystal Server para acceder a los datos
en aplicaciones SAP con la excepción de SAP Business One.
El contenido siguiente puede verse únicamente mediante el uso de licencias de Usuario:
• SAP Crystal Reports
• SAP Crystal Dashboard Design (SAP Crystal Server 2016 y posteriores únicamente)
• SAP BusinessObjects Explorer (SAP Crystal Server 2011 y posteriores únicamente)
El contenido siguiente puede verse únicamente mediante el uso de licencias CSBL:
• SAP Crystal Reports
• SAP Crystal Dashboard Design (SAP Crystal Server 2016 y posteriores únicamente)
• SAP BusinessObjects Explorer (SAP Crystal Server 2016 y posteriores únicamente)
Los siguientes kits de integración no tienen licencia para Uso con SAP Crystal Server:
• SAP BusinessObjects Integration for PeopleSoft Enterprise
• SAP BusinessObjects Integration for JDE EnterpriseOne
• SAP BusinessObjects Integration for Siebel
• SAP BusinessObjects Integration for Oracle E-Business Suite
• SAP BusinessObjects Integration for SAP
Se prohíbe el uso de SAP BusinessObjects BI SDK en cualquier producto de software comercial para los fines de conectar datos a los que se
acceden mediante documentos o capas semánticas con productos de terceros de SAP BusinessObjects sin el consentimiento escrito de
SAP. Se prohíbe el uso de SAP BusinessObjects BI SDK en cualquier producto de software comercial para los fines de convertir los
metadatos o contenidos de SAP BusinessObjects en productos de terceros sin el consentimiento escrito de SAP.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 38 of 84


7.4 SAP Crystal Reports Server OEM Embedded
7.4.1 SAP Crystal Reports Server OEM Embedded ("CRSE") solo puede instalarse y utilizarse en un único Servidor si el Software se licencia sobre
la base de un Servidor o un Usuario. El Licenciatario no debe intentar agrupar el sistema en múltiples Servidores activos. El Licenciatario no
puede usar CRSE para acceder a datos de las aplicaciones de SAP.

8 PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS
8.1 Directorios.
A continuación, se presentan las condiciones adicionales de licencia para datos de referencia/contenido (datos de dirección, datos
geográficos, etc.) proporcionados en los productos Data Quality y Data Services ("Directorios").
8.1.1
• Los directorios, todo tipo de documentación relacionada y todo tipo de derechos de propiedad intelectual en dicho respecto son propiedad
de SAP y de sus proveedores terceros en todo momento (según sea el caso).
• Se prohíbe a los Licenciatarios revender los datos. Los Directorios no se pueden emplear en entornos relacionados con servicios a
terceros. En algunos casos determinados, el uso por parte de una afiliada requerirá una licencia aparte (consultar todas las restricciones de
directorio específicas en los "Términos de Transferencia de Directorios", incluido en este documento como Documento Complementario 5,
que forma parte de los términos y condiciones para el uso de dichos Directorios por parte del Licenciatario).
• Los Directorios se pueden usar únicamente junto con productos SAP Data Quality y SAP Data Services; como requisito previo, para usar
los Directorios, se requiere una licencia perpetua de los productos SAP Data Quality y SAP Data Services.
• Los Directorios no pueden usarse para crear una lista de correo, una base de datos u otro tipo de tareas derivadas, pero pueden usarse
para limpiar una lista de correo existente o una base de datos de un Usuario Final.
• Los Directorios se actualizan periódicamente: solo se puede usar la versión actual de un Directorio.
• SAP puede emplear un mecanismo de utilidades de software en los Directorios que establezca límites de tiempo para prevenir el uso de
Directorios desactualizados.
• Los proveedores terceros de SAP no tendrán responsabilidad para con el Usuario Final o para con terceros como resultado del uso que el
Usuario Final haga de los Directorios o de servicios que haya recibido relacionados con el uso de los Directorios.
• SAP no proporcionará actualizaciones de contenido, en virtud del presente, salvo en la medida en que los proveedores terceros de los
Directorios pongan a disposición de SAP actualizaciones de contenido. En ningún caso se proporcionará ningún mantenimiento o soporte
de SAP para los Directorios licenciados mediante el presente.
• Los proveedores terceros para Directorios pueden optar por rescindir el derecho de SAP a distribuir Directorios o de proveer
actualizaciones durante el período de vigencia de su suscripción; en tal caso, la única compensación posible para el Licenciatario consistirá
en un reembolso de las tarifas equivalente a la parte de la suscripción durante la cual el Licenciatario no haya podido usar tales Directorios,
a menos que se establezca lo contrario en los Términos de Transferencia.
8.1.2 Información de licencia
• Los Directorios se venden según los modelos de suscripción; por lo tanto, no corresponde una tarifa de mantenimiento anual y, excepto en
la medida en que el contenido original de los Directorios ponga a disposición de SAP actualizaciones de contenido, no se incluyen servicios
de mantenimiento o soporte de SAP para estos productos.
• Las tarifas de suscripción pueden incluir cargos de autoridades postales internacionales o locales o de otros proveedores de datos.
• El Período Inicial correspondiente es de 12 (doce) meses calendario a partir de la Fecha de Entrada en Vigencia del "Período Inicial".
• Las renovaciones automáticas se realizan anualmente, según la disponibilidad del Directorio concedido bajo licencia en la Lista de Precios
y Condiciones de SAP vigente, y dichas renovaciones se procesan y facturan de acuerdo con los precios y términos vigentes. Después del
Período Inicial, cualquiera de las partes puede rescindir esta licencia de suscripción mediante una notificación escrita enviada con 90 días
de anticipación previa al inicio del siguiente Período de Renovación. Toda rescisión debe hacerse por escrito a la parte afectada y tendrá
vigencia al final del Período Inicial/de Renovación vigente en ese momento, durante el cual SAP recibe el aviso de rescisión.
8.1.3 En ninguna circunstancia, la responsabilidad total de SAP por daños de cualquier tipo o naturaleza que se originen por o con relación a los
Directorios licenciados podrá exceder un monto equivalente a la Tarifa de Suscripción anual pagada durante el período de doce (12) meses
anterior a la fecha del reclamo.
8.2 Productos Genéricos
8.2.1 SAP Test Data Migration Server
SAP Test Data Migration Server incluye componentes de plataforma móvil para usar con el Paquete.

9 PRODUCTOS DE LA CARTERA DE TECNOLOGÍA Y BASE DE DATOS (EXCLUIDO HANA)


9.1 Versiones Anteriores
Solo los Licenciatarios que sean o hayan sido clientes de Sybase y que tengan o hayan tenido la licencia de la versión anterior
correspondiente del software que desean descargar y/o usar pueden descargar y/o usar las versiones de productos marcadas como
“Versiones Anteriores” en SAP Service Marketplace.
9.2.1 SAP ASE Runtime Edition.
SAP Adaptive Server Enterprise ("ASE") es una base de datos versión Runtime licenciada para su uso por personas únicamente junto con el
uso del Software correspondiente y/o del Software de Terceros licenciado por el Licenciatario de SAP. Los add-on de terceros basados en
NetWeaver se pueden ejecutar conforme a la correspondiente licencia para SAP NetWeaver Foundation for Third Party Applications. La base
de datos versión Runtime SAP ASE no puede usarse para ejecutar un software y/o software de terceros que no sea el Software
correspondiente y/o el Software de Terceros licenciado por el Licenciatario de SAP. La base de datos versión Runtime SAP ASE incluye una
licencia versión Runtime de la base de datos MaxDB, y está sujeta a estas disposiciones. Para obtener información acerca de las releases
compatibles con la base de datos versión Runtime SAP ASE y MaxDB, consulte la Documentación del Software correspondiente y/o del
Software de Terceros. La base de datos versión Runtime SAP ASE incluye la funcionalidad de réplica que se utilizará únicamente para los
fines de la recuperación de desastres.
9.2.2 SAP Adaptive Server Platform.
La cantidad total de núcleos licenciados representa al total máximo acumulativo de núcleos en los que se puede instalar y Usar todo el
Software incluido en SAP Adaptive Server Platform (“ASP”). SAP ASP incluye el siguiente: SAP Adaptive Server Enterprise (SAP ASE), SAP
IQ y SAP Replication Server.
9.2.3 SAP ASE, Edge Edition, advanced version.
SAP ASE, Edge Edition, advanced version solo puede implementarse en un servidor que tenga un máximo de 8 núcleos e incluye una
licencia limitada versión Runtime de la funcionalidad de réplica que se utilizará solo junto con SAP ASE, Edge Edition, advanced version
únicamente para los fines de la recuperación de desastres.
9.2.4 SAP SQL Anywhere workgroup, Edge edition.
SAP SQL Anywhere workgroup, Edge Edition (i) está limitado a Usarse en un máximo de ocho (8) Núcleos en un único servidor e (ii) incluye
SQL Anywhere Monitor únicamente para el Uso no productivo.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 39 of 84


9.2.5 SAP PowerDesigner DataArchitect, Edge edition y SAP PowerDesigner EnterpriseArchitect
Incluye la base de datos SAP SQL Anywhere, que puede Usarse únicamente como repositorio de metadatos de PowerDesigner (si tiene
licencia) y para el análisis del lenguaje SQL.
9.2.6 SAP Vora, standard edition
El uso está limitado exclusivamente a las siguientes funciones y funcionalidades de SAP Vora:
• Partición/Juntas distribuidas
• Integración de Spark
• Integración de HANA
• Procesamiento de jerarquía
• Conversión de moneda
• Herramientas de Vora
• Gerente de Vora
• Seguridad

10 CELULAR
10.1 Las versiones de productos marcadas como "Versiones Anteriores" en SAP Service Marketplace solo pueden ser descargadas y/o usadas
por Licenciatarios que sean o hayan sido previamente clientes de Sybase y que tengan o hayan tenido la licencia de la versión anterior
correspondiente del software que desean descargar o usar.
10.2 El Software móvil de SAP puede requerir la descarga de un componente adicional de una tienda de aplicaciones móviles de terceros.
10.3 El Software SAP Enterprise Integration for Mobile Apps puede requerir la descarga de un componente adicional de una tienda de aplicaciones
móviles de terceros. Cada componente adicional está sujeto a su respectivo contrato de licencia. SAP Enterprise Integration for Mobile Apps
con licencia incluye el uso de los componentes de plataforma móvil para utilizar con el Paquete.

11 SAP HANA
11.1 Definiciones.
11.1.1 Fuentes de Datos. Cualquier producto de software y/o instancia de bases de datos para el cual el Licenciatario haya asegurado una licencia
adecuada.
11.2 SAP HANA, Enterprise Edition
SAP HANA Enterprise Edition se puede Usar con un número ilimitado de Fuentes de Datos, y dicho Uso está sujeto al Nivel Licenciado
correspondiente. SAP HANA, Enterprise incluye el siguiente Software versión Runtime:
(1) SAP HANA Dynamic Tiering
(2) SAP HANA Operation Process Intelligence
(3) SAP HANA Accelerator for SAP ASE
(4) SAP HANA Data Warehousing Foundation
(5) Cinco (5) Sesiones Simultáneas de SAP Enterprise Architecture Designer
(6) SAP HANA Information Management Option
(7) SAP HANA Replication Option
(8) SAP HANA Data Privacy Option
(9) SAP HANA Spatial/Graph Option
(10) SAP HANA Predictive Option
(11) SAP HANA Search/Text Option
(12) SAP HANA Streaming Analytics Option
(13) SAP NetWeaver OpenHub
SAP OpenHub para S/4HANA
El Licenciatario puede usar Smart Data Access para consultar datos de cualquier fuente de datos, siempre y cuando la licencia de SAP HANA
Enterprise Edition del Licenciatario haya sido adaptada en tamaño en función de todos los datos consultados y que se haya unido con otras
fuentes de datos a través de Smart Data Access. No se requerirán licencias de Usuarios Nombrados únicamente para Smart Data Access
unilateral de solo lectura para Software de SAP y/o de Terceros. Los Licenciatarios también pueden replicar los datos de una o más versiones
de uso limitadas de SAP HANA (SAP HANA, edición Runtime para SAP BW; SAP HANA, edición Runtime para aplicaciones y SAP BW)
únicamente para usar dentro de HANA Enterprise Edition.
El uso de SAP HANA Spatial Engine se rige también por los términos del directorio de DATOS DE MAPAS DE HERE por HERE, que se
pueden encontrar en la Sección 7 del Documento Complementario 5, Capítulo 3, del documento Derechos de Uso del Software de SAP.
11.3 SAP HANA Standard Edition
SAP HANA Standard Edition se puede Usar con un número ilimitado de Fuentes de Datos, y dicho Uso está sujeto al Nivel Licenciado
correspondiente. El uso se limita únicamente a las siguientes características y funciones de SAP HANA: Servicios de base de datos central,
Smart Data Access, HANA Studio/Web IDE & Modeling, XS/XS avanzado, Centro de control de base de datos, Contenedores de base de
datos multiarrendatario, Soporte de visualización de sistemas, Tablas de decisión de HANA, Biblioteca de funciones empresariales,
procedimiento Developing SQL Scripting, AFL framework (desarrollo y runtime), Captura y reproducción, HANA Cockpit y Series Data. SAP
HANA Standard incluye el siguiente Software versión Runtime:
(1) SAP HANA Dynamic Tiering
(2) SAP HANA Operation Process Intelligence
(3) SAP HANA Accelerator for SAP ASE
(4) SAP HANA Data Warehousing Foundation
(5) Cinco (5) Sesiones Simultáneas de SAP Enterprise Architecture Designer
El Licenciatario puede usar Smart Data Access para consultar datos de cualquier fuente de datos, siempre y cuando la licencia de SAP HANA
Standard Edition del Licenciatario haya sido adaptada en tamaño en función de todos los datos consultados y que se haya unido con otras
fuentes de datos a través de Smart Data Access. SAP Smart Data Integration se incluye como software versión Runtime únicamente para
usar junto con SAP Smart Data Access en escenarios de federación de datos. No se requerirán licencias de Usuarios Nombrados únicamente
para Smart Data Access unilateral de solo lectura para Software de SAP y/o de Terceros. Los Licenciatarios también pueden replicar los
datos de una o más versiones de uso limitadas de SAP HANA (SAP HANA, edición Runtime para SAP BW; SAP HANA, edición Runtime
para aplicaciones y SAP BW) únicamente para usar dentro de HANA Enterprise Edition.
11.4 SAP HANA, Edge edition, advanced version.
SAP HANA Edge advanced se puede Usar con un número ilimitado de Fuentes de Datos, y dicho Uso está sujeto al Nivel Licenciado
correspondiente. SAP HANA Edge advanced incluye una licencia versión runtime de SAP Data Integrator (“DI”), SAP Smart Data Integration
(“SDI”) y SAP Landscape Transformation Replication Server (“SLT”), y el Uso de dichos productos versión runtime estará limitado solamente
a extraer datos de Fuentes de Datos y transferirlos a SAP HANA Edge advanced. SAP HANA Edge advanced incluye la licencia de 128 GB
de SAP HANA, opción de clasificación dinámica, con cada unidad de 32 GB licenciada de SAP HANA Edge advanced. SAP HANA Edge

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 40 of 84


advanced también incluye la Biblioteca de Análisis Predictivos, el conector “R”, HANA Accelerator para SAP ASE, HANA Search/Text Option,
HANA Spatial/Graph Option, una (1) Sesión Simultánea de SAP Enterprise Architecture Designer, y una licencia versión runtime de SAP
HANA Data Warehousing Foundation solo para Usar con SAP HANA Dynamic Tiering Option.
11.5 Implementación de múltiples arrendatarios de SAP HANA
Si un Licenciatario licenció más de una edición de SAP HANA, cada tipo de licencia para cada edición de SAP HANA puede implementarse
en su propia base de datos de arrendatarios exclusiva de HANA dentro de un sistema de HANA. El uso de los arrendatarios de la base de
datos del sistema y del cockpit en un sistema HANA se limita únicamente a las tareas de administración.
11.6 SAP HANA, Runtime Edition for SAP BW (“HANA Runtime for BW”)
SAP HANA, Runtime Edition for SAP BW licenciado por HANA SAP Application Value
HANA Runtime for BW es una base de datos licenciada solo para dar soporte al Uso de SAP Business Warehouse (SAP BW) por parte del
Licenciatario y el Uso está limitado a las comunicaciones entre SAP BW y HANA Runtime for BW. La licencia de HANA Runtime for BW
incluye el siguiente Software versión Runtime:
(1) SAP HANA Platform;
(2) SAP HANA Data Warehousing Foundation (limitado únicamente a los componentes Data Distribution Optimizer y Data Lifecycle Manager);
(3) SAP HANA Dynamic Tiering Option;
(4) SAP Business Warehouse Accelerator;
(5) SAP Near-line storage for SAP BW (NLS for BW);
(6) SAP HANA Rules Framework.
HANA Runtime for BW puede soportar una cantidad ilimitada de Fuentes de Datos y un uso ilimitado de SAP Business Warehouse
Accelerator, sujeto al Nivel Licenciado aplicable. La base de datos versión Runtime SAP ASE incluye la funcionalidad de réplica que se
utilizará a los fines de la recuperación de desastres. SAP HANA Platform incluye los componentes HANA Studio, Cockpit y Web IDE. El uso
de los componentes SAP HANA Studio, Cockpit y Web IDE se limita únicamente a administrar, controlar y crear vistas personalizadas para la
instancia de SAP BW. Todo informe debe realizarse mediante el Software SAP BW o mediante vistas personalizadas creadas con HANA
Studio o Web IDE. Las herramientas de SAP BI o las herramientas que no son de SAP BI que están certificadas por SAP pueden acceder a
estas vistas personalizadas, tal como se establece en https://www.sap.com/dmc/exp/2013_09_adpd/enEN/#/solutions?filters=326;405;352.
Toda creación, distribución, carga, modelado de datos y extensión de estructuras de datos, incluidas tablas y tablas virtuales, mediante Smart
Data Access y utilizadas en HANA Runtime for BW, se debe realizar mediante el Software SAP BW.
Si se producen incrementos en HANA SAP Application Value, el Licenciatario deberá pagar tarifas de licencia adicionales por HANA Runtime
for BW.
11.7 SAP HANA, Limited Runtime edition for Applications: Aplicaciones relacionadas con HANA únicamente (“HANA limitada versión
Runtime”)
HANA limitada versión Runtime se licencia únicamente para usar con las siguientes Aplicaciones relacionadas con SAP HANA de cualquier
Licenciatario, y solo en la medida en que dichas Aplicaciones relacionadas con SAP HANA son licenciadas por el Licenciatario en virtud de
los términos establecidos en el presente documento. Las aplicaciones relacionadas con SAP HANA pueden utilizarse con una instancia de
SAP Business Warehouse (BW) licenciada como corresponde. El uso de BW está limitado al contexto de la Aplicación relacionada con SAP
HANA para la realización de informes y análisis.
Aplicaciones relacionadas con SAP HANA:
o SAP Innovation Management
o Paquete de SAP Intelligent Business Operations
o SAP Demand Signal Management, con tecnología de SAP HANA
o SAP Enterprise Threat Detection
o SAP Customer Activity Repository
o SAP Promotion Management for Retail, add-on para SAP Customer Activity Repository
o SAP Tax Declaration Framework
o SAP Fashion Management Solution
o SAP Marketing, gestión de datos
o SAP Marketing, opción de segmentación
o SAP Marketing, opción de adquisición
o SAP Marketing, opción de recomendación
o SAP Marketing, opción de información
o SAP Marketing, opción de planificación
o SAP Audit Management
o SAP Business Integrity Screening
o SAP Tax Compliance
o SAP Business Partner Screening
o Sales Order Allocation and Rescheduling en HANA
o Medical Research Insights
o SAP Assortment Planning for Retail
o SAP Transportation Resource Planning
o SAP Tax Intelligence and Management by All Tax
o SAP Connected Health platform
o SAP Big Data Integrator by DigitalRoute
o SAP Sales Insights for Retail
o gesión inteligente de tráfico
o gestión de congestión de tráfico
Derechos del Software versión Runtime. La licencia de HANA limitada versión Runtime incluye el siguiente Software versión Runtime:
(1) SAP HANA Platform;
(2) SAP Data Integrator ("DI");
(3) SAP Smart Data Integration ("SDI");
(4) SAP Landscape Transformation Replication Server ("SLT");
(5) SAP ASE y MaxDB databases;
(6) SAP HANA Data Warehousing Foundation (limitado únicamente a los componentes Data Distribution Optimizer y Data Lifecycle Manager);
(7) SAP HANA Dynamic Tiering Option;
(8) SAP Business Warehouse Accelerator;
(9) SAP Near-line storage for SAP BW (NLS for BW);
(10) SAP HANA Rules Framework;
(11) SAP HANA Data Privacy Option.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 41 of 84


(12) SAP HANA Predictive Option;
(13) SAP HANA Spatial/Graph Option;
(14) SAP HANA Search/Text Option.
(15) SAP HANA Smart Data Quality (“SDQ”).
SAP HANA Platform incluye los componentes HANA Studio, Cockpit y Web IDE. Toda creación, distribución, modelado de datos y extensión
de estructuras de datos, incluidas tablas y tablas virtuales, mediante Smart Data Access y utilizadas en HANA REAB, se debe realizar
mediante las Aplicaciones relacionadas con HANA. El uso de DI, SDI y SLT se limita únicamente a la carga de datos en HANA limitada
versión Runtime o Aplicaciones relacionadas con SAP HANA. Los datos se pueden cargar desde una Fuente de Datos debidamente
licenciada mediante DI, SDI o SLT. o mediante interfaces de las Aplicaciones relacionadas con SAP HANA. SDI también puede utilizarse
junto con Smart Data Access en un escenario de federación de datos. Sin perjurio de cualquier disposición contraria, los Software
compatibles con HANA REAB no tienen permitido distribuir datos de tablas en HANA REAB con licencia para otro Software. Por ejemplo, los
servicios de datos de SAP con licencia de HANA REAB no pueden distribuir datos de la licencia de HANA REAB para SAP S/4HANA.
El uso de los componentes SAP HANA Studio, Cockpit y Web IDE se limita únicamente a administrar, controlar y crear vistas personalizadas
para la instancia de base de datos de HANA limitada versión Runtime. Todo informe debe realizarse mediante la App relacionada con SAP
HANA o mediante vistas personalizadas creadas con HANA Studio o Web IDE. Las herramientas de SAP BI o las herramientas que no son
de SAP BI que están certificadas por SAP pueden acceder a estas vistas personalizadas, tal como se establece en
https://www.sap.com/dmc/exp/2013_09_adpd/enEN/#/solutions?filters=326;405;352.
NLS for BW incluye una licencia versión Runtime de (a) SAP IQ Enterprise Edition, (b) SAP IQ Enterprise Edition-Very Large Database
Management Option y (c) SAP IQ Enterprise Edition-Unstructured Data Analytics Option, que únicamente puede usarse con SAP BW.
SAP BusinessObjects Enterprise en HANA limitada versión Runtime. Al usarlo como una base de datos versión Runtime para SAP
BusinessObjects Enterprise, HANA limitada versión Runtime se puede utilizar (i) como una base de datos para el repositorio del servidor
Central Management Server (CMS), (ii) como una base de datos de auditoría para la Plataforma BI, y (iii) como una plataforma por la versión
Runtime de SAP BusinessObjects Design Studio para el componente SAP HANA.
SAP Data Hub en HANA limitada versión Runtime. Al utilizarlo como base de datos versión Runtime para SAP Data Hub, HANA limitada
versión Runtime se puede usar como base de datos mediante la aplicación de SAP Data Hub para el diseño, las operaciones, la gestión y el
monitoreo del software SAP Data Hub.
La tarifa de licencia de HANA limitada versión Runtime se calcula sobre la base de HANA SAP Application Value respecto de las aplicaciones
relacionadas con SAP HANA del Licenciatario. El Licenciatario deberá pagar tarifas de licencia adicionales de HANA limitada versión Runtime
si aumenta el HANA SAP Application Value del Licenciatario de las Aplicaciones relacionadas con SAP HANA.
El Licenciatario reconoce que puede tener que instalar una release compatible con HANA limitada versión Runtime de la Aplicación
relacionada con HANA, a fin de habilitar ciertas funciones comerciales o proporcionar la configuración, tal como se describe anteriormente.
Es posible que las próximas releases de HANA limitada versión Runtime desarrolladas para usar con Aplicaciones relacionadas con SAP
HANA no sean compatibles con las releases actuales y no estén disponibles mediante la correspondiente oferta de Soporte de SAP. Es
posible que no se pueda realizar la migración técnica de las Aplicaciones relacionadas con SAP HANA a otra release de la Aplicación
relacionada con SAP HANA que debe usarse por separado de la base de datos HANA limitada versión Runtime ni a otra oferta de base de
datos.
11.8 SAP HANA Standard Edition Options
La cantidad licenciada de SAP HANA Standard Edition Options debe coincidir con la cantidad licenciada de SAP HANA Standard Edition en
la implementación del Licenciatario de SAP HANA Standard Edition.
11.9 SAP HANA Data Privacy Option
El Uso está limitado únicamente al motor SAP HANA Data Masking, el motor SAP HANA Data Anonymization, la Encriptación de Columna y
las Autorizaciones Compartidas de SAP Business Application.
11.10 SAP HANA Information Management Option
Incluye SAP HANA Smart Data Integration and Smart Data Quality. También incluye los derechos de uso de cinco (5) usuarios de SAP Agile
Data Preparation, on premise edition, IT governance option, y el servicio SAP HANA Blockchain, adapter.
11.11 SAP HANA Predictive Option
El Uso se limita únicamente al motor HANA PAL/R y la integración de TensorFlow.
11.12 SAP HANA Replication Option
Incluye el siguiente software versión Runtime: SAP Data Integrator, SAP Landscape Transformation Replication Server (“SLT”) y SAP SQL
Anywhere Advanced Edition. El Uso de dicho Software versión Runtime está limitado únicamente a la extracción de datos a partir de Fuentes
de Datos en SAP HANA o entre varias instancias de las bases de datos de HANA. El Uso de SAP SQL Anywhere Advanced Edition se
limitará únicamente a intercambiar datos entre Fuentes de Datos y SAP HANA.
11.13 SAP HANA Search/Text Option
El uso se limita únicamente a SAP HANA Search Engine and Text Analysis Engine.
11.14 SAP HANA Spatial/Graph Option
El uso se limita únicamente a SAP HANA Spatial Engine and Graph Engine. El uso de SAP HANA Spatial Engine se rige también por los
términos del directorio de DATOS DE MAPAS DE HERE por HERE, que se pueden encontrar en la Sección 7 del Documento
Complementario 5, Capítulo 3, del documento Derechos de Uso del Software de SAP.
11.15 SAP HANA Streaming Analytics Option
La cantidad total de núcleos en todas las máquinas en las que se puede usar e instalar SAP HANA Streaming Analytics no debe superar los 8
núcleos por 64 GB de memoria en el sistema HANA. Streaming Lite está incluido y se puede integrar con el proyecto SAP HANA Streaming
Analytics.
11.16 SAP HANA Active/Active Read-Enabled Option
El uso de SAP HANA se limita a leer operaciones solo en el escenario secundario de réplica del sistema SAP HANA. El cliente debe contar
con una licencia para una cantidad equivalente de unidades activas/con capacidad de lectura activa de SAP HANA para que coincida con la
cantidad de unidades de SAP HANA asociadas con la instancia principal de SAP HANA.
11.17 SAP Near-line storage for SAP BW and SAP BW/4HANA.
SAP Near-line storage for SAP BW and SAP BW/4HANA incluye una licencia versión Runtime de SAP IQ Enterprise Edition, SAP IQ
Enterprise Edition-Very Large Database Management Option y SAP IQ Enterprise Edition-Unstructured Data Analytics Option. El uso de SAP
IQ Enterprise Edition y SAP IQ Enterprise Edition-Unstructured Data Analytics Option está limitado a un máximo de 32 núcleos cada uno,
únicamente para el uso con SAP BW o BW/4HANA.
11.18 SAP HANA, Limited Runtime Edition for Applications and SAP BW
11.18.1 SAP HANA Runtime Edition for Applications y SAP BW licenciado por HANA SAP Application Value.
SAP HANA Runtime Edition for Applications y SAP BW (Usuario) es una base de datos versión Runtime ("HANA REAB") licenciada para
Usar junto con el Software y/o Software de Terceros del Licenciatario, y solo en la medida en que el Licenciatario haya adquirido la licencia
de dichos componentes de Software ("Software Admitido por HANA REAB"), conforme a los términos que se establecen en el presente
documento.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 42 of 84


Derechos del Software REAB versión Runtime. La licencia de HANA REAB incluye el siguiente Software versión Runtime:
(1) SAP HANA Platform;
(2) SAP Data Integrator ("DI");
(3) SAP Smart Data Integration ("SDI");
(4) SAP Landscape Transformation Replication Server ("SLT");
(5) SAP ASE y MaxDB databases;
(6) SAP HANA Data Warehousing Foundation (limitado únicamente a los componentes Data Distribution Optimizer y Data Lifecycle Manager);
(7) SAP HANA Dynamic Tiering Option;
(8) SAP Business Warehouse Accelerator;
(9) SAP Near-line storage for SAP BW (NLS for BW);
(10) SAP HANA Rules Framework;
(11) SAP HANA Data Privacy Option;
(12) SAP HANA Predictive Option;
(13) SAP HANA Spatial/Graph Option;
(14) SAP HANA Search/Text Option.
(15) SAP HANA Smart Data Quality (“SDQ”).
SAP HANA Platform incluye los componentes HANA Studio, Cockpit y Web IDE. Toda creación, distribución, modelado de datos y extensión
de estructuras de datos, incluidas tablas y tablas virtuales, mediante Smart Data Access y utilizadas en HANA REAB, se debe realizar
mediante el Software Admitido de HANA REAB. El uso de DI, SDI y SLT se limita únicamente a la carga de datos en HANA REAB o en el
Software Admitido por HANA REAB. Los datos se pueden cargar desde una Fuente de Datos debidamente licenciada mediante DI, SDI o
SLT. o mediante interfaces del Software Admitido por HANA REAB. SDI también puede utilizarse junto con Smart Data Access en un
escenario de federación de datos. Sin perjurio de cualquier disposición contraria, los Software compatibles con HANA REAB no tienen
permitido distribuir datos de tablas en HANA REAB con licencia para otro Software. Por ejemplo, los servicios de datos de SAP con licencia
de HANA REAB no pueden distribuir datos de la licencia de HANA REAB para SAP S/4HANA
El uso de los componentes SAP HANA Studio, Cockpit y Web IDE se limita únicamente a administrar, controlar y crear vistas personalizadas
para la instancia de base de datos de HANA REAB. Todo informe debe realizarse mediante el Software Admitido por HANA REAB o
mediante vistas personalizadas creadas con HANA Studio o Web IDE. Las herramientas de SAP BI o las herramientas que no son de SAP BI
que están certificadas por SAP pueden acceder a estas vistas personalizadas, tal como se establece en
https://www.sap.com/dmc/exp/2013_09_adpd/enEN/#/solutions?filters=326;405;352.
NLS for BW incluye una licencia versión Runtime de (a) SAP IQ Enterprise Edition, (b) SAP IQ Enterprise Edition-Very Large Database
Management Option y (c) SAP IQ Enterprise Edition-Unstructured Data Analytics Option, que únicamente puede usarse con SAP BW.
SAP BusinessObjects Enterprise on REAB. Al usarlo como una base de datos versión Runtime para SAP BusinessObjects Enterprise, HANA
REAB se puede utilizar (i) como una base de datos para el repositorio del servidor Central Management Server (CMS), (ii) como una base de
datos de auditoría para la Plataforma BI, y (iii) como una plataforma por la versión Runtime de SAP BusinessObjects Design Studio para el
componente SAP HANA.
SAP Data Hub en HANA REAB. Al utilizarlo como base de datos versión Runtime para SAP Data Hub, HANA REAB se puede usar como
base de datos mediante la aplicación de SAP Data Hub para el diseño, las operaciones, la gestión y la supervisión del software SAP Data
Hub.
La tarifa de la licencia para HANA LREA se calcula sobre la base de HANA SAP Maintenance Base Value del Software Admitido por HANA
REAB del Licenciatario. Si se producen incrementos en HANA SAP Application Value, el Licenciatario deberá pagar tarifas de licencia
adicionales por HANA REAB.
El Licenciatario reconoce que puede tener que instalar una release compatible con HANA REAB del Software Admitido por HANA REAB, a fin
de habilitar ciertas funciones comerciales o proporcionar la configuración, tal como se describe anteriormente. Es posible que las próximas
releases de HANA REAB, desarrolladas para Usar con Software Admitido por HANA REAB, no sean compatibles con las releases actuales y
no estén disponibles mediante la correspondiente oferta de Soporte de SAP. Es posible que no se pueda efectuar la migración técnica del
Software Admitido por HANA REAB a otra release del Software y/o a Software de Terceros, utilizado de forma separada de HANA REAB, y/o
a otra oferta de base de datos.
11.18.2 SAP HANA Edición Runtime para Aplicaciones y SAP BW-Partial licenciado por HANA SAP Application Value (“HANA REAB-Partial”).
La tarifa de la licencia para HANA REAB-Partial se calcula sobre la base de HANA SAP Maintenance Base Value del Software Admitido por
HANA REAB del Licenciatario (que se describe a continuación).
HANA REAB-Partial licenciada para Usar junto con el Software y/o Software de Terceros del Licenciatario, y solo en la medida en que el
Licenciatario haya adquirido la licencia de dichos componentes de Software ("Software Admitido por HANA REAB"), conforme a los términos
que se establecen en el presente documento.
Derechos del Software versión Runtime HANA REAB-Partial. La licencia de HANA REAB - Partial incluye el siguiente Software versión
Runtime:
(1) SAP HANA Platform;
(2) SAP Data Integrator ("DI");
(3) SAP Smart Data Integration ("SDI");
(4) SAP Landscape Transformation Replication Server ("SLT");
(5) SAP ASE y MaxDB databases;
(6) SAP HANA Data Warehousing Foundation (limitado únicamente a los componentes Data Distribution Optimizer y Data Lifecycle Manager);
(7) SAP HANA Dynamic Tiering Option;
(8) SAP Business Warehouse Accelerator;
(9) SAP Near-line storage for SAP BW (NLS for BW);
(10) SAP HANA Rules Framework;
(11) SAP HANA Data Privacy Option;
(12) SAP HANA Predictive Option;
(13) SAP HANA Spatial/Graph Option;
(14) SAP HANA Search/Text Option.
(15) SAP HANA Smart Data Quality (“SDQ”).
SAP HANA Platform incluye los componentes HANA Studio, Cockpit y Web IDE. Toda creación, distribución, modelado de datos y extensión
de estructuras de datos, incluidas tablas y tablas virtuales, mediante Smart Data Access y utilizadas en HANA REAB, se debe realizar
mediante el Software Admitido de HANA REAB. El uso de DI, SDI y SLT se limita únicamente a la carga de datos en HANA REAB o el
Software Admitido por HANA REAB. Los datos se pueden cargar desde una Fuente de Datos debidamente licenciada mediante DI, SDI o
SLT, o mediante interfaces de Software Admitido por HANA REAB. SDI también puede utilizarse junto con Smart Data Access en un
escenario de federación de datos. Sin perjurio de cualquier disposición contraria, los Software compatibles con HANA REAB no tienen

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 43 of 84


permitido distribuir datos de tablas en HANA REAB con licencia para otro Software. Por ejemplo, los servicios de datos de SAP con licencia
de HANA REAB no pueden distribuir datos de la licencia de HANA REAB para SAP S/4HANA.
El uso de los componentes SAP HANA Studio, Cockpit y Web IDE se limita únicamente a administrar, controlar y crear vistas personalizadas
para la instancia de base de datos de HANA REAB. Todo informe debe realizarse mediante el Software Admitido por HANA REAB o
mediante vistas personalizadas creadas con HANA Studio o Web IDE. Las herramientas de SAP BI o las herramientas que no son de SAP BI
que están certificadas por SAP pueden acceder a estas vistas personalizadas, tal como se establece en
https://www.sap.com/dmc/exp/2013_09_adpd/enEN/#/solutions?filters=326;405;352.
NLS for BW incluye una licencia versión Runtime de (a) SAP IQ Enterprise Edition, (b) SAP IQ Enterprise Edition-Very Large Database
Management Option y (c) SAP IQ Enterprise Edition-Unstructured Data Analytics Option, que únicamente puede usarse con SAP BW.
SAP BusinessObjects Enterprise en SAP REAB- Partial. Al usarlo como una base de datos versión Runtime para SAP BusinessObjects
Enterprise, HANA REAB - Parcial se puede utilizar (i) como una base de datos para el repositorio del servidor Central Management Server
(CMS), (ii) como una base de datos de auditoría para la Plataforma BI, y (iii) como una plataforma por la versión Runtime de SAP
BusinessObjects Design Studio para el componente SAP HANA.
SAP Data Hub en HANA REAB-Partial. Al utilizarlo como base de datos versión Runtime para SAP Data Hub, HANA REAB-Partial se puede
usar como base de datos mediante la aplicación de SAP Data Hub para el diseño, las operaciones, la gestión y el monitoreo del software
SAP Data Hub.
El Licenciatario reconoce que puede tener que instalar una release compatible con HANA REAB - Partial del Software Admitido por HANA
REAB, a fin de habilitar ciertas funciones comerciales o proporcionar la configuración, tal como se describe anteriormente. Es posible que las
próximas releases de HANA REAB-Partial, desarrolladas para Usar con Software Admitido por HANA REAB, no sean compatibles con las
releases actuales y no estén disponibles mediante la correspondiente oferta de Soporte de SAP. Es posible que no se pueda efectuar la
migración técnica del Software Admitido por HANA REAB a otra release del Software y/o a Software de Terceros, utilizado de forma separada
de HANA REAB-Partial, y/o a otra oferta de base de datos.
11.19 Términos de uso para las API de Twitter contenidas en SAP HANA, Enterprise Edition; SAP HANA, Runtime edition for Applications
and SAP BW; y SAP HANA, Information Management Option
Lo siguiente se aplicará a SAP HANA, edición empresarial; SAP HANA, edición Runtime para aplicaciones y SAP BW, y SAP HANA, opción
de la gestión de la información: el Uso de las API de Twitter está sujeto a los términos del Servicio Web de Terceros incluidos en el
Documento Complementario 7 de estos Términos de Uso.
11.20 Clasificación de datos inactivos de SAP HANA
Incluye los componentes de SAP Data Hub que pueden usarse únicamente para escenarios de clasificación de datos inactivos de SAP
HANA. El Uso está limitado a la transferencia de datos entre SAP HANA y SAP Data Hub distributed runtime (Vora) o fuentes admitidas por
Vora. Se pueden consultar datos inactivos clasificados y acceder a estos únicamente a través del sistema HANA principal.
11.21 Software de Cliente SAP HANA
El Licenciatario puede comercializar y otorgar licencias del Software de Cliente de HANA solo para su uso en conjunto con los productos
propios del Licenciatario. Cualquier producto de terceros contenido en o proporcionado con el Software de Cliente de HANA solo se puede
utilizar como parte del Software de Cliente de HANA. El licenciatario no debe cobrar a un tercero una tarifa o cualquier otra forma de
retribución por el acceso o uso del Software del Cliente de HANA. El licenciatario no puede instalar archivos, como se establece en
https://wiki.scn.sap.com/wiki/display/SAPHANA/SAP+HANA+Client+redistributable+files, en la ruta de instalación predeterminada del
Software del Cliente HANA.

