Está en la página 1de 49

Código: SHILL-PTS-003

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1


Página 1 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PARA


APERNADO Y DESAPERNADO DE BRIDAS,
VALVULAS Y EQUIPOS

PROYECTO: “FACILIDADES DE INTERCONEXIONES


TEMPRANAS PARA MUSCAR Y CARITO A NIVEL DE 1200,450
Y 60 PSI DE LA DIVISION PUNTA DE MATA DEL ESTADO
MONAGAS”

OCTUBRE, 2021
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 2 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

HOJA DE REVISION Y APROBACION

SHILLCOM, C.A

ELABORADO REVISADO APROBADO


MARIA REQUENA CARLOS GALBAN GUSTAVO VALENZUELA
Cargo: Cargo: Cargo:
Firma: Firma: Firma:
Fecha: Fecha: Fecha:

POR PDVSA SEGURIDAD INDUSTRIAL E HIGIENE OCUPACIONAL Y AMBIENTE


REVISADO POR: REVISADO POR:
NOMBRE: NOMBRE:
CARGO: ANALISTA SIHO CARGO: ANALISTA AMBIENTAL
FIRMA: FIRMA:
FECHA: FECHA:

CUSTODIO DE PLANTA Y/O ESTACION


NOMBRE: CEDULA: FIRMA:

POR PDVSA UNIDAD CONTRATANTE


APROBADO POR: APROBADO POR: APROBADO POR:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
CARGO: CARGO: CARGO:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
FECHA: FECHA: FECHA:
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 3 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

CONTENIDO

PÁG
1.- OBJETIVO. 4

2.- ALCANCE. 4

3.- ÁREA O LUGAR DEL TRABAJO 4

4.- REFERENCIAS 4

5.- DEFINICIONES 6

6.- ROLES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL 7

7.- SECUENCIA DE TAREAS PARA REALIZAR EL TRABAJO 10

8.- EQUIPOS, MATERIALES Y HERRAMIENTAS 17

9.- CONDICIONES EXISTENTES ANTES Y DURANTE EL TRABAJO 18

10.- CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE


24
OCUPACIONAL
11.- PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO ADECUADO DE LOS DESECHOS, EFLUENTES Y
29
EMISIONES ATMOSFÉRICAS GENERADAS.
12.- PLAN DE EMERGENCIAS 33

13.- ANEXOS 38
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 4 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

1. OBJETIVOS.

El objetivo principal consiste en cumplir con cada uno de los parámetros de


Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional y con un procedimiento de
trabajo seguro para realizar las actividades de Empernado y Desempernado en las
áreas de Carito y Muscar. Dando estricto cumplimiento a las normas y orden
secuencial de los pasos como se indican en este procedimiento, para garantizar la
integridad física de los trabajadores, proteger las instalaciones y el ambiente.

2. ALCANCE.

Consiste en llevar a cabo actividades de INTERCONEXIONES TEMPRANAS


PARA MUSCAR Y CARITO A NIVEL DE 1200, 450 Y 60 PSI; con la finalidad de
restaurar las condiciones operacionales de las tuberías y equipos. El mismo cubrirá
actividades de Apernado y desapernado de; spool, bridas, válvulas y equipos.

3. ÁREA O LUGAR DE TRABAJO.

La ejecución del Proyecto: “FACILIDADES DE INTERCONEXIONES


TEMPRANAS PARA MUSCAR Y CARITO A NIVEL DE 1200,450 Y 60 DE LA DIVISION
PUNTA DE MATA DEL ESTADO MONAGAS” se realizará en las áreas operacionales de
Carito y Muscar de la División Punta de Mata del Estado Monagas.

4. REFERENCIAS.
 Constitución de la República Bolivariana de Venezuela
 Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT)
Reglamento de la LOPCYMAT
 Ley Orgánica del Ambiente
 Ley Penal del Ambiente
 Decreto 2635: Normas para el control de la recuperación de materiales peligrosos y el
manejo de los desechos peligrosos.
 Decreto 2217: Normas sobre el control de la contaminación generada por ruido.
 Decreto 2216: Normas para el Manejo de los Desechos Sólidos de Origen Doméstico,
Comercial, Industrial, o de cualquier otra naturaleza que no sean peligrosos
 Norma PDVSA SI-S- 04 (Requisitos de Seguridad Industrial e Higiene Ocupacional en
el Proceso de Contratación).
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 5 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 Norma PDVSA MA-01-02-12 (Requisitos y Evaluación de Gestión Ambiental durante el


Proceso Contratación)
 Reglamento de las Condiciones de Higiene y Seguridad en el Trabajo.
 Norma PDVSA IR-E-01 (Clasificación de la Áreas).
 Norma PDVSA IR-S-04 (Sistemas de Permisos de Trabajo).
 Norma PDVSA IR-S-06 (Manejo del Cambio).
 Norma PDVSA IR-S-17 (Análisis de Riesgos del Trabajo).
 Norma PDVSA SI-S-20 (Procedimientos de Trabajo).
 Norma PDVSA SI-S-09 (Notificación de Accidente, Elaboración y Presentación de
Informes a PDVSA Casa Matriz).
 Norma PDVSA SI-S-22 Investigación de Accidentes e Incidentes
 Norma PDVSA SI-S-31 Seguridad Industrial Para Trabajos en Altura
 Norma PDVSA IR-S 08 Guía para la elaboración de Planes de Emergencia.
 Norma PDVSA HO-H22. Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo
 Norma PDVSA HO-H-16 (Identificación y Notificación de Peligros y Riesgos asociados a
las Instalaciones y Puestos de Trabajo.
 Norma PDVSA SI-S-19 (Gestión y Control de Desviaciones).
 Norma PDVSA SI-S-24 (Señalización y Demarcación de Áreas).
 COVENIN 3059-2002 (Materiales Peligrosos-Hojas de Datos de Seguridad)
 COVENIN 2237-1989 Ropa, Equipos y Dispositivos de Protección Personal.
 COVENIN 2271-1991 (Sistema de Protección contra caídas a desnivel de personas u
objetos)
 COVENIN 2260-1988 (Programa de Higiene y Seguridad Industrial-Aspectos
Generales)
 COVENIN 2226-1990 (Guía para la elaboración de Planes para el Control de
Emergencias)
 Contrato de servicio del cliente.
 Izamiento de equipos, materiales, estructuras, tuberías con uso de grúa de 30-70
tonelada (ADM-029).
 Carga, Transporte y Descarga de materiales, equipos y herramientas con uso de
montacarga y pickman. (ADM-023-11).

5. DEFINICIONES.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 6 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Accidente: Es todo suceso previsto y no deseado que interrumpe o interfiere el desarrollo


normal de una actividad y origina una o más de las siguientes consecuencias: lesiones
personales, daños materiales y/o pérdidas económicas.
Acto Inseguro: Es toda actividad voluntaria, por acción u omisión, que conlleva la violación de
un procedimiento, norma, reglamento o practica segura establecida tanto por el estado como
por la empresa, que puede producir un accidente de trabajo o una enfermedad ocupacional.
Condición Insegura: Es cualquier situación o característica física o ambiental previsible que se
desvía de aquella que es aceptable, normal o correcta, capaz de producir un accidente de
trabajo, una enfermedad ocupacional o fatiga al trabajador.
Procedimiento de Trabajo: Son instrucciones detalladas por escrito, para la ejecución eficiente
y segura de las actividades, incluyendo la operación normal, parada programada, parara de
emergencia, inspecciones, mantenimiento, reparación, construcción, modificación o
desmantelamiento.
Notificación de Riesgos: Proceso mediante el cual la empresa informa a sus trabajadores
sobre: la naturaleza de los riesgos a que estará sometido como consecuencia de la exposición
a agentes físicos, químicos, biológicos, condiciones no ergonómicas, riesgos psicosociales
presentes en los ambientes o puestos de trabajo.
Análisis de riesgos del trabajo (ART): Es el proceso documentado que consiste en la
identificación de los peligros y la evaluación de los riesgos, antes y durante la ejecución de un
trabajo, para el establecimiento de medidas preventivas y de control que ayuden a evitar la
ocurrencia de incidentes, accidentes, enfermedades ocupacionales y/o daños al ambiente,
instalaciones o equipos.
Desechos peligrosos: Son todos aquellos residuos, en cualquier estado físico, que, por sus
características corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables o biológico-infecciosas
(características CRETIB), representen un peligro para el medio ambiente.
Desecho: Es el material, sustancia, solución, mezcla u objeto para el que no se prevé un
destino inmediato y debe ser eliminado o dispuesto en forma permanente y segura.
Emisión Atmosférica: Es cualquier sustancia, compuesto, partícula o materia liberada a la
atmósfera como resultado de procesos naturales, procesos industriales u otras actividades
antropogénicas que, por su naturaleza, es capaz de modificar los constituyentes naturales de
la atmósfera, pudiendo alterar sus propiedades físicas o químicas.
Peligro: Es la condición química o física de un sistema, planta o proceso que tiene el potencial
para causar daño a las personas, la propiedad y/o el ambiente. Se debe entender como la
combinación de una sustancia peligrosa y un ambiente operacional, tal que la ocurrencia de
ciertos eventos no deseados, pueden resultar en un accidente. Es la característica del sistema,
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 7 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

planta o proceso o condición física, química, biológica o ambiental aislada o combinada, que
tiene el potencial de producir daño a personas, al ambiente y/o a las instalaciones
Accesorios: Conjunto de piezas varias fabricadas para el ponchado de tableros eléctricos,
cajas de conexión, láminas de metal “acero inoxidable
 Izamiento: Las operaciones de izamiento de carga son aquellas que permiten levantar,
bajar, girar o transportar cargas hasta de 14.200 toneladas en forma controlada, a través
de equipos y accesorios diseñados especialmente para este fin.
 Equipo de izamiento: Es un equipo compuesto por un mecanismo de levantamiento
propiamente dicho y por unos transmisores de carga o aparejos.
 Torqui metro: Es una herramienta que calibra el ajuste mecánico en libras de presión de
forma neumática y manual.
 Brida: Es la continuación de un elemento a otro o amarre a través de pernos y
empacaduras.
 Ciego: Es un elemento de seguridad o disco de acero que se utiliza para bloquear líneas
con fluido entre brida y brida con sus respectivos empaques.

6. ROLES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL.

EMPRESA CARGO  RESPONSABILIDADES

CUSTODIO DEL  Autorizar las actividades a ejecutarse en sitio.


