Está en la página 1de 7

1.

EL LADRON DE CUENTOS
Idea original de autor desconocido. Adaptado por el Grupo de Teatro de la iglesia Casa de Oración (agosto de 1984) y
líderes del Campamento de Servicio Cristiano en La Lucila, Buenos Aires. Versión modificada por Iglesia de los Libres
en Agosto de 2010)

ESCENOGRAFIA:

Básicamente se necesitarán dos sectores. A un lado se colocarán Mary y Nancy para leer el libro, y por el
otro se desarrollarán las escenas de los cuentos. La ambientación es opcional.

PERSONAJES:

MARY (M): Una nena, amiga de Nancy. NANCY (N): Una nena temerosa del ladrón. LADRON (Ld):
Personaje misterioso con antifaz. REINA (R)
ESPEJO (E): Voz en off. OLIVIA (O) POPEYE (P) BRUTUS (B)
MADRASTRA (Ma) HERMANASTRA 1 (H1) HERMANASTRA 2 (H2)
CENICIENTA (C) LACAYO (L) PRINCIPE (P)

Según criterio de los maestros, los personajes de Mary y Nancy pueden ser reemplazados por dos niños, o
un niño y una niña.

ACTO

(Nancy está jugando. Entra Mary comiendo un chupetín.) M: ¡Hola!

N: ¡Hola, Mary! ¿Cómo te va?

M: Bien, requete bien. ¿A qué podemos jugar?

N: Podemos... podemos jugar a... ¿Me das un poquito de tu chupetín?

M: No, no te doy.

N: ¡Dale! Dame una chupadita y nada más.

M: No, es mío y no te doy nada.

N: Sos una angurrienta. Como dice el viejo y conocido refrán, "el que come y no convida, tiene un
hipopótamo en la barriga".

M: ¡Un sapo!

N: Lo que sea, un sapo, ¡Ja, ja, ja! (Salta imitando un sapo)


M: Bueno, vení y toma un poquito.

N: Gracias (Toma el chupetín mientras Mary mira intrigada el libro que tiene Nancy).

M: ¿Qué es eso?

N: ¡Oia! Me parecen que me están llamando (Hace que se va, pero Mary la agarra).

M: No, vení, decime qué es.

N: Esteee, nada, nada. Mejor te cuento un chiste, ¿Sabes cuál es el colmo de un...?

M: (La inten-umpe) No, dale, decime que es eso, déjame ver.

N: Lo que pasa es que... tengo miedo.

M: ¿Miedo? ¿De qué? Dale, contame.

1
N: Bueno, está bien, te voy a contar. Resulta que este es un libro de cuentos, pero no uno cualquiera. Lo
que pasa es que cada vez que leo un cuento, viene un ladrón y me roba la parte más linda y, entonces,
nunca lo puedo terminar. Por eso tengo mucho miedo.

M: Pero no, eso es mentira, no puede ser.

N: Te digo que es verdad, siempre que estoy leyendo aparece el ladrón.

M: Yo no te creo nada.

N: Créeme, es como yo te digo.

M: Vos me estás diciendo muchas mentiritas.

N: Vos sos una cabeza dura. A ver... ¿qué puedo hacer para que me creas? (Camina pensativa)

M: Yo sé, me lees un cuento para ver si de veras viene ese ladrón. Sino, yo no te puedo creer.

N: ¡Huy! Me parece que me tengo que ir a tomar la leche. Chau (Intenta irse nuevamente, pero Mary la
retiene).

M: Si no me lees un cuento yo no te voy a creer más nada.

N: (Temblorosa) Es que tengo mucho miedo...

M: ¡Dale, dale! Leéme uno, para que yo te crea.

N: (Dirigiéndose al público) Y, claro, porque según la lógica si yo le leo un cuento y viene el ladrón ella me
va a creer. Pero esta me quiere hacer morir de miedo, y yo me voy a quedar con otro cuento sin final. (A
Mary) No, mejor busquemos otra cosa.

M: Dale, Nancy, dale, uno sólito...

N: Bueno, está bien, pero uno sólito y nunca más en la vida, ¿eh? (Caminan hacia un costado y se sientan.
Nancy abre el libro.)

M: A ver, empezá.

N: Te voy a dejar que elijas el que quieras.

M: (Buscando) Veamos, veamos... ¡este! El de Blancanieves.