12 SOLUCIONES EMPRESARIALES FOCALIZADAS.


12.1 Si el Software licenciado está identificado como una Solución Enfocada en el Negocio (“Software FBS”), se aplican una estrategia y
condiciones de soporte especiales. Soporte de SAP para el Software FBS debe proporcionarse de conformidad con los términos de Soporte
de SAP aplicables —según estén modificados por la estrategia y las condiciones de soporte vigentes en ese momento— que se encuentran
disponibles en http://service.sap.com/fbs/availability (incluso cualquier página Web sucesora publicada por SAP, la "Página Web de
Estrategia y Condiciones").
12.2 En el presente documento, se enmienda el Sitio de Estrategia y Condiciones para que incluya los siguientes términos:
12.2.1 Como requisito previo para el Uso y la instalación del Software FBS, se requiere una versión específica (por ejemplo, una release, un paquete
de nivel de servicio y/o un paquete de mejoras) de determinado Software de SAP (el "Software Base"), que está identificado en el Sitio de
Estrategia y Condiciones y que el Licenciatario debe licenciar e instalar por separado.
12.2.2 En el futuro, si SAP decide, a su única y exclusiva discreción, realizar releases nuevas del Software FBS y ponerlas a la venta como parte del
soporte de SAP, dichas releases nuevas pueden (a) tener diferencias funcionales, (b) tener diferentes idiomas compatibles y/o (c) tener
requisitos de Software Base diferentes al de las releases anteriores del Software FBS.
12.2.3 Las fechas del mantenimiento generalizado y el mantenimiento extendido del Software FBS son fechas objetivo y, por lo tanto, están sujetas
a modificaciones por parte de SAP.
12.2.4 En ningún caso, el mantenimiento generalizado ni el mantenimiento extendido para ninguna release del Software FBS será suministrado
luego del vencimiento o la rescisión del mantenimiento generalizado o extendido (según corresponda) del Software Base subyacente.

13 REPEATABLE CUSTOM SOLUTION ("RCS") SOFTWARE.


13.1 El software RCS exige, como requisito previo para su Uso e instalación, una versión específica (tal como una release, un paquete de nivel de
servicio y/o un paquete de mejoras) de determinado Software de SAP (el "Software Base"), identificado por SAP, junto con las condiciones de
Uso específicas que se establecen en https://service.sap.com/rcs/availability (el “Sitio de Estrategia y Condiciones de RCS”) y/o la
Documentación. Se aplican condiciones y estrategias de soporte especiales para el Software RCS. SAP y el Licenciatario acuerdan que el
Soporte del Software RCS se proporcionará de conformidad con el Anexo de Soporte Específico del Producto de SAP para RCS
correspondiente, que se encuentra en el sitio de Estrategia y Condiciones de RCS.
13.2 RCS no es un software estándar de SAP y, en su estado actual, puede ser que el software RCS no cumpla con todos los estándares de SAP,
entre los que se incluye, el idioma o versión de país, la versión disponible, los sistemas operativos admitidos, o la base de datos. El
Licenciatario debe probar en su totalidad el software RCS antes de usarlo para la operación productiva. El idioma estándar en que se
proporcionan el software RCS y la Documentación es inglés. SAP se reserva el derecho de lanzar versiones individuales del software RCS o
la Documentación en otros idiomas. SAP no tiene la obligación de transferir ninguna funcionalidad licenciada mediante el presente contrato al
software estándar de SAP; tampoco tendrá SAP la obligación de compatibilizar el software RCS con las nuevas releases o versiones del
Software Base.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 44 of 84


Documento Complementario 4: Términos de transferencia de bases de datos de terceros

SAP puede entregar software de SAP que contenga un producto de base de datos en el que el usuario final no se encuentre autorizado a usar dicha
base de datos, salvo que haya adquirido la cantidad de licencias requeridas por el proveedor de la base de datos o por el distribuidor autorizado. Dichas
entregas se comunican al proveedor de la base de datos.

Condiciones para el uso del software de bases de datos ORACLE® Database con licencia a través de SAP
1. Copyright
1.1 El copyright integral del software Oracle es propiedad exclusiva de Oracle Corporation, Redwood Shores, CA, USA.
1.2 Las aplicaciones de bases de datos de terceros para administración, supervisión y gestión de sistemas pueden acceder directamente a la base de
datos de Oracle.
1.3 El cliente debe usar únicamente el software Oracle en relación con el Software de SAP y solamente en virtud de sus propias actividades internas
de procesamiento de datos, que incluyen el acceso de un tercero, tal como un contratista, un proveedor de la cadena de suministro, un
cliente o un tercero autorizado por el cliente. Se permite personalizar el software de SAP o crear funcionalidades adicionales, aplicaciones
nuevas o admitir aplicaciones de bases de datos de terceros que solo interactúen con ellas (por ejemplo, a través de RFC, BAPI). No se
permiten aplicaciones de bases de datos de terceros, funcionalidades nuevas ni aplicaciones nuevas que puedan acceder directamente a la
base de datos de Oracle o puedan acceder indirectamente a información contenida allí.
1.4 El cliente puede ceder el software Oracle únicamente a una subsidiaria en propiedad absoluta o con participación mayoritaria. Se prohíbe la
asignación a competidores de Oracle.
1.5 En vistas de sus derechos de uso limitados, el cliente no puede modificar, descompilar ni aplicar ingeniería reversiva al software Oracle, excepto y
en la medida en que esté expresamente permitido por las leyes pertinentes.
1.6 El software Oracle puede ser usado únicamente en el país o en los países para los cuales el cliente haya adquirido una licencia. Por medio del
presente documento, el cliente acepta cumplir con todas las regulaciones del Departamento de Comercio de los EE. UU. y de las autoridades
de exportación de dicho país.
1.7 No está permitido el uso del software Oracle para planificación, producción, control o supervisión de centrales nucleares, tráfico aéreo, medios de
transporte masivos o equipos médicos, salvo que dicho uso tenga una finalidad estrictamente comercial o sea para aplicaciones meramente
administrativas.
1.8 El cliente no está autorizado a recibir el código fuente para el software Oracle.
2. Otras condiciones
2.1 No está permitida la publicación de pruebas de referencia para el software Oracle.

Condiciones para el Uso de Microsoft SQL-Server Enterprise Edition


Condiciones para el uso de Microsoft SQL-Server con licencia a través de SAP
NOTA IMPORTANTE: Estas "Condiciones de Uso de Microsoft SQL Server con licencia a través de SAP" se aplican a la versión de 2014 de Microsoft
SQL Server Enterprise Edition (o versiones subsiguientes), no solo para las nuevas licencias sino también para las licencias anteriores de Microsoft
SQL Server Enterprise Edition con licencia conforme a un contrato con cualquier entidad de SAP o distribuidor autorizado de SAP.
Para los fines de esta Sección, "Aplicación Integrada" debe definirse como software de SAP que integra la base de datos de Microsoft SQL Server.
La base de datos de Microsoft SQL Server puede incluir el siguiente software:
El "Software de servidor" proporciona servicios o funcionalidad a su servidor (las computadoras capaces de ejecutar el Software de servidor se
denominan "Servidores");
El "Software de cliente" permite que un dispositivo electrónico ("Dispositivo") acceda al Software de servidor o lo utilice.
1. RESUMEN
1.1 Software. El software incluye
• software del servidor y
• software adicional que solo puede usarse con el software del servidor directamente, o indirectamente mediante otro software adicional.
1.2 Modelo de Licencia. SAP licencia el software según la solución unificada y el número de usuarios de esa solución unificada.
1.3 Terminología de la Licencia.
• Instancia. Puede crear una "Instancia" de software mediante la ejecución del procedimiento de configuración o instalación del software.
También puede crear una Instancia de software duplicando una Instancia existente. Las referencias al "software" en este contrato incluyen las
"Instancias" del software.
• Ejecución de una Instancia. Puede realizar la "ejecución de una instancia" del software cargándola en la memoria y llevando a cabo una o
más de las instrucciones. Una vez ejecutada, se considera que la Instancia está en ejecución (independientemente de que sus instrucciones
sigan ejecutándose) hasta que se extrae de la memoria.
• Entorno del Sistema Operativo ("OSE"). Un "entorno de sistema operativo" u "OSE" es
i. toda o parte de la Instancia del sistema operativo, o toda o parte de una Instancia del sistema operativo virtual (o emulado de alguna
otra forma) que habilita una identidad independiente para el equipo (nombre de computadora primario o identificador único similar) o
derechos administrativos independientes, e
ii. instancias de aplicaciones, si hay alguna, configuradas para ejecutarse en la instancia del sistema operativo o en la parte identificada
arriba.
Un sistema de hardware físico puede tener cualquiera de los siguientes o ambos:
• un entorno del sistema operativo físico;
• un entorno de sistema operativo virtual o más.
Un entorno de sistema operativo físico está configurado para ejecutarse directamente en un sistema de hardware físico. La Instancia del
sistema operativo que se usa para ejecutar el software de virtualización de hardware o para proporcionar servicios de virtualización de
hardware (por ejemplo, las tecnologías de virtualización de Microsoft o similares) se considera parte del entorno del sistema operativo físico.
Un entorno de sistema operativo virtual está configurado para ejecutarse en un sistema de hardware virtual (o emulado).
• Servidor. Un "servidor" es un sistema de hardware físico capaz de ejecutar software de servidores. Se considera a un blade o partición de
hardware como un dispositivo independiente.
• Granja de servidores. Una "granja de servidores" es un centro de datos o grupos de centros de datos que le pertenece y bajo su control
operativo diario.
• Solución unificada. "Solución unificada" se refiere a una aplicación de software que SAP le licencia, que incluye el software licenciado bajo
este contrato, agrega una funcionalidad fundamental al software y puede incluir un software adquirido de un tercero entregado y licenciado
por SAP.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 45 of 84


2. DERECHOS DE USO.
Sus derechos de uso del software se establecen en la licencia otorgada por SAP para que utilice la solución unificada en sitios específicos, para
ejecutar sus operaciones comerciales internas (incluida la copia de seguridad y la recuperación ante desastres pasiva) y para proporcionar
capacitación interna y pruebas para esas operaciones comerciales internas, a menos y hasta que la licencia caduque o se rescinda.
3. REQUISITOS DE LICENCIAMIENTO Y/O DERECHOS DE USO ADICIONALES.
3.1 Software de Uso restringido versión Runtime. El software "de Uso restringido versión Runtime", como tal, puede usarse únicamente para ejecutar
la solución unificada solamente como parte de la solución unificada. El software no se puede usar (i) para desarrollar nuevas aplicaciones de
software, (ii) junto con aplicaciones de software, bases de datos o tablas que no sean las incluidas en la Solución Unificada, y/o (iii) como una
Aplicación de software independiente. Sin embargo, la disposición anterior no prohíbe el uso de una herramienta para ejecutar consultas o
informes de tablas existentes. Por motivos de claridad, puede utilizar las herramientas proporcionadas como parte de la solución unificada para
crear nuevas tablas durante la instalación o personalización de la solución unificada siempre que las tablas resultantes solo se utilicen con la
solución unificada o como parte de ella.
3.2 Elementos de informe de un mapa en SQL Server Reporting Services. Power View y el elemento de un mapa en SQL Server Reporting
Services incluyen el uso de Bing Maps. Solo puede utilizar el contenido proporcionado a través de Bing Maps, incluso geocódigos, dentro de
Power View o el elemento de un mapa en SQL Server Reporting Services. Su uso de Bing Maps también está gobernado por los Términos de Uso
del Usuario Final de Bing Maps, disponible en go.microsoft.com/?linkid=9710837 y la Declaración de Privacidad de Bing Maps, disponible en
go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=248686.
3,3. Uso del software en granjas de servidores y entre estas. Puede utilizar el software en servidores ubicados en y entre sus granjas de servidores
siempre que el software solo se utilice con la solución unificada y como parte de ella.
3.4 Empresa de tercerización. Puede celebrar un contrato con un tercero que proporcione servicios operativos o servicios de soporte, incluidos,
entre otros, gestión de redes, gestión de aplicaciones o servicios de gestión de centros de datos (incluso la operación, el mantenimiento y el
control del hardware del servidor en un centro de datos) ("Empresa de tercerización") para instalar o haga instalar la solución unificada en
servidores que la empresa de tercerización posea, opere, actualice y controle, siempre y cuando (i) todo el hardware del servidor en que se instaló
la solución unificada esté y se mantenga físicamente dedicado a ejecutar la solución unificada solo para su beneficio y (ii) que celebre un contrato
por escrito que proteja las soluciones unificadas y el software en términos comercialmente razonables. Independientemente de la ubicación física
del hardware del servidor que contiene el software, usted permanece completamente responsable por todas las obligaciones bajo este contrato,
incluso cualquier uso o distribución no autorizada del software que sea el resultado de cualquier acto u omisión de la empresa de tercerización. La
empresa de tercerización debe aceptar los términos de este contrato por escrito. Solo puede otorgarle acceso a la empresa de tercerización al
software para que realice servicios operativos o de soporte (incluidos, entre otros, el mantenimiento del software, la actualización del parche, la
integración, etc.), y la empresa de tercerización no puede acceder o utilizar el software por otro motivo.
3.5 Virtualización. Respecto a cualquier servidor para el que adquirió las licencias requeridas, puede ejecutar cualquier número de instancias del
software del servidor en cualquier número de OSE físicos o virtuales en servidores dentro de su granja de servidores o en servidores poseídos o
gestionados por una empresa de tercerización conforme a la Sección 3.4 (arriba).
3.6 Servidor tolerante a fallas. Puede crear y mantener instancias tolerantes a fallas pasivas en un OSE separado para el soporte temporal en un
servidor que no sea su servidor de producción, en servidores dentro de su granja de servidores o en servidores poseídos o gestionados por una
empresa de tercerización conforme a la Sección 3.4 (arriba).
4. NOTIFICACIONES DE TERCEROS. El software puede incluir códigos de terceros que Microsoft, no el tercero, le licencia bajo los términos
establecidos en este contrato. Se incluyen las notificaciones, si las hubiera, para los códigos de terceros solo para su información. Además,
cualquier script de terceros vinculado, llamado o citado en este software es licenciado por el tercero que posee los códigos, no por Microsoft.
Consulte los Términos de Uso de ASP.NET Ajax CDN: www.asp.net/ajaxlibrary/CDN.ashxel programa.
5. SERVICIOS BASADOS EN INTERNET. Microsoft proporciona servicios basados en Internet con el software. Puede cambiarlos o cancelarlos en
cualquier momento.
6. PRUEBAS DE REFERENCIA. Debe obtener la aprobación de Microsoft por escrito antes de revelar a terceros los resultados de cualquier
prueba de referencia del software. Sin embargo, esto no se aplica a Microsoft .NET Framework (leer a continuación).
7. SOFTWARE .NET FRAMEWORK. El software contiene Microsoft .NET Framework. Este software es parte de Windows. Los términos de la
licencia de Windows se aplican al uso del software .NET Framework.
8. PRUEBAS DE REFERENCIA DE MICROSOFT .NET FRAMEWORK. El software incluye uno o más componentes de .NET Framework
("Componentes de .NET"). Puede llevar a cabo pruebas de referencia internas de esos componentes. Puede publicar los resultados de las
pruebas de referencia de los componentes siempre que cumpla con las condiciones establecidas en go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406. Sin
perjuicio de cualquier otro contrato que pueda tener con Microsoft, si publica dichos resultados, Microsoft tendrá el derecho de publicar los
resultados de las pruebas de referencia que lleve a cabo de los productos que compitan con el Componente .NET aplicable, siempre que cumpla
con las mismas condiciones establecidas en go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406.
9. ALCANCE DE LA LICENCIA. El software se licencia, no se vende. A menos que haya leyes pertinentes que le otorguen más derechos, SAP y
Microsoft se reservan todos los otros derechos que no se otorgan expresamente bajo este contrato, ya sea por implicación, impedimento u otros.
Al hacer uso del software, debe acatar todas las limitaciones técnicas del software que solo le permiten usarlo de ciertas maneras. No puede
• buscarle una solución alternativa a las limitaciones técnicas del software;
• aplicar ingeniería reversiva, descompilar ni desensamblar el software, excepto y sólo en la medida en que una ley pertinente lo permita
expresamente, a pesar de esta limitación;
• hacer más copias del software de las especificadas en este contrato o de las permitidas por la ley pertinente, a pesar de esta limitación;
• publicar el software, o cualquier interfaz de programación de aplicaciones incluida en este software, para que otros puedan copiarlo;
• compartir o distribuir, de cualquier otro modo, documentos, textos o imágenes creadas mediante el uso de las características del software
Data Mapping Services;
• alquilar, arrendar ni prestar el software; ni
• utilizar el software para servicios de hosting de software comercial.
Tampoco puede eliminar, minimizar, bloquear o modificar ningún logo, marca registrada, copyright, marca de agua digital o cualquier otra
marca de Microsoft o sus proveedores que se incluya en el software, incluso el contenido que se ponga a su disposición mediante el
software.
Los derechos para acceder al software en cualquier dispositivo no le permiten implementar las patentes de Microsoft ni otra propiedad
intelectual de Microsoft en software o dispositivos que accedan a ese dispositivo.
10. COPIA DE SEGURIDAD. Puede hacer una copia de seguridad de los medios del software. Puede usarla únicamente para crear Instancias del
software.
11. DOCUMENTACIÓN. Cualquier persona que tenga acceso válido a su computadora o red interna puede copiar y usar la documentación con fines
internos y de referencia.
12. REVENTA DEL SOFTWARE PROHIBIDA. No puede vender un software que tenga la marca "NFR" o "Reventa prohibida".
13. SOFTWARE DE EDICIÓN ACADÉMICA. Debe ser un "Qualified Educational User" (Usuario Académico Calificado) para usar un software que
tenga la marca "Academic Edition" (Edición Académica) o "AE". Si no sabe si es un Usuario Académico Calificado, visite
www.microsoft.com/education o contáctese con la afiliada de Microsoft que preste los servicios en su país.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 46 of 84


14. TRANSFERENCIA A TERCEROS. El primer usuario del software puede transferirlo junto con este contrato y las CAL directamente a otro usuario
final como parte de una transferencia de una aplicación o suite de aplicaciones listas para usar del software integrado (la "Solución Unificada") que
se le proporcionó por o en representación de SAP únicamente como parte de la Solución Unificada. Antes de la transferencia, dicho Usuario Final
debe acordar que este contrato se aplica a la transferencia y al uso del software. El primer Usuario no puede retener ninguna instancia del
software a menos que el Usuario también retenga otra licencia del software.
15. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. El software está sujeto a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos. Debe cumplir con
todas las leyes y regulaciones de exportación internacionales y locales que se aplican al software. Estas leyes incluyen las restricciones sobre los
destinos, los Usuarios finales y el uso final. Para obtener más información, visite www.microsoft.com/exporting.
16. TOTALIDAD DEL CONTRATO. Este contrato, y los términos de los complementos, las actualizaciones y los servicios basados en Internet que
usa, constituyen la totalidad del contrato del software.
17. VALIDEZ LEGAL. Este contrato describe determinados derechos legales. Puede tener otros derechos regidos por las leyes de su estado o país.
También puede tener derechos respecto del SAP del que adquirió el software. Este contrato no cambia sus derechos en virtud de las leyes de su
estado o país si estas no lo permiten.
18. SIN TOLERANCIA A FALLAS. EL SOFTWARE NO POSEE TOLERANCIA A FALLAS. SAP HA DETERMINADO INDEPENDIENTEMENTE
CÓMO USAR EL SOFTWARE EN LA APLICACIÓN DE SOFTWARE INTEGRADA O SUITE DE APLICACIONES PARA LAS QUE LE
CONCEDE LA LICENCIA Y MICROSOFT CONFÍA EN QUE SAP LLEVE A CABO UNA CANTIDAD DE PRUEBAS SUFICIENTE PARA
DETERMINAR QUE EL SOFTWARE SEA APROPIADO PARA TAL USO.
19. LAS GARANTÍAS NO SON DE MICROSOFT. USTED ACUERDA QUE, SI HA RECIBIDO GARANTÍAS RESPECTO DE (A) EL SOFTWARE O
(B) LA APLICACIÓN DEL SOFTWARE O SUITE DE APLICACIONES CON LAS QUE ADQUIRIÓ EL SOFTWARE, SOLO SAP OTORGA
DICHAS GARANTÍAS Y NO PROVIENEN DE MICROSOFT NI SON VINCULANTES.
20. MICROSOFT NO SE RESPONSABILIZA DE CIERTOS DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, MICROSOFT
NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES O INCIDENTALES QUE SURJAN DE O SE
RELACIONEN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE O DE LAS APLICACIONES DEL SOFTWARE O SUITE DE APLICACIONES
CON LAS QUE ADQUIRIÓ EL SOFTWARE, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS PENALIZACIONES IMPUESTAS POR EL GOBIERNO. ESTA
LIMITACIÓN CORRESPONDE INCLUSO INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DEL FIN PRINCIPAL DE CUALQUIER
DERECHO LIMITADO. EN NINGÚN CASO MICROSOFT SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA SUMA QUE SUPERE LOS DOSCIENTOS
CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES (US$ 250,00).
21. PARA AUSTRALIA ÚNICAMENTE. En este párrafo, "productos" se refiere al software para el que Microsoft proporciona la garantía
expresa. Nuestros productos tienen garantías que no pueden excluirse, en virtud de la Ley de Protección al Consumidor de Australia.
Tiene derecho a solicitar un reemplazo o reembolso debido a una falla grave y una indemnización por cualquier otro daño o pérdida
previsible y razonable. También tiene derecho a solicitar la reparación o reemplazo de los productos en caso de fallas, a fin de que
tengan un nivel de calidad aceptable y que la falla no empeore. Los productos que se presentan para ser reparados pueden
reemplazarse por productos renovados del mismo tipo en lugar de ser reemplazado. Se pueden utilizar partes renovadas para reparar
los productos.
Microsoft, SQL Server y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.

Condiciones para el Uso de Microsoft SQL Server cuando la licencia ha sido previamente otorgada por Microsoft o un Distribuidor de
Microsoft
El software de SAP que contiene una copia de Microsoft SQL-Server integrada o instalada como un componente de este software de SAP. Todos los
productos de Microsoft se encuentran sujetos a los términos del Contrato de licencia de Microsoft con usuarios finales, el cual se incluye con el paquete
de software o los contratos de licencia enviados con Microsoft SQL-Server. Una excepción es que la funcionalidad de un producto de Microsoft como
una parte integrada de una solución SAP puede diferir de la funcionalidad de un producto Microsoft no integrado. Todas las consultas relacionadas con
la funcionalidad o el rendimiento de la solución SAP con los productos Microsoft deben dirigirse a SAP y no a Microsoft. El producto SAP no contiene
una licencia para el producto integrado de Microsoft. Por lo tanto, no está autorizado a usar la copia de Microsoft SQL-Server que se encuentra en este
producto y no recibirá una licencia para dicho uso, salvo que haya adquirido o tenga a su disposición la misma cantidad de licencias de cliente/servidor
que de licencias para el software de SAP. Al concluir este contrato con SAP, el licenciatario manifiesta y garantiza que ha adquirido previamente una
licencia de Microsoft para usuarios finales de SQL-Server y que concluye el contrato de licencia correspondiente.
Cuando SAP entrega una versión actualizada de software de SAP que contiene una versión actualizada de un producto de Microsoft integrado, el
usuario final no se encuentra autorizado a usar la versión actualizada del producto de Microsoft, a menos que haya adquirido la cantidad de licencias
cliente/servidor requeridas de un distribuidor de Microsoft autorizado.

Condiciones de uso de las bases de datos de terceros con el Software SAP Business One
Condiciones de Uso del Software Microsoft SQL Server 2014, Standard Edition (versión Runtime basada en el núcleo y versión Runtime del
CAL del servidor)
NOTA IMPORTANTE: Estas "Condiciones de Uso de Microsoft SQL Server 2014, Standard Edition" se aplican a la versión de 2014 de Microsoft SQL
Server Standard Edition (o versiones subsiguientes), no solo para las nuevas licencias sino también para las licencias anteriores de Microsoft SQL-
Server Standard Edition con licencia conforme a un contrato con cualquier entidad de SAP o distribuidor autorizado de SAP.
Estos términos de licencia constituyen un contrato entre usted y el Licenciante de la Aplicación de software o suite de aplicaciones con el que adquirió
el software de Microsoft ("Licenciante"). Léalos. Se aplican al software mencionado anteriormente, que incluye los medios por los que lo recibió, si
corresponde. También se aplican a cualquier
• actualización,
• suplementos y
• servicios basados en Internet
de Microsoft para este software, a menos que existan otros términos para dichos elementos. En ese caso, dichos términos serán los que se apliquen.
Microsoft Corporation o uno de sus afiliadas (colectivamente conocidos como "Microsoft") ha concedido al Licenciante una licencia para el software.
MEDIANTE EL USO DEL SOFTWARE, ACEPTA ESTOS TÉRMINOS. SI NO LOS ACEPTA, NO USE EL SOFTWARE. DEVUÉLVALO AL LUGAR
DE COMPRA Y OBTENGA A CAMBIO UN REEMBOLSO O CRÉDITO.
Estos términos prevalecen sobre cualquier término electrónico que pueda contener el software. Si alguno de los términos que contiene el
software entra en conflicto con estos términos, los últimos prevalecerán.
AVISO IMPORTANTE: ACTUALIZACIONES AUTOMÁTICAS REALIZADAS A VERSIONES ANTERIORES DEL SERVIDOR SQL. Si este software
se instala en servidores o dispositivos que ejecutan cualquier edición compatible de SQL Server anterior a SQL Server 2014 (o los componentes de

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 47 of 84


cualquiera de ellas), este software actualizará y reemplazará automáticamente archivos o funciones dentro de esas ediciones con archivos de este
software. Esta función no puede desactivarse. La eliminación de estos archivos puede provocar errores en el software y es posible que los archivos
originales no se puedan recuperar. Al instalar este software en un servidor o dispositivo que ejecute dichas ediciones, usted acepta estas
actualizaciones en todas esas ediciones y copias de SQL Server (incluidos los componentes de cualquiera de ellas) que se ejecutan en ese servidor o
dispositivo.
SI CUMPLE CON ESTOS TÉRMINOS DE LICENCIA, TIENE LOS DERECHOS QUE SE DETALLAN A CONTINUACIÓN PARA CADA SERVIDOR
LICENCIADO COMO CORRESPONDE.
1. RESUMEN.
1.1 Software. El software incluye
• software del servidor y
• software adicional que solo puede usarse con el software del servidor directamente, o indirectamente mediante otro software
adicional.
1.2 Modelo de Licencia. El Software se licencia sobre la base de uno de los siguientes:
• Modelo de Licencias de Núcleos: la cantidad de núcleos físicos y/o virtuales en el servidor; o
• Servidor + Cliente: la cantidad de entornos de sistemas operativos (OSE) en los que el software del servidor que ejecutó, y la
cantidad de dispositivos y usuarios que accedieron a las instancias del software del servidor.
1.3 Terminología de la licencia.
• Instancia. Puede crear una "Instancia" de software mediante la ejecución del procedimiento de configuración o instalación del
software. También puede crear una Instancia de software duplicando una Instancia existente. Las referencias al "software" en este
contrato incluyen las "Instancias" del software.
• Ejecución de una Instancia. Puede realizar la "ejecución de una instancia" del software cargándola en la memoria y llevando a
cabo una o más de las instrucciones. Una vez ejecutada, se considera que la Instancia está en ejecución (independientemente de
que sus instrucciones sigan ejecutándose) hasta que se extrae de la memoria.
• Entorno del Sistema Operativo ("OSE"). Un "entorno de sistema operativo" u "OSE" es
(i) toda o parte de la Instancia del sistema operativo, o toda o parte de una Instancia del sistema operativo virtual (o emulado de
alguna otra forma) que habilita una identidad independiente para el equipo (nombre de computadora primario o identificador
único similar) o derechos administrativos independientes, e
(ii) instancias de aplicaciones, si hay alguna, configuradas para ejecutarse en la Instancia del sistema operativo o en las partes
identificadas arriba.
Un sistema de hardware físico puede tener cualquiera de los siguientes o ambos:
• un entorno del sistema operativo físico;
• un entorno de sistema operativo virtual o más.
Un entorno de sistema operativo físico está configurado para ejecutarse directamente en un sistema de hardware físico. La
Instancia del sistema operativo que se usa para ejecutar el software de virtualización de hardware o para proporcionar servicios de
virtualización de hardware (por ejemplo, las tecnologías de virtualización de Microsoft o similares) se considera parte del entorno
del sistema operativo físico.
Un entorno de sistema operativo virtual está configurado para ejecutarse en un sistema de hardware virtual (o emulado).
• Servidor. Un servidor es un sistema de hardware físico capaz de ejecutar software de servidores. Se considera a una
partición de hardware o blade como un sistema de hardware físico independiente.
• Núcleo físico. Un núcleo físico es un núcleo en un procesador físico. Un procesador físico consiste en uno o más núcleos
físicos.
• Hilo de hardware. Un hilo de hardware es tanto un núcleo físico como un hiperhilo (hyper-threading) en un procesador físico.
• Núcleo virtual. Un núcleo virtual consiste en una unidad de capacidad de procesamiento en un sistema de hardware virtual (o
emulado de algún otro modo). Un núcleo virtual es la representación virtual de uno o más hilos de hardware. Los OSE
virtuales utilizan uno o más núcleos virtuales.
• Asignación de una licencia. Ceder una licencia implica designar una licencia a un servidor, dispositivo o usuario, tal como se
indica a continuación.
• Factor del núcleo. El factor del núcleo es un valor numérico asociado con un procesador físico específico a los fines de
determinar la cantidad de licencias necesarias para licenciar todos los núcleos físicos de un servidor.
2. DERECHOS DE USO DEL MODELO DE LICENCIAS DE NÚCLEOS.
2.1 Licenciamiento de un Servidor. Antes de ejecutar Instancias del software del servidor en un servidor, debe determinar la cantidad de
licencias de software necesarias y cederlas al servidor, tal como se describe a continuación.
2.2 Determinación de la cantidad de licencias requeridas. Hay dos opciones de licencias:
(a) Núcleos físicos en un servidor. Se puede adquirir la licencia sobre la base de todos los núcleos físicos en el servidor. Si
selecciona esta opción, la cantidad de licencias requeridas equivale a la cantidad de núcleos físicos en el servidor, multiplicado por
el factor de núcleo aplicable en go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=229882.
(b) OSE virtual individual. Se puede adquirir la licencia sobre la base de los OSE virtuales dentro del servidor en el que se ejecuta el
software del servidor. Si selecciona esta opción, para cada OSE individual en el que se ejecute el software del servidor, necesitará
una cantidad de licencias equivalente a la cantidad de núcleos virtuales en el OSE virtual, sujeto al requisito mínimo de cuatro
licencias por OSE virtual. Asimismo, si alguno de dichos núcleos virtuales está asignado, en algún momento, a más de un hilo de

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 48 of 84


hardware, necesitará una licencia para cada hilo de hardware adicional asignado a dicho núcleo virtual. Dichas licencias se cuentan
en el requisito mínimo de cuatro licencias por OSE virtual.
2.3 Asignación de la cantidad de licencias requeridas al servidor.
(a) Asignación inicial. Luego de determinar la cantidad de licencias de software necesarias para un servidor, debe ceder dicha cantidad
de licencias a dicho servidor. El servidor al que se asigna una licencia se considerará el "servidor licenciado" para dicha licencia. No
puede ceder una licencia a más de un servidor. Se considera a un blade o partición de hardware como un dispositivo
independiente.
(b) Reasignación. Puede volver a ceder una licencia, pero posteriormente a los 90 días de la última asignación. Puede volver a
ceder una licencia de software con anterioridad si retira el servidor licenciado al que se cedió la licencia por fallas
permanentes del hardware. Si vuelve a ceder una licencia, el servidor al que le fue reasignada se convierte en el nuevo
servidor licenciado de esa licencia.
2.4 Ejecución de Instancias del Software del Servidor. Su derecho a ejecutar instancias del software del servidor depende de la opción
seleccionada para determinar la cantidad de licencias de software necesarias:
(a) Núcleos físicos en un servidor. Para cada servidor al que haya asignado la cantidad necesaria de licencias, según lo
estipulado en la Sección 2.2(a), puede ejecutar, en el servidor licenciado, cualquier cantidad de instancias del software del
servidor en el OSE físico.
(b) OSE virtuales individuales. Por cada OSE virtual para el cual haya asignado la cantidad necesaria de licencias, según lo
estipulado en la Sección 2.2(b), tiene derecho a ejecutar cualquier cantidad de instancias del software en el OSE virtual.
2.5 Ejecución de Instancias del Software adicional. Puede ejecutar o utilizar, de cualquier otro modo, cualquier cantidad de instancias del
software adicional, enumerado a continuación, en los OSE virtuales o físicos, en cualquier cantidad de dispositivos. Puede usar un
software adicional únicamente con el software del servidor directamente o indirectamente por medio de otro software adicional.
 Conectividad con las herramientas del cliente
 Componentes de documentación
2.6 Creación y almacenamiento de Instancias en Servidores o medios de almacenamiento. Además, posee los derechos adicionales,
que se enumeran a continuación, para cada licencia de software que adquiera.
(a) Puede crear cualquier cantidad de Instancias del software del servidor y del software adicional.
(b) Puede almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional en cualquiera de sus servidores o medios de
almacenamiento.
(c) Puede crear y almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional únicamente para ejercer el derecho de
ejecutar Instancias del software del servidor bajo cualquiera de las licencias de software, como se describe (por ejemplo, no puede
distribuir Instancias a terceros).
2.7 No se requieren Licencias de Acceso del Cliente (CAL) para obtener acceso. Conforme a este modelo de licencia de núcleo, no son
necesarias las CAL para que los usuarios o dispositivos accedan a sus instancias del software del servidor.
3. DERECHOS DE USO DEL MODELO DE LICENCIA DE ACCESO SERVIDOR + CLIENTE
3.1 Asignación de la Licencia al Servidor.
(a) Asignación inicial. Antes de ejecutar una Instancia del software del servidor con una licencia de software debe ceder dicha
licencia a unos de sus servidores. Se considera que dicho servidor es el "servidor licenciado" para dicha licencia. No
puede ceder la misma licencia a más de un servidor, pero puede ceder otras licencias de software al mismo servidor. Se
considera a un blade o partición de hardware como un dispositivo independiente.
(b) Reasignación. Puede volver a ceder una licencia de software, pero posteriormente a los 90 días de la última asignación.
Puede volver a ceder una licencia de software con anterioridad si retira el servidor licenciado por fallas permanentes del
hardware. Si vuelve a ceder una licencia, el servidor al que le fue reasignada se convierte en el nuevo servidor licenciado
de esa licencia.
3.2 Ejecución de Instancias del Software del Servidor. Para cada licencia de software que haya cedido al servidor, puede ejecutar
cualquier cantidad de instancias del software del servidor en un OSE físico o virtual, en el servidor licenciado, en cualquier momento.
3.3 Ejecución de Instancias del Software adicional. Puede ejecutar o utilizar, de cualquier otro modo, cualquier cantidad de instancias del
software adicional, enumerado a continuación, en los OSE virtuales o físicos, en cualquier cantidad de dispositivos. Puede usar un
software adicional únicamente con el software del servidor directamente o indirectamente por medio de otro software adicional.
 Conectividad con las herramientas del cliente
 Componentes de documentación
3.4 Creación y almacenamiento de Instancias en Servidores o medios de almacenamiento. Además, posee los derechos adicionales,
que se enumeran a continuación, para cada licencia de software que adquiera.
(a) Puede crear cualquier cantidad de Instancias del software del servidor y del software adicional.
(b) Puede almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional en cualquiera de sus servidores o medios de
almacenamiento.
(c) Puede crear y almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional únicamente para ejercer el derecho de
ejecutar Instancias del software del servidor bajo cualquiera de las licencias de software, como se describe (por ejemplo, no puede
distribuir Instancias a terceros).
3.5 Licencias de Acceso del Cliente (CAL).
(a) Asignación inicial de las CAL. Debe adquirir y ceder una CAL de SQL Server 2014 a cada dispositivo o Usuario que acceda a
sus Instancias del software del servidor directa o indirectamente. Se considera a un blade o partición de hardware como un
dispositivo independiente.
 No necesita CAL para ninguno de los servidores licenciados para ejecutar Instancias del software del servidor.
 No necesita CAL para hasta dos dispositivos o Usuarios para acceder a las Instancias del software del servidor con el solo
objeto de administrarlas.
 Las CAL permiten el acceso a las Instancias de versiones anteriores, pero no posteriores, de este software de servidor. Si
accede a las Instancias de una versión anterior, también puede usar las CAL que corresponden a esa versión.
(b) Tipos de Licencias de Acceso del Cliente. Existen dos tipos de CAL: una para dispositivos y otra para Usuarios. Cada CAL de
dispositivo permite un dispositivo, usado por un Usuario, para acceder a Instancias del software del servidor en sus servidores
licenciados. Cada CAL de Usuario permite un Usuario, que use cualquier dispositivo, para acceder a Instancias del software del
servidor en sus servidores licenciados. Puede usar una combinación de ambos tipos.
(c) Reasignación de Licencias de Acceso del Cliente. Puede
 volver a ceder permanentemente la CAL del dispositivo de un dispositivo a otro, o la CAL de Usuario de un Usuario a otro, o
 volver a ceder temporalmente la CAL del dispositivo a un dispositivo prestado mientras el primer dispositivo está fuera de
servicio, o la CAL de Usuario a un empleado temporal mientras el Usuario está ausente.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 49 of 84