PDVSA
AREA  Otorgar los permisos de trabajo correspondientes en sitio.
 Supervisar y Controlar las actividades en campo de todo el
SUPERVISOR DE
PDVSA proyecto.
PROYECTO

 Asesorar a la contratista en las normativas de seguridad


industrial e Higiene ocupacional.
 Asesorar y colaborar con el departamento SIHO de la
PDVSA ANALISTA SIHO contratista para que se cumplan las pautas del plan de
específico de seguridad.
 Inspeccionar las áreas de trabajo para detectar y corregir
condiciones y actos inseguros.
 Asesorar a la contratista en las normativas de Ambiente.
 Asesorar y colaborar con el departamento SIHO/A de la
ANALISTA contratista para que se cumplan las pautas del plan de Gestión
PDVSA
AMBIENTE Ambiental.
 Inspeccionar las áreas de trabajo para detectar y corregir
desviaciones en materia Ambiental.
 Es la persona líder y responsable por parte de SHILLCOM, C.
GERENCIA DE A, de velar por el fiel cumplimiento y la ejecución del Servicio,
SHILLCOM, C. A
PROYECTO garantizando que se cumpla con los procedimientos y
parámetros establecidos en las áreas de Trabajo.
SHILLCOM, C. A COORDINADOR  Asesora y supervisa en materia de Seguridad Industrial, Higiene
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 8 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

EMPRESA CARGO  RESPONSABILIDADES

Ocupacional y Ambiente al personal de la contratista.


SIHO  Vigilar el cumplimiento de las normas de seguridad y del
procedimiento de trabajo seguro para la actividad a ejecutar.
 Supervisar en materia de Seguridad Industrial e Higiene Ocupacional
al personal de la contratista en el cumplimiento efectivo de las normas y
SHILLCOM, C. A INSPECTOR SIHO
leyes respectivas, procedimiento de trabajo seguro para las actividades
a ejecutar entre otras.
 Elaborar en conjunto con el Gerente de proyecto el plan de trabajo de
la Obra.
 Realizar las mediciones de avance diario de la obra.
 Realizar los informes de avance de obra semanal y mensual, según
sea la exigencia del cliente.
SHILLCOM, C. A PLANIFICADOR  Indicar al Gerente de proyecto las desviaciones que se presenten
respecto al Plan Original de Trabajo.
 Asesorar al Gerente de proyecto en las acciones que deben
implementarse para corregir desviaciones.
 Participar en las charlas semanales de SIHO.
 No acudir al trabajo bajo influencia de bebidas alcohólicas o drogas.
 Llevar control y registro de todos los certificados de calidad.
INSPECTOR DE  Llevar un registro de todas las herramientas y materiales para
SHILLCOM, C. A
CALIDAD cumplir con las actividades y que sean las indicadas en las
especificaciones técnicas por PDVSA.

 Es responsable de la atención inmediata y aplicación de los


primeros auxilios dentro de la ejecución de la actividad.
 Prestar los primeros auxilios al personal que tenga un accidente o
incidente dentro del área de trabajo.
 Controlar el consumo de los materiales que contiene la
ambulancia.
 Reportar la falta de algún insumo o material de la ambulancia a su
supervisor SIHO/A inmediato.
SHILLCOM, C. A PARAMEDICO  Mantener el área de atención del lesionado en óptimas condiciones
de higiene.
 Evitar administrar tratamiento médico o realizar intervención
quirúrgica.
 Participar en el adiestramiento del personal en cuanto a los
primeros auxilios.
 Llevar el Control de la hoja de vida del personal
 Toma de tensión diaria al personal.
 Llevar control y registro de los primeros auxilios prestados.
 Llevar bitácora.

CHOFER DE  Mantener la ambulancia en forma de salida.


SHILLCOM, C. A  Mantener la ambulancia limpia y ordenada.
AMBULANCIA
 Mantener una velocidad adecuada en el área de trabajo.
 Autoriza las actividades a ejecutarse en sitio. supervisa y controla las
SHILLCOM, C. A SUPERVISOR
actividades de acuerdo al procedimiento de trabajo.
SHILLCOM, C. A LOGÍSTICA  Definir en conjunto con el Coordinador SIHO/A el stock mínimo de los
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 9 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

EMPRESA CARGO  RESPONSABILIDADES

suministros de Seguridad requeridos en la Obra que debe ser


mantenido en obra.
 Informar al Gerente de proyecto cuando se requiera reponer el stock
de suministros de seguridad, asegurándose que nunca esté por debajo
del mínimo establecido.
 Coordinar la colocación de los termos de agua con hielo en los sitios
previamente establecidos con el Supervisor de Construcción y el
Coordinador SIHO/A.
 Coordinar los equipos y herramientas requeridas por el Gerente de
proyecto y/o el Supervisor de Construcción para la ejecución de la
Actividad.
 Verificar que los equipos y herramientas tengan los certificados
exigidos por SIHO/A.
 Mantener orden y limpieza en las áreas de trabajo.
 Entregar semanalmente al Gerente de proyecto el inventario de
herramientas y materiales.
 Tramitar los pases del personal y vehículos que entren a la obra para
entregar mercancía. Participar en las charlas diarias de seguridad.
Hacer cumplir lo establecido en este Procedimiento.
 No acudir al trabajo bajo influencia de bebidas alcohólicas o drogas.
 Transportar equipos y materiales a las áreas de trabajo.
 Transportar el personal al área de trabajo.
CHOFER DE  No transportar personal con materiales y/o equipos.
SHILLCOM, C. A UNIDADES Mantener los vehículos en lugares establecidos por la empresa y en
forma de retroceso.
 Informar sobre condiciones y actos inseguros.
 Realizar sus trabajos en forma segura cumpliendo con las normas
establecidas de seguridad.
 Velar por su propia protección y la de sus compañeros.
SHILLCOM, C. A TRABAJADORES  Mantener el orden y limpieza en su área de trabajo.
 Revisar sus herramientas de trabajo antes de comenzar cualquier
actividad.
Atender a todas las indicaciones y avisos de seguridad en el área de
trabajo.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 10 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

7.- SECUENCIA DE TAREAS PARA REALIZAR EL TRABAJO.

7.1.- APERNADO Y DESAPERNADO DE BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS


Organización o Materiales,
¿Qué y cómo? Peligros y Riegos
Nº Actividad Persona Equipos o Medidas de Prevención y Control
Inherentes
Responsable Herramientas
 Verificar las condiciones de la unidad
Exposición a Peligro previo inicio de la actividad.
Mecánico  Realizar mantenimiento preventivo.
 Vehículos en  No conducir a altas velocidades.
Trasladar el personal, equipos y Se hará con Camionetas, Supervisor, movimiento.  Respetar las señales de transito
herramientas al área. Autobuses y/o Vans Coord. e Insp. Camionetas.
1 Herramientas menores,  Usar cinturón de seguridad
debidamente Inspeccionadas SIHO, operador, llaves ajustables, de  No trasportar equipos junto al personal.
por SIHO. obreros golpe, mandarria de  No usar Teléfonos celulares mientras
bronce, martillos conduce
neumáticos  Conocer y Aplicar las 10 reglas que
salvan vidas
2 Cegado de línea y equipos  Bloquear o cegar línea Supervisor, Herramientas  Verificar las condiciones de la unidad
existentes en funcionamiento. (Colocar brida ciega o Coord. e Insp. menores, llaves previo inicio de la actividad.
(instalación de panquecas) panqueca) con unos de SIHO, Operador ajustables, de Exposición a Peligro  Realizar mantenimiento preventivo.
herramientas manuales o de Brazo golpe, mandarria Mecánico  No conducir a altas velocidades.
martillo neumático hidráulico y grúa de bronce,  Respetar las señales de transito
telescópica,  Uso inadecuado de  Usar cinturón de seguridad
obreros herramientas  No trasportar equipos junto al personal.
(Manipulación  No usar Teléfonos celulares mientras
inadecuada llaves conduce
ajustables, de golpe,  Conocer y Aplicar las 10 reglas que
mandarria de bronce). salvan vidas

Exposición a Peligro  No levantar pesos mayores a la


Disergonómico capacidad física del trabajador esta
 Manipulación de limitación será el peso que podemos
carga levantar flexionando las rodillas.
 Dar pausas de descanso a los
trabajadores.
 Avisar de inmediato cualquier síntoma
de, así como también condiciones
inseguras que se presente.
 Respetar las normas/procedimientos.
 Trabajar en equipo.
 Adoptar posturas adecuadas para
levantar peso.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 11 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Organización o Materiales, Peligros y Riegos Medidas de Prevención y Control


Nº Actividad ¿Qué y cómo? Persona Equipos o Inherentes
Responsable Herramientas
 Conocer y Aplicar las 10 reglas que
salvan vidas
 No manipular ningún ofidio sin conocer
con seguridad la especie.
Exposición a Peligro  Utilizar repelente en aquellas zonas
Biológico. donde la presencia de animales
 Presencia de ponzoñosos sea elevada (serpientes,
serpientes, insectos, alacranes, arañas, entre otros).
abejas, alacranes y  Notificar al personal de servicio médico
otros animales y/o paramédico las características del
ponzoñosos, virus, ofidio y/o arácnido atacante.
hongos, bacterias  Lavarse las manos frecuentemente
 Mantener distancia entre trabajadores
 Evite aglomeraciones.
 Verificar las condiciones de la unidad
previo inicio de la actividad.
 Entrada del equipo de  Realizar mantenimiento preventivo.
izamiento, para realizar el  No conducir a altas velocidades.
Exposición a Peligro
posicionamiento,  Respetar las señales de transito
Mecánico
estabilización y colocación  Usar cinturón de seguridad
 Equipo en movimiento
de accesorios o aparejos  No trasportar equipos junto al personal.
(Brazo hidráulico
de izamiento.  No usar Teléfonos celulares mientras
 Colocar secciones de conduce
Grúa de 30, 60, 90
y 120 toneladas  Sujetar bien la carga.
madera debajo de cada
Chofer de Brazo hidráulico  Conocer y Aplicar las 10 reglas que
uno de los estabilizadores
Unidades, de 5, 8, 18 y 22 T. salvan vidas
del equipo de izamiento  En caso de lluvia, fuertes vientos,
Supervisor de Chuto-
3 Posicionar equipo de Izamiento con el fin evitar que tormentas eléctricas se debe suspender
Logística, Herramientas
pudieren causar daños en Operador de Manuales y todas las actividades y resguardarse en
superficie o desnivel en el Brazo hidráulico. Accesorios para un sitio seguro.
equipo. Izamiento  No correr cuando exista presencia de
 Posicionamiento del Brazo Exposición a Peligro lluvia si está trabajando en altura baje
Meteorológico. con cuidado usando las escaleras
hidráulico, según los
 Posibles lluvias,  Evaluar las condiciones del ambiente de
parámetros analizados en vientos fuertes y trabajo una vez finalizada la lluvia antes
el formato de Evaluación tormentas eléctricas de reiniciar las actividades, verifique que
de Carga. todas las superficies o plataformas se
encuentren secas y libres agua.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 12 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Organización o Materiales, Peligros y Riegos Medidas de Prevención y Control


