Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
USO PÚBLICO
Página 1
INTERNAL
CONTENIDO
1. Alcance y finalidad
2. Consideraciones generales
3.Definiciones
4.Actividades que no interfieren
5.Métodos para evaluar el riesgo de interferencia
6. Evaluación del riesgo de interferencia
7.Formas de evaluación del riesgo de interferencia
8.Reglas de uso común
9.Criterios generales para eliminar o minimizar los riesgos de interferencia
10.Comité de Cooperación y Coordinación
11.Referencias específicas para este contrato
12.Archivo de documentos
ANEXOS
USO PÚBLICO
Página 2
INTERNAL
1 ALCANCE Y FINALIDAD
Esta evaluación del riesgo de interferencia 1 para el trabajo contratado (en adelante
IRA) fue elaborado por Global HSEQ con el fin de cumplir con la Guideline n …… de
………
El anexo 1 ilustra un ejemplo de posibles actividades de interferencia.
Esta IRA describe los criterios y procedimientos de gestión para la resolución de las
interferencias que en cada momento puedan ocurrir durante la ejecución de las
actividades individuales asignadas y cuya documentación, para ser anexada a la IRA,
acreditará la eliminación del riesgo o al menos su reducción a valores aceptables.
2. CONSIDERACIONES GENERALES
Normalmente, el trabajo realizado en determinadas partes de una instalación de
planta puede requerir actividades adicionales que deben realizarse antes, junto con o
después de la tarea principal de trabajo (medidas de seguridad, andamios, limpieza,
etc.). En general, la política empresarial prescribe contratos "monotemáticos", es
decir, especializados para una o un número limitado de categorías de trabajo.
Además, se puede adjudicar un contrato a una sola empresa oa un grupo de
empresas afiliadas como ATI [Asociación Temporal de Contratistas] o Consorcios.
Dichos contratos también permiten el posible recurso a subcontratistas.
USO PÚBLICO
Página 3
INTERNAL
3. DEFINICIONES
Para los propósitos de este documento IRA, se aplican las siguientes definiciones:
a) riesgo de Un riesgo de accidente al que está expuesto un trabajador asignado a una tarea
interferencia debido a actividades realizadas por trabajadores de otros contratistas que trabajan
en otras tareas dentro del mismo proyecto de intervención general.
b) zona de influencia de un espacio que encierra parcial o totalmente un componente, equipo o elemento de
la actividad la planta que se está reparando, en el que se realiza una tarea y fuera del cual no
existen riesgos de interferencia durante la duración de la actividad en sí
c) procedimientos las operaciones establecidas y las secuencias requeridas para realizar una tarea o
actividad en particular
d) requerimientos las disposiciones temporales, de comportamiento, organizativas, técnicas y
operacionales procedimentales aplicables y obligatorias que regulen las etapas críticas de la
construcción, en relación con la complejidad de la obra a realizar;
e) horario de trabajo el cronograma que para las obras previstas, según su complejidad, establece sus
procesos relevantes, fases subfases, secuencia temporal y duración
f) medidas preventivas medidas preparatorias
y protectoras equipo
infraestructura
medidas y servicios colectivos de protección
prescrito para:
la prevención de situaciones peligrosas
la protección de los trabajadores contra el riesgo de lesiones y la salvaguardia
de su salud
g) medidas Obras provisionales necesarias para la protección de la salud y seguridad de los
preparatorias trabajadores durante sus actividades.
A modo de ejemplo, incluyen:
andamio; andamios de torre; plataformas de caballetes; cubiertas barandillas
rampas pasarelas; apuntalamiento de excavación; demarcación del área de trabajo
h) equipo equipo de trabajo según se define en el artículo 69, párrafo 1, letra a) de la ILD
USO PÚBLICO
Página 4
INTERNAL
81/2008.