4. REQUISITOS DE LICENCIAMIENTO Y/O DERECHOS DE USO ADICIONALES
4.1 Instancias máximas. El software o su hardware pueden restringir la cantidad de Instancias del software del servidor que pueden
ejecutarse en los OSE físicos o virtuales en el servidor.
4.2 Multiplexación. El hardware o el software que usa para
• las conexiones de pools,
• redirigir información o
• reducir la cantidad de dispositivos o Usuarios que tienen acceso directo al software o lo usan
(generalmente conocido como "multiplexación" o "creación de pool") no reduce la cantidad de licencias que necesita de ningún tipo.
4.3 Software del servidor sin separación. No puede separar el software del servidor para usarlo en más de un OSE con una sola licencia,
a menos que esté permitido explícitamente. Esto se aplica aun cuando los OSE se encuentran en el mismo sistema de hardware físico.
4.4 Elementos de informe de un mapa en SQL Server Reporting Services. Power View y el elemento de un mapa en SQL Server
Reporting Services incluyen el uso de Bing Maps. Solo puede utilizar el contenido proporcionado a través de Bing Maps, incluso
geocódigos, dentro de Power View o el elemento de un mapa en SQL Server Reporting Services. Su uso de Bing Maps también está
gobernado por los Términos de Uso del Usuario Final de Bing Maps, disponible en go.microsoft.com/?linkid=9710837 y la Declaración
de Privacidad de Bing Maps, disponible en go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=248686.
4.5 Programas de Microsoft incluidos. El software incluye otros programas de Microsoft detallados en
go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=298186. Microsoft le ofrece estos programas solo como cortesía; estos programas tienen licencia y
soporte conforme a sus propios términos y políticas. Solo puede usar dichos programas junto con el software cuya licencia se otorga
mediante el presente documento. Si no acepta los términos de licencia de estos programas, no podrá utilizarlos.
4.6 Software de Uso restringido versión Runtime. El software "de Uso restringido versión Runtime", como tal, puede usarse únicamente
para ejecutar la solución unificada solamente como parte de la solución unificada. El software no se puede usar (i) para desarrollar
nuevas aplicaciones de software, (ii) junto con aplicaciones de software, bases de datos o tablas que no sean las incluidas en la
Solución Unificada, y/o (iii) como una Aplicación de software independiente. Sin embargo, la disposición anterior no prohíbe el uso de
una herramienta para ejecutar consultas o informes de tablas existentes. Por motivos de claridad, puede utilizar las herramientas
proporcionadas como parte de la solución unificada para crear nuevas tablas durante la instalación o personalización de la solución
unificada siempre que las tablas resultantes solo se utilicen con la solución unificada o como parte de ella.
4.7 Uso del software en granjas de servidores y entre estas. Puede utilizar el software en servidores ubicados en y entre sus granjas de
servidores siempre que el software solo se utilice con la solución unificada y como parte de ella.
4.8 Empresa de tercerización. Puede celebrar un contrato con un tercero que proporcione servicios operativos o servicios de soporte,
incluidos, entre otros, gestión de redes, gestión de aplicaciones o servicios de gestión de centros de datos (incluso la operación, el
mantenimiento y el control del hardware del servidor en un centro de datos) ("Empresa de tercerización") para instalar o haga instalar la
solución unificada en servidores que la empresa de tercerización posea, opere, actualice y controle, siempre y cuando (i) todo el
hardware del servidor en que se instaló la solución unificada esté y se mantenga físicamente dedicado a ejecutar la solución unificada
solo para su beneficio y (ii) que celebre un contrato por escrito que proteja las soluciones unificadas y el software en términos
comercialmente razonables. Independientemente de la ubicación física del hardware del servidor que contiene el software, usted
permanece completamente responsable por todas las obligaciones bajo este contrato, incluso cualquier uso o distribución no autorizada
del software que sea el resultado de cualquier acto u omisión de la empresa de tercerización. La empresa de tercerización debe aceptar
los términos de este contrato por escrito. Solo puede otorgarle acceso a la empresa de tercerización al software para que realice
servicios operativos o de soporte (incluidos, entre otros, el mantenimiento del software, la actualización del parche, la integración, etc.), y
la empresa de tercerización no puede acceder o utilizar el software por otro motivo.
5. NOTIFICACIONES DE TERCEROS. El software puede incluir códigos de terceros que Microsoft, no el tercero, le licencia bajo los términos
establecidos en este contrato. Se incluyen las notificaciones, si las hubiera, para los códigos de terceros solo para su información. Además,
cualquier script de terceros vinculado, llamado o citado en este software es licenciado por el tercero que posee los códigos, no por Microsoft.
Consulte los Términos de Uso de ASP.NET Ajax CDN: www.asp.net/ajaxlibrary/CDN.ashx.
6. SERVICIOS BASADOS EN INTERNET. Microsoft proporciona servicios basados en Internet con el software. Puede cambiarlos o cancelarlos en
cualquier momento.
7. PRUEBAS DE REFERENCIA. Debe obtener la aprobación de Microsoft por escrito antes de revelar a terceros los resultados de cualquier prueba
de referencia del software. Sin embargo, esto no se aplica a Microsoft .NET Framework (leer a continuación).
8. SOFTWARE .NET FRAMEWORK. El software contiene Microsoft .NET Framework. Este software es parte de Windows. Los términos de la
licencia de Windows se aplican al uso del software .NET Framework.
9. PRUEBAS DE REFERENCIA DE MICROSOFT .NET FRAMEWORK. El software incluye uno o más componentes de .NET Framework
("Componentes de .NET"). Puede llevar a cabo pruebas de referencia internas de esos componentes. Puede publicar los resultados de las
pruebas de referencia de los componentes siempre que cumpla con las condiciones establecidas en go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406. Sin
perjuicio de cualquier otro contrato que pueda tener con Microsoft, si publica dichos resultados, Microsoft tendrá el derecho de publicar los
resultados de las pruebas de referencia que lleve a cabo de los productos que compitan con el Componente .NET aplicable, siempre que cumpla
con las mismas condiciones establecidas en go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406.
10. ALCANCE DE LA LICENCIA. El software se licencia, no se vende. A menos que haya leyes pertinentes que le otorguen más derechos, el
Licenciatario y Microsoft se reservan todos los otros derechos que no se otorgan expresamente bajo este contrato, ya sea por implicación,
impedimento u otros. Al hacer uso del software, debe acatar todas las limitaciones técnicas del software que solo le permiten usarlo de ciertas
maneras. No puede
• buscarle una solución alternativa a las limitaciones técnicas del software;
• aplicar ingeniería reversiva, descompilar ni desensamblar el software, excepto y sólo en la medida en que una ley pertinente lo permita
expresamente, a pesar de esta limitación;
• hacer más copias del software de las especificadas en este contrato o de las permitidas por la ley pertinente, a pesar de esta limitación;
• publicar el software, o cualquier interfaz de programación de aplicaciones incluida en este software, para que otros puedan copiarlo;
• compartir o distribuir, de cualquier otro modo, documentos, textos o imágenes creadas mediante el uso de las características del software
Data Mapping Services;
• alquilar, arrendar ni prestar el software; ni
• utilizar el software para servicios de hosting de software comercial.
Tampoco puede eliminar, minimizar, bloquear o modificar ningún logo, marca registrada, copyright, marca de agua digital o cualquier otra marca
de Microsoft o sus proveedores que se incluya en el software, incluso el contenido que se ponga a su disposición mediante el software;
Los derechos para acceder al software en cualquier dispositivo no le permiten implementar las patentes de Microsoft ni otra propiedad intelectual
de Microsoft en software o dispositivos que accedan a ese dispositivo.
11. COPIA DE SEGURIDAD. Puede hacer una copia de seguridad de los medios del software. Puede usarla únicamente para crear Instancias del
software.
12. DOCUMENTACIÓN. Cualquier persona que tenga acceso válido a su computadora o red interna puede copiar y usar la documentación con fines
internos y de referencia.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 50 of 84


13. REVENTA DEL SOFTWARE PROHIBIDA. No puede vender un software que tenga la marca "NFR" o "Reventa prohibida".
14. SOFTWARE DE EDICIÓN ACADÉMICA. Debe ser un "Qualified Educational User" (Usuario Académico Calificado) para usar un software que
tenga la marca "Academic Edition" (Edición Académica) o "AE". Si no sabe si es un Usuario Académico Calificado, visite
www.microsoft.com/education o contáctese con la afiliada de Microsoft que preste los servicios en su país.
15. TRANSFERENCIA A TERCEROS. El primer usuario del software puede transferirlo junto con este contrato y las CAL directamente a otro usuario
final como parte de una transferencia de una aplicación o suite de aplicaciones listas para usar del software integrado (la "Solución Unificada") que
se le proporcionó por o en representación del Licenciante únicamente como parte de la Solución Unificada. Antes de la transferencia, dicho
Usuario Final debe acordar que este contrato se aplica a la transferencia y al uso del software. El primer Usuario no puede retener ninguna
instancia del software a menos que el Usuario también retenga otra licencia del software.
16. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. El software está sujeto a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos. Debe cumplir con
todas las leyes y regulaciones de exportación internacionales y locales que se aplican al software. Estas leyes incluyen las restricciones sobre los
destinos, los Usuarios finales y el uso final. Para obtener más información, visite www.microsoft.com/exporting.
17. TOTALIDAD DEL CONTRATO. Este contrato, y los términos de los complementos, las actualizaciones y los servicios basados en Internet que
usa, constituyen la totalidad del contrato del software.
18. VALIDEZ LEGAL. Este contrato describe determinados derechos legales. Puede tener otros derechos regidos por las leyes de su estado o país.
También puede tener derechos respecto del Licenciante del que adquirió el software. Este contrato no cambia sus derechos en virtud de las leyes
de su estado o país si estas no lo permiten.
19. SIN TOLERANCIA A FALLAS. EL SOFTWARE NO POSEE TOLERANCIA A FALLAS. EL LICENCIANTE HA DETERMINADO
INDEPENDIENTEMENTE CÓMO USAR EL SOFTWARE EN LA APLICACIÓN DE SOFTWARE INTEGRADA O SUITE DE APLICACIONES
PARA LAS QUE LE CONCEDE LA LICENCIA Y MICROSOFT CONFÍA EN QUE EL LICENCIANTE LLEVE A CABO UNA CANTIDAD DE
PRUEBAS SUFICIENTE PARA DETERMINAR QUE EL SOFTWARE SEA APROPIADO PARA TAL USO.
20. LAS GARANTÍAS NO SON DE MICROSOFT. USTED ACUERDA QUE SI HA RECIBIDO GARANTÍAS RESPECTO DE (A) EL SOFTWARE O
(B) LA APLICACIÓN DEL SOFTWARE O SUITE DE APLICACIONES CON LAS QUE ADQUIRIÓ EL SOFTWARE, SOLO EL LICENCIANTE
OTORGA DICHAS GARANTÍAS Y NO PROVIENEN DE MICROSOFT NI SON VINCULANTES.
21. MICROSOFT NO SE RESPONSABILIZA DE CIERTOS DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, MICROSOFT
NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES O INCIDENTALES QUE SURJAN DE O SE
RELACIONEN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE O DE LAS APLICACIONES DEL SOFTWARE O SUITE DE APLICACIONES
CON LAS QUE ADQUIRIÓ EL SOFTWARE, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS PENALIZACIONES IMPUESTAS POR EL GOBIERNO. ESTA
LIMITACIÓN CORRESPONDE INCLUSO INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DEL FIN PRINCIPAL DE CUALQUIER
DERECHO LIMITADO. EN NINGÚN CASO MICROSOFT SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA SUMA QUE SUPERE LOS DOSCIENTOS
CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES (US$ 250,00).
22. PARA AUSTRALIA ÚNICAMENTE. En este párrafo, "productos" se refiere al software para el que Microsoft proporciona la garantía
expresa. Nuestros productos tienen garantías que no pueden excluirse, en virtud de la Ley de Protección al Consumidor de Australia.
Tiene derecho a solicitar un reemplazo o reembolso debido a una falla grave y una indemnización por cualquier otro daño o pérdida
previsible y razonable. También tiene derecho a solicitar la reparación o reemplazo de los productos en caso de fallas, a fin de que
tengan un nivel de calidad aceptable y que la falla no empeore. Los productos que se presentan para ser reparados pueden
reemplazarse por productos renovados del mismo tipo en lugar de ser reemplazado. Se pueden utilizar partes renovadas para reparar
los productos.
Microsoft, SQL Server y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.

Software Microsoft SQL Server 2008, Standard Edition (Server Proc Runtime)
Estos términos de licencia constituyen un contrato entre usted y el Licenciante de la Aplicación de software o suite de aplicaciones con el que adquirió
el software de Microsoft ("Licenciante"). Léalos. Se aplican al software mencionado anteriormente, que incluye los medios por los que lo recibió, si
corresponde. También se aplican a cualquier
■ actualización,
■ suplementos y
■ servicios basados en Internet
de Microsoft para este software, a menos que existan otros términos para dichos elementos. En ese caso, dichos términos serán los que se apliquen.
Microsoft Corporation o uno de sus afiliadas (colectivamente conocidos como "Microsoft") ha concedido al Licenciante una licencia para el software.
MEDIANTE EL USO DEL SOFTWARE, ACEPTA ESTOS TÉRMINOS. SI NO LOS ACEPTA, NO USE EL SOFTWARE. DEVUÉLVALO AL LUGAR
DE COMPRA Y OBTENGA A CAMBIO UN REEMBOLSO O CRÉDITO.
Estos términos prevalecen sobre cualquier término electrónico que pueda contener el software. Si alguno de los términos que contiene el software entra
en conflicto con estos términos, los últimos prevalecerán.
1. RESUMEN.
a. Software. El software incluye
• software del servidor y
• software adicional que solo puede usarse con el software del servidor directamente, o indirectamente mediante otro software adicional.
b. Modelo de Licencia. El software obtiene licencia en función de
• la cantidad de procesadores físicos y virtuales que usan los entornos del sistema operativo en los que ejecuta instancias del software del
servidor.
c. Terminología de la licencia.
• Instancia. Puede crear una "Instancia" de software mediante la ejecución del procedimiento de configuración o instalación del software.
También puede crear una Instancia de software duplicando una Instancia existente. Las referencias al software en este contrato incluyen
las "Instancias" del software.
• Ejecución de una Instancia. Puede realizar la "ejecución de una instancia" de software cargándola en la memoria y ejecutando una o
más de sus instrucciones. Una vez ejecutada, se considera que la Instancia está en ejecución (independientemente de que sus
instrucciones sigan ejecutándose) hasta que se extrae de la memoria.
• Entorno del sistema operativo. Un "entorno del sistema operativo" es
• toda o parte de la Instancia del sistema operativo, o toda o parte de una Instancia del sistema operativo virtual (o emulado) que
habilita una identidad independiente para el equipo (nombre de computadora primario o identificador único similar) o derechos
administrativos independientes, e
• instancias de aplicaciones, si hay alguna, configuradas para ejecutarse en la Instancia del sistema operativo o en las partes
identificadas arriba.
Existen dos tipos de entornos de sistemas operativos: físicos y virtuales. Un entorno de sistema operativo físico está configurado para
ejecutarse directamente en un sistema de hardware físico. La Instancia del sistema operativo que se usa para ejecutar el software de
virtualización de hardware (por ejemplo, Microsoft Virtual Server o tecnologías similares) o para proporcionar servicios de virtualización

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 51 of 84


de hardware (por ejemplo, las tecnologías de virtualización de Microsoft o similares) se considera parte del entorno del sistema operativo
físico. Un entorno de sistema operativo virtual está configurado para ejecutarse en un sistema de hardware virtual (o emulado). Un
sistema de hardware físico puede tener cualquiera de los siguientes o ambos:
• un entorno de sistema operativo físico
• un entorno de sistema operativo virtual o más.
• Servidor. Un "servidor" es un sistema de hardware físico capaz de ejecutar software de servidores. Se considera a una partición de
hardware o blade como un sistema de hardware físico independiente.
• Procesadores físicos y virtuales. Un procesador físico es un procesador en un sistema de hardware físico. Los entornos de sistemas
operativos físicos usan procesadores físicos. Un procesador virtual es un procesador en un sistema de hardware virtual (o emulado).
Los entornos de sistemas operativos virtuales usan procesadores virtuales. Se considera que un procesador virtual tiene la misma
cantidad de subprocesos y núcleos que cada procesador físico del sistema de hardware físico subyacente.
• Asignación de una licencia. "Ceder una licencia" significa sencillamente designar una licencia a un servidor.
2. DERECHOS DE USO.
a. Licenciamiento de un Servidor. Antes de ejecutar Instancias del software del servidor en un servidor, debe determinar la cantidad de
licencias de software necesarias y cederlas al servidor, tal como se describe a continuación.
i. Determinación de la cantidad de licencias requeridas. Primero debe determinar la cantidad de licencias de software que necesita. La
cantidad total de licencias de software requeridas para un servidor es equivalente a la suma de las licencias requeridas según (a) y (b) a
continuación.
(a) Para ejecutar Instancias del software del servidor en el entorno del sistema operativo físico en un servidor, debe obtener una
licencia de software para cada procesador físico que usa el entorno del sistema operativo físico.
(b) Para ejecutar Instancias del software del servidor en entornos del sistema operativo virtuales en un servidor, debe obtener una
licencia de software para cada procesador virtual que usa cada uno de esos entornos del sistema operativo virtuales. Si el entorno
del sistema operativo virtual usa una fracción del procesador virtual, esta cuenta como un procesador virtual completo.
b. Asignación de la cantidad de licencias requeridas al servidor.
i. Una vez determinada la cantidad de licencias de software que necesita para un servidor, debe cederlas. Este servidor es el servidor
licenciado para todas esas licencias. No puede ceder la misma licencia a más de un servidor. Se considera a un blade o partición de
hardware como un dispositivo independiente.
ii. Puede volver a ceder la licencia de software, pero posteriormente a los 90 días de la última asignación. Puede volver a ceder una
licencia de software con anterioridad si retira el servidor licenciado por fallas permanentes del hardware. Si vuelve a ceder una licencia, el
servidor al que le fue reasignada se convierte en el nuevo servidor licenciado de esa licencia.
c. Ejecución de Instancias del Software del Servidor. Para cada servidor al que le cedió la cantidad de licencias de software necesarias,
puede ejecutar, en cualquier momento, cualquier cantidad de Instancias del software del servidor en entornos físicos y virtuales del sistema
operativo en el servidor licenciado. Sin embargo, la cantidad total de procesadores físicos y virtuales usados por esos entornos del sistema
operativo no puede exceder la cantidad de licencias de software cedidas a dicho servidor.
d. Ejecución de Instancias del Software adicional. Puede ejecutar o, de lo contrario, usar cualquier cantidad de Instancias de software
adicional enumerados a continuación en entornos de sistema operativo físicos o virtuales, en cualquier cantidad de dispositivos siempre que
el software adicional se use únicamente con la Aplicación o suite de aplicaciones listas para usar del software integrado (la "Solución
Unificada") proporcionadas por o en representación del Licenciante. Puede usar un software adicional únicamente con el software del
servidor directamente, o indirectamente por medio de otro software adicional.
■ Business Intelligence Development Studio
■ Compatibilidad con versiones anteriores de las herramientas del cliente
■ Conectividad con las herramientas del cliente
■ Software Development Kit de las herramientas del cliente
■ Management Studio
■ Microsoft Sync Framework
■ SQL Server 2008 Books Online
e. Software de Uso restringido versión Runtime. El software "de Uso restringido versión Runtime", como tal, puede usarse únicamente para
ejecutar la Solución Unificada solamente como parte de la Solución Unificada. El software no se puede usar (i) para desarrollar nuevas
aplicaciones de software, (ii) junto con aplicaciones de software, bases de datos o tablas que no sean las incluidas en la Solución Unificada,
y/o (iii) como una Aplicación de software independiente. Sin embargo, la disposición anterior no prohíbe el uso de una herramienta para
ejecutar consultas o informes de tablas existentes.
f. Creación y almacenamiento de Instancias en Servidores o medios de almacenamiento. Tiene los derechos adicionales que se
presentan a continuación para cada licencia de software que adquiere.
■ Puede crear cualquier cantidad de Instancias del software del servidor y del software adicional.
■ Puede almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional en cualquiera de sus servidores o medios de
almacenamiento.
■ Puede crear y almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional únicamente para ejercer el derecho de
ejecutar Instancias del software del servidor bajo cualquiera de las licencias de software, como se describe (por ejemplo, no puede
distribuir Instancias a terceros).
g. No se requieren Licencias de Acceso del Cliente (CAL) para obtener acceso. No necesita Licencias de Acceso del Cliente de los demás
servicios para acceder a las Instancias del software del servidor.
3. REQUISITOS DE LICENCIAMIENTO Y/O DERECHOS DE USO ADICIONALES
a. Instancias máximas. El software o su hardware pueden restringir la cantidad de Instancias del software del servidor que pueden ejecutarse
en entornos del sistema operativo físicos o virtuales en el servidor.
b. Multiplexación. El hardware o el software que usa para
• las conexiones de pools,
• redirigir información y
• reducir la cantidad de dispositivos o Usuarios que tienen acceso directo al software o lo usan, o
• reducir la cantidad de dispositivos o Usuarios que el software gestiona directamente,
(generalmente conocido como "multiplexación" o "creación de pool") no reduce la cantidad de licencias que necesita de ningún tipo.
c. Programas de Microsoft incluidos. El software contiene otros programas de Microsoft. Los términos de la licencia de esos programas son
aplicable al uso que hace de ellos.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 52 of 84


d. Software del servidor sin separación. No puede separar el software del servidor para usarlo en más de un entorno de sistema operativo
con una sola licencia, a menos que esté permitido explícitamente. Esto se aplica aun cuando los entornos de sistema operativo se
encuentran en el mismo sistema de hardware físico.
e. Servidor tolerante a fallas. En cualquiera de los entornos de sistema operativo en que ejecuta Instancias del software del servidor puede
ejecutar hasta la misma cantidad de Instancias pasivas tolerantes a fallas en un entorno de sistema operativo independiente para
proporcionar soporte temporal. La cantidad de procesadores que se usan en ese entorno de sistema operativo independiente no debe
exceder la cantidad de procesadores que se usan en el entorno de sistema operativo correspondiente donde se están ejecutando las
Instancias activas. Puede ejecutar las Instancias tolerantes a fallas pasivas en un servidor que no sea el que tiene licencia.
4. SERVICIOS BASADOS EN INTERNET. Microsoft proporciona servicios basados en Internet con el software. Puede cambiarlos o cancelarlos en
cualquier momento.
5. SOFTWARE MICROSOFT .NET FRAMEWORK Y POWERSHELL. El software contiene Microsoft .NET Framework y PowerShell. Estos
componentes de software son parte de Windows.
6. PRUEBAS DE REFERENCIA. Debe obtener la aprobación de Microsoft por escrito antes de revelar a terceros los resultados de cualquier prueba
de referencia del software. Sin embargo, esto no se aplica a los componentes de Windows. En el caso de Microsoft .NET Framework, véase a
continuación.
7. MICROSOFT .NET FRAMEWORK. El software incluye uno o más componentes de .NET Framework ("Componentes de .NET"). Puede llevar a
cabo pruebas de referencia internas de esos componentes. Puede publicar los resultados de las pruebas de referencia de los componentes
siempre que cumpla con las condiciones establecidas en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406. Sin perjuicio de cualquier otro contrato que
pueda tener con Microsoft, si publica dichos resultados, Microsoft tendrá el derecho de publicar los resultados de las pruebas de referencia que
lleve a cabo de los productos que compitan con el Componente .NET aplicable, siempre que cumpla con las mismas condiciones establecidas en
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406.
8. ALCANCE DE LA LICENCIA. El software se licencia, no se vende. Este contrato solo le otorga derechos para utilizar el software. El Licenciante y
Microsoft se reservan todos los otros derechos. A menos que haya leyes pertinentes que le otorguen más derechos a pesar de esta limitación,
podrá hacer uso del software solo de la manera en que se permite expresamente en este contrato. Al hacer uso del software, debe acatar todas
las limitaciones técnicas del software que solo le permiten usarlo de ciertas maneras. Para obtener más información, visite
www.microsoft.com/licensing/userights.
No puede
• buscarle una solución alternativa a las limitaciones técnicas del software;
• aplicar ingeniería reversiva, descompilar ni desensamblar el software, excepto y sólo en la medida en que una ley pertinente lo permita
expresamente, a pesar de esta limitación;
• hacer más copias del software de las especificadas en este contrato o de las permitidas por la ley pertinente, a pesar de esta limitación;
• publicar el software para que otros puedan copiarlo;
• alquilar, arrendar ni prestar el software; ni
• utilizar el software para servicios de hosting de software comercial.
Los derechos para acceder al software en cualquier dispositivo no le permiten implementar las patentes de Microsoft ni otra propiedad intelectual
de Microsoft en software o dispositivos que accedan a ese dispositivo.
9. COPIA DE SEGURIDAD. Puede hacer una copia de seguridad de los medios del software. Puede usarla únicamente para crear Instancias del
software.
10. DOCUMENTACIÓN. Cualquier persona que tenga acceso válido a su computadora o red interna puede copiar y usar la documentación con fines
internos y de referencia.
11. REVENTA DEL SOFTWARE PROHIBIDA. No puede vender un software que tenga la marca "NFR" o "Reventa prohibida".
12. SOFTWARE DE EDICIÓN ACADÉMICA. Debe ser un "Qualified Educational User" (Usuario Académico Calificado) para usar un software que
tenga la marca "Academic Edition" (Edición Académica) o "AE". Si no sabe si es un Usuario Académico Calificado, visite
www.microsoft.com/education o contáctese con la afiliada de Microsoft que preste los servicios en su país.
13. Transferencia a otro dispositivo. Puede desinstalar el software e instalarlo en otro dispositivo para su uso únicamente como parte de la Solución
Unificada. No puede hacerlo para compartir la licencia con otros dispositivos para reducir la cantidad de licencias requeridas.
14. TRANSFERENCIA A TERCEROS. El primer Usuario del software puede transferirlo junto con este contrato y las CAL directamente a otro Usuario
Final como parte de una transferencia de una Solución Unificada que se le proporcionó, o en representación del Licenciante únicamente como
parte de la Solución Unificada. Antes de la transferencia, dicho Usuario Final debe acordar que este contrato se aplica a la transferencia y al uso
del software. El primer Usuario no puede retener ninguna instancia del software a menos que el Usuario también retenga otra licencia del software.
15. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. El software está sujeto a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos. Debe cumplir con
todas las leyes y regulaciones de exportación internacionales y locales que se aplican al software. Estas leyes incluyen las restricciones sobre los
destinos, los Usuarios finales y el uso final. Para obtener más información, visite www.microsoft.com/exporting.
16. TOTALIDAD DEL CONTRATO. Este contrato, y los términos de los complementos, las actualizaciones y los servicios basados en Internet que
usa, constituyen la totalidad del contrato del software.
17. VALIDEZ LEGAL. Este contrato describe determinados derechos legales. Puede tener otros derechos regidos por las leyes de su estado o país.
También puede tener derechos respecto del Licenciante del que adquirió el software. Este contrato no cambia sus derechos en virtud de las leyes
de su estado o país si estas no lo permiten.
18. SIN TOLERANCIA A FALLAS. EL SOFTWARE NO POSEE TOLERANCIA A FALLAS. EL LICENCIANTE HA DETERMINADO
INDEPENDIENTEMENTE CÓMO USAR EL SOFTWARE EN LA APLICACIÓN DE SOFTWARE INTEGRADA O SUITE DE APLICACIONES
PARA LAS QUE LE CONCEDE LA LICENCIA Y MICROSOFT CONFÍA EN QUE EL LICENCIANTE LLEVE A CABO UNA CANTIDAD DE
PRUEBAS SUFICIENTE PARA DETERMINAR QUE EL SOFTWARE SEA APROPIADO PARA TAL USO.
19. LAS GARANTÍAS NO SON DE MICROSOFT. USTED ACUERDA QUE SI HA RECIBIDO GARANTÍAS RESPECTO DE (A) EL SOFTWARE O
(B) LA APLICACIÓN DEL SOFTWARE O SUITE DE APLICACIONES CON LAS QUE ADQUIRIÓ EL SOFTWARE, SOLO EL LICENCIANTE
OTORGA DICHAS GARANTÍAS Y NO PROVIENEN DE MICROSOFT NI SON VINCULANTES.
20. MICROSOFT NO SE RESPONSABILIZA DE CIERTOS DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, MICROSOFT
NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES O INCIDENTALES QUE SURJAN DE O SE
RELACIONEN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE O DE LAS APLICACIONES DEL SOFTWARE O SUITE DE APLICACIONES
CON LAS QUE ADQUIRIÓ EL SOFTWARE, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS PENALIZACIONES IMPUESTAS POR EL GOBIERNO. ESTA
LIMITACIÓN CORRESPONDE INCLUSO INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DEL FIN PRINCIPAL DE CUALQUIER
DERECHO LIMITADO. EN NINGÚN CASO MICROSOFT SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA SUMA QUE SUPERE LOS DOSCIENTOS
CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES (US$ 250,00).
Microsoft y SQL Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.

Software Microsoft SQL Server 2008, Standard Edition (CAL del servidor versión Runtime)

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 53 of 84


Estos términos de licencia constituyen un contrato entre usted y el Licenciante de la Aplicación de software o suite de aplicaciones con el que adquirió
el software de Microsoft ("Licenciante"). Léalos. Se aplican al software mencionado anteriormente, que incluye los medios por los que lo recibió, si
corresponde. También se aplican a cualquier
• actualización,
• suplementos y
• servicios basados en Internet
de Microsoft para este software, a menos que existan otros términos para dichos elementos. En ese caso, dichos términos serán los que se apliquen.
Microsoft Corporation o uno de sus afiliadas (colectivamente conocidos como "Microsoft") ha concedido al Licenciante una licencia para el software.
MEDIANTE EL USO DEL SOFTWARE, ACEPTA ESTOS TÉRMINOS. SI NO LOS ACEPTA, NO USE EL SOFTWARE. DEVUÉLVALO AL LUGAR
DE COMPRA Y OBTENGA A CAMBIO UN REEMBOLSO O CRÉDITO.
Estos términos prevalecen sobre cualquier término electrónico que pueda contener el software. Si alguno de los términos que contiene el
software entra en conflicto con estos términos, los últimos prevalecerán.
SI CUMPLE CON ESTOS TÉRMINOS DE LICENCIA, TIENE LOS DERECHOS QUE SE DETALLAN A CONTINUACIÓN PARA CADA LICENCIA DE
SOFTWARE QUE ADQUIERA.
1. RESUMEN.
a. Software. El software incluye
• software del servidor y
• software adicional que solo puede usarse con el software del servidor directamente, o indirectamente mediante otro software adicional.
b. Modelo de Licencia. El software obtiene licencia en función de
• la cantidad de Instancias del software del servidor que ejecute, y
• la cantidad de dispositivos y Usuarios que tienen acceso a las Instancias del software del servidor.
c. Terminología de la licencia.
• Instancia. Puede crear una "Instancia" de software mediante la ejecución del procedimiento de configuración o instalación del software.
También puede crear una Instancia de software duplicando una Instancia existente. Las referencias al software en este contrato incluyen
las "Instancias" del software.
• Ejecución de una Instancia. Puede realizar la "ejecución de una instancia" de software cargándola en la memoria y ejecutando una o más
de sus instrucciones. Una vez ejecutada, se considera que la Instancia está en ejecución (independientemente de que sus instrucciones
sigan ejecutándose) hasta que se extrae de la memoria.
• Entorno del sistema operativo. Un "entorno del sistema operativo" es
• toda o parte de la Instancia del sistema operativo, o toda o parte de una Instancia del sistema operativo virtual (o emulado) que
habilita una identidad independiente para el equipo (nombre de computadora primario o identificador único similar) o derechos
administrativos independientes, e
• instancias de aplicaciones, si hay alguna, configuradas para ejecutarse en la Instancia del sistema operativo o en las partes
identificadas arriba.
Existen dos tipos de entornos de sistemas operativos: físicos y virtuales. Un entorno de sistema operativo físico está configurado para
ejecutarse directamente en un sistema de hardware físico. La Instancia del sistema operativo que se usa para ejecutar el software de
virtualización de hardware (por ejemplo, Microsoft Virtual Server o tecnologías similares) o para proporcionar servicios de virtualización de
hardware (por ejemplo, las tecnologías de virtualización de Microsoft o similares) se considera parte del entorno del sistema operativo
físico. Un entorno de sistema operativo virtual está configurado para ejecutarse en un sistema de hardware virtual (o emulado). Un sistema
de hardware físico puede tener cualquiera de los siguientes o ambos:
• un entorno de sistema operativo físico
• un entorno de sistema operativo virtual o más.
• Servidor. Un "servidor" es un sistema de hardware físico capaz de ejecutar software de servidores. Se considera a una partición de
hardware o blade como un sistema de hardware físico independiente.
• Asignación de una licencia. "Ceder una licencia" significa designar esa licencia a un dispositivo o Usuario.
2. DERECHOS DE USO.
a. Asignación de la Licencia al Servidor.
i. Antes de ejecutar una Instancia del software del servidor con una licencia de software debe ceder dicha licencia a unos de sus
servidores. Ese servidor es el servidor licenciado de esa licencia en particular. Puede ceder otras licencias de software al mismo servidor
pero no puede ceder la misma licencia a más de un servidor. Se considera a un blade o partición de hardware como un dispositivo
independiente.
ii. Puede volver a ceder una licencia de software, pero posteriormente a los 90 días de la última asignación. Puede volver a ceder una
licencia de software con anterioridad si retira el servidor licenciado por fallas permanentes del hardware. Si vuelve a ceder una licencia,
el servidor al que le fue reasignada se convierte en el nuevo servidor licenciado de esa licencia.
b. Ejecución de Instancias del Software del Servidor. Puede ejecutar cualquier cantidad de Instancias del software del servidor en un
entorno de sistema operativo físico o virtual en el servidor licenciado por vez.
c. Ejecución de Instancias del Software adicional. Puede ejecutar o, de lo contrario, usar cualquier cantidad de Instancias de software
adicional enumerados a continuación en entornos de sistema operativo físicos o virtuales, en cualquier cantidad de dispositivos únicamente
para proveer soporte al uso de la Aplicación o suite de aplicaciones listas para usar del software integrado (la "Solución Unificada")
proporcionadas por o en representación del Licenciante. Puede usar un software adicional únicamente con el software del servidor
directamente, o indirectamente por medio de otro software adicional.
• Business Intelligence Development Studio
• Compatibilidad con versiones anteriores de las herramientas del cliente
• Conectividad con las herramientas del cliente
• Software Development Kit de las herramientas del cliente
• Management Studio
• Microsoft Sync Framework
• SQL Server 2008 Books Online
d. Creación y almacenamiento de Instancias en Servidores o medios de almacenamiento. Tiene los derechos adicionales que se
presentan a continuación para cada licencia de software que adquiere.
• Puede crear cualquier cantidad de Instancias del software del servidor y del software adicional.
• Puede almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional en cualquiera de sus servidores o medios de
almacenamiento.
• Puede crear y almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional únicamente para ejercer el derecho de ejecutar
Instancias del software del servidor bajo cualquiera de las licencias de software, como se describe (por ejemplo, no puede distribuir
Instancias a terceros).