Nº Actividad ¿Qué y cómo? Persona Equipos o Inherentes
Responsable Herramientas

 Verificar las condiciones de la unidad


previo inicio de la actividad.
 Realizar mantenimiento preventivo.
 No conducir a altas velocidades.
Exposición a Peligro
 Respetar las señales de transito
Mecánico
 Usar cinturón de seguridad
 Equipo en movimiento
 No trasportar equipos junto al personal.
(Brazo hidráulico 15
TON)  No usar Teléfonos celulares mientras
conduce
 Sujetar Bien la Carga.
 Conocer y Aplicar las 10 reglas que
salvan vidas
 Suspensión del trabajo, si las
Exposición a Peligro condiciones son muy desfavorables.
Mecánico  Aseguramiento de la carga.
Chofer de  Uso inadecuado de  Seleccionar buenos accesorios.
Grúa de 30, 60, 90
 Retirar pernos uso de Unidades, herramientas
y 120 toneladas  Conocer y Aplicar las 10 reglas que
herramientas manuales Supervisor de (Manipulación
Brazo hidráulico salvan vidas
para retiro de brida. Logística, inadecuado de llaves
Desapernado para retiro de brida de 5, 8, 18 y 22 T.  Estar atento a la actividad que realiza.
Operador de ajustables, de golpe
 Bloquear o cegar línea Chuto-  Seguir procedimiento de trabajo seguro.
4 ciega de conexión existente. Brazo hidráulico y mandarria de bronce,
(colocar brida ciega o Herramientas  Usar herramientas y equipos en buen
grúa telescópica, abre brida, martillo
panqueca) con Manuales y estado.
Señalero, neumático).
herramientas manuales Accesorios para  Uso de equipos de protección personal.
ayudantes
Izamiento
Obreros, insp.  En caso de lluvia, fuertes vientos,
SIHO tormentas eléctricas se debe suspender
todas las actividades y resguardarse en
un sitio seguro.
Exposición a Peligro
 No correr cuando exista presencia de
Meteorológico.
lluvia si está trabajando en altura baje
 Lluvias, tormentas
con cuidado usando las escaleras
eléctricas, fuertes
 Evaluar las condiciones del ambiente de
vientos
trabajo una vez finalizada la lluvia antes
de reiniciar las actividades, verifique que
todas las superficies o plataformas se
encuentren secas y libres agua
Exposición a Peligro  Superficies de trabajo sin obstrucción ni
Mecánico puntos resbaladizos.
 Pisos resbaladizos,  Existencia y uso correcto de barandas,
obstáculos, superficie barreras, pasamanos.
irregular, escaleras.  Uso correcto de protección personal
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 13 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Organización o Materiales, Peligros y Riegos Medidas de Prevención y Control


Nº Actividad ¿Qué y cómo? Persona Equipos o Inherentes
Responsable Herramientas
contra caídas: cinturón guía o cinturón
tipo arnés, según el riesgo.
 Herramientas manuales/portátiles y
materiales/equipos sujetados sin
obstaculizar el paso.
 Señalización del área de trabajo.
 Considerar las condiciones mínimas de
orden y limpieza
 Conocer y Aplicar las 10 reglas que
salvan vidas
Exposición a Peligro  Haga certificar el equipo de izamiento
Mecánico conforme a la recomendación del
 Maniobra de fabricante: frenos, embragues,
Izamiento cerca de controles, mecanismos de descenso y
líneas o equipos de levantamiento de la pluma y la carga,
proceso. mecanismos de giro y desplazamiento,
dispositivos de seguridad y prueba de
capacidad.
 Antes de cada movimiento de carga
inspeccione el equipo: funcionamiento
adecuado de freno y embrague, niveles
de combustible, aceite lubricante, fluido
de refrigeración, nivel de agua en la
batería, instrumentos de tablero de
mando, sujeción correcta de la carga,
correcta nivelación de la máquina.
 Inspeccionar accesorios: guayas,
bloque, gancho, grilletes, eslingas,
cables de acero.
 Verifique que el equipo cuenta con su
ficha de identificación de izamiento de
carga: identificación, características,
contrapeso, relación de accesorios,
indicación de horas de operación, fecha
de certificación.
 Verifique estabilidad del terreno.
 Verifique condiciones climáticas, si se
opera en lugares propicios a descargas
eléctricas o es indispensable operar con
peligro de lluvia, se realizará puesta a
tierra conectando un cable de _” entre el
pie de la pluma y la malla de tierra o
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 14 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Organización o Materiales, Peligros y Riegos Medidas de Prevención y Control


Nº Actividad ¿Qué y cómo? Persona Equipos o Inherentes
Responsable Herramientas
barra de puesta a tierra.
 Verifique que el equipo tiene la
capacidad para levantar la carga, la
tabla de carga debe estar a disposición
en la cabina del operador.
 Mantenga pluma, mástil, contrapeso,
cables o cualquier componente del
equipo de izamiento alejado al menos 3
m. de líneas eléctricas de alta tensión, si
el voltaje es de 50 kV o más, conserve
una distancia de 5 metros. Siempre
asuma que están energizadas.
 Deberá existir una señalización corporal
estandarizada de acuerdo a norma, a no
ser que exista comunicación por
teléfono, radio o equivalente. La
comunicación con el operador deberá
ser realizada sólo por una persona.
 Aislar y señalizar el área bajo la
operación de izamiento. No pasar la
carga por encima de personas. Izar
cargas por encima de líneas o equipos
de proceso no es aceptable, en caso de
ser estrictamente necesario se debe
realizar un análisis cualitativo de riesgos
y comparar con los criterios de
tolerancia de riesgos antes de tomar la
decisión a los niveles de autoridad
correspondientes y ejerciendo estricta
supervisión.
 Seguir el procedimiento de movimiento
de carga el cual debe contener:
 Memoria de cálculo de la estructura y
Carga a ser izada.
 Certificado de prueba, cantidades,
especificaciones y capacidades de
los accesorios de izamiento.
 Coordenadas y elevación de la base
del equipo, construcciones y
obstáculos (líneas eléctricas).
 Dimensiones y elevaciones de las
extremidades del equipo de
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 15 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Organización o Materiales, Peligros y Riegos Medidas de Prevención y Control


Nº Actividad ¿Qué y cómo? Persona Equipos o Inherentes
Responsable Herramientas
izamiento (contrapeso, camión,
pluma, mástil)
 Detalles de fijación del equipo de
izamiento.
 Indicación de los puntos de sujeción
de la carga.
 Indicación del tipo de preparación del
Terreno y uso de tablones.
 Secuencia de izamiento de los
equipos según la secuencia del
montaje.
 Posiciones iniciales y finales en
coordenadas de los centros de giro.
 Indicación de los radios de carga,
acceso y desplazamiento de los
equipos a ser movilizados. Indicar
características de los equipos de
izamiento para cada movilización.
Indicar descansos mínimos.
 Suspensión del trabajo, si las
condiciones son muy desfavorables.
 Conocer y Aplicar las 10 reglas que
salvan vidas
 Verificar las condiciones de la unidad
previo inicio de la actividad.
 Realizar mantenimiento preventivo.
 No conducir a altas velocidades.
Exposición a Peligro  Respetar las señales de transito
Grúa de 30, 60, 90 Mecánico  Usar cinturón de seguridad.
Chofer de
y 120 toneladas  Equipo en movimiento
Unidades,  No trasportar equipos junto al personal.
 Retirar con un brazo Brazo hidráulico
Supervisor de  No usar Teléfonos celulares mientras
hidráulico las Válvula, de 5, 8, 18 y 22 T.
Desmontaje de las Válvulas, Logística, conduce.
Accesorios y spool de Chuto-
5 accesorios o spool de diferentes Operador de  Sujetar Bien la Carga.
Herramientas
diámetros. diferentes diámetros Brazo hidráulico y  Conocer y Aplicar las 10 reglas que
Manuales y
grúa telescópica, salvan vidas
Accesorios para
Señalero, Exposición a Peligro  Evitar el levantamiento de cargas
Izamiento.
ayudantes Disergonómico excesiva.
 Manipulación de  Tomar agua constantemente para
carga. mantenerse hidratado.
 Tomar descansos cortos en áreas
frescas y sombre para evitar shock
calórico.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 16 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Organización o Materiales, Peligros y Riegos Medidas de Prevención y Control


Nº Actividad ¿Qué y cómo? Persona Equipos o Inherentes
Responsable Herramientas
 Avisar de inmediato cualquier síntoma,
así como también condición insegura
que se presente.
 Conocer y Aplicar las 10 reglas que
salvan vidas.
 No subir o bajar de las maquinarias en
movimientos.
 Comprobar que la superficie no
presenta desperfecto y esté libre de
sustancias resbaladizas como pueden
ser barro, grasas, aceites, etc.
 Utilizar botas de seguridad con suela
antirresbalante.
 Estar atento a la actividad a realizar.

Exposición a peligro  Evitar el levantamiento de cargas


Mecánico. excesiva.
Vehículo en movimiento  Tomar agua constantemente para
mantenerse hidratado.
Peligro Mecánico.  Tomar descansos cortos en áreas
 Asegurar la estabilidad de Chofer de Obstáculos en el área frescas y sombra para evitar shock
la válvula, accesorio o spool, Grúa de 30, 60, 90 calórico.
Unidades, Terreno
con las fajas y cabo de guía y 120 toneladas
Supervisor,  Avisar de inmediato cualquier síntoma,
para efecto del izamiento. Brazo hidráulico irregular/inestables.
Operador de Brazo así como también condición insegura
Montaje de válvulas, accesorios Efectuar el levantamiento de 5, 8, 18 y 22 T. Desnivel.
hidráulico y grúa Superficies resbaladizas que se presente.
o spool de diferentes diámetros. lentamente de la válvula, Chuto-
6 telescópica, (Al subir o bajar de la  Conocer y Aplicar las 10 reglas que
accesorios o spool hasta Herramientas
Señalero, salvan vidas.
presentarlo entre las bridas Manuales y maquinaria).
ayudantes Insp. De  No subir o bajar de las maquinarias en
donde será apernada. Accesorios para
Calidad, Inspector movimientos.
Izamiento.
SIHO, Obreros.  Comprobar que la superficie no
presenta desperfecto y esté libre de
sustancias resbaladizas como pueden
ser barro, grasas, aceites, etc.
 Utilizar botas de seguridad con suela
antirresbalante.
 Estar atento a la actividad a realizar.
7  Se coloca la Supervisor, Empacadura Peligro Mecánico.  Evitar el uso de celulares.
Posicionar empacaduras empacadura en las Operador de Brazo Piso resbaladizo, estos  Caminar con precaución. Evitar apuros.
bridas de diferentes hidráulico y grúa dejados en pasillos. No correr ni saltar.
Insp. De Calidad,
diámetros Objetos sobresaliendo en Usar botas de seguridad con suela
Inspector SIHO,
áreas de circulación antirresbalante.
Obreros.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 17 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Organización o Materiales, Peligros y Riegos Medidas de Prevención y Control