A modo de ejemplo, incluyen:
equipo eléctrico del lugar de trabajo; planta de protección contra rayos y puesta a
tierra; dispositivos de extinción de incendios; sistemas de extracción de humos
i) infraestructura principales rutas de tránsito de vehículos en el lugar de trabajo; rutas peatonales;
áreas de almacenamiento de materiales, equipos y desechos de construcción.
j) medidas y servicios señalización de seguridad; alarmas acústicas; iluminación de emergencia
colectivos de
protección
k) Coordinador de La persona que, en nombre del Empleador Principal, tiene la tarea de gestionar las
Seguridad actividades con el fin de eliminar o reducir el riesgo de interferencia.
l) Equipo de Protección Dispositivos tal como se definen en el artículo 74, párrafo 1 de la ILD 81/2008
Personal (EPP) (equipos diseñados para ser usados y conservados por los trabajadores para
protegerlos contra uno o más riesgos que puedan amenazar su seguridad o salud
en el trabajo, así como cualquier complemento o accesorio diseñado para este
propósito)
m) fase de trabajo un ciclo de trabajo que es fundamental para la ejecución de una parte importante
del trabajo
n) subfase de trabajo un conjunto de operaciones en las que se desglosa una fase de trabajo
o) horario de trabajo el cronograma que para las obras previstas, según su complejidad, establece sus
procesos relevantes, fases subfases, secuencia temporal y duración
ACTIVIDADES NO INTERFERENTES
Si no se prevé interferencia para uno o más "micro-lugares de trabajo", se deberá
redactar un formulario específico, cuyo facsímil se incluye en el Anexo 5, que también
deberá ser firmado por el Representante (s) del Contratista (s). , declarando que el
"lugar de trabajo está libre de interferencias programadas".
Todos los recursos necesarios para la realización de cada tarea deben analizarse
desde el punto de vista del factor de riesgo:
Maquinaria
Vehículos
Equipo
Sustancias
medios desplegados para reducir el riesgo asociado con cada tarea específica:
dispositivos de protección colectiva (por ejemplo, sistema de ventilación /
extracción de gases de escape)
Encendiendo
uso de electricidad.
medios desplegados en beneficio colectivo de varios contratistas:
instalaciones como planta eléctrica
infraestructura como la estación de mezcla de hormigón, grúas y / o camiones
grúa, máquinas operativas, etc.
medidas y servicios colectivos de seguridad como andamios, terrazas,
señalización de seguridad, dispositivos de alerta acústica, botiquines de
primeros auxilios, recursos de primeros auxilios, iluminación de emergencia,
extintores de incendios y funciones de gestión de emergencias;
logística (por ejemplo, adquisición externa de herrajes y concreto
premezclado).
USO PÚBLICO
Página 6
INTERNAL
Rint = p * P * M * k
dónde:
p = coeficiente de interferencia (= 1 en presencia de interferencia y 0 en caso de no
interferencia)
P = probabilidad de que se produzcan lesiones / daños en condiciones de interferencia
Para establecer la probabilidad 'P' de que ocurra una lesión / daño en condiciones de
interferencia, la gravedad (o magnitud) 'M' de la lesión / daño y el consiguiente riesgo
'R', se hace referencia a las tablas del Anexo 2.
Para un enfoque simplificado pero conservador de la evaluación de riesgos, se supone
que en todas las situaciones con interferencia (p = 1), la gravedad (magnitud) de la
lesión / daño siempre está en el nivel más alto (M = 4) y, de manera similar, que la
probabilidad relativa también es máxima (P = 4). El ejercicio de evaluación de riesgos,
por lo tanto, consiste esencialmente en determinar un factor de atenuación
(mitigante) para reducir el riesgo de interferencia Rint a valores al menos
considerados bajos (riesgo de 1 a 4 de la tabla de "severidad-probabilidad" del Anexo
2).