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 54 of 84


e. Programas de Microsoft incluidos. El software contiene otros programas de Microsoft. Los términos de la licencia de esos programas
son aplicable al uso que hace de ellos.
3. REQUISITOS DE LICENCIAMIENTO Y/O DERECHOS DE USO ADICIONALES
a. Licencias de Acceso del Cliente (CAL).
i. Debe adquirir y ceder una CAL de SQL Server 2008 a cada dispositivo o Usuario que acceda a sus Instancias del software del servidor
directa o indirectamente. Se considera a un blade o partición de hardware como un dispositivo independiente.
• No puede acceder a las Instancias del software del servidor con CAL de Workgroup Edition.
• Puede usar su CAL de Windows Small Business Server ("SBS") 2008 Suite para Usuarios o Dispositivos Premium en lugar de
CAL de SQL Server 2008 para acceder a las Instancias del software del servidor dentro de un dominio de SBS 2008.
• Puede usar su CAL de Windows Essential Business Server ("EBS") 2008 Suite para Usuarios o Dispositivos Premium en lugar de
CAL de SQL Server 2008 para acceder a las Instancias del software del servidor dentro de un dominio de EBS.
• No necesita CAL para ninguno de los servidores licenciados para ejecutar Instancias del software del servidor.
• No necesita CAL para hasta dos dispositivos o Usuarios para acceder a las Instancias del software del servidor con el solo objeto
de administrarlas.
• Las CAL permiten el acceso a las Instancias de versiones anteriores, pero no posteriores, de este software de servidor. Si accede
a las Instancias de una versión anterior, también puede usar las CAL que corresponden a esa versión.
ii. Tipos de Licencias de Acceso del Cliente. Existen dos tipos de CAL: una para dispositivos y otra para Usuarios. Cada CAL de
dispositivo permite un dispositivo, usado por un Usuario, para acceder a Instancias del software del servidor en sus servidores
licenciados. Cada CAL de Usuario permite un Usuario, que use cualquier dispositivo, para acceder a Instancias del software del servidor
en sus servidores licenciados. Puede usar una combinación de ambos tipos.
iii. Reasignación de CAL. Puede
• volver a ceder permanentemente la CAL del dispositivo de un dispositivo a otro, o la CAL de Usuario de un Usuario a otro, o
• volver a ceder temporalmente la CAL del dispositivo a un dispositivo prestado mientras el primer dispositivo está fuera de servicio,
o la CAL de Usuario a un empleado temporal mientras el Usuario está ausente.
b. Software de Uso restringido versión Runtime. El software "de Uso Restringido versión Runtime", como tal, puede usarse únicamente junto
con la Solución Unificada. El software no se puede usar (i) para desarrollar nuevas aplicaciones de software, (ii) junto con aplicaciones de
software, bases de datos o tablas que no sean las incluidas en la Solución Unificada, y/o (iii) como una Aplicación de software independiente.
Sin embargo, la disposición anterior no prohíbe el uso de una herramienta para ejecutar consultas o informes de tablas existentes. Una CAL
le permite acceder únicamente a Instancias de la versión Runtime-Restricted User (Usuario restringido versión Runtime) del software del
servidor licenciado y proporcionado como parte de la Solución Unificada, conforme a los demás términos del contrato.
c. Instancias máximas. El software o su hardware pueden restringir la cantidad de Instancias del software del servidor que pueden ejecutarse
en entornos del sistema operativo físicos o virtuales en el servidor.
d. Multiplexación. El hardware o el software que usa para
• las conexiones de pools,
• redirigir información y
• reducir la cantidad de dispositivos o Usuarios que tienen acceso directo al software o lo usan, o
• reducir la cantidad de dispositivos o Usuarios que el software administra directamente.
(generalmente conocido como "multiplexación" o "creación de pool") no reduce la cantidad de licencias que necesita de ningún tipo.
e. Software del servidor sin separación. No puede separar el software del servidor para usarlo en más de un entorno de sistema operativo
con una sola licencia, a menos que esté permitido explícitamente. Esto se aplica aun cuando los entornos de sistema operativo se
encuentran en el mismo sistema de hardware físico.
f. Servidor tolerante a fallas. En cualquiera de los entornos de sistema operativo en que ejecuta Instancias del software del servidor puede
ejecutar hasta la misma cantidad de Instancias pasivas tolerantes a fallas en un entorno de sistema operativo independiente para
proporcionar soporte temporal. Puede ejecutar las Instancias tolerantes a fallas pasivas en un servidor que no sea el que tiene licencia.
4. SERVICIOS BASADOS EN INTERNET. Microsoft proporciona servicios basados en Internet con el software. Puede cambiarlos o cancelarlos en
cualquier momento.
5. SOFTWARE .NET FRAMEWORK Y POWERSHELL El software contiene Microsoft .NET Framework y PowerShell. Estos componentes de
software son parte de Windows.
6. PRUEBAS DE REFERENCIA. Debe obtener la aprobación de Microsoft por escrito antes de revelar a terceros los resultados de cualquier prueba
de referencia del software. Sin embargo, esto no se aplica a los componentes de Windows. En el caso de Microsoft .NET Framework, véase a
continuación.
7. MICROSOFT .NET FRAMEWORK. El software incluye uno o más componentes de .NET Framework ("Componentes de .NET"). Puede llevar a
cabo pruebas de referencia internas de esos componentes. Puede publicar los resultados de las pruebas de referencia de los componentes
siempre que cumpla con las condiciones establecidas en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406. Sin perjuicio de cualquier otro contrato que
pueda tener con Microsoft, si publica dichos resultados, Microsoft tendrá el derecho de publicar los resultados de las pruebas de referencia que
lleve a cabo de los productos que compitan con el Componente .NET aplicable, siempre que cumpla con las mismas condiciones establecidas en
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406.
8. ALCANCE DE LA LICENCIA. El software se licencia, no se vende. Este contrato solo le otorga derechos para utilizar el software. El Licenciante y
Microsoft se reservan todos los otros derechos. A menos que haya leyes pertinentes que le otorguen más derechos a pesar de esta limitación,
podrá hacer uso del software solo de la manera en que se permite expresamente en este contrato. Al hacer uso del software, debe acatar todas
las limitaciones técnicas del software que solo le permiten usarlo de ciertas maneras. Para obtener más información, visite
www.microsoft.com/licensing/userights. No puede
• buscarle una solución alternativa a las limitaciones técnicas del software;
• aplicar ingeniería reversiva, descompilar ni desensamblar el software, excepto y sólo en la medida en que una ley pertinente lo permita
expresamente, a pesar de esta limitación;
• hacer más copias del software de las especificadas en este contrato o de las permitidas por la ley pertinente, a pesar de esta limitación;
• publicar el software para que otros puedan copiarlo;
• alquilar, arrendar ni prestar el software; ni
• utilizar el software para servicios de hosting de software comercial.
Los derechos para acceder al software en cualquier dispositivo no le permiten implementar las patentes de Microsoft ni otra propiedad intelectual
de Microsoft en software o dispositivos que accedan a ese dispositivo.
9. COPIA DE SEGURIDAD. Puede hacer una copia de seguridad de los medios del software. Puede usarla únicamente para crear Instancias del
software.
10. DOCUMENTACIÓN. Cualquier persona que tenga acceso válido a su computadora o red interna puede copiar y usar la documentación con fines
internos y de referencia.
11. REVENTA DEL SOFTWARE PROHIBIDA. No puede vender un software que tenga la marca "NFR" o "Reventa prohibida".

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 55 of 84


12. SOFTWARE DE EDICIÓN ACADÉMICA. Debe ser un "Qualified Educational User" (Usuario Académico Calificado) para usar un software que
tenga la marca "Academic Edition" (Edición Académica) o "AE". Si no sabe si es un Usuario Académico Calificado, visite
www.microsoft.com/education o contáctese con la afiliada de Microsoft que preste los servicios en su país.
13. Transferencia a otro dispositivo. Puede desinstalar el software e instalarlo en otro dispositivo para su uso únicamente como parte de la Solución
Unificada. No puede hacerlo para compartir la licencia con otros dispositivos para reducir la cantidad de licencias requeridas.
14. TRANSFERENCIA A TERCEROS. El primer Usuario del software puede transferirlo junto con este contrato y las CAL directamente a otro Usuario
Final como parte de una transferencia de una Solución Unificada que se le proporcionó, o en representación del Licenciante únicamente como
parte de la Solución Unificada. Antes de la transferencia, dicho Usuario Final debe acordar que este contrato se aplica a la transferencia y al uso
del software. El primer Usuario no puede retener ninguna instancia del software a menos que el Usuario también retenga otra licencia del software.
15. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. El software está sujeto a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos. Debe cumplir con
todas las leyes y regulaciones de exportación internacionales y locales que se aplican al software. Estas leyes incluyen las restricciones sobre los
destinos, los Usuarios finales y el uso final. Para obtener más información, visite www.microsoft.com/exporting.
16. TOTALIDAD DEL CONTRATO. Este contrato, y los términos de los complementos, las actualizaciones y los servicios basados en Internet que
usa, constituyen la totalidad del contrato del software.
17. VALIDEZ LEGAL. Este contrato describe determinados derechos legales. Puede tener otros derechos regidos por las leyes de su estado o país.
También puede tener derechos respecto del Licenciante del que adquirió el software. Este contrato no cambia sus derechos en virtud de las leyes
de su estado o país si estas no lo permiten.
18. SIN TOLERANCIA A FALLAS. EL SOFTWARE NO POSEE TOLERANCIA A FALLAS. EL LICENCIANTE HA DETERMINADO
INDEPENDIENTEMENTE CÓMO USAR EL SOFTWARE EN LA APLICACIÓN DE SOFTWARE INTEGRADA O SUITE DE APLICACIONES
PARA LAS QUE LE CONCEDE LA LICENCIA Y MICROSOFT CONFÍA EN QUE EL LICENCIANTE LLEVE A CABO UNA CANTIDAD DE
PRUEBAS SUFICIENTE PARA DETERMINAR QUE EL SOFTWARE SEA APROPIADO PARA TAL USO.
19. LAS GARANTÍAS NO SON DE MICROSOFT. USTED ACUERDA QUE SI HA RECIBIDO GARANTÍAS RESPECTO DE (A) EL SOFTWARE O
(B) LA APLICACIÓN DEL SOFTWARE O SUITE DE APLICACIONES CON LAS QUE ADQUIRIÓ EL SOFTWARE, SOLO EL LICENCIANTE
OTORGA DICHAS GARANTÍAS Y NO PROVIENEN DE MICROSOFT NI SON VINCULANTES.
20. MICROSOFT NO SE RESPONSABILIZA DE CIERTOS DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, MICROSOFT
NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES O INCIDENTALES QUE SURJAN DE O SE
RELACIONEN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE O DE LAS APLICACIONES DEL SOFTWARE O SUITE DE APLICACIONES
CON LAS QUE ADQUIRIÓ EL SOFTWARE, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS PENALIZACIONES IMPUESTAS POR EL GOBIERNO. ESTA
LIMITACIÓN CORRESPONDE INCLUSO INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DEL FIN PRINCIPAL DE CUALQUIER
DERECHO LIMITADO. EN NINGÚN CASO MICROSOFT SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA SUMA QUE SUPERE LOS DOSCIENTOS
CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES (US$ 250,00).
Microsoft y SQL Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.

Software Microsoft SQL Server 2012, Standard Edition (CAL del servidor versión Runtime)
RESUMEN
1.1 Software. El software incluye
• software del servidor y
• software adicional que solo puede usarse con el software del servidor directamente, o indirectamente mediante otro software adicional.
1.2 Modelo de Licencia. El Software se licencia sobre la base de uno de los siguientes:
• Modelo de Licencias de Núcleos: la cantidad de núcleos físicos y/o virtuales en el servidor; o
• Servidor + Cliente: la cantidad de instancias del software del servidor que ejecutó, y la cantidad de dispositivos y usuarios que accedieron a las
instancias del software del servidor.
1.3 Terminología de la licencia.
• Instancia. Puede crear una "Instancia" de software mediante la ejecución del procedimiento de configuración o instalación del software.
También puede crear una Instancia de software duplicando una Instancia existente. Las referencias al "software" en este contrato incluyen las
"Instancias" del software.
• Ejecución de una Instancia. Puede realizar la "ejecución de una instancia" del software cargándola en la memoria y llevando a cabo una o
más de las instrucciones. Una vez ejecutada, se considera que la Instancia está en ejecución (independientemente de que sus instrucciones
sigan ejecutándose) hasta que se extrae de la memoria.
• Entorno del Sistema Operativo ("OSE"). Un "entorno de sistema operativo" u "OSE" es
(i) toda o parte de la Instancia del sistema operativo, o toda o parte de una Instancia del sistema operativo virtual (o emulado de alguna otra
forma) que habilita una identidad independiente para el equipo (nombre de computadora primario o identificador único similar) o derechos
administrativos independientes, e
(ii) instancias de aplicaciones, si hay alguna, configuradas para ejecutarse en la Instancia del sistema operativo o en las partes identificadas
arriba.
Un sistema de hardware físico puede tener cualquiera de los siguientes o ambos:
• un entorno del sistema operativo físico;
• un entorno de sistema operativo virtual o más.
Un entorno de sistema operativo físico está configurado para ejecutarse directamente en un sistema de hardware físico. La Instancia del sistema
operativo que se usa para ejecutar el software de virtualización de hardware o para proporcionar servicios de virtualización de hardware (por
ejemplo, las tecnologías de virtualización de Microsoft o similares) se considera parte del entorno del sistema operativo físico.
Un entorno de sistema operativo virtual está configurado para ejecutarse en un sistema de hardware virtual (o emulado).
• Servidor. Un servidor es un sistema de hardware físico capaz de ejecutar software de servidores. Se considera a una partición de hardware
o blade como un sistema de hardware físico independiente.
• Núcleo físico. Un núcleo físico es un núcleo en un procesador físico. Un procesador físico consiste en uno o más núcleos físicos.
• Hilo de hardware. Un hilo de hardware es tanto un núcleo físico como un hiperhilo (hyper-threading) en un procesador físico.
• Núcleo virtual. Un núcleo virtual consiste en una unidad de capacidad de procesamiento en un sistema de hardware virtual (o emulado de
algún otro modo). Un núcleo virtual es la representación virtual de uno o más hilos de hardware. Los OSE virtuales utilizan uno o más núcleos
virtuales.
• Asignación de una licencia. Ceder una licencia implica designar una licencia a un servidor, dispositivo o usuario, tal como se indica a
continuación.
• Factor del núcleo. El factor del núcleo es un valor numérico asociado con un procesador físico específico a los fines de determinar la
cantidad de licencias necesarias para licenciar todos los núcleos físicos de un servidor.
DERECHOS DE USO DEL MODELO DE LICENCIAS DE NÚCLEOS.
2.1 Licenciamiento de un Servidor. Antes de ejecutar Instancias del software del servidor en un servidor, debe determinar la cantidad de licencias
de software necesarias y cederlas al servidor, tal como se describe a continuación.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 56 of 84


2.2 Determinación de la cantidad de licencias requeridas. Hay dos opciones de licencias:
(a) Núcleos físicos en un servidor. Se puede adquirir la licencia sobre la base de todos los núcleos físicos en el servidor. Si selecciona esta
opción, la cantidad de licencias requeridas equivale a la cantidad de núcleos físicos en el servidor, multiplicado por el factor de núcleo
aplicable en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=229882.
(b) OSE virtual individual. Se puede adquirir la licencia sobre la base de los OSE virtuales dentro del servidor en el que se ejecuta el software del
servidor. Si selecciona esta opción, para cada OSE individual en el que se ejecute el software del servidor, necesitará una cantidad de
licencias equivalente a la cantidad de núcleos virtuales en el OSE virtual, sujeto al requisito mínimo de cuatro licencias por OSE virtual.
Asimismo, si alguno de dichos núcleos virtuales está asignado, en algún momento, a más de un hilo de hardware, necesitará una licencia
para cada hilo de hardware adicional asignado a dicho núcleo virtual. Dichas licencias se cuentan en el requisito mínimo de cuatro licencias
por OSE virtual.
2.3 Asignación de la cantidad de licencias requeridas al servidor.
Asignación inicial. Luego de determinar la cantidad de licencias de software necesarias para un servidor, debe ceder dicha cantidad de licencias a
dicho servidor. El servidor al que se asigna una licencia se considerará el "servidor licenciado" para dicha licencia. No puede ceder una licencia a
más de un servidor. Se considera a un blade o partición de hardware como un dispositivo independiente.
Reasignación. Puede volver a ceder una licencia, pero posteriormente a los 90 días de la última asignación. Puede volver a ceder una licencia de
software con anterioridad si retira el servidor licenciado al que se cedió la licencia por fallas permanentes del hardware. Si vuelve a ceder una
licencia, el servidor al que le fue reasignada se convierte en el nuevo servidor licenciado de esa licencia.
2.4 Ejecución de Instancias del Software del Servidor. Su derecho a ejecutar instancias del software del servidor depende de la opción
seleccionada para determinar la cantidad de licencias de software necesarias:
(a) Núcleos físicos en un servidor. Para cada servidor al que haya asignado la cantidad necesaria de licencias, según lo estipulado en la Sección
2.2(a), puede ejecutar, en el servidor licenciado, cualquier cantidad de instancias del software del servidor en el OSE físico.
(b) OSE virtuales individuales. Por cada OSE virtual para el cual haya asignado la cantidad necesaria de licencias, según lo estipulado en la
sección 2.2(b), tiene derecho a ejecutar cualquier cantidad de instancias del software en ese OSE virtual.
2.5 Ejecución de Instancias del Software adicional. Puede ejecutar o utilizar, de cualquier otro modo, cualquier cantidad de instancias del software
adicional, enumerado a continuación, en los OSE virtuales o físicos, en cualquier cantidad de dispositivos. Puede usar un software adicional
únicamente con el software del servidor directamente o indirectamente por medio de otro software adicional.
• Business Intelligence Development Studio
• Compatibilidad con versiones anteriores de las herramientas del cliente
• Conectividad con las herramientas del cliente
• SDK de las herramientas del cliente
• Cliente de Data Quality
• Servicios de Data Quality
• Distributed Replay Client
• Distributed Replay Controller
• Herramientas de Gestión - Básico
• Herramientas de Gestión - Completo
• Reporting Services – SharePoint
• Reporting Services Add-in para productos SharePoint Products
• Master Data Services
• Sync Framework
• SQL Client Connectivity SDK
• SQL Server 2012 Books Online
2.6 Creación y almacenamiento de Instancias en Servidores o medios de almacenamiento. Además, posee los derechos adicionales, que se
enumeran a continuación, para cada licencia de software que adquiera.
(a) Puede crear cualquier cantidad de Instancias del software del servidor y del software adicional.
(b) Puede almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional en cualquiera de sus servidores o medios de almacenamiento.
(c) Puede crear y almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional únicamente para ejercer el derecho de ejecutar
Instancias del software del servidor bajo cualquiera de las licencias de software, como se describe (por ejemplo, no puede distribuir Instancias
a terceros).
2.7 No se requieren Licencias de Acceso del Cliente (CAL) para obtener acceso. Conforme a este modelo de licencia de núcleo, no son
necesarias las CAL para que los usuarios o dispositivos accedan a sus instancias del software del servidor.
DERECHOS DE USO DEL MODELO DE LICENCIA DE ACCESO SERVIDOR + CLIENTE
3.1 Asignación de la Licencia al Servidor.
(a) Asignación inicial. Antes de ejecutar una Instancia del software del servidor con una licencia de software debe ceder dicha licencia a unos de
sus servidores. Se considera que dicho servidor es el "servidor licenciado" para dicha licencia. No puede ceder la misma licencia a más de un
servidor, pero puede ceder otras licencias de software al mismo servidor. Se considera a un blade o partición de hardware como un
dispositivo independiente.
(b) Reasignación. Puede volver a ceder una licencia de software, pero posteriormente a los 90 días de la última asignación. Puede volver a ceder
una licencia de software con anterioridad si retira el servidor licenciado por fallas permanentes del hardware. Si vuelve a ceder una licencia, el
servidor al que le fue reasignada se convierte en el nuevo servidor licenciado de esa licencia.
3.2 Ejecución de Instancias del Software del Servidor. Para cada licencia de software que haya cedido al servidor, puede ejecutar cualquier
cantidad de instancias del software del servidor en un OSE físico o virtual, en el servidor licenciado, en cualquier momento.
3.3 Ejecución de Instancias del Software adicional. Puede ejecutar o utilizar, de cualquier otro modo, cualquier cantidad de instancias del software
adicional, enumerado a continuación, en los OSE virtuales o físicos, en cualquier cantidad de dispositivos. Puede usar un software adicional
únicamente con el software del servidor directamente o indirectamente por medio de otro software adicional.
• Business Intelligence Development Studio
• Compatibilidad con versiones anteriores de las herramientas del cliente
• Conectividad con las herramientas del cliente
• SDK de las herramientas del cliente
• Cliente de Data Quality
• Servicios de Data Quality
• Distributed Replay Client
• Distributed Replay Controller
• Herramientas de Gestión - Básico
• Herramientas de Gestión - Completo
• Reporting Services – SharePoint

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 57 of 84


• Reporting Services Add-in para productos SharePoint Products
• Master Data Services
• Sync Framework
• SQL Client Connectivity SDK
• SQL Server 2012 Books Online
3.4 Creación y almacenamiento de Instancias en Servidores o medios de almacenamiento. Además, posee los derechos adicionales, que se
enumeran a continuación, para cada licencia de software que adquiera.
(a) Puede crear cualquier cantidad de Instancias del software del servidor y del software adicional.
(b) Puede almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional en cualquiera de sus servidores o medios de almacenamiento.
(c) Puede crear y almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional únicamente para ejercer el derecho de ejecutar
Instancias del software del servidor bajo cualquiera de las licencias de software, como se describe (por ejemplo, no puede distribuir Instancias
a terceros).
3.5 Licencias de Acceso del Cliente (CAL).
(a) Asignación inicial de las CAL. Debe adquirir y ceder una CAL de SQL Server 2012 a cada dispositivo o Usuario que acceda a sus
Instancias del software del servidor directa o indirectamente. Se considera a un blade o partición de hardware como un dispositivo
independiente.
• No necesita CAL para ninguno de los servidores licenciados para ejecutar Instancias del software del servidor.
• No necesita CAL para hasta dos dispositivos o Usuarios para acceder a las Instancias del software del servidor con el solo objeto de
administrarlas.
• Las CAL permiten el acceso a las Instancias de versiones anteriores, pero no posteriores, de este software de servidor. Si accede a las
Instancias de una versión anterior, también puede usar las CAL que corresponden a esa versión.
(b) Tipos de Licencias de Acceso del Cliente. Existen dos tipos de CAL: una para dispositivos y otra para Usuarios. Cada CAL de dispositivo
permite un dispositivo, usado por un Usuario, para acceder a Instancias del software del servidor en sus servidores licenciados. Cada CAL de
Usuario permite un Usuario, que use cualquier dispositivo, para acceder a Instancias del software del servidor en sus servidores licenciados.
Puede usar una combinación de ambos tipos.
(c) Reasignación de CAL. Puede
• volver a ceder permanentemente la CAL del dispositivo de un dispositivo a otro, o la CAL de Usuario de un Usuario a otro, o
• volver a ceder temporalmente la CAL del dispositivo a un dispositivo prestado mientras el primer dispositivo está fuera de servicio, o la CAL
de Usuario a un empleado temporal mientras el Usuario está ausente.
3.6 Software de Uso restringido versión Runtime. El software "de Uso Restringido versión Runtime", como tal, puede usarse únicamente junto con
la Solución Unificada. El software no se puede usar (i) para desarrollar nuevas aplicaciones de software, (ii) junto con aplicaciones de software,
bases de datos o tablas que no sean las incluidas en la Solución Unificada, y/o (iii) como una Aplicación de software independiente. Sin embargo,
la disposición anterior no prohíbe el uso de una herramienta para ejecutar consultas o informes de tablas existentes. Una CAL le permite acceder
únicamente a Instancias de la versión Runtime-Restricted User (Usuario restringido versión Runtime) del software del servidor licenciado y
proporcionado como parte de la Solución Unificada, conforme a los demás términos del contrato.
REQUISITOS DE LICENCIAMIENTO Y/O DERECHOS DE USO ADICIONALES
4.1 Versiones alternativas
El software puede incluir más de una versión, como las de 32-bit y 64-bit. Puede utilizar cualquiera de las versiones en cada instancia del software
en la que pueda crear, almacenar o ejecutar.
4.2 Instancias máximas. El software o su hardware pueden restringir la cantidad de Instancias del software del servidor que pueden ejecutarse en los
OSE físicos o virtuales en el servidor.
4.3 Multiplexación. El hardware o el software que usa para
• las conexiones de pools,
• redirigir información o
• reducir la cantidad de dispositivos o Usuarios que tienen acceso directo al software o lo usan
(generalmente conocido como "multiplexación" o "creación de pool") no reduce la cantidad de licencias que necesita de ningún tipo.
4.4 Software del servidor sin separación. No puede separar el software del servidor para usarlo en más de un OSE con una sola licencia, a menos
que esté permitido explícitamente. Esto se aplica aun cuando los OSE se encuentran en el mismo sistema de hardware físico.
4.5 Servidor tolerante a fallas. En cualquiera de los OSE en que ejecuta Instancias del software del servidor, puede ejecutar hasta la misma cantidad
de Instancias pasivas tolerantes a fallas en un OSE independiente para proporcionar soporte temporal. Puede ejecutar las Instancias tolerantes a
fallas pasivas en un servidor que no sea el que tiene licencia. Sin embargo, si tiene licencia del software del servidor, en virtud de la Sección
2.2(a), y el OSE en el que ejecuta Instancias pasivas tolerantes a fallas es un servidor independiente, la cantidad de núcleos físicos en el servidor
independiente no pueden exceder la cantidad de núcleos físicos del servidor licenciado, y el factor del núcleo para los procesadores físicos en
dicho servidor debe ser igual o inferior al factor del núcleo para los procesadores físicos en el servidor licenciado. Si tiene licencia del software del
servidor, en virtud de la Sección 2.2(b), la cantidad de hilos de hardware utilizados en el OSE independiente no puede exceder la cantidad de hilos
de hardware utilizados en el correspondiente OSE, en el que se ejecutan las instancias activas.
4.6 Elementos de informe de un mapa en SQL Server Reporting Services. El software puede incluir características que recuperan contenidos,
tales como mapas, imágenes y otros datos, a través de la interfaz de programación de la aplicación Bing Maps (o sucesor de la marca) (las "Bing
Maps API"). El objetivo de estas características es crear informes que muestren datos sobre mapas, imágenes aéreas e híbridas. Si dichas
características están incluidas, puede utilizarlas para crear y visualizar documentos estáticos o dinámicos, lo cual puede efectuarse mediante y
junto con métodos y medios de acceso integrados al software. Sin embargo, no puede copiar, almacenar, archivar o crear una base de datos con
el contenido disponible a través de Bing Maps API. No puede utilizar las siguientes funciones para ningún fin, incluso aunque estén disponibles a
través de Bing Maps API:
• Bing Maps API para proporcionar enrutamiento/lineamientos basados en sensores, o
• cualquier dato sobre el tránsito vehicular o imágenes de Bird's Eye Imagery (u otros metadatos asociados).
El uso de Bing Maps API y contenidos asociados también está sujeto a los términos y condiciones adicionales que se encuentran en
go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=21969.
4.7 Programas de Microsoft incluidos. El software incluye otros programas de Microsoft enumerados en
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=231864, los cuales se licencias conforme a los términos y condiciones asociados. Solo puede usar dichos
programas junto con el software cuya licencia se otorga mediante el presente documento. Si no acepta los términos de la licencia asociados al
programa, no podrá usarlo.
5 SERVICIOS BASADOS EN INTERNET. Microsoft proporciona servicios basados en Internet con el software. Puede cambiarlos o cancelarlos en
cualquier momento.
6 PRUEBAS DE REFERENCIA. Debe obtener la aprobación de Microsoft por escrito antes de revelar a terceros los resultados de cualquier prueba
de referencia del software. Sin embargo, esto no se aplica a Microsoft .NET Framework (leer a continuación).

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 58 of 84


7 SOFTWARE .NET FRAMEWORK. El software contiene Microsoft .NET Framework. Este software es parte de Windows. Los términos de la
licencia de Windows se aplican al uso del software .NET Framework.
8 PRUEBAS DE REFERENCIA DE MICROSOFT .NET FRAMEWORK. El software incluye uno o más componentes de .NET Framework
("Componentes de .NET"). Puede llevar a cabo pruebas de referencia internas de esos componentes. Puede publicar los resultados de las
pruebas de referencia de los componentes siempre que cumpla con las condiciones establecidas en go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406. Sin
perjuicio de cualquier otro contrato que pueda tener con Microsoft, si publica dichos resultados, Microsoft tendrá el derecho de publicar los
resultados de las pruebas de referencia que lleve a cabo de los productos que compitan con el Componente .NET aplicable, siempre que cumpla
con las mismas condiciones establecidas en go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406.
9 ALCANCE DE LA LICENCIA. El software se licencia, no se vende. Este contrato solo le otorga derechos para utilizar el software. El Licenciante y
Microsoft se reservan todos los otros derechos. A menos que haya leyes pertinentes que le otorguen más derechos a pesar de esta limitación,
podrá hacer uso del software solo de la manera en que se permite expresamente en este contrato. Al hacer uso del software, debe acatar todas
las limitaciones técnicas del software que solo le permiten usarlo de ciertas maneras. No puede
• buscarle una solución alternativa a las limitaciones técnicas del software;
• aplicar ingeniería reversiva, descompilar ni desensamblar el software, excepto y sólo en la medida en que una ley pertinente lo permita
expresamente, a pesar de esta limitación;
• hacer más copias del software de las especificadas en este contrato o de las permitidas por la ley pertinente, a pesar de esta limitación;
• publicar el software, o cualquier interfaz de programación de aplicaciones incluida en este software, para que otros puedan copiarlo;
• compartir o distribuir, de cualquier otro modo, documentos, textos o imágenes creadas mediante el uso de las características del software
Data Mapping Services;
• alquilar, arrendar ni prestar el software; ni
• utilizar el software para servicios de hosting de software comercial.
Tampoco puede eliminar, minimizar, bloquear o modificar ningún logo, marca registrada, copyright, marca de agua digital o cualquier otra marca
de Microsoft o sus proveedores que se incluya en el software, incluso el contenido que se ponga a su disposición mediante el software;
Los derechos para acceder al software en cualquier dispositivo no le permiten implementar las patentes de Microsoft ni otra propiedad intelectual
de Microsoft en software o dispositivos que accedan a ese dispositivo.
10 COPIA DE SEGURIDAD. Puede hacer una copia de seguridad de los medios del software. Puede usarla únicamente para crear Instancias del
software.
11 DOCUMENTACIÓN. Cualquier persona que tenga acceso válido a su computadora o red interna puede copiar y usar la documentación con fines
internos y de referencia.
12 REVENTA DEL SOFTWARE PROHIBIDA. No puede vender un software que tenga la marca "NFR" o "Reventa prohibida".
13 SOFTWARE DE EDICIÓN ACADÉMICA. Debe ser un "Qualified Educational User" (Usuario Académico Calificado) para usar un software que
tenga la marca "Academic Edition" (Edición Académica) o "AE". Si no sabe si es un Usuario Académico Calificado, visite
www.microsoft.com/education o contáctese con la afiliada de Microsoft que preste los servicios en su país.
14 PRUEBA DE LICENCIA. Si adquiere el software en disco o en otro medio, la etiqueta genuina de Prueba de Licencia de Microsoft en una copia
genuina del software identifica el software licenciado. Para que sea válida, la etiqueta debe aparecer en el paquete de Microsoft y no se puede
transferir por separado. Si recibe la etiqueta por separado, no es válida. Debe conservar el paquete con la etiqueta para probar que posee la
licencia para usar el software. Para identificar el software genuino de Microsoft, consulte www.howtotell.com.
15 TRANSFERENCIA A TERCEROS. El primer usuario del software puede transferirlo junto con este contrato y las CAL directamente a otro usuario
final como parte de una transferencia de una aplicación o suite de aplicaciones listas para usar del software integrado (la "Solución Unificada") que
se le proporcionó por o en representación del Licenciante únicamente como parte de la Solución Unificada. Antes de la transferencia, dicho
Usuario Final debe acordar que este contrato se aplica a la transferencia y al uso del software. La transferencia debe incluir el software y la
etiqueta de la Prueba de Licencia. El primer Usuario no puede retener ninguna instancia del software a menos que el Usuario también retenga otra
licencia del software.
16 RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. El software está sujeto a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos. Debe cumplir con
todas las leyes y regulaciones de exportación internacionales y locales que se aplican al software. Estas leyes incluyen las restricciones sobre los
destinos, los Usuarios finales y el uso final. Para obtener más información, visite www.microsoft.com/exporting.
17 TOTALIDAD DEL CONTRATO. Este contrato, y los términos de los complementos, las actualizaciones y los servicios basados en Internet que
usa, constituyen la totalidad del contrato del software.
18 VALIDEZ LEGAL. Este contrato describe determinados derechos legales. Puede tener otros derechos regidos por las leyes de su estado o país.
También puede tener derechos respecto del Licenciante del que adquirió el software. Este contrato no cambia sus derechos en virtud de las leyes
de su estado o país si estas no lo permiten.
19 SIN TOLERANCIA A FALLAS. EL SOFTWARE NO POSEE TOLERANCIA A FALLAS. EL LICENCIANTE HA DETERMINADO
INDEPENDIENTEMENTE CÓMO USAR EL SOFTWARE EN LA APLICACIÓN DE SOFTWARE INTEGRADA O SUITE DE APLICACIONES
PARA LAS QUE LE CONCEDE LA LICENCIA Y MICROSOFT CONFÍA EN QUE EL LICENCIANTE LLEVE A CABO UNA CANTIDAD DE
PRUEBAS SUFICIENTE PARA DETERMINAR QUE EL SOFTWARE SEA APROPIADO PARA TAL USO.
20 LAS GARANTÍAS NO SON DE MICROSOFT. USTED ACUERDA QUE SI HA RECIBIDO GARANTÍAS RESPECTO DE (A) EL SOFTWARE O
(B) LA APLICACIÓN DEL SOFTWARE O SUITE DE APLICACIONES CON LAS QUE ADQUIRIÓ EL SOFTWARE, SOLO EL LICENCIANTE
OTORGA DICHAS GARANTÍAS Y NO PROVIENEN DE MICROSOFT NI SON VINCULANTES.
21 MICROSOFT NO SE RESPONSABILIZA DE CIERTOS DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, MICROSOFT
NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES O INCIDENTALES QUE SURJAN DE O SE
RELACIONEN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE O DE LAS APLICACIONES DEL SOFTWARE O SUITE DE APLICACIONES
CON LAS QUE ADQUIRIÓ EL SOFTWARE, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS PENALIZACIONES IMPUESTAS POR EL GOBIERNO. ESTA
LIMITACIÓN CORRESPONDE INCLUSO INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DEL FIN PRINCIPAL DE CUALQUIER
DERECHO LIMITADO. EN NINGÚN CASO MICROSOFT SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA SUMA QUE SUPERE LOS DOSCIENTOS
CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES (US$ 250,00).
22 PARA AUSTRALIA ÚNICAMENTE. Toda referencia a la "Garantía Limitada" se refiere a la garantía expresa que proporciona Microsoft.
Dicha garantía se concede junto con otros derechos y recursos que puedan corresponderle en virtud de la ley, incluidos los derechos y
recursos concedidos de conformidad con las garantías legales, según la Ley de Protección al Consumidor de Australia.
Si la Ley de Protección al Consumidor de Australia se aplicara a su compra, también se aplicará lo siguiente: Nuestros productos vienen
con garantías que no pueden excluirse, en virtud de la Ley de Protección al Consumidor de Australia. Tiene derecho a solicitar un
reemplazo o reembolso debido a una falla grave y una indemnización por cualquier otro daño o pérdida previsible y razonable. También
tiene derecho a solicitar la reparación o reemplazo de los productos en caso de fallas, a fin de que tengan un nivel de calidad aceptable
y que la falla no empeore.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 59 of 84


Software Microsoft SQL Server 2012, Standard Edition (versión Runtime basada en el núcleo)
RESUMEN.
1.1 Software. El software incluye
• software del servidor y
• software adicional que solo puede usarse con el software del servidor directamente, o indirectamente mediante otro software adicional.
1.2 Modelo de Licencia. El Software se licencia sobre la base de uno de los siguientes:
• Modelo de Licencias de Núcleos: la cantidad de núcleos físicos y/o virtuales en el servidor; o
• Servidor + Cliente: la cantidad de instancias del software del servidor que ejecutó, y la cantidad de dispositivos y usuarios que accedieron a las
instancias del software del servidor.
1.3 Terminología de la licencia.
• Instancia. Puede crear una "Instancia" de software mediante la ejecución del procedimiento de configuración o instalación del software.
También puede crear una Instancia de software duplicando una Instancia existente. Las referencias al "software" en este contrato incluyen las
"Instancias" del software.
• Ejecución de una Instancia. Puede realizar la "ejecución de una instancia" del software cargándola en la memoria y llevando a cabo una o
más de las instrucciones. Una vez ejecutada, se considera que la Instancia está en ejecución (independientemente de que sus instrucciones
sigan ejecutándose) hasta que se extrae de la memoria.
• Entorno del Sistema Operativo ("OSE"). Un "entorno de sistema operativo" u "OSE" es
(i) toda o parte de la Instancia del sistema operativo, o toda o parte de una Instancia del sistema operativo virtual (o emulado de alguna
otra forma) que habilita una identidad independiente para el equipo (nombre de computadora primario o identificador único similar) o
derechos administrativos independientes, e
(ii) instancias de aplicaciones, si hay alguna, configuradas para ejecutarse en la Instancia del sistema operativo o en las partes identificadas
arriba.
Un sistema de hardware físico puede tener cualquiera de los siguientes o ambos:
• un entorno del sistema operativo físico;
• un entorno de sistema operativo virtual o más.
Un entorno de sistema operativo físico está configurado para ejecutarse directamente en un sistema de hardware físico. La Instancia del sistema
operativo que se usa para ejecutar el software de virtualización de hardware o para proporcionar servicios de virtualización de hardware (por
ejemplo, las tecnologías de virtualización de Microsoft o similares) se considera parte del entorno del sistema operativo físico.
Un entorno de sistema operativo virtual está configurado para ejecutarse en un sistema de hardware virtual (o emulado).
• Servidor. Un servidor es un sistema de hardware físico capaz de ejecutar software de servidores. Se considera a una partición de hardware o
blade como un sistema de hardware físico independiente.
• Núcleo físico. Un núcleo físico es un núcleo en un procesador físico. Un procesador físico consiste en uno o más núcleos físicos.
• Hilo de hardware. Un hilo de hardware es tanto un núcleo físico como un hiperhilo (hyper-threading) en un procesador físico.
• Núcleo virtual. Un núcleo virtual consiste en una unidad de capacidad de procesamiento en un sistema de hardware virtual (o emulado de
algún otro modo). Un núcleo virtual es la representación virtual de uno o más hilos de hardware. Los OSE virtuales utilizan uno o más núcleos
virtuales.
• Asignación de una licencia. Ceder una licencia implica designar una licencia a un servidor, dispositivo o usuario, tal como se indica a
continuación.
• Factor del núcleo. El factor del núcleo es un valor numérico asociado con un procesador físico específico a los fines de determinar la cantidad
de licencias necesarias para licenciar todos los núcleos físicos de un servidor.
DERECHOS DE USO DEL MODELO DE LICENCIAS DE NÚCLEOS.
2.1 Licenciamiento de un Servidor. Antes de ejecutar Instancias del software del servidor en un servidor, debe determinar la cantidad de licencias
de software necesarias y cederlas al servidor, tal como se describe a continuación.
2.2 Determinación de la cantidad de licencias requeridas. Hay dos opciones de licencias:
(a) Núcleos físicos en un servidor. Se puede adquirir la licencia sobre la base de todos los núcleos físicos en el servidor. Si selecciona esta
opción, la cantidad de licencias requeridas equivale a la cantidad de núcleos físicos en el servidor, multiplicado por el factor de núcleo
aplicable en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=229882.
(b) OSE virtual individual. Se puede adquirir la licencia sobre la base de los OSE virtuales dentro del servidor en el que se ejecuta el software del
servidor. Si selecciona esta opción, para cada OSE individual en el que se ejecute el software del servidor, necesitará una cantidad de
licencias equivalente a la cantidad de núcleos virtuales en el OSE virtual, sujeto al requisito mínimo de cuatro licencias por OSE virtual.
Asimismo, si alguno de dichos núcleos virtuales está asignado, en algún momento, a más de un hilo de hardware, necesitará una licencia
para cada hilo de hardware adicional asignado a dicho núcleo virtual. Dichas licencias se cuentan en el requisito mínimo de cuatro licencias
por OSE virtual.
2.3 Asignación de la cantidad de licencias requeridas al servidor.
Asignación inicial. Luego de determinar la cantidad de licencias de software necesarias para un servidor, debe ceder dicha cantidad de licencias a
dicho servidor. El servidor al que se asigna una licencia se considerará el "servidor licenciado" para dicha licencia. No puede ceder una licencia a
más de un servidor. Se considera a un blade o partición de hardware como un dispositivo independiente.
Reasignación. Puede volver a ceder una licencia, pero posteriormente a los 90 días de la última asignación. Puede volver a ceder una licencia de
software con anterioridad si retira el servidor licenciado al que se cedió la licencia por fallas permanentes del hardware. Si vuelve a ceder una
licencia, el servidor al que le fue reasignada se convierte en el nuevo servidor licenciado de esa licencia.
2.4 Ejecución de Instancias del Software del Servidor. Su derecho a ejecutar instancias del software del servidor depende de la opción
seleccionada para determinar la cantidad de licencias de software necesarias:
(a) Núcleos físicos en un servidor. Para cada servidor al que haya asignado la cantidad necesaria de licencias, según lo estipulado en la Sección
2.2(a), puede ejecutar, en el servidor licenciado, cualquier cantidad de instancias del software del servidor en el OSE físico.
(b) OSE virtuales individuales. Por cada OSE virtual para el cual haya asignado la cantidad necesaria de licencias, según lo estipulado en la
Sección 2.2(b), tiene derecho a ejecutar cualquier cantidad de instancias del software en ese OSE virtual.
2.5 Ejecución de Instancias del Software adicional. Puede ejecutar o utilizar, de cualquier otro modo, cualquier cantidad de instancias del software
adicional, enumerado a continuación, en los OSE virtuales o físicos, en cualquier cantidad de dispositivos. Puede usar un software adicional
únicamente con el software del servidor directamente o indirectamente por medio de otro software adicional.
• Business Intelligence Development Studio
• Compatibilidad con versiones anteriores de las herramientas del cliente
• Conectividad con las herramientas del cliente
• SDK de las herramientas del cliente
• Cliente de Data Quality
• Servicios de Data Quality
• Distributed Replay Client

