Está en la página 1de 42

Machine Translated by Google

PN: 52023:A

MS-9600 y MS-9200UD
Utilidad de carga/descarga remota

PK-Plus

Documento #52023
30/01/03 Revisión:
A
Machine Translated by Google

Mientras que el sistema


¡una tarifa dede
mayo,
alarma
no contra
es un sustituto
incendiosdel
reduce el seguro
Limitaciones del sistema de alarma contra incendios
seguro contra incendios! a

Un sistema automático de alarma contra incendios , generalmente compuesto de humo Los detectores de calor no detectan partículas de combustión y
detectores, detectores de calor, estaciones manuales, dispositivos de advertencia alarma solo cuando el calor en sus sensores aumenta a un ritmo predeterminado o
audibles y un control de alarma contra incendios con notificación remota alcanza un nivel predeterminado. Tasa de incremento
Capacidad: puede proporcionar una advertencia temprana de un incendio en desarrollo. los detectores de calor pueden estar sujetos a una sensibilidad reducida con el tiempo.
Tal sistema, sin embargo, no asegura la protección contra Por esta razón, la función de tasa de aumento de cada detector
daños a la propiedad o pérdida de vidas como resultado de un incendio. debe ser probado al menos una vez al año por un especialista calificado en protección
contra incendios. Los detectores de calor son diseñado para proteger
El fabricante recomienda que los detectores de humo y/o calor se ubiquen en un local
propiedad, no la vida.
protegido siguiendo las
recomendaciones de la actual edición del National Fire ¡IMPORTANTE! Deben instalarse detectores de humo en
Norma 72 de la Asociación de Protección (NFPA 72), el panel
sistema de habitaciones
comunicación deconexión
para la control y del
en uso por lade
cableado misma habitación
transmisión de alarma,
que el
recomendaciones del fabricante, códigos estatales y locales, y
las recomendaciones contenidas en la Guía para el Uso Adecuado cationes, señalización y/o potencia. Si los detectores no son tan bajos
de System Smoke Detectors, que está disponible sin costo Si se detecta, un incendio en desarrollo puede dañar el sistema de alarma, paralizando
cargo a todos los distribuidores de instalación. Un estudio de la Agencia Federal para su capacidad para informar un incendio.
el Manejo de Emergencias (una agencia de los Estados Unidos Es posible que los dispositivos de advertencia audibles , como las campanas, no alerten a las personas .
gobierno) indicó que los detectores de humo no pueden sonar en si estos dispositivos están ubicados al otro lado de lugares cerrados o
hasta el 35% de todos los incendios. Si bien los sistemas de alarma contra incendios puertas parcialmente abiertas o están ubicados en otro piso de un edificio.
están diseñados para brindar una alerta temprana contra incendios, no garantizan una Cualquier dispositivo de advertencia puede fallar en alertar a las personas con una discapacidad o
advertencia o protección contra incendios. Un sistema de alarma contra incendios aquellos que recientemente han consumido drogas, alcohol o medicamentos. Tenga en
puede no proporcionar una advertencia oportuna o adecuada, o simplemente puede no cuenta que:
función, por una variedad de razones:
• Las luces estroboscópicas pueden, bajo ciertas circunstancias, causar convulsiones
Los detectores de humo pueden no detectar fuego donde el humo no puede en personas con afecciones como la epilepsia.
llegar a los detectores, como en chimeneas, dentro o detrás de las paredes, en
• Los estudios han demostrado que ciertas personas, incluso cuando
techos, o al otro lado de puertas cerradas. Detectores de humo
escuchar una señal de alarma de incendio, no responder o comprender la
también es posible que no detecte un incendio en otro nivel o piso de un edificio. Un
significado de la señal. Es responsabilidad del dueño de la propiedad realizar
detector del segundo piso, por ejemplo, puede no detectar un
incendio en el primer piso o en el sótano. simulacros de incendio y otros ejercicios de capacitación para
personas conscientes de las señales de alarma de incendio e instruirlas sobre las
Partículas de combustión o "humo" de un incendio en desarrollo reacción adecuada a las señales de alarma.
pueden no llegar a las cámaras de detección de los detectores de humo.
porque: • En raras ocasiones, el sonido de un dispositivo de advertencia puede
causar pérdida auditiva temporal o permanente.
• Barreras tales como puertas cerradas o parcialmente cerradas, paredes o
Un sistema de alarma contra incendios no funcionará sin electricidad.
las chimeneas pueden inhibir el flujo de partículas o humo.
energía. Si falla la alimentación de CA, el sistema funcionará desde el modo de espera
• Las partículas de humo pueden "enfriarse", estratificarse y no alcanzar baterías solo por un tiempo específico y solo si las baterías
el techo o las paredes superiores donde se encuentran los detectores. han sido mantenidos adecuadamente y reemplazados regularmente.
• Las partículas de humo pueden ser expulsadas de los detectores por el aire Es posible que el equipo utilizado en el sistema no sea técnicamente compatible con
puntos de venta
el control. Imprescindible utilizar únicamente equipos
• Las partículas de humo pueden ser atraídas hacia los retornos de aire antes listado para servicio con su panel de control.
llegar al detector. Líneas telefónicas necesarias para transmitir señales de alarma desde un
La cantidad de "humo" presente puede ser insuficiente para alarmar premisa a una estación de monitoreo central puede estar fuera de servicio
detectores de humo. Los detectores de humo están diseñados para alarmar en o incapacitado temporalmente. Para mayor protección contra fallas en la línea
varios niveles de densidad del humo. Si tales niveles de densidad no son telefónica, se recomiendan sistemas de transmisión de radio de respaldo.
creado por un incendio en desarrollo en la ubicación de los detectores, el
los detectores no entrarán en alarma. La causa más común del mal funcionamiento de una alarma contra incendios es un
Los detectores de humo, incluso cuando funcionan correctamente, tienen sensores mantenimiento inadecuado. Para mantener todo el sistema de alarma contra incendios en
limitaciones. Detectores que tienen detección fotoelectrónica excelente estado de funcionamiento, se requiere mantenimiento continuo por
Las cámaras tienden a detectar fuegos latentes mejor que llamas. las recomendaciones del fabricante y las normas UL y NFPA. Como mínimo, los requisitos
incendios, que tienen poco humo visible. Los detectores que tienen cámaras de del Capítulo 7 de NFPA
detección de tipo ionizante tienden a detectar incendios de llamas rápidas. 72 se seguirá. Entornos con grandes cantidades de
mejor que fuegos ardientes. Debido a que los incendios se desarrollan de diferentes el polvo, la suciedad o la alta velocidad del aire requieren un mantenimiento más
maneras y a menudo son impredecibles en su crecimiento, ni frecuente. Se debe concertar un contrato de mantenimiento.
tipo de detector es necesariamente el mejor y un tipo dado de detector puede no a través del representante del fabricante local. Mantenimiento
proporcionar una advertencia adecuada de un incendio. debe programarse mensualmente o según lo requieran las autoridades nacionales y/o

No se puede esperar que los detectores de humo proporcionen o los códigos de incendios locales y debe ser realizado únicamente por instaladores de

advertencia de incendios provocados por incendios provocados, niños jugando con


alarmas contra incendios profesionales autorizados. Registros escritos adecuados

fósforos (especialmente en los dormitorios), fumar en la cama y actos violentos de todas las inspecciones deben mantenerse.

explosiones (causadas por escape de gas, almacenamiento inadecuado de


materiales inflamables, etc.).

LimWarLg.p65 10/01/2000
Machine Translated by Google

a lo siguiente ayudará a que no haya problemas


El cumplimiento de
Precauciones de instalación
la instalación confiabilidad a largo plazo:

ADVERTENCIA - Varias fuentes diferentes de energía pueden conectar


panel de el
control
de alarma Como todos los dispositivos electrónicos de estado sólido, este sistema puede
contra incendios. para Desconecte todas las fuentes funcionan de manera errática o pueden dañarse cuando se someten a transitorios
de energía antes de dar servicio. La unidad de control y el equipo asociado inducidos por rayos. Aunque ningún sistema es completamente
pueden dañarse al quitar y/o insertar tarjetas, inmune a los rayos transitorios e interferencias, adecuado
módulos o cables de interconexión mientras la unidad está energizada. la conexión a tierra reducirá la susceptibilidad. arriba afuera o
No intente instalar, reparar u operar esta unidad hasta que No se recomienda el cableado aéreo, debido a una mayor a lossusceptibilidad
rayos cercanos.
el manual es leído y entendido. para Consulte con el Departamento
PRECAUCIÓN: Sistema Reaceptación Prueba después Software de Servicios Técnicos si se anticipa algún problema o
encontrado.
Cambios. para garantizar el funcionamiento adecuado del sistema, este producto
deben probarse de acuerdo con NFPA 72 Capítulo 7 después Desconecte la alimentación de CA y las baterías antes de quitar o colocar
cualquier operación de programación o cambio en el software específico las placas de circuito. El no hacerlo puede dañar los circuitos.
del sitio. Se requieren pruebas de reaceptación después de cualquier cambio, Retire todos los conjuntos electrónicos antes de taladrar, limar,
adición o eliminación de componentes del sistema, o después de cualquier escariado o punzonado del recinto. Cuando sea posible, haga
modificación, reparación o ajuste del hardware o cableado del sistema. todas las entradas de cables por los lados o por la parte trasera. Antes de
Todos los componentes, circuitos, operaciones del sistema o funciones de realizar modificaciones, verifique que no interfieran con la ubicación de la
software que se sabe que se ven afectadas por un cambio deben probarse al 100 %. batería, el transformador y la placa de circuito impreso.
Además, para garantizar que otras operaciones no se vean afectadas No apriete los terminales de tornillo más de 9 in-lbs.
inadvertidamente, al menos el 10 % de los dispositivos de iniciación que no El apriete excesivo puede dañar las roscas, lo que resulta en una reducción
directamente afectados por el cambio, hasta un máximo de 50 dispositivos, presión de contacto del terminal y dificultad con el terminal de tornillo
también deben probarse y verificar el correcto funcionamiento del sistema. eliminación.