EFECTIVIDAD / (probabilidad P)
MEDIO POBRE
ELEVADO BAJO
(no muy (altamente
(improbable) (probable)
probable) probable)
RIESGO DE
LUZ PROMEDIO ELEVADO MUY ALTO
INTERFERENCIA
USO PÚBLICO
Página 7
INTERNAL
En general, cuando se determina que una determinada medida atenuante ejerce una
influencia efectiva sobre un factor de riesgo de interferencia, se dice que la adopción
de dos de esas medidas logra una eficacia global igual al producto de la eficacia de las
medidas individuales adoptadas.
La adopción de una de las dos medidas de gestión de tareas, el escalonamiento del
tiempo y la separación a distancia (ver Anexo 3), implican Rint = 1 (riesgo no
significativo) y Rint = 4 (riesgo bajo) respectivamente; La adopción de una de estas
medidas resuelve automáticamente los problemas de riesgo de interferencia.
En general, es preferible implementar una medida con efectividad ALTA-MEDIA como
alternativa a dos o más medidas BAJA-POBRE.
En general, el EPP siempre debe tenerse en cuenta solo como una medida adicional de
reducción del riesgo una vez que ya se hayan aplicado otras medidas para reducir el
riesgo contextual general al menos a "BAJO".
USO PÚBLICO
Página 8
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 9
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 10
INTERNAL
12.ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Toda la documentación relacionada con problemas de interferencia se archivará junto
con la IRA de este contrato.
Anexo 1
CARTA DE EVALUACIÓN DE ACTIVIDADES SUJETAS A POSIBLES INTERFERENCIAS
USO PÚBLICO
Página 11
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 12
INTERNAL
ANEXO 2
Identificación y cuantificación de peligros en el lugar de trabajo y evaluación de
riesgos.
USO PÚBLICO
Página 13
INTERNAL
ANEXO 2 (continuación)
USO PÚBLICO
Página 14
INTERNAL
ANEXO 3
TABLA DE FACTORES DE RIESGO / MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCIÓN -
VALORES DE LOS COEFICIENTES DE ATENUACIÓN
USO PÚBLICO
Página 15
INTERNAL
ANEXO 3 (CONTINUACIÓN)
USO PÚBLICO
Página 16
INTERNAL
ANEXO 4
PLANTILLA PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS DE INTERFERENCIA
...
nombre, apellidos y teléfono
.....
Nota
[indique los costos relacionados con la seguridad para la eliminación / reducción de los riesgos de interferencia, o la
ausencia de tales costos]
USO PÚBLICO
Página 17
INTERNAL
Anexo 4a
Plantilla de evaluación de riesgos por interferencia en el caso de actividades complejas
Caja A
Lista de ejecutores
Prj. Contrato no. Sujeto Ejecutor
1
2
3
Caja B
1 Actividad
macro
1.1 Fase
Lugar de trabajo Duración Ejecutor Numero de Factores de riesgo
trabajadores
Nota
1.2 Fase
Lugar de trabajo Duración Ejecutor Numero de Factores de riesgo
trabajadores
Nota
1.3 Fase
Lugar de trabajo Duración Ejecutor Numero de Factores de riesgo
trabajadores
Nota
2 Actividad
macro
2.1 Fase
Lugar de trabajo Duración Ejecutor Numero de Factores de riesgo
trabajadores
Nota
2.2 Fase
Lugar de trabajo Duración Ejecutor Numero de Factores de riesgo
trabajadores
Nota
Caja C
USO PÚBLICO
Página 18
INTERNAL
Calendario
Ejecución de las actividades según el cronograma que se indica a continuación y realizado por los
contratistas según se indica en las distintas macrofases antes mencionadas:
Cuadro D
Evaluación de riesgo
insignificant bajo medio elevado muy alto
e
EPI
Procedimientos ………
………
Disposiciones ………
operativas ………
………
………
Nota
[indique los costos relacionados con la seguridad para la eliminación / reducción de los riesgos de interferencia, o la
ausencia de tales costos]
Prj. Subfases_I Factores de riesgo Medidas generales de Persona
D prevención y protección. responsable de
entrometid la
o implementación
y verificación
2 2.1
2.2
2.3
Evaluación de riesgo
insignificant bajo medio elevado muy alto
e
EPI
Procedimientos ………
………
Disposiciones ………
operativas ………
………
………
Nota
[indique los costos relacionados con la seguridad para la eliminación / reducción de los riesgos de interferencia, o la
ausencia de tales costos]
USO PÚBLICO
Página 19
INTERNAL
ANEXO 5
DECLARACIÓN DE AUSENCIA DE INTERFERENCIA
Contrato2: ___________
Lugar de trabajo: Personal utilizado:
Fecha de inicio de actividad3: Fecha de fin de actividad 2:
Objeto de la actividad:
con el actual se atestigua la ausencia de interferencias entre el objeto de la actividad y las demás
actividades insistentes en el mismo sitio.