Nº Actividad ¿Qué y cómo? Persona Equipos o Inherentes
Responsable Herramientas
irregularidad y/o
desniveles en el piso.
 Evitar el levantamiento de cargas
excesiva.
 Tomar descansos cortos en áreas
frescas y sombra para evitar shock
Grúa de 30, 60, 90 Exposición a Peligro calórico.
y 120 toneladas Mecánico  Avisar de inmediato cualquier síntoma,
Apernado de bridas para Colocar spool Válvula, Brazo hidráulico Uso inadecuado de
Supervisor, Insp. así como también condición insegura
conexión de línea, válvulas, accesorios a instalar con de 5, 8, 18 y 22 T. herramientas
De Calidad, que se presente.
accesorios, spool a las uso de brazo hidráulico, Chuto- (Manipulación
8 Inspector SIHO,  No subir o bajar de las maquinarias en
instalaciones existes o nuevas. colocar pernos, ajustar con Herramientas inadecuado de llaves
Obreros. movimientos.
uso de herramientas Manuales y ajustables, de golpe
Accesorios para  Comprobar que la superficie no
manuales. mandarria de bronce, presenta desperfecto y esté libre de
Izamiento. abre brida, martillo sustancias resbaladizas como pueden
neumático). ser barro, grasas, aceites, etc.
 Utilizar botas de seguridad con suela
antirresbalante.
Estar atento a la actividad a realizar.
Exposición a Peligro  Evitar el levantamiento de cargas
Disergonómico excesiva.
 Manipulación de  Tomar agua constantemente para
carga mantenerse hidratado.
Chofer de Grúa de 30, 60, 90  Tomar descansos cortos en áreas
Unidades, y 120 toneladas frescas y sombre para evitar shock
Supervisor de Brazo hidráulico calórico.
Orden y limpieza del área Logista, Operador de 5, 8, 18 y 22 T.  Avisar de inmediato cualquier síntoma,
una vez sean retirados los de Brazo Chuto- así como también condición insegura
9 Realizar orden y limpieza
equipos. hidráulico y grúa Herramientas que se presente.
telescópica, Manuales y  Conocer y Aplicar las 10 reglas que
Señalero, Accesorios para salvan vidas
ayudantes Izamiento Exposición a Impacto  Disponer de contenedores, inspección
Ambiental. orden y limpieza.
 Desperdicios,  Mantenimiento adecuado de equipos,
residuos de comida, procedimiento de trabajo adecuado.
bolsas, potes, latas,
etc.
Se realiza retiro del personal Exposición a peligro  Realizar mantenimiento preventivo.
y equipo en transporte de Supervisor, Insp. Transporte del  No conducir a alta velocidad.
Retiro del personal, herramientas mecánico.
10 personal herramientas y De Calidad, personal equipos
y equipos del sitio de trabajo Vehículo en movimientos
ambulancia Inspector SIHO, Ambulancia.
Obreros.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 18 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Organización o Materiales, Peligros y Riegos Medidas de Prevención y Control


Nº Actividad ¿Qué y cómo? Persona Equipos o Inherentes
Responsable Herramientas
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 19 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

8. EQUIPOS, MATERIALES Y HERRAMIENTAS


8.1 Equipos y Herramientas.
EQUIPOS MATERIALES Y HERRAMIENTAS: CANTIDAD
Brazo Hidráulico 03
Grúa 03
Batea 01
Vehículo para transporte de personal 01
Ambulancia 01
Generador eléctrico 01
Compresor varios
Conexiones chicago varias
Conexiones rápidas varias
Herramientas de limpieza y desmalezamiento varias
Extintores varios
Conos de Transito Varios
Eslingas Varios
Fajas Varios
Grilletes Varios
Mecates Varias
Herramientas manuales varias
Taladro eléctrico varias
Extensión eléctrica varias
Avisos de señalización Varios
Nota: Los equipos deberán encontrarse en buenas condiciones, previa inspección por
personal SIHO (calibración y certificación).

8.2 Implementos de Protección Personal.


Protección a:
1927-82
NORMA COVENIN 0815-99 0955-76 1056 III-03 0871-78 0039-03 2237-89/1042-90
/2165-84
Vías Manos y
Riesgo Cabeza Ojos y Cara Oídos Pies y Piernas Cuerpo
Respiratorias Brazos
Casco de Protección Guantes Calzado Braga Algodón
Golpes por/con/contra
protección Ocular antiresbalante
Atrapado en/ Casco de Protección Guantes Calzado Braga Algodon
entre/dentro/debajo protección Ocular antiresbalante
Caídas a un mismo Calzado Braga Algodon
nivel antiresbalante
Casco de Calzado de Braga Algodon
Caídas a otro nivel
protección seguridad
Contacto, inhalación y Protección Mascarillas Guantes Calzado Braga Algodon
absorción de Ocular Desechable antiresbalante
sustancias
químicas/Polvo
Contactos con Casco de Protección Guantes Calzado Braga Algodon
partículas sólidas protección Ocular antiresbalante
Protecci Braga Algodon
Ruido ón
Auditiva
Casco de Protección Mascarillas Guantes Botas de Braga Algodon
Biológicos
protección Ocular Desechable Seguridad
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 20 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Nota: Se mantendrá un stock mínimo de equipo de protección personal para reemplazarlos


según sea el caso.

9. CONDICIONES EXISTENTES ANTES Y DURANTE EL TRABAJO.


ANTES:
 Verificar las condiciones del área de trabajo.
 realizar pruebas de gases con el uso de exposímetro o detector de gases.
 Solicitar Permiso de trabajo ante el custodio de turno de la planta.
 Hacer firmar el ART por todo el personal involucrado en la actividad.
 Verificar que las condiciones climáticas sean favorables. Supervisor ejecutor e Coord.
SIHO.
 Verificar que los equipos, materiales y herramientas verificados y aprobados por SIHO
estén en excelentes condiciones de operatividad para realizar la actividad. Supv. ejecutor
y Coord. SIHO.
 Divulgar los ART en el sitio de trabajo. Coord. De proyecto y Coord. SIHO.
 Hacer énfasis en las medidas preventivas ante el Covid-19.
 Verificar el buen funcionamiento de los extintores portátiles y que se encuentren
vigentes bajo la norma establecida, ubicarlos estratégicamente para su utilización, en caso
de ser necesario. Supv. ejecutor / Coord. SIHO.
 Acondicionar y demarcar el área donde se ejecutará las actividades. Supv.
Ejecutor/Coord. SIHO.
 Contar con la disponibilidad de los servicios básicos para el uso del personal, agua para el
consumo humano, sitio de baños y lavamanos para el cuidado continuo contra el Covid-19.
Supv. Ejecutor/Coord. SIHO.
 Disponer en el sitio de trabajo equipos de bioseguridad (Mascarillas, guantes, gel,
alcohol antiséptico) para la prevención del COVID-19. (Responsable: Coord.
Ejecución, Coord. e Inspector SIHO).

DURANTE:

 Mantener en sitio el Sistema de Análisis de Riesgos del Trabajo, el Procedimiento de


Trabajo Seguro aprobado, permiso de trabajo y las autorizaciones correspondientes a
la actividad a ejecutar. (Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución,
Coord. e Inspector SIHO).
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 21 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 Monitoreo o prueba de gases, con el uso de exposímetro o detector de gases.


(Responsable: Custodio de la instalación, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector
SIHO)
 Garantizar y verificar el uso de obligatorio del equipo de protección personal: casco,
botas, lentes y guantes. (Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución,
Coord. e Inspector SIHO).
 Mantener demarcada el área donde se desarrollan las actividades para evitar el paso
de personas no autorizadas o ajenas al trabajo. (Responsable: Coord. Ejecución,
Coord. e Inspector SIHO).
 Verificar que las condiciones climatológicas sean las más favorables para realizar las
actividades. (Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e
Inspector SIHO).
 Mantener en sitios estratégicos y cercanos al área los extintores de incendio.
(Responsable: Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO).
 Evaluar y realizar reconocimiento al área de trabajo a fin de detectar desviaciones.
(Responsable: Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Verificar que las vías de escape se encuentren despejadas y libre de objetos.
(Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Tener en sitio agua potable, termo y vasos desechables debidamente sellados con su
tirro y fecha y hora del sellado en el mismo. Esto sólo debe ser manipulado por
personal autorizado. (Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución,
Coord. e Inspector SIHO)
 Ubicar estratégicamente la ambulancia, ruta de evacuación y área de concentración.
(Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Identificar el sitio de concentración en caso de una emergencia. (Responsable:
Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Está prohibida la permanencia de personas ajenas a la actividad.
 Presencia de personal SIHO/A de la contratista permanentemente en obra.
(Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Todo el personal involucrado debidamente identificado, deberá usar los implementos
de seguridad exigidos (casco, lentes, guantes, mascarillas, botas con punta de hierro,
Braga de Algodón). (Responsable: Gerente de Proyecto, Coord. Ejecución, Coord.
e Inspector SIHO)
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 22 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 Detectar con el uso de detector de gases, posible presencia de gas en áreas


clasificadas, tomando las previsiones en lugar. (Responsable: Coord. Ejecución,
Coord. e Inspector SIHO)
 Los equipos se retirarán del área de trabajo. (Responsable: Coord. Ejecución,
Coord. e Inspector SIHO)
 Limpieza general y ordenamiento del área de trabajo. (Responsable: Gerente de
Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Se informará de cualquier anormalidad que se presente en el área. (Responsable:
Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Se verificará que en el área no queden ningún tipo de materia o sustancia que pueda
ocasionar un riesgo. (Responsable: Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)
 Poner en práctica las medidas de Bioseguridad contra el Covi-19, mascarillas
quirúrgicas y/o KN95, careta facial, mantener distancia entre trabajadores de 1,5 m.
Mantener gel antibacterial y alcohol antiséptico en sitio (Responsable: Gerente de
Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)

9. CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E


HIGIENE OCUPACIONAL.

1. Todo el personal debe realizarse los exámenes Pre- Empleo Responsables: Gerente de
Proyecto – Coord. SIHO
2. Certificación y calibración del Equipo de Detección de Gases. Responsables: Gerente de
Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
3. Colocar los vehículos fuera del radio de acción de los equipos en movimiento
Responsables: Coord. Ejecución, Coord. SIHO
4. Los chóferes de transportes deben presentar su documentación vigente (Licencia de
Conducir, Certificado Médico, Seguro, Certificado de Registro)
Responsables: Coord. Ejecución, Coord. SIHO/A
5. Notificar inmediatamente cualquier incidente / accidente al personal de inspección PDVSA.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
6. Uso obligatorio de equipo de protección personal siguiente: casco, botas, guantes de
carnaza, guantes de operador, lentes, protectores auditivos, mascarillas.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 23 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

7. Se mantendrá en el área el original del Procedimiento de Trabajo, el mismo se divulgará


entre el personal involucrado. Durante la ejecución de los trabajos, se deberá garantizar la
aplicación del procedimiento evitando en lo posible daño al ambiente y al ecosistema.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
8. Inspección de equipos y herramientas.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
9. Se chequeará la presión arterial a todo el personal involucrado en la actividad que aplique
antes de iniciar la misma.
Responsables: Coord. Ejecución, Paramedico Coord. SIHO
10. Solo el personal autorizado y calificado realizará la manipulación u operación de los
equipos.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
11. Permanencia del personal supervisorio en el área donde se realizará las actividades
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
12. Se colocarán avisos de seguridad en el área de trabajo.
Responsables: Coord. Ejecución, Coord. SIHO
13. Mantener alejado al personal no involucrado en la realización de las actividades.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
14. Se estacionarán los vehículos en forma de retroceso en el área aprobado por Custodio de
Área.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
15. Usar las herramientas de trabajo correctamente, adoptando una posición segura, nunca
colocarse al frente del punto de operación de la misma.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
16. No abandonar el área de trabajo sin autorización del supervisor.
Responsables: Gerente de Proyecto – Coord. Ejecución, Coord. SIHO
17. Cumplir con las medidas de Bioseguridad contra el Covi-19, (Responsable: Gerente de
Proyecto, Coord. Ejecución, Coord. e Inspector SIHO)

CERTIFICACIONES:
 El personal de SIHO debe Poseer Modulo C y el Supervisorio deben poseer el Modulo
C y Permiso de Trabajo.