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 60 of 84


• Distributed Replay Controller
• Herramientas de Gestión - Básico
• Herramientas de Gestión - Completo
• Reporting Services – SharePoint
• Reporting Services Add-in para productos SharePoint Products
• Master Data Services
• Sync Framework
• SQL Client Connectivity SDK
• SQL Server 2012 Books Online
2.6 Creación y almacenamiento de Instancias en Servidores o medios de almacenamiento. Además, posee los derechos adicionales, que se
enumeran a continuación, para cada licencia de software que adquiera.
(a) Puede crear cualquier cantidad de Instancias del software del servidor y del software adicional.
(b) Puede almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional en cualquiera de sus servidores o medios de almacenamiento.
(c) Puede crear y almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional únicamente para ejercer el derecho de ejecutar
Instancias del software del servidor bajo cualquiera de las licencias de software, como se describe (por ejemplo, no puede distribuir Instancias
a terceros).
2.7 No se requieren Licencias de Acceso del Cliente (CAL) para obtener acceso. Conforme a este modelo de licencia de núcleo, no son
necesarias las CAL para que los usuarios o dispositivos accedan a sus instancias del software del servidor.
2.8 Software de Uso restringido versión Runtime. El software "de Uso restringido versión Runtime", como tal, puede usarse únicamente para
ejecutar la Solución Unificada solamente como parte de la Solución Unificada. El software no se puede usar (i) para desarrollar nuevas
aplicaciones de software, (ii) junto con aplicaciones de software, bases de datos o tablas que no sean las incluidas en la Solución Unificada, y/o
(iii) como una Aplicación de software independiente. Sin embargo, la disposición anterior no prohíbe el uso de una herramienta para ejecutar
consultas o informes de tablas existentes.
DERECHOS DE USO DEL MODELO DE LICENCIA DE ACCESO SERVIDOR + CLIENTE
3.1 Asignación de la Licencia al Servidor.
(a) Asignación inicial. Antes de ejecutar una Instancia del software del servidor con una licencia de software debe ceder dicha licencia
a unos de sus servidores. Se considera que dicho servidor es el "servidor licenciado" para dicha licencia. No puede ceder la misma
licencia a más de un servidor, pero puede ceder otras licencias de software al mismo servidor. Se considera a un blade o partición
de hardware como un dispositivo independiente.
(b) Reasignación. Puede volver a ceder una licencia de software, pero posteriormente a los 90 días de la última asignación. Puede
volver a ceder una licencia de software con anterioridad si retira el servidor licenciado por fallas permanentes del hardware. Si
vuelve a ceder una licencia, el servidor al que le fue reasignada se convierte en el nuevo servidor licenciado de esa licencia.
3.2 Ejecución de Instancias del Software del Servidor. Para cada licencia de software que haya cedido al servidor, puede ejecutar cualquier
cantidad de instancias del software del servidor en un OSE físico o virtual, en el servidor licenciado, en cualquier momento.
3.3 Ejecución de Instancias del Software adicional. Puede ejecutar o utilizar, de cualquier otro modo, cualquier cantidad de instancias del software
adicional, enumerado a continuación, en los OSE virtuales o físicos, en cualquier cantidad de dispositivos. Puede usar un software adicional
únicamente con el software del servidor directamente o indirectamente por medio de otro software adicional.
• Business Intelligence Development Studio
• Compatibilidad con versiones anteriores de las herramientas del cliente
• Conectividad con las herramientas del cliente
• SDK de las herramientas del cliente
• Cliente de Data Quality
• Servicios de Data Quality
• Distributed Replay Client
• Distributed Replay Controller
• Herramientas de Gestión - Básico
• Herramientas de Gestión - Completo
• Reporting Services – SharePoint
• Reporting Services Add-in para productos SharePoint Products
• Master Data Services
• Sync Framework
• SQL Client Connectivity SDK
• SQL Server 2012 Books Online
3.4 Creación y almacenamiento de Instancias en Servidores o medios de almacenamiento. Además, posee los derechos adicionales, que se
enumeran a continuación, para cada licencia de software que adquiera.
(a) Puede crear cualquier cantidad de Instancias del software del servidor y del software adicional.
(b) Puede almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional en cualquiera de sus servidores o medios de almacenamiento.
(c) Puede crear y almacenar Instancias del software del servidor y del software adicional únicamente para ejercer el derecho de ejecutar
Instancias del software del servidor bajo cualquiera de las licencias de software, como se describe (por ejemplo, no puede distribuir Instancias
a terceros).
3.5 Licencias de Acceso del Cliente (CAL).
(a) Asignación inicial de las CAL. Debe adquirir y ceder una CAL de SQL Server 2012 a cada dispositivo o Usuario que acceda a sus
Instancias del software del servidor directa o indirectamente. Se considera a un blade o partición de hardware como un dispositivo
independiente.
• No necesita CAL para ninguno de los servidores licenciados para ejecutar Instancias del software del servidor.
• No necesita CAL para hasta dos dispositivos o Usuarios para acceder a las Instancias del software del servidor con el solo objeto de
administrarlas.
• Las CAL permiten el acceso a las Instancias de versiones anteriores, pero no posteriores, de este software de servidor. Si accede a las
Instancias de una versión anterior, también puede usar las CAL que corresponden a esa versión.
(b) Tipos de Licencias de Acceso del Cliente. Existen dos tipos de CAL: una para dispositivos y otra para Usuarios. Cada CAL de dispositivo
permite un dispositivo, usado por un Usuario, para acceder a Instancias del software del servidor en sus servidores licenciados. Cada CAL de
Usuario permite un Usuario, que use cualquier dispositivo, para acceder a Instancias del software del servidor en sus servidores licenciados.
Puede usar una combinación de ambos tipos.
(c) Reasignación de CAL. Puede
• volver a ceder permanentemente la CAL del dispositivo de un dispositivo a otro, o la CAL de Usuario de un Usuario a otro, o

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 61 of 84


• volver a ceder temporalmente la CAL del dispositivo a un dispositivo prestado mientras el primer dispositivo está fuera de servicio, o la CAL
de Usuario a un empleado temporal mientras el Usuario está ausente.
REQUISITOS DE LICENCIAMIENTO Y/O DERECHOS DE USO ADICIONALES
4.1 Versiones alternativas.
El software puede incluir más de una versión, como las de 32-bit y 64-bit. Puede utilizar cualquiera de las versiones en cada instancia del software
en la que pueda crear, almacenar o ejecutar.
4.2 Instancias máximas. El software o su hardware pueden restringir la cantidad de Instancias del software del servidor que pueden ejecutarse en los
OSE físicos o virtuales en el servidor.
4.3 Multiplexación. El hardware o el software que usa para
• las conexiones de pools,
• redirigir información o
• reducir la cantidad de dispositivos o Usuarios que tienen acceso directo al software o lo usan
(generalmente conocido como "multiplexación" o "creación de pool") no reduce la cantidad de licencias que necesita de ningún tipo.
4.4 Software del servidor sin separación. No puede separar el software del servidor para usarlo en más de un OSE con una sola licencia, a menos
que esté permitido explícitamente. Esto se aplica aun cuando los OSE se encuentran en el mismo sistema de hardware físico.
4.5 Servidor tolerante a fallas. En cualquiera de los OSE en que ejecuta Instancias del software del servidor, puede ejecutar hasta la misma cantidad
de Instancias pasivas tolerantes a fallas en un OSE independiente para proporcionar soporte temporal. Puede ejecutar las Instancias tolerantes a
fallas pasivas en un servidor que no sea el que tiene licencia. Sin embargo, si tiene licencia del software del servidor, en virtud de la Sección
2.2(a), y el OSE en el que ejecuta Instancias pasivas tolerantes a fallas es un servidor independiente, la cantidad de núcleos físicos en el servidor
independiente no pueden exceder la cantidad de núcleos físicos del servidor licenciado, y el factor del núcleo para los procesadores físicos en
dicho servidor debe ser igual o inferior al factor del núcleo para los procesadores físicos en el servidor licenciado. Si tiene licencia del software del
servidor, en virtud de la Sección 2.2(b), la cantidad de hilos de hardware utilizados en el OSE independiente no puede exceder la cantidad de hilos
de hardware utilizados en el correspondiente OSE, en el que se ejecutan las instancias activas.
4.6 Elementos de informe de un mapa en SQL Server Reporting Services. El software puede incluir características que recuperan contenidos,
tales como mapas, imágenes y otros datos, a través de la interfaz de programación de la aplicación Bing Maps (o sucesor de la marca) (las "Bing
Maps API"). El objetivo de estas características es crear informes que muestren datos sobre mapas, imágenes aéreas e híbridas. Si dichas
características están incluidas, puede utilizarlas para crear y visualizar documentos estáticos o dinámicos, lo cual puede efectuarse mediante y
junto con métodos y medios de acceso integrados al software. Sin embargo, no puede copiar, almacenar, archivar o crear una base de datos con
el contenido disponible a través de Bing Maps API. No puede utilizar las siguientes funciones para ningún fin, incluso aunque estén disponibles a
través de Bing Maps API:
• Bing Maps API para proporcionar enrutamiento/lineamientos basados en sensores, o
• cualquier dato sobre el tránsito vehicular o imágenes de Bird's Eye Imagery (u otros metadatos asociados).
El uso de Bing Maps API y contenidos asociados también está sujeto a los términos y condiciones adicionales que se encuentran en
go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=21969.
4.7 Programas de Microsoft incluidos. El software incluye otros programas de Microsoft enumerados en
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=231864, los cuales se licencias conforme a los términos y condiciones asociados. Solo puede usar dichos
programas junto con el software cuya licencia se otorga mediante el presente documento. Si no acepta los términos de la licencia asociados al
programa, no podrá usarlo.
5 SERVICIOS BASADOS EN INTERNET. Microsoft proporciona servicios basados en Internet con el software. Puede cambiarlos o cancelarlos en
cualquier momento.
6 PRUEBAS DE REFERENCIA. Debe obtener la aprobación de Microsoft por escrito antes de revelar a terceros los resultados de cualquier prueba
de referencia del software. Sin embargo, esto no se aplica a Microsoft .NET Framework (leer a continuación).
7 SOFTWARE .NET FRAMEWORK. El software contiene Microsoft .NET Framework. Este software es parte de Windows. Los términos de la
licencia de Windows se aplican al uso del software .NET Framework.
8 PRUEBAS DE REFERENCIA DE MICROSOFT .NET FRAMEWORK. El software incluye uno o más componentes de .NET Framework
("Componentes de .NET"). Puede llevar a cabo pruebas de referencia internas de esos componentes. Puede publicar los resultados de las
pruebas de referencia de los componentes siempre que cumpla con las condiciones establecidas en go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406. Sin
perjuicio de cualquier otro contrato que pueda tener con Microsoft, si publica dichos resultados, Microsoft tendrá el derecho de publicar los
resultados de las pruebas de referencia que lleve a cabo de los productos que compitan con el Componente .NET aplicable, siempre que cumpla
con las mismas condiciones establecidas en go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406.
9 ALCANCE DE LA LICENCIA. El software se licencia, no se vende. Este contrato solo le otorga derechos para utilizar el software. El Licenciante y
Microsoft se reservan todos los otros derechos. A menos que haya leyes pertinentes que le otorguen más derechos a pesar de esta limitación,
podrá hacer uso del software solo de la manera en que se permite expresamente en este contrato. Al hacer uso del software, debe acatar todas
las limitaciones técnicas del software que solo le permiten usarlo de ciertas maneras. No puede
• buscarle una solución alternativa a las limitaciones técnicas del software;
• aplicar ingeniería reversiva, descompilar ni desensamblar el software, excepto y sólo en la medida en que una ley pertinente lo permita
expresamente, a pesar de esta limitación;
• hacer más copias del software de las especificadas en este contrato o de las permitidas por la ley pertinente, a pesar de esta limitación;
• publicar el software, o cualquier interfaz de programación de aplicaciones incluida en este software, para que otros puedan copiarlo;
• compartir o distribuir, de cualquier otro modo, documentos, textos o imágenes creadas mediante el uso de las características del software Data
Mapping Services;
• alquilar, arrendar ni prestar el software; ni
• utilizar el software para servicios de hosting de software comercial.
Tampoco puede eliminar, minimizar, bloquear o modificar ningún logo, marca registrada, copyright, marca de agua digital o cualquier otra marca
de Microsoft o sus proveedores que se incluya en el software, incluso el contenido que se ponga a su disposición mediante el software;
Los derechos para acceder al software en cualquier dispositivo no le permiten implementar las patentes de Microsoft ni otra propiedad intelectual
de Microsoft en software o dispositivos que accedan a ese dispositivo.
10 COPIA DE SEGURIDAD. Puede hacer una copia de seguridad de los medios del software. Puede usarla únicamente para crear Instancias del
software.
11 DOCUMENTACIÓN. Cualquier persona que tenga acceso válido a su computadora o red interna puede copiar y usar la documentación con fines
internos y de referencia.
12 REVENTA DEL SOFTWARE PROHIBIDA. No puede vender un software que tenga la marca "NFR" o "Reventa prohibida".
13 SOFTWARE DE EDICIÓN ACADÉMICA. Debe ser un "Qualified Educational User" (Usuario Académico Calificado) para usar un software que
tenga la marca "Academic Edition" (Edición Académica) o "AE". Si no sabe si es un Usuario Académico Calificado, visite
www.microsoft.com/education o contáctese con la afiliada de Microsoft que preste los servicios en su país.
14 PRUEBA DE LICENCIA. Si adquiere el software en disco o en otro medio, la etiqueta genuina de Prueba de Licencia de Microsoft en una copia
genuina del software identifica el software licenciado. Para que sea válida, la etiqueta debe aparecer en el paquete de Microsoft y no se puede

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 62 of 84


transferir por separado. Si recibe la etiqueta por separado, no es válida. Debe conservar el paquete con la etiqueta para probar que posee la
licencia para usar el software. Para identificar el software genuino de Microsoft, consulte www.howtotell.com.
15 TRANSFERENCIA A TERCEROS. El primer usuario del software puede transferirlo junto con este contrato y las CAL directamente a otro usuario
final como parte de una transferencia de una aplicación o suite de aplicaciones listas para usar del software integrado (la "Solución Unificada") que
se le proporcionó por o en representación del Licenciante únicamente como parte de la Solución Unificada. Antes de la transferencia, dicho
Usuario Final debe acordar que este contrato se aplica a la transferencia y al uso del software. La transferencia debe incluir el software y la
etiqueta de la Prueba de Licencia. El primer Usuario no puede retener ninguna instancia del software a menos que el Usuario también retenga otra
licencia del software.
16 RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. El software está sujeto a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos. Debe cumplir con
todas las leyes y regulaciones de exportación internacionales y locales que se aplican al software. Estas leyes incluyen las restricciones sobre los
destinos, los Usuarios finales y el uso final. Para obtener más información, visite www.microsoft.com/exporting.
17 TOTALIDAD DEL CONTRATO. Este contrato, y los términos de los complementos, las actualizaciones y los servicios basados en Internet que
usa, constituyen la totalidad del contrato del software.
18 VALIDEZ LEGAL. Este contrato describe determinados derechos legales. Puede tener otros derechos regidos por las leyes de su estado o país.
También puede tener derechos respecto del Licenciante del que adquirió el software. Este contrato no cambia sus derechos en virtud de las leyes
de su estado o país si estas no lo permiten.
19 SIN TOLERANCIA A FALLAS. EL SOFTWARE NO POSEE TOLERANCIA A FALLAS. EL LICENCIANTE HA DETERMINADO
INDEPENDIENTEMENTE CÓMO USAR EL SOFTWARE EN LA APLICACIÓN DE SOFTWARE INTEGRADA O SUITE DE APLICACIONES
PARA LAS QUE LE CONCEDE LA LICENCIA Y MICROSOFT CONFÍA EN QUE EL LICENCIANTE LLEVE A CABO UNA CANTIDAD DE
PRUEBAS SUFICIENTE PARA DETERMINAR QUE EL SOFTWARE SEA APROPIADO PARA TAL USO.
20 LAS GARANTÍAS NO SON DE MICROSOFT. USTED ACUERDA QUE SI HA RECIBIDO GARANTÍAS RESPECTO DE (A) EL SOFTWARE O
(B) LA APLICACIÓN DEL SOFTWARE O SUITE DE APLICACIONES CON LAS QUE ADQUIRIÓ EL SOFTWARE, SOLO EL LICENCIANTE
OTORGA DICHAS GARANTÍAS Y NO PROVIENEN DE MICROSOFT NI SON VINCULANTES.
21 MICROSOFT NO SE RESPONSABILIZA DE CIERTOS DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, MICROSOFT
NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES O INCIDENTALES QUE SURJAN DE O SE
RELACIONEN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE O DE LAS APLICACIONES DEL SOFTWARE O SUITE DE APLICACIONES
CON LAS QUE ADQUIRIÓ EL SOFTWARE, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS PENALIZACIONES IMPUESTAS POR EL GOBIERNO. ESTA
LIMITACIÓN CORRESPONDE INCLUSO INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DEL FIN PRINCIPAL DE CUALQUIER
DERECHO LIMITADO. EN NINGÚN CASO MICROSOFT SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA SUMA QUE SUPERE LOS DOSCIENTOS
CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES (US$ 250,00).
22 PARA AUSTRALIA ÚNICAMENTE. Toda referencia a la "Garantía Limitada" se refiere a la garantía expresa que proporciona Microsoft.
Dicha garantía se concede junto con otros derechos y recursos que puedan corresponderle en virtud de la ley, incluidos los derechos y
recursos concedidos de conformidad con las garantías legales, según la Ley de Protección al Consumidor de Australia.
Si la Ley de Protección al Consumidor de Australia se aplicara a su compra, también se aplicará lo siguiente: Nuestros productos vienen
con garantías que no pueden excluirse, en virtud de la Ley de Protección al Consumidor de Australia. Tiene derecho a solicitar un
reemplazo o reembolso debido a una falla grave y una indemnización por cualquier otro daño o pérdida previsible y razonable. También
tiene derecho a solicitar la reparación o reemplazo de los productos en caso de fallas, a fin de que tengan un nivel de calidad aceptable
y que la falla no empeore.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 63 of 84


Documento Complementario 5 - Términos de Transferencia de Directorios

1. NOTIFICACIONES DE COPYRIGHT PARA DIRECTORIOS POSTALES:


País Proveedor Notificación de Copyright
© Copyright the Australian Postal Corporation 2016.
All rights reserved. No part of this document may be
reproduced, adapted or transmitted in any form or
Australia Australia Post
by any means without the express written
permission
of Australia Post.

©UPU, 2015. All rights reserved.


The contents of this CD are copyright protected by
the UPU. While reproduction of the standards for use
by participants in the UPU standards development
process is permitted without prior permission from
the UPU, neither the standards nor any extract from
them may be reproduced, stored or transmitted in
any form for any other purpose without prior written
permission from the UPU.
However, one copy of the CD may be printed and
used solely by the individual who purchased the CD
Mundial, Bulgaria, Estonia, Letonia, as a personal copy. No other copies of the standards
UPU
Lituania, Polonia, Rusia, Grecia may be printed or distributed to others for any other
purpose.
Requests for permission to reproduce this document
for other purposes should be addressed to:
Universal Postal Union
Standards Programme
P.O. Box 312
3000 BERNE 15
SWITZERLAND
Tel: + 41 31 350 3111
Fax: + 41 31 350 3110
E-mail: standards@upu.int
Copyright © Österreichische Post AG – All rights
Austria Österreichische Post reserved.

This Bisnode Streetreference file (referred to in the


contract as “street” and “neighborhood”) is the
exclusive property of Bisnode Belgium NV. You
acknowledge that Bisnode Belgium is the owner of
Bélgica Bisnode all copyrights related to this file, and agree that
copyright cannot be disputed . These copyrights
concern the file itself , the information contained
therein , the derivatives, and the use of documents
as the primary documents delivered.

Datamotion.com.br © Copyright 2016 Data Motion


Brasil DataMotion
Tecnologia e Serviços LTDA

Canadá Canada Post © 2017 Canada Post Corporation

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 64 of 84


China, México, todos los directorios
HERE © 2017 HERE
de geocodificación de HERE

Rep. Checa Ceska posta © 2016 Česká pošta


The rights to Eniro's card and other material at
krak.dk, dgs.dk and eniro.dk, including copyright and
trademark rights, belong to Eniro Danmark (Eniro)
and content providers.
The contents of krak.dk, dgs.dk and eniro.dk we
Dinamarca Eniro make available for use in accordance with Eniro's
guidelines for this.
The fact that we make available the material on
krak.dk, dgs.dk and eniro.dk will in no case change
the rights to the material unless otherwise expressly
stated.
Finlandia Itella © Posti Group Corporation
Francia Mediapost © MEDIAPOST 2017
© Deutsche Post Direkt GmbH DATAFACTORY
Alemania Deutsche Post Direkt STREETCODE
© 2017 Deutsche Post AG
Hungría Magyar Posta © 2017 Magyar Posta Zrt.
© Copyright 2017. CE Info Systems Pvt. Ltd. All Rights
India, geocodificación de India MapMyIndia
Reserved.

Irlanda AnPost All content © An Post 2017

Copyright (c) 2008 Ministry of Internal Affairs and


Japón MPHPT
Communications All Rights Reserved.
Luxemburgo Post Luxemburg © POST Group 2017
NCOA; Dir. Nacional de Estados
Unidos
Contrato Principal AIS; Dir. Cert.
Copyright © 2017 USPS. All Rights Reserved
USPS USPS
LacsLink; Dir. Cert. Dir. DPV; Dir.
Cert. USPS
Suite Link
Unless expressly otherwise agreed between the
Parties, the intellectual property rights (including any
copyrights) to all products made available to the
Países Bajos Cendris client under an agreement (including any software,
data and databases) will remain in the possession of
PostNL Data Solutions and will not be transferred to
the client.
This document and the information in it is restricted,
confidential and proprietary to New Zealand Post,
and shall not be used or reproduced for any purpose
Nueva Zelanda New Zealand Post except with the written consent of New Zealand
Post.
© NZ POST - Commercial In Confidence
© New Zealand Post 2017

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 65 of 84


Copyright © Posten Norge AS
Noruega Bring
Portugal CTT © 2017 CTT
Singapur, Taiwán, Turquía, todos los
Copyright © 2017 TomTom International BV. All
directorios de geocodificación de TomTom
rights reserved.
TomTom
© 2017 Slovenská pošta
Slovenska Posta, a. s.
Eslovaquia Slovenska POSTA Partizanska cesta c.9
975 99 Banska Bystrica 1

España DeyDe ® 2016 DEYDE Calidad de Datos. All rights reserved.


© 2005-2017 POSTNUMMERSERVICE NORDEN ALL
Suecia Postnummernservice RIGHTS RESERVED

Suiza Schweizerische Post © 2017 Die Schweizerische Post AG

Reino Unido Royal Mail © Royal Mail Group Ltd 2017. All rights reserved

2. DIRECTORIO POSTAL DE AUSTRALIA (COMISIÓN POSTAL DE AUSTRALIA):


1 Interpretación
1.1 Definiciones
"Contrato"
se refiere a este contrato para el suministro y la licencia de la Solución para el Usuario Final e incluye los Anexos.
“Australia Post” se refiere a la Comisión Postal de Australia, inclusive, si lo permite el contexto, todos los funcionarios, empleados, agentes y
contratistas de Australia Post.
"Día Laboral"
se refiere a un día que no sea sábado, domingo o feriado oficial en Victoria, Australia o un feriado autorizado por Australia Post.
“Reclamo” se refiere a cualquier acusación, deuda, causal, responsabilidad, reclamo, proceso judicial, juicio o demanda de cualquier
naturaleza que surja y así sea presente o futura, fija o indeterminada, real o contingente, así sea por ley, equidad, estatuto o de otro orden.
“Grupo Corporativo” se refiere a un grupo de Entidades Legales Individuales que consiste en el Responsable del Grupo Corporativo y hasta
nueve Subsidiarias nominadas (como se define en la Ley de Sociedades) de dicho Responsable del Grupo Corporativo.
“Responsable de Grupo Corporativo” se refiere a una Entidad Legal Individual que es el Holding Empresarial (conforme a la definición de la
Ley de Sociedades) de cada una de las demás entidades del Grupo Corporativo.
"Ley de Sociedades"
se refiere a la Ley de Sociedades (Corporations Act) de 2001 (Cth).
"Usuario Final"
se refiere a una Entidad Legal Individual o un Responsable de Grupo Corporativo autorizados a utilizar la Solución concedida por el
Licenciante conforme a este Contrato.
"Derechos de propiedad intelectual"
se refiere a todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos actuales y futuros, registrados y no registrados, con respecto
a copyright, diseños, diagramas de circuito, marcas comerciales, conocimientos técnicos, información confidencial, patentes, inventos,
nombres de dominio, descubrimientos y todo otro derecho de propiedad intelectual como se define en el artículo 2 de la convención que
establece la Organización Mundial de Propiedad Intelectual de 1967.
“Pérdida” se refiere a cualquier daño, pérdida, costo y gasto (incluidos los gastos y costos legales y de otros asesores profesionales) que
haya experimentado una parte.
“Cláusula Material” se refiere a las cláusulas 3.1c), 3.1d) y 4 de este Contrato.
“Finalidad permitida”
se refiere a la finalidad permitida como se define en el Anexo relevante.
"Datos propios"
tiene el significado dado en la Ley de Privacidad (Privacy Act) de 1988 (Cth) (y sus posteriores modificaciones).
“Datos Australia Post”
se refiere a cada conjunto de datos que Australia Post suministra y licencia al Licenciante, y tiene la licencia del Licenciante para el Usuario
Final, como se especifica en cada Anexo.
“Ley de Privacidad”
se refiere a las legislaciones, principios, códigos de la industria y políticas del Commonwealth, Estado y Territorio relacionados con la
recolección, el uso, la divulgación, el almacenamiento o la concesión de derechos de acceso a los Datos Propios, entre lo que se incluye pero
no se limita a la Ley de Privacidad (Privacy Act) de 1988 (y sus posteriores modificaciones).
“Finalidad Prohibida” se refiere a cada uno de los fines prohibidos como se define en el Anexo relevante.
"Órgano Corporativo Relacionado"

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 66 of 84


tiene su significado en la Ley de Sociedades (Corporations Act).
"Representante"
de una parte incluye un empleado, agente, funcionario, director, asesor, contratista o subcontratista de esa parte o de un Órgano Corporativo
Relacionado de esa parte.
"Entidad Legal Individual"
se refiere a una persona individual, un órgano corporativo u otra persona jurídica; para fines gubernamentales, significa una Agencia individual,
conforme a la definición estipulada en la Ley de Contabilidad y Gestión Financiera (Financial Management and Accountability Act) de 1997 o
una empresa o autoridad individual del Commonwealth, en virtud de la Ley de Empresas y Autoridades del Commonwealth (Commonwealth
Authorities and Companies Act) de 1997.
"Solución"
se refiere a la solución del Licenciante (incluidos software, productos y/o servicios) que incorpora, reproduce, expresa o utiliza los Datos
Australia Post o sus trabajos derivados, y está licenciada para el Usuario Final en virtud de este Contrato de Usuario Final.
“Subsidiaria” tiene el significado dado en la Ley de Sociedades (Corporations Act).
2 Licencia
2.1 El Licenciante concede al Usuario Final una licencia revocable, no exclusiva y no transferible por la duración de este Contrato para usar la
Solución únicamente para las Finalidades Permitidas con respecto a cada Anexo aplicable conforme a los términos y condiciones
establecidos en este Contrato y el Anexo aplicable, sujeto a las condiciones y restricciones especificadas en la Finalidad Permitida.
2.2 Si un Anexo incluye otros términos y condiciones, entonces aquellos términos y condiciones serán aplicables, pero solo con respecto a ese
Anexo.
2.3 Todos los derechos que no se concedan específicamente al Usuario Final en virtud de este Contrato quedan reservados en la medida en que
la ley lo permita. Sin perjuicio de lo anterior, el Usuario Final no debe utilizar la Solución para cualquier Finalidad Prohibida. En la medida que
una finalidad determinada se ajuste a la definición de Finalidad Permitida y Finalidad Prohibida en un Anexo, dicho fin se considera una
Finalidad Prohibida a los fines de ese Anexo.
2.4 Para evitar dudas, el Usuario Final no debe:
a) reproducir, copiar, modificar, corregir, transferir, sublicenciar, desembalar o descompilar, fusionar o, de otra manera, comerciar o explotar
la totalidad o parte de los Datos Australia Post (o directa o indirectamente, permitir o provocar que un tercero haga lo mismo), incluido
mediante el uso de los Datos Australia Post para derivar otras soluciones (incluidos software, productos o servicios) salvo que se
establezca lo contrario en este Contrato; ni
b) crear un Producto (como se define a continuación) u otros trabajos derivados a partir de los Datos Australia Post para comercializar por
su cuenta, salvo que ese Producto sea únicamente para una de las Finalidades Permitidas del Usuario Final. “Producto” se refiere a todo
lo producido por el Usuario Final que comprende, incorpora o está creado utilizando cualquier parte de los Datos Australia Post y que
puede producirse de cualquier forma, incluido cualquier dispositivo, solución, software o base de datos, y que puede ser en forma escrita
o producido de forma electrónica.
2.5 Esta cláusula2 (y las Finalidades Prohibidas) no evita que el Usuario Final revele los Datos Australia Post en la medida que lo requiera la ley
para revelarlos, siempre y cuando el Usuario Final utilice todos los medios razonables y legales para minimizar el alcance de la divulgación, y
requiera que el destinatario conserve la confidencialidad de los Datos Australia Post.
3 Garantías y reconocimientos
3.1 El Usuario Final manifiesta y garantiza que:
a) posee plena capacidad, poder y autoridad para celebrar este Contrato;
b) cumplirá por completo todos los términos y condiciones de este Contrato;
c) solo utilizará la Solución para las Finalidades Permitidas y de acuerdo a los términos y condiciones establecidos en este Contrato;
d) no utilizará la Solución para ninguna de las Finalidades Prohibidas;
e) no realizará ninguna manifestación, declaración ni promesa con respecto a Australia Post, y no tendrá autorizada para hacerlo; y
f) no ha contemplado ninguna manifestación realizada por Australia Post al celebrar el Contrato.
3.2 Sin perjuicio de la cláusula 3.1, el Usuario Final reconoce y acepta que, en la medida que lo permita la ley:
a) Australia Post no efectúa ninguna garantía ni declaración respecto a la precisión, el contenido, la integridad o la operación de los
Datos Australia Post, ni tampoco garantiza ni declara que estén libres de virus.
b) Los Datos Australia Post no son completos y pueden contener errores.
c) Los Datos Australia Post pueden incluir datos obtenidos de terceros. El Usuario Final acepta cumplir con los términos y condiciones
de cualquier tercero que se comunican al Usuario Final y que se aplican a los datos de terceros mencionados en este Contrato.
4 Confidencialidad y Seguridad
4.1 El Usuario Final debe garantizar que mientras la Solución esté en su poder o bajo su control:
a) proporcionará almacenamiento adecuado y seguro para la Solución; y
b) utilizará el mismo nivel de seguridad para proteger la Solución que utiliza para proteger su propia información confidencial (pero no
menor al nivel de seguridad que una persona razonable establecería para proteger la información confidencial);
c) tomará todas las medidas razonables para garantizar que la Solución esté protegida en todo momento del acceso no autorizado, uso
indebido, daño o destrucción.
4.2 Las disposiciones de la cláusula 4 se aplican a los diferentes medios en los cuales se conserva o transmite la Solución.
4.3 El Usuario Final garantizará que todas las copias de la Solución se traten en conformidad con las instrucciones razonables del Licenciante o
Australia Post.
4.4 Esta cláusula 4 conservará su vigencia luego de la finalización o vencimiento del Contrato.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 67 of 84


5 Confidencialidad
5.1 las partes reconocen que mientras que la Solución no representa, por sí sola, Datos Propios, su uso puede ocasionar que la identidad de las
personas no pueda determinarse de forma razonable.
5.2 El Usuario Final acepta:
a) que es responsable de garantizar que el ejercicio de sus derechos en virtud de este Contrato y el uso de la Solución no infrinjan ninguna
Ley de Privacidad;
b) utilizar o revelar Datos Propios obtenidos durante el curso de este Contrato solo a los fines de este Contrato;
c) tomar todas las medidas razonables para garantizar que los Datos Propios en su posición o bajo su control en conexión con este
Contrato sean protegidos de pérdidas y acceso, uso, modificación o revelación no autorizada;
d) no cometer ninguna acción o práctica que podría infringir una Ley de Privacidad;
e) notificar de inmediato al Licenciante si el Usuario Final advierte la existencia de un incumplimiento o posible incumplimiento de
cualquiera de las obligaciones incluidas o mencionadas en esta cláusula, así sean producidas por el Usuario Final, su Órgano
Corporativo Relacionado o cualquiera de sus Representantes;
f) cooperar con cualquier demanda o indagación razonables realizadas por Australia Post sobre la base del ejercicio de las funciones de la
Oficina del Comisionado Australiano de Información (Office of the Australian Information Commissioner, OAIC) en virtud de la Ley de
Privacidad (Privacy Law) o Mediador de la Industria Postal conforme a la Ley de Comisión postal de Australia (Australian Postal
Corporation Act) de 1989.
g) garantizar que toda persona que tiene acceso a los Datos Propios conoce y se compromete por escrito a respetar la Ley de Privacidad
(Privacy Law) y otras obligaciones mencionadas en esta cláusula;
h) cumplir, siempre que sea posible, las pautas de cualquier política emitidas por la OAIC periódicamente con relación a la gestión de los
Datos Propios; y
i) cumplir cualquier instrucción proporcionada por Australia Post de respetar cualquier recomendación de la OAIC o del Mediador de la
Industria Postal relacionada con los actos y prácticas del Usuario final que la OAIC o el Mediador de la Industria Postal consideren que
representen una violación de las obligaciones de esta cláusula.
5.3 Esta cláusula 5 conservará su vigencia luego de la finalización o vencimiento del Contrato.
6 Derechos de Propiedad Intelectual
6.1 El Usuario Final acepta que todos los Derechos de Propiedad Intelectual de los Datos Australia Post son y seguirán siendo de la exclusiva
propiedad de Australia Post o sus licenciantes.
6.2 El Usuario Final debe notificarle al Licenciante tan pronto como sea posible si advierte cualquier infracción real, sospechada o anticipada de
los Derechos de Propiedad Intelectual en la Solución o en los Datos Australia Post.
6.3 El Usuario Final debe prestar toda la asistencia razonable al Licenciante o Australia Post en relación con cualquier infracción real, sospechada
o anticipada incluida en la cláusula 6.2.
6.4 Si un tercero realiza un Reclamo al Usuario Final alegando que la Solución infringe los Derechos de Propiedad Intelectual del tercero, el
Usuario Final debe darle de inmediato al Licenciante (o a Australia Post, si Australia Post está en control) el derecho a controlar la defensa del
reclamo y cualquier negociación de acuerdo relacionada.
6.5 Esta cláusula 6 conservará su vigencia luego de la finalización o vencimiento del Contrato.
7 Auditoría
7.1 El Usuario Final otorgará a Australia Post y/o sus agentes acceso acompañado y razonable con una notificación previa razonable, de 9 a 17
durante los días laborales, a sus establecimientos, cuentas y registros relevantes para el Contrato, con el propósito de verificar y supervisar
las obligaciones del Usuario Final establecidas en el Contrato (“Auditoría”), y brindará cooperación y asistencia razonables en relación con la
Auditoría.
7.2 Si se identifica (mediante la Autoría o de otra manera) que el Usuario Final no cumplió con una obligación establecida en este contrato, sin
perjuicio de ningún otro derecho o recurso, a petición del Licenciante, el Usuario Final tomará de inmediato todas las medidas necesarias para
rectificar y/o remediar dicho incumplimiento.
7.3 El costo de cualquier Auditoría realizada en virtud de la cláusula 7.1 será asumido por Australia Post, a menos que la Autoría revele un
incumplimiento material de una obligación por parte del Usuario Final en virtud de este Contrato, en cual caso Australia Post tendrá derecho a
un reembolso por parte del Usuario Final por todos los costos razonables de la Auditoría (incluidas las tarifas de agentes), que el Usuario
Final deberá realizar en un plazo de veinte (20) Días Laborales a partir de dicha solicitud.
7.4 Para evitar dudas, un “incumplimiento material” a los fines de la cláusula 7 incluye, entre otros, cualquier incumplimiento de la cláusula 6 con
respecto a los Derechos de Propiedad Intelectual de Australia Post, o cualquier incumplimiento de este Contrato.
7.5 Si el Usuario Final no otorga acceso a Australia Post y/o a sus agentes para los fines una Auditoría de acuerdo con la cláusula 7, el Usuario
Final deberá pagar a Australia Post todos los costos razonables incurridos por Australia Post en relación con dicho intento de Auditoría en un
plazo de veinte (20) Días Laborales a partir de la fecha de la factura de Australia Post con respecto a lo mismo, y Australia Post podrá
suspender de inmediato, mediante aviso por escrito, el suministro y el uso de la Solución por parte del Usuario Final.
8 Responsabilidad
Australia Post no es responsable.
8.1 En la medida que lo permita la ley, Australia Post no es responsable del Usuario Final por cualquier Reclamo o Pérdida sufridos, o que pueda
sufrir como resultado de este Contrato o en conexión con este, y el Usuario Final libera y exime de forma irrevocable a Australia Post de tales
Reclamos y Pérdidas.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 68 of 84