N: Bien, empezemos. Había una vez una... (Se desarrolla la escena del cuento a un costado mientras Mary
y Nancy continúan con su lectura)

AUDIO: del cuento

R: Dime espejo una cosa, quien es ahora en este reino la mas hermosa?
E: Tras las siete colinas de Jade, tras la séptima cascada, en la cabaña de los siete enanos,vive
Blancanieves ella es la mas bella.
R: ¡¿Blancanieves? Esta enterrada en el bosque, mi sirviente me trajo pruebas… aquí esta su corazón
E: Blancanieves vive,y aun es la mas bella, el corazón de un jabalí es lo que tú tienes ahí.
R:¡¿ el corazón de un jabalí? ¡me traicionó!! , el corazón de un jabalí !! perro traidor. Iré yo misma a la
cabaña de los siete enanos con un disfraz tan perfecto que nadie podrá reconocerme. Y ahora… una
fórmula para trasnformar mi belleza en fealdad, para ocultar mi porte real y convertirme en una pordiosera ,
(toma la pócima y se pone la capa y mascara)
aggh mi voz!!! Un perfecto disfraz ¿no crees? Ja ja j aja ¡!! …

(camina hacia blancanieves)

R: mmmmhmm estás solita preciosa?


B:pues si, si , pero…
R: los hombrecitos no están?
B: no, no están, pero…
2
R: Ahhh, ¿haces pastel?
B: si, pastel de piña señora..
R: Son los pasteles de manzana, los que mas deleitan a los hombres, pasteles hechos con manzanas
como esta.(le da la manzana)
B: Ohh! se ve deliciosa
R: Si y espera a que pruebes una querida..¿Quieres probarla? Anda, pruébala querida.. (entra el ladrón y
se roba la manzana)

N: ¿Viste que apareció de nuevo el ladrón? ¿Me crees ahora? Yo te lo había dicho ¡y nunca miento!

M: Guauuu. No lo puedo creer. ¿pero por qué se robó la parte final del cuento?

N: No lo se, tal vez sea porque no quiere a la gente linda y bonita como Blancanieves… o como yo.

M: Bueno, pero Blancanieves es amiga también de los enanitos que no son tan bonitos…

N: Si, pero a veces la gente cree que sería feliz si fuera más linda, si tuviera el cabello o los ojos de otro
color, o la nariz respingada…

M: Puede ser… a lo mejor el ladrón no es muy lindo por fuera…

N: Pero tampoco es muy lindo por dentro si anda por allí robándose las cosas… Además de ser un ladrón
es un celoso… y eso es muyyyy feo!!!

M: Léeme otro, porque para mí, vos te pusiste de acuerdo con ese ladrón para que venga y saque cosas
de los cuentos.

N: ¿Yo? ¡Ni loca! Con el miedo que le tengo...

M: Dale, léeme otro, el último.

N: No sé... si lo chicos quieren... (Mirando al público. Los niños responderán que si.) ¿Oís? Me dicen que
no. (Los niños insistirán) ¿Qué? No entiendo bien. (Los niños dirán más fuerte que si) Bueno, bueno, ya
que insisten. Pero es el último, ¿entendido?

M: Lo que pasa es que vos del miedo no escuchas ni entendés nada.

N: Hagamos una cosa. Este cuento lo lees vos.

M: Dale. Vas a ver que ahora no aparece nadie. Vamos a buscar... (Hojea el libro) Este, el de la Cenicienta.

N: Ya vas a ver que te digo la verdad.

M: Callate que empiezo... "Había una vez..." (Aparecen los personajes)

AUDIO: del cuento

H1: hermanastra!! Traeme el desayuno a la cama!


H2: hermanastra ¡! Plánchame este vestido!

CANCION
Corre pronto a lavar platos
Refregar bien la cocina
Tener planchada la ropa
Preparada la comida
Quita toda la ceniza del camino
Atención a la olla sobre el fuego
La ceniza, la olla, la ropa, los pisos
Cenicienta donde estas?
Cenicienta tu nombre será

3
Aja aja aja

SIGUE AUDIO DEL CUENTO

M: Si, si ya sé, la invitación al baile, aparece el hada madrina, la viste princesa con zapatitos de cristal, el
príncipe se enamora, pero a las 12 cenicienta se tiene que ir…
N: que romantico!!
M: sale corriendo y pierde uno de los zapatitos de cristal…

AUDIO cuento

CANCION de cenicienta

Zapatito, zapatito de cristal


Recuerdo de aquel mi primer baile
Cuando el hijo del rey se acercó hasta mi
Y todas las muchachas envidiosas preguntábanse quien es

Zapatito, zapatito afortunado


Otro igual con mi príncipe ha quedado
No lo veré ya mas, no lo veré ya mas
Es hora de dejar este sueño Wenseslao
Tenemos tanto que trabajar

AUDIO CUENTO

P:Ciudadanos del reino escuchad!! El hijo del rey desposará a la joven que pueda calzar el zapatito de
cristal. Tres caballeros de la corte pasarán casa por casa con el precioso zapatito. Desde mañana gran
prueba del zapatito.