Aunque está diseñado para durar muchos años, los componentes del sistema
Este sistema cumple con los requisitos de la NFPA para operar a puede fallar en cualquier momento. Este sistema contiene sensores sensibles a la estática.
0-49° C/32-120° F y a una humedad relativa de 85% HR (sin condensación) a componentes Siempre conéctese a tierra con una muñequera adecuada
30° C/86° F. Sin embargo, la vida útil del antes de manipular cualquier circuito para eliminar las cargas estáticas
las baterías de reserva del sistema y los componentes electrónicos del cuerpo. Use empaques supresores de estática
puede verse afectado negativamente por rangos de temperatura extrema para proteger los conjuntos electrónicos retirados de la unidad.
y humedad Por lo tanto, se recomienda que este sistema
Siga las instrucciones de instalación, funcionamiento y
y todos los periféricos se instalen en un entorno con una temperatura ambiente
manuales de programación. Estas instrucciones deben ser seguidas
nominal de 15-27° C/60-80° F.
para evitar daños al panel de control y asociados
Verifique que los tamaños de los cables sean adecuados para todos los iniciadores y equipo. El funcionamiento y la fiabilidad del FACP dependen de
indicando bucles de dispositivos. La mayoría de los dispositivos no pueden tolerar más correcta instalación por personal autorizado.
que una caída de IR del 10% del voltaje del dispositivo especificado.

Advertencia de la FCC
ADVERTENCIA: Este equipo genera, utiliza y puede Requisitos canadienses
radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y Este aparato digital no excede la Clase A
utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede límites para las emisiones de ruido de radiación de
provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Tiene aparatos establecidos en el Reglamento de interferencias de radio
sido probado y se encontró que cumple con los límites para la clase del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
Un dispositivo informático de conformidad con la Subparte B de la Parte 15 de
Le present appareil numerique n'emet pas de bruits
Reglas de la FCC, que está diseñado para proporcionar
radioelectriques depassant les limites aplicables aux
protección contra tales interferencias cuando se opera en un
appareils numeriques de la classe A prescrites dans le
entorno comercial. Funcionamiento de este equipo en
Reglément sur le brouillage radioelectrique edicte par le
una zona residencial es probable que cause interferencia, en la que
Ministerio de Comunicaciones de Canadá.
caso, el usuario deberá corregir la interferencia
A costa suya.

LimWarLg.p65 10/01/2000
Machine Translated by Google

4 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google

Tabla de contenido

SECCIÓN 1: Descripción del producto ............................................. .................................................... ....................... 7 1.1:


Características principales ............... .................................................... .................................................... ......................7
SECCIÓN 2: Instalación ....................... .................................................... .................................................... ............8 2.1:
Requisitos básicos del sistema .................................. .................................................... ......................................8 2.1.1:
Microprocesador del sistema ..... .................................................... .................................................... ............ 8 2.1.2:
Requisitos de memoria y unidad .................................. .................................................... ......................8 2.1.3:
Supervisar ...................... .......................................................... .................................................... .....................8
2.1.4: Ratón................................................... .................................................... ..........................................8
2.1.5: Módem .............................................. .................................................... ...............................................9
2.1.6: Puerto serie................................................ .................................................... .............................................9
2.1.7: Microsoft® Windows® ........................................... .................................................... .................................................... .....9
2.2: Inventario ............................................. .................................................... .................................................... ........9 2.3:
Carga de software ...................................... .................................................... ..........................................................9 2.3.1:
Indicaciones de instalación ........................................... .................................................... ............................10 Figura 2.1
Pantalla PK-Plus 1 .............. .................................................... .............................................10 Figura 2.2 Pantalla PK-
Plus 2 ............................................. .................................................... ..........10 Figura 2.3 Ventana de descarga de
archivos ........................... . .................................................... ..........................11 Figura 2.4 Pantalla de
advertencia ....................... .................................................... ..........................................11 Figura 2.5 Ventana de
introducción a la instalación ..... .................................................... .......................................12 Figura 2.6 Asistente
de instalación de Shield ..... .................................................... .................................................... 12 Figura 2.7 Ventana
de nombre ............................................. .................................................... ....................13 Figura 2.8 Destino del
programa ......................... .................................................... ...........................13 Figura 2.9 Nombre de la carpeta de
archivos .................. .................................................... ..........................................14 Figura 2.10 Resumen de
selecciones ............................................... .... .................................................... 14 Figura 2.11 Estado de
configuración ....................................... .................................................... ..................15 Figura 2.12 Instalación
finalizada ....................... .................................................... ..............................15 2.4: Conexiones de cable para
conexión directa ........... .................................................... .....................................16 Figura 2.13 Conexiones de la PC al
FACP ...... .................................................... ..........................................16 SECCIÓN 3:
Funcionamiento ..... .................................................... .................................................... ..........................17 3.1:
Tutoría .............. .................................................... .................................................... ......................................17 3.2: Uso inicial
de PK-Plus ... ..................... .................................................... .................................................... ......17 Figura 3.1 Ventana de
la base de datos del operador ........................... .................................................... .......17 3.2.1: Iniciar
sesión.................................... .................................................... .................................................... .........18 Figura 3.2
Ventana de inicio de sesión ........................... .................................................... ..........................18 Figura 3.3
Ventana de verificación de contraseña .............. .................................................... .........................18 3.2.2: Nuevos
Usuarios .................. .................................................... .................................................... ...........19 Figura 3.4 Ventana de
información del operador ......................... .................................................... ...............19 Figura 3.5 Ventana Agregar
nuevos registros .................................................... .............................................20 3.3: Configuración del
software .................................................... .................................................... ..........................................21 3.3.1: Configuración
del módem... .................................................... .................................................... ..........21 Figura 3.6 Configuración del
módem ............................... .................................................... ..........................21 3.3.2: Configuración del
software .................. .................................................... ..........................................22 Figura 3.7 Configuración del
programa ............................................... .................................................... ....22 3.3.2.1
Planta ............................................... .................................................... ..........................................22 3.3.2.2 Registro
automático norte .................................................. .................................................... ..........................22 3.3.2.3 Copia
de seguridad automática .................. .................................................... .................................................... ..22 3.3.2.4
Directorio de sincronización de Palm ........................... .................................................... ..........................22 3.3.2.5
Selección de fuente .................. .................................................... .................................................... ..23 3.3.2.6
Imprimir ........................................... .................................................... ............................................23 3.3.2.7
Propiedades del panel Modo ................................................. .................................................... ...........23 3.3.2.8
Actualización del software de la central de incendios .................. .................................................... ...............23 3. 4:
Programación.................................................. .................................................... .............................................24

Manual de programación de PK-Plus PN: 52023 Rev. A 1/30/03 5


Machine Translated by Google

Tabla de contenido

Figura 3.8 Abrir ventana de archivo nuevo ........................................... .................................................... ......24