AUTORIZACIONES:
 Autorizar el ART para el tiempo estimado en realizar las actividades descritas.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 24 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 Mantener el ART en el sitio de trabajo y en forma visible mientras dure la actividad.


NOTIFICACIONES:
 Antes de iniciar el trabajo se le realizará una notificación de riesgos por puesto de trabajo
al personal involucrado en las actividades a realizar.
 Se realizará la divulgación del ART y se contemplaran los tipos de riesgos presentes
durante la actividad y las medidas de prevención y control.
 Se le notificara al personal que hacer en caso de emergencia y que acciones tomar para
desalojar el área de trabajo.
 Se le notifica al personal de PDVSA sobre los cambios realizados en la obra como: de
personal, equipos y maquinarias.
En la manipulación de materiales se deberá tener lo siguiente:
a) Cumplir con lo establecido para levantamiento de carga máxima a soportar de
acuerdo a la edad y sexo según la Norma Covenin 2248.
b) Verificar que los lugares por donde se han de transportar las cargas deberán estar
libres de condiciones inseguras.
c) Inspeccionar los materiales para detectar astillas, bardes cortantes, asperezas,
nudos y superficies irregulares o resbaladizas.
d) Evitar colocar las manos en los extremos al manipular tablones, tubos u objetos
largos, para no lesionarlas
e) Usar herramientas tales como manijas, agarraderas, asas, tenazas o cuerdas en la
manipulación de algunos materiales, con el fin de minimizar riesgos potenciales
f) Limpiar antes de manipular, aquellos materiales que por su naturaleza no
requieran recubrimientos protectores.
g) Tener conocimiento de que, al proceder a colocar la carga en un banco, mesa o un
espacio reducido, en primer lugar, se deberá apoyar sobre una arista y empujarla
hasta estar seguro que no vaya a caerse.
h) Verificar que el objeto quede firme y estable una vez colocado en el banco o en
cualquier otro soporte para que no caiga, vuelque o ruede. El banco deberá estar
correctamente instalado y lo suficientemente sólido para que soporte el peso.
i) Tener conocimiento de que, al elevar un objeto a una altura superior a los
hombros, ante todo se deberá levantar hasta la cintura y luego apoyar un borde en
un banco, cualquier soporte o en la cintura y se cambia la posición de las manos
para que el objeto pueda ser levantado después de doblar las piernas. Al extender
las piernas, el objeto se levantará hasta la altura de los hombros.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 25 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

j) Tener conocimiento de que, al cambiar de dirección con la carga, se debe girar


todo el cuerpo, incluso los pies. El cuerpo no se debe contorsionar. Cuando se
efectúa una tarea repetitiva, la persona y material se deben colocar en posición tal
que obligue a doblar el cuerpo cuando el material sea trasladado.
k) Tener conocimiento de que cuando se trasporta un objeto entre dos o más
personas, se debe ajustar el peso para que viaje equilibrado y cada persona lleve
una porción igual de peso. Antes de efectuar la operación se deben hacer
levantamiento de ensayos.
l) Tener conocimiento de que cuando se transporte objetos largos y pesados entre
dos personas, deberán hacerlo sobre el mismo hombro, llevando el paso. Deberán
usar hombreras, para evitar lesiones en los hombros.
m) Evite la contaminación del agua y las temperaturas extremas para reducir al
mínimo la degradación del producto. Los envases vacíos pueden contener
residuos del producto que pueden encenderse con la fuerza explosiva. No
presurice, no corte, no suelde no perfore, no debe amolar, ni exponer los
contenedores a las llamas, a chispas, al calor o a otras fuentes de ignición
potenciales. Consulte con las autoridades nacionales, estatales y locales antes de
reutilizar, de reacondicionar, de recuperar, de reciclar o de desechar los
contenedores vacíos y/o los residuos de desecho de este producto.
n) Mantenga cerrado los contenedores. No almacenar con agentes oxidantes fuertes.
No almacenar a temperatura superiores a 48,37 °C o a la luz directa del sol por
largos períodos de tiempo. Consultar con las autoridades Nacionales, estatales y
locales antes de reutilizar, reacondicionar, recuperar, reciclar o desechar los
contenedores vacíos o residuos de desechos este producto.

11.- PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO ADECUADO DE DESECHOS, EFLUENTES Y


EMISIONES ATMOSFÉRICAS GENERADAS.

OBJETIVO:
Dar Adecuado disposición de los Residuos Sólidos generados durante el desarrollo de las
diferentes etapas del control de sólidos y el manejo de residuos del mantenimiento
prestado al Cliente y trabajos realizados por SHILLCOM, C.A

ALCANCE:
Aplica para todas las actividades que generen desechos peligrosos para el Ambiente y a
todo el personal que realice actividades en la obra. (Textil, ferrosos, aceites usados, suelos
empernados por aceites entre otros) Siguiendo los lineamientos especificados en este
procedimiento para prevenir y controlar la degradación ambiental.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 26 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

ASPECTOS LEGALES:
Las siguientes normativas ambientales formaran parte de las diferentes actividades que se
desarrollaran en la empresa y que pudiesen causar impacto potencial sobre el ambiente,
describiéndose los artículos que las regulan, y mencionando los permisos necesarios de
obtener para el cumplimiento de dichas normativas:

 Constitución de la República Bolivariana de Venezuela.


 Ley sobre Sustancias, Materiales y Desechos Peligrosos.
 Ley Orgánica del Ambiente.
 Ley Penal del Ambiente.
 Decreto N° 883: “Normas para la Clasificación y el Control de la Calidad de los Cuerpos de
Agua y Vertidos o Efluentes Líquidos”.
 Decreto N° 2635: “Normas para el control de la Recuperación de Materiales Peligrosos y el
Manejo de los Desechos Peligrosos”.
 Decreto N° 2216: “Normas para el Manejo de los Desechos Sólidos de Origen Doméstico,
Comercial, Industrial o de cualquier otra naturaleza que no sean peligrosas”.
 Decreto Nº 638: Normas sobre calidad del Aire y control de la Contaminación Atmosférica
Para SHILLCOM, C.A., es muy importante el cumplimiento de las normas, leyes
lineamientos, decreto y reglamentos que rigen en materia ambiental.

MANEJO DE DESECHOS.
Los desechos deberán ser clasificados de acuerdo a su condición y características ya
sean escombros provenientes de excavaciones, desechos peligrosos (baterías, aceites usados,
envases de productos inflamables o tóxicos, entre otros) desechos no peligrosos (comidas, vasos
desechables, papelería, plásticos) estos serán almacenados en las áreas destinadas para tal fin
hasta su disposición final.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 27 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

MANEJO ADECUADO
DE LOS DESECHOS, EFLUENTES Y EMISIONES ATMOSFÉRICAS GENERADAS .

ESTADO COMPOSICIÓN – CARACTERÍSITICAS FÍSICO- FUENTE VOLUMEN DISPOSICIÓN FINAL


N° CARACTERÍSTICAS
QUÍMICOS GENERADORA APROXIMADO PROPUESTA
FÍSICO PELIGROSIDAD.
(ACTIVIDAD) (m3)
Papeles, documentos de oficina, servilletas, vasos,
-Elaboración de
textil bragas, guantes, cartones, cajas, plásticos
documentación.
envases de comidas, cuchillos, tenedores, Disposición en relleno sanitario (Vertedero
No Peligroso (Desechos de -Consumo de agua
1 Sólido cucharas, mascarillas, cascos, bolsas, tapas, No Estipulado Potrerito) a través del departamento de
origen doméstico) (2216) y comidas.
avisos de señales de seguridad, cintas de Servicios Logísticos de SHILLCOM
-Desarrollo de la
señalamiento de precaución y peligro, vidrios
actividad.
envases de bebidas, madera.
La disposición final será responsabilidad de la
Efluentes líquidos
- Desarrollo de la Empresa Sub-Contratada para el servicio de
2 Liquido Aguas servidas de los baños y lavamanos. originados por el uso de los No Estipulado
actividad. los baños y se evidenciará atreves de
baños y lavamanos). (883)
Nuestros Formatos de Gestión.
Se acumularán ordenadamente en el sitio de
trabajo, desde donde se transportarán al área
Manejo de desechos
Materiales de naturaleza ferrosa producto de la indicada por el Cliente PDVSA-SHILLCOM
sólidos no peligrosos. - Desarrollo de la
3 Metálicos sustitución, desincorporación o reparación de No Estipulado para su almacenamiento temporal. Este tipo
Decreto ambiental (2.216) actividad.
equipos. de desechos podrá ser reutilizado para
construir o reparar elementos útiles de uso
interno.
Manejo de efluentes
Los lubricantes usados se almacenarán
Estos desechos serán generados en el Servicio al líquidos Peligrosos.
-Desarrollo de la temporalmente en la empresa, con acceso
4 Líquidos momento de hacer mantenimiento a los Equipos mantenimiento preventivo No Estipulado
actividad. restringido, fuera de contacto directo con el
Moto Compresores. de maquinarias y equipos
suelo y protegido de la intemperie.
decreto ambiental (883)
Los desechos peligrosos sólidos se colocarán
en contenedores de color rojo con sus
respectivas bolsas plásticas con la resistencia
Estos desechos serán generados en el Servicio: Manejo de desechos y capacidad adecuada, y serán acopiados en
latas de pinturas, resinas, guantes, trapos sólidos peligrosos. Decreto -Desarrollo de la el área asignada como almacén a fin de ser
5 Sólidos No Estipulado
contaminados de grasas, pinturas y lubricantes, ambiental (2.635) actividad. trasladados a las instalaciones de disposición
entre otros. final (Empresa contratada como manejadora
de desechos peligros y autorizada por el
Ministerio del Poder Popular para el
Ecosocialismo y Aguas.)
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 28 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Características Clase de Color de los


Etapa de la actividad
Residuo/ físico– químicas Peligrosidad Contenedores
Desecho
Estado sólido, poco
Son los residuos de origen
solubles, no inflamables,
orgánico generados en las
ni reactivos, ni corrosivos
actividades descanso y
y semisólidos o líquidos,
Desechos comida en campo,
hidrosolubles no Clase 1 y 2. VERDE
domésticos envoltorios de alimentos
inflamables, ni reactivos,
consumidos, empaques
ni corrosivos
de equipos, latas de
NO CONTAMINADOS
aluminios.
CON HIDROCARBUROS
Desechos
Industriales: Generado por desechos
(Trozos de Estado sólido, poco de EPP (guantes, trapos)
madera, cartón, solubles, no inflamables, deteriorados y/o utilizado
Papeles ni reactivos, ni corrosivos en la actividad, sin Clase 1 GRIS
producto del NO CONTAMINADOS contaminación. Cajas y
mantenimiento CON HIDROCARBUROS embalajes de nuevas
de equipos) piezas.