8.2 La Cláusula 8.1 no se aplicará a ningún Reclamo ni Pérdida que haya experimentado el Usuario Final a causa de cualquier fraude o conducta
inapropiada deliberada de Australia Post.
8.3 Sin perjuicio de la cláusula 8.1, en la medida que lo permita la ley, Australia Post no es responsable del Usuario Final por cualquier pérdida de
ganancia, ingresos o negocios, Pérdida directa, en consecuencia, especial o incidental sufrida o incurrida por el Usuario Final que surja del
Contrato o en conexión con este, ya sea en virtud de un contrato, acuerdo extracontractual, equidad o de otro modo. Esta exclusión se aplica
aunque pueda suponerse que aquellas Pérdidas razonablemente han estado en consideración de ambas partes como un resultado probable
de cualquier infracción al momento en que se celebró este Contrato.
Indemnización
8.4 El Usuario Final debe defender al Licenciante, a Australia Post y a sus Representantes (aquellos indemnizados) de toda Pérdida sufrida o
incurrida por aquellos indemnizados, e indemnizarlos por ello, en la medida en que aquellas Pérdidas se experimenten como resultado de lo
siguiente, así sea directa o indirectamente:
a) cualquier infracción de una Cláusula Material por parte del Usuario Final o sus Representantes;
b) cualquier acto ilegal por parte del usuario Final o sus Representantes en conexión con este Contrato;
c) cualquier enfermedad, lesión o fallecimiento de una persona que surja del desempeño de este Contrato o esté relacionada con este, en
la medida en que haya sido provocada o se haya contribuido a esta por acción u omisión negligente o indebida del Usuario Final o sus
Representantes; o
d) cualquier pérdida o daño a la propiedad de una persona que surja del desempeño de este Contrato o esté relacionada con este, en la
medida en que haya sido provocada o se haya contribuido a esta por acción u omisión negligente o indebida del Usuario Final o sus
Representantes,
excepto en la medida en que la Pérdida sea provocada directamente por negligencia, fraude o conducta inapropiada deliberada, o acto u
omisión indebido de aquellos indemnizados.
8.5 Esta cláusula 8 conservará su vigencia luego de la finalización o vencimiento del Contrato.
9 Suspensión y Finalización
9.1 El Licenciante puede limitar, suspender o finalizar los derechos del Usuario Final en virtud de este Contrato en cualquier momento tras una
notificación y por la duración del período durante el cual:
a) el Usuario Final infrinja (o se crea que lo hace con suficientes pruebas) cualquier ley del Commonwealth, Estado o Territorio;
b) el Usuario Final infrinja los términos del Contrato y la infracción no se resuelve en un plazo de 14 días luego de la recepción de la
notificación por parte del Licenciante especificando la infracción y su intención de finalizar el Contrato por motivo de dicha infracción; o
c) el Usuario final comete una infracción material del Contrato que no se puede remediar; o
d) a juicio razonable del Licenciante, el Usuario Final actúe de tal forma o proporcionando una Solución que tiene el efecto o potencial de
dañar la reputación de Australia Post y que no se resuelve en un plazo de 14 días luego de la recepción de la notificación por parte de
Australia Post o del Licenciante especificando los problemas; o
e) el derecho con licencia concedido por Australia Post al Licenciante para la adquisición de la licencia de los Datos Australia Post fue
suspendido o finalizado.
9.2 El Usuario Final reconoce que el Licenciante puede ejercer sus derechos conforme a la cláusula 9.1 de acuerdo con las órdenes de Australia
Post.
9.3 La rescisión, renuncia o vencimiento de este Contrato por cualquier motivo no suprimirá o de lo contrario afectará:
a) los derechos de cualquiera de las partes frente a la otra que se adquirieron antes de la rescisión, renuncia o vencimiento y que
permanecen no cancelados; o
b) cualquier otra disposición de este Contrato que esté expresamente establecida, o por su naturaleza, para continuar en vigor luego de la
rescisión, renuncia o vencimiento de este Contrato.
9.4 Si se renuncia a este Contrato o si este se rescinde o vence, por cualquier motivo, se aplicará la siguiente disposición de esta cláusula:
independientemente de dicha renuncia, rescisión o vencimiento, el Usuario Final debe dejar de utilizar la Solución y los Datos Australia Post y
comprometerse a destruir todas las copias, reproducciones o adaptaciones de la Solución y de los Datos Australia Post, o cualquier parte de
estos, realizadas, almacenadas o controladas por este y, tras la solicitud oportuna por escrito del Licenciante, debe proporcionar una
declaración jurada por un representante autorizado del Usuario Final que confirme que todas las copias, reproducciones o adaptaciones de la
Solución y los Datos Australia Post, y cualquier parte del presente, han sido destruidas.
10 Variación
10.1 Conforme al contrato entre el Licenciante y Australia Post en virtud del cual se le concede al Licenciante una licencia para los Datos Australia
Post, Australia Post se reserva el derecho de variar los términos del contrato cuando corresponda en determinadas circunstancias. En la
medida en que aquellas variaciones requieran una variación correspondiente a los términos de este Contrato, el Licenciando puede hacerlo,
siempre y cuando este le envíe una notificación previa y razonable por escrito de dicha variación al Usuario Final (teniendo en cuenta el
período de notificación que recibió el Licenciante). El Usuario Final se compromete a hacer todo lo posible (inclusive llevar a cabo y aceptar
dicha modificación o escritura de reafirmación) como lo requiera razonablemente el Licenciante con el fin de formalizar y hacer plenamente
efectivas todas las variaciones realizadas por el Licenciante conforme a esta cláusula 10.1.
11 Cambios en la Legislación
11.1 Independientemente de cualquier otra disposición de este Contrato, el Usuario Final reconoce y acepta que Australia Post o el Licenciante
deben cumplir las futuras legislaciones o políticas del Gobierno que impongan restricciones o limitaciones vinculantes sobre el uso de los
Datos Australia Post de Australia Post o del Licenciante, incluidas todas las restricciones o limitaciones relacionadas con el suministro de los

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 69 of 84


Datos Australia Post o los elementos de este a cualquier persona, y que los términos de este Contrato, y los contratos del usuario Final con
cualquier otra parte, variarán en consecuencia.
12 Responsable de Grupo Corporativo
12.1 Esta cláusula 12 se aplica si el Usuario Final es Responsable de un Grupo Corporativo.
12.2 El Grupo Corporativo, a los fines del presente Contrato, consiste en entidades identificadas por escrito como entidades del Grupo Corporativo.
El Licenciatario debe identificar las entidades (hasta 10 en total, incluido el Responsable de Grupo Corporativo) que forman el Grupo
Corporativo.
12.3 El Usuario Final debe asegurar y garantiza que:
a) cada entidad el Grupo Corporativo es una Subsidiaria del Usuario Final en todo momento, durante el período de vigencia del presente
Contrato; y
b) cada entidad del Grupo Corporativo es una Entidad Legal Individual.
12.4 El Usuario Final puede permitir que todos los miembros del Grupo Corporativo gocen los beneficios de la licencia concedida al Usuario Final,
en virtud de la cláusula 2, sujeto a las siguientes condiciones:
a) el Usuario Final debe garantizar que todos los miembros del Grupo Corporativo cumplan con el presente Contrato, y que no hagan ni
omitan hacer algo que, si lo hiciera el Usuario Final, constituiría un incumplimiento del Contrato;
b) el Usuario Final es responsable de todos los actos y las omisiones de los miembros del Grupo Corporativo, como si se tratará de actos y
omisiones cometidos por el Usuario Final; y
c) todos los usos de la Solución y los Datos Australia Post por parte de los miembros del Grupo Corporativo se consideran usos del Usuario
Final.
13 Relación con Australia Post
a) El Licenciante conserva el beneficio de todas las disposiciones de este Contrato que se refieren a Australia Post a beneficio de sí mismo y
de Australia Post, y el Licenciante puede aplicar, de forma razonable, aquellas disposiciones en nombre de Australia Post.
14 General
14.1 Sin el consentimiento previo por escrito del Licenciante que puede proporcionarse o denegarse a su absoluto criterio, el Usuario Final no
asignará ni subcontratará ninguno de sus derechos y obligaciones en virtud de este Contrato.
14.2 El Licenciante conserva el beneficio de todas las disposiciones de este Contrato que se refieren a Australia Post a beneficio de sí mismo y de
Australia Post, y el Licenciante puede aplicar aquellas disposiciones en nombre de Australia Post.
El Contrato se rige por la ley de Victoria, Australia y cada parte está sujeta a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Victoria, Australia
y los tribunales de apelación de estos.
3. DIRECTORIO DE DIRECCIONES DE AUSTRIA (ÖSTERREICHISCHE POST):
Este producto no puede ser usado por Licenciatarios que se dedican a la publicación de direcciones y a la prestación de servicios.
Los Licenciatarios sólo están autorizados a utilizar el producto con fines internos. Este producto no puede ser usado por Licenciatarios que se
dedican a la publicación de direcciones y a la prestación de servicios. Si un Licenciatario se dedica a dichas actividades, el Licenciatario es
responsable de obtener una licencia válida directamente del proveedor.
Los Licenciatarios están autorizados a utilizar el producto únicamente para llevar a cabo tareas internas de validación. Por otro lado, los
Licenciatarios no están autorizados a utilizar los datos para proporcionar servicios a otras personas jurídicas. Si el Licenciatario desea proveer
servicios a otras personas jurídicas,
debe obtener una licencia válida directamente del proveedor. Cualquier uso con otras personas jurídicas requiere una licencia aparte.
"Uso de Aplicaciones de Internet" hará referencia al uso de los Productos de Software en la página web del Usuario Final, accesible para terceros.
Dicho acceso a terceros está restringido por los objetivos comerciales internos del Usuario Final.
"Uso Fuera de Línea" hará referencia al uso por parte del Usuario Final según el modelo comercial en el sitio.

4. CANADÁ (CORREO DE CANADÁ)


1. El Licenciatario reconoce que conforme al Contrato del cual este Anexo 5 de Derechos de Uso del Software forma una parte integral (en
adelante, el "Contrato"), el Licenciatario posee la licencia de utilizar el producto de SAP, Productos Autorizados de Valor Añadido, como base para
desarrollar un producto de valor añadido mejorado (el "Producto Mejorado de Valor Añadido") a los fines de (a) sublicenciar el Producto Mejorado de
Valor Añadido a los usuarios que no posean otros derechos distribución o sublicencia, o (b) prestar servicios de valor añadido utilizando el Producto
Mejorado de Valor Añadido que no puedan ser proporcionados por los Productos Autorizados de Valor Añadido, o tanto (a) como (b). El
Licenciatario también reconoce que los componentes de datos de los Productos Autorizados de Valor Añadido, o los datos de los archivos
requeridos para utilizar los Productos Autorizados de Valor Añadido, fueron adquiridos por SAP de terceros y que, en relación con aquellos
proveedores de datos de terceros, SAP es un licenciatario y el Licenciatario es un sublicenciatario (en adelante se hará referencia a dichos
componentes de datos o archivos de datos como "Contenido con Licencia").
Un proveedor de terceros es Canada Post Corporation ("Canada Post") que ha concedido a SAP determinados derechos con respecto a ciertos Datos
de Canada Post (los "Datos con Licencia de CP") en los cuales SAP puede incluir los Datos con Licencia de CP, en parte o en su totalidad, en el
Contenido con Licencia y distribuirlos a sus sublicenciatarios de Productos Mejorados de Valor Añadido sujeto al acuerdo previo con los términos y
condiciones del sublicenciatario (en este caso, del Licenciatario) establecidos en estos Condiciones Mínimas de Protección.
2. El Licenciatario reconoce que Canada Post es el propietario del copyright de los Datos de Canada Post. El Licenciatario reconoce que solo se
tiene licencia para utilizar los Datos con Licencia de CP en conjunto con los Productos Autorizados de Valor Añadido y los Productos Mejorados de
Valor Añadido. El Licenciatario reconoce que solo puede conceder derechos a terceros para utilizar el Producto con Licencia de CP en conjunto con el
Producto Mejorado de Valor Añadido. Sin perjuicio de la generalidad de la oración anterior, el Licenciatario no tiene derecho a distribuir ninguno de los
Datos con Licencia de CP de forma independiente o con el fin de utilizarlos con cualquier producto que no sea el Producto Mejorado de Valor Añadido.
3. El Licenciatario reconoce y acepta proporcionar una notificación a las partes a las cuales les distribuye el Producto Mejorado de Valor Añadido,
en la que se especifique que los daños que Canada Post puede incurrir como resultado de que las partes utilicen datos desactualizados para la
preparación del correo incluyan costos que Canada Post incurrirá en el procesamiento y entrega de ese correo. Dichos costos incluyen pero no se
limitan a los costos incurridos por Canada Post
(i) para la redirección manual y reclasificación del correo que se desvió del flujo normal de procesamiento automático del correo debido a
que fue enviado con una dirección no válida o el elemento del Postal CodeOM de la dirección no era válido; o

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 70 of 84


(ii) si el correo fue entregado a la dirección incorrecta como resultado de haber sido enviado con una dirección no válida o como resultado
de que el elemento de Postal CodeOM de la dirección no era válido, el costo de la clasificación, procesamiento y entrega original del correo así
como los costos adicionales incurridos por la redirección y reclasificación manual del correo.
(Postal Code es una marca oficial de Canada Post).
4. Con el fin de reducir el riesgo de Canada Post de sufrir daños como resultado de que utilizaron datos desactualizados para la preparación del
correo y dado que los Datos con Licencia de CP serán distribuidos como un componente del Contenido con Licencia, el Licenciatario acepta
(a) no distribuir el Contenido con Licencia hasta después de que el Licenciatario haya establecido protecciones para reducir el riesgo de
"data scraping" o "descargas en masa de datos"; el Licenciatario acepta mantenerse al día de los desarrollos en tecnología y actualizar las
protecciones establecidas para reducir dichos riesgos a medida que estén disponibles mejores tecnologías cuando corresponda, y
(b) garantizar que las partes a las que les distribuye los Datos con Licencia de CP, así sea como un componente del Producto Mejorado de
Valor Añadido o como un componente de un archivo de datos, a utilizarse en conjunto con un Producto Mejorado de Valor Añadido, estén
informadas de que esto no se utilizará a los fines de la preparación del correo y que esta prohibición se aplica, sin límite, a cada una de las
siguientes:
(i) envío de correo;
(ii) preclasificación del correo con dirección;
(iii) preparación del correo sin dirección por el recuento de entrega del dueño.
5. El Licenciatario también reconoce que si desarrolla cualquier producto que utilice datos cuya fuente original de esos datos es Cadana Post, y
para el cual el producto pretende utilizarse para cualquiera de los fines detallados en la cláusula 4(b)(i), (ii) o (iii), el Licenciatario no tiene derecho a
utilizar ni distribuir tal producto ni ofrecer ningún servicio en relación con tal producto, salvo que el Licenciatario posea un derecho actual para hacerlo
conforme a un contrato escrito y firmado tanto por el Licenciatario como Canada Post.
6. El Licenciatario acepta incluir
(a) en la copia impresa o copia electrónica de los contratos de licencia, el Licenciatario representa que acompañará todas las copias del
Producto Mejorado de Valor Añadido y el Contenido con Licencia distribuido por el Licenciatario que contiene los Datos con Licencia, y
(b) en la pantalla de inicio del Producto Mejorado de Valor Añadido y en los términos y condiciones de uso publicados en cualquier sitio web por
el cual un usuario puede acceder al Producto Mejorado de Valor Añadido,
un aviso que establezca que el Producto Mejorado de Valor Añadido contiene datos copiados bajo licencia de Canada Post Corporation y que indique la
fecha del archivo de datos de Cadana Post Corporation (o la fecha del archivo de datos más temprana de Canada Post Corporation, si existe más de
una) del cual se copiaron los datos. Cuando el idioma del producto o servicio del Licenciatario sea francés, el Licenciatario deberá utilizar la versión
en francés del aviso pro forma que se establece a continuación, pero si el producto o servicio está en un idioma diferente del inglés o francés, el
Licenciatario deberá incluir el aviso equivalente pero en el idioma relevante. Cada aviso debe ser personalizado con la información apropiada
reemplazando las instrucciones "[Insertar...]"/ « [Indiquez...] » « [Insérez...] » con la información contemplada:
"Este [Insertar referencia apropiada al medio, es decir, disquete, cinta, etc.] contiene datos bajo licencia de Canada Post Corporation. El
archivo de Canada Post Corporation desde el cual se copiaron estos datos tiene fecha del [Insertar fecha]."
Versión francesa del aviso pro forma
"[Indiquez le support approprié, c'est-à-dire «Cette disquette», « Cette bande magnétique», etc.] contient des données qui ont été
reproduites avec l'autorisation de la Société canadienne des postes. Le fichier de la Société canadienne des postes d'où proviennent ces
données est daté du [Insérez la date]."
7. El Licenciatario reconoce que los Datos con Licencia de CP están licenciados para el Licenciatario tal como están y que Canada Post no realiza
garantías ni representaciones con respecto a los Datos con Licencia de CP, así sean expresas o implícitas, que procedan de la ley o de otra forma,
incluido pero no limitado a la efectividad, totalidad, precisión o idoneidad para un fin particular. El Licenciatario incluirá una disposición en sus términos
de uso que requiere que un usuario de los Datos con Licencia de CP reconozca que estos tienen una licencia tal como está y que Canada Post no
realiza garantías ni representaciones con respecto a los Datos con Licencia de CP, así sean expresas o implícitas, que procedan de la ley o de otra
forma, incluido pero no limitado a la efectividad, totalidad, precisión o idoneidad para un fin particular.
8. Ni SAP ni Canada Post se responsabilizarán de cualquier reclamo que alegue pérdida, lesión o daño, directos o indirectos, que pueden resultar de
la posesión o el uso de los Datos con Licencia de CP por parte del Licenciatarioo cualquier de sus usuarios. Ni SAP ni Canada Post se
responsabilizarán de cualquier pérdida de ingresos o contratos, o cualquier otra pérdida en consecuencia de cualquier tipo que resulte de un defecto en
los Datos con Licencia de CP.
9. El Licenciatario indemnizará a Canada Post y sus funcionarios, empleados y agentes de todos los reclamos que aleguen pérdida, costos, gastos,
daños o lesiones (incluidas lesiones que resulten en fallecimiento) que surjan de la posesión o el uso del Contenido con Licencia por parte del
Licenciatario. El Licenciatario incluirá una disposición en sus términos de uso que requiere que un usuario de los Datos con Licencia de CP
indemnice a Canada Post y sus funcionarios, empleados y agentes de todos los reclamos que aleguen pérdida, costos, gastos, daños o lesiones
(incluidas lesiones que resulten en fallecimiento) que surjan de la posesión o el uso del Contenido con Licencia por parte del usuario.

5. FINLANDIA
Descripción del Servicio y Términos de Uso para los SERVICIOS DE CÓDIGO POSTAL DE FINLANDIA proporcionados mediante Itella
Fecha de entrada en vigencia: 1 de enero, 2013
1. SERVICIOS
Los servicios consisten en el sistema de código postal e información básica y modificada contenida en archivos de direcciones locales en un
formato fijo.
2. TÉRMINOS DE USO DE LOS SERVICIOS
Se aplican los siguientes términos de uso del servicio.
2.1 USO DE LOS SERVICIOS
La información proporcionada siempre se basa en la información incluida en el sistema de código postal de Itella. Los datos del sistema se
basan en la información proporcionada para Itella por las municipalidades y la información de código postal actualizada por Itella. Itella no
verifica la información recibida de las municipalidades.
Itella proporciona la información disponible para los canales autoservicio.
2.2 LAS RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
El cliente es responsable de recuperar el material de código postal, desempaquetar los archivos empaquetados, manipular y usar el material,
y actualizar sus sistemas.
El cliente es responsable de asegurarse de que, en caso de divulgación del material a terceros, el receptor también reciba la descripción
actualizada del servicio y los términos de uso.
2.3 RESPONSABILIDADES DE ITELLA
Itella es responsable de ofrecer información actualizada disponible para su recuperación a tiempo, dispuesta en la descripción del servicio, a
menos que se estipule lo contrario más tarde en esta sección. Itella no es responsable de los daños ocasionados por demoras, alteraciones o
pérdida de datos debido a fallas en los equipos, disrupciones del sistema o comunicaciones, u otros motivos similares.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 71 of 84


Itella no garantiza que la información no contenga fallas. Puede haber errores en la información ocasionados por los cambios recurrentes o
por la parte que informa los cambios. Itella no es responsable de los errores en la información que no fueron ocasionados por negligencia de
Itella.
Itella no es responsable de la información respecto de las obligaciones del usuario hacia terceros.
Itella no es responsable de la disponibilidad ininterrumpida de los canales de servicio o de la frecuencia de actualización de la información.
2.4 LIMITACIÓN DE LOS SERVICIOS
En los servicios, la información acerca de Åland Islands está solo a nivel del código postal sin datos sobre la calle.
Los servicios contienen información sobre los códigos postales públicos.
6. DIRECTORIO POSTAL DE ALEMANIA (DEUTSCHE POST DIREKT):
Los Licenciatarios no están autorizados a utilizar los datos para proporcionar servicios a terceros. Los Licenciatarios están expresamente no
autorizados a distribuir el producto. Los Licenciatarios sólo están autorizados a usar los datos para validaciones internas. Por otro lado, los
Licenciatarios no están autorizados a utilizar los datos para proporcionar servicios a otras personas jurídicas. Si el Licenciatario desea proveer
servicios a otras personas jurídicas, debe obtener una licencia válida directamente del proveedor. Cualquier uso con otras personas jurídicas
requiere una licencia aparte. Los Licenciatarios no están autorizados a distribuir el producto.
7. DATOS DE MAPAS DE HERE POR HERE (HERE):
Los datos ("Datos") se proporcionan únicamente para el uso interno del Licenciatario y no para su reventa. Están protegidos por copyright y se
encuentran sujetos a los siguientes términos y condiciones que deben aceptar tanto usted como HERE y los proveedores de HERE.
© 2008 HERE. Todos los derechos reservados.
Los Datos para las áreas de Canadá incluyen información que ha sido tomada con permiso de las autoridades canadienses, incluidas: © Her
Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, el Departamento de recursos naturales de
Canadá GeoBase©.
HERE tiene una licencia no exclusiva de United States Postal Service® para publicar y vender la información de ZIP+4®.
©United States Postal Service® 2008. Los precios no están establecidos, controlados ni aprobados por United States Postal Service®. Los
siguientes registros y marcas registradas son propiedad de USPS: United States Postal Service, USPS y ZIP+4.
Ámbito de Uso. El Licenciatario acuerda utilizar estos Datos junto con las aplicaciones SAP únicamente con fines de realizar operaciones
empresariales internas para las cuales el Licenciatario haya obtenido una licencia, y no para servicios a terceros, de tiempo compartido u otros
fines similares. En consecuencia, pero sujeto a las restricciones establecidas en los párrafos anteriores, el Licenciatario debe copiar estos Datos
únicamente si es necesario para el uso empresarial del Licenciatario para (i) verlos y (ii) guardarlos, siempre que el Licenciatario no elimine
ninguna notificación de copyright y que no modifique los Datos de ninguna manera. El Licenciatario acuerda no reproducir copias, modificar,
descompilar, realizar ingeniería reversiva ni desensamblar ninguna parte de estos Datos, y no puede transferir o distribuirlos de ninguna manera
excepto a sus afiliados, con cualquier fin, excepto en la medida permitida por normas imperativas. Los conjuntos de discos múltiples pueden
transferirse o venderse únicamente como un conjunto completo como los entrega SAP, y no como un subconjunto.
Restricciones. Excepto en los casos en que el Licenciatario ha sido licenciado específicamente por SAP para realizar dicha acción, y sin restringir
el párrafo anterior, el Licenciatario no puede (a) usar estos Datos con ningún producto, sistema o aplicación instalado, o conectado a o en
comunicación con vehículos, que cuenten con navegación, posicionamiento, despacho, guía de ruta en tiempo real, gestión de flotas o
aplicaciones similares, o (b) con o en comunicación con cualquier dispositivo de posicionamiento o cualquier dispositivo electrónico o de
computadora que sea móvil o inalámbrico, incluidos los teléfonos móviles sin limitaciones, computadoras de bolsillo o portátiles, localizadores, y
asistentes digitales personales o PDA.
Advertencia. Los Datos pueden contener información inexacta o incompleta debido al paso del tiempo, a las circunstancias temporales, a las
fuentes utilizadas y a la naturaleza de coleccionar datos geográficos exhaustivos, cualquiera de los cuales puede causar resultados incorrectos.
Sin Garantía. Estos Datos se proporcionan a usted "tal cual" (as is), y el Licenciatario acuerda utilizarlos bajo su propio riesgo. HERE y HERE
SUPPLIERS no realizan garantías, declaraciones ni avales de ningún tipo, expresos o implícitos, que surjan de leyes o no, incluidos, entre otros,
contenido, calidad, precisión, integridad, eficacia, fiabilidad, idoneidad para fin particular, utilidad, uso o resultados que pueden obtenerse de estos
Datos, o que los Datos o el servidor no serán interrumpidos o que no presentarán errores.
Exclusión de Garantía: HERE y HERE SUPPLIERS NO OTORGAN NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA NI IMPLÍCITA, DE CALIDAD,
RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA FIN PARTICULAR O DE NO INFRACCIÓN. Algunos Estados, Territorios o Países no
autorizan ciertas exclusiones de garantía, por lo que la exención anterior no aplica.
Exclusión de Responsabilidad: LOS PROVEEDORES DE HERE y HERE NO DEBEN SER RESPONSABLES: EN RELACIÓN CON RECLAMOS,
DEMANDAS O ACCIONES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE LA CAUSA DEL RECLAMO, DEMANDA O ACCIÓN QUE
ALEGUE PÉRDIDAS, LESIONES O DAÑOS, DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE PUEDAN SER CONSECUENCIA DEL USO O POSESIÓN DE
INFORMACIÓN; O POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, INGRESOS, CONTRATOS O AHORROS, O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE USO DE
ESTA INFORMACIÓN POR PARTE DEL LICENCIATARIO, DE CUALQUIER DEFECTO EN LA INFORMACIÓN, O DEL INCUMPLIMIENTO DE
ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, YA SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL O BASADA EN UNA GARANTÍA,
INCLUSO SI EL CLIENTE O SU LICENCIANTE HAN SIDO INFORMADOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos Estados,
Territorios o Países no autorizan ciertas exclusiones de responsabilidad o limitaciones de daño, por lo que la exención anterior puede no aplicarse
para el Licenciatario.
Indemnización: El Licenciatario debe indemnizar y mantendrá indemne a los Proveedores de HERE y HERE, incluida Su Majestad La Reina, el
correo de Canadá y el Departamento de Recursos Naturales de Canadá, y sus funcionarios, empleados y agentes ante cualquier reclamo,
demanda o acción, independientemente de la naturaleza de la causa del reclamo, demanda o acción, en donde se alegue pérdida, costos, gastos,
daños o lesiones (incluidas lesiones que resulten en la muerte) que surja del uso o la posesión de datos o de los Datos.
Usuarios Finales del Gobierno. Si los Datos se adquirieron por o en nombre del gobierno de Estados Unidos o cualquier otra entidad que siga o
aplique derechos similares a aquellos reclamados habitualmente por el gobierno de Estados Unidos, los Datos son un "elemento comercial", según
se define este término en 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, son licenciados de acuerdo con estos Términos de Transferencia, y cada copia de los Datos
entregada o proporcionada debe ser marcada e integrada como apropiada con la siguiente "Notificación de Uso", y debe ser tratada de acuerdo
con dicha Notificación:
Notificación de uso
Nombre del Contratista (Fabricante/Proveedor): HERE
Dirección del contratista (fabricante/proveedor): 425 W. Randolph Street, Chicago, Illinois 60606
Estos Datos son elementos comerciales como se definen en FAR 2.101 y están sujetos a estos Términos para usuario final bajo los cuales estos
Datos han sido provistos.
© 2008 HERE – Todos los derechos reservados.
Estos Datos pueden incluir o reflejar datos de los licenciantes, como Su Majestad la Reina, Canada Post y el Departamento de Recursos
Naturales de Canadá. Dichos datos se licencian "tal cual" (as is). Los licenciantes, incluidos Su Majestad la Reina, Canada Post y el Departamento
de Recursos Naturales de Canadá, no realizan garantías, declaraciones ni avales de ningún tipo con respecto a dichos datos, expresos o
implícitos, que surjan de leyes o no, incluidos, entre otros, la eficacia, la integridad, la precisión o la idoneidad para un fin particular.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 72 of 84


Los licenciantes, incluidos Su Majestad la Reina, Canada Post y el Departamento de Recursos Naturales de Canadá, no serán responsables de
ningún reclamo, demanda o acción, independientemente de la naturaleza de la causa del reclamo, la demanda o la acción que alegue pérdidas,
lesiones o daños, directos o indirectos, que puedan ser consecuencia del uso o la posesión de información o los Datos. Los licenciantes, incluidos
Su Majestad la Reina, Canada Post y el Departamento de Recursos Naturales de Canadá, no serán responsables, de ninguna manera, por la
pérdida de ingresos o contratos u otra pérdida consecuente de cualquier tipo que surja a partir de defectos en la información o los Datos.
El Usuario Final debe indemnizar y mantener indemne a los licenciantes, incluidos Su Majestad la Reina, Canada Post y el Departamento de
Recursos Naturales de Canadá, y sus funcionarios, empleados y agentes ante cualquier reclamo, demanda o acción, independientemente de la
naturaleza de la causa del reclamo, demanda o acción, en donde se alegue pérdida, costos, gastos, daños o lesiones (incluidas lesiones que
resulten en la muerte), que surja del uso o la posesión de información o los Datos.
Si los Datos para los países adicionales se incluyen o distribuyen con productos de Software de SAP o si el Licenciatario usa datos de países
relevantes, las siguientes notificaciones de copyright/términos para proveedores deben incluirse en los Términos para Licenciatarios, según
corresponda:
Territorio Aviso
Australia ”Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).“
Austria “© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen”
Croacia, Chipre, Estonia, Letonia, “© EuroGeographics”
Lituania, Moldova, Polonia,
Eslovenia y/o Ucrania
Francia The following notice must appear on all copies of the Data, and may also appear on packaging:
“source: © IGN 2009 – BD TOPO ®”
Alemania “Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen” or “Die
Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.”
Gran Bretaña “Based upon Crown Copyright material.”
Grecia “Copyright Geomatics Ltd.”
Hungría “Copyright © 2003; Top-Map Ltd.”
Italia “La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto
prodotta e fornita dalla Regione Toscana.”
Noruega “Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority”
Portugal “Source: IgeoE – Portugal”
España “Información geográfica propiedad del CNIG”
Suecia “Based upon electronic data  National Land Survey Sweden.”
Suiza “Topografische Grundlage:  Bundesamt für Landestopographie.“

8. MÉXICO:
Los términos y condiciones del proveedor de datos HERE que se indican en la Sección 7 del Documento Complementario 5 "Datos de Mapas de
HERE por HERE (HERE)" se aplican como Términos de Transferencia para el Directorio de México.

9. PAÍSES BAJOS (CENDRIS):


A los fines de los términos de transferencia de terceros del Directorio Postal de los Países Bajos, los términos "Usuario Final” o “Usuario Final
Corporativo” se refieren al comprador del Paquete (ya sea directamente a través de una empresa de SAP o de un revendedor), que es la entidad
jurídica que celebra un contrato de licencia de software con una empresa de SAP o con un revendedor para su propio uso interno y/o para el uso
interno de los Afiliados del Paquete; el término "Cuadro de Códigos Postales y Productos Suplementarios" se refiere al archivo con todas las
ciudades/pueblos, calles y códigos postales de los Países Bajos, además de los números de casas o series de números de casa
correspondientes; y el término "Productos Adicionales" se refiere a los productos que admiten el uso del Cuadro de Códigos Postales.
El Usuario Final solo tiene autorización para utilizar el Paquete para uso interno.
No tiene permitido entregar a terceros el Archivo de Direcciones y Códigos Postales y/o Productos Adicionales (independientemente de si están
integrados en el paquete).

10. NUEVA ZELANDA (CORREO DE NUEVA ZELANDA):


La presente sección incluye los términos y condiciones especificados por el Correo de Nueva Zelanda con respecto al uso del Archivo de
Dirección Postal del Correo de Nueva Zelanda, como parte del software suministrado por SAP. Las definiciones de esta sección se aplican
exclusivamente a esta sección. En caso de conflictos entre los términos definidos en esta sección y los términos definidos en el cuerpo principal
del documento sobre Derechos de Uso, prevalecerán los términos definidos en esta sección únicamente en relación con el uso del Archivo de
Dirección Postal del Correo de Nueva Zelanda.
Definiciones
En la presente sección:
Datos se refiere al Archivo de Dirección Postal, cuya descripción detallada se encuentra en www.nzpost.co.nz/sendright, conforme a las
enmiendas que se realicen oportunamente.
Documentación se refiere a la documentación técnica y de los usuarios que proporciona el Correo de Nueva Zelanda con los Datos para permitir
que SAP, los Usuarios Finales o cualquier miembro de su personal utilicen dichos Datos y la información confidencial del Correo de Nueva
Zelanda.
Usuario Final se refiere a toda persona a la que SAP autorice que se le distribuya, se le venda o se le otorgue acceso a los Datos.
Derechos de Propiedad Intelectual incluye el copyright y todos los derechos concedidos en virtud de la legislación, el derecho consuetudinario o
la equidad en relación con las invenciones (incluidas las patentes), las marcas comerciales registradas o no registradas, los diseños registrados o
no registrados, los diseños de circuitos, las bases de datos, las información confidencial, el conocimiento técnico, y otros derechos derivados de la
actividad intelectual de los campos industriales, científicos, literarios o artísticos de cualquier parte del mundo, junto con todos los derechos,
intereses o licencias relacionados con lo anterior.
Software Incorporado se refiere al software que proporciona los servicios de datos de dirección que SAP presta al Usuario Final y que incorpora
los Datos.
Licenciante se refiere al Correo de Nueva Zelanda, New Zealand Post Limited, en Wellington (Nueva Zelanda).
i. El Usuario Final (y todos sus agentes y subcontratistas) solo pueden usar los Datos de conformidad con los términos de la presente sección,
para los fines internos del Usuario Final, y solo como parte del Software Incorporado y/o de cualquier servicio relacionado que SAP brinde al
Usuario Final o en combinación con dicho Software Incorporado o servicio. El Usuario Final debe procurar que los agentes o subcontratistas a
quienes les proporciona los Datos cumpla con los términos del Contrato.
ii. El Usuario Final acepta que los Datos, la Documentación y todos los Derechos de Propiedad Intelectual y demás derechos relacionados con los
Datos y la Documentación serán oportunamente propiedad del Correo de Nueva Zelanda y sus licenciantes (según el caso).

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 73 of 84


iii. El Usuario Final no debe eliminar ni manipular indebidamente ninguna notificación sobre copyright o exención de responsabilidades adjunta o
utilizada en relación con los Datos.
iv. El Usuario Final no tiene derecho de usar ninguna marca comercial, nombre comercial o logotipo del Correo de Nueva Zelanda, salvo que se
indique expresamente lo contrario en la sublicencia que SAP concede al Usuario Final, dentro de los términos de la licencia que el Correo de
Nueva Zelanda otorga a SAP.
v. El Usuario Final no debe, en ningún momento, (a) copiar, reproducir, publicar, vender, alquilar, modificar, extraer ni de ninguna manera
deshacerse de la totalidad o de parte de los Datos, ni enviar o diseminar los Datos a terceros; (b) ni de ninguna manera que no sea autorizada en
el punto (i) más arriba, brindar los Datos a los agentes o subcontratistas del Usuario Final (o permitir que se les brinden los datos o que accedan a
estos) sin el consentimiento previo y por escrito del Correo de Nueva Zelanda; o (c) sublicenciar la totalidad o una parte de los Datos a cualquier
persona, ni pretender o intentar hacerlo, según el caso, a menos que el Correo de Nueva Zelanda indique que lo autoriza expresamente y por
escrito.
vi. El Usuario Final puede efectuar una cantidad razonable de copias de seguridad de los Datos con fines de seguridad. El Usuario Final solo
puede usar dichas copias de seguridad con el objeto de recuperar y retener archivos solamente durante el período de vigencia de la licencia.
vii. Si se rescinde una licencia en virtud de la cual un tercero concedía al Correo de Nueva Zelanda el derecho de incorporar material de dicho
tercero a los Datos, la licencia del Usuario Final con respecto a dicho material también se rescinde, y el Usuario Final debe eliminar, a pedido del
Correo de Nueva Zelanda, dicho material de todas las copias de Datos que posea en un plazo de 90 días.
viii. El Usuario Final no debe realizar declaraciones o reclamos relacionados con los Datos aprobados, recomendados o promocionados por el
Correo de Nueva Zelanda, ni realizar acciones similares o implicarlo, salvo que el Correo de Nueva Zelanda haya otorgado expresamente un
consentimiento por escrito que dé forma y contenido a dicho reclamo.
ix. El Usuario Final debe cumplir con los requisitos de la Ley de Privacidad de 1993 y cualquier otra ley pertinente o regulación relevante con
respecto a su posesión o uso de los Datos.
x. El Usuario Final debe garantizar que su personal, agentes y subcontratistas cumplen con los términos anteriores como si fueran SAP.
xi. El Usuario Final reconoce que el Correo de Nueva Zelanda no ha garantizado que los Datos no tengan errores, omisiones, imprecisiones, virus
u otros códigos destructivos, ni que los Datos se ajusten a los fines del Usuario Final o al uso en un entorno técnico específico.
xii. Al recibir una actualización de los Datos (incluidas como parte de la actualización del Software Incorporado) (denominadas individualmente
"Actualización"), el Usuario Final debe, tan pronto como sea posible, dejar de usar toda versión previa de los Datos (y, en todos los casos, debe
poner fin a dicho uso para finales del período de vigencia de la licencia) y comenzar a usar la Actualización.
xiii. El derecho del Usuario Final de usar cada Actualización finalizará seis meses después de la fecha en la que el Correo de Nueva Zelanda lanzó
dicha Actualización. La rescisión por adelantado de la licencia de SAP por parte del Correo de Nueva Zelanda no afectará el derecho del Usuario
Final de usar los Datos, siempre que la rescisión por adelantado no se deba ni esté relacionada con un acto u omisión del Usuario Final.
xiv. El Usuario Final debe mantener el estado de confidencialidad de la información confidencial del Correo de Nueva Zelanda, incluidos los Datos.
xv. El Usuario Final reconoce y acuerda que Land Information New Zealand ("LINZ") y la Corona poseen de manera exclusiva y absoluta cierto
material que ha sido concedido bajo licencia al Correo de Nueva Zelanda e incorporado a los Datos, y LINZ y la Corona no ceden copyright o
ningún otro derecho de propiedad intelectual sobre dicho material al Correo de Nueva Zelanda, a SAP o al Usuario Final. El Usuario Final
reconoce y acuerda que LINZ y la Corona no deben, bajo ninguna circunstancia, ser responsables de ninguna pérdida o daño (incluso si LINZ o la
Corona han sido informados acerca de la posibilidad de dicho daño o pérdida, e incluidos, sin ninguna limitación, cualquier pérdida directa,
indirecta, consecuente, de beneficios, de datos o por interrupción de la actividad comercial) sufridos por el Usuario Final o cualquier otra persona
en conexión con este Contrato. En caso de que no se aplique o no se pueda cumplir alguna exclusión de la responsabilidad de LINZ o de la
Corona descrita en esta cláusula, la responsabilidad de LINZ y de la Corona según este Contrato o en relación con este, o que surja del uso,
reproducción, modificación o creación de compilaciones o de trabajos derivados de los Datos (por el Usuario Final o cualquier otra persona), ya
sea que esa responsabilidad surja extracontractualmente (incluso por negligencia), por equidad o por cualquier otra razón, debe limitarse a las
tarifas que haya pagado el Correo de Nueva Zelanda por el material incorporado en los Datos que hayan causado la pérdida o el daño, exclusivas
de los impuestos sobre bienes. Para los propósitos de Ley de contratos (contractual) de 1982, esta cláusula concede un beneficio a, y debe
hacerse cumplir por, LINZ y la Corona.
xvi. El Usuario Final acuerda y declara que adquiere los Datos y toda Documentación relacionada con propósitos comerciales y que la Ley de
Garantías del Consumidor de 1993 (Nueva Zelanda) no aplica.
xvii. El Usuario Final debe eximir y mantener indemne al Correo de Nueva Zelanda ante cualquier reclamo, proceso judicial, daño, obligación,
pérdida, costo o gasto (incluidos los costos legales de un abogado o propio cliente), ya sea que surja en virtud de un contrato, acuerdo
extracontractual (incluida la negligencia) o de otro modo, relacionado o no con un incumplimiento de los términos anteriores por parte del Usuario
Final o con el uso de los Datos por parte del Usuario Final o cualquier otra persona que haya obtenido los Datos por medio del Usuario Final. La
responsabilidad total del Usuario Final ante el Correo de Nueva Zelanda, en virtud de la cláusula xvii, no superará los $250.000.
xviii. El Correo de Nueva Zelanda debe tener derechos para hacer cumplir los términos anteriores para los fines de la Ley de Contratos
(contractual) de 1982 y tiene derecho de rescindir el derecho del Usuario Final de usar los Datos en caso de incumplimiento del Usuario Final de
dichos términos.