Figura 3.9 Crear nuevo archivo ...................................... .................................................... .......................24
Figura 3.10 Ventana principal de programación .................. .................................................... ......................25
3.4.1: Información del cliente .................. .................................................... ..........................................25 Figura
3.11 Información del cliente ............................................... .................................................... .....25 3.4.2:
Configuración del panel .................................. .................................................... ..........................................26
Figura 3.12 Información del sistema .............................................. .................................................... ........26
3.4.3: S Configuración del bucle LC .................................................. .................................................... ..............................26
3.4.3.1 Vista tabular SLC .................. .................................................... .................................................... ..27
Figura 3.13 Vista tabular del SLC ........................................... .................................................... ...............27
Figura 3.14 Configuración del dispositivo ............................... .................................................... ..........................28
3.4.3.1.1 Simulación ........... .................................................... .................................................... .............29
Figura 3.15 Simulación .................................. .................................................... .....................................29
3.4.3.1.2 Verificar ...... .................................................... .................................................... ............... ..........29
3.4.3.2 Vista gráfica SLC .................................. .................................................... ..........................30 Figura
3.16 Vista gráfica del SLC .................. .................................................... ......................................30 3.4.3.2.1
Simulación ..... .................................................... .................................................... ...................30 3.4.3.2.2
Verificar ........................ .................................................... .................................................... .......30 3.4.3.3
Editor de planos de planta SLC ............................... .................................................... ..........................31
Figura 3.17 Plano de planta del SLC .................. .................................................... ..........................................31
3.4.4: Herramientas de programación . .................................................... .......................................................... .......................32
3.4.4.1 Mostrar estadísticas ..................... .................................................... ..................................................32
Figura 3.18 Estadísticas SLC ............................................... .................................................... ...................32
3.4.4.2 Verificar configuración ........................... .................................................... ...............................................33
3.4.4.3 Comparar archivos ............................................. .................................................... ..........................33
Figura 3.19 Comparar archivos .................. .................................................... .............................................33
3.4.4.4 Convertir Expediente ................................................. .................................................... ..........................33
3.4.4.5 Exportar a Excel .................. .................................................... ..... ..........................................34 3.5 :
Conectar al panel .................................................. .................................................... ..........................................34
Figura 3.20 Conectar al panel .. .................................................... .................................................... ........34
3.5.1: Configurar.................................... .................................................... .................................................... ...35
3.5.2: Conectar......................................... .................................................... .................................................... .35
Figura 3.21 Opciones de conexión ........................................... .................................................... ..........35
Figura 3.22 Comunicaciones del panel de PC ........................... .................................................... ..........36
3.5.2.1 Interruptores del panel de control .................. .................................................... ..................................36
3.5.2.2 Descargar a Panel ......... .................................................... .................................................... .....36
3.5.2.3 Cargar desde el Panel ...................................... .................................................... ..........................36
3.5.2.4 Cargar datos de solución de problemas .................. .................................................... ..........................37
Figura 3.23 Cargar datos de solución de problemas ......... .................................................... ..................................37
3.5.2.5 Código secreto ........ .................................................... .................................................... ..........37

6 Manual de programación de PK-Plus PN: 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Principales características Descripción del producto

SECCIÓN 1 Descripción del producto


La utilidad de carga/descarga remota PK-Plus es un programa de utilidad versátil que permite programar el
panel directamente desde la mayoría de las computadoras IBM AT o compatibles, incluidas las portátiles,
equipadas con un puerto serie. Los archivos de programa también pueden crearse y almacenarse en la PC y
luego descargarse al FACP (Panel de control de alarma contra incendios).

El uso del programa de utilidad PK-Plus requiere una comprensión completa de la funcionalidad FACP
antes de cualquier actividad de carga o descarga. Para obtener información sobre el FACP específico, consulte el
manual técnico correspondiente. Cada vez que se crea un nuevo programa o se modifica un programa existente y
se ingresa en un FACP, el panel de control debe probarse minuciosamente.

1.1 Características principales

• El programa de utilidad PK-Plus se ejecuta bajo Microsoft® Windows® 9x, Me, 2000 o
XP

• Protección de contraseña con cuatro niveles de autorización separados

• La utilidad de identificación del operador proporciona información del operador que se almacena en un
base de datos

• La Utilidad de descarga de archivos permite la configuración versátil de programas para programar paneles de
control. Cree y personalice un programa maestro de descarga predeterminado o edite programas existentes

• La utilidad de carga de archivos permite un examen versátil de los programas de panel recuperados

• Clasificación de los datos de programación en la pantalla de configuración tabular por dirección, tipo, función
o zona del dispositivo

• La Utilidad de comparación de archivos permite la comparación ubicación por ubicación de


cargar y descargar archivos

• Representación gráfica de los dispositivos instalados

• La función de simulación muestra la correlación de los dispositivos de entrada y salida

• Verificación del programa antes de descargarlo al panel si se selecciona

• La utilidad de impresión permite la impresión configurable de carga y descarga de archivos


información

• Función de ayuda en línea

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 7


Machine Translated by Google
Instalación Requisitos básicos del sistema

SECCIÓN 2 Instalación
La utilidad PK-Plus proporciona una herramienta conveniente y poderosa que se puede usar para programar
y manipular los datos de programación del FACP desde una PC o computadora portátil. Esta utilidad fácil de
usar ha sido diseñada para proporcionar muchas funciones que mejorarán la capacidad de programación del
panel de control. Para aprovechar al máximo las funciones disponibles, es importante familiarizarse con las
funciones de PK-Plus y el entorno en el que se diseñó el programa para operar. Este capítulo proporciona
información sobre los requisitos mínimos del sistema para la computadora en la que se instalará la utilidad de
programación.

Se necesitan conocimientos básicos de informática y conocimientos rudimentarios de Windows® para utilizar


correctamente esta utilidad. Incluso si la exposición a las computadoras es limitada, la información de esta

sección, junto con el material de referencia de Windows®, debe proporcionar el conocimiento suficiente para usar
el programa de utilidad. Tómese el tiempo para leer y comprender los procedimientos de instalación y los
requisitos del sistema que se presentan en esta sección.

Se ha incorporado una función de ayuda en línea en el software. Al hacer clic en el botón Ayuda, se accederá
a una pantalla típica de Ayuda de Windows que permite al usuario ver un índice de varios temas. También se
puede ver un tema específico ingresándolo en la ventana de búsqueda.

CONSEJO ÚTIL: Otra función de ayuda útil proporciona información específica sobre las opciones del
programa. Para obtener información sobre una opción de ventana, use la flecha del mouse para señalar el botón
o el texto de la opción de pantalla. Haga clic y mantenga presionado el botón del mouse y mueva la flecha del
botón de pantalla seleccionado o texto a un área en blanco en la ventana. Suelte el botón del mouse y luego

presione la tecla F1 del teclado para mostrar la pantalla de Ayuda para la opción seleccionada.

2.1 Requisitos básicos del sistema


La utilidad de programación PK-Plus ha sido diseñada para funcionar en la mayoría de los entornos
informáticos. Aunque la mayoría de las computadoras IBM AT o compatibles se adaptarán a la utilidad, se deben
cumplir los requisitos específicos de la computadora y los sistemas operativos. Para garantizar el correcto
funcionamiento de la utilidad de programación, se deben cumplir los requisitos mínimos que se enumeran a
continuación.

2.1.1 Microprocesador del sistema


La mayoría de las computadoras IBM AT o compatibles con al menos un microprocesador Pentium
II de 300 MHz pueden servir como terminal de servicio y acomodarán la utilidad de programación.

2.1.2 Requisitos de memoria y unidad


El terminal de servicio debe tener un mínimo de 32 megabytes de RAM integrada (se recomiendan 64
megabytes o más) para ejecutar el software de utilidad de programación.
El programa debe ejecutarse desde un disco duro y requiere un mínimo de 10 megabytes de espacio en el disco
duro para almacenar el programa.

2.1.3 Supervisar
Se requiere un monitor VGA con una resolución mínima de 800 x 600 (se recomienda 1024 x 768 o mejor) para
una visualización adecuada de las pantallas del menú del programa.

2.1.4 Ratón
Se debe usar cualquier mouse o bola de seguimiento compatible con IBM para ejecutar el programa.

8 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Inventario Instalación

2.1.5 Módem
Se requiere un módem con una velocidad de 14,4 kbps o superior para la carga/descarga remota.

2.1.6 Puerto serie


Se requiere un puerto serial RS-232 para aplicaciones de carga/descarga de conexión directa.

2.1.7 Microsoft® Windows®


El software PK-Plus fue desarrollado para ejecutarse en un entorno Windows®. Microsoft®
Debe estar instalado Windows 9x, Me, 2000 o XP.

Para aprovechar al máximo el software, se necesita una comprensión básica de Windows® y se puede
adquirir de los muchos libros y manuales excelentes sobre Microsoft Windows. No es la intención de este
manual brindar esta capacitación, sin embargo, algunos de los términos utilizados en referencia a Windows se
indican en esta sección.

2.2 Inventario
La utilidad de carga/descarga remota de PK-Plus se proporciona en un solo CD ROM que contiene la utilidad
de programación, el archivo de ayuda y el manual del usuario que puede imprimir el usuario final.

2.3 Carga de software


El software PK-Plus debe cargarse en el disco duro de la computadora desde el CD ROM.
Al colocar el CD en la unidad de CD ROM de la computadora, comenzará el proceso de instalación. Se
recomienda salir de todos los demás programas antes de instalar el software PK-Plus.

El asistente de configuración de PK-Plus procederá a través de varios pasos sencillos para instalar
el programa. El programa PK-Plus está diseñado para reemplazar cualquier versión anterior de la utilidad
de programación PK-9600. Si el programa PK-9600 está instalado, el programa PK-Plus debe instalarse
en el mismo directorio para que el PK-9600 se sobrescriba y todos los archivos y configuraciones se
actualicen automáticamente para que funcionen con el PK-Plus la primera vez que se se ejecuta el programa.

Se mostrará una lista de todos los archivos actualizados cuando se complete el proceso de actualización.
La lista de archivos actualizados también se puede encontrar en el archivo llamado Upgraded_Files.txt en el
directorio de la aplicación.

