Está en la página 1de 22

Machine Translated by Google

La historia de Thórðr Hreða


Machine Translated by Google

La historia de Thórðr Hreða


1882 traducción al inglés por John Coles del islandés original 'Þórðar saga hreðu'.

Capítulo 1
Thórðr era un hombre alto, que era hijo de Hörða-Kári, un hombre de gran reputación; era jefe de los condados
que estaban junto al suyo. Era Lord por título, pero superior a Earls en muchas cosas. Tenía una esposa noble,
con la que tuvo tres hijos y una hija. El hijo mayor se llamaba Steingrímrr, el segundo Klyppr, el tercero Eyjúlfr y la
hija Sigríðr. Todos los niños eran prometedores, pero Klyppr era el principal de sus hermanos. Eran todos hombres
valientes, tipos maravillosamente finos y fuertes, como lo habían sido sus antepasados. Su hermana Sigríðr era la
mejor de las mujeres, elegante y magnánima. Era más hábil que cualquiera de sus compañeros que crecieron con
ella. Cuando los hermanos eran casi mayores de edad, su padre enfermó y murió, y su entierro fue magnífico
según la antigua costumbre. Y cuando terminó la fiesta del funeral (borracha), la esposa de Thórðr dio a luz a un
hermoso niño; a él se le dio un nombre y, de acuerdo con los deseos de la esposa, fue llamado Thórðr en honor a
su padre, ya que ella pensó que se convertiría en un gran hombre, si era como sus parientes. Y cuando Thórðr
creció, era poderoso y fuerte, prometedor, duro y furioso contra todos los que pensaba en poco, pero amigable con
la gente; era generoso con su dinero, amable en la conversación y un amigo fiel; era un gran hombre jovial, el más
ágil en los deportes, nadaba mejor que nadie y era un buen poeta. En el momento en que esto sucedió, los hijos de
Gunnhildr reinaban en Noruega; y cuando Thórðr creció, deseaba convertirse en uno de los hombres del rey Gamli,
el hijo de Gunnhildr, quien de todos los hombres era el rey más amado de Noruega, con la excepción de Hákon
Aðalsteinsfóstri. Thórðr tenía doce años cuando fue a la Corte del Rey Gamli, y el Rey lo consideraba un gran
hombre en todo lo que tenía que hacer; y estuvo con el rey tres inviernos. Siempre iba delante del Rey en cada
peligro y peligro, cuando el Rey estaba en guerra, por lo que recibió gran honor y fama, por lo que era ampliamente
conocido. Cuando Thórðr estuvo tres inviernos con el rey Gamli, le dijo al rey que deseaba buscar sus posesiones.
El rey respondió: "Nos has brindado una buena ayuda y te convertirás en un gran hombre". El rey desabrochó su
espada (sable), que solía llevar a diario, y le dijo a Thórðr: "Aquí hay una espada, que deseo darte, y creo que la
buena suerte la acompañará, y con ella mi Sigue la amistad". Thórðr le agradeció este honor y todo lo demás que le
había mostrado. El Rey dijo: "Esto te lo ruego, que no se lo des a nadie, y nunca te separes de él, excepto que
tengas que redimir tu propia cabeza; y no es improbable que quieras hacer eso". Entonces Thórðr responde: "Tengo
la intención, mi Señor, de no alejarme mucho tiempo de ti, mientras tenga la oportunidad de acompañarte". El Rey
responde: "Eso no será así; porque nunca nos veremos, ahora que nos separamos". Thórðr guardó silencio ante las
palabras del Rey y no respondió nada; luego se despidió del rey, se fue a casa a sus posesiones, y sus parientes se
alegraron de verlo.

Klyppr, su hermano, había tomado posesión de todas sus propiedades y se había convertido en jefe de todos
los condados sobre los que había gobernado su padre; él también era un Señor por título. Pero poco tiempo
después de que Thórðr se alejara del rey Gamli, el rey Hákon el Bueno y el rey Gamli tuvieron una pelea, y en esa
batalla cayó el rey Gamli. que se narra en las Sagas de los Reyes de Noruega.

El rey Sigurðr "Slefa", el hijo de Gunnhildr, era un hombre muy licencioso; había inducido a Alöf, la hija de
Skeggi de Yrjum, a dejar a su marido, el Señor Klyppr, el hijo de Thórðr (el mayor).
Thórðr invitaba a menudo (huevo) a su hermano Klyppr a buscar venganza, y un día Thórðr vino a hablar con su
hermano y le dijo: "¿Cómo es esto? ¿No vas a quitarte de las manos la desgracia que yace sobre tus hombros?
con respecto al rey Sigurðr, y vuélvete tan maravilloso como para recibir la reprensión de todos, y nunca serás visto
como un hombre como lo fueron tus antiguos parientes, si puedes soportar tal insulto de parte del rey Sigurðr, sin
buscar aunque tengamos que luchar con gran diferencia en cuanto a la fuerza, sin embargo, es mejor morir con
honor, si ese debe ser nuestro destino,
Machine Translated by Google

que sufrir tal desgracia sin hacer nada. Me ofrezco a ir contigo, así como a todos mis hermanos, antes de
soportar esto por más tiempo sin venganza, cualquiera que sea el precio". Entonces responde Klyppr: "Es
cierto, hermano, lo que dices, que fue completamente necesario vengar esta desgracia, si se presenta la
oportunidad; y estoy dispuesto de todo corazón a vengarme de él por el insulto". Después de esta entrevista,
todos los hermanos se marcharon de casa con una gran tropa de hombres en dirección a las Tierras Altas,
donde escucharon que el rey Sigurðr estaba en un banquete. Y cuando llegan a la casa en la que el Rey
estaba presente y sentado a la mesa, los hermanos organizan a sus hombres para entrar, y Thórðr dijo que
el hombre que fuera el último en entrar debería ser el primero en salir. el primero en entrar, junto a él Thórðr,
luego Steingrímrr, luego Eyjúlfr, y luego los demás de acuerdo con el arreglo. Todos estaban completamente
armados con yelmos, escudos y espadas desenvainadas. Y cuando Lord Klyppr se presentó ante el rey
Sigurðr, sacó su espada y golpeó al rey en la cabeza, y se la abrió hasta los hombros; el rey cayó muerto
sobre la mesa. Después de esto, los hermanos se retiraron más lejos en el salón, y en el mismo momento
Thórðr escuchó un estruendo detrás de él. él, y observó que su hermano Klyppr había recibido un golpe
mortal. El hombre que hizo esto se llamaba Hróaldr, el hijo de Ögmundr, el hijo de Hörda-Kári; era un pariente
cercano de los hijos de Thórðr; estaba esperando en la mesa del Rey cuando entraron, por lo que no lo
notaron; mató a otro hombre, que era alto Ögmundr, y él era el hijo de ValÞjófr; y cuando Thórðr observa la
caída de su hermano, golpeó a Hróaldr y lo partió en dos por encima de las caderas. Entonces los hombres
saltaron por todo el salón, desenvainaron sus espadas y atacaron furiosamente a los hermanos, pero ellos
se defendieron bien y varonilmente.
Thórðr hizo un buen uso de la espada que el rey Gamli le había regalado y se convirtió en el asesino de
muchos antes de que pudiera salir. Aconteció aquí como siempre, que cuando uno pierde de repente a su
jefe, la mayor parte de los hombres se desorganizan, cuando deben seguir a sus enemigos, y así fue aquí,
y los hermanos se volvieron a sus casas. El rey Haraldr escuchó rápidamente esta noticia, la caída de su
hermano, el rey Sigurðr, y tiene la intención de enviar hombres contra los hermanos con el fin de matarlos.
En ese momento, el rey estaba en el norte de la tierra, por lo que tomó más tiempo del que hubiera sido el
caso de otra manera; convocó a "Þing" e hizo que los hermanos fueran proscritos de toda Noruega, pero
tomó posesión de su propiedad.

Capitulo 2
Ahora hay que decir que los hermanos llegaron a casa y relataron la caída del rey Sigurðr y su hermano
Klyppr. Ahora les parecía a los hermanos que no podrían permanecer en la tierra debido al poder del
rey Haraldr y Gunnhildr. Sus parientes y amigos desearon entonces vender sus propiedades por dinero
fácil, y agregaron que Thórðr debería ir en busca de Islandia, adonde habían ido muchos hombres nobles,
que tuvieron que huir del país ante los reyes de Noruega. Entonces Thórðr responde: "No tenía la
intención de huir de mi propiedad (ir al exilio), pero como hay muchos hombres nobles que se han
contentado con establecerse en Islandia, entonces puede ser que algo similar sea mi destino".
Después de esto, Thórðr se preparó para un viaje a Islandia, y con él sus hermanos Steingrímrr y Eyjulfr y
su hermana Sigríðr. Tenían consigo muchos bienes muebles. Tenía diecinueve hombres a bordo de su
barco. Luego se hizo a la mar, y esto fue a principios del verano. Estuvieron un mes en el mar, y tocaron las
islas Vestman; de allí navegaron a la costa oeste de la tierra, y al norte más allá de los Strands; navegaron
hacia la bahía y se mantuvieron más cerca de la costa norte. Luego se metieron en un riachuelo y tomaron
tierra allí a principios del invierno. Pronto la gente se acercó a ellos y les preguntaron el nombre del riachuelo
al que habían llegado. Se les informó que habían venido a Miðfjörðr. Aterrizaron en la boca de Miðfjörðr, y
en ese momento Miðfjörðr estaba completamente poblado.
Skeggi, que se llamaba Miðfjarðar-Skeggi, vivía en Reykir. Era hijo de Skinna-Bjöm. La razón por la
que se le llamó Skinna-Björn fue que solía navegar en asuntos comerciales hacia el este y traer de allí
pieles grises (piel gris), pieles de castor y pieles de marta. Skeggi fue un gran héroe y luchador en combates
singulares. Había estado viajando durante mucho tiempo como vikingo, y una vez que llegó a Dinamarca y
fue a Hleiðr, donde estaba el montículo del rey Hrólfr ("el cuervo"), irrumpió en el montículo y tomó
Machine Translated by Google

se llevó la espada del rey Hrólfr, "Sköfnungr", que es la mejor espada que jamás haya llegado a Islandia.
También tomó el hacha, que había tenido Hjalti ("el valiente de corazón"), pero no pudo obtener a Laufi de
Böðvar "bjarki", porque de ninguna manera podía doblar los brazos. Desde ese momento Skeggi llevó la espada "Sköfnungr".
Miðfjarðar-Skeggi era un gran jefe y rico. Tenía parientes poderosos. Todos los habitantes de Miðfjörðr lo
habían elegido como su jefe. Su padre, Björn, había tomado posesión de todo Miðfjörðr antes que él. Era
un hombre "goðarð" (sacerdote del templo) en Miðfjörðr y en muchos otros lugares.
Eyjúlfr es un buen granjero; habitaba en Ós, y era un hombre rico. Había otro granjero, llamado Thorkell; vivía
en una granja llamada Sandar, en el lado oeste del estuario, frente a Ós. Era un hombre malo, pero rico en
dinero, y amigo de Skeggi de Reykir. Thorkell le había ofrecido a Skeggi que criara a uno de sus hijos, y cuando
Thórðr llegó a Miðfjörðr, Eiðr, el hijo de Skeggi, estaba siendo criado en Sandar. Eyjúlfr, el granjero de Ós, fue el
primer hombre que se acercó a los chapmen y conversó con ellos. Thórðr preguntó cómo era que los granjeros
tardaban tanto en llegar al barco. Eyjúlfr dijo que era una costumbre que Skeggi, por regla general, llegara primero
al barco y tomara lo que quisiera de los bienes. También recibió las de los buhoneros que le gustaban para pasar
el invierno en su casa. Thórðr dijo que su orgullo era grande, "pero, por el contrario, me han dicho que es
costumbre de los habitantes de la tierra visitar a los chapmen, que acaban de llegar del mar para informarse sobre
las noticias". Eyjúlfr respondió: "Vamos a ver a Skeggi, y él recibirá bien a un hombre como tú". Thórðr dijo: "A
bordo de mi barco tengo la intención de quedarme y esperar allí lo que sucederá". Entonces dijo Eyjúfr: "Iré a ver
a Skeggi y le informaré de la llegada del barco". Thórðr responde: ¿No puedes hacer lo que quieras?" y luego se
separaron.
Eyjulfr fue a Reykir para encontrarse con Skeggi y le contó sobre la llegada del barco y quién era el capitán.
Skeggi dijo que conocía bien a Thórðr y sus padres; dijo que era un hombre de servicio, y que nunca había
venido a esta tierra una persona más noble o mejor, y lo alabó mucho. Eyjulfr le pidió a Skeggi que bajara al barco
y eligiera a los chapmen a los que le gustaba invitar a casa. Skeggi respondió: "Siempre me duele que me muestres
honor en todas las cosas, pero una vez te mostraré ese honor, para elegir a los chapmen que te gusten, porque
ninguno de este equipo recibiré en mi casa. Pero esto yo Te aconsejo que no le des a Thórðr ninguna promesa, a
menos que tengas la intención de cumplirla, porque él piensa poco en hacer que uno u otro se inclinen a tierra, si
eso se le mete en la cabeza". Luego se separaron y Eyjulfr cabalgó hasta el barco, vio al maestro y le contó a
Thórðr sobre la entrevista con Skeggi. Thórðr dijo: "Te va bien (compórtate con generosidad), pero me parece por
esto que Skeggi tiene la intención de pelear conmigo; y creo que, por lo tanto, es más probable que le muestre un
poco de deferencia". Eyjulfr dijo: "Ese sería mi deseo, que deberíamos visitar Skeggi". Thórðr respondió: "No iré
en absoluto; pero como Skeggi no recibirá ningún chapman para sentarse a su lado este invierno, entonces que
se guarde su orgullo todo el tiempo que quiera". Eyjúlfr invitó a Thórðr a pasar el invierno con él en Ós, pero le
pidió que consiguiera una morada para los otros chapmen alrededor del estuario. Thórðr le agradeció su invitación,
pero dijo que no se mudaría con él. Thórðr preguntó si Eyjulfr alquilaría su granja durante el invierno, y Eyjulfr lo
hizo, pero se fue a Torfastaðir, porque allí poseía otra granja; pero Thórðr tomó la granja en Ós. A partir de entonces
hizo que llevaran todo el cargamento a casa y sacaron el barco a tierra. Con Thórðr se fueron a casa sus hermanos,
su hermana y toda la tripulación, y vivieron allí tranquilamente durante el invierno.