X
Servicios de carácter intelectua
LISTA DE ACTIVIDADES QUE INVOLUCRAN RIESGOS PARTICULARES PARA LA SEGURIDAD Y SALUD DE LOS
TRABAJADORES
1.Actividad que exponga a los trabajadores al riesgo de enterramiento o hundimiento a profundidades superiores a 1,5
o caída desde una altura superior a 2 metros, si se agrava especialmente por la naturaleza de la actividad o
procedimientos implementados o por las condiciones ambientales del lugar de trabajar o trabajar.
2. Actividades que exponen a los trabajadores a sustancias químicas o biológicas que presentan riesgos particulares
para la seguridad y salud de los trabajadores o implican una necesidad legal de vigilancia de la salud.
3.Actividades con radiaciones ionizantes que requieran la designación de áreas controladas o supervisadas, según lo
definido por la legislación vigente en materia de protección de los trabajadores frente a las radiaciones
ionizantes.
4. Actividad en las proximidades de líneas eléctricas aéreas con conductores desnudos en tensión.
5. Actividad que expone a los trabajadores a riesgo de ahogamiento.
6.Actividades en pozos, ambientes subterráneos y túneles.
7. Actividades subacuáticas con respiradores.
8. Actividad en tanques de aire comprimido.
9. Actividades que involucren el uso de explosivos.
10. Montaje o desmontaje de elementos prefabricados pesados.
? Las fechas de inicio y finalización de la actividad coinciden con las fechas de inicio / finalización del contrato.
USO PÚBLICO
Página 20
INTERNAL
ANEXO 6
DISPOSICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
2) Ascensores
No los utilice de forma inadecuada.
No manipule el teclado ni los dispositivos de apertura de puertas.
4) Automóviles - Estacionamiento
La entrada del coche debe ser previamente autorizada por ENEL. Es obligatorio
respetar las señales y observar los límites de velocidad.
Estacione solo donde esté permitido y de manera ordenada
No estacione en áreas restringidas.
5) cilindros de gas
No almacene cilindros de gases incompatibles cerca unos de otros.
Asegúrese de que los cilindros estén bien anclados para evitar caídas accidentales.
No deseche los cilindros al final del trabajo.
USO PÚBLICO
Página 21
INTERNAL
6) Campos electromagnéticos
Información para portadores de marcapasos donde los campos magnéticos y / o
eléctricos pueden interferir con ellos4
7) Registros y tapas
No quite ni altere las rejillas.
Informar cualquier defecto y / o anomalía.
No obstruir con cuerpos y / u objetos extraños.
? Los valores de los campos eléctricos y magnéticos interferentes deben considerarse en relación con la información
proporcionada por el fabricante del marcapasos. En ausencia de información, los sujetos no deben exponerse a campos magnéticos
superiores a 0,1 mT y campos eléctricos superiores a 5 kV / m.
USO PÚBLICO
Página 22
INTERNAL
El capataz del contratista o suplente designado debe estar siempre presente durante
la ejecución de las tareas de trabajo. Las actividades laborales no podrán realizarse
sin la presencia de esta figura.