Nota: el programa de instalación debería ejecutarse automáticamente después de unos segundos. Si no se


ejecuta automáticamente, seleccione Inicio, Ejecutar y busque el archivo setup.exe en la unidad de CD-ROM
y haga clic en Aceptar.

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 9


Machine Translated by Google
Instalación Software de carga

2.3.1 Avisos de instalación


Después de insertar el CD en la unidad de CD ROM, debería aparecer la siguiente pantalla:

Figura 2.1 Pantalla PK-Plus 1

Haga clic en PK-Plus para continuar con el procedimiento de instalación del programa. Se debe mostrar la
siguiente ventana:

Figura 2.2 Pantalla PK-Plus 2

Haga clic en Instalar PK-Plus.

10 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Software de carga Instalación

Consulte la Nota de instalación en la ventana anterior. La siguiente ilustración muestra la ventana


Descarga de archivos.

Figura 2.3 Ventana de descarga de archivos

Asegúrese de hacer clic en la selección denominada Ejecutar este programa desde su ubicación actual
como se muestra en el ejemplo anterior.

Al hacer clic en Aceptar se mostrará la siguiente ventana:

Figura 2.4 Pantalla de advertencia

Haga clic en Sí para continuar con el proceso de instalación.

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 11


Machine Translated by Google
Instalación Software de carga

La ventana del asistente InstallShield aparecerá como se muestra.

Figura 2.5 Ventana de introducción a la instalación

Haga clic en el botón Siguiente

El asistente InstallShield lo guiará a través del proceso de instalación con indicaciones.


Lea atentamente la información proporcionada en cada ventana para asegurarse de que la instalación se realice sin
problemas. Si no se puede mostrar toda la información en una ventana, aparecerá una barra de desplazamiento a la
derecha de la ventana. Use el mouse para mover la barra de desplazamiento hacia abajo para ver la información restante.
Después de leer toda la información, haga clic en Siguiente
botón para proceder.

Figura 2.6 Asistente de instalación de Shield

12 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Software de carga Instalación

Se solicita a la persona que instala el software que ingrese el nombre del usuario y la empresa.
Haga clic en el bloque de texto y escriba la información adecuada. Haga clic en el botón Siguiente
para continuar con la instalación.

Figura 2.7 Ventana de nombre

Una ventana le indicará al instalador que elija una ubicación de destino para el programa PK-
Plus. Se indica una ubicación predeterminada en el área denominada Carpeta de destino. En el
siguiente ejemplo, la ubicación predeterminada es D:\Program Files\PK9600\. Si desea una
ubicación diferente, haga clic en el botón de exploración y navegue hasta una ubicación de archivo
válida. Si una versión anterior del programa PK-9600 está instalada en la computadora, el programa
PK-Plus debe instalarse en el mismo directorio. Después de aceptar la ubicación predeterminada o
seleccionar una ubicación diferente, haga clic en el botón Siguiente para continuar con la instalación.

Figura 2.8 Destino del programa

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 13


Machine Translated by Google
Instalación Software de carga

La siguiente ventana le permite al instalador cambiar la carpeta del programa escribiendo un nuevo
nombre de carpeta en el bloque de texto Carpetas del programa o haciendo clic en una Carpeta existente en
la ventana a continuación. Después de aceptar la carpeta predeterminada o seleccionar una nueva carpeta,
haga clic en el botón Siguiente para continuar con la instalación.

Figura 2.9 Nombre de la carpeta de archivos

La siguiente ventana proporcionará un resumen de las selecciones realizadas hasta este punto, la
información del usuario y el destino del programa. Si la información es correcta, haga clic en el botón
Siguiente para aceptar la información y continuar con la instalación.

Figura 2.10 Resumen de selecciones

14 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Software de carga Instalación

El programa comenzará a cargarse en el disco duro. Una ventana indicará el progreso del proceso de instalación como
lo indica la ventana Estado de instalación que se muestra a continuación.

Figura 2.11 Estado de configuración

Cuando se haya completado la transferencia del programa, aparecerá la siguiente ventana. Haga clic en el
botón Finalizar para completar la instalación.

Figura 2.12 Instalación finalizada

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 15


Machine Translated by Google
Instalación Conexiones de cable para conexión directa

2.4 Conexiones de cable para conexión directa


La utilidad de programación PK-Plus se puede utilizar de dos maneras:

• Fuera de línea: la PC no está conectada al panel de control, pero se pueden crear o modificar
archivos de programa para su uso posterior

• En línea: la PC está conectada al panel de control a través de DACT/módem o directamente


y los archivos de programa se pueden transferir entre los dos dispositivos

Para conectar directamente la PC al panel de control, conecte el extremo de 9 pines del CABLE PRT/
PK al conector serial de 9 pines en la PC. Si un puerto serial de 9 pines no está disponible en la PC, use
un adaptador de 9 pines a 25 pines. Conecte el otro extremo del cable al conector apropiado en la placa
de circuito principal del FACP (consulte la Figura 2.13).

¡ADVERTENCIA! Nunca conecte una PC al panel de control cuando haya una condición de falla a tierra
preexistente en el panel, ya que se pueden producir daños.

rojo
rojo
54321 blanco
54321 blanco
9876 Verde
9876 Verde
Negro
Negro

Texas

Texas
RCV
RCV DTR
DTR GRND
GRND
TB8 SALIDA+ ENTRADA+ SALIDA- ENTRADA-
TB9 ACS TB10 SLC SLC SLC SLC BLINDAJE
B+ A+ B- A- AB
ACS RS-232 PC/IMPRESORA SLC SLC BLINDAJE
1 COMUNIC 2 XMT RCV DTR TIERRA B+ A+ B- A- BA
T T T
B B B
6 7 8

PCAI MS-9600 PCAI MS-9200UD

Figura 2.13 Conexiones de PC a FACP

No es necesario que la central esté conectada físicamente al puerto serie del PC para poder utilizar la
aplicación de programación. La PC y el panel de control necesitan estar conectados solo durante la
transferencia de archivos entre la PC y el FACP.

dieciséis
Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03
Machine Translated by Google
Tutorial Operación

SECCION 3 Operación
El programa de utilidad PK-Plus se puede iniciar haciendo clic en el botón Inicio , luego colocando el cursor en
Programas seguido de PK-Plus y luego haciendo clic en PK-Plus

3.1 Tutoría
Se mostrará una ventana de tutorial en la puesta en marcha inicial del programa. El tutorial consta de cinco páginas
que le proporcionarán información general sobre cómo ejecutar el programa.
También puede acceder al índice del archivo de ayuda y al índice desde esta pantalla. Después de ver la
información, cierre la ventana haciendo clic en la X en la parte superior derecha
esquina.

Tenga en cuenta que el tutorial no volverá a aparecer cuando se ejecute el programa después de
este proceso de inicialización, pero se puede acceder a él a través del archivo de Ayuda.

3.2 Uso inicial de PK-Plus


La primera vez que se ejecuta la utilidad de programación, se asigna un usuario maestro. La siguiente
pantalla se mostrará en la puesta en marcha inicial del programa.

Figura 3.1 Ventana de base de datos de operadores

Ingrese la información adecuada haciendo clic en cada uno de los tres bloques de texto y escribiendo el apellido,
el nombre y la contraseña del operador que crea el usuario. Tenga en cuenta que el nivel de acceso indica 0 para
el nivel de usuario maestro y el recuento de registros es 0, lo que indica que todavía no se ha asignado acceso al

programa a nadie. Haga clic en Actualizar


para almacenar la información y comenzar a ejecutar el programa.

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 17


Machine Translated by Google
Operación Uso inicial de PK-Plus

3.2.1 Iniciar sesión

Después de la pantalla de inicialización y cada vez que se ejecute el programa PK-Plus después de la
inicialización, aparecerá la ventana de inicio de sesión. El operador debe hacer clic en el botón etiquetado
Haga clic aquí para iniciar sesión.

Figura 3.2 Ventana de inicio de sesión

La ventana Verificación de contraseña se muestra como se ilustra en la Figura 3.3.

Figura 3.3 Ventana de verificación de contraseña

El operador debe digitar el Apellido, Nombre y Contraseña asignada previamente. El movimiento de un


campo de entrada al siguiente se logra presionando la tecla Tabulador después de cada entrada o usando la flecha
del mouse para hacer clic en el siguiente campo. Una vez ingresada la contraseña, haga clic en el botón Aceptar o
presione la tecla Intro.

Cabe señalar que, por motivos de seguridad, la contraseña no se muestra a medida que se escribe (aparecen
asteriscos en lugar de la contraseña). Asegúrese de que la contraseña esté escrita correctamente ya que no hay
confirmación visual. Cualquier entrada incorrecta durante el inicio de sesión dará como resultado una pantalla de
mensaje que indica el error de inicio de sesión.

Marque la casilla etiquetada Iniciar sesión automáticamente como este usuario cada vez que se inicia para
eliminar la necesidad de iniciar sesión cada vez que se ejecuta el programa.