Skeggi se comportó como si nada hubiera pasado, pero él y Thórðr no hablaron cuando se encontraron. Skeggi
no hizo como si supiera sobre el acuerdo o la acción de Thórðr y Eyjulfr. Thórðr tenía muchos hombres, y él
mismo era muy jovial, al igual que sus hermanos. Thórðr pronto se hizo amado por la gente de su distrito. A Skeggi
no le gustó mucho eso, y pensó que probablemente desearía convertirse en jefe de Miðfjörðr, por lo que envidiaba
a Thórðr, porque era de mal genio y no podía soportar que otros tuvieran el mismo honor que él. Thórðr tenía
deportes durante el invierno, y los hermanos, así como los hombres de Baer, participaban en ellos, pero ninguno
igualaba a Thórðr, ni en agilidad ni en fuerza. Thórðr era un gran hombre activo, además de un excelente artesano.

Durante el invierno, Thórðr construyó un barco junto a la desembocadura de Miðfjörðr, donde, por regla general,
pasaba sus días. Su intención era que este barco fuera en primavera a los Strands para pescar. Así duró el
tiempo hasta Yule, y hacia Yule Skeggi envió a un hombre a Thorkell de Sandar, y lo invitó a él ya su esposa a
una fiesta de Yule; también pidió que el niño Eiðr pudiera acompañarlos; entonces era joven, pero
Machine Translated by Google

todavía crecido bastante fuerte. Se prepararon para irse de Sandar el día anterior a Yule, y con ellos el niño Eiðr.
Tal era el clima que el deshielo se había puesto con lluvia, y el río de Miðfjörðr era intransitable. El hielo del río
comenzó a descongelarse más arriba, pero más abajo en el estuario era transitable en un bote, y cuando Thorkell
acercó el bote, Thórðr se dirigió a él y le dijo: "¡Hombre! El río es intransitable". Thorkell responde: "Cuida tu trabajo,
yo me encargaré de mi viaje". Thorkell puso el bote en el río y los tres estaban ahora a bordo; cuando hubieron
salido, el hielo comenzó a descongelarse muy rápidamente, así que avanzaron lentamente. Derivaron río abajo ante
el hielo y la corriente, lo que terminó con el vuelco de la embarcación. Se agacharon y casi se ahogaron; pero les
esperaba una vida más larga, y Thorkell los subió a la quilla del barco. El bote ahora se desplazó hacia el mar, y
frente a donde Thórðr estaba trabajando, y su hermano Steingrímrr con él. Entonces Thorkell llamó a Thórðr y le
pidió ayuda, pero Thórðr le respondió: "Yo me ocuparé de mi trabajo, tú te ocupas de tu viaje". Steingrímrr dijo:
"Hazlo bien, hermano mío, y salva a la gente, porque ahora sus vidas están en peligro, y muestra tu habilidad".
Entonces Thórðr se quita la ropa exterior, se arroja al agua y nada hacia el bote; tenía que romper el hielo y alejarlo
de él en todas direcciones. Y cuando llegó al bote, primero tomó al niño Eiðr, lo puso entre sus hombros, lo sujetó
con una cuerda y nadó con él hasta la orilla: y le pidió a su hermano, Steingrímrr, que ayudara al niño, para que
pudiera entrar en calor. . Acto seguido nadó hasta el bote de nuevo, tomó a la esposa de Thorkell, que estaba muy
exhausta, y la llevó a tierra. Por tercera vez, nada hasta el bote y lleva a Thorkell a tierra, que estaba casi muerto de
frío. Steingrímrr preguntó: "¿Por qué trajiste al niño primero?" Thórðr dice: "Por lo tanto, traje a Eiðr primero, porque
mi mente me dice que este joven me será de mucha utilidad y me salvará la vida. Pero, por lo tanto, traje a Thorkell
en último lugar, pensando que resistiría mejor el frío , y otra vez pensé, que en él estaba la menor pérdida aunque
hubiera perecido".

Acto seguido, Thorkell se cambia de ropa y recupera sus fuerzas al igual que su esposa. Después de esto, fueron a
Reykir, pero Thórðr invitó a Eiðr a casa con él en Ós. Eiðr dice que aceptará voluntariamente la invitación y se quedó
allí durante mucho tiempo. Pero ahora hay que relatar que Thorkell vino a Reykir y habló de su desafortunado viaje.
Skeggi dice que tuvo un viaje muy desafortunado, y además dejó a mi hijo con ese hombre, que es el hombre más
violento; agregó, que su mente le dijo que llegaría el momento en que uno daría mucho por que Eiðr nunca había
venido a Thórðr. Pero cuando Yule hubo pasado, Thorkell se fue a casa y, en el camino, llamó a Ós y le pidió a Eiðr
que fuera con él. Eiðr responde: "No iré contigo, y no volverás a intentar destruir mi vida". "No habría causado tu
muerte más que la mía", respondió Thorkell; se fue a casa, y ahora está fuera de la Saga.

Capítulo 3
Eiðr era un seguidor constante y fiel de Thórðr, y también Thórðr era muy complaciente con él. Thórðr se dedicó
principalmente a construir el barco, y el niño Eiðr con él. Thórðr siempre tuvo consigo la espada que le dio Gamli,
y así fue esta vez. Eiðr tomó la espada y jugó con ella.
Thórðr vio esto y dijo: "¿Te gusta la espada, mi hijo adoptivo?" Él respondió: "Muy bien". Thórðr dijo: "Entonces te
daré la espada". Eiðr respondió: "Nunca podré recompensarte por un regalo tan valioso, pero te daré amistad, mi
padre adoptivo, si se piensa que es de poco valor". Thórðr respondió: "Acepta mi agradecimiento por esto, mi hijo
adoptivo, y tu recompensa será grande y frecuente".
Acto seguido se fueron a casa, y Eiðr mostró la espada a todos los reclusos, y estaba muy complacido con ella.
Poco tiempo después, Eiðr fue a Reykir a ver a su padre. Skeggi lo recibió con frialdad y preguntó: "¿Por qué
pensaste que el lugar de acogida en Thórðr era mejor que el que te conseguí en Thorkell?" Eiðr respondió: "El
lugar es totalmente diferente en todos los aspectos; porque Thórðr es un gran hombre, y uno puede obtener algo
bueno de él, pero Thorkell es tanto un hombre malo como un tonto; él me habría matado por su estupidez y deseo".
de previsión, pero Thórðr me salvó la vida, y también me ha dado el regalo más valioso". "A través del cuidado de
Thorkell es que mantienes la vida; él no deseaba tu muerte más de lo que deseaba la suya propia o la de su
esposa; pero miraré esta cosa costosa que tú
Machine Translated by Google

elogio tanto, que puedo ver si creo que es de mucho valor". Eiðr le mostró la espada. Skeggi la sacó, le gustó
mucho, y dijo: "Es evidente, que esta cosa valiosa ha pertenecido a algún noble. , y es una gran joya; y no creo
que te haya dado algo tan valioso y raro". Eiðr dijo: "Me parece entonces poco probable que me ayudes en
cuanto a las recompensas, ya que no crees que él me lo haya dado. Skeggi dijo: "Desearía con mucho gusto
que no hubieras aceptado este costoso regalo". Eiðr respondió: "En cuanto a esto, tenemos que diferir". Después
de esto, Eiðr se fue a casa, y la separación de padre e hijo esta vez fue todo menos amistoso. Thórðr recibió
bien a su hijo adoptivo, y preguntó sobre la conversación que tuvo lugar entre padre e hijo. Eiðr explicó todo lo
que había pasado. Thórðr respondió: "Esto esperaba, y desea mucho que tu padre me muestre enemistad; y esta
es mi opinión de que surgirán algunas dificultades adicionales entre tu padre y yo y sus parientes, y no es fácil
prever a qué fin llegarán; de modo que a menudo, con gran peligro, se verán obligados a interponerse". Eiðr
respondió: "Estaría complacido si pudiera hacer algo bueno entre ustedes".

Había un hombre llamado Ásbjörn; era hijo de Thorstein "el Blanco" y Sigríðr, la hermana de Miðfjarðar-
Skeggi. Llegó a Islandia este verano y aterrizó en Blönduós en Langidalr. Cuando Skeggi se enteró de la llegada
de su pariente, cabalgó hasta el barco, lo recibió bien y lo invitó a irse a casa con él y llevar consigo a tantos
hombres como quisiera. Ásbjörn aceptó esta invitación, aterrizó su barco y se fue a su casa en Reykir, y dos
hombres con él. Ásbjörn era un hombre muy alto, guapo y muy estimado. Era tan fuerte, que apenas se podía
encontrar su igual. Era un hombre alegre y se iba principalmente a bañar por placer. Un día, él y Skeggi fueron
a bañarse, como era su costumbre, y se acostaron al lado del baño conversando. Sigríðr de Ós fue el mismo día
a una fuente termal con su ropa blanca y se estaba preparando para irse a casa. Pasó por donde yacían. Ásbjörn
era un hombre muy pomposo con respecto a la vestimenta. Vieron adónde fue la mujer. Llevaba una túnica
(túnica) roja y una capa azul. La mujer era a la vez hermosa y alta, y en conjunto muy inteligente. Ásbjörn se
incorporó sobre un codo y la miró por encima del hombro. Luego, Ásbjörn preguntó quién era esta hermosa mujer:
"Me parece posible que esta mujer encuentre mi amor".

Skeggi respondió: "Su nombre es Sigríðr, y ella es la hija de Thórðr, el hijo de Hörða-Kári; pero este consejo te
doy, que no tengas nada que ver con ella". Ásbjörn preguntó: "¿Por qué debería ser así?"
Skeggi respondió: "Sus hermanos están llenos de ferocidad y son muy rebeldes". Ásbjörn respondió:
"Había pensado en ser mi propio consejero ante todos los hombres aquí en esta tierra". Skeggi dijo: "Se verá
por sí mismo, si no necesitas ayuda antes de partir, si debes tomarte más libertad de la que les gustaría".
Después de esto se fueron a casa.

Ahora hay que decir que Sigríðr volvió a casa a Ós. Su hermano Thórðr fue a su encuentro. Él dijo: "¿Por qué
estás tan pálida, hermana mía? Parece como si Ásbjörn 'Veisugalti' te hubiera hecho cambiar de color, pero
muchas cosas pasarán entre nosotros antes de que te consiga por esposa". Así pasó el invierno; todo estaba en
silencio. Ásbjörn nunca mencionó a Sigríðr. Había un juego de pelota sobre el hielo en Miðfjörðr entre Reykir y
Ós, porque el estuario se cubrió de hielo muy pronto. En ese momento había muchos hombres vigorosos en Miðfjörðr.
Thórðr y Ásbjörn, el pariente de Skeggi, fueron los más vigorosos de los que participaron en los deportes.
Skeggi no participó en los deportes, ya que estaba envejeciendo, pero era bastante fuerte para usar su
arma. Por lo tanto, miró y se divirtió mucho. Él y Thórðr nunca hablaban juntos, y parecía existir mucha frialdad
entre ellos. Sucedió un día que Thórðr y Ásbjörn participaron en los deportes e iban a jugar juntos, y una vez
Thórðr arrojó a Ásbjörn al hielo con un gran golpe.
"Allí cayó 'Veisugalti'", dijo Thórðr, pero no respondió. En otra ocasión, cuando tenían que ir juntos,
Ásbjörn agarró a Thórðr con tanta fuerza que cayó de rodillas. "Y allí cayó el hombre de la mejilla de doncella",
dijo Ásbjörn, "y no deberías participar en deportes con hombres vigorosos". Thórðr dijo: "Eso lo verás primero,
'Veisugalti', cuando probemos las armas, quién de nosotros tiene que mirar hacia arriba cuando dejemos ese
deporte". Ásbjörn dijo que estaba listo y tomó sus armas. La gente pasó entonces entre ellos, y se separaron.
Ahora pasa el invierno. Ásbjörn cabalgó hasta su barco en primavera y lo preparó para zarpar. Skeggi acompañó
a Ásbjörn al barco con muchos hombres, porque
Machine Translated by Google

pensó que no había nada malo que uno no pudiera esperar de Thórðr. Thórðr se quedó en casa y fingió no
saber nada. Ásbjörn le dijo a Skeggi: "El caso es este, pariente, que estoy pensando en casarme, y me
gustaría ser mi propio consejero". Skeggi dijo: "¿Dónde está la mujer a la que tu mente se dirige
principalmente?" Ásbjörn respondió; "No lo ocultaré; es Sigríðr, la hermana de Thórðr de Ós; ella es la mujer
que mi mente más anhela para conseguir una esposa". Skeggi respondió: "No creo que tengamos éxito en
esto, y tampoco estoy dispuesto a llevar este caso ante Thórðr, debido a la frialdad que ha reinado entre
ustedes antes". Ásbjörn dijo que la única enemistad que había entre ellos había sido de poco valor, y agregó
que no perdería el mejor partido por eso, si podía obtenerlo. Por fin, Skeggi prometió cortejar a la mujer en su
nombre. "Mi consejo es que no renuncies a tu viaje al extranjero a causa de esto". Skeggi cabalgó a casa,
pero Ásbjörn se fue al extranjero ese verano. Poco tiempo después de que Skeggi llegara a casa, hubo
noticias de que un barco había llegado al río Blanco en Borgarfjörðr, y cuando llegó la noticia, un gran número
de personas de los distritos del norte, tanto de Miðfjörðr como de otros lugares, fueron a comerciar con el
chapmen Skeggi también se preparó para cabalgar hasta el barco con muchos hombres. Y cuando Eiðr
escuchó que su padre tenía la intención de ir al barco, le dijo a Thorðr: "¿Tienes alguna intención de ir al barco,
padre adoptivo?" Thórðr dijo: "¿Por qué debería querer mis bienes menos que otros granjeros? Y ciertamente
iré". Eiðr dijo: "Entonces cabalgaré contigo y escucharé la conversación de otras personas, y así me
familiarizaré con el mercado". Thórðr respondió: "Será mejor para nuestro viaje, si me acompañas, mi hijo
adoptivo, porque mi mente me dice que te necesitaré mucho en este viaje, si mis sueños presagian algo". Eiðr
dijo: "¿Qué soñaste, mi padre adoptivo?" Thórðr dijo: "Soñé que había venido al río Blanco en Borgar-fjörðr, y
estaba conversando con algunos hombres extranjeros, especialmente con respecto a un trato, y en el mismo
momento una cantidad de lobos entró en la tienda, y tuve una gran disgusto por ellos, entonces se volvieron
contra mí, rasgaron mis vestidos y querían matarme, pero saqué mi espada, corté a uno de los lobos por el
medio, y la cabeza de otro. Entonces corrieron hacia mí por todos lados. , pero yo parecía defenderme, y me
enojé mucho; pero parecía como si no pudiera prever cómo me iría. En el mismo momento, un oso joven saltó
delante de mí y me defendió, y desperté. Me parece que este sueño presagia grandes noticias". Eiðr dijo: "Es
evidente que esto presagia las mentes malvadas de algunos hombres hacia ti. Ahora, mi consejo es que
cabalgues desde casa al mismo tiempo que mi padre, aunque no conversen juntos". Thórðr dijo: "Eso haré por
el bien de tu petición". Thórðr se preparó y Eiðr con él. Y cuando Thórðr se preparó, su hermana Sigríðr dijo:
"¡Hermano! Me gustaría que me compraras una capa, una muy selecta". Thórðr respondió: "Eso haré, pero me
parece que será lo suficientemente caro antes del final".