Estado sólido, poco


Restos de piezas
Desechos solubles, no inflamables,
metálicas (clavos,
Metálicos ni reactivos, ni corrosivos. Clase 1 AMARILLO
alambre, platinas)
Chatarra NO CONTAMINADOS
Ensamblaje y soportaría.
CON HIDROCARBUROS
Durante las labores
movilización de vehículos
al área de trabajo
Suelo Sólidos o líquidos, pudiéndose generarse
contaminado combustibles o goteos por roturas de
con productos inflamables solo en partes del sistema de
químicos y/o presencia de llama, lubricación, que pudiera
aceites, pueden tener ciertas caer directamente sobre el
características irritantes, suelo, quedando éste
corrosivas o tóxicas, pero impregnado.
no requieren para su Clase 3 ROJO
manejo equipos de Generado por desechos
protección total; potencial de equipos de protección
de dispersión limitado, personal deteriorados y/o
cantidad transportada que utilizados para orden y
Trapos y
no exceda de 3 limpieza, contaminado por
guantes
toneladas, ni 25 metros posible ruptura del
contaminados
cúbicos sistema de lubricación de
los equipos y provenientes
del Mantenimiento de
Equipos.

Desechos Sólidos No Peligrosos:


Recolección
 Los desechos sólidos No Peligrosos (Orgánicos, Inorgánicos e Industriales) generados
serán colocados en bolsas plásticas y dispuestos en contenedores metálicos (tambores)
identificados con colores según el tipo de desechos a generar: domésticos (color verde),
Industriales (color Gris) y peligrosos (color rojo) con la resistencia y capacidad adecuada
(40 Kg aproximadamente).
 Los contenedores estarán distribuidos en las diferentes áreas de trabajo según el volumen
generado en cada una y de acuerdo a los tipos de desechos generados: domésticos
(Verde), peligrosos (rojo) e Industriales (Gris).
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 29 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 La frecuencia de recolección será de dos veces por semana de forma tal que se evite su
descomposición y la emisión de malos olores, manteniendo las condiciones de limpieza e
higiene adecuadas en las áreas de trabajo.
Almacenamiento temporal:
Se colocarán contenedores con tapas cercanas a las instalaciones provisionales y áreas de
trabajo, se mantendrán en buenas condiciones de limpieza tanto en su interior como en su exterior,
para la disposición temporal de los desechos sólidos no peligrosos. Se dispondrá de al menos dos
tipos de contenedores uno para desechos domésticos y otro para desechos industriales. Se
indicará con una etiqueta lo que puede depositarse en cada uno de ellos.
Transporte / Disposición Final (Consideraciones y frecuencia):
 Los desechos sólidos no peligrosos serán transportados
hasta el Vertedero de Maturín en Potrerito una vez a la semana.
 El transporte se realizará en vehículos cerrados y
recipientes adecuados a fin de evitar el riesgo de esparcimiento de los mismos.
 El personal ejecutor de la actividad deberá controlar la
correcta clasificación de los residuos transportados.
Disposición Final:
Los desechos sólidos no peligrosos serán transportados semanalmente hasta el Vertedero
de Maturín en Potrerito, nos apoyaremos con un equipo de logística quiénes serán los encargados
de darle la disposición final adecuada. La evidencia de esta disposición será manejada atreves de
los formatos de Gestión Ambiental para las auditorías pertinentes.
Personal Responsable del Manejo Adecuado de los Desechos:
 Gerente de Proyecto
 Supervisores
 Coordinador SIHO
Responsabilidades:
 Asegurar que se realice la recolección y disposición
adecuada de los desechos según lo establecido en el presente plan de manejo.
 Verificar el suministro de los contenedores: Verde
(desechos domésticos), Rojo (desechos peligrosos) y Gris (desechos Industriales) para el
adecuado almacenamiento de los desechos.
 Chequear que los contenedores permanezcan tapados y
que no estén deteriorados.
 Llevar registros de los volúmenes de desechos sólidos
generados en obra según el formato establecido.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 30 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 Verificar que la disposición se realice con la frecuencia


establecida.
 Inspeccionar diariamente las áreas de trabajo para
verificar el estado de orden y limpieza.
 Verificar que las unidades de transporte de los desechos
estén en buen estado.

Desechos Industriales Peligrosos:


Los Desechos Industriales peligrosos a generarse en el Servicio son: Lubricantes Usados,
Paños Impregnados de Aceite, filtros de Aceites, Baterías Gastadas, Etc.
El Manejo de los Desechos Peligrosos será por una empresa Sub-contratada para tal fin, la
cual deberá contar con su RACDA y POLIZA AMBIENTAL vigente, una vez se haya realizado el
proceso de desecho según el agente peligroso se solicitará a la empresa la hoja de disposición
final y se anexará al Dossier Ambiental. En el recuadro de cuantificación de manejo de desecho y
en el flujograma se muestra el proceso y manejo de los desechos y cuál sería la disposición final
de cada agente o desecho peligroso.
Recolección
Los restos de Lubricantes usados, paños impregnados de Aceite, filtros de Aceites, serán
recolectados diariamente durante la jornada laboral en contenedores pequeños por sus usuarios
(Mecánicos y Ayudantes).
Transporte
Todos los Lubricantes Usados, Paños Impregnados de Aceite, filtros de Aceites, serán
transportados, por la empresa Sub-contratada de tratar estos desechos para su disposición final.
Disposición Final
La disposición final de los desechos peligrosos: Envases metálicos vacíos de pintura serán
manejados por una empresa sub-contratada a objeto de ser reciclado el material. SHILLCOM, C.A
suministrará al personal de Inspección Ambiental de PDVSA, al final del Servicio, las planillas de
recepción debidamente selladas y firmadas como evidencia ante Auditorias pertinentes.
La disposición final de los desechos peligrosos: Lubricantes Usados, Paños Impregnados
de Aceite, filtros de Aceites, serán retirados por la empresa Sub-contratada encargada de tratar
estos desechos para su disposición final. SHILLCOM, C.A, suministrará al personal de Inspección
Ambiental de PDVSA al final del Servicio, las planillas de recepción y Certificados de Disposición
Final, debidamente sellados y firmados por el personal de empresa Sub-Contratada.
Personal Responsable del Manejo Adecuado de los Desechos:
 Gerente de Proyecto.
 Supervisores.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 31 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 Coordinador SIHO.
Responsabilidades
 Asegurar que se realice la recolección y disposición adecuada de los desechos según
lo establecido en el presente plan de manejo.
 Verificar el suministro de los contenedores de los desechos en los campamentos de
trabajo para el adecuado almacenamiento.
 Chequear que la frecuencia de recolección de los desechos se realice según lo
establecido en el presente plan.
 Realizar inspecciones diarias de las condiciones de higiene del área de
almacenamiento.
 Verificar la vigencia del RACDA de las empresas manejadoras.
 Verificar que la empresa manejadora disponga y suministre la hoja de seguimiento del
(MINEC) debidamente llenada, firmada y sellada.
 Llevar registros de los volúmenes de los desechos peligrosos generados en obra.
EFLUENTES
SHILLCOM, C.A se regirá por los Requisitos Ambientales establecido en la Orden de
Servicio acordada con PDVSA. SHILLCOM, C.A posee Procedimientos de Manejo para los
Desechos Líquidos (Decreto Nº 883), los cuales nos permiten llevar un control desde el origen
hasta la disposición final, para ello se apoya en compañías de Manejo, Tratamiento, Mejora y
Disposición, las cuales cumplen con la disposiciones legales vigentes.

 Las aguas residuales serán recolectadas en los baños ecológicos portátiles.


 Los baños serán distribuidos en los campamentos de trabajo según la cantidad de
personal (Artículo 87 del Reglamento de condiciones de Higiene y Seguridad en el
Trabajo y Norma HO-H-20 “Programa de saneamiento básico industrial”).
 Los efluentes almacenados en los tanques de los baños portátiles son recolectados
por camiones de la empresa sub-contratista encargada del tratamiento y disposición
final.
 La frecuencia de recolección dependerá según el contrato establecido a fin de
mantener las condiciones de higiene y salud ocupacional.
Disposición Final
Los efluentes domésticos son transportados y descargados por la empresa Sub-
Contratada, la descarga residual de los baños portátiles será realizada en la estación de bombeo
“Los Boqueticos”, esta descarga estará libre de aceites e hidrocarburos. La empresa Sub-
Contratada realizara cada primera semana del mes los análisis físico-químicos y bacteriológicos,
de acuerdo al Artículo 10 del Decreto 883, con un laboratorio certificado por el (MINEC)
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 32 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Personal Responsable del Manejo Adecuado.


 Gerente de Proyecto
 Supervisores
 Coordinador SIHO
Responsabilidades
 Asegurar que se realice la recolección y disposición adecuada de los desechos según
lo establecido en el presente plan de manejo.
 Verificar el suministro de los baños ecológicos en los campamentos de trabajo para el
adecuado almacenamiento de los efluentes domésticos.
 Chequear que la frecuencia de recolección de los desechos se realice según lo
establecido en el presente plan.
 Realizar inspecciones diarias de las condiciones de higiene de los baños.
 Verificar que la empresa manejadora disponga y suministre la hoja de seguimiento del
MINEC debidamente llenada, firmada y sellada.
 Llevar registros de los volúmenes de los efluentes domésticos generados en obra.

Efluentes Características físico– Volumen


Etapa de la actividad
generados químicas estimado
Efluente líquidos, hidrosolubles,
no inflamables ni reactivos, ni
corrosivos, con elementos tóxicos
en concentraciones que no
Las aguas servidas (domesticas,
puedan causar un
negras, grises) generadas en las
envenenamiento masivo, ni
Aguas servidas < 250 lts instalaciones de las obras
perdurable en el ambiente; no son
provisionales (baños químicos o
irritantes ni tóxicos por inhalación;
ecológicos portátiles)
su riesgo mayor está relacionado
con su condición fluida que
dificulta su recuperación en caso
de derrame.

EMISIONES ATMOSFERICAS

La descarga atmosférica de diversos materiales, que no son constituyentes naturales de


ella, conduce a problemas de contaminación atmosférica. Las sustancias contaminantes lanzadas
a la atmósfera pueden ser sólidas, líquidas, gaseosas y sonoras. El control de la contaminación
requiere del dominio de una serie de factores que condicionan la intensidad de la misma y de su
frecuencia tales como: temperatura de aire, humedad del mismo, velocidad y dirección de los
vientos, capacidad de dilución de los contaminantes en el aire, temperatura del aire a diversas
alturas, etc.