18 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Uso inicial de PK-Plus Operación

3.2.2 Nuevos usuarios


La persona designada como Maestro (nivel 0) durante el proceso de inicialización del programa
tiene acceso a todas las opciones y funciones del programa. El Maestro puede designar un Maestro
alternativo para el Nivel 0 o asignar acceso limitado asignando a otros a los Niveles 1 a 3.

Para crear maestros alternativos y designar personas con niveles de acceso más bajos, haga clic en
Editar en la barra de menú para mostrar el submenú. Haga clic en Usuarios en el submenú para mostrar
la ventana Información del operador como se ilustra en la Figura 3.4.

Figura 3.4 Ventana de información del operador

Los campos de nombre en esta pantalla contendrán el nombre de la persona que instaló inicialmente
el programa PK-Plus y se designa como maestro. El recuento de registros que se muestra en la
esquina inferior derecha de la ventana indica el número de personas con acceso al programa. El
conteo después de la inicialización sería 1 ya que el instalador del programa (maestro) es el único con
acceso inicial.

Al hacer clic en el botón Imprimir , se podrá imprimir el operador actual o la base de datos
completa. Al hacer clic en el botón Nuevo , se agregan nuevos operadores. Al hacer clic en el botón
Actualizar se modifica el operador actual. Al hacer clic en el botón Eliminar , se elimina (con verificación)
el operador actual. Los botones restantes (excepto el botón Salir al menú principal ) permiten navegar
por la base de datos.

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 19


Machine Translated by Google
Operación Uso inicial de PK-Plus

Con el puntero del mouse, haga clic en el botón Nuevo si desea agregar a alguien a la lista de acceso. Aparecerá la
ventana que se muestra en la Figura 3.5. Escriba el apellido, el nombre, la contraseña y el nivel de acceso de la nueva
persona. Complete cada entrada presionando la tecla Intro o haciendo clic en el siguiente bloque de texto con el
puntero del mouse. Cuando se haya ingresado la contraseña y se haya presionado la tecla Intro, el cursor se moverá
al cuadro Nivel de acceso. Escribir el nivel de acceso deseado hará que el cuadro adyacente muestre automáticamente
la función permitida para ese nivel. Niveles de acceso disponibles

están:

• 0 = Usuario maestro (todas las funciones)


1 = Cargar/Descargar

• 3 = Solo carga

• 4 = Ver/Imprimir archivos

Al hacer clic en el botón Cancelar , se borrarán todos los datos ingresados en esta ventana antes de la actualización.
Al hacer clic en el botón Actualizar , se almacenará esta información y se incrementará el recuento de registros en 1.
Los campos se borrarán en preparación para nuevos datos de entrada. Si no se va a agregar un nuevo usuario, haga
clic en el botón Salir para volver a la ventana Información del operador. Desde esta ventana, haga clic en el botón
Salir al menú principal para volver al menú principal.

Figura 3.5 Ventana Agregar nuevos registros

20 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Configuración del software Operación

3.3 Configuración del software

3.3.1 Configuración del módem


El software PK-Plus debe configurarse para que sea compatible con los puertos de comunicaciones de
la PC del usuario. Al hacer clic en Editar en la barra de menú, se mostrará el submenú.
Al hacer clic en Configuración de conexión en el submenú, se mostrará la ventana ilustrada en la Figura 3.6.
Haga clic en las selecciones apropiadas para la compatibilidad con su computadora.

Figura 3.6 Configuración del módem

La sección Configuración básica de esta ventana permite al usuario seleccionar entre Conexión directa si
la PC se conectará directamente al FACP o Conexión por módem si la PC se comunicará a través de una línea
telefónica con el FACP DACT. Haga clic en la selección deseada.
Tenga en cuenta que si se selecciona Conexión de módem, el botón Configuración de impresión se habilita, lo
que permite al usuario imprimir la configuración del módem haciendo clic en el botón Configuración de impresión
y luego haciendo clic en Archivo e Imprimir en la ventana resultante.

La selección del puerto de comunicaciones (COM1 a COM4) determina la ubicación de las conexiones físicas
para el cable de comunicaciones. Esta selección depende de los conectores seriales disponibles de la PC.
Consulte el manual técnico de la PC para obtener información.

El botón Detección automática de módem se habilitará si se selecciona la opción Conexión de módem . Hacer
clic en este botón permite que el software busque los puertos COM para un módem existente en la PC. Si se
encuentra un módem, el software seleccionará automáticamente el puerto COM apropiado. Si no se encuentra
ningún módem, mostrará un mensaje de error.

Si se selecciona la opción Conexión por módem , se habilitarán las dos líneas de texto en la parte inferior
de la ventana. Se puede seleccionar marcar el siguiente prefijo para una línea externa si se debe marcar un dígito
para acceder a una línea externa desde el edificio. El programador puede cambiar el prefijo predeterminado de 9.
Marque el siguiente prefijo para desactivar la llamada en espera
se puede seleccionar si se utiliza la llamada en espera en la línea telefónica. El programador puede cambiar el
prefijo predeterminado de *70.

La configuración avanzada del módem debe ser utilizada únicamente por aquellos que tengan conocimientos
sobre el uso de módems. Consulte el manual técnico específico del módem antes de modificar cualquier
configuración en esta sección. La configuración predeterminada debería ser adecuada para la mayoría de las
aplicaciones de módem.

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 21


Machine Translated by Google
Operación Configuración del software

3.3.2 Configuración del software


Al hacer clic en Editar en la barra de menú, se mostrará el submenú. Al hacer clic en Preferencias en el submenú, se mostrará la

ventana ilustrada en la Figura 3.7.

Figura 3.7 Configuración del software

Tenga en cuenta que cualquier cambio en la configuración de la ventana de configuración del software surtirá efecto solo después de

hacer clic en el botón Aceptar .

3.3.2.1 Plano de planta


Es posible diseñar un plano de planta para instalaciones específicas de FACP e incorporar la ilustración como parte
del programa PK-Plus para que cualquier dispositivo agregado al programa se refleje en el plano de planta. Si se
utiliza un plano de planta de este tipo, haga clic en Plano de planta predeterminado en 'Sin plano de planta' para que
la marca de verificación se reemplace por un botón. Si no se utiliza un plano de planta en el programa, asegúrese de
seleccionar Plano de planta predeterminado en 'Sin plano de planta' (indicado por una marca de verificación) para que
no se solicite al usuario que seleccione un plano de planta para cada dispositivo que se instale en el SLC.

3.3.2.2 Inicio de sesión automático


La función de inicio de sesión automático permite que el programa se ejecute sin necesidad de iniciar sesión con una
contraseña. Para habilitar esta función, haga clic en el botón Habilitar inicio de sesión automático para que se muestre
una marca de verificación. Es importante tener en cuenta que cuando esta función está habilitada, el usuario actual y el
nivel del programa se asumirán de manera predeterminada.

3.3.2.3 Copia de seguridad automática


La función de copia de seguridad automática guardará automáticamente la configuración del programa periódicamente.
El valor predeterminado para esta función es habilitar para guardar cada minuto. La hora se puede cambiar haciendo
clic en el bloque de texto de minutos y escribiendo un nuevo valor de hora. Para desactivar la función de copia de
seguridad automática, haga clic en la marca de verificación para que se muestre un botón.

3.3.2.4 Directorio de sincronización de Palm


Se puede utilizar una Palm Pilot o un dispositivo similar para almacenar y transferir el programa del panel.
Haga clic en el botón Examinar para designar un directorio donde los datos de Palm exportados se almacenarán
temporalmente hasta que se produzca una sincronización activa.

22 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Configuración del software Operación

3.3.2.5 Selección de fuente


Para cambiar la selección de fuente para la visualización de la pantalla desde la configuración predeterminada,
haga clic en el botón Personalizado para habilitar el bloque de texto a continuación. Haga clic en el bloque de texto y
seleccione una de las fuentes disponibles.

3.3.2.6 Imprimir
Se pueden imprimir varias ventanas e información del programa para obtener una copia impresa del programa. El
programa de impresión predeterminado es Wordpad. Para seleccionar un editor alternativo, haga clic en el botón
Imprimir usando el editor personalizado y luego en el botón Examinar para seleccionar un editor diferente.

3.3.2.7 Modo de propiedades del panel


El modo de propiedades del panel permite al usuario configurar el programa para el modo de edición en el que se
pueden cambiar las diversas opciones de programación o el modo de vista que evita el cambio de cualquier opción
del programa. El valor predeterminado es el modo de edición. Para cambiar al modo de visualización, haga clic en el
botón Propiedades del panel en el modo de visualización.

3.3.2.8 Actualización del software del panel de incendios


El firmware instalado en cada FACP determina las funciones programables disponibles para el usuario.
Periódicamente se diseñan mejoras a estas características del FACP que requieren una actualización del
firmware del panel. En el pasado, esto requería reemplazar físicamente un chip EPROM en el panel. Ahora, se puede
realizar una actualización cargando nuevo software en el panel. Las actualizaciones deben realizarse con la PC
conectada directamente al panel, no a través de un módem. El software de actualización normalmente estará
disponible en el sitio web de Fire-Lite. Este software de actualización debe transferirse a la PC del programador. Haga
clic en el botón Actualizar firmware para comenzar el proceso y siga las indicaciones que aparecerán en la ventana
resultante.