Capítulo 4
Thórðr y Eiðr cabalgaron hacia el barco al mismo tiempo que Skeggi, ya que Eiðr le pidió a Thórðr que lo
hiciera. Y cuando llegaron al barco, ambos echaron su tienda sobre una cabaña.

Un hombre con el nombre de Jón ahora se introduce en la Saga. Vivía en Hvassafelli en Norðrárdalr. Era un
hombre rico, implacable y muy detestado. Guðrún era el nombre de su esposa. Era muy llamativa en el vestir
y ambiciosa. Su hermano encumbra a Auðúlfr: Glúmr encumbra a su padre. Vivía en Skarðshamrar. Tenían
la intención de viajar al barco al mismo tiempo que Thórðr y Skeggi estaban allí. Y mientras cabalgaban desde
casa, Guðrún le dijo a su esposo que debería comprarle un manto fino, porque era una mujer elegante. Esto
lo prometió el marido. Ahora continúan su viaje hasta llegar a Hvítárvellir. Entonces estaba el mercado al
máximo. Ellos, Jón y Auðúlfr, recorrieron las cabinas.
Entraron en una cabina de un hombre cuyo nombre era Thórir ("el rico") y pidieron una capa si se podía
conseguir. Dijo que tenía una capa, "pero, granjero, lo pensarás caro". Jón respondió: "Vamos a escuchar lo
que hay que pagar". Eastman valoró la capa, pero Jón la consideró demasiado cara. Auðúlfr quiso que comprara
la capa y le ofreció parte de su dinero. Jón se fue, y cuando salieron, Auðúlfr lo incitó a comprar la capa, como
le había prometido a su hermana. "¿Por qué no deberías
Machine Translated by Google

¿Tienes tu propio testamento?" dijo Jón, "y nos iremos a casa por el precio". Pero esto causó un
poco de retraso. Se dice que Thórðr y Eiðr pasaron por los puestos exigiendo bienes para comprar.
Entraron en el puesto de Thórir ( "los ricos") y deseaba comprar la capa. Thórir dice que conoce a
Thórðr y a sus padres, "así que no le pondré precio, pero desearía que la aceptara". Thórðr le
agradeció y dijo : "Esto lo aceptaré, y dejaré la capa aquí mientras voy a buscar su valor". "Deseo",
dice Thórir, "que la tuvieras contigo". "Eso no tiene importancia", dice Thórðr. ; y él y Eiðr fueron a
buscar su valor. Cuando Thórðr se hubo ido, Jón y Auðúlfr entraron en la cabina y le pidieron al
Eastman que les entregara la capa. Dijo que la capa estaba vendida, "porque no darías tanto por
como yo lo valoré". Jón dijo que lo tendría; y en el mismo momento Thórðr y Eiðr entraron en la
cabina con el precio por él. Thórðr agarró la capa, pero Auðúlfr desenvainó su espada, y iba a herir a
Thórðr. Jón también corrió contra Thórðr e iba a darle un golpe, pero Thórðr desenvainó
inmediatamente su espada, se volvió contra Auðúlfr, lo golpeó en la cabeza y cayó muerto en el
suelo. Eiðr corrió ante Thórðr, al ver el ultraje de Jón, y desvió el golpe con el escudo, pero tomó la
capa bajo su mano. Este vio a Thórðr, y golpeó a Jón con la espada; el golpe lo alcanzó en el medio
y lo partió en dos por encima de las caderas. Los compañeros de Jón y Auðúlfr lo atacaron entonces,
pero Thórðr se retiró de la cabina, saltó sobre una pila de vigas, de donde se defendió bien y con
valentía. Los hombres del distrito y los de Borgarfjörðr acudieron en masa al lugar y deseaban vengar
la muerte de Jón y Auðúlfr, pero Eiðr fue a ver a su padre y le pidió que junto con sus hombres
vinieran a ayudar a Thórðr. Skeggi dice: "¿Qué ha estado haciendo Thórðr que no es capaz de
ayudarse a sí mismo?" Eiðr respondió: "Ha matado a dos hombres". "¿Quiénes son?" dice Skeggi.
"Auðúlfr y Jón", dice Eiðr. "¿Cuál fue la razón?" dice Skeggi. Eiðr dice: "Le robarían una capa que
había comprado; y uno de los dos lo habría matado, si yo no lo hubiera defendido. No dejes que la
frialdad que ha reinado entre ustedes llegue tan lejos, que tomen más fíjate más en eso que en el
hecho de que él es del mismo distrito que tú; también es el salvador de mi vida y mi padre adoptivo".
Skeggi no respondió. Entonces Eiðr se fue, y al lugar donde atacaron a Thórðr, y desenvainó su espada.
Y cuando Thórðr vio a Eiðr, su hijo adoptivo, dijo: "No pongas en peligro tu vida por mí". Pero cuando
Eiðr salió de la tienda, Skeggi se puso de pie y dijo: "El cerdo seguramente chillará, si matan a la
cerda". Entonces tomó la espada, Sköfnungr, y fue al lugar donde todavía estaban atacando Thórðr;
pero él se había defendido con tanta bravura, que no habían podido hacerle una herida, pero él había
herido a muchos. Cuando llegó Skeggi, continuó tan furiosamente que los que habían atacado a
Thórðr tuvieron que retirarse. Acto seguido, Skeggi efectuó una reconciliación de liquidación entre
ellos; iba a ser el único juez en todo el asunto, y allí mismo dio su veredicto. Thórðr debía pagar
doscientas monedas de plata por el asesinato de Jón, pero Auðulfr caería impío debido a su ultraje y
complot contra la vida de Thórðr. Aquellos que habían sido heridos deberían llevar sus heridas sin
recompensa, por el bien de su complot contra él y atacarlo, y así se separaron. Cuando Skeggi estuvo
listo, cabalgó a casa. Al mismo tiempo, Thórðr cabalgó hacia el norte y Eiðr fue con él, pero él y
Skeggi no tuvieron conversación durante todo el viaje. Cabalgan hasta que llegan al río Miðfjarðará.
Entonces Skeggi dijo: "Aquí nos apearemos, porque tengo algo que decirte, Thórðr", y así lo hicieron.
Entonces dijo Skeggi: "Ásbjörn, mi pariente, me pidió que hiciera una propuesta en su nombre, y
deseaba que cortejara a tu hermana, Sigríðr, para él; y ahora me gustaría saber cuál podría ser tu
respuesta en este caso". Thórðr dice: "Existe poca amistad entre Ásbjörn y yo.
Tampoco has sido un gran amigo hasta ahora, y nunca se me ocurrió que buscarías aquí una alianza
para tu pariente; bien sé que Ásbjörn es un hombre de alta cuna, rico y fuerte, pero no sé si a mis
hermanos o a ella les gustará este trato". Skeggi responde: "Por lo tanto, le mencioné el caso a
usted, en lugar de a su hermanos, porque sé que seguirán vuestro consejo, tanto en este como en
otros asuntos". Thórðr responde: "Lo más probable es que actúen de acuerdo con mi voluntad, pero
a ningún hombre se la daré sin su aprobación; pero espero que ella no vaya en contra de mi consejo".
Luego dice Eiðr: "Me gustaría que le dieras a mi padre una respuesta satisfactoria con respecto a
este cortejo, y valoras mucho su recomendación". Thórðr dice: "Así será; porque Skeggi me dio una
gran ayuda en este viaje, y lo reconoceré; porque me reconciliaré contigo,
Machine Translated by Google

Skeggi, en cuanto al cortejo de Sigríðr. Ella se casará durante tres inviernos, y si Ásbjörn no llega
dentro de estos tres inviernos, entonces este acuerdo no vale nada, pero si él viene al país antes, entonces
tiene derecho al matrimonio de Sigríðr". Skeggi accedió a esto. Entonces le tendió la mano a Thórðr, y
Skeggi la tomó, concluyendo así el trato. Entonces se tomaron testigos de esta promesa. Luego dijo
Skeggi: "¡Ahora te ha ido bien, Thórðr! pero por suerte tu hermana consiguió la capa en lugar de la mujer
de Jón. Me parece muy probable que los hombres de Borgarfjörðr recordarán qué tipo de reunión fue la
tuya. Por lo tanto, alargaré tu nombre y te llamaré Thórðr Hreða ('el Terror')". Thórðr dijo: "Estoy muy
complacido si tienen algún recuerdo de mi llegada allí, y entonces no me disgusta el nombre, pero creo
que rara vez este distrito estará sin un Terror".
Después de esto, cabalgaron a casa. Cuando Thórðr llegó a casa fue bien recibido; se le preguntó qué
novedades había. Contó todo de la manera más clara. Acto seguido, pidió a sus hermanos y hermana
que hablaran con él y les habló de su promesa. Sigríðr respondió: "Me parece, hermano, que has
actuado bastante precipitadamente con respecto a la promesa de matrimonio en mi nombre, ya que no
fui consultado antes". Thórðr respondió: "Este acuerdo no tendrá más valor que el que tú mismo consientas".
Esto es lo que podía esperar de ti y, con tu previsión, estaré satisfecho con el asunto. Thórðr le
agradeció la respuesta, le dio la capa y le contó su pelea con Jón y Auðúlfr. Después de esto, Thórðr se
quedó en casa tranquilo y Eiðr constantemente con él.

Capítulo 5
Este mismo verano llegó un barco a Blönduós en Langidalr. En ese barco llegó Ormr, sobrino de
Skeggi y hermano de Ásbjörn. Pero cuando Skeggi se entera de la llegada de su pariente, cabalga
hacia el barco e invita a Ormr a casa a pasar el invierno, y Ormr se fue a casa con él. Ormr era este
tipo de hombre, que era más fuerte que cualquier otro, y un hombre muy valiente; estaba lleno de
fiereza, no consideraba a nadie como su igual, era un gran luchador en combates singulares y lleno de
injusticia. Sucedió un día cuando Ormr fue a los manantiales, que Sigríðr de Ós estaba allí, y otra mujer con ella.
Pensó mucho en ella y preguntó quién era. Le dijeron su nombre y su familia. Habló con Skeggi y le
dijo: "El hecho es que deseo que cortejes a Sigríðr de Ós en mi nombre".
Skeggi respondió: "A esta mujer no la cortejaré por ti, pero a cualquier otra mujer que desees te la
propondré". Ormr dijo: "O cortejas a Sigríðr oa nadie más". Skeggi respondió: "¿Por qué debo cortejar en
tu nombre a la prometida de tu hermano?" Ormr dijo: "No me importa, si ella es la prometida de mi
hermano, pero si no la cortejas para mí, habrá alguna pelea en el distrito, porque entonces la engañaré, y
los hermanos lo impedirán, pero No me importará, por lo que tendrás que ayudar en el caso". Entonces
Skeggi dijo: "Sigríðr no se dejará engañar por ti, y eres muy engreído al pensar que puedes obtenerla de
manera tan deshonrosa, y esto será para tu vergüenza, porque una carga más pesada ha volcado Thórðr,
cuando él y su hermanos mataron al rey Sigurðr "Slefa", el hijo de Gunnhildr".
Ormr dijo: "Eso seguirá su propio curso; me arriesgaré, si no la cortejas en mi nombre".
Skeggi respondió: "Prefiero emprender esta tarea que causar algunas dificultades; y estoy seguro de que
estarás descontento cualquiera que sea la respuesta". Eiðr se enteró de esto, ya que estaba de visita en
casa de su padre en Reykir. Skeggi y Eiðr (padre e hijo) envían un mensaje a Thórðr, pidiéndole que vaya
a Reykir. Thórðr fue, y sus hermanos con él. Skeggi saluda a Thórðr con alegría. Recibió bien su saludo y
preguntó cuál era el significado de que lo enviara. Skeggi dice: "Que su pariente, Ormr, deseaba casarse
con su hermana Sigríðr". Thórðr dice: "Esta es una negociación extraña de tu parte, porque me parece
que tu pariente, Ormr, está más poseído por la ira y la estupidez que por la suerte, y no es improbable
que pronto se descubra que es así; ¿O no sabe que la mujer está desposada con su hermano? Skeggi
dijo: "Ormr no está en casa, se ha ido al barco en Langidalr".
Eiðr dijo: "Eso quisiera, mi padre adoptivo, que pudieras llegar a un acuerdo por el bien de las
súplicas de mi padre". "Así será como deseas", dijo Thórðr; Llegaré a un acuerdo por tu petición y las
súplicas de Skeggi; pero no debería haber llegado a ningún acuerdo si el mismo Ormr hubiera cortejado
a la mujer. "Esta respuesta te daré, Skeggi, con respecto a este caso, que no romperé nada de lo que
Machine Translated by Google