11. RUSIA:
Los términos y condiciones del proveedor de datos HERE que se indican en la Sección 7 del Documento Complementario 5 "Datos de Mapas de
HERE por HERE (HERE)" se aplican como Términos de Transferencia para los datos postales de Rusia.

12. ESPAÑA (DEYDE):


El Licenciatario reconoce que DEYDE-STREETFILES, que se usan en el Directorio postal de España en todas las versiones de Data Services y
Data Quality Management, son propiedad intelectual de DEYDE.

13. DIRECTORIO POSTAL DE SUIZA (SCHWEIZERISCHE POST):


Los Licenciatarios no están autorizados a extraer ningún dato provisto. Los Licenciatarios están autorizados a utilizar el producto únicamente para
llevar a cabo tareas de validación. Por otro lado, los Licenciatarios no están autorizados a utilizar los datos para proporcionar servicios a otras
personas jurídicas. Cualquier uso con otras personas jurídicas requiere una licencia aparte.

14. TOM TOM:


Restricciones para terceros
A. Disposiciones adicionales para los datos de MultiNet® de Noruega. Se prohíbe el uso, por parte del Usuario Final, de los datos de MultiNet® de
Noruega para crear mapas digitales o impresos con un fin general comercial que sean similares a los productos nacionales básicos de la Norwegian
Mapping Authority.
B. Disposiciones adicionales con respecto a los datos de China: El Usuario Final acepta que todo Producto Licenciado que contenga datos de China
podrá estar sujeto a términos y condiciones adicionales, que se proporcionarán al Usuario Final cuando estén disponibles para TomTom. No se puede
exportar de China los datos de China.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 74 of 84


C. Disposiciones adicionales con respecto a los datos de la India: El Usuario Final acepta que todo Producto Licenciado que contenga datos de la India
podrá estar sujeto a términos y condiciones adicionales, que se proporcionarán al Usuario Final cuando estén disponibles para TomTom.
D. Disposiciones adicionales con respecto a los datos de Corea: El Usuario Final acepta que todo Producto Licenciado que contenga datos de Corea
podrá estar sujeto a términos y condiciones adicionales, que se proporcionarán al Licenciatario cuando estén disponibles para TomTom. No se puede
exportar de Corea los datos de Corea.
E. A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, se aplican las siguientes restricciones a los Productos de TomTom Licenciados: los códigos postales
alfanuméricos de 6 dígitos de Canadá, incluidos en el Producto Licenciado, no pueden utilizarse para el envío masivo por correo de artículos a través
del sistema de correo canadiense. Asimismo, los códigos postales alfanuméricos de 6 dígitos de Canadá deben estar totalmente incluidos en la
Aplicación Autorizada y no se podrán extraer. Los códigos postales de Canadá no se pueden visualizar o utilizar para buscar códigos postales en
Internet; tampoco se pueden extraer o exportar de ninguna aplicación para utilizar en la creación de cualquier otra aplicación o conjuntos de datos. Sin
perjuicio de lo anterior, un Usuario Final podrá opcionalmente corregir o derivar códigos postales de Canadá utilizando Productos de Valor Agregado,
pero solo como parte de la información de dirección para las ubicaciones (por ejemplo, de los puntos de entrega y depósitos) que se hayan configurado
en los Productos de Valor Agregado y, de manera opcional, extraer datos para fines de gestión de la flota.
F. Disposiciones adicionales con respecto a los Productos Licenciados de Norteamérica de los Puntos Prémium de Interés: Queda terminantemente
prohibido utilizar los Puntos Prémium de Interés de Norteamérica para (a) aplicaciones relacionadas con el enrutamiento de llamadas telefónicas; (b)
aplicaciones con pantallas emergentes; (c) director de CD-ROM de otro producto de directorio derivado; (d) servicios de verificación; (e) servicios de
identificador de llamada; y (f) servicios de verificación de lead de marketing en línea.
Se aplicarán las siguientes restricciones al uso del componente del Ícono de la Marca:
El Usuario Final acepta que el uso del componente del Ícono de la Marca está sujeto a los términos y condiciones estipulados en el presente Contrato y
que podría haber restricciones, condiciones y términos de terceros adicionales a los cuales también estará sujeto el uso del componente del Ícono de la
Marca, que se proporcionarán periódicamente al Usuario Final en las notas de release del producto.
G. Disposiciones adicionales del Usuario Final:
El Usuario Final no utilizará la Aplicación Autorizada para crear (o colaborar en la creación) una base de datos de mapas digitales. Una "base de datos
de mapas digitales" se refiere a una base de datos de datos geoespaciales que incluye los siguientes atributos e información: (x) geometría de rutas y
nombres de calles; o (y) atributos de enrutamiento que permiten la navegación en turnos de dicha geometría de rutas; o (z) latitud y longitud de
direcciones individuales y rangos numéricos de casas.
El Usuario Final no utilizará la Aplicación Autorizada para brindar información competitiva sobre TomTom o sus productos a terceros.
La Aplicación Autorizada no podrá utilizarse para navegación en vuelo.
En caso de que un Usuario Final sea una entidad gubernamental, deberá incluir el un texto sustancialmente similar al siguiente:
DERECHOS DEL GOBIERNO DE LOS EE. UU. Si el Usuario Final es un organismo, departamento u otra entidad del gobierno de los Estados Unidos,
o se encuentra financiado, en todo o en parte, por el gobierno de los Estados Unidos, el uso, la duplicación, la reproducción, el lanzamiento, la
modificación, la divulgación o la transferencia de este producto comercial y la documentación que lo acompaña se encontrará restringido, de
conformidad con los derechos LIMITADOS o RESTRINGIDOS que se describen en las disposiciones de DFARS o FAR aplicables. En caso de conflicto
entre las disposiciones de FAR y/o DFARS que puedan aplicarse a este Producto Licenciado, prevalecerá la interpretación que brinde mayores
limitaciones a los derechos del gobierno. El contratista/fabricante es TomTom North America, Inc., 11 Lafayette Street, Líbano, NH 03766-1445.
Teléfono: 603.643. 0330. Los Productos Licenciados de TomTom están protegidos con copyright © 2006-201_ by TomTom. TODOS LOS DERECHOS
RESERVADOS. A los fines de cualquier disposición sobre divulgación pública conforme a la legislación local, estatal o federal, se acuerda que los
Productos Licenciados de TomTom son un secreto comercial y u producto comercial propietario que no está sujeto a divulgación.
Si el Usuario Final es un organismo, departamento u otra entidad gubernamental de nivel estatal, el gobierno de los Estados Unidos u otra entidad
pública o que se encuentre financiada, en todo o en parte, por el gobierno de los Estados Unidos, el Usuario Final acuerda, mediante el presente
documento, proteger los Productos Licenciados de TomTom de la divulgación pública y considerar dichos Productos exentos de toda regulación, ley,
normativa o código, incluida la Ley de transparencia de pagos a médicos (Sunshine Act), la Ley de registros públicos (Public Records Act), la Ley de
libertad de la información (Freedom of Information Act) y sus equivalentes, que permita el acceso público y/o la reproducción o el uso de los Productos
Licenciados de TomTom. En caso de que dicha exención se vea cuestionada por dichas leyes, se considerará que el presente contrato fue violado y,
por lo tanto, todos los derechos de conservar copias o utilizar los Productos Licenciados de TomTom se extinguirán y se considerarán inmediatamente
nulos. Se deberán destruir inmediatamente todas las copias de los Productos Licenciados de TomTom que posea el Licenciatario. Si un tribunal
competente considera esta disposición nula y no aplicable, en todo o en parte, por cualquier motivo, el presente contrato se extinguirá y se considerará
nulo, en su totalidad. Por lo tanto, se deberán destruir inmediatamente todas las copias de los Productos Licenciados de TomTom.
Detalles y disposiciones adicionales de los Productos Licenciados
A. Disposiciones adicionales solo para los datos de MultiNet® de Noruega. Se prohíbe el uso, por parte del Licenciatario, de los datos de MultiNet® de
Noruega para crear mapas digitales o impresos con un fin general que sean similares a los productos nacionales básicos de la Norwegian Mapping
Authority. (Toda Aplicación Autorizada de los datos de MultiNet® de Noruega se considerará similar a los productos nacionales básicos de la
Norwegian Mapping Authority si dicha Aplicación Autorizada tiene cobertura nacional o regional y, al mismo tiempo, tiene un contenido, una escala y un
formato similar a los productos nacionales básicos de la Norwegian Mapping Authority).
B. Disposiciones adicionales con respecto a los datos de China: El Licenciatario acepta que todo Producto Licenciado que contenga datos de China
podrá estar sujeto a términos y condiciones adicionales, que se proporcionarán al Licenciatario cuando estén disponibles para TomTom. No se puede
exportar de China los datos de China.
C. Disposiciones adicionales con respecto a los datos de la India: El Licenciatario acepta que todo Producto Licenciado que contenga datos de la India
podrá estar sujeto a términos y condiciones adicionales, que se proporcionarán al Licenciatario cuando estén disponibles para TomTom.
D. Disposiciones adicionales con respecto a los datos de Corea: El Licenciatario acepta que todo Producto Licenciado que contenga datos de Corea
podrá estar sujeto a términos y condiciones adicionales, que se proporcionarán al Licenciatario cuando estén disponibles para TomTom. No se puede
exportar de Corea los datos de Corea. No se pueden enviar datos a los Usuarios Finales en un formato abierto (como ESRI shapefile).
E. A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, se aplican las siguientes restricciones a los Productos de TomTom Licenciados: los códigos postales
alfanuméricos de 6 dígitos de Canadá, incluidos en el Producto Licenciado, no pueden utilizarse para el envío masivo por correo de artículos a través
del sistema de correo canadiense. Asimismo, los códigos postales alfanuméricos de 6 dígitos de Canadá deben estar totalmente incluidos en la
Aplicación Autorizada y no se podrán extraer. Los códigos postales de Canadá no se pueden visualizar o utilizar para buscar códigos postales en
Internet; tampoco se pueden extraer o exportar de ninguna aplicación para utilizar en la creación de cualquier otra aplicación o conjuntos de datos. Sin
perjuicio de lo anterior, un Usuario Final podrá opcionalmente corregir o derivar códigos postales de Canadá utilizando Productos de Valor Agregado,
pero solo como parte de la información de dirección para las ubicaciones (por ejemplo, de los puntos de entrega y depósitos) que se hayan configurado
en los Productos de Valor Agregado y, de manera opcional, extraer datos para fines de gestión de la flota.
F. Disposiciones adicionales con respecto a los Productos Licenciados de Norteamérica de los Puntos Premium de Interés: Queda terminantemente
prohibido utilizar los Puntos Premium de Interés de Norteamérica para (a) aplicaciones relacionadas con el enrutamiento de llamadas telefónicas; (b)
aplicaciones con pantallas emergentes; (c) director de CD-ROM de otro producto de directorio derivado; (d) servicios de verificación; (e) servicios de
identificador de llamada; y (f) servicios de verificación de lead de marketing en línea. Los Puntos Locales de Interés de Norteamérica no pueden
licenciarse a las siguientes empresas, a sus empresas de propiedad común o alias: Acxiom, Accudata, Allant, Alliance Data, eBeureau, Equifax,
Experian, Knowledgebase Marketing, ChoicePoint, Harte-Hanks, Infutor, Donnelley Marketing, infoGroup, Trans Union, Transaction Network Services y
LexisNexis.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 75 of 84


Se aplicarán las siguientes restricciones al uso del componente del Ícono de la Marca:
El Licenciatario acepta que el uso del componente del Ícono de la Marca está sujeto a los términos y condiciones estipulados en el presente Contrato y
que podría haber restricciones, condiciones y términos de terceros adicionales a los cuales también estará sujeto el uso del componente del Ícono de la
Marca, que se proporcionarán periódicamente al Usuario Final en las notas de release del producto.
G. Notificaciones sobre copyright. El Licenciatario expondrá, de manera perceptible, todas las notificaciones de copyright vigentes y aplicables de los
Productos Licenciados de TomTom, en virtud de la Cláusula 10.5 "Notificación sobre Derechos de Propiedad Intelectual" de cada Aplicación
Autorizada, que se basa en lo siguiente:
1. MultiNet®. A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: “Data Source © <current year> TomTom”; and, in addition,
“based on”:
(a) Datos MultiNet® de Austria. A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: “© BEV, GZ 1368/2003.”
(b) Datos MultiNet® de Dinamarca. A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: “© DAV, violation of these copyrights
shall cause legal proceedings.”
(c) Datos MultiNet® de Francia. A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: [para una aplicación autorizada para
unidades de navegación: “© IGN France.”] / [for an Authorized Application for Geographic Information Systems: “Georoute © IGN France.”] / [for an
Authorized Application for navigational products: “Michelin data © Michelin 20__”]
(d) Datos MultiNet® de Indonesia. A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: “® Base data Bakosurtanal”
(e) Datos MultiNet® de Gran Bretaña. A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: “Contains Ordnance Survey data ©
Crown copyright and database right [current year]” and “Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right [current year]”
(f) Datos MultiNet® de Irlanda del Norte. A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: “Ordnance Survey of Northern
Ireland.”
(g) Datos MultiNet® de Noruega. A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: “© Norwegian Mapping Authority, Public
Roads Administration / © Mapsolutions.”
(h) Datos MultiNet® de Rusia: A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: “© Roskartographia”
(i) Datos MultiNet® de Suiza. A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: “© Swisstopo.”
(j) Datos MultiNet® de los Países Bajos. A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: “Topografische onderground
Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2013.”
2. MultiNet® Norteamérica: A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: “© 2006 – 2013_ TomTom. All rights reserved.
This material is proprietary and the subject of copyright protection and other intellectual property rights owned or licensed to TomTom. TomTom is an
authorized user of selected Statistics Canada computer files and distributor of derived information products under Agreement number 6776. The product
is sourced in part from Statistics Canada computer files, including 2010 Road Network File (RNF), 92-500-G and 2006 Census Population and Dwelling
Count Highlight Tables, 97-550-XWE2006002. The product includes information copied with permission from Canadian authorities, including © Canada
Post Corporation, GeoBase®, and Department of Natural Resources Canada, All rights reserved. The use of this material is subject to the terms of a
License Agreement. You will be held liable for any unauthorized copying or disclosure of this material.”
3. MultiNet® Correo: A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: “© 2006 – 2013_ TomTom. All rights reserved. This
material is proprietary and the subject of copyright protection and other intellectual property rights owned or licensed to TomTom. The product includes
information copied with permission from Canadian authorities, including © Canada Post Corporation, All rights reserved. The use of this material is
subject to the terms of a License Agreement. You will be held liable for any unauthorized copying or disclosure of this material.”
4. Puntos Premium de Interés de Norteamérica: A partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, la notificación de copyright es: “© 2006-2013 TomTom. All
rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned
by TomTom or its suppliers. Portions of the POI database contained in Local Points of Interest North America have been provided by Localeze. The use
of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil
liabilities.”

15. REINO UNIDO (ROYAL MAIL)


PREÁMBULO
Los siguientes términos constituyen el contrato de licencia de usuario para los Datos PAF®.
Las entidades del Sector Público que operan dentro del Reino Unido también deben celebrar un contrato de Licencia del Sector Público directo con
Royal Mail. SAP requerirá que el Licenciatario proporcione evidencia de tal licencia válida.
Las licencias del Grupo Corporativo están disponibles celebrando también un contrato de licencia directa con Royal Mail. SAP requerirá que el
Licenciatario proporcione evidencia de tal licencia válida.
El Usuario Final acuerda notificar al Proveedor de Soluciones y/o a los Proveedores de Soluciones de Terceros inmediatamente sobre los cambios de
licenciamiento y/o si se supera la categoría licenciada.
DEFINICIONES E INTERPRETACIÓN
En esta Licencia los siguientes términos tienen estos significados:
Cliente de Terceros un cliente de un Servicio a Terceros
Servicio a Terceros un servicio que incluye la Depuración de Datos de una Base de Datos del Cliente y el suministro
de la Base de Datos del Cliente Depurada al cliente relevante
Base de Datos del Cliente una base de datos del cliente de un Usuario Final
Depuración de datos el procesamiento de registros de datos existentes con los Datos PAF®:
(a) inclusive validar, cambiar el formato, corregir o adjuntar datos adicionales a esos registros,
e
(b) incluido el uso de los Datos PAF® dentro de las aplicaciones de captura de dirección, pero
(c) sin incluir la Extracción de datos (así sea llevado a cabo por una aplicación de captura de
direcciones o de otra forma),
y la Depuración debe leerse en consecuencia.
Usuario Final una entidad legal individual que un Licenciatario puede permitirle usar los Datos PAF® mediante
sus Usuarios en conformidad con la Licencia
Términos para Usuarios los términos establecidos en la Licencia
Finales
Datos extraídos datos generados como resultado de una Extracción de Datos
Licencia estos términos desarrollados en base a la sección "Preámbulo", la sección "Definiciones e
Interpretación" y la sección "Términos de Licencia"
Datos PAF® Base de datos de Royal Mail conocida como PAF®, e incluida la base de datos conocida como el
"Archivo de alias"
Solución un producto o servicio u otra solución que se beneficia de los Datos PAF® o los incluye (incluida la
disposición de los Datos PAF® en sí misma), de cualquier forma, producidos o distribuidos y así
incluyan o no otras funcionalidades, servicios, software o datos

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 76 of 84


Sustancialmente Todas las una base de datos que por su cuenta o como parte de otra base de datos incluye todas o
Bases de Datos sustancialmente todas las direcciones del Reino Unido o Inglaterra, Gales, Escocia o Irlanda del
Norte
Usuario una persona autorizada por un Usuario Final para utilizar una Solución
TÉRMINOS DE LA LICENCIA
1. Uso permitido de las Soluciones por parte de los Usuarios Finales
Los Usuarios Finales pueden utilizar libremente los Datos PAF® Data en Soluciones en conformidad con estos Términos de Usuario Final.
2. Condiciones de uso
(a) Los Usuarios Finales no deben realizar copias de los Datos PAF® excepto que así lo permitan estos Términos del Usuario Final o sea
razonablemente necesario para copias de respaldo, seguridad, continuidad comercial y pruebas del sistema.
(b) Los Usuarios Finales pueden utilizar Datos PAF® para la Extracción de Datos pero los Datos Extraídos:
(i) solo permiten el acceso de los Usuarios, y
(ii) no deben suministrarse ni debe proporcionarse acceso a ellos a un tercero.
(c) Los Usuarios Finales proporcionan datos Depurados a terceros siempre que:
(i) ese suministro sea un Servicio a Terceros, el Usuario Final y los Clientes de Terceros cumplan con las restricciones del Anexo 4, y
(ii) si dichas bases de datos son Sustancialmente Todas las Bases de Datos:
(A) estas bases de datos no están declaradas ni conservadas como bases de datos de direcciones maestra, original o integral u otra
descripción similar,
(B) el acceso se proporciona en el curso del suministro normal de datos del Usuario Final o las actividades comerciales de rutina y no se
lleva a cabo como un negocio por derecho propio, y
(C) la disposición incluye una notificación destacada que los datos Depurados relevantes se han depurado con los Datos PAF®.
(d) Los Usuarios Finales no deben permitir el acceso, visualización o comunicación con el público a ninguna Solución, excepto para los fines de la
captura o confirmación de los detalles de dirección de terceros.
(e) Excepto que se establezca en estos Términos del Usuario Final, los Usuarios Finales no deben:
(i) transferir, asignar, vender o licenciar Soluciones o su uso a ninguna otra persona.
(ii) usar Soluciones para crear un producto o servicio distribuido o vendido a un tercero que depende de cualquier uso de los Datos PAF®,
incluido copiar, buscar o consultar, publicar, analizar, modificar o cambiar el formato, o
(iii) copiar, reproducir, extraer, reutilizar o publicar Soluciones o cualquiera de ellos.
3. Subcontratación
Los Usuarios Finales pueden proporcionar Datos PAF® a sus subcontratistas que pueden utilizar en la medida de lo necesario para:
(a) la disposición de los servicios de tecnología de la información al Usuario Final, o
(b) actuar en nombre del Usuario Final
en cada caso a los fines comerciales propios del Usuario Final y no aquellos del subcontratista y siempre que cada subcontratista acuerde respetar las
restricciones sobre el uso de los Datos PAF® contenidas en estos Términos del Usuario Final y que el Usuario Final sea responsable de cualquier
infracción a estos términos por tales subcontratistas.
4. Derechos Personales
Los derechos del Usuario Final son personales, limitados y no transferibles.
5. Notificación IPR del Royal Mail
El Usuario Final reconoce que Royal Mail es el propietario de los derechos de propiedad intelectual en los Datos PAF® y la marca PAF® y no adquiere
ni concede derechos para utilizar estos derechos de propiedad intelectual de forma diferente de lo establecido en estos Términos del Usuario Final.
6. Cesación de uso de los Datos PAF®
Los Usuarios Finales deben dejar de utilizar los Datos PAF® si su derecho a utilizarse es cancelado y también deben destruir todas las copias de Datos
PAF® que puedan tener.
7. Uso de PAF® por Usuarios
Los Usuarios Finales deben asegurarse de que:
(a) estos Términos del Usuario Final vinculen a sus Usuarios.
(b) solo sus Usuarios hagan uso de los derechos de Soluciones y Datos PAF® concedidos a los Usuarios Finales de acuerdo a estos Términos del
Usuario Final, y
(i) en caso de la cancelación o vencimiento de los derechos de los Usuario Finales a utilizar las Soluciones y Datos PAF®, los derechos de los
Usuarios también deberán cesar.

16. EE. UU. – CONTRATOS DE SUBLICENCIA DE USPS


1. Límites en el Uso de los Datos
1.1 Opción de directorio postal certificado por USPS para DPV y Lacslink. En caso de que el Licenciatario active las funciones de bloqueo del
Software y desee desbloquearlas, el Licenciatario acuerda proporcionar determinada información relacionada con el propietario de la lista, detalles
del registro de bloqueo y origen del registro de bloqueo, incluidos, entre otros, el tipo de lista, el propietario de la lista si se alquiló y demás
información para el seguimiento, según lo requiera el Licenciante o USPS.
2. Restricciones geográficas específicas
a. Los productos del USPS (US Postal Service; servicio postal de los EE. UU.) se pueden vender únicamente dentro de los EE. UU. y no están
disponibles fuera de dicho país.
b. LOS PRODUCTOS DEL DIRECTORIO NACIONAL DE LOS EE. UU. SE PUEDEN VENDER EN TODO EL MUNDO.
c. LOS PRODUCTOS ESPECIALIZADOS, COMO LACSLINK, SUITELINK, NCOALINK, DPV, DSF2 (USPS DELIVERY SEQUENCE FILE) Y RDI,
SE PUEDEN VENDER ÚNICAMENTE A PERSONAS O ENTIDADES DE LOS EE. UU. Y PARA SER USADOS DENTRO DE LOS EE. UU.
LA INTERFAZ DE NCOALINK SE PUEDE VENDER ÚNICAMENTE A PERSONAS AUTORIZADAS POR EL USPS PARA ADQUIRIR DATOS DE
NCOALINK. (NOTA: SOLAMENTE NOSOTROS VENDEMOS LA INTERFAZ DE NCOALINK, Y LOS CLIENTES DEBEN ADQUIRIR LOS DATOS
PARA NCOALINK DIRECTAMENTE EN EL USPS Y DEBEN CONTAR CON CERTIFICACIÓN PARA PODER ADQUIRIR DICHOS DATOS EN EL
USPS.)
16.1 SUITELINK DE USPS:
1. El derecho del Licenciatario de usar la Interfaz certificada CASS y el Producto SuiteLink debe estar estrictamente limitado para su uso sólo dentro
de los Estados Unidos de América;
2. El derecho del Licenciatario de usar la Interfaz certificada CASS y el Producto SuiteLink debe estar estrictamente limitado para mejorar las
direcciones de entrega empresarial en edificios con ocupaciones múltiples para usarse para cartas, cajas, postales, paquetes, folletos, revistas,
publicidades, libros y demás material impreso y cualquier otro elemento que vaya a ser entregado por USPS.
3. El Licenciatario no tiene derecho a sublicenciar, vender, ni distribuir, reproducir, realizar o preparar trabajos derivados de la Interfaz o del Producto
SuiteLink.
4. El Licenciatario acepta que:
a. La Interfaz certificada CASS y el Producto SuiteLink están bajo licencia de USPS;

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 77 of 84


b. Es un sublicenciatario con una licencia de SAP de USPS y que no obtiene del Licenciante mayores derechos que los permitidos en virtud
del contrato de licencia de SAP con USPS;
5. El Licenciatario estará estrictamente limitado a usar la Interfaz certificada de CASS y el Producto SuiteLink sólo como un componente de los
productos Data Quality y Data Services de SAP.
16.2 NCOALINK DE USPS
1. El Licenciatario no tiene derechos sobre la Interfaz NCOALink bajo este contrato más que para usarla como un componente de los productos Data
Quality y Data Services del Licenciante en conjunción con el producto de datos NCOALink para actualizar una lista, sistema, grupo u otra
recopilación de al menos 100 nombres y direcciones únicas (de aquí en más "Listas de correo") utilizadas para ponerle dirección a cartas, cajas,
postales, paquetes, folletos, revistas, publicidades, libros u otro material impreso y cualquier otro elemento a entregar manipulado por el Servicio
postal de los Estados Unidos (de aquí en más "Entregables") para la entrega por el Servicio postal de los Estados Unidos (de aquí en más "USPS").
2. El Licenciatario no tiene derecho a desarrollar o usar ningún producto, servicio, interfaz ni ningún elemento o tecnología relacionada con NCOALink
para recopilar o mantener una lista o una recopilación de nombres y direcciones o direcciones sólo de recién mudados o para crear otros productos
o bases de datos o recopilaciones de información relacionada con recién mudados, historiales de cambios de domicilio, listas de historiales de
residentes, u otras fuentes de información o datos basados en información recibida de o a través de los datos o la tecnología NCOALink con el fin
de alquilar, vender, transferir, revelar, poner a disposición o proporcionar de otra manera dicha información a una entidad que no esté relacionada
con el Licenciatario.
3. Con el fin de la comunicación con las direcciones de las Listas de correo del Licenciatario y con el fin de guardar un registro, sin embargo, el
Licenciatario tiene permitido retener direcciones actualizadas, siempre y cuando no las utilice en incumplimiento con el párrafo 2 anterior, de
individuos o entidades con los cuales el Licenciatario tiene o tuvo una relación de negocios, en conexión con los cuales el Licenciatario usará la
dirección actualizada; sin embargo, estas direcciones actualizadas sólo pueden ser utilizadas por el Licenciatario y el Licenciatario puede usarlas
sólo para llevar a cabo sus fines organizacionales en conexión con ese individuo o entidad y no puede transferirlas, revelarlas, licenciarlas ni
distribuirlas a otra entidad o individuo, sea cual fuere, y otras entidades o individuos no pueden usarlas.
4. Ninguna Lista de correo exclusiva que contenga registros de direcciones ya sean viejas o actualizadas correspondientemente, ni ningún servicio,
producto o sistema de listas que pueda usarse para vincular registros de direcciones viejas o actualizadas correspondientemente, si se actualizó
mediante el uso de NCOALink, puede ser alquilada, vendida, transferida, revelada, puesta a disposición ni proporcionada de otra manera, en su
totalidad o en parte, a sus clientes o a cualquier otro individuo o entidad.
5. El derecho del Licenciatario de usar la Interfaz NCOALink está estrictamente limitado al uso sólo dentro de los Estados Unidos, sus territorios y
posesiones.
6. Con respecto a la Interfaz, el Licenciatario tiene el derecho sólo de actualizar sus Listas de correo para preparar Elementos a entregar que serán
depositados por el USPS.
7. El Licenciatario no tiene derecho a sublicenciar, vender, ceder o transferir de otro modo derechos en la Interfaz, ni a reproducir, realizar, intentar
mejorar, aplicar ingeniería reversiva, modificar o cambiar de otra manera, ni a preparar trabajos derivados de la Interfaz. Cualquier intento de
sublicenciar, vender, ceder, o transferir de otro modo derechos en la Interfaz o distribuir de otro modo la Interfaz será anulado.
8. El Licenciatario acepta que:
a. USPS es propietario de los datos, la tecnología y el sistema de NCOALink en su totalidad, incluido lo utilizado en el desarrollo de la Interfaz;
b. USPS es propietario y tiene los derechos sobre la marca comercial NCOALink y sobre las marcas comerciales registradas UNITED STATES
POSTAL SERVICE®, POSTAL SERVICE ®, US POSTAL SERVICE®, y USPS®;
c. SAP proporciona la Interfaz como un componente de sus productos al Licenciatario únicamente para ser utilizada con el Producto NCOALink
bajo una licencia no exclusiva y de distribución limitada de USPS; y
d. los derechos que el Licenciatario obtiene mediante esta licencia son derivados del contrato de SAP con USPS, y el licenciatario no obtiene de
SAP mayores derechos que los que SAP obtiene de USPS, excepto el derecho específico del Licenciatario de usar la Interfaz NCOALink para
acceder a los datos de NCOALink.
9. El Licenciatario está estrictamente limitado a usar la Interfaz sólo como un componente de los productos Data Quality y Data Services de SAP.
10. El Licenciatario reconoce y acepta que el Licenciatario no tiene derecho a sublicenciar, vender, distribuir, reproducir ni mostrar marcas comerciales
de USPS ni a vender la Interfaz u otros productos bajo marcas comerciales de USPS.
16.3 CONTRATO DE SUBLICENCIA DE DPV:
Este Contrato de sublicencia ("Sublicencia") entre SAP y el Licenciatario, sus subsidiarias y empresas afiliadas, actuales o futuros ("Sublicenciatarios")
estipula términos adicionales requeridos por el Servicio postal de los Estados Unidos ("USPS") con respecto al uso por parte del Sublicenciatario de la
opción DPV con otro software de SAP con certificación CASS.
Para los fines de esta Sublicencia, Delivery Point Validation ("DPV", Validación de punto de entrega) se refiere al nuevo producto tecnológico patentado
de USPS, diseñado para ayudar a prestadores de servicios de correo a validar la precisión de los datos de las direcciones directamente hasta el punto
de entrega físico. El proceso de DPV no puede ceder un código ZIP+4 ni responderá a una dirección que no tenga un código ZIP+4.
1. El sublicenciatario entiende que USPS suministra el producto DPV mediante una licencia especial con el fin de proteger la propiedad intelectual
patentada de USPS y su cumplimiento con las restricciones del Título 39 USC § 412.
2. El Sublicenciatario acepta que la información de direcciones contenida dentro del producto DPV está sujeta al Título 39 USC § 412. El
Sublicenciatario tomará todas las medidas necesarias para asegurar el Producto DPV de manera que cumpla totalmente con las restricciones de
la Sección 412 que prohíben la divulgación de las listas de direcciones.
3. El Sublicenciatario acepta que el producto DPV es confidencial y propiedad patentada de USPS. El Sublicenciatario también acepta que USPS es
el único propietario de los copyrights y demás derechos de propiedad del Producto DPV.
4. El Sublicenciatario no usará la tecnología del producto DPV para recopilar artificialmente una lista de Puntos de Entrega que aún no posea el
Sublicenciatario ni para crear otros productos derivados basándose en la información recibida de la tecnología del producto DPV o a través de ella.
5. Ninguna lista de direcciones exclusiva del Sublicenciatario ni ningún producto de servicios u otros sistemas de Registros que contengan atributos
de direcciones actualizados mediante el procesamiento con DPV serán alquilados, vendidos, distribuidos o proporcionados de otro modo, en su
totalidad o en parte, a un tercero con algún fin que contenga atributos de direcciones derivados del procesamiento con DPV. El Sublicenciatario no
usará la tecnología de DPV para generar artificialmente registros de direcciones ni para crear listas de correo.
6. El procesamiento con el Producto DPV requiere que el Sublicenciatario tenga acceso a la información de direcciones que aparece en las piezas de
correo. Para garantizar la confidencialidad de esta información de direcciones, ningún empleado ni antiguo empleado del Sublicenciatario puede,
en ningún momento, divulgar a un tercero información de direcciones obtenida en la realización de este contrato. El Sublicenciatario acuerda
controlar y restringir el acceso a la información de direcciones a personas que la necesiten para realizar trabajos de conformidad con este contrato
y prohibir la reproducción no autorizada de esta información. Debido a la naturaleza sensible de la información confidencial y exclusiva contenida
en el Producto DPV, el Sublicenciatario acepta que el uso y/o la divulgación no autorizada del DPV dañarán de forma irreparable la propiedad
intelectual de USPS. Por lo tanto, el Sublicenciatario (i) acepta compensar a USPS por el uso y/o la divulgación no autorizada con una tasa que
triplique (3 veces) las tarifas anuales actuales que se cobren al Sublicenciatario conforme al presente documento; y (ii) acceder a tal desagravio
por mandato judicial o equivalente según lo considere apropiado un tribunal de jurisdicción competente.
7. NI SAP NI USPS SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA FALLA O DEFICIENCIA EN EL DISEÑO, EL RENDIMIENTO, ETC. DE DPV, NI POR
LOS DAÑOS DE NINGÚN TIPO QUE SURJAN DE DICHA FALTA O DEFICIENCIA, O QUE TENGAN ALGÚN TIPO DE RELACIÓN O
CONEXIÓN CON ELLA. EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE SAP O DE USPS (UNITED STATES POSTAL SERVICE, SERVICIO