La siguiente es la lista de avisos que aparecerán:

1. Conecte el cable entre la PC y el FACP.

2. Cambie SW1 a la posición de actualización en el FACP (posición hacia abajo).

3. Retire y vuelva a aplicar toda la energía al FACP (CA y baterías)

4. Cuando el Panel se reinicie, mostrará 'ESPERANDO CONEXIÓN'.


5. Pulse el botón Conectar. Deben establecerse comunicaciones entre los
FACP y PC. El software de la PC mostrará la versión del software de arranque en el FACP junto
con el código de operación del FACP que se está ejecutando actualmente (A o B).

6. Presione el botón Cargar y seleccione el código de operación FACP para descargar.


Nota: Para el software FACP anterior a la versión 2.0, si el panel actualmente ejecuta el código
de operación 'A', entonces se debe seleccionar el archivo 'B'. Si se está ejecutando 'B'', se debe
seleccionar 'A'.

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 23


Machine Translated by Google
Operación Programación

7. Una vez seleccionado el archivo, presione el botón Enviar para transferir el programa. Si se ha
seleccionado el archivo incorrecto, el software de PC le informará del error y deberá iniciar el
proceso nuevamente.

8. Espere hasta que se complete la descarga. Podrá saber que la descarga ha finalizado porque
todos los botones se habilitarán.

9. Este paso es muy importante y debe realizarse antes de desconectar la alimentación del FACP.
Presione el botón Salir para que se notifique al FACP que no se transferirán más datos. El FACP
calculará el CRC para este nuevo código y lo almacenará en la memoria. Solo cuando el FACP
muestre 'PROGRAMACIÓN COMPLETA' se debe desconectar la alimentación del panel.

10. Coloque SW1 en el FACP de regreso a la posición original y vuelva a aplicar energía. Verifique que
el FACP se haya actualizado presionando Restablecer en el FACP y examinando la versión que se
muestra.

11. Verifique que el panel esté funcionando correctamente antes de salir de las instalaciones.

3.4 Programación
Después del inicio de sesión exitoso de un usuario autorizado, aparecerá la ventana de inicio de sesión,
con los botones Abrir y Nuevo archivo habilitados, como se ilustra en la Figura 3.8.

Figura 3.8 Ventana Abrir nuevo archivo

Para editar un archivo existente, haga clic en uno de los archivos en el área denominada Archivos
recientes y luego haga clic en el botón Abrir . Para crear un nuevo archivo de programa, haga clic en el
botón Nuevo archivo . Se desplegará una ventana similar a la ilustrada en la Figura 3.9.

Figura 3.9 Crear nuevo archivo

24 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Programación Operación

Haga clic en el bloque de texto Nombre de archivo y escriba un nombre para el archivo. Tenga en cuenta
que no es necesaria una extensión, ya que se agregará automáticamente cuando se guarde el archivo. A
continuación, seleccione si el archivo es un archivo de programa MS-9600 o MS-9200UD haciendo clic en el
bloque de texto Tipo de archivo y seleccionando el tipo apropiado. Complete el proceso haciendo clic en el
botón Abrir . Se mostrará una ventana similar a la ilustrada en la Figura 3.10 para un archivo nuevo o
existente. Tenga en cuenta que el nombre del archivo aparece en la parte superior de la ventana.

Figura 3.10 Ventana principal de programación

3.4.1 Información del cliente


Para acceder a la ventana Información del cliente, haga clic en Editar en la barra en la parte superior
de la ventana y luego en Información del cliente en el submenú. La siguiente ventana aparecerá.

Figura 3.11 Información del cliente

Si la información de este cliente se ingresó anteriormente para otro FACP, haga clic en la flecha desplegable
en el bloque de texto Nombre del cliente y seleccione el nombre apropiado. Todos los bloques de texto se
completarán con la información ingresada previamente. Para ingresar texto manualmente, haga clic en el
bloque de texto blanco y escriba la información apropiada para cada campo.
Tenga en cuenta que si se abre un archivo previamente programado, es posible que los bloques de
texto ya contengan información del cliente. Si el archivo del programa se transferirá al FACP a través de
un módem, asegúrese de ingresar el Número de teléfono del panel de incendios para el panel específico,
ya que este es el número que se usará para conectarse al FACP. Además, asegúrese de ingresar el código
secreto del panel de incendios correcto. Haga clic en Aceptar para guardar toda la información ingresada.

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 25


Machine Translated by Google
Operación Programación

3.4.2 Configuración del panel

El software de programación configurará el FACP con los valores predeterminados de fábrica a menos que
el programador modifique las características específicas. Para ver y editar estas configuraciones, haga clic
en el botón Configuración del panel de incendios principal (consulte la Figura 3.10 en la página 25). Se
desplegará la siguiente ventana.

Figura 3.12 Información del sistema

Para ver y editar cada función que se muestra en Información del sistema, señale y haga clic en el
elemento específico. Consulte la sección de programación en el manual técnico del FACP correspondiente
para obtener una explicación sobre cada función y las entradas del programa. La información también está
disponible en cada ventana de programación.

3.4.3 Configuración del lazo SLC

Se deben agregar dispositivos direccionables a los lazos SLC. Haga clic en Editar en la barra superior y
mueva el puntero del mouse a Vista SLC en el submenú. Elija entre Vista tabular, Vista gráfica o Editor de
planos de planta haciendo clic en la opción deseada. Para agregar dispositivos o editar dispositivos ya
instalados, haga clic en el botón SLC Loop Setup (consulte la Figura 3.10 en la página 25). Aparecerá una
de las siguientes ventanas dependiendo de qué vista SLC se seleccionó.

26 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Programación Operación

3.4.3.1 Vista tabular del SLC


La vista tabular del SLC proporciona una manera conveniente de agregar dispositivos
direccionables al lazo(s) del SLC. La ventana ilustrada en la Figura 3.13 muestra
que se agregaron tres detectores en la sección superior de la ventana y tres módulos
en la sección inferior.

Figura 3.13 Vista tabular del SLC

Los parámetros para cada dispositivo existente en esta ventana se pueden cambiar fácilmente haciendo clic derecho
en el elemento que se va a cambiar. Por ejemplo, para cambiar el módulo en la dirección 2, que es un circuito de
bocina, de Silenciable (Verdadero) a No silenciable (Falso), haga clic derecho en Verdadero para mostrar una
ventana desplegable con las opciones Verdadero y Falso.
Haga clic en Falso para hacer que el circuito de bocina en la dirección 2 no se pueda silenciar.

Todos los parámetros de un dispositivo existente se pueden cambiar o el dispositivo se puede eliminar haciendo clic
con el botón derecho en la dirección del dispositivo en la columna Dirección. Una ventana desplegable mostrará las
opciones de Editar configuración del dispositivo y Eliminar dispositivo seleccionado. Haga clic en la opción deseada.

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 27


Machine Translated by Google
Operación Programación

La adición de dispositivos adicionales se puede lograr individualmente haciendo clic en Dispositivo


único o en múltiples, si los dispositivos son los mismos, haciendo clic en Dispositivos múltiples.
Haga clic en el botón Agregar dispositivo(s) para mostrar la siguiente ventana.

Figura 3.14 Configuración del dispositivo

En la ventana que se muestra en la Figura 3.14, seleccione el tipo de dispositivo direccionable que se
agregará haciendo clic en Detector o Módulo. Escriba la dirección del dispositivo en el bloque de texto
Dirección . Seleccione SLC Loop 1 o 2 haciendo clic en la opción adecuada. Use las ventanas
desplegables para seleccionar el Tipo de dispositivo y el Adjetivo y Sustantivo
descriptores. Seleccione las opciones de dispositivo deseadas haciendo clic en la opción adecuada.
Aparecerá una marca de verificación junto a cada opción seleccionada.

Cada dispositivo direccionable se puede asignar a un máximo de cinco (5) zonas. Escriba el número de
zona deseado (0 a 99) en el bloque de texto Zona 1 a Zona 5 . Tenga en cuenta que la Zona 0 es una
zona de alarma general y es la zona predeterminada para la designación de la primera zona.
Si no se desea una función de alarma general para un dispositivo en particular, asegúrese de cambiar
o eliminar la correlación de la Zona 0. Debe haber al menos una correlación de zona para cada dispositivo,
pero no es necesario tener designaciones de zona en los cinco bloques de texto de zona.

Para obtener descripciones detalladas de las distintas opciones y tipos de dispositivos, consulte
el manual técnico del FACP correspondiente.

28 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Programación Operación

3.4.3.1.1 Simulación
Las correlaciones de zona de los dispositivos instalados se pueden ver para confirmar la
programación. Haga clic en el botón Simulación que se muestra en la Figura 3.13 en la página 27
para comenzar el proceso. Haga clic en la dirección de un dispositivo de entrada para ver las
correlaciones de salida o haga clic en la dirección de un dispositivo de salida para ver las correlaciones de entrada.