han prometido a Ásbjörn. Haré que Ormr se vaya al extranjero este verano y se quede dos inviernos, pero que
pueda esperar conseguir el partido si Ásbjörn no regresa". Skeggi pensó que la respuesta era muy buena, y tenían
testigos de esta transacción. Thórðr y Eiðr cabalgaron hogar de Ós. Sigríðr prestó poca atención a esto.
Ahora, pasó el tiempo hasta que Ormr llegó a casa después de haber preparado su barco para zarpar. Ormr
preguntó cuál fue el resultado con respecto al cortejo de la mujer. Skeggi se lo contó todo. Ormr pensó que Skeggi
había tratado este asunto muy a la ligera. Skeggi le pidió que valorara la transacción como quisiera. Ormr le pidió
que no le agradeciera el resultado y se enojó mucho; dijo que nunca debería importarle si a Thórðr le gustaba o no,
y que ella debería ser su amante. Skeggi dijo que era un hombre maravillosamente imprudente por hablar de esa
manera. Ormr no había estado en casa durante algunas noches antes de ir a Ós y comenzó a conversar con Sigríðr.
Ella le pidió que no lo hiciera, y dijo que a Thórðr no le importaría, y agregó: "Pronto descubrirás el error si no lo
detienes". Ormr dijo que de ninguna manera debería estar desprevenido contra Thórðr, independientemente de lo
que intenten. Ella dijo: "Lo descubrirás, si frecuentas tus visitas aquí; también debes esperar que no le preste
atención mientras no sepa nada de tu hermano".

Ásbjörn." Interrumpieron la conversación. Thórðr estaba construyendo un bote cerca de la desembocadura del río,
que tenía la intención de enviar a los Strands para pescar, y él mismo iba con el bote. Ormr vino durante tres días
consecutivos a Ós , y entonces Thórðr le habló, diciendo: "Te pido, Ormr, que no visites con frecuencia este lugar
para disgusto mío o para desgracia de mi hermana". consejo en cuanto a sus viajes a pesar de cualquier hombre; y
dijo que más bien pensaba que así también esta vez el asunto tendría que permanecer. Thórðr dijo que probablemente
no sería probable que ambos se pusieran de pie, si él iba allí por cuarta vez. Ormr Dejó sus visitas por varias noches.
Ahora bien, Thórðr siguió ocupándose de su bote y, cuando hubo terminado, una mañana, como hacía buen tiempo,
se propuso zarpar del río. En Ós, uno de los las sirvientas, entrando en la casa, dijeron que ahora hacía buen tiempo
para lavar la ropa norte. Ahora bien, Sigríðr solía lavar su ropa blanca en el riachuelo que pasaba por el recinto de
Ós, y ahora llevó allí su ropa blanca en compañía de la criada. Esta mañana, Ormr tuvo una idea de la intención de
Thórðr de zarpar, y ordenó que trajeran su caballo sin que Skeggi lo supiera; después de lo cual tomó sus armas y
cabalgó hasta Ós, y fue al mismo deán donde estaba Sigríðr. Bajó de su caballo y lo ató, dejó a un lado sus armas y
fue hacia Sigríðr, sentándola a su lado, reclinando su cabeza en su regazo y poniendo sus manos alrededor de su
cabeza. Ella preguntó cómo se le podía ocurrir hacer una cosa como esta?" Porque esto está totalmente en contra
de mi voluntad; ¿o no te importan las últimas palabras de amenazas de mi hermano, que él se asegurará de
mantener, así que Será mejor que te ocupes de tus asuntos. Él responde: "No voy a tener miedo de tus espectros".
Ahora, cuando Ormr entró en el dean, la doncella se dirigió hacia el transbordador y le dijo a Thórðr que Ormr había
venido a Sigríðr en el dean. Thórðr se movió rápidamente, tomó su espada y su escudo y corrió hacia el deán, donde
Ormr aún yacía en el regazo de Sigríðr. Thórðr saltó sobre Ormr y dijo: "Levántate, tú, y defiéndete; esa es una
acción más viril que agacharte ante las mujeres y escabullirte detrás de mí". Ormr dio un respingo y se estiró hacia
su espada, y en el mismo momento Thórðr cortó a Ormr y le atravesó el brazo derecho. Entonces Ormr desenvainó
su espada, y, cuando se dio la vuelta, se rompió la pierna derecha, por lo que Thórðr cortó la cabeza de Ormr, y se
fue a casa a Ós, y allí declaró que el homicidio involuntario había sido cometido por su mano.

Sigríðr le pidió a su hermano Thórðr que se salvara. Él sonrió ante su palabra y dijo: "No iré a ninguna parte,
porque no conozco caminos por los que ir; enviaré un mensajero a Reykir, para informar a Skeggi del homicidio
involuntario de Ormr". Ella responde: "Qué hombre tan extraño eres, hermano, porque seguramente Skeggi
vendrá rápidamente aquí con muchos hombres para vengar a su hermano, y, por muy fuerte que seas, no tienes
poder para resistirlo en tal lucha". Thórðr dijo que eso no le importaba. Acto seguido, encontró a su pastor y le
ordenó que fuera a Reykir y le contara a Skeggi sobre el homicidio involuntario. Dijo que no estaba dispuesto a
hacerlo, pero que iría si así lo deseaba. "Dile a Skeggi también que debe hacer que le quiten el tonto".
El joven fue como se le ordenó y le contó a Skeggi sobre el homicidio involuntario de Ormr, su pariente. Skeggi se
enojó mucho. El joven dijo: "Thórðr me pidió que te dijera que debes quitarte a tu tonto". Ahora Skeggi reúne a los
hombres y cabalga hacia Ós. Pero Thórðr estaba en casa con nueve hombres,
Machine Translated by Google

y cuando ve a Skeggi avanzar, se prepara para la defensa. Sus dos hermanos estaban allí, y todos los
hombres estaban bien armados. Thórðr dice que de ninguna manera cederá el paso a Skeggi, y agrega que
ahora sería bueno que probaran su fuerza. Hay que decir que esta mañana Eiðr había ido a sus caballos
sementales en Linak-radalr; estos Thórðr le había dado. Y cuando se enteró del asesinato de Ormr, se
apresuró a regresar a Ós para estar allí antes que su padre; y así fue. Pero cuando llegó a casa, vio sus
preparativos, tomó sus armas y se unió al grupo de Thórðr, su padre adoptivo. Thórðr dijo: "No deseaba que
estuvieras en esta reunión, porque no perdonaré a tu padre más que a cualquier otra persona si hace un
ataque". Eiðr dijo: "A tu lado estaré, mi padre adoptivo, pase lo que pase, porque el mismo destino será
compartido por nosotros; así pensé, cuando me salvaste la vida, que debería unir la tuya con la mía". Thórðr
dijo: "Entonces me ayudarás mejor cuando más lo necesite". Cuando hubieron conversado juntos, llegó
Skeggi con muchos hombres. Skeggi estaba muy enojado; y cuando vio a su hijo Eiðr uno del grupo de
Thórðr, detuvo a sus hombres. Thórðr abordó a Skeggi y le ordenó que atacara, diciendo: "Por ahora estoy
listo para descuartizar al buey, aunque esté gordo, ya que se está haciendo bastante viejo". Entonces dijo
Skeggi: "No atacaré, porque no lucharé contra Eiðr, pero tú serás la causa de muchos crímenes".
Thórðr dijo: "Creo que es más por miedo que por piedad, si no atacas". Skeggi no respondió nada y se fue
a casa. Ormr fue enterrado en un cómo en Miðfjarðarnes.

Capítulo 6
Ahora nos toca nombrar a más hombres de la Saga. Thorvaldr se eleva a un hombre; era un buen granjero
y vivía en Langidalr en una granja llamada Engihlíð: era una buena sanguijuela, tenía dos hijos, uno llamado
Einarr y el otro Bjarni. Indriði alto un hombre, un camarada de Ormr; era un gran hombre, mejor luchador que
cualquier otra persona, pero un tipo muy noble. Había venido a Islandia y aterrizó en Kolbeinsárós. Cuando
esto sucedió, estaba listo para navegar. Össurr fue un hombre que vivía en Skagafjörðr, en una granja
llamada Grund; su padre era Arngrimr y su madre Jorunn, que era hermana de Miðfjarðar-Skeggi. Össurr era
un gran jefe, porque tenía un "goðorð" en la parte superior de Skagafjörðr, que se extendía hacia uno de los
hijos de Hjalti. Össurr era dominante, desagradable, más grande y más fuerte que la mayoría de los hombres,
desleal y astuto. Thormóðr era un hombre alto, que vivía en Miklibær en Óslandshlíð; su esposa era Ólöf, una
mujer fina y de un carácter muy noble. Thórhallr era inmensamente rico; Nunca se le llamó campeón, sino
más bien cobarde y, en conjunto, un hombre de lo más mezquino; era fanfarrón, y el más fanfarrón, y pensó
que sabía el mejor consejo para todo. Su esposa Ólöf era hija de Hrolleifr, quien fue quien tomó posesión de
Hrolleifsdalr, sito arriba de Sléttahlíð. Ella era superior a ellos en todos los aspectos, y le había sido dada en
matrimonio por el bien de su riqueza. Era joven, pero Thórhallr estaba envejeciendo. Ólöf también era una
buena sanguijuela. Kálfr encumbró a un hombre en Hjaltadalr, que vivía en Kálfastaðir; era un buen hombre
de gran consideración.

Capítulo 7
Ahora retomamos la historia en Ós, después de que Skeggi enterrara a su pariente, Ormr. Envía a un
hombre al norte a Indriði, el compañero de Ormr, para contarle sobre el homicidio involuntario, y le pide
que se prepare para un viaje desde el norte, si tiene la intención de vengar a su camarada, porque había
jurado hermandad con Ormr antes. fueron a Islandia. Indriði se preparó de inmediato y tomó sus armas.
Tenía un yelmo y un escudo rojo, una gran lanza de púas y ceñido con una espada afilada. Con él iban dos
orientales y dos islandeses. Indriði salió del barco tan pronto como estuvo listo. Ahora comenzamos la
historia de nuevo cuando Thórðr y Skeggi se separaron en Ós. Eiðr le dijo entonces a Thórðr: "Deseo, mi
padre adoptivo, que cabalgues fuera del distrito en este momento, pero cuidaré de tu granja mientras estés
fuera". Thórðr dijo: "Harás lo que quieras, pero no me importa mucho dejar mi lugar de residencia". "Así debe
ser en este momento", dijo Eiðr, "porque mal conozco la competencia de mi padre, si te permite vivir tan cerca
de él durante algún tiempo". Entonces Thórðr se preparó desde casa; tomó consigo sus armas, escudo,
yelmo, espada y lanza. Sus hermanos se prepararon para
Machine Translated by Google

el viaje con él. "Esto no lo haré", dijo Thórðr, "porque no deseo causarte ninguna dificultad conmigo, ya que no
has tenido parte en los asesinatos conmigo; quédate, por lo tanto, aquí con mi hijo adoptivo, hasta que escuches
algunas noticias más". Luego montó su caballo y se despidió de toda su gente.
Acto seguido, subió por la cresta de la montaña hacia Linakradalr con un hombre como guía. No se detuvo hasta
que llegó a la granja Engihlíð, en Langidalr, a última hora de la tarde; tenía una máscara sobre el timón y así se
disfrazaba. Los hijos de Thorvaldr pensaron que lo conocían y se lo dijeron a su padre. Y si es él, significa alguna
noticia, que anda disfrazado por el distrito. El granjero le preguntó al gran hombre su nombre, quien dijo que era
Thórðr. "¿Y tú eres Thórðr Terror?" Él dice: "Así que puedes llamarme, si quieres; yo soy el hombre". El granjero dijo:
"¿Cuál es el significado de su viaje?" Thórðr le habló del homicidio involuntario de Ormr y de todas las circunstancias
relacionadas con él. Thorvaldr dijo: "Traes buenas noticias: el homicidio involuntario de Ormr, el pariente de Skeggi,
y muchos serán los parientes, que harán causa común con Skeggi para una reparación; pero ¿hacia dónde vas
ahora?" Thórðr dijo: "Primero tengo la intención de ir al norte a un barco, que está en la desembocadura del río
Kolbeinsá, pase lo que pase". Thorvaldr le ofreció a su hijo Einarr como guía, ya que Thórðr desconocía el camino.

Einarr debía guiarlo hacia el norte sobre Vatnsskarð a un lugar,

donde se dividían los caminos. Thórðr le dio las gracias, sacó un anillo de oro de su mano y se lo dio a Thorvaldr.
El buen hombre le agradeció el regalo y le pidió que lo visitara, si quería. "Mi mente me dice que durante este viaje
serás probado en cuanto a tu habilidad con las armas y tu valor; puedes esperar que Össurr, el pariente de Ormr, te
asalte, cuando se entere, porque es un gran jefe. y un hombre prepotente". Thórðr dijo: "Lo que el destino había
destinado tendría que suceder; pero a menos que las señales de mi familia sean muy defectuosas, estoy dispuesto a
pensar que algunos de los parientes de Ormr pueden tener que perder la vida en mi mano, o mi nariz ha dejado de
respirar; hazlo bien, mi buen hombre, y te doy las gracias, pero aceptaré tu amistad, si alguna vez tengo necesidad.
Entonces Thórðr se alejó y Einarr con él; Thórðr y Thorvaldr se separaron en buena amistad; y ahora subieron Langi-
dalr y al norte hacia Vatnsskarð; cuando salieron del paso discreparon en cuanto al camino. Thórðr cabalgaría sobre
Grindarhólar, y él tenía su propia voluntad; Cabalgan hasta Arnarstapi y ceban allí. Thórðr dijo que tenía sueño y que
algunos enemigos lo perseguían.