De no cumplirse esta condición, se suspenderán las actividades, se registrará el hecho
en el diario de obra y se notificará una carta de queja al contratista.
USO PÚBLICO
Página 23
INTERNAL
También está prohibido fumar en todos los espacios cerrados (como oficinas,
almacenes, baños, escaleras) y en todos los ambientes provistos de señales de
advertencia de peligro de atmósfera explosiva, incluso si no se incluyen en los
anteriores.
24) Ruido
Es posible que existan riesgos de ruido en las instalaciones de ENEL. Observar las
instrucciones dadas por el empresario (contratista) que ha sido informado
USO PÚBLICO
Página 24
INTERNAL
previamente por ENEL sobre los niveles de ruido presentes y los métodos de
prevención y protección pertinentes adoptados por ENEL.
25) Soldadura
los cilindros de gas técnico deben transportarse con sus tapas colocadas; deben
utilizarse, protegerse de los impactos y almacenarse de acuerdo con las buenas
prácticas y las normas de prevención de incendios.
Los humos de soldadura en espacios reducidos deben aspirarse mediante
sistemas de extracción adecuados.
Deberían utilizarse protectores adecuados para reparar a los trabajadores de la
radiación no ionizante de los soldadores eléctricos.
los trabajadores que utilicen llamas desnudas o que operen cerca de líquidos
inflamables y gases técnicos deberán estar equipados con un número suficiente
de extintores de incendios del tipo apropiado.
USO PÚBLICO
Página 25
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 26
INTERNAL
No se puede iniciar ninguna actividad sin autorización específica y formal y sin estar
informado sobre los riesgos aplicables en el lugar de trabajo.
USO PÚBLICO
Página 27
INTERNAL
2 TRABAJO MECÁNICO
2.1 Trabajo en caliente 1
2.2 Corte en frio 1
2.3 Trabajo estructural 1
2.4 Trabajo estructural: reemplazo, remoción y reensamblaje de rejillas 1
2.5 Mantenimiento de acoplamientos bridados 1
2.6 Montaje y desmontaje de tuberías y componentes de equipos. 1
2,7 Eliminando perdidas 1
2.8 Apertura de tanques para limpieza-inspección 1
2.9 Evaluación de maquinaria grande 1
2.10 Evaluación de válvulas 1
2.11 Reparación y limpieza de componentes mecánicos 1
3 ACTIVIDADES ELECTRO-INSTRUMENTALES
3.1 Instalación y desmontaje de líneas y cables eléctricos. 1
3.2 Instalación de conexiones, uniones y enlaces 1
3.3 Trabajar en aparamenta de MT y paneles de distribución eléctrica 1
3.4 Trabajar en paneles y transformadores MT y BT (excitadores, arrancadores estáticos, etc.) 1
3,5 Conexión y desconexión de motores eléctricos 1
3.6 Instalación y mantenimiento de sistemas de iluminación, teléfono, intercomunicador y videovigilancia 1
3,7 Pruebas y calibraciones 1
3.8 Mantenimiento y reemplazo de baterías 1
4 PINTURA Y AISLAMIENTO
4.1 Quitar y reemplazar el aislamiento
4.2 Pintura con rodillo / brocha
4.3 Arenado
5 ANDAMIO
5.1 Montaje-desmontaje de andamios
7 LAVADO
7.1 Lavado a alta presión
7.2 Limpieza industrial
10 ACTIVIDADES DE CANTEEN
10.1 Actividades de comedor
11 OBRAS SUBACUÁTICAS
11,1 Instalación de trampas de arena y compuertas sectoriales al sellar tanques y construir las respectivas tomas
USO PÚBLICO
Página 28
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 29
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 30
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 31
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 32
INTERNAL
TODO EL PERSONAL
Uso de dispositivos de protección auditiva por todo el personal que trabaje
QUE TRABAJA EN LA
en la zona afectada por el ruido.
