Está en la página 1de 6

FORMATO DE VERIFICACIÓN DE CONDICIONES

PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA REALIZAR ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES ELÉC

USUARIO

No. CONDICION A VERIFICAR


1 Se cuenta con la identificación de los puntos a desenergizar
2 Se cuenta con procedimiento de bloqueo y etiquetado?
3
Se cuenta con procedimiento seguro para verificación de ausencia de enrgia?
4 Con qué equipo se realizará la verificación de ausencia de energía?
5
Se cuenta con el procedimiento de liberación de la energia acumulada?
6 Se cuenta con la indicación del responsable del mantenimiento para proceder
con el desenergizado de la linea?
7 Se cuenta con señalización e identificación de obligación para el bloqueo y
etiquetado?
8 Se revisa funcionamiento de sistemas de protección de la maquinaria antes
de realizar intervención?
9 Se verifica que la puesta tierra este cumpliendo la función?
10 Se conocen las medidas de seguridad a aplicar para realizar el
mantenimiento?
11
Se conocen las medidas de seguridad para después del mantenimiento?
12 Se cuenta con el procedimiento para retirar el candadeo y bloqueo?

13 Se cuenta con el procedimiento para la entrega del equipo/linea/área a la


cual se le dio mantenimiento (Para verificar condiciones de seguridad)?

Se cuenta con el diagrama unifilar con el cuadro general de cargas


14 correspondiente a la zona donde se realizará el
mantenimiento?
15 Se cuenta con la autorización por escrito otorgada a los trabajadores?

15 El procedimiento para la selección y uso del equipo de trabajo, maquinaria,


herramientas e implementos de protección aislante, contampla lo siguiente:
a) La selección de acuerdo con las tensiones eléctricas de operación del
circuito, en caso de trabajar con partes vivas.
b) La forma de entregarlos a los trabajadores y/o que estén disponibles para
su consulta.
c) Las instrucciones para su uso en forma segura.
d) Las instrucciones para su almacenamiento, transporte o reemplazo.
e) Las instrucciones para su revisión y mantenimiento.
16 El procedimiento para la colocación del sistema de puesta a tierra temporal
contempla lo siguiente:
a) Se empleen conductores, elementos y dispositivos específicamente
diseñados para este fin y de la capacidad de conducción adecuada

b) Se conecte la puesta a tierra lo más cerca posible del lugar de trabajo y en


ambas partes del mismo para que sea más efectiva;

c) Se respete la secuencia para conectar y desconectar la puesta a tierra de la


manera siguiente:
1) Conexión: Se conecten los conductores de puesta a tierra al sistema de
tierras y, a continuación, a la instalación por proteger, mediante pértigas o
dispositivos especiales, tales como conductores de líneas, electroductos,
entre otros, y
2) Desconexión: Se proceda a la inversa, es decir, primeramente se retiren de
la instalación los conductores de la puesta a tierra y a continuación se
desconecten del electrodo de puesta a tierra;

d) Se asegure que todas las cuchillas de seccionadores de puesta a tierra


queden en posición de cerrado, cuando la puesta a tierra se hace por medio
de estos equipos.

e) Se compruebe que la puesta a tierra temporal tenga contacto eléctrico,


tanto con las partes metálicas que se deseen poner a tierra, como con el
sistema de puesta a tierra.

f) Se impida que en el transcurso de las actividades de conexión de la puesta a


tierra, el trabajador esté en contacto simultáneo con dos circuitos de puesta a
tierra que no estén unidos eléctricamente, ya que éstos pueden encontrarse a
potenciales diferentes.

g) Se verifique que las partes metálicas no conductoras de máquinas, equipos


y aparatos con las que pueda tener contacto el trabajador de manera
accidental, estén puestas a tierra, especialmente las de tipo móvil.
CONDICIONES
MIENTO DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS

FECHA

CUMPLE NO CUMPLE NO APLICA


PERMISO PARA TRABAJO EN SISTEMAS ELÉCTRICOS
Descripción del trabajo a realizar: FECHA
H. INICIO
H. TERMINO
Departamento que realiza el trabajo: Lugar del trabajo:

Nombres de trabajadores asignados Puesto ¿Cuenta con capacitación? Firma


DATOS GENERALES

No se permiten trabajos con equipos energizados


A. DOCUMENTOS DE TRABAJO SI NA C. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL SI NA
Se cuenta con planos (firmados), instructivos y/o manuales O O Guantes Adecuados para Trabajos en alta/media tensión O O
B. TIPO DE TRABAJO SI NA Zapato de seguridad dieléctrico O O
Sistemas de Alta Tensión mayores a 34,000 VAC O O Lentes de seguridad O O
Sistemas de Media tensión 4160 a 34,000 VAC O O Guantes aislantes O O
Pantalon, camisa de manga larga de 12 cal o algodón para trabajos en
En Sistemas de Fuerza Baja Tensión 1000 VAC a 110VAC O O areas energizadas.
O O
En Sistemas de Control de 24 a 125 VCD ó 48 VCA a 220 VCA O O Casco dieléctrico con sujetador O O
Otros (Especifique): O O Ningún accesorio metálico O O
C. MEDIDAS DE SEGURIDAD SI NA Protección auditiva O O
Aplicar Procedimiento bloque y etiquetado (LOTO) O O Careta con protección de radiación Arco eléctrico. O O
Señalizar y restringir el área O O Mampara o barrera dielectrica O O
Control de tráfico / tránsito O O EPP Arco electrico O O
Mantener limpia y ordenada el área O O D. CONTROLES ALTA TENSIÓN SI NA