Ahora llegamos a la historia cuando Indriði se enteró del asesinato de su camarada, Ormr. Cabalgó desde el barco
y cuatro hombres con él, dos eran nórdicos; era el alto Sigurðr, el otro Thorgrimr, pero ambos muy valientes. Los
otros dos eran islandeses; uno alto Bárðr, el otro Thorfinnr.
Ambos eran grandes y fuertes, y todos estaban bien armados. Tomaron el camino habitual desde Skagafjörðr hasta
Vatnsskarð el mismo día en que Thórðr cabalgó a través del paso. Thórðr y su guía ahora vieron dónde cabalgaban
cinco hombres con armas. Thórðr le preguntó a su guía si conocía a alguno de ellos. Él dijo: "Me equivoco mucho si
ese no es el maestro Indriði, el hermano adoptivo de Ormr, con el escudo rojo y una gran lanza de púas en la mano".
Thórðr responde: "Puede ser que Indriði quiera conocerme, pero ¿qué ayuda puedo esperar de ti?" Él dijo: "No soy
un hombre de guerra, y no puedo soportar ver sangre humana, pero es muy malo si pierdes la vida a través de ellos".
Thórðr dijo que no estaba claro quién sería el comandante de la nave de Indriði esa noche. Acto seguido, Thórðr se
preparó para la defensa, pero dijo que era un gran inconveniente que su guía fuera tan pusilánime. Ahora, cuando se
encontraron, Indriði preguntó qué retrasó a Ormr. Thórðr habló y dijo que Ormr se había comprado una propiedad en
Miðfjörðrnes.
Entonces le dijo el homicidio involuntario: "Y véngalo ahora, porque no volverás a tener una mejor oportunidad
conmigo que la que tienes ahora". Dijo Indriði: "Que así sea entonces". Entonces todos se dirigieron a Thórðr.
Sigurðr the Eastman le lanzó una estocada con una lanza que, al golpear el escudo, rebotó en el suelo. Se inclinó
después de la estocada, y Thórðr, al ver eso, le asestó un golpe que, golpeando a Sigurðr en medio, lo partió en dos
por encima de las caderas. En ese momento, Thorfinnr asestó un golpe a Thórðr, golpeó el escudo y cortó un gran
trozo del mismo. Thórðr cortó la pierna de Thorfinnr por encima de la rodilla e inmediatamente se la cortó. Luego
desafió a Indriði a hacer un ataque más enérgico, "si tienes la voluntad de vengar a tu camarada". Indriði dio un salto
hacia Thórðr y lo atacó con entusiasmo, y lucharon durante mucho tiempo, y el final fue que Indriði cayó ante Thórðr,
todo cortado con
Machine Translated by Google

heridas de bostezo. Entonces Thórðr saltó sobre los compañeros de Indriði, y después de un asalto a las
armas, breve y rápido, Thórðr terminó por matarlos a ambos. Después de esto lo hizo sentar, y vendó sus
heridas, porque muchas tenía y grandes. Luego se acercó a Indriði y le preguntó si podía curarse. Él
respondió: "Belike, si se buscan sanguijuelas". Entonces Thórðr agarró a Indriði, lo sacó de su sangre y lo
puso en su jaca. Después de lo cual montó su propio caballo y cabalgó hacia el oeste hasta Bolstaðahlíð
y allí relató lo que había sucedido, y siguió cabalgando con Indriði hasta Engihlíð. Thorvaldr dio una buena
bienvenida a Thórðr, le ofreció todos los vítores que aceptaría y le pidió noticias. Le habló de la pelea en
Arnarstapi y la muerte de cinco hombres. "Pero por eso he venido aquí, que deseo que sanes a Indriði,
porque nunca hubo un hombre más valiente". Thorvaldr dijo que eso no era más que su deber. Recibió a
Indriði, le hizo un baño de tina y le limpió las heridas, ninguna de las cuales, sin embargo, era mortal.
Thorvaldr se ofreció a curar a Thórðr, pero no lo hizo, y dijo: "Me voy al norte, pase lo que pase". Indriði
dijo: "Ahora, como sabes, he tratado de vengar el homicidio involuntario de Ormr sobre Thórðr, pero resultó
que cuatro de mis compañeros cayeron ante él, y yo mismo fui herido de muerte, y el resultado de mi
pelea con Thórðr terminó como era de esperar, porque él no es como nadie en cuanto a habilidad con las
armas. Pero ahora te aconsejo, Thórðr, que cabalgues hacia el norte hasta mi barco y me esperes allí.
Olöf es el nombre de la señora en Miklibær; ella es una gran dama y una de las mejores sanguijuelas;
pídele que te reciba, hasta que yo llegue al norte, y ella sanará tus heridas. Össurr es un buen hombre,
que vive en Þverá en Skagafjörðr; es pariente de Ormr , a quien mataste, y seguramente te acechará".
Thórðr le pidió que le diera las gracias por su buen consejo. "Pero seguiré mi camino a pesar de Össurr,
como lo he determinado". Después de esto, Thórðr cabalgó hacia el norte a través del paso a Skagafjörðr
y directamente al barco. Llegó a Miklibær por la noche, encontró al buen hombre, quien le preguntó su
nombre. Thórðr se lo dio. Thor-hallr dijo: "A menudo te he oído mencionar, pero ¿cuál es la razón para
venir aquí?" Thórðr le habló del encuentro con Indriði y de los homicidios involuntarios.

Thórhallr dijo que era un gran héroe: "Pero me parece que estás gravemente herido". Thórðr dijo que las
heridas eran de muy poca importancia, pero que solo tenía algunos rasguños. En ese momento salió la
buena esposa y dijo: "¿Quién es este gran hombre que acaba de llegar?" Thórðr dio su nombre.
Ella dijo que había oído hablar de él a menudo, le pidió que desmontara y pasara allí la noche. Thórðr
agradeció a la buena mujer. Thórhallr dijo: "Me parece peligroso recibir a este hombre, que ha estado
implicado en tantas matanzas, él mismo está gravemente herido y necesita ser curado; también hay
grandes hombres que lo perseguirán y vengarán a Ormr; y creo que él quien le preste alguna ayuda no
cuidará de sus bienes ni de su vida”. Entonces dice la señora: "En este asunto no pensamos de una sola
manera; creo que quien lo ayude obtendrá lo mejor; por lo tanto, te invito, Thórðr, a quedarte aquí todo el
tiempo que quieras; vendaré tus heridas y te sane, si es posible". Thórðr le agradeció y dijo que aceptaría
la oferta, si su buen hombre lo consentía. Thórhallr dijo una vez más: "Como sueles hacer, te saldrás con
la tuya; le prometo a Thórðr que le será fiel en todo, pero debo callarme en cuanto a su morada aquí".
Entonces Thórðr desmontó, y la buena esposa lo llevó a una letrina, mientras el buen hombre desensillaba
su caballo. La buena mujer dispuso una mesa ante Thórðr, y él comenzó su comida. Después de eso ella
le hizo un baño de tina y le limpió las heridas, que eran a la vez muchas y grandes. Thórðr habitó en
Miklibær escondido hasta que sanó de todas sus heridas. Entonces Thórðr habló al buen hombre Thórhallr
y su amante: "Ahora ha llegado a esto, estoy curado de todas mis heridas, y ya no seguiré disfrazado, ni
estaré aquí más tiempo del que deseas". La señora dijo: "Es mi voluntad que estés aquí hasta que este
caso se resuelva de una forma u otra". Thórhallr dijo: "Esto lo haré, que Thórðr esté aquí este invierno;
todavía me han dicho que Össurr en Þverá tiene la intención de vengarse de ti". Thórðr dijo: "Eso no me
importa, pero no estoy seguro de cuál de nosotros dos sería el que pondría la piedra sobre la cabeza del
otro". Un día montó Thórðr hasta el barco, que se encontraba junto a Elinarholmr, y al mismo tiempo Indriði
llegó allí. Los marineros habían preparado el barco mientras Indriði estaba en Engihlíð. Indriði invitó a
Thórðr a ir con él al extranjero, pero dijo que no podía llevarlo a Noruega debido a los parientes de Ormr,
que eran poderosos y ricos; pero he llegado a un acuerdo en tu nombre con respecto a todos los homicidios
involuntarios cometidos en nuestra reunión, porque he pagado a los hombres con mi dinero. Thórðr le
agradeció por todo esto, y sacó un anillo de oro de su mano y se lo dio;
Machine Translated by Google

pero no pensó que iría al extranjero por el momento. Después de esto se despidieron amistosamente. Indriði se fue al
extranjero y ahora está fuera de la Saga. Thórðr cabalgó hasta Miklibær. Thórhallr lo recibió muy bien y dijo: "Me alegro de
que no te hayas ido al extranjero; has vivido aquí por algún tiempo y me gustas mucho; también sé que mi esposa desea que
vivas aquí todo el tiempo que quieras". No tengo hijos, y es bueno hacerse amigos de tales hombres y ayudarlos con dinero,
incluso si hay una falla en sus asuntos. No me falta valor ni intelecto para dar buenos consejos si Össurr debería comenzar la
hostilidad contra ti". Thórðr estaba complacido con esto; pero luego dijo la esposa: "No deseo, Thórðr, que tengas mucha fe en
la sabiduría o la ayuda de Thórhallr, pero creo que sería bueno que probaras por una vez su coraje si lo necesitas". Thórðr
habita con Thórhallr durante el invierno.

Capítulo 8
Ketill era un granjero que vivía en Ósland; le había dado a Thórðr un buen caballo llamado Sviðgrímr, del cual
Sviðgrímshólar tomó su nombre. El granjero Kálfr, en Kálfstaðir, invitó a Thórðr y Thórhallr a una fiesta de Navidad, y Thórðr
aceptó la invitación, pero antes de salir de casa, el ama de casa le dijo a Thórðr: "Quiero que tengas cuidado, porque Össurr
en Þverá te está acechando. ; ha hecho un voto para vengar a su pariente Ormr". Entonces dijo Thórhallr: "Puedes confiar en
esto, mi buena esposa, que no estamos perdidos, ni por los buenos planes ni por el valor, aunque tengamos que intentarlo,
aunque hay alguna diferencia en la fuerza, y no muy pequeña tampoco. " El ama de casa dijo: "Que tu autoelogio nunca
prospere; y te aconsejo, Thórðr, que no confíes en el valor de Thórhallr".

Thórðr dice: "Se demostrará bueno". Entonces cabalgaron hasta Kálfstaðir y fueron bien recibidos; la fiesta de Yule fue buena.
Ahora hay que decir acerca de Össurr de Þverá, que mantiene espías con el fin de averiguar sobre el viaje de Thórðr, cuando
es probable que se vaya después de la fiesta de Yule. Reúne a los hombres, y la noche anterior al último día de Yule cabalga
hacia Hjaltadalr, y dieciocho hombres con él; se detuvo cerca de la granja de Viðvik en un pequeño valle llamado
Garðshvammr. Temprano en la mañana después de Yule, Thórðr ordenó a sus hombres que se prepararan para regresar a
casa y dijo que muchas cosas habían pasado ante él durante la noche. Goodman Kálfr preguntó qué había soñado. "Soñé",
dice, "que los camaradas subíamos a caballo por Hjaltadalr; y cuando llegamos cerca de Viðvik, surgieron ante nosotros
dieciocho lobos; uno de ellos era el más grande y corrió hacia mí con la boca abierta, y me atacó a mí y a mis hombres; pensé
que habían mordido a mis hombres hasta matarlos, pero pensé que había matado a muchos de los lobos, y al más grande
pensé que lo había herido, y luego desperté". El granjero Kálfr pensó que esto significaba hostilidades y dijo: "Esto significa
hombres de mente malvada", y le pidió que se quedara todo el día y dejara que los espías bajaran a Viðvik. Thórðr no lo haría.
"Entonces te daré algunos hombres más para aumentar tu compañía", dijo Kálfr. esta razón, no se atreva a pasar por el
condado".

Cabalgaron ahora desde Kálfstaðir, siete en total, Thórðr y Thórhallr y cinco sirvientes. El granjero Kálfr le dio a Thórðr
uno de sus house-carls por acompañarlo; su nombre era Hallr, y era un hombre fuerte. Eyvindr era un hombre que vivía
en Ás en Hjaltadalr; había estado en Kálfstaðir durante Yule; le había dado a Thórðr una lanza con incrustaciones de oro
y le prometió su ayuda cada vez que necesitara hombres. Eyvindr fue con Thórðr; bajaron por el valle, y no muy lejos, antes
de que un hombre los encontrara; este hombre había sido enviado por Kálfr para espiar, y les informó que no menos de
dieciocho hombres los estaban asechando en Garðshvammr. Thórhallr preguntó quiénes eran. Dijo que Össurr de Þverá era
el líder. Thórðr dijo que aquí había una oportunidad para probar la presteza y la habilidad con las armas de los hombres.
Thórhallr dijo: "No es prudente ir a encontrarlos con tantas probabilidades en nuestra contra, pero te daré mi consejo". "¿Y
qué puede ser eso?" dice Thórðr. Thórhallr dice: "Pasemos aquí a la lengua, de allí a Kolbeinsdalr y luego a casa, para que
no se den cuenta de nosotros".