ZONA
Acordone el área circundante / subyacente usando:
- Señales de advertencia CONTRATISTA
- Vigilancia
Polvo de ladrillo
TODO EL PERSONAL
Uso de dispositivos diseñados para proteger contra la inhalación de polvos
QUE TRABAJA EN LA
inertes por todo el personal que trabaja en el área afectada por el ruido.
ZONA
Mantenga las vías de acceso al área de trabajo libres de equipos y otros
CONTRATISTA
materiales.
Resbalando, cayendo al nivel del suelo
Mantenga el área de trabajo ordenada y coloque cubiertas adecuadas sobre
CONTRATISTA
los cables o mangueras en las proximidades de los caminos.
USO PÚBLICO
Página 33
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 34
INTERNAL
Use láminas ignífugas para evitar que los materiales fundidos entren en
CONTRATISTA
contacto con materiales combustibles, incluida cualquier plataforma.
Utilice láminas ignífugas.
Además de lo anterior, si es posible sin crear riesgos adicionales CONTRATISTA
(resbalones y electrocución), humedezca las áreas circundantes.
Ignición de sustancias inflamables
- Cubriendo las alcantarillas alrededor del área de trabajo CONTRATISTA
Evaluaciones de riesgo de explosión realizadas de acuerdo con la
CONTRATISTA
frecuencia y los métodos definidos en el permiso de trabajo.
Descontaminación de equipos / tuberías y controles funcionales ENEL
Posible presencia de sustancias previamente
Si se detecta material residual, el trabajo debe detenerse
contenidas en el equipo / tubería CONTRATISTA
inmediatamente y se debe notificar al personal de ENEL.
Mantenga las vías de acceso al área de trabajo libres de equipos y otros
CONTRATISTA
materiales.
Resbalando, cayendo al nivel del suelo
Mantenga el área de trabajo ordenada y coloque cubiertas adecuadas
CONTRATISTA
sobre los cables o mangueras en las proximidades de los caminos.
USO PÚBLICO
Página 35
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 36
INTERNAL
Riesgo de inhalar las sustancias que estaban Utilice máscaras adecuadas para las sustancias que estaban presentes en
presentes en el equipo / tubería el equipo / tubería anteriormente: en particular, en el caso de sustancias CONTRATISTA
anteriormente. tóxicas, utilice máscaras y detectores personales.
Acordone el área circundante / subyacente usando:
- Señales de advertencia CONTRATISTA
Ruido generado por herramientas - Vigilancia
neumáticas / eléctricas TODO EL PERSONAL
Todo el personal que trabaje en el área en cuestión debe usar protección
QUE TRABAJA EN LA
auditiva
ZONA
Mantenga las vías de acceso al área de trabajo libres de equipos y otros
CONTRATISTA
materiales.
Resbalando, cayendo al nivel del suelo
Mantenga el área de trabajo ordenada y coloque cubiertas adecuadas
CONTRATISTA
sobre los cables o mangueras en las proximidades de los caminos.
USO PÚBLICO
Página 37
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 38
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 39
INTERNAL
SUSTANCIAS PELIGROSAS Posibles residuos de las sustancias previamente presentes en los equipos / tuberías
USO PÚBLICO
Página 40
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 41
INTERNAL
- Señales de advertencia
para el tendido de cables
- Vigilancia
Despliegue plataformas elevadas para eliminar o reducir la altura de
CONTRATISTA
Caerse al trabajar en alturas posibles caídas
Si la medida anterior no es factible, use arneses de seguridad. CONTRATISTA
Los artículos pequeños como nueces y sujetadores deben colocarse en CONTRATISTA
recipientes adecuados y no dejarlos tirados sobre las rejillas de los
pasillos.
Caída de materiales sueltos (herramientas, etc.)