Figura 3.15 Simulación


La ventana de la figura 3.15 ilustra la simulación activada. En este ejemplo, el detector de humo
con la dirección 1 se ha seleccionado haciendo clic en él. Esto se indica mediante las flechas que
apuntan hacia la izquierda. Los dispositivos de salida que están correlacionados con este dispositivo son
la bocina con la dirección 2 y la luz estroboscópica con la dirección 3. La correlación se indica mediante
las flechas que apuntan hacia la derecha.

3.4.3.1.2 Verificar
La función Verificar verifica que cada dispositivo de entrada esté programado para al menos un
dispositivo de salida y cada dispositivo de salida para al menos un dispositivo de entrada. Haga clic
en el botón Verificar para comenzar el proceso. Una ventana emergente indicará cuando se complete el
proceso de verificación y le dará la opción de imprimir los resultados.

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 29


Machine Translated by Google
Operación Programación

3.4.3.2 Vista gráfica SLC


El gráfico SLC es otra representación de todos los dispositivos que se han instalado en un
lazo SLC. La Figura 3.16 presenta la misma información que se muestra en la Figura 3.13
en la página 27 pero en un formato diferente.

Figura 3.16 Vista gráfica del SLC

Los dispositivos existentes se pueden editar haciendo doble clic en el dispositivo o dispositivo
individual y se pueden agregar varios dispositivos ingresando la cantidad de dispositivos que se
agregarán en el bloque de texto Cuántos dispositivos y luego haciendo clic en el botón Agregar
dispositivo (s) . Se mostrará la ventana Configuración del dispositivo ilustrada en la Figura 3.14 en
la página 28, que permite modificar los dispositivos existentes o agregar nuevos dispositivos.

3.4.3.2.1 Simulación
Se puede realizar una simulación en la Vista gráfica para confirmar las correlaciones de zona para
los dispositivos instalados o para ver los números de zona reales para cada dispositivo.

• Para ver los números de zona programados para cada dispositivo, haga clic en Mostrar
dispositivos asignados al número de zona y luego ingrese el número de zona deseado en
el bloque de texto. Al hacer clic en el botón Simulación , se resaltarán los dispositivos programados
para la zona seleccionada.

• Para ver las correlaciones de dispositivos de entrada a salida, haga clic en Mostrar simulación de E/ S de
dispositivo a dispositivo y luego haga clic en el botón Simulación . Al hacer clic en un dispositivo de
entrada, se resaltarán los dispositivos de salida con las mismas correlaciones de zona o al hacer clic en
un dispositivo de salida, se resaltarán los dispositivos de entrada con las mismas correlaciones de zona.

3.4.3.2.2 Verificar
La función Verificar verifica que cada dispositivo de entrada esté programado para al menos un
dispositivo de salida y cada dispositivo de salida para al menos un dispositivo de entrada. Haga
clic en el botón Verificar configuración para comenzar el proceso. Una ventana emergente indicará
cuando se complete el proceso de verificación y le dará la opción de imprimir los resultados.

30 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Programación Operación

3.4.3.3 Editor de planos de planta SLC


El SLC Floorplan Editor es otra representación de todos los dispositivos que se han instalado en
un SLC Loop. Si se ha creado un plano de planta, se puede abrir y editar utilizando el Editor de
planos de planta que se ilustra en la Figura 3.17. Los dispositivos se pueden colocar en sus
ubicaciones reales en el plano de planta. Se puede realizar una simulación como en las otras
vistas de SLC. Cualquier archivo de imagen se puede utilizar como plano de planta o se puede
escanear uno a través del Editor de planos de planta.

Figura 3.17 Plano de planta SLC

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 31


Machine Translated by Google
Operación Programación

3.4.4 Herramientas de programación

Se han creado herramientas para facilitar el proceso de programación. Al hacer clic en el archivo Herramientas
en la parte superior de la ventana de Programación accederá a las diversas herramientas.

3.4.4.1 Mostrar estadísticas


Al hacer clic en Mostrar estadísticas en el submenú Herramientas, se mostrará un gráfico de barras que
muestra el número y la distribución de los dispositivos ya instalados, como se ilustra en la Figura 3.18.

Figura 3.18 Estadísticas SLC

La marca de verificación en la parte inferior de la ventana indica que el gráfico de barras codificado
por colores representa la distribución de dispositivos por tipo. En este ejemplo, Loop 1 tiene la siguiente
distribución:

• 1 detector de humo iónico


• 1 fotodetector de humo
• 1 detector de calor
• 2 módulos de control
• 1 módulo monitor

No hay dispositivos instalados en Loop 2.

El gráfico de barras se puede cambiar para mostrar tanto la cantidad de dispositivos instalados como la
cantidad de dispositivos que aún se pueden instalar en un lazo SLC haciendo clic en el botón
Disponibilidad de dispositivos .

Haga clic en el botón Atrás para volver a la ventana del menú principal.

32 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Programación Operación

3.4.4.2 Verificar configuración


La función Verificar, que se describió en las secciones Vista SLC, verifica que cada dispositivo de entrada
esté programado para al menos un dispositivo de salida y cada dispositivo de salida para al menos un
dispositivo de entrada. Al hacer clic en Verificar configuración en el submenú Herramientas , comenzará el
proceso. Una ventana emergente indicará cuando se complete el proceso de verificación y le dará la opción
de imprimir los resultados.

3.4.4.3 Comparar archivos


La función Comparar archivos permite al programador comparar la programación de dos archivos separados,
uno al lado del otro. Al hacer clic en Comparar archivos en el submenú Herramientas, aparecerá la siguiente
ventana.

Figura 3.19 Comparar archivos

Al hacer clic en Seleccionar primer archivo y luego en Seleccionar segundo archivo , se mostrarán ventanas
que permiten al programador seleccionar y abrir los archivos deseados. Luego, el programador puede elegir
Comparar configuraciones del sistema solamente o Comparar configuraciones del sistema Y Configuración
de dispositivos haciendo clic en la opción deseada. Al hacer clic en Comparar archivos , se iniciará el proceso
de comparación. Aparecerá una pantalla de Bloc de notas que muestra la programación de los dos archivos
seleccionados. La barra de desplazamiento se debe utilizar para ver todos los archivos. El contenido de todo
el archivo de comparación se puede imprimir haciendo clic en Archivo y luego en Imprimir.

3.4.4.4 Convertir archivo


La opción Convertir archivo permite al usuario convertir un archivo de programación de carga de solo lectura
en un archivo de descarga. Al colocar el cursor sobre Convertir archivo en el submenú Herramientas ,
aparecerá otro menú con las opciones Cargar archivo, Archivo PK-9200W y Archivo PK-9600. Al hacer clic
en una de estas opciones, aparecerá una ventana que le pedirá que abra el archivo de carga para convertirlo.
Cuando se haya realizado la selección, otra ventana le pedirá que nombre el nuevo archivo de descarga
que desea guardar. Escriba el nombre del nuevo archivo y haga clic en Guardar. Una ventana emergente le
informará si la conversión fue exitosa.
Los archivos convertidos deben revisarse minuciosamente para detectar errores antes de descargarlos a
un FACP.

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 33


Machine Translated by Google
Operación Conectar al Panel

3.4.4.5 Exportar a Excel


Haga clic en Exportar a Excel en el submenú Herramientas para utilizar esta función.
Esta función permite exportar toda la información en un archivo de carga/descarga a un
libro de Microsoft Excel. Microsoft Excel 97 o posterior debe estar instalado en la PC
para hacer uso de esta función.

3.5 Conectar al Panel


La función Conectar al panel permite la programación de un FACP desde una PC conectada a
través de un módem o directamente al panel. Mientras se creaba o editaba el archivo del programa,
no era necesario tener la PC conectada al FACP. Para transferir el programa al panel de control, ahora es
necesario conectar la PC y el panel de control.

• Si la PC se conectará directamente al panel de control, consulte "Cable


Conexiones para conexión directa" en la página 16 o el manual técnico del FACP para obtener
información sobre las conexiones directas al panel de control. Consulte también la sección de
programación del manual técnico del FACP para ver si la opción Impresora/ PC del panel de control
debe configurarse para PC.

• Si la PC se conectará a través de un módem al panel de control, asegúrese de que


FACP tiene un DACT incorporado que está habilitado y conectado a una línea telefónica. Si se va a
utilizar la función de devolución de llamada, asegúrese de que los números de teléfono de la terminal
de servicio estén programados.

Haga clic en Conectar al panel en la ventana de programación principal (consulte la Figura 3.10 en la página
25). Se desplegará la siguiente ventana.

Figura 3.20 Conectar al panel

34 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Conectar al Panel Operación

3.5.1 Configurar
El software PK-Plus debe configurarse para que sea compatible con los puertos de comunicaciones
de la PC del usuario. Si el software no se configuró previamente, haga clic en el botón Configurar .
Consulte "Configuración del software" en la página 21 para obtener información sobre cómo
configurar el software.

Si el software ha sido previamente configurado, continuar con la conexión al panel.

3.5.2 Conectar
Haga clic en el botón Conectar para establecer comunicaciones entre la PC y el panel de control. Se
desplegará la siguiente ventana.