AUDIO CUENTO

H1: fuerza!!, señor empuje un poquito mas.


P: Señora, es que no calza
H1: que rabia!!!
H2:ahora pruebo yo!!
P2: no lo creo necesario
C: Me permite que lo pruebe también yo
P: bien, prueba, veremos. (aparece el ladrón y se roba el zapatito)

Todas: ¡Oh, la zapatilla! (La atención se dirige a Mary y Nancy)

N: ¿Ahora me creíste?

M: ¿Sabes que sí? Yo también tengo un poco de miedo.

N: Yo te dije que era verdad.


M: Sí, ahora te creo… Pero…¿por qué se robó el zapatito de Cenicienta?. Para qué quiere un solo
zapatito… Yo creo que el ladrón está robando porque no quiere que la gente sea feliz…

N: A mi me parece que es un envidioso, como las hermanas de Cenicienta. Ellas no podían soportar que
Cenicienta fuera feliz.

M: Bueno, se parece un poco a vos… Porque cuando el otro día yo te mostré la muñeca que me habían
regalado, empezaste a criticarla y a decir que no era muy bonita, que tu muñeca hablaba y la mía no, que
tu muñeca caminaba sola y la mía no, que tu muñeca decía “mamá” y la mía no…

N: ¿Yo?. ¿Me estás diciendo que soy como las hermanastras de Cenicienta?

M: No, no, no.. no sos tan fea…

4
N: ¿Me estás diciendo que soy un poco fea pero además que soy envidiosa como las hermanas de
Cenicienta? (gritando)

M: Ehhh . . . .(dudando)

N: Bueno, como ya es tarde me voy a mi casa.

M: Espera, Nancy, no te vayas.

N: ¿Qué? ¿Querés otro cuento? No, otro cuento no; yo me voy. (ahora enojada)

M: No, se me ocurrió algo.

N: A ver qué se te ocurrió ahora...

M: Estaba pensando que si vos te vas a tu casa, nunca más vas a poder leer los cuentos del libro porque te
van a faltar cosas.
N: Y, sí, por eso voy a tirar este libro a la basura.

M: Pero los cuentos están en todos los libros, ¿nunca más vas a leer cuentos?

N: No, voy a jugar a la mamá, a la mancha, a la escondida...

M: Tengo una gran idea.

N: (Al público) No, chicos, mejor no escuchemos nada.

M: Vas a ver que está rebuena.

N: Está bien, decime, pero que sea buena, ¿eh? ¡rebuena!

M: ¡Vamos a buscar al ladrón!

N: ¿Qué? Me parece que vos estás un poco loquita. ¿Cómo vamos a buscar nosotras al ladrón? Un
hombre tan grandote y malo...

M: No importa el tamaño; nosotras vamos y lo buscamos.

N: (Temerosa) ¿Lo buscamos?

M: (Segura) Sí.

N: ¿Y lo agarramos?

M: Lo buscamos y lo agarramos. Y así vamos a poder leer tranquilas todos los cuentos que querramos.
Vamos. Empecemos por acá. (Al público) Chicos, si ustedes lo ven, avísennos. (Comienzan a buscar)
N: Mary, Mary, mira, encontré la manzana (La tira con asco a un costado) ¡Cierto que estaba envenenada!

M: (Anda por el otro costado) ¡Qué bien! La manzana.

N: ¡Huy! acá está la pócima.

M: ¡Qué bien! La pócima.

N: No estés repitiendo todo lo que yo digo.

M: Bueno... ¡El zapatito! Esta me parece que es una buena pista. (Aparece el ladrón y la toma) ¡Ay, Nancy!
¡Socorro! ¡El ladrón!

N: Mary, Mary... (Forcejean y el ladrón se cae. Nancy lo mira de lejos) Me parece que está llorando.

M: Sí, ¿estará triste? Vamos a preguntarle qué le pasa.

N: Dale, anda a preguntarle.


5
M: Pero vos vení conmigo. (Se le acercan con cierta precaución) Ejem, señor, eh, señor, ¿qué le pasa?

Ld: (Entre sollozos) Nada, nada...

M: Dele, cuéntenos.

Ld. Lo que pasa es que yo estoy muy triste… Pensé que si comía la manzana, me volvería una persona
más linda como Cenicienta. Miren mi cara… soy un poco feo, y desde chiquito mis amigos se burlaban de
mí. Me decían “cara de torta” (dar algunos dichos comunes graciosos)

N: ¿Y por eso estás triste?