Acordone el área circundante / subyacente usando: CONTRATISTA
- Señales de advertencia
- Vigilancia
Acordone el área subyacente usando: CONTRATISTA
- Señales de advertencia
Caída en aberturas debido a la presencia de
- Vigilancia
pozos de registro descubiertos
Cerrar todas las bocas de inspección tan pronto como se haya
CONTRATISTA
completado el trabajo correspondiente.
Aislar eléctricamente la carga donde se va a realizar el trabajo y
acordonarla colocando las correspondientes señales de advertencia.
Contacto con partes eléctricas vivas CONTRATISTA + ENEL
También deben adoptarse las disposiciones establecidas en el Decreto
Presidencial Regional.
USO PÚBLICO
Página 42
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 43
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 45
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 46
INTERNAL
CATEGORÍA 5 ANDAMIO
OCUPACIONES 5.1 MONTAJE-DESMONTAJE DE ANDAMIOS
DESCRIPCIÓN Montaje y desmontaje de pasarelas y andamios
EQUIPO Herramientas manuales y polipastos
SUSTANCIAS
No aplica
PELIGROSAS
USO PÚBLICO
Página 47
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 48
INTERNAL
CATEGORÍA 7 LAVADO
OCUPACIONES 7.1 LAVADO A ALTA PRESIÓN
Lavado de equipos, líneas, haces de tubos, etc., mediante chorros de alta presión (varios cientos de
DESCRIPCIÓN
bares)
EQUIPO Motobomba, mangueras blindadas, lanza de alta presión
SUSTANCIAS PELIGROSAS No aplica
USO PÚBLICO
Página 49
INTERNAL
CATEGORÍA 7 LAVADO
OCUPACIONES 7.2 LIMPIEZA INDUSTRIAL
DESCRIPCIÓN Limpieza de partes y equipos de plantas; limpieza de pisos
Herramientas manuales, dispositivos de limpieza a vapor, dispositivos de limpieza industrial,
EQUIPO
andamios, torres de andamios, etc.
SUSTANCIAS PELIGROSAS Posibles residuos de sustancias utilizadas anteriormente o procedentes de fugas; detergentes
USO PÚBLICO
Página 50
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 51
INTERNAL
Evite instalar andamios, o partes de los mismos, en áreas por las que
CONTRATISTA
transitan vehículos u otros medios de transporte.
Preste atención a las líneas eléctricas aéreas y subterráneas CONTRATISTA
Las áreas de almacenamiento deben ser de tamaño adecuado y estar
ubicadas en áreas adecuadas para operaciones seguras de carga y CONTRATISTA
descarga.
En el caso de partes sobresalientes u otros elementos que puedan
interferir potencialmente con los vehículos en tránsito, instale las
CONTRATISTA
señales de advertencia adecuadas y / o implemente medidas para
proteger el trabajo en curso.
Asistencia durante las maniobras
Respete el límite de velocidad de 30 km / h, las señales de tráfico y el
Accidentes de tráfico CONTRATISTA
código de circulación aplicable.
Alarma de marcha atrás del vehículo audible y parpadeante
USO PÚBLICO
Página 52
INTERNAL
INTRODUCCIÓN: siempre que sea necesario realizar actividades en lugares cerrados DEBERÁN GARANTIZARSE las
siguientes condiciones:
La empresa contratante debe garantizar que no menos del 30% de la fuerza laboral presente tiene al menos tres
años de experiencia trabajando en espacios y ambientes potencialmente contaminados o confinados, y está empleado
de manera permanente o bajo los términos de acuerdos contractuales o de trabajo por proyecto. ;
La empresa contratante debe asegurarse de que todo el personal, incluido el empleador, reciba toda la información y
capacitación pertinentes, de conformidad con los Decretos Locales;
La empresa contratante organiza actividades de capacitación para todo el personal asignado para realizar
operaciones en áreas potencialmente contaminadas o espacios confinados, incluido el empleador;
USO PÚBLICO
Página 53
INTERNAL
USO PÚBLICO
Página 54