Objetivo
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 33 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Asegurar que la emisión de gases y partículas de fuentes fijas y móviles provenientes de


las operaciones industriales cumplan con las condiciones especificadas en las normas sobre la
materia y evitar la generación de ruido en niveles que afecten la salud de trabajadores y el
ambiente.

Alcance
Aplica a todo el personal de SHILLCOM, C.A y actividades donde existen emisores
atmosféricos para tomar las medidas necesarias que ayuden a prevenir eficazmente la exposición
a los mismos.
Procedimiento
Frecuencia de ejecución de las actividades
 Inspección de Equipos, Vehículos y maquinarias antes de iniciar las actividades y de
forma periódica (Control de fuentes móviles y fijas).
 Inspección periódica de las áreas de trabajo para verificar las condiciones de
salubridad de las mismas (Control de polvo).
 Inspección periódica de la utilización de EPP, para verificar el cumplimiento del
presente programa (control de gases y vapores orgánicos).
Personal Involucrado y Responsabilidades
Control de Contaminación Atmosférica y Sónica
 Delegados y Delegadas de Prevención
Personal  Comité de Seguridad y Salud Laboral
Involucrado  Coordinador SIHO
 Supervisores
 Realizar las inspecciones y controles necesarios que garanticen
la disminución de la contaminación atmosférica y sónica en obra.
Responsabilidades
 Velar por el cumplimiento de las acciones correctivas que se
generen de las inspecciones realizadas.

En Cumplimiento al Decreto Nº 638 (Normas sobre calidad del Aire y Control de la


Contaminación Atmosférica) aplicaremos el Control de Fuentes de la siguiente manera:
A. Móviles
 Los vehículos que ingresen a las áreas operacionales, de producción deberán contar con
sistemas de escape y silenciadores en buen estado.
 Los vehículos con escape libre no podrán ingresar a las áreas de trabajo o serán retirados
en cado de producirse un desperfecto durante la jornada de trabajo.
B. Fijas
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 34 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 Las plantas de generación eléctrica contarán con silenciadores efectivos para mitigar el
ruido.
 Los operadores de maquinaria utilizarán protectores auditivos durante las faenas diarias.
C. Equipos y Maquinarias
Efectuar controles previos de aceptación para el ingreso de los vehículos a las áreas de
trabajo particularmente el estado de los sistemas de combustión y escape.
D. Gases y Vapores Orgánicos
Los operadores deberán utilizar mascarillas contra vapores orgánicos en las actividades
que lo ameriten.
Recomendaciones para la Reducción de emisiones.
Todo el personal debe seguir una serie de recomendaciones para evitar emisiones
contaminantes:
 No se deben realizar quemas no autorizadas de ningún objeto, residuo o sustancia en las
instalaciones.
 Si no se están utilizando, los envases que contienen las sustancias químicas, se
mantendrán cerrados.
 Controle las emisiones atmosféricas generadas por la maquinaría y los equipos que están
exentos de la revisión técnico-mecánica y de gases, tales como la maquinaria rodante
(montacargas) y otros equipos. Asimismo, adopte las acciones correctivas del caso,
cuando así se requiera. Dicho control implica la evaluación de las emisiones y los ajustes
necesarios para el cumplimiento de las emisiones contempladas en la normativa vigente
para fuentes móviles.
 Verifique que el tubo de escape de los vehículos y maquinaria diesel cumpla con la altura
mínima de 3m.
 Emplee vehículos de modelos recientes.
 Se impartirán charlas que permita adiestrar al personal en la prevención y control de la
contaminación atmosférica y sónica. -
 Elaborar y ejecutar programa de mantenimiento de los vehículos y maquinarias.
 Evitar el escape de gases tóxicos, agente biológico o bioquímicos o de cualquier
naturaleza.
 Evitar la circulación de unidades de transporte que generen contaminantes atmosféricos y
ruido.
 Evitar la incineración de basuras y otros materiales de desechos en espacios abiertos
 Controlar el buen estado de los tubos de escape y sistema de carburación de los vehículos
automotores.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 35 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 Uso de máscaras protectoras para los trabajadores que estén expuestos a los polvos
orgánicos, entre otros.
 Control de los sistemas de refrigeración, aires acondicionados y aerosoles que contengan
clorofluorocarbonos.

12. PLAN DE EMERGENCIAS

OBJETIVO.

Establecer los lineamientos básicos de prevención y control, que permitan guiar las
acciones a seguir en caso de presentarse un suceso durante la ejecución de las
actividades bajo el servicio: PROYECTO: “FACILIDADES DE INTERCONEXIONES
TEMPRANAS PARA MUSCAR Y CARITO A NIVEL DE 1200,450 Y 60 PSI DE LA
DIVISION PUNTA DE MATA DEL ESTADO MONAGAS”.

ALCANCE

Aplicable a todos los trabajos realizados por SHILLCOM, C.A y sus Contratista a
todo el personal fijo y/o contratado por la Empresa, maquinarias y equipos que estén
involucrados a la realización de las actividades asociadas al PROYECTO:
“FACILIDADES DE INTERCONEXIONES TEMPRANAS PARA MUSCAR Y CARITO A
NIVEL DE 1200,450 Y 60 PSI DE LA DIVISION PUNTA DE MATA DEL ESTADO
MONAGAS”.

ESCENARIOS Y/O EVENTOS


Accidente sin pérdida de tiempo:
 Al ocurrir un accidente sin pérdida de tiempo, (heridas leves o lesiones con primeros
auxilios) a un trabajador, el mismo, por sus propios medios, se trasladará al Centro
Asistencial cercano donde se desarrolla el trabajo para recibir los primeros auxilios y ser
evaluado por el paramédico.
 Activar plan de notificación y atención de lesionados.
Accidente con pérdida de tiempo:
 Se suministrará los primeros auxilios al accidentado, evaluando sus condiciones para
decidir su traslado al centro de atención médica especializada.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 36 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 Se establece comunicación con la clínica y se les notificará la situación a objeto de que


estén preparados para recibir la emergencia.
Incendio en inmediaciones de áreas de trabajo:
 En caso de que se genere fuego en el área de trabajo, se procurará hacer la extinción del
mismo con los medios propios disponibles en el área.
 En caso de que no se logre extinguir el fuego y se observe la propagación acelerada del
mismo, se procederá a notificar al custodio de la instalación de tal manera que pueda
comunicarse inmediatamente con el cuerpo de bomberos. Paralelo a ello, el supervisor de
obra y Supervisor/Coordinador SIHO procederán a retirar al personal ubicado en el área,
movilizándolos hacia el área de concentración en espera de instrucciones.
 El Supervisor de obra y Sup. / Coord. SIHO activarán el procedimiento de desalojo.
En caso de mordedura de ofidios o picaduras de animales ponzoñosos (escorpión,
alacrán, abejas, otros):
 Notificar al Supervisor de obra y Sup. / Coord. SIHO.
 Restringir el acceso del personal al área involucrada.
 Prestar primeros auxilios, limpiar la herida, evitar que el lesionado haga esfuerzos físicos
que pueda acelerar la circulación sanguínea y la difusión del veneno. En caso de picaduras
de abejas, evacuar al lesionado para evitar nuevas picaduras.
 Identificar la serpiente, si es posible, sin exponerse a una nueva mordedura.
 Aplicar el suero antiofídico polivalente al lesionado.
 Se trasladará el paciente al centro asistencial.
PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN CASO DE ACCIDENTE
A continuación, se explicará los pasos a seguir por el personal involucrado en este proyecto en
caso de la ocurrencia de un accidente, incidente o eventos no deseado. SHILLCOM, C.A y sus
Contratistas contarán con:
 Vehículos para transporte de personal en caso de desalojo.
 Si existiera algún accidente / incidente el supervisor de la obra conjuntamente con el
Supervisor/Coordinador de Seguridad Industrial, Higiene Ocupacional y Ambiente
evaluaran si hay daños personales.
 Se aplicarán los Primeros Auxilios si el (los) trabajador (s) así lo requiere (an).
 Luego será llevado para su estabilización a la clínica más cercana.
 Posteriormente si el caso lo amerita se dejará en dicha Clínica para su recuperación y
tratamiento.
 De ser necesario el Supervisor de la(s) persona(s) lesionada(s) hará los trámites para el
traslado de él (los) paciente (s) al centro asistencial más cercano.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 37 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 Si ocurriese cualquier incidente/accidente se le notificará al Gerente de proyecto y/o a la


Coordinación SIHO-A-SHILLCOM, C.A quienes llevaran a cabo las acciones pertinentes al
caso.
 Si hay lesionados con tratamiento médico, el Gerente de la Empresa responsable del
lesionado informará de lo ocurrido al INPSASEL, Ministerio de Trabajo y al Instituto
Venezolano de Seguro Social en el tiempo establecido por la ley.
 El Gerente de proyecto será el encargado de hacer la presentación a PDVSA. En la misma
se explicará lo ocurrido, las acciones inmediatas tomadas y las medidas correctivas
/preventivas para evitar la ocurrencia de estos eventos.
Daños a instalaciones existentes:
 Paralizar la actividad en ejecución.
 Notificar inmediatamente al supervisor responsable de la actividad.
 Avisar al Supervisor / Coordinador SIHO.
 Avisar al personal de SHILLCOM, C.A
 Notificar al custodio del área de trabajo de PDVSA.
 Hacer informe de lo sucedido al departamento de SIHO del Proyecto.
Accidentes de tránsito:
 No movilizar los vehículos.
 Llamar al departamento de SIHO SHILLCOM, C.A
 Notificar a la inspectoría de Tránsito.
 Hacer informe de lo sucedido al departamento SIHO SHILLCOM, C.A
PROCEDIMIENTO LEGAL EN CASO DE ACCIDENTE
Los procedimientos a seguir en caso de accidente son los siguientes:
 Realizar la notificación inmediata ante el INPSASEL antes de los siguientes 60 minutos de
ocurrido el evento. Y antes de las 24 horas siguientes se realizará la declaración formal del
accidente.
 Participación al Instituto Venezolano del Seguro Social.
 Participación al Ministerio del Trabajo.
 Participación al Departamento de SIHO SHILLCOM, C.A, Relaciones Laborales mediante
la investigación del accidente.
 Ejecutar y hacer seguimiento a las recomendaciones.
 Informar al departamento de SIHO PDVSA sobre las bases de las recomendaciones.

GRUPO DE CONTROL DE EMERGENCIAS / CONTINGENCIA


 Supervisores de obra.
 Chofer de Ambulancia
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 38 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 Paramédico

Chofer de ambulancia.
 Mantener la ambulancia en forma de salida.
 Realizar mantenimiento semanal a la ambulancia
 Reportar las condiciones o actos inseguros detectados en el área de trabajo.
 Mantener la ambulancia limpia y ordenada.
 Mantener una velocidad adecuada en el área de trabajo

Paramédico
 Es responsable de la atención inmediata y aplicación de los primeros auxilios dentro de la
ejecución de la actividad.
 Prestar los primeros auxilios al personal que tenga un accidente o incidente dentro del área de
trabajo.
 Controlar el consumo de los materiales que contiene la ambulancia.
 Reportar la falta de algún insumo o material de la ambulancia a su supervisor SIHO/A
inmediato.
 Mantener el área de atención del lesionado en óptimas condiciones de higiene.
 Evitar administrar tratamiento médico o realizar intervención quirúrgica.
 Participar en el adiestramiento del personal en cuanto a los primeros auxilios.
 Llevar el Control de la hoja de vida del personal
 Toma de tensión diaria al personal.
 Llevar control y registro de los primeros auxilios prestados.
 Llevar bitácora.