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 78 of 84


POSTAL DE LOS EE. UU.) ANTE EL SUBLICENCIATARIO, DE ACUERDO CON ESTE CONTRATO, SI EXISTE ALGUNA, EXCEDERÁ LA
PORCIÓN PROPORCIONAL DE LA TARIFA DE LICENCIA ANUAL PARA DPV.
8. SAP acepta eximir de responsabilidad, defender e indemnizar al Sublicenciatario en caso de violación de cualquier copyright, marca comercial o
marca de servicio de los EE. UU. en el DPV suministrada al Sublicenciatario en virtud de este Contrato. La obligación anterior no será aplicable a
menos que el Sublicenciatario haya informado a SAP dentro de los cinco (5) días corridos de la demanda o acción denunciando dicha violación y
que se le hayan brindado tantas oportunidades como lo permitan las leyes, reglas, o regulaciones correspondientes para participar de la defensa
consecuente. Además, el Sublicenciatario acepta eximir de responsabilidad, defender e indemnizar a SAP y a USPS y sus funcionarios, agentes,
representantes y empleados de todo reclamo, pérdida, daño, acción, causa de acción, gasto y/o responsabilidad resultante de, establecido por o a
causa de cualquier lesión o daño recibido o soportado por cualquier persona, personas o propiedad derivada de, que suceda por o que sea
atribuible al desempeño del Sublicenciatario de conformidad o en relación con este Contrato, y que resulte, total o parcialmente, de cualquier
incumplimiento de este Contrato o de la negligencia o la conducta indebida intencional, incluida la divulgación no autorizada o el uso indebido del
Producto DPV, incluidos los datos derivados de DPV, por parte del Sublicenciatario, o de cualquier empleado, agente o representante del
Sublicenciatario.
9. El Sublicenciatario acepta que USPS se reserva el derecho a detener el procesamiento con DPV a la exclusiva discreción de USPS. SAP no será
responsable de ninguna decisión que tome USPS con respecto a la cancelación de la Sublicencia del Sublicenciatario, incluida, pero sin limitación,
la intervención en la decisión de la cancelación en representación del cliente. En caso de que USPS cancele el procesamiento con DPV del
Sublicenciatario, (i) el Sublicenciatario no tendrá el derecho a ningún reembolso ni crédito otorgado por SAP, y (ii) SAP suspenderá la entrega de
directorios de DPV al Sublicenciatario.
10. El Sublicenciatario acepta que USPS o sus representantes designados tendrán el derecho a visitar y examinar las instalaciones del
Sublicenciatario, ya sea con o sin aviso. USPS o sus representantes designados tendrán el derecho a examinar, dentro o fuera de las
instalaciones del Sublicenciatario, los sistemas informáticos, los archivos de procesamiento, los documentos, los registros administrativos y otros
materiales del Sublicenciatario, con el fin de garantizar el cumplimiento, por parte del Sublicenciatario, de las disposiciones de este contrato.
11. El Sublicenciatario también acepta que USPS o sus representantes autorizados tendrán acceso y el derecho a examinar, hasta tres (3) años
después del pago final de conformidad con este contrato, todo libro, documento, papel, registro u otro material directamente pertinente del
Sublicenciatario que esté involucrado con las Transacciones relacionadas con este Contrato.
12. El Sublicenciatario no deberá exportar el Producto DPV a ningún lugar fuera de los Estados Unidos o sus territorios sin previa aprobación escrita
de USPS.
13. Esta Sublicencia estará regulada por las leyes federales de los Estados Unidos de América, o cuando dichas leyes no sean aplicables, por las
leyes del Estado de Nueva York como lo interpreta el Segundo circuito de Cortes de apelaciones de los Estados Unidos.
14. Esta Sublicencia no será transferible, ni total ni parcialmente. Los derechos y obligaciones del Sublicenciatario se rescindirán inmediatamente en
caso de disolución, fusión, compra o transferencia de cualquier tipo de los activos del Sublicenciatario.
15. Todas las obligaciones del Sublicenciatario a las que se hace referencia en esta Sublicencia redundan en beneficio de USPS.
16.4 SUBLICENCIA DEL SOFTWARE LACSLINK DE USPS
Este Contrato de Sublicencia ("Sublicencia") entre SAP y el Licenciatario, sus subsidiarios y empresas afiliadas, actuales o futuros ("Sublicenciatarios")
estipula términos adicionales requeridos por el Servicio Postal de los Estados Unidos ("USPS") con respecto al uso por parte del Sublicenciatario de la
opción LACSLink con otro software con certificación CASS.
1. Para los fines de este documento, los siguientes términos tendrán la definición que se establece a continuación:
 "USPS" se refiere al Servicio postal de los Estados Unidos (United States Postal Service).
 "Entregables" se refiere a las cartas, cajas, postales, paquetes, folletos, revistas, publicidades, libros u otro material impreso y cualquier
otro elemento que USPS entregue.
 "Interfaz" se refiere a una o más interfaces de SAP desarrolladas para usarse con el Producto LACSLink. "Producto LACSLink" se refiere a
la base de datos confidencial y exclusiva concerniente a la conversión de direcciones existentes a sus direcciones nuevas, actualizadas o
de reemplazo o similar, suministrada por USPS en un entorno excepcionalmente muy seguro.
2. El derecho del Sublicenciatario a usar la Interfaz estará estrictamente limitado al uso solo dentro de los límites geográficos regulados por los
Estados Unidos, sus territorios y posesiones, y solo para actualizar direcciones y listas de correo utilizadas para preparar Entregables para
depositar con USPS de conformidad con los requisitos de USPS.
El Sublicenciatario no tendrá derecho a sublicenciar, vender, distribuir, reproducir, realizar o preparar trabajos derivados de la interfaz. El
Sublicenciatario por medio de la presente acepta que:
 USPS es dueño del Producto LACSLink y de las marcas USPS;
 SAP proporciona el producto de SAP en parte bajo licencia de USPS;
 El Sublicenciatario es un Licenciatario de USPS bajo una licencia de SAP y no obtiene de SAP mayores derechos que aquellos que USPS
concede a SAP en dicha licencia:
 El Sublicenciatario estará estrictamente limitado a usar la Interfaz solo como un componente del producto de SAP; y el Sublicenciatario
acepta que no tiene derecho a sublicenciar, distribuir, reproducir, realizar, mostrar o vender la Interfaz o las marcas de USPS.
3. NI SAP NI USPS SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA FALLA O DEFICIENCIA EN EL DISEÑO, EL RENDIMIENTO, ETC. DE LACSLink, NI
POR LOS DAÑOS DE NINGÚN TIPO QUE SURJAN DE DICHA FALTA O DEFICIENCIA, O QUE TENGAN ALGÚN TIPO DE RELACIÓN O
CONEXIÓN CON ELLA. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE SAP O DE USPS CON EL SUBLICENCIATARIO DE ACUERDO CON
ESTE CONTRATO, SI EXISTE ALGUNA, EXCEDERÁ LA PORCIÓN PROPORCIONAL DE LA TARIFA DE LICENCIA ANUAL ACTUAL PARA
LACSLink, BASADA EN LA FECHA DE ENTRADA EN VIGENCIA DE CANCELACIÓN DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS CORRIDOS DE LA
FECHA DE CANCELACIÓN.
4. SAP acepta eximir de responsabilidad, defender e indemnizar al Sublicenciatario en caso de violación de cualquier copyright, marca comercial o
marca de servicio de los EE. UU. en el Producto LACSLink suministrada al Sublicenciatario en virtud de este Contrato. La obligación anterior no
será aplicable a menos que el Sublicenciatario haya informado a SAP dentro de los cinco (5) días corridos de la demanda o acción denunciando
dicha violación y que se le hayan brindado tantas oportunidades como lo permitan las leyes, reglas, o regulaciones correspondientes para
participar de la defensa consecuente. Además, el Sublicenciatario acepta eximir de responsabilidad, defender e indemnizar a SAP y a USPS y sus
funcionarios, agentes, representantes y empleados de todo reclamo, pérdida, daño, acción, causa de acción, gasto y/o responsabilidad resultante
de, establecido por o a causa de cualquier lesión o daño recibido o soportado por cualquier persona, personas o propiedad derivado de, que
suceda por o que sea atribuible al desempeño del Sublicenciatario de conformidad o en relación con este Contrato, y que resulte total o
parcialmente de cualquier incumplimiento de este Contrato o de la negligencia o la conducta indebida intencional, incluida la divulgación no
autorizada o el uso indebido del Producto LACSLink, incluidos los datos derivados del Producto LACSLink, por parte del Sublicenciatario, o de
cualquier empleado, agente o representante del Sublicenciatario.
5. El Sublicenciatario acepta que USPS se reserve el derecho a detener el procesamiento con el producto LACSLink a la exclusiva discreción de
USPS. SAP no será responsable de ninguna decisión que tome USPS con respecto a la cancelación de la Sublicencia del Sublicenciatario,
incluida, pero sin limitación, la intervención en la decisión de la cancelación en representación del cliente. En caso de que USPS cancele el
procesamiento con el Producto LACSLink del Sublicenciatario, (i) el Sublicenciatario no tendrá el derecho a ningún reembolso ni crédito otorgado
por SAP, y (ii) SAP suspenderá la entrega de directorios del Producto LACSLink al Sublicenciatario.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 79 of 84


6. El Sublicenciatario acepta que USPS o sus representantes designados tendrán el derecho a visitar y examinar las instalaciones del
Sublicenciatario, ya sea con o sin aviso. USPS o sus representantes designados tendrán el derecho a examinar, dentro o fuera de las
instalaciones del Sublicenciatario, los sistemas informáticos, los archivos de procesamiento, los documentos, los registros administrativos y otros
materiales del Sublicenciatario, con el fin de garantizar el cumplimiento, por parte del Sublicenciatario, de las disposiciones de este contrato.
7. El Sublicenciatario también acepta que USPS o sus representantes autorizados tendrán acceso y el derecho a examinar, hasta tres (3) años
después del pago final de conformidad con este contrato, todo libro, documento, papel, registro u otro material directamente pertinente del
Sublicenciatario que esté involucrado con las Transacciones relacionadas con este Contrato.
8. El Sublicenciatario no deberá exportar el producto LACSLink a ningún lugar fuera de los Estados Unidos o sus territorios sin previa aprobación
escrita de USPS.
9. Esta Sublicencia estará regulada por las leyes federales de los Estados Unidos de América, o cuando dichas leyes no sean aplicables, por las
leyes del Estado de Nueva York como lo interpreta el Segundo circuito de Cortes de apelaciones de los Estados Unidos.
10. Esta Sublicencia no será transferible, ni total ni parcialmente. Los derechos y obligaciones del Sublicenciatario se rescindirán inmediatamente en
caso de disolución, fusión, compra o transferencia de cualquier tipo de los activos del Sublicenciatario.
11. Todas las obligaciones del Sublicenciatario a las que se hace referencia en esta Sublicencia redundan en beneficio de USPS.
16.5 Interfaz DSF2 (USPS Delivery Sequence File - DSF2)
1. El Sublicenciatario no tiene derechos sobre la Interfaz DSF2 bajo este contrato más que para usarla en conjunción con el producto de datos DSF2
para actualizar una lista, un sistema, un grupo u otra recopilación de direcciones (de aquí en adelante "Listas de Correo") utilizadas para ponerle
dirección a cartas, cajas, postales, paquetes, folletos, revistas, publicidades, libros u otro material impreso y cualquier otro elemento a entregar
manipulado por el Servicio Postal de los Estados Unidos (de aquí en más "Entregables") para la entrega por el Servicio Postal de los Estados
Unidos (de aquí en más "USPS").
2. El derecho del Sublicenciatario de usar la Interfaz DSF2 está estrictamente limitado al uso solo dentro de los Estados Unidos, sus territorios y
posesiones.
3. Con respecto a la Interfaz, el Sublicenciatario únicamente tiene el derecho de ordenar y/o actualizar sus Listas de Correo utilizadas para preparar
Entregables que serán depositados por el USPS.
4. El Sublicenciatario no tiene derecho a sublicenciar, vender, ceder o transferir de otro modo derechos en la Interfaz, ni a reproducir, realizar, intentar
mejorar, aplicar ingeniería reversiva, modificar o cambiar de otra manera, ni a preparar trabajos derivados de la Interfaz. Cualquier intento de
sublicenciar, vender, ceder, o transferir de otro modo derechos en la Interfaz o distribuir de otro modo la Interfaz será anulado.
5. El Sublicenciatario acepta que:
a. USPS es propietario de los datos, la tecnología y el sistema de DSF2 en su totalidad, incluido lo utilizado en el desarrollo de la Interfaz;
b. USPS es propietario y tiene los derechos sobre la marca comercial DSF2 y sobre las marcas comerciales registradas UNITED STATES
POSTAL SERVICE®, POSTAL SERVICE®, US POSTAL SERVICE®, y USPS®;
c. el Licenciatario proporciona la Interfaz al Sublicenciatario únicamente para ser usada con el Producto DSF2 bajo una licencia no exclusiva y
de distribución limitada de USPS; y
d. los derechos que el Sublicenciatario obtiene mediante esta licencia son derivados del contrato del Licenciatario con USPS, y el
Sublicenciatario no obtiene del Licenciatario mayores derechos que los que el Licenciatario obtiene de USPS, excepto el derecho específico
del Sublicenciatario de usar la Interfaz DSF2 para acceder a los datos de DSF2.
6. El Sublicenciatario está estrictamente limitado a usar la Interfaz únicamente con el Producto DSF2; y
7. El Sublicenciatario reconoce y acepta que el Sublicenciatario no tiene derecho a sublicenciar, vender, distribuir, reproducir ni mostrar marcas
comerciales de USPS ni a vender la Interfaz u otros productos bajo marcas comerciales de USPS.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 80 of 84


Documento Complementario 6 – Software SAP Business One

PREÁMBULO
Los requisitos mínimos de licencia para un sistema de SAP Business One son un (1) usuario SAP Business One Starter Package User o un (1) usuario
SAP Business One Profesional User.
• Como parte del software SAP Business One, SAP proporciona SAP Crystal Reports y SAP Crystal Dashboards preconfigurados. Dichos
informes y dashboards están disponibles sin tarifas de licencia adicionales (consulte las versiones de SAP Crystal para SAP Business One).
• El software SAP Business One requiere una base de datos. Dicha base de datos puede licenciarse a través de SAP, su distribuidor
autorizado o directamente mediante la base de datos del proveedor o distribuidor autorizado.
• Todas las personas que usen SAP Business One, también a través de herramientas de generación de informes, necesitan una licencia de
SAP Business One.

1. SAP Business One Integration for SAP NetWeaver


1.1 SAP Business One integration for SAP NetWeaver es parte de la licencia SAP Business One license, salvo para el Usuario Starter Package User.
1.2 Paquetes de integración SAP Business One Integration for SAP NetWeaver®. Los paquetes de integración SAP Business One Integration for SAP
NetWeaver se proporcionan sin cargo adicional y su uso está sujeto a términos de uso independientes.

2. SAP Business One Starter Package User


2.1 Requerimiento mínimo de licencia: Un (1) Usuario SAP Business One Starter Package User.
2.2 La cantidad mínima de licencias se limita a (5) Usuarios SAP Business One Starter Package User.
2.3 Si el Licenciatario requiere más de cinco (5) Usuarios SAP Business One Starter Package User, todos los Usuarios deben tener licencia de
Usuario SAP Business One Professional o Limited Professional User.
2.4 El usuario SAP Business One Starter Package User no puede combinarse con otro tipo de Usuario Nombrado SAP Business One Named User o
con opciones de producto SAP Business One.

3. Versiones de SAP Crystal para SAP Business One


3.1 SAP proporciona SAP Crystal Reports y SAP Crystal Dashboards preconfigurados como parte de SAP Business One.
3.2 Tales informes y dashboards proporcionados por SAP se encuentran disponibles para todos los Usuarios Nombrados SAP Business One Named
User sin tarifa de licencia adicional.
3.3 Un solo sistema de SAP Business One incluye un (1) usuario para SAP Crystal Reports sin tarifa de licencia adicional.
3.4 Las versiones de producto SAP Crystal para SAP Business One (i) están restringidas para su Uso con los datos de la aplicación SAP Business
One; (ii) están sujetas a los términos y condiciones aplicables a SAP Crystal como se describen en los DUS (Software Use Rights, derechos de
uso de software); y (iii) no se puede implementar en un entorno independiente.
3.5 SAP Crystal Reports, versión para la aplicación SAP Business One. La versión de SAP Crystal Reports para la aplicación SAP Business One
proporciona una única licencia de usuario que otorga derechos de acceso para usar SAP Crystal Reports, versión para SAP Business One.
Requisito previo: un usuario Professional User, un usuario Limited User o un usuario Indirect access User requerido para cada opción licenciada.

4. SAP Business One Indirect Access, basado en instancia


Es una Instancia autorizada a acceder solamente a Extensiones y Add-ons de clientes y socios de SAP Business One. No puede acceder a ninguna
interfaz de usuario (de escritorio y móvil) desarrollada por SAP (excepto la pantalla de contraseña e inicio de sesión). Los escenarios de integración
estándar predefinidos proporcionados por SAP y las instancias requeridas pueden usarse sin una tarifa de licencia adicional, incluso si se modificaron
para adaptarse a las necesidades del cliente.

5. SAP Customer Checkout es una solución de Punto de Venta. Sin requisito previo

6. Métricas de SAP Business One.


Usuarios Nombrados SAP Business One
Un Usuario SAP Business One Professional User es un Usuario Nombrado que asume funciones relacionadas con la operación admitidas por el
software SAP Business One. Se necesita la licencia del Usuario SAP Business One Professional User para administrar un sistema de SAP Business
One, trabajar con la producción y planificación de recursos materiales (Material Resource Planning, MRP) y utilizar el SAP Business One Software
Development Kit (SDK). El Usuario SAP Business One Professional User no incluye los derechos otorgados en la licencia de Usuario SAP Business
One Application User, Usuario SAP Business One Limited CRM User, Usuario SAP Business One Limited Financial User, Usuario SAP Business One
Limited Logistic User y Usuario SAP Business One Indirect Access User.

El Usuario SAP Business One Limited User es un Usuario Nombrado que tiene derechos de acceso a la funcionalidad SAP Business One para
admitir requisitos de información y de procesos operativos en un rol específico. Cada usuario Limited User se puede solicitar como uno de los
siguientes roles: CRM, Financial o Logistic. La licencia del Usuario SAP Business One Limited User no incluye los derechos otorgados en una licencia
de Usuario SAP Business One Application User y de Usuario SAP Business One Indirect Access User.

El Usuario SAP Business One Limited to SAP Business One Professional User es un Usuario Nombrado con autorización para desempeñar
funciones relacionadas con el usuario SAP Business One Professional User admitidas por el Software licenciado, siempre que dicho Usuario Nombrado
sea también un individuo licenciado por SAP como usuario SAP Business One Limited User y ambos Usuarios tengan licencia para la misma base de
datos versión Runtime, si existe alguna. Si recibe soporte en virtud del contrato de licencia, el Licenciatario debe estar suscrito al soporte y debe pagar
la totalidad del servicio tanto para este Usuario como para el Usuario SAP Business One Limited User subyacente durante el tiempo en que el
Licenciatario continúe recibiendo soporte en virtud del contrato de licencia. Esto permite realizar el upgrade de los siguientes: de usuario SAP B1
Limited CRM User a Usuario SAP B1 Professional User; de usuario SAP B1 Limited Financial User a usuario SAP B1 Professional User; de usuario
SAP B1 Limited Logistic User a usuario SAP B1 Professional User; de usuario SAP B1 Limited a usuario SAP B1 Professional User; de usuario SAP B1
CRM Sales User a usuario SAP B1 Professional User; y de usuario SAP B1 CRM Service User a usuario SAP B1 Professional User.

SAP Business One Mobile Application User es un Usuario Nombrado con derechos de acceso a ‘SAP Business One Sales’ o la aplicación móvil de
‘SAP Business One Service’ únicamente. La licencia del Usuario SAP Business One Mobile Application User no incluye los derechos otorgados en una
licencia de Usuario SAP Business One Indirect Access User.

SAP Business One Indirect Access, basado en usuario es un Usuario Nombrado con autorización para acceder solamente a Extensiones y Add-ons
de clientes y socios de SAP Business One. No puede acceder a ninguna interfaz de usuario (de escritorio y móvil) desarrollada por SAP (excepto la
pantalla de contraseña e inicio de sesión).

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 81 of 84


SAP Business One Starter Package User es un Usuario Nombrado que asume funciones relacionadas con la operación admitidas por el Software
SAP Business One Starter Package. La licencia del Usuario SAP Business One Package User no incluye los derechos otorgados en una licencia de
Usuario SAP Business One Application User y de Usuario SAP Business One Indirect Access User. La licencia de Usuario SAP Business One Starter
Package User no incluye los derechos otorgados a un Usuario SAP Business One Professional User.

SAP Business One Starter Package to SAP Business One Professional User es un Usuario Nombrado con autorización para desempeñar
funciones relacionadas con el Usuario SAP Business One Professional User admitidas por el Software licenciado siempre que dicho Usuario Nombrado
sea también un individuo licenciado por SAP como Usuario SAP Business One Starter Package User y ambos Usuarios tengan licencia para la misma
base de datos versión Runtime, si existe alguna. Si recibe soporte en virtud del Contrato de Licencia, el Licenciatario debe estar suscrito al soporte y
debe pagar la totalidad del servicio tanto para este Usuario como para el Usuario SAP Business One Starter Package User subyacente durante el
tiempo en que el Licenciatario continúe recibiendo soporte en virtud del Contrato de Licencia.

El Usuario SAP Business One Starter Package to SAP Business One Limited User es un Usuario Nombrado con autorización para desempeñar
funciones relacionadas con el Usuario SAP Business One Limited User admitidas por el Software licenciado siempre que dicho Usuario Nombrado sea
también un individuo licenciado por SAP como Usuario SAP Business One Starter Package User y ambos Usuarios tengan licencia para la misma base
de datos versión Runtime, si existe alguna. Si recibe soporte en virtud del Contrato de Licencia, el Licenciatario debe estar suscrito al soporte y debe
pagar la totalidad del servicio tanto para este Usuario como para el Usuario SAP Business One Starter Package User subyacente durante el tiempo en
que el Licenciatario continúe recibiendo soporte en virtud del Contrato de Licencia.

7. Métricas restantes de SAP Business One

El Precio del Contrato es el valor neto del contrato de licencia. El Precio del Contrato para socios se refiere al precio de compra del socio según el
modelo de prestación de soporte.

Dispositivos se refiere a cualquier equipo o hardware que incluye, entre otras cosas: una estación de trabajo, una terminal, un punto de terminal de
ventas, una notebook, un dispositivo portátil, una tablet, un PDA (asistente digital personal), un smartphone, un televisor conectado a Internet,
dispositivos a escala, dispositivos instalados en un vehículo (unidades a bordo) y otro dispositivo conectado en red. La aplicación en sí misma define el
tipo de dispositivos que se utilizan y, por lo tanto, que se contabilizan como artículo de la lista de precio (por ejemplo, los dispositivos de la base de
datos Sybase SQL Anywhere para utilizar con SAP POS for Retail se definen como dispositivos para acceder a los datos desde la base de datos SQL
Anywhere; en cambio, por ejemplo, los dispositivos de SAP Mobile Order Management están todos instalados como unidades a bordo de un vehículo).

Las Tarifas Fijas son tarifas de licencia de paquete fijas para el software.

Gigabytes de Memoria es la cantidad total de memoria, medida en gigabytes, que puede usar el Software.

Las Instancias son conexiones únicas a una aplicación específica o a un tipo de tecnología.

MSRP (Precio de reventa sugerido por el fabricante) es la lista de precios menos el descuento por cantidad.

Los Usuarios son las personas que Usan el Software.

8. Términos Específicos de Producto del Software Business One


SAP Business One Engine para SAP HANA
SAP está licenciando SAP Business One, versión para SAP HANA Engine como una base de datos de licencia versión Runtime restringida para SAP
Business One y los Add-Ons de SAP Business One certificados, incluidos los Add-Ons de SAP Business certificados creados por los socios de SAP o
los Add-Ons de SAP Business One creados por el Licenciatario. El Licenciatario solo utilizará SAP Business One, versión para SAP HANA Engine junto
con el Software SAP Business One y los Add-Ons de SAP Business One antes mencionados con el único fin del procesamiento de sus propios datos
internos, que incluye el acceso de usuarios terceros como contratistas, vendedores de la cadena de suministros, clientes o individuos terceros
autorizados por el Licenciatario. Cualquier acceso a SAP Business One, versión para SAP HANA Engine, incluido, pero sin limitación, la carga,
modelado, generación de informes y distribución de datos, debe realizarse a través de SAP Business One o de los Add-Ons SAP Business One antes
mencionados.
SAP Business One, versión para SAP HANA Engine incluye una licencia versión Runtime de HANA Studio, Cockpit y Web IDE y el acceso es
únicamente para administrar y gestionar SAP Business One, versión para SAP HANA Engine, o para tareas de administración del sistema y modelado
de datos para requisitos de generación de informes.
SAP Business One, versión para SAP HANA Engine no puede implementarse en el mismo sistema que la de cualquier otro software SAP HANA. SAP
Business One, versión para SAP HANA Engine tiene licencia para la memoria RAM direccionable y solo se puede ejecutar en hardware SAP certificado
y con el (los) sistema(s) operativos(s) admitido(s).
SAP Business One, versión para SAP HANA Engine incluye una licencia versión runtime para todos los componentes SAP HANA incluidos en los
paquetes SAP Business One Analytics con tecnología de SAP HANA, SAP Business One, versión para SAP HANA y SAP HANA Platform Edition
Revision Packages para SAP Business One.
El motor SAP Business One, versión para SAP HANA incluye los derechos de uso para analizar el contenido proporcionado por el Software licenciado
SAP Business One Analytics usado únicamente en conjunto con SAP Business One.
MSRP: Precio de reventa sugerido por el fabricante es la lista de precios menos el descuento por cantidad.
**El soporte para SAP Business One está sujeto a la finalización del programa de soporte para el Contrato de Licencia.

9. Ubicaciones.
Las licencias para el software SAP Business One pueden usarse en cualquiera de las ubicaciones compatibles con el software SAP Business One. Sin
embargo, para el software SAP Business One con licencia posterior al 01.01.2010, la clave de licencia se otorgará "por ubicación". De manera
predeterminada, se publicará la ubicación de la versión del país del software solicitado. Cada Usuario Nombrado con licencia puede acceder
únicamente a la ubicación que cuenta con clave de licencia. Los empleados que requieren acceso a dos o más ubicaciones, necesitarán dos o más
Licencias de Usuario Nombrado.

10. Intercompany Integration Solution de SAP Business One


El software Intercompany Integration Solution de SAP Business One puede incluir algunos componentes de código abierto (open source) de terceros
y/o otros componentes.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 82 of 84


El socio debe tener en cuenta que los Principios de Licencias Adicionales de Intercompany Integration Solution de SAP Business One, estipulados en
los Principios de Licenciamiento y Determinación de Precios de SAP, al licenciar el software a Usuarios Finales. Los requisitos de licencia del Usuario
Nombrado también se aplican al Uso de Intercompany Integration Solution de SAP Business One. El Socio debe informar a los Usuarios Finales de
manera oportuna. Requisito previo: un usuario Professional User o un usuario Limited User requerido para cada opción licenciada. Al seleccionar esta
opción, todos los usuarios Professional y Limited User del contrato de licencia también deben contar con licencia.

11. Sistemas tolerante a fallas


Para cualquier entorno de sistema operativo en que el Licenciatario ejecuta sistemas del Software SAP Business One, el Licenciatario puede ejecutar
hasta la misma cantidad de sistemas tolerantes a fallas pasivas del Software SAP Business One en un entorno de sistema operativo independiente
para obtener soporte temporal. El Licenciatario puede ejecutar la instalación tolerante a fallas pasiva del Software SAP Business One en un servidor de
hardware que no sea el servidor de hardware licenciado.

12. Sistemas de prueba


Un cliente tiene derecho a ejecutar un sistema de software SAP Business One con fines de pruebas internas. Para el sistema de prueba, el cliente
debe usar los mismos usuarios que ha licenciado para el uso productivo del software SAP Business One.

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 83 of 84


Documento Complementario 7: Términos relacionados con Servicios Web de Terceros

Los Servicios Web de Terceros se definen en la Sección 1.2.6 del preámbulo de estos Términos de Uso. Algunos ejemplos de Servicios Web de
Terceros son servicios como: Facebook, Evernote, Gigya, Twitter, Google Maps y demás servicios similares (lista no exhaustiva a los fines de
ejemplificar. Consulte la definición de Servicios Web de Terceros para obtener más precisiones). Los siguientes términos se aplican a todos los
Servicios Web de Terceros:
• El Licenciatario es el único responsable de obtener todas las credenciales de autenticación y cuenta requeridas para el acceso o el uso de
API de Servicios Web de Terceros o el Servicios Web de Terceros.
• El uso de API de Servicios Web de Terceros está sujeto a la aceptación de los términos y condiciones del Servicios Web de Terceros por
parte del Licenciatario, los cuales deben obtenerse desde el proveedor de Servicios Web de Terceros. SAP no es parte del contrato entre el
Licenciatario y el proveedor de Servicios Web de Terceros.
• La API del Servicio Web de Terceros y el Servicio Web de Terceros están excluidos de todas las obligaciones de representación, garantías,
indemnizaciones y soporte de SAP.
• El Licenciatario expresamente acuerda a indemnizar a SAP, sus funcionarios, empleados, agentes y subcontratistas de todo reclamo,
responsabilidad, pérdida, daño y costo (inclusive los honorarios razonables de abogados) padecidos por SAP que se produzcan a partir del
uso de los Servicios Web de Terceros por parte del Licenciatario o sus Afiliados.
• SAP puede acelerar, suspender o rescindir el acceso del Licenciatario a las API de Servicios Web de Terceros a través del Producto si el
Licenciatario infringe o provoca que SAP infrinja los términos de servicios del proveedor del Servicio Web de Terceros u otros contratos o
políticas del proveedor del Servicio Web de Terceros (incluidos, sin límite, superar los límites de uso o datos).

SAP Software Use Rights esAR.v.1-2019 Page 84 of 84


ANEXO N°6 –
“CONTRATO DE
LICENCIA DE
SOFTWARE Y
SOPORTE
Formulario de
Pedido de Software
(“Formulario de
Pedido”)”

123
CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE Y SOPORTE
Formulario de Pedido de Software (“Formulario de Pedido”)
vigente a partir de la fecha de la última firma a continuación (“Fecha de Entrada en
Vigencia”

entre SAP COSTA RICA, S.A.


Corporativo Plaza Tempo, 4to Piso
Autopista Próspero Fernández
Contiguo al Hospital Cima San José
Escazú, San José Costa Rica
(en adelante "SAP")

Y Instituto Nacional de Seguros


Avenida 7, Calles 9 y 9 Bis
10061 San José
Costa Rica
(en adelante, "Licenciatario")

Número de Cliente ERP: 487760


Número de Caso SAP: 3061099327

SAP y el Licenciatario acuerdan que el presente Formulario de Pedido es un contrato vinculante en


relación con las licencias de software de SAP y el soporte, que se encuentra regulado por los términos
y condiciones establecidos en el documento Términos y Condiciones Generales del Software de SAP
(“TCG”), en todos Anexos mencionados en los TCG y/o en el Formulario de Pedido (“Anexos”) y en el
documento de los Derechos de Uso del Software aplicable (“Términos de Uso”) vigente al celebrar el
presente Formulario de Pedido, cuyas copias pueden encontrarse en los siguientes anexos a este
Formulario de Pedido, que forman parte integral del presente. Todos los componentes forman parte
integral del presente contrato, conforman un único contrato con los demás pedidos sujetos a los TCG y
se los denominará, en adelante y de forma colectiva, el “Contrato”. El Licenciatario reconoce que tuvo
la oportunidad de revisar el Contrato, incluidos, sin limitaciones, los TCG, Anexos y Términos de Uso,
antes de celebrar el presente Formulario de Pedido. SAP recomienda que el Licenciatario imprima copias
de los TCG, Anexos y Términos de Uso aplicables para guardar como registro.

1. SOFTWARE LICENCIADO Y TARIFAS. El Software licenciado al Licenciatario, en virtud del


presente Formulario de Pedido y las tarifas asociadas, consiste en los componentes que se
identifican en el Anexo 1 y cuya licencia se concede (“Software”). Todas las tarifas de licencias
son netas después del descuento, si corresponde. El total de la Tarifa Neta de Licencia se establece
en el Anexo 1.

2. TERRITORIO. En todo el mundo, conforme a la legislación aplicable sobre control de exportación,


que puede actualizarse oportunamente en la jurisdicción aplicable, y a la Sección 12.4 de los TCG.

3. SERVICIOS DE SOPORTE Y TARIFAS DE SAP: SAP y el Licenciatario acuerdan que el Soporte


de SAP será ofrecido por SAP, de conformidad con el Anexo de Soporte de SAP aplicable incluido
el Contrato de Protección de Datos contenido allí que se encuentra en
www.sap.com/company/legal/index.epx.

SAP Confidential Page 1 of 4


SAP On Premise Order Form (Direct) esCR.v.10-2018 (10-2018)
SAP Opp. 303215236 /Quote 83873643 / Case 3061099327
Las Tarifas de Soporte de SAP comenzarán a partir del primer día del mes posterior a la Fecha de
Entrada en Vigencia del Formulario de Pedido. El período inicial del Soporte de SAP comenzará
en la Fecha de Entrada en Vigencia y continuará durante el período restante del año calendario
actual y el siguiente año calendario completo (salvo en aquellos casos en los que la Fecha de
Entrada en Vigencia sea el 1 de enero de un año calendario correspondiente, en cuyo caso el
período inicial será hasta el 31 de diciembre de ese correspondiente año calendario) ("Período
Inicial"). Luego del Período Inicial y sujeto al Contrato y al Anexo de Soporte de SAP, el Soporte
de SAP se renovará al principio de cada año calendario por el período subsiguiente de un año. Las
Tarifas Anuales de Soporte de SAP deberán abonarse anualmente por adelantado y serán como
se especifica a continuación. Luego del Período Inicial, toda limitación en los aumentos de las
Tarifas de Soporte de SAP estará sujetos al cumplimiento de parte del Licenciatario de los
requisitos del COE del Cliente, indicados en el correspondiente Anexo de Soporte de SAP.

La Tarifa de Soporte Empresarial de SAP para el Software licenciado en virtud de este Formulario
de Pedido está determinada de acuerdo con el Factor anual del Soporte Empresarial de SAP en
vigencia (actualmente del 22 %) multiplicado por el total de la Tarifa Neta de la Licencia del
Software licenciado que se indica en el Anexo 1. La actual Tarifa de Soporte Empresarial anual
para el Software licenciado en virtud de este Formulario de Pedido se establece en el Anexo 1. El
plazo para el primer año de soporte tiene una vigencia a partir del 1 de abril del 2019 hasta el 31
de marzo del 2020. SAP acuerda que el Factor de Soporte Empresarial de SAP que cobrará por el
resto del año 2020 se mantendrá al 22 %. Por lo tanto, la Tarifa de Soporte Empresarial de SAP
está sujeta a cambios una vez durante el año calendario, mediante el envío de una notificación al
Licenciatario con tres (3) meses de anticipación, y, en virtud del presente, SAP puede incrementar
la tarifa para los siguientes periodos utilizando como base la tarifa del Licenciatario
correspondiente al año anterior, según el aumento porcentual establecido en el Índice de Precios
al Consumidor (IPC), que se aplica de manera interanual y acumulativa desde la fecha de entrada
en vigencia del Formulario de Pedido o la fecha del último aumento del Factor de Soporte
Empresarial de SAP del Licenciatario, la que sea posterior. IPC, como se usa en el presente
documento, significa: Índice de Precios al Consumidor de los Estados Unidos de América.

El hecho de que en uno o varios años no aumenten las tarifas no es una renuncia al derecho de
SAP de hacerlo en cualquier momento. Las Tarifas de Soporte de SAP se facturan anualmente a
partir del 1 de enero de un año calendario. Todas las Tarifas de Soporte de SAP que venzan antes
del 1 de enero se facturarán en forma parcial para el año calendario en cuestión en vigencia. Las
Tarifas de Soporte de SAP aumentarán a medida que se otorguen licencias de software adicionales.

4. TÉRMINOS DE PAGO: Todas las tarifas se encuentran en la moneda indicada en el Anexo 1 y no


incluyen Impuestos. Todas las tarifas son pagaderas a los treinta (30) días a partir de la fecha de
facturación.

5. CLAUSULA DE PROTECCIÓN DE PRECIOS (Price Protection): Las Partes acuerdan que, en el


supuesto que el Licenciatario decida adquirir de SAP licenciamiento adicional al presente
Formulario de Pedido y/o nuevas licencias de productos incluidos en el presente Formulario de
Pedido, a partir de la fecha de firma del presente documento hasta el 31 de marzo de 2022, los
niveles de descuento aplicables a la adquisición del Software será del 68% (sesenta y ocho por
ciento) sobre la lista de Precios vigente al momento de efectuarse la adquisición (excluyendo los
productos SAP branded, Hana Software no descontable, Servicios Cloud y software de terceros),
el valor del descuento aplicable solo es aplicable sobre la adquisición de licencias adicionales de
los productos licenciados y no licenciados bajo este formulario de pedido.

SAP Confidential Page 2 of 4


SAP On Premise Order Form (Direct) esCR.v.10-2018 (10-2018)
SAP Opp. 303215236 /Quote 83873643 / Case 3061099327
6. ENTREGA: Ningún software se entrega cuando el Licenciatario solo adquiere la licencia de
cantidades adicionales de un software cuya licencia había adquirido previamente. Si la licencia de
software no fue adquirida previamente, SAP entregará el Software proporcionando al Licenciatario
los programas y la documentación estándar, mediante un disco u otro medio de datos, a un
transportista público, con la dirección de entrega que se establece en la Sección 6 del presente
Formulario de Pedido (envío físico) o mediante la puesta a disposición para descarga a través del
SAP ServiceMarketplace (http://service.sap.com/swdc) (entrega por medios electrónicos). El
riesgo de pérdida se produce al momento del envío físico o de la entrega electrónica.

Salvo que se acuerde lo contrario, SAP entregará la versión actual del Software en la fecha de
entrada en vigencia del Formulario de Pedido. El Licenciatario acuerda y entiende que el cálculo
del impuesto de venta, de conformidad con la legislación aplicable sobre impuestos de venta de
la jurisdicción, que será responsabilidad del Licenciatario, puede verse afectado por el método de
entrega del Software (y el correspondiente Soporte de SAP), según se aborda en el presente. La
entrega del Software está sujeta a la Sección 12.4 de los TCG, y SAP no es responsable de las
demoras en la entrega o de los obstáculos para realizar la entrega que puedan surgir a partir de
la aplicación de la legislación relevante sobre exportación.

7. INFORMACIÓN DEL LICENCIATARIO:


Nombre de la Empresa: Instituto Nacional de Seguros
Destinatario del Software: Gregory Caravaca
Lugar de Avenida 7, Calles 9 y 9 Bis
Entrega/Instalación*:
10061 San José
Costa Rica
Dirección de Facturación: Avenida 7, Calles 9 y 9 Bis
10061 San José
Costa Rica

8. VALIDEZ DE LA OFERTA: La validez de esta oferta vence el 15.03.2019, salvo que el


Licenciatario la ejecute antes o que SAP la ejecute posteriormente.

Aceptado por: Aceptado por:


SAP COSTA RICA, S.A. Instituto Nacional de Seguros
(SAP) (Licenciatario)

Firma: Firma:

Cargo: Cargo:

Fecha: Fecha:

SAP Confidential Page 3 of 4


SAP On Premise Order Form (Direct) esCR.v.10-2018 (10-2018)
SAP Opp. 303215236 /Quote 83873643 / Case 3061099327
SOFTWARE LICENCIADO Y TARIFAS

Anexo 1 del Formulario de Pedido


Nombre del Cliente Instituto Nacional de Seguros
Tipo de Soporte SAP Enterprise Support
Fee Summary
Total de Tarifas Netas de Licencia 1.996.876,36 USD
Base de Mantenimiento 1.996.876,36 USD
Tarifas Anuales de Soporte 439.312,80 USD

Software Licenciado
Producto *TPP **SAV Métrica de la Bloques de Cantidad de Tarifa Neta
Licencia (unidades) Licencias de Licencia
SAP Business Suite X SAP Business Suite 1 6 10.975,80
Professional User Professional User
SAP Developer User X SAP Developer User 1 7 20.218,58
SAP Employee Self- X SAP Employee Self- 1 2.133 124.048,34
Service User Service User
SAP Transactional X Contracts 1.000 52 1.201.561,04
Banking, Suite Edition,
Commercial Banking
SAP Digital Access X Documents 1 1.000.000 240.697,33
Database X Oracle DB 1 1 399.375,27

Leyenda:
* TPP - Third Party Product: "X" indica que el producto de software es un Producto de Tercero que se
licencia mediante SAP.
** SAV - SAP Application Value: "X" indica que el producto forma parte de un valor de aplicación de SAP
y, por lo tanto, es relevante para las bases de datos versión Runtime que licencia SAP.

SAP Confidential Page 4 of 4


SAP On Premise Order Form (Direct) esCR.v.10-2018 (10-2018)
SAP Opp. 303215236 /Quote 83873643 / Case 3061099327

También podría gustarte