Thórðr dice: "Me parece que hay pocas probabilidades contra nosotros, si ellos tienen dieciocho años y nosotros nueve;
sé que a menudo a los hombres les ha ido bien contra tales probabilidades; y mi pariente Hörða-Kári no habría huido, incluso
si hubiera sido más difícil". probabilidades, y tanto me parece que me parezco a él, y a otros nobles parientes míos, como no
Machine Translated by Google

huir antes de que lo hayamos intentado. Ahora iré a encontrarme con Össurr, pase lo que pase, pero tú,
Thórhallr, no estarás en esta reunión; No recompensaré a tu esposa ni a ti mismo por tus buenas obras
poniéndote en peligro de vida". Thórhallr le pidió que se saliera con la suya, pero dijo: "Mis enemigos dirán que
te dejo poco varonil". Thórðr también le pidió a Eyvindr que cabalgaba a casa, pero él dijo: "Mal sería guardar
camaradería con un valiente como tú, si tuviera que huir de ti en el momento en que más me necesitas; nunca
sucederá que tal vergüenza me haya sucedido”. Acto seguido, se dirigieron al lugar desde donde podían ver a
Össurr sentado en una emboscada. Thórðr dijo: “Subamos por la pendiente que está más allá; hay una buena
fortaleza". Así lo hicieron, y rompieron algunas piedras allí. Cuando Össurr y sus hombres vieron esto, corrieron
cuesta arriba. Thórðr preguntó: "¿Quiénes son estos que se comportan de manera tan hostil?" Össurr dio su nombre
y dijo: "¿Es Thórðr Terror parado allí en la colina?" Él respondió: "Ese es el hombre, y lo mejor que puedes hacer
es vengar a tu pariente Ormr, si hay algo de valor en ti, porque tienes probabilidades". suficiente contra nosotros".
Össurr ordenó a sus hombres que atacaran. Hubo una dura lucha.
Thórðr pronto lo hizo por uno de ellos. Thórðr y sus hombres lanzaron piedras contra los hombres de Össurr a
gran velocidad, pero se defendieron con escudos. Algunos de los hombres de Össurr cayeron mientras duraron
las piedras. Acto seguido, Thórðr y sus hombres corrieron cuesta abajo y luego comenzaron la matanza. Un
hombre llamado Örn cortó a Thórðr mientras giraba la cara y lo golpeó en la pierna, porque un hombre lo atacó de
frente; su nombre era Hafthorr, un pariente de Össurr. Pero cuando Thórðr recibió el golpe, se dio la vuelta y con
una mano golpeó al otro hombre con su espada en el medio, y lo partió en dos. El segundo golpe le dio a Hafthórr,
que lo golpeó en el hombro y le cortó el brazo del costado, y cayó muerto al suelo. Ahora Thórðr había matado a
tres hombres, y cuando Óssurr vio esto, ordenó a sus hombres que avanzaran.
Él, con cinco hombres, atacó a Thórðr y a los demás hombres de Thórðr. Pero el resultado de esta pelea fue que
Thórðr mató a seis hombres e hirió a Össurr tan severamente que no pudo pelear. De los hombres de Össurr
cayeron nueve, y cinco de Thórðr. Después de la pelea, Thórðr se acercó a Össurr y lo arrastró de la sangre, y lo
cubrió con un escudo, para que los cuervos no lo desgarraran, ya que no podía ayudarse a sí mismo de ninguna
manera. Todos los hombres de Össurr huyeron. Los hombres de Thórðr no pudieron perseguirlos, ya que ninguno
escapó ileso de esta reunión. Thórðr le ofreció a Össurr que lo curara, pero Össurr dijo: "No necesitas ofrecerme
una cura, porque tan pronto como tenga la oportunidad te mataré".

Thórðr dijo que no le importaba eso, y envió a Thórhallr a Ás con Thorgrimr, que vivía allí, con un mensaje de que
deseaba que viniera a buscar a Össurr y lo curara. Así lo hizo, y lo llevó a casa; estuvo mucho tiempo en reposo
de sus heridas, pero al final se curó. Se hicieron mojones sobre los cuerpos de los hombres que cayeron. Después
de la reunión en Garðshvammr, Thórðr se fue a casa con Thórhallr; había recibido muchas heridas, pero ninguna
mortal. Ólöf le preguntó a Thórðr sobre la reunión y él le contó todo lo que había pasado. Ella dijo: "Estas son
grandes noticias"; ella sanó a Thórðr; pero el invierno pasó sin noticias de importancia.

Capítulo 9
En la primavera, Thórðr cabalgó hasta el distrito, porque un granjero, llamado Thorgrimr, le había enviado un
mensaje para que construyera su salón, ya que Thórðr era el más habilidoso de los hombres. Thorgrimr moraba
en Flatatunga; esa granja está en la parte superior de Skagafjörðr. Thórðr estuvo ocupado construyendo el salón
durante el verano y, cuando casi había terminado, un barco del océano llegó a Gasir en Eyjafjörðr. Thórðr le dijo
al buen hombre que cabalgaría hasta el barco y compraría la madera que creía que más necesitaba. El granjero
le pidió que se saliera con la suya y le dio tres ayudantes para llevar la madera a casa. Entonces fueron hacia el
norte, y se quedaron en el mercado todo el tiempo que quisieron, y trajeron madera del norte en muchos caballos.
Thórðr cabalgó con ellos y estaba completamente armado. Tenía un yelmo, un escudo, estaba ceñido con una
espada y la buena lanza. Pasaron por Hörgárdalr-heiði, bajaron por Norðrárdalr, luego cruzaron el río por encima
de la granja Egilsá y bajaron por las orillas. Luego ven a doce hombres que se levantan ante ellos con armas.
Estos fueron Össurr y sus hombres de Þverá. Thórðr inmediatamente saltó de su caballo y puso su escudo delante
de él. Sus compañeros inmediatamente muestran mucha valentía, desmontan y desenvainan sus espadas.
Machine Translated by Google

Thórðr les pidió que no se pusieran en peligro de muerte. Dijeron que el que se mantuvo al margen nunca
prosperaría mientras quisiera hombres. Entonces Thórðr le dijo a Össurr: "Aún no has dejado de acecharme;
pensé que nuestro último encuentro fue lo suficientemente memorable, pero no te irá mejor que la última vez
antes de que nos separemos". Össurr respondió: "Te dije que nunca te sería fiel, si me perdonaran la vida, y
cumpliré este voto. Ataquémoslo ahora y aprovechémonos de nuestra mayor fuerza".
Thórðr dice: "Sin embargo, no he perdido toda esperanza. Me parece incierto lo que podrías hacer, incluso
si estuviera solo, pero más incierto ahora que estos hombres me siguen". Entonces Thórðr corrió contra Össurr
y atravesó con su lanza al hombre que estaba al frente. Thórðr dijo: "Se ha ido uno, y no es improbable que le
siga otro". Össurr con seis hombres ataca ahora Thórðr; pero cuatro de los seguidores de Össurr atacaron a
los compañeros de Thórðr, lo que resultó en la caída de todos ellos. Pero con respecto a la pelea entre Thórðr
y Össurr, hay que decir que Thórðr mató a cuatro de los hombres de Össurr y le infligió muchas heridas al
propio Össurr. Ahora llegamos a donde el pastor del buen hombre Thorgrimr ve la lucha desde la colina y cree
saber quiénes son los hombres; también es consciente de que Thórðr quiere hombres; corre, por lo tanto, a
casa en Flatatunga y le cuenta al buen hombre de la lucha, y le pide que se apresure a ayudar a Thórðr. El
buen hombre partió rápidamente y cabalgó por las orillas con nueve hombres. Cuando Össurr ve venir a los
hombres, se apresura a subir a su caballo, lo monta con gran dificultad y se aleja lo más rápido que puede,
hasta que llega a Þverá, muy insatisfecho con su viaje. Había perdido a sus hombres y él mismo estaba muy
herido. Los tres hombres de Thórðr que cayeron fueron enterrados en las orillas donde tuvo lugar la pelea.
Thorgrimr, el granjero, le preguntó a Thórðr qué noticias había; y Thórðr le dijo. Thórðr ahora vivía en Flatatunga
y terminó la construcción del salón, que era una casa maravillosamente fuerte.
(Esta sala se mantuvo hasta el momento en que el obispo Egill estuvo en Holar, 1331-41.) Y cuando Thórðr
se iba, Thorgrimr, el granjero, lo acompañó con nueve hombres, y todos cabalgaron por Skagafjörðr.
Cuando Össurr los vio, pensó que no tenía fuerzas suficientes para seguirlos. Continúan su viaje hasta
que llegan a Miklibær en Óslands-hlíð. Thórhallr lo recibió bien, pero mejor la buena esposa. Thorgrimr
cabalgó a casa, y él y Thórðr se separaron como buenos amigos. Thórðr se hizo muy famoso en todo el
país. Este escuchó a Miðfjarðar-Skeggi, y fingió no saber qué estaba pasando entre su pariente Össurr y
Thórðr.

Ahora Thórðr descansaba casi hasta Yule. Dio la casualidad de que, una mañana antes de Yule, Thórðr
deseaba ir a ver a su caballo, Sviðgrímr, pastando en los caminos con cuatro yeguas. Thórhallr le pidió a
Thórðr que esperara, y prefería ir tres noches después, "cuando quiera traer heno de mis patios". Thórðr le
pidió que se saliera con la suya; "pero no me tomarán por sorpresa incluso si se trata de un encuentro".
Thórhallr respondió: "No, ante algunas probabilidades no debemos ceder". Thórðr sonrió ante sus palabras y
dijo: "Así sería, si estuvieras a mi lado". El ama de casa dijo: "Que tu auto-elogio nunca prospere; pensé que
Thórðr recibió poca ayuda de ti en el último encuentro que tuviste, y mal está esa mujer casada que te tiene
por esposo, porque eres tan fanfarrón como eres". Débil de corazón."
Thórðr dijo: "Eso no es así; Thórhallr no es un hombre valiente; es cauteloso, pero deja que llegue a una
prueba, y se mostrará como el más inteligente de los guerreros". Dice Thórhallr: "No es necesario, mi buena
esposa, hablar con tanta dureza, porque no tengo la intención de retroceder por uno, si estamos igualmente
bien armados". Ahora dejaron su conversación. Durante su charla estuvo presente un vagabundo; echó a
correr y llegó por la tarde a Þverá. Össurr le preguntó por noticias. Dice que no tiene noticias que contar. "Pero
en Miklibær en Óslandshlíð dormí anoche". Össurr dijo: "¿Qué estaba haciendo el héroe, Thórðr the Terror?"
El niño dijo: "Ciertamente puedes llamarlo un héroe, considerando cuán vergonzosamente te ha ido delante
de él; pero nada lo vi hacer, excepto remachar el remache de su espada. Pero esto escuché decir a Thórhallr,
que tenían la intención de ir a buscarlo". heno de los corrales dentro de tres noches". Össurr dice: "¿Cuántos
hombres es probable que reúnan?" El niño responde: "No más que Thórðr, Eyvindr y Thórhallr". "Bien dices,
muchacho", dice Össurr. Acto seguido, hizo que doce hombres lo siguieran, y ellos
Machine Translated by Google

todos cabalgaron hacia Óslandshlíð. Esa misma mañana, Thórðr, Eyvindr y Thórhallr salieron de casa
a caballo. Thórðr le pidió a Eyvindr que llevara sus armas con él y dijo: "Eso no sería en vano". Así lo
hizo. Cabalgaron hacia Sviðgrímshólar. Entonces dijo Thórðr: "Mi deseo, Thórhallr, es que te quedes
aquí atrás; pero Eyvindr y yo iremos a buscar los caballos a la colina". Thórhallr le pidió que se saliera con
la suya. Subieron la colina, que en muchos lugares estaba cubierta de nieve dura. Össurr con sus doce
hombres subió al depósito de pilas e hizo un círculo alrededor de Thórhallr, desenvainando sus armas y le
pidió al sinvergüenza que le dijera dónde estaba Thórðr. Thórhallr estaba terriblemente asustado, se hundió
junto a la pared y dijo que Thórðr había subido la pendiente con otro hombre. Össurr dijo: "Es malo tener
un esclavo por amigo íntimo", y lo golpeó con el dorso de su hacha, de modo que se desmayó. Entonces
Thórðr le dijo a Eyvindr: "Hay hombres que vienen desde abajo de la colina, y los conozco bien. Es Össurr
quien está allí, y una vez más quiere pelear conmigo. Ahora intentaremos llegar a Skeggjahamar, y de allí
a Sviðgrímshólar, donde hay una buena posición". Eyvindr responde: "Fácil es subir al peñasco"; y así se
levantaron; pero en el mismo momento en que Össurr y sus hombres llegaron a la roca, Thórðr sale
directamente al borde del peñasco. Una masa de nieve yacía sobre él, hasta el fondo, y era terriblemente
empinado. Bajar era el mayor peligro posible; pero pusieron sus lanzas entre sus piernas, y así se
deslizaron hasta Sviðgrímshólar. Össurr y sus hombres pronto estuvieron allí. Thórðr dijo: "Mucho
entusiasmo muestras al tratar de tener mi vida, Össurr; no sería un mal trabajo si sufrieras por ello, ni los
dos saldremos vivos de esta reunión". Össurr dijo que era justo lo que había pretendido, que Thórðr no
escapara más. Entonces atacaron Thórðr y Eyvindr. Thórðr arrojó una lanza a Össurr, pero uno de sus
hombres en el mismo momento corrió delante de él, y la lanza lo atravesó. Un hombre cortó a Thórðr, pero
levantó su escudo y el golpe lo golpeó, por lo que no resultó herido. Thórðr golpeó a este hombre y le
asestó un golpe mortal. Hirió a otro, el golpe fue en el cuello, y la espada se hundió en el pecho, y cayó
muerto al suelo. Al tercero lo atravesó con su espada, y Eyvindr mató al cuarto. Össurr ahora hizo un
ataque con gran vehemencia, y de nuevo cayeron dos de sus hombres, pero Eyvindr también resultó
herido. Estaba muy agotado por la pérdida de sangre, y se sentó, y estaba muy cansado. Entonces seis
hombres atacaron a Thórðr, pero él se defendió de tal manera que nadie pudo infligirle una herida. Entonces
Thórðr le dijo a Össurr: "Parece difícil el ataque para seis hombres, y ciertamente no desearía ser llamado
el capataz de estos hombres, y usarlos solo como escudo hoy; ahora deberías hacer un ataque y vengarte".
pariente Ormr, y todos los desastres que has encontrado en mis manos". Össurr ahora se enfureció mucho
por todo el asunto, tanto por el lenguaje provocador de Thórðr como por el odio que le tenía. Ahora corre
hacia él y corta con ambas manos a Thórðr.