REQUERIMIENTOS DE COMUNICACIÓN
Medios de comunicación:
La notificación se realizará por teléfono al personal Supervisorio de SHILLCOM, C.A, en aras
de mantener una comunicación constante con la base de la empresa y el personal designado
para la actuación concreta en casos de contingencias. Igualmente, en las afueras de las
instalaciones se usarán los teléfonos celulares.
Comunicación de emergencia:
Se realizará a través de teléfonos celulares, procurando dar el aviso de una forma precisa y
directa, para evitar posibles confusiones y/o paradas innecesarias de trabajo.

12.2 PLAN DE CONTINGENCIA


De presentarse un evento, el supervisor del área debe activar el plan de desalojo
inmediatamente. Se recomienda;
 Mantener la serenidad y control de la situación.
 Apagar todos los vehículos que se encuentren en el área operando o próximos al sitio de la
emergencia y se evacuará del área cercana al sitio de emergencia a todo el personal.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 39 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 Comunicar a los respectivos custodios.


 Prohibir el acceso de personas no autorizadas, a menos que se trate de la empresa
involucrada debidamente capacitada para esta contingencia.
 Brindar todo el apoyo necesario a la empresa a fin de solventar la situación.
 Elaborar un informe exhaustivo de lo ocurrido y presentarlo ante SHILLCOM, C.A y los
custodios involucrados para evaluar el caso y dar las recomendaciones necesarias.

En caso de incendio y explosiones:


 Desalojar el área usando las vías de escape.
 Notificar al custodio de la instalación de tal manera que pueda activar el plan de
emergencia de las instalaciones o el área involucrada.
 De ocurrir cualquier contingencia, el Supervisor de la Obra y Supervisor/Coordinador SIHO
activarán el Plan de Desalojo y flujo grama de notificación de eventos.

12.3 PLAN DE DESALOJO


Vías de emergencia:
La vía de escape será definida por el personal encargado de la actividad y el área de
concentración se le dará a conocer a los trabajadores en reuniones de seguridad previa al
inicio de las actividades y a través de señalizaciones colocadas en el área. En caso de una
emergencia en el área se aplicará el siguiente procedimiento de desalojo:
Procedimiento de desalojo:
Al detectarse la presencia de un evento con alto riesgo de accidentes y que por sus
características sea necesario evacuar, se deberá aplicar lo siguientes:
 El Supervisor encargado de la actividad deberá dar la voz de alerta y notificará
inmediatamente al resto del personal. (Sup. / Coord. SIHO, Sup. de la obra, Vía telefónica).
 Paralizar las actividades.
 Mantener la calma.
 Retirar al personal del área de trabajo utilizando las vías o salidas de emergencia
previamente definidas. Ver anexo IV.
 Esperar por nuevas instrucciones en el área de concentración.
 No retornar al sitio de la emergencia sin autorización o hasta que las condiciones mínimas
de seguridad sean aceptables.
Responsabilidades:
El Gerente de proyecto y de obra conjuntamente con el Sup. Coordinador de SIHO verificarán
el buen desenvolvimiento del plan y controlarán al personal en caso de desalojo
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 40 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Los supervisores de áreas tienen la responsabilidad de dirigir a su grupo de trabajo de la


manera más segura y controlada posible hacia las áreas o sitios de concentración y además
informar inmediatamente al Sup. / Coordinador SIHO verificarán, y al Supervisor de obra sobre
los acontecimientos y desarrollo del plan de desalojo.
Aspectos generales del plan de desalojo:
 Si se tiene que bajar de un nivel superior, deberá hacerse con la mayor Seguridad.
 No correr, gritar, ni producir ruidos innecesarios.
 Apagar o desconectar todos los equipos que se encuentre relacionados a la actividad.
 Dirigirse directamente al área de Concentración.
 Ubicarse donde el supervisor lo pueda ver.
 Seguir las Instrucciones del supervisor.
 Evitar aglomeraciones y no devolverse a buscar alguna pertenencia.
 Se realizará conteo de trabajadores a fin de evitar que no queden trabajadores dentro del
área de emergencia o fuera del sitio de reunión.
 Nadie puede regresar al lugar de trabajo sin la debida autorización.
 Al inicio de las actividades, el supervisor conjuntamente con personal de SIHO, deben
definir la ruta de escape, la cual debe ser divulgada a todo el personal y señalizada en el
área de trabajo.
 Evitar aglomeraciones de vehículos al del sitio de trabajo.
 Estacionar a una distancia prudente del frente de trabajo y en reverso, de manera que
permita un rápido desalojo del lugar. Los conductores de las unidades de transporte de
personal deben permanecer en el sitio donde estén estacionadas estas unidades.
El supervisor, personal SIHO, deben contar con una efectiva comunicación en caso de
emergencias. De igual modo los choferes de los vehículos de apoyo deben conocer
perfectamente la dirección de los centros de atención de lesionados, así como también la vía
rápida de llegada.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 41 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

ANEXOS
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 42 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Anexo I. Análisis de Riesgo en el Trabajo


Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 43 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Anexo II. Flujograma en Caso de


Accidentes / Plan de Desalojo / Plan de
Emergencia / Incidentes y Atención de
Lesionados / Clínicas / Números de
Teléfono PDVSA
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 44 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

FLUJOGRAMA EN CASO DE ACCIDENTES / INCIDENTES Y ATENCIÓN DE


LESIONADOS
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 45 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

PLAN DE EMERGENCIA

EVENTO NO
DESEADO

SUPERVISOR DE OBRA Y PERSONAL SIHO


DEBEN COORDINAR EL DESALOJO

EN FORMA VISUAL SE EVALÚA EL INCENDIO

HAY QUE
NO ABANDONAR
EL ÁREA DE
TRABAJO

SI
EL PERSONAL SE INFORMA AL PERSONAL QUE
PERMANECERÁ EN ÁREA DEBEN ABANDONAR EL ÁREA A PASO
HASTA NUEVA ORDEN RÁPIDO

EL PERSONAL SE TRASLADA PARA EL ÁREA


DE CONCENTRACIÓN Y ESPERA ORDEN DE
SALIDA
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 46 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

NO

HAY QUE
DESALOJAR
EL ÁREA

SI

TODO EL PERSONAL SE DIRIGIRÁ A LA VÍA


PRINCIPAL ÁREA DE CONCENTRACIÓN

FIN

DIAGRAMA DE RUTA DE DESALOJO

1 Personal SIHO comunicar a operaciones.

Supervisor o custodio de área verificar Emergencia y activo


2 plan de Contingencia

3 Personal SIHO recibe instrucciones para apagar equipos y


maquinarias.

Los supervisores dan instrucciones al personal para el desalojo


4 el área de trabajo y se dirigirán del área al lugar de
concentración

NO
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 47 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

5 Están todos los trabajadores

SI
Permanecer en el sitio de concentración hasta recibir
6 instrucciones del personal de operaciones PDVSA y de
NO SHILLCOM, C.A

9 ¿Es necesario el desalojo definitivo del sitio de concentración?


7

SI

8
Desalojo del área.

SHILLCOM, C.A. familiariza a su personal y al grupo de control de emergencias con el


presente plan a través de: instrucciones precisas acerca de sus acciones y responsabilidades
mediante charlas de seguridad, curso teórico-práctico sobre técnicas de combate contra incendio,
curso teórico-práctico sobre primeros auxilios, prácticas completas y planeadas a todo el personal
sobre simulacros de desalojo y primeros auxilios.

ASPECTOS GENERALES
 Si se tiene que bajar de un nivel superior, deberá hacerse con la mayor Seguridad.
 No correr, gritar, ni producir ruidos innecesarios.
 Apagar o desconectar todo equipo electromecánico etc. que se encuentre en el área.
 Dirigirse directamente al área de Concentración.
 Ubicarse donde el supervisor lo pueda ver.
 Seguir las Instrucciones del supervisor.
 Evitar aglomeraciones y no devolverse a buscar alguna pertenencia.
 Se realizará conteo de trabajadores a fin de evitar que no queden trabajadores dentro del
área de emergencia o fuera del sitio de reunión.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 48 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

 Nadie puede regresar al lugar de trabajo sin la debida autorización.


 Al inicio de las Actividades, el supervisor conjuntamente con personal SIHO, deben definir
la ruta de escape, la cual debe ser divulgada a todo el personal y señalizada en el área de
trabajo.
 Evitar aglomeraciones de vehículos al del sitio de trabajo.
 Estacionar a 100 m del frente de trabajo y en reverso, de manera que permita un rápido
desalojo del lugar.
 Los conductores de las unidades de transporte de personal deben permanecer en el sitio
donde estén estacionadas estas unidades.
 El supervisor, personal SIHO deben contar con radios portátiles o teléfonos celulares para
comunicarse en caso de emergencias.
Código: SHILL-PTS-003
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Rev.: 1
Página 49 de 49
PARA APERNADO Y DESAPERNADO DE Fecha: 25/10/2021
BRIDAS, VALVULAS Y EQUIPOS

Si ocurriese un accidente /incidente debe notificarse de inmediato a la Gerencia de Mantenimiento


y la Gerencia SIHO de PDVSA-SHILLCOM, C.A, a través de los siguientes números telefónicos:

PERSONAL DE PDVSA
CARGO NOMBRE Y APELLIDO TELÉFONO
CUSTODIO DEL AREA
LIDER MANTENIMIENTO MAYOR ALEXIS JIMÉNEZ 04128378435
ANALISTA SIHO LUIS RAMIREZ 04141982836
ANALISTA DE AMBIENTE

PERSONAL DE SHILLCOM, C.A


CARGO NOMBRE Y APELLIDO TELÉFONO
GERENTE DE PROYECTO GUSTAVO VALENZUELA 04128653250
SUPERVISOR DE PROYECTO CARLOS GALBAN 04146084991
COORD. SIHO MARIA REQUENA 04147602281
CHOFER AMBULANCIA
PARAMEDICO
ORGANISMOS DE SEGURIDAD DEL ESTADO Y CLÍNICAS ASOCIADAS
ORGANISMO / ENTIDAD / CLÍNICA UBICACIÓN TELÉFONO
HOSPITAL MANUEL NUÑEZ TOVAR MATURIN
CLINICA DE PDVSA PUNTA DE MATA 02923370877

CLINICA VIRGEN DEL VALLE (JOSE PUNTA DE MATA 04141922375


JOAQUIN ROMERO)

VEN 911 - MONAGAS MATURIN 911


GUARDIA NACIONAL PUNTA DE MATA 0292-3370298
POLICÍA ESTADAL MATURÍN 0291-5514169
POLICÍA MUