Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
En la parte de la instalación
en que se realiza los
trabajos hay que
desconectar de todos los
fuentes de tensión
Esperar el reporte
12/99
i
BLOQUEAR EN POSICIÓN DE APERTURA
LOS EQUIPOS DE CORTE
2. Bloqueo de
desconectivos
12/99
i
VERIFICAR LA AUSENCIA DE TENSIÓN
3. Comprobar ausencia de
tensión
En cada uno de los
conductores/ todas las
fuentes de la instalación
respectivamente en el
punto de corte
12/99
: i
PONER A TIERRA
Y EN
CORTOCIRCUITO
4. puesta a tierra y
cortocircuito
Primero poner a tierra después
cortocircuito
Línea aérea:
visible en los puntos de la
desconexión y en la cercanía del
puesto de trabajo
Transformador:
en el punto de conexión más
próxima
12/99
i
DELIMITAR Y/O
SEÑALIZAR
LA ZONA DE
TRABAJO
5. delimitar o recubrir piezas en la
cercanía de la zona de tensión
baja tensión
tensión media
alta tensión
12/99
i
permiso de
trabajar
12/99
i
4-5 CANDADOS DE SEGURIDAD PARA TRABAJAR
EN CIRCUITOS O EQUIPOS ELÉCTRICOS
OPERACIONES SECTOR A CARGO DEL TRABAJO
PUESTA
PUESTAA TIERRA EN
A TIERRA ENGOL
GOL
ZONA DE TRABAJO
POSTE1515
POSTE POSTE
POSTE 45 45
S.E. S.E
Berufsgenossenschaft
der Feinmechanik
und Elektrotechnik
fin
12/99
i
Palpadores de corriente adecuados son:
geeignete Spannungsprüfer sind:
12/99
i
señalización/ en líneas aéreas puesta a tierra y
cortocircuito Zeichnung /an Freileitungen Erden und Kurzschließen
A
1...30kV
interrupción
del conductor
A A
> 30kV
12/99
i
recubrimiento/ instalación de baja tensión
Abdecken Niederspannung
12/99
i
Dsch111
01.06.1994
Dschietzig
Einschubplatte einlegen
Arbeiten in der Höhe
Fünf Sicherheitsregeln
Recubrimiento de la parte
de la instalación bajo
tensión con una plancha
aislante que se puede
interponer permitida según
la norma VDE 0681-8
12/99
i
lugar de trabajo/ instalacion de alta tensión
Arbeitsstelle Hochspannung
Zona de
trabajos
BGI 758
12/99
i
prescripción de la mutua:BGV A2 § 6/ BGV A2 § 6