La espada golpeó el escudo y le quitó un buen corte. En el mismo momento, Thórðr cortó a Össurr, y
el golpe lo golpeó debajo de la axila izquierda, cortando la carne a lo largo de la columna para, finalmente,
separarla de las costillas, con lo cual la espada voló hacia el hueco del cuerpo, y Össurr cayó muerto en el
acto. Los compañeros de Össurr, que estaban vivos, huyeron y relataron el homicidio involuntario de
Össurr. Thórðr hizo traer a Eyvindr a casa; fue muy herido y estuvo en cama mucho tiempo, pero al fin fue
sanado. Se erigió un mojón sobre Össurr. Thórðr narró en Miklibær el homicidio involuntario de Össurr.

Olöf estaba muy disgustado con Thórhallr por haberle dicho dónde estaba Thórðr, y tanto, que ella por
este motivo casi iba a ser separada de él. Thórðr se dispuso a suavizar las cosas entre ellos, y dijo que
no era de extrañar que tratara de salvar su vida, ya que de Össurr no había nada más que maldad que
esperar. Así pasó el tiempo más allá de la marea de Yule, que no llegó ninguna noticia, y Thórðr se quedó
callado en casa.

Capítulo 10
Ahora hay que decir que Miðfjarðar-Skeggi escuchó desde el norte la noticia de la caída de su pariente
Össurr, y pensó que Thórðr le había dado un golpe lo suficientemente cerca de él, y se llenó de una
poderosa ira contra él, aunque lo dejó. a ningún hombre, porque no deseaba que su hijo Eiðr, o los hermanos
Machine Translated by Google

de Thórðr, debería tener dudas sobre lo que estaba haciendo hasta que se presentara abiertamente.
En secreto, tenía doce de sus caballos en el establo, con miras a cabalgar en Thórðr después de Yule. Y en
secreto se alejó de su hogar en Reykir con una banda de doce hombres; y cabalgando hacia el norte a través
de Vatnsskarð y descendiendo por Hegranes, y a lo largo del campo, llegaron, poco antes del amanecer, a
Miklibær. La luna brillaba intensamente. Llamaron con fuerza a la puerta y salió un hombre que preguntó
quiénes serían los recién llegados. Skeggi le dijo quién era y le preguntó si Thórðr el Terror estaba allí. El
hombre respondió: "¿Qué harás con él?" Él respondió: "Pregúntale si aguantará los golpes de Sköfnungr afuera
o adentro". Y cuando llegó el mensaje de qué misión Skeggi había venido allí, Thórðr se puso de pie y tomó sus
armas. Entonces habló Ólöf, el ama de casa: "Levántense, hombres, a las armas, y defiendan a un hombre
valiente, porque aquí hay muchos tipos valientes entre ustedes, y tengan cuidado de que el viaje de Skeggi
hasta aquí llegue a un final vergonzoso". Entonces respondió Thórhallr: "Prohíbo a todos los hombres de mi
casa unirse a un ataque contra Skeggi; que nadie se atreva a cubrir mi casa de vergüenza al tratar así con un
jefe de otro distrito". Respondió el ama de casa: "Durante mucho tiempo supe que con las armas eras tan inútil,
como en realidad no tienes corazón en asuntos de hombría". Thórðr respondió: "La cabeza gobernará en la
casa, buena esposa", y salió a la puerta.
Skeggi le ordenó que diera un paso adelante, para tener espacio para atacar. "Saldré", dijo Thórðr, "con la
condición de que pueda acompañarte al lugar donde maté a tu pariente

Ossurr; porque de esa manera tu memoria puede servirte en cuanto a qué 'golpe familiar' te he asestado".
Skeggi dijo: "Asegúrate de que tus palabras mordaces no te servirán de nada, pero considero que es suficiente
que la venganza se lleve a cabo en el acto". Acto seguido, Thórðr fue con ellos al lugar donde habían enterrado
a Össurr, y caminaron alrededor del túmulo. Skeggi luego sacó su espada, Sköfnungr, y dijo: "En este lugar,
nadie está justificado para matar a Thórðr excepto yo". Thórðr desenvainó su espada y dijo: "No puedes
esperar, Skeggi, que me quede quieto ante tus golpes mientras estoy desatado". En ese momento corrieron
hacia ellos dieciocho hombres, todos con las espadas desenvainadas. Allí habían llegado Eiðr, Eyjulfr y
Steingrímrr, los hermanos de Thórðr. Eiðr preguntó si Thórðr estaba vivo. Thórðr dijo que la muerte no estaba
cerca de él. Todos desmontaron. Eiðr le ofreció a su padre dos condiciones para elegir: hacer las paces con
Thórðr, para que pudiera cabalgar a casa en Ós y permanecer allí tranquilo, o que él (Eiðr) ayudara a su padre
adoptivo y luchara por él. Skeggi dice: "Hace mucho tiempo debería haber matado a Thórðr, si hubiera visto
una oportunidad, si no hubiera descubierto que valoras más, Eiðr, haber sido criado por Thórðr, que el
parentesco conmigo". Eiðr dijo que Thórðr se lo merecía todo, y que Thórðr no había cometido ningún asesinato
sino en defensa propia, con la excepción del asesinato de Ormr, y eso era excusable. Skeggi respondió:
"Parece más probable que te saldrás con la tuya, porque no debo luchar contra ti".
Después de esto, Skeggi cabalga hacia Miklibær en la noche, entra con la espada desenvainada hacia el
armazón de la cama de Thórhallr, le pide al ama de casa que se levante y le dice que se ha sometido a este
bastardo durante demasiado tiempo. Ella lo hizo, pero pidió que Thórhallr pudiera salvarse. Dijo que este bribón
había vivido lo suficiente. Acto seguido, lo tomó del cabello, lo arrastró hasta la cama, le cortó la cabeza y dijo:
"Mucho antes envainaría Sköfnungr en tu sangre que en la sangre de Thórðr, porque en él perder la vida sería
una gran pena". pérdida, pero en ti no hay ninguna en absoluto, y ahora he expiado a Sköf-nungr por haber sido
atraída". Skeggi cabalgó ahora hacia su casa en Reykir, y de ninguna manera estaba satisfecho con su viaje.
Thórðr y Eiðr llegaron a Mik-libær justo cuando Skeggi se alejaba. Ólöf les habló del asesinato de Thórhallr. Eiðr
dijo que no podía esperar menos que esto, porque su padre se había enfadado muchísimo cuando se separaron.
Olöf les pidió que se quedaran allí todo el tiempo que quisieran. Eiðr dijo que su oferta era generosa y se
quedaron allí durante una semana y descansaron sus caballos. Luego se prepararon para irse. Thórðr fue a
Ólöf y le dijo: "Esto te lo ruego, que no te vuelvas a casar dentro de dos inviernos, si escuchas que estoy vivo,
porque tú eres la mujer que probablemente ganará mi afecto". Ella respondió así: "Esto te lo prometo, porque
no espero una mejor oferta de matrimonio que esta". Ahora cabalgan hacia el oeste hasta Miðfjörðr y regresan
a casa en Ós. Eyvindr se fue con Thórðr, pero dejó a un hombre para administrar su granja; porque no dejaría
Thórðr mientras no estuviera reconciliado en cuanto a sus homicidios involuntarios. Ahora pasó el invierno y
todo quedó en silencio.
Machine Translated by Google

Capítulo 11
Ahora se dice que un barco cruzó el océano a Blönduós; con él llegó el patrón Ásbjörn, pariente de Skeggi.
Skeggi cabalga hasta el barco y le pide a Ásbjörn que lo acompañe a casa. Fueron a Reykir dieciocho juntos.
Ásbjörn no estuvo de buen humor durante el invierno. Thórðr el Terror vivía en casa en Ós, y tenía muchos
compañeros valientes con él, entre ellos Eiðr con ocho hombres. Ásbjörn había estado poco tiempo en Reykir
cuando le dijo a Skeggi cuál era su intención con respecto a los asuntos entre él y Thórðr, y dijo que era triste no
tener una expiación por la muerte de su hermano, Ormr, mientras tenía fuerzas. suficiente para la venganza.
Skeggi dijo que este era un caso difícil: "porque Eiðr siempre está del lado de Thórðr, y es posible que no vea
claramente qué lado puede prevalecer al final en los tratos que tengo entre manos con los hombres de Ós", y
así dejaron de hablar. Este mismo verano llegó un barco a White River en Borgarfjörðr. Los hombres cabalgaban
hacia el mercado desde los distritos del norte, tanto de Miðfjörðr como de otros lugares. Thórðr el Terror cabalgó
hasta el barco con once hombres, todos bien armados. Sus dos hermanos, Eyjulfr y Steingrímrr, eran de la
empresa. Se dijo que tenía la intención de cabalgar a lo largo del Borgarfjörðr en sus recados, pero desde el sur
sobre Arnarvatnsheiði. Skeggi se enteró de esto y se prepara en secreto para partir de casa con diecisiete
hombres; para que Eiðr no lo supiera, con la intención de acechar a Thórðr a su regreso del sur. Ásbjörn fue uno
de ellos. Cabalgan hacia el norte sobre la cresta hasta Viðidalr, al sur de todas las viviendas, luego hacia el sur
sobre el páramo, donde los caminos se dividen y se inclinan hacia Viðidalr. Un hombre fue con Skeggi, hight
Thorbjörn, y fue llamado el Paltry; vivía en unas tierras pertenecientes a Skeggi y se había convertido en su
cliente; era muy rico, pero era tan tacaño, que le daba rencor usar sus riquezas él mismo o dárselas a otros, y
por eso lo llamaban "el Miserable". Tenía pocas personas a su lado excepto su esposa. Eiðr había ido a
Miðfjarðarnes, para cuidar la casa de un hombre llamado Thorbjörn, y a quien llamaban Puny. Era el cliente de
Thórðr el Terror, y se había ido con él; poseía una cantidad de ganado de todas clases; vivía en la parte norte
de Miðfjarðarnes, y sus ovejas se alimentaban solas en el bosque. Thórðr tenía tanto dinero como deseaba. Eiðr
vivió allí durante algunas noches, y luego cabalgó hasta su casa en Ós y averiguó lo que estaba pasando. Reunió
a algunos hombres y cabalgó con catorce hombres hacia el sur hasta el páramo detrás de su padre. Ahora bien,
hay que decir que Thórðr estuvo en el mercado todo el tiempo que quiso, y cuando estuvo listo, cabalgó por el
Borgarfjörðr y se dirigió hacia el norte hasta el páramo hasta que pudo ver la emboscada. Thórðr dijo: "¿Qué
hombres conoces aquí?" Eyjulfr dice: "No lo sé con certeza, pero creo que lo más probable es Skeggi". Thórðr
dijo: "Perseveran mucho tiempo acechándome, pero aunque hay una gran diferencia en la fuerza, encontrarán
resistencia". Luego cabalgaron contra ellos con las espadas desenvainadas. Skeggi entonces se sobresaltó y
dijo: "Ásbjörn, mi pariente, ataquémoslos ahora, y que sientan la superioridad de nuestro poder, y venguemos
ahora a tu hermano, Ormr". "Así será", dice Ásbjörn. Thórðr respondió: "Hay muchos deslices entre la copa y el
labio".

Luego atacaron a Thórðr y sus hombres. Thórðr arrojó una lanza a Skeggi y apuntó a su centro, pero un hombre
corrió delante de él, Hight Halldórr, que era un pariente cercano de Skeggi. La lanza lo golpeó en el medio y lo
atravesó, y en el pecho de otro hombre, que estaba detrás de él, y ambos cayeron muertos. Al tercero lo golpeó
en el cuello con la espada de tal manera que la cabeza
Voló. Ahora el ataque se convirtió en el más fuerte. Thórðr y Skeggi lucharon la mayor parte del día de tal
manera que ninguno de los dos ganó nada. Eyjúlfr y Ásbjörn lucharon furiosamente, y no se podía prever cuál
de ellos obtendría la victoria; se infligieron unos a otros grandes heridas.
Steingrímrr luchó con mucha audacia y mató a cuatro hombres. La lucha ahora cambió así, que Steingrímrr
fue contra Skeggi; pero Thórðr con sus hombres luchó contra los de Skeggi y mató a cinco de ellos. Los
homónimos, Thorbjörn el Insignificante y Thorbjörn el Insignificante lucharon entre sí con gran vehemencia, y
el resultado fue que ambos cayeron muertos. En este mismo momento, Eiðr irrumpió con sus quince hombres.
Eiðr desmontó allí mismo, se interpuso entre ellos y los separó. Skeggi estaba muy enojado, cabalgó a casa a
Reykir y Ásbjörn con él, pero estaban todo menos contentos con su viaje. Ásbjörn estuvo en reposo durante
mucho tiempo a causa de sus heridas, pero finalmente se curó. Thórðr y Eiðr regresaron a caballo a Ós después de la
Machine Translated by Google

reunión. Trece de los hombres de Skeggi cayeron en la lucha, pero siete de los de Thórðr. Ahora ambas partes
se mantuvieron en silencio, y el invierno avanzaba. Sucedió un día que Eiðr cabalgó hasta Reykir con nueve
hombres. Su padre lo recibió bien. Eiðr dijo que quería hacer las paces. Skeggi respondió que había tiempo
suficiente para eso, "y quédate aquí por el resto del invierno". Eiðr dijo que así debería ser. Había mucho
frescor entre Eiðr y Ásbjörn durante el invierno. Eiðr tenía la sospecha, por la conversación de Skeggi y
Ásbjörn, de que estaban buscando la vida de Thórðr, su padre adoptivo: por lo tanto, le envió un mensaje a
Thórðr y le dijo que estuviera atento.