Figura 3.21 Opciones de conexión

Esta ventana permite la selección de algunas opciones de conexión. El programador puede elegir que el
panel de control devuelva la llamada a la PC utilizando el número de teléfono de la Terminal de servicio 1
o la Terminal de servicio 2. La opción de devolución de llamada también se puede desactivar haciendo clic en
el botón Desactivar devolución de llamada, en cuyo caso se mostrará una marca de verificación como se
ilustra en la Figura 3.21. El programador también puede cambiar el número de teléfono del panel que se está
marcando haciendo clic en el botón Cambiar número.

Después de seleccionar las opciones adecuadas, haga clic en el botón Continuar para conectarse al panel
de control. Si la PC no puede conectarse al panel de control, consulte la ventana de solución de problemas
de comunicación del panel PK-Plus para conocer las posibles causas.

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 35


Machine Translated by Google
Operación Conectar al Panel

Cuando la PC se haya conectado al panel de control, aparecerá la siguiente ventana:

Figura 3.22 Comunicaciones del panel de PC

3.5.2.1 Interruptores del panel de control


Al hacer clic en el botón Reconocer , se reconocerán de forma remota las condiciones activas del
panel de control. Al hacer clic en el botón Explorar , se activarán de forma remota los NAC del panel de
control. Al hacer clic en el botón Borrar historial , se borrará de forma remota el archivo de historial del
panel de control.

3.5.2.2 Descargar al Panel


Al hacer clic en el botón Descargar al panel , se inicia la programación del panel de control desde la PC.

3.5.2.3 Subir desde el Panel


Al hacer clic en el botón Cargar desde el panel , la PC podrá recuperar el programa actual del panel
de control.

36 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Conectar al Panel Operación

3.5.2.4 Cargar datos de solución de problemas


Al hacer clic en el botón Cargar datos de resolución de problemas , la PC recuperará una
instantánea del estado actual del panel. Los datos de solución de problemas incluyen voltajes,
datos de sensibilidad del detector, estado de LED y piezoeléctricos, estado de NAC y una lista de
cualquier sistema actualmente activo o eventos puntuales, como problemas, alarmas, supersivos, etc.
Se mostrará la siguiente pantalla:

Figura 3.23 Cargar datos de solución de problemas

La pantalla Cargar datos de solución de problemas permite clasificar los datos de sensibilidad del
detector por dirección del detector o porcentaje de compensación de desviación y luego imprimirlos en
un archivo. La clasificación por compensación de deriva organiza los detectores en orden desde la
mayor compensación de deriva (la más sucia) hasta la menor compensación de la deriva (más limpia).
Tenga en cuenta que la compensación de deriva de cada detector se muestra como una comparación
entre la lectura real de la cámara y el límite superior. Consulte el manual técnico de FACP para obtener
información adicional sobre la compensación de deriva.

¡IMPORTANTE! Los datos de sensibilidad del detector se basan en una medición


promedio móvil durante las 24 horas anteriores. Si el FACP se apagó o se retiró un detector en las 24
horas anteriores, es posible que los datos del detector no sean precisos.

3.5.2.5 Código secreto


El código secreto se puede configurar, borrar o leer desde el panel y actualizar solo en la PC haciendo
clic en el botón correspondiente. Consulte el manual técnico del panel de control para obtener una
descripción del código secreto.

Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03 37


Machine Translated by Google
Operación Conectar al Panel

38 Manual de programación de PK-Plus PN 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google
Índice
A InstallShield Wizard 12 nombre

niveles de acceso 17, 20 de la carpeta del programa 14


simulación de dispositivo inventario 9
direccionable 29 copia de L

seguridad automática 22 inicio niveles

de sesión automático 22 niveles de acceso 20


C iniciar sesión 18
requisitos de conexiones METRO

de cable 16 Requisitos de memoria 8


comunicación Requisitos del microprocesador 8 configuración
puerto de PC del módem 21 conexión del módem 21
21 comparar archivos
33 software de Requisitos del módem 9
configuración 22 Requisitos del monitor 8
configurar software 35 conexión Requisitos del ratón 8
35 directo 21 módem 21 al O
panel 34 conexiones sistema operativo 7
requisitos de cable 16 operación 17 información
del operador 19 operadores
asignando niveles 17

PC a panel 16 PAGS

Interruptores del panel de control palm sync 22


36 archivos de clientes 24 propiedades del panel 23
información del cliente 25 configuración del panel 26
asignación de contraseña
Configuración de 18 verificación 18
dispositivos D 28 imprimir 23 uso inicial

Distribución de dispositivos por del programa 17 carpeta


tipo 32 Conexión directa 21 del programa 14
Descargar a Panel 36 programación 24

Requisitos de la unidad 8 comparar archivos 33


mi convertir archivos 33
exportar a Excel 34 archivos del cliente 24
información del cliente
Características 25 exportar archivos a
F 7 ubicación de Excel 34 configuración del panel 26

archivo 13 plano de
planta 22, 31 selección de fuente 23
G SLC loop 26
vista gráfica información del sistema 26
Bucle SLC 30 herramientas 32
H S

Ayuda 8 código secreto 37


uso de la función de ayuda 8 Requisitos del puerto serie 9
I dispositivos de simulación en vista

uso inicial del programa 17 gráfica 30


instalación 8 ubicación del archivo Dispositivos SLC 29
13 Bucle SLC

Manual de programación de PK-Plus PN: 52023 Rev. A 1/30/03 39


Machine Translated by Google

configuración del
dispositivo 28 simulación del

dispositivo 29 plano de planta


31 vista gráfica 30
configuración 26 vista tabular
27 verificar 29 instalación de

software 9 configuración de
software copia de seguridad
automática 22 configuración

de software 22 inicio de sesión


automático 22 plano de planta
22 selección de fuente 23
sincronización de palma 22
propiedades del panel 23
impresión 23 actualización de

software 23 configuración de
software 21 actualización de
software 23 programa de inicio
17 estadísticas 32 información
del sistema 26 requisitos del sistema
8

herramientas para programar 32


tutorial 17
tu

Subir desde Panel 36


Subir datos de solución de problemas 37
niveles de usuario 17 nivel de acceso 17

usuarios

asignación de nuevos usuarios


19 información del operador 19
V

verificar 30
dispositivos 29

dispositivos en vista gráfica 30


configuración 33

40 Manual de programación de PK-Plus PN: 52023 Rev. A 1/30/03


Machine Translated by Google

Garantía limitada

El fabricante garantiza que sus productos están libres de defectos de materiales y mano de obra durante
dieciocho (18) meses a partir de la fecha de fabricación, en condiciones normales de uso y servicio. Los
productos tienen un sello de fecha en el momento de la fabricación. La única y exclusiva obligación del
fabricante es reparar o reemplazar, a su elección, sin cargo por piezas y mano de obra, cualquier pieza
que tenga defectos de materiales o mano de obra en condiciones normales de uso y servicio. Para los
productos que no están bajo el control del sello de fecha del fabricante, la garantía es de dieciocho (18)
meses a partir de la fecha de compra original por parte del distribuidor del fabricante, a menos que las
instrucciones de instalación o el catálogo establezcan un período más corto, en cuyo caso se aplicará el
período más corto. Esta garantía es nula si el producto es alterado, reparado o reparado por alguien que
no sea el fabricante o sus distribuidores autorizados, o si no se mantienen los productos y sistemas en
los que funcionan de manera adecuada y funcional. En caso de defecto, obtenga un formulario de
autorización de devolución de material de nuestro departamento de servicio al cliente. Devuelva el
producto, con transporte prepago, al fabricante.

Este escrito constituye la única garantía hecha por este fabricante con respecto a sus productos. El
fabricante no declara que sus productos prevendrán pérdidas por fuego o de otro tipo, o que sus
productos brindarán en todos los casos la protección para la que están instalados o previstos. El
Comprador reconoce que el fabricante no es una aseguradora y no asume ningún riesgo por pérdida o
daño o el costo de cualquier inconveniente, transporte, daño, mal uso, abuso, accidente o incidente
similar.

EL FABRICANTE NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, DE COMERCIABILIDAD,


IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR, O QUE SE EXTENDA MÁS ALLÁ
DE LA DESCRIPCIÓN EN LA CARA DEL PRESENTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL
FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO A LA PROPIEDAD,
DIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO O LA INCAPACIDAD PARA
UTILIZAR LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE. ADEMÁS, EL FABRICANTE NO SERÁ
RESPONSABLE DE NINGUNA LESIÓN PERSONAL O MUERTE QUE PUEDA SURGIR EN EL CURSO
O COMO RESULTADO DEL USO PERSONAL, COMERCIAL O INDUSTRIAL DE SUS PRODUCTOS.

Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores y es la única garantía otorgada por el fabricante.
No se autoriza ningún aumento o alteración, escrita o verbal, de la obligación de esta garantía.

LimWarLg.p65 10/01/2000
Machine Translated by Google

Sede mundial One


Fire-Lite Place, Northford, CT 06472-1653 EE. UU.
203-484-7161 • Fax 203-484-7118
www.firelite.com

También podría gustarte