Ld. Siempre he sido pobre y he tenido que trabajar desde chiquito… Aunque me han regalado algunos
juguetes, eran usados o no eran los más lindos… Entonces empecé a estar enojado con todos los chicos
que tenían más que yo. Por eso, no quería que Cenicienta se fuera con un príncipe, quería que ella se
quedara pobre y trabajando… Por lo menos mi historia sería como la de alguien muy famoso

Papá: ¿Qué pasa porqué esta llorando?

Ld. Lo que pasa es que yo nunca pude ser parte de una historia linda, mi historia siempre termina mal.

Papá: Yo conozco una historia que no es un cuento, es real, y usted, vos, yo, y todos pueden formar parte
de ella.

Ld: ¿En serio?

Ld: ¿Cómo es esa historia de verdad?

Papá: Esa historia no está escrita en un libro de cuentos; está escrita en la Biblia, que es la Palabra de
Dios. Y Dios nos quiere a todos un montón...

Ld: Espera, espera, ¿quién es Dios?

Papá: Dios es el que hizo todas las cosas: las flores, el mar, los pájaros, las nubes...Dios creó todo, y
también nos hizo a vos y a mí. Y como El nos hizo, nos ama tal como nosotros somos. Si somos altos, o
bajitos, más lindos o más feos, Dios nos ama a todos por igual. Dios no mira las cosas por fuera, El
siempre está mirando nuestro corazón.

N: Yo te lo dije!!. Dios debe estar triste porque este hombre tiene el corazón muyyyy feo…
Papá: La Biblia dice que todos tenemos el corazón con cosas muy feas. Por eso Dios a veces se pone
triste...

M: Mm, mm, (a N) ¿Viste que tu corazón también está sucio? Está lleno de envidia… (al ladrón) y el
suyo… ni qué hablar!!

Papá : Sí, pero todos nosotros hacemos cosas feas que a Dios no le gustan, y que ponen tristes también a
otros. A veces somos orgullosos (le toca la cabeza a M), o respondemos mal, no hacemos trampas, o
desobedecemos.

Ld: Entonces Dios está muyy enojado con todos nosotros. Y si El es perfecto y puro, no hay forma de que
nos ame. Y yo que tenía esperanzas… Chau, se me rompieron todas

Papá: Nooo!!. El Señor Jesús es el único Hijo de Dios que vino a morir en una cruz. La Biblia nos dice que
Dios muestra su amor para con nosotros, en que siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros 6. Uds.
saben que cada vez que nos portamos mal eso merece un castigo. Jesús sufrió el castigo que debíamos
tener nosotros por portarnos mal, para que no tuviésemos que pagar ese castigo

N: Pero... no entendí, ¿porqué tuvo que morir?


Papá: Dios dice que el pecado merece un castigo, que es estar separado de El para siempre. La Biblia nos
dice que todos han pecado y están lejos de la presencia salvadora de Dios 7. Por eso el Señor Jesús murió.
El tomó el castigo que nosotros merecíamos.

N: Pero, si dicen que El murió hace muchos, muchísimos años...


6
Papá: Sí, pero como Hijo de Dios El sabía las cosas feas que hacemos y por eso lo hizo. (Al ladrón) Y vos,
ladrón, ¡este cuento no te lo podes robar!

Ld: (Entristecido) A mí Dios no me puede querer... yo hice tantas cosas malas...

Papá: ¡Dios te quiere igual! El quiere a todos. Pero también quiere que le pidamos perdón por nuestros
pecados y que le pidamos que nos ayude a cambiar. Yo un día lo hice, porque creí que Jesús murió por
todos los pecados que había hecho, y El me perdonó. El nos dice en su Palabra que todos los que en El
creyeren, recibirán perdón de pecados8.

N: ¿Dios te escuchó?

Papá: ¡Por supuesto que nos escucha!

Ld: Yo quisiera pedirle perdón.

N: Yo también…

M: y… yo… yo también…

N: Yo también, pero, ¿cómo se hace?


Papá: Es muy sencillo. Ustedes pueden decirle a Dios algo así como 'te doy gracias, Señor Jesús, porque
moriste en la cruz por las cosas malas que yo he hecho. Te pido que me perdones y seas mi Amigo para
siempre'. (Breve instante de oración en silencio)

N: ¿Vos estás segura que el Señor Jesús va a ser nuestro Amigo para siempre?

Papá: El nos prometió diciendo: 'Yo estaré con ustedes todos los días, hasta el fin del mundo' 1.

N: Entonces, este Amigo es como un genio.

Papá: Sí, más o menos.

N: ¡Qué contenta estoy!

Ld: Yo también y, ¿saben una cosa? voy a ir a los chicos de los cuentos a devolver las cosas que robé.

Papá: Me parece una muy buena idea.

1 Mateo 28;20 Versión Popular.


7

También podría gustarte