Capítulo 12
Sucedió una vez durante el invierno, que Eiðr se dio cuenta de que su padre cabalgaba desde casa en secreto
y subía por el distrito; estaba seguro de que su padre se proponía una gran empresa; por lo tanto, cabalgó
tras él con nueve hombres. Se encontraron en Krdksmelar. Skeggi le preguntó a Eiðr adónde pretendía ir.
Eiðr dice: "Tenía la intención de llenar tu rebaño, padre mío". Dice Skeggi: "Tu intención es buena,
pariente mío, pero me voy a casa porque no me siento bien". "Puede ser", dijo Eiðr, "pero cabalgaré
hasta Torfastaðir, porque tengo un recado allí". Luego se separaron. Ásbjörn, y seis hombres con él, habían
ido el mismo día a los baños. Ahora hay que decir acerca de Thórðr el Terror, que se despertó esta misma
mañana y dijo a sus hermanos: "Así me han dicho mis sueños, que Miðfjarðar-Skeggi y Ásbjörn están buscando
mi vida; por lo tanto, dejaré mi hogar para -día, y buscar una captura u otra, si se presenta la oportunidad,
porque ya no tendré a los dos, Ásbjörn y Skeggi, sobre mi cabeza. Vayamos siete juntos, mis hermanos y
Eyvindr y otros tres hombres. " Acto seguido, toman sus armas y cabalgan hacia Reykir. Ásbjörn salía del baño
en ese momento y vio a los hombres cabalgando. Ásbjörn habló a sus hombres y dijo: "Ahí va Thórðr el Terror,
y parece rebelde, y supongo que me quiere; subamos a la colina y esperemos allí". Así lo hicieron. Ahora
Thórðr se acercó y comenzó a pelear de inmediato; ambos lucharon con más vigor, porque no había diferencia
en la fuerza.
Thórðr se convirtió rápidamente en un asesino de hombres. Allí cayeron tres hombres de los hombres de Ásbjorn, pero uno de los de Thórðr.
Entonces Thórðr atacó a Ásbjörn y le infligió varias heridas, y quedó casi incapacitado para luchar. En
ese mismo momento apareció Skeggi con su espada, Sköfnungr, desenvainada; le dijo a Ásbjörn: "¿Por qué
no huyes, pobre hombre?" Ásbjörn se sentó, pues estaba muy agotado por la pérdida de sangre. Skeggi cortó
a Thórðr y lo golpeó en el hombro, causándole una herida abierta. Justo a tiempo, Eiðr llegó allí con nueve
hombres; corrió de inmediato entre ellos y dijo que no deberían pelear más: también dijo que debería matar a
Ásbjörn, excepto que solo a él se le dio permiso para arreglar los asuntos. Ásbjörn dijo: "Mi misión en el país
era ir a buscar a mi prometido; pero cuando me enteré de la matanza de mi hermano, tomé la resolución de
vengarlo; pero nuestra lucha se ha vuelto tal que prefiero la paz con Thórðr". Thórðr respondió: "Le concederé
a mi hijo adoptivo el honor de resolver este caso, pero de lo contrario no me importa la paz. La obra podría
continuar de la misma manera que antes". El resultado, sin embargo, fue que llegaron a un acuerdo, y Eiðr
debía decidir sobre todos sus cargos y homicidios involuntarios. Thórðr, Asbjörn y Skeggi se dieron la mano.

La mano de Thórðr se hinchó. Eiðr cortó de la herida la carne donde había tocado el filo de la espada.
Ahora Eiðr convocó una reunión de distrito. Estaban todos presentes, Skeggi, Ásbjörn y Thórðr. Entonces
Eiðr hizo el siguiente acuerdo entre ellos. "Este es mi veredicto", dijo Eiðr, "que por el homicidio involuntario
de Össurr ganaré doscientas monedas de plata; las terceras cien se perderán debido al complot contra la
vida de Thórðr y todas las demás hostilidades; todos los hombres de Össurr serán impíos debido a su ataque
contra Thórðr; pero por el homicidio involuntario de Ormr pago doscientas monedas de plata, y por la herida
que mi padre infligió a Thórðr doy cien monedas de plata; entonces Ásbjörn tendrá a Sigríðr, como se había
decidido desde el principio, y Thórðr tendrá la boda en su casa. Aquí también hay cien en plata, Ásbjörn, que
yo y mi padre adoptivo te daremos como weregild para tu pariente". Todos agradecieron a Eiðr; Skeggi no
quedó muy satisfecho, pero dijo que debería mantener la paz y la tregua. Thórðr agradeció a su hijo adoptivo
por su veredicto; "pero no tendré las cien platas que me diste; Skeggi no pagará este dinero, porque ni mi
padre, Thórðr, ni Hörða-Kári, habrían aceptado un soborno por su
Machine Translated by Google

cuerpo, por lo tanto, no lo haré". Esto ganó gran aprobación, y

Thórðr tuvo un gran honor con su discurso. Ahora Thórðr se prepara para la boda e invita a muchos invitados. Y por la
noche Ei'Sr acompañó a los invitados a sus asientos. Skeggi ocupó el primer asiento alto en el banco superior y Thórðr se
sentó junto a él; pero frente a Skeggi, en el segundo asiento alto, estaba sentado Ásbjörn, el novio, y junto a él Eiðr. Las
damas de honor ocuparon los bancos cruzados en la parte superior del salón. Todos estuvieron bien entretenidos durante
la velada y todos parecían alegres excepto Skeggi; estaba más bien frunciendo el ceño. Por la noche los invitados se fueron
a dormir, pero por la mañana fueron al banquete como era costumbre. Skeggi estaba de mal humor y se durmió en la mesa;
él había puesto su espada, Sköfnungr, en su espalda. Thórðr estaba muy disgustado de que Skeggi estuviera tan melancólico
en el banquete; por lo tanto, tomó la espada, Sköfnungr, y la desenvainó. Eiðr dijo: "Esto es inútil, mi padre adoptivo".

Thórðr responde: "¿Qué tiene eso que ver con el caso?" Eiðr dice: "Es la naturaleza de la espada, que algo debe cortarse
con ella cada vez que se desenvaina". Thórðr dice: "Eso será probado", y salió corriendo, y dijo que debería roer huesos
de caballo, y cortó una yegua, que estaba en el campo. Eiðr dijo que estaba triste que esto hubiera sucedido. Ahora Skeggi
se despierta y extraña tanto la espada como a Thórðr; se enojó y salió corriendo, y preguntó si Thórðr había tomado la espada.
Eiðr dice: "Yo soy la causa de que Thórðr corte la yegua, porque le dije la naturaleza de la espada". Thórðr dijo que él mismo
fue la causa de ello. Entonces Skeggi, muy enfadado, dijo: "Lo haré ahora, que probemos nuestras fuerzas". Thórðr dijo que
estaba bastante listo. Eiðr y Ásbjörn se interpusieron, por lo que no se acercaron lo suficiente como para pelear. Entonces dijo
Thórðr: "Como no desean que probemos la fuerza del otro, considero más apropiado que Skeggi solo haga las condiciones de
paz, si piensa que se le ha hecho alguna desgracia". Eiðr dijo: "Esta es una buena oferta, padre, quitar el juicio propio de
manos de un hombre como Thórðr". Skeggi aceptó esta oferta y se otorgó diez vacas. Thórðr dijo: "Esto se pagará". Ambas
partes quedaron muy satisfechas y se separaron en amistad.

Capítulo 13
Poco después de la boda, Thórðr habló con Eiðr y le dijo: "Deseo, mi hijo adoptivo, que cabalgues conmigo hacia el norte
hasta Miklibær y cortejes a la hija de Olöf Hrolleif en mi nombre". Eiðr dice: "Mi deber es, mi padre adoptivo, cabalgar por
donde tú me desees". Acto seguido, cabalgaron desde sus hogares, Thórðr y Eiðr, Ásbjörn, Eyjulfr y Steingrímrr, hasta que
llegaron a Miklibær. Fueron bien recibidos allí. Por la mañana, Thórðr le contó su misión y cortejó a Olöf. Ella aceptó de buena
gana la oferta y el trato pronto concluyó; hubo testigos en cuanto a la promesa de matrimonio, y después de eso cabalgaron a
casa. El ama de casa, Olöf, celebró la boda en su casa. Thórðr invitó a Eiðr a la fiesta, así como a su cuñado Ásbjörn, y a su
regreso les obsequió finos regalos. En la primavera, Thórðr comenzó a cultivar en Miklibær, pero sus hermanos, Eyjulfr y
Steingrímrr, vivían en Ós, en Miðfjörðr.

Thórðr pronto se convirtió en un hombre rico gracias a su habilidad en su oficio.

Un hombre se llama Thorgils, que era un buen granjero; vivió en Hrafhagili en Eyjafjörðr. Le envió un mensaje a Thórðr para
que fuera al norte hacia él y construyera su salón. Thórðr prometió ir, y cuando estuvo listo, cabalgó desde su casa y tenía un
hombre con él; subieron Skagafjörðr y al norte sobre Öxnadalsheiði. Aproximadamente en ese momento, un barco cruzó el
océano y atracó en Gásir en Eyjafjörðr. A bordo de este barco estaba un hombre alto Sörli, y llamado Sörli el Fuerte; era el
más fuerte de todos los hombres y mejor luchador que nadie; era un buen hombre y muy querido por todos. Era tío de Ormr, a
quien mató Thórðr, y de Ásbjörn. Sörli consigue caballos y tiene la intención de cabalgar hacia el oeste hasta Miðfjörðr, con
sus parientes. Había oído hablar del homicidio involuntario de su pariente Ormr; cabalgó desde el barco con diecisiete hombres
por el Öxnadalr y sobre el páramo hasta Lurkasteinn. Ese mismo día, Thórðr el Terror cabalgó a través del páramo hacia las
colinas sobre Lurkasteinn. Observó entonces por dónde habían aparecido dieciocho hombres; creyó saber quiénes eran y
desmontó. Pronto se acercaron. Thórðr los saluda y les pregunta cuál es el nombre de su jefe. Respondió y dijo que su nombre
era Sörli. "¿Te llamas
Machine Translated by Google

¿Sörli el Fuerte?", dice Thórðr. "Puedes llamarme así si quieres", dice Sörli, "¿y quién eres tú?" ¿Ormr?"
"Ese es el mismo hombre", dice Thórðr, "y puedes vengarlo si quieres; Sin embargo, no me he preparado
para encontrarme contigo, porque no sabía que habías llegado a este país, y te he pagado con oro el
homicidio de tu pariente". Sörli dijo: "No me has pagado nada, pero te lo pagaré. no se aproveche de ti.
Todos mis hombres se sentarán, pero nosotros dos lucharemos juntos; y si cayera, prohíbo a cada uno de
mis hombres que os hagan ningún daño. Entonces avanzaron unos hacia otros y lucharon con mucha
audacia.
Thórðr pronto descubrió que Sörli era un gran hombre debido a su habilidad con las armas, y pensó
que nunca había conocido a un hombre más fuerte. Se infligieron grandes heridas el uno al otro, pero
así terminó, que Sörli cayó muerto al suelo, y Thórðr estaba tan exhausto que no podía ayudarse a
subir al caballo, sin ser sostenido por sus compañeros, y eso era tanto como podían hacer: ahora
cabalgaron por Öxnadalr hasta una granja llamada Þverá. Allí vivía un buen hombre de nombre Einarr.
Recibió bien a Thórðr, y Thórðr permaneció allí durante mucho tiempo, pero al final se curó. Sörli fue
enterrado en un túmulo en la colina donde tuvo lugar la pelea, y su muerte se consideró una gran pérdida.

capitulo 14
Ahora hay que decir que cuando Thórðr se recuperó de sus heridas, cabalgó hasta Hrafnagil y construyó
allí una sala en el verano, que se mantiene en pie hasta el día de hoy. También construyó la sala en
Höfði en Höfðahverfi. Después de esto, Thórðr cabalgó hacia el oeste a través de los condados y llegó
a un acuerdo con su cuñado Ásbjörn y Skeggi sobre el homicidio involuntario de Sörli. Acto seguido,
cabalgó hacia el norte hasta su propiedad en Miklibær. Ásbjörn compró Rakkaland en Miðfjörðr y vivió
allí durante tres inviernos. Era de mente muy turbulenta, tanto que no podía detenerse allí con sus parientes;
por tanto, vendió la tierra y se fue al extranjero, y fijó su morada en Noruega, y allí aumentó su parentela.
Su vida matrimonial resultó feliz, y Sigríðr fue considerada como la más notable de las mujeres, en lo que,
de hecho, se parecía a sus parientes. Eiðr pasó su vida principalmente en viajes comerciales, o como
secuaz de nobles señores, y siempre fue considerado de gran valor. Pero cuando se cansó de ese tipo de
vida, se estableció como cabeza de familia. En su avanzada edad, Skeggi fue al sur a Ás en Borgar-fjörðr
con su hijo Eiðr, y permaneció allí hasta su muerte. Fue puesto en un cómo al norte del "garth"; y aún se
pueden ver sus huesos en el "faro de comida nocturna". Eiðr vivió en Ás hasta una edad avanzada, y él y
su padre adoptivo, Thórðr, siempre tenían la costumbre de visitarse e intercambiar buenos obsequios, y
nunca hubo una falla en su amistad mientras vivieron. . Después de su partida de Noruega, Thórðr nunca
volvió a ver ese país, habiendo sido proscrito de él, junto con sus hermanos, por la matanza del rey Sigurðr,
"Slefa", el hijo de Eric.

De Thórðr ha descendido una gran familia y muchos hombres nobles tanto en Noruega como en
Islandia. Se dice comúnmente que la profecía de Thórðr de que en Miðfjörðr siempre habría disturbios, se
ha hecho realidad; porque allí la gente siempre ha sido más pendenciera que en otros distritos. Thórðr
mismo murió en su cama, y no hemos oído más que se hable con verdad de él, y así llega a su fin la
historia de Thórðr Hreða (el Terror).

También podría gustarte