Mantener seca el área de trabajo O O Firma permiso Ingeniero autorizado para Areas de Alta Tensión. O O
Verificar que los equipos están aterrizados O O Se tiene desglose explicito de los trabajos a realizar. O O
Voltímetro o multímetro en buenas condiciones O O Cronograma de actividades desglosado por horas. O O
Responsable del personal reconoce alta competencia y capacitación del
Usar garruchas, pértiga, tarima y tapetes dieléctricos O O personal
O O
Revisión de la ventilación ¿Es adecuada? O O Chec List de Equipos, Herramienta y materiales a utilizar O O
Se cuenta con dispositivos para conectar tierras físicas O O E. CONTROLES ADICIONALES SI NA
Se tiene escalera dieléctrica O O O O
Los interruptores se encuentran apagados y candadeados y con su tarjeta O O O O
Verificar distancias de acercamiento y operación O O O O
Revisar y validar herramienta aislada O O O O
Verificación de competencias del personal O O O O
El personal externo es asistido por personal autorizado y competente. O O O O
Se cuenta con analisis de riesgos de la actividad O O O O
Se informa y se cuenta con el visto bueno del Responsable del Área O O O O

RESPONSABLE DEL TRABAJO: CERTIFICACIÓN por el Emisor del permiso: Yo certifico que: a) He visitado el área de trabajo y revisado las tareas y
riesgos involucrados con el Responsable del Trabajo; b) Los controles fijados en este PERMISO DE TRABAJO
permitirán que el trabajo se desarrolle de manera segura; c) Las medidas pre-permiso se han implementado; y d) El
responsable de la ejecución entiende los controles requeridos y es capaz de implementarlos; e) Se han realizado el
análisis de riesgos, método seguro de trabajo y predicción de riesgos y estos son adecuados para la tarea a realizar.
RESPONSABLE DEL AREA:

ACEPTACIÓN por el Responsable EJecutor del Trabajo: Yo certifico que: Personalmente supervisaré el trabajo para
EHS PLANTA:
asegurar que: a) El trabajo se ejecuta dentro de los límites descritos; b) Los controles se han fijado para todos los
trabajadores; c) Se realiza la predicción de riesgos y todos los trabajadores entienden los riesgos y controles
requeridos antes de iniciar el trabajo; d) El trabajo se detendrá y el Emisor de Permiso será notificado si los
requerimientos cambian, se identifican nuevos riesgos o si hay un incidente.

# C1 - Internal use
Aplicación del permiso de trabajo en sitemas eléctricos
Criterio de uso del permiso de trabajo Riesgos críticos involucrados

• Cualquier trabajo eléctrico de alto riesgo.


• Ejemplos de trabajo eléctrico:
• En equipos o sistemas ≥1kV (energizados o desenergizados); • Descarga eléctrica a través del cuerpo humano.
• En o cerca de conductores energizados expuestos > 50VAC o 120VDC; • Quemaduras provocadas por arco eléctrico o contacto con superficies calientes y
• En equipos de almacenamiento de energía donde la energía peligrosa almacenada puede estar descarga eléctrica.
presente. (capacitores y baterías, UPS); • Fuego y explosión.
• En sistemas eléctricos en áreas con atmósferas explosivas. • Potencial pérdida de la consciencia debidos a descargas eléctricas pueden llevar a
accidentes secundarios, como caídas.
El “trabajo eléctrico” puede incluir instalación, reparación, modificación, montaje, pruebas, puesta en
servicio, mediciones, conexionado o desconexionado y diagnóstico.

Guía adicional para ejecutar el trabajo de manera segura

• El trabajo eléctrico solamente puede ser ejecutado por un electricista autorizado; verificar la
• El EPP para protección contra choque se requerira siempre por algun posible contacto
autorización de fábrica y sus certificados oficiales.
accidental con partes energizadas.
• Los equipos y herramientas eléctricos deben ser protegidos por dispositivos para sobrecarga, como
• Se requiere EPP para arco eléctrico siempre que se exponga directamente a partes
fusibles o interruptores de circuito (CBs), así como dispositivos de corriente residual (RCDs); asegurar a
energizadas o en operaciones de apertura de interruptores o seccionadores de potencia
través de las inspecciones periódicas que estos dispositivos sean puenteados.
aislados en Aire.
• EPP, equipo de Seguridad eléctrico, herramientas, instrumentos y accesorios para trabajo en equipo o
• Los instrumentos de medición debe ser de la categoría y rango para la aplicación y
sistemas eléctricos sean apropiados con aislameinto para el rango de voltaje y corriente para el que son
pruebas de aislamiento y se deben usar para realizar pruebas de diagnóstico.
usados.

Visitas de inspección (Durante el trabajo)

Nombre Hora Firma Comentarios

# C1 - Internal use

También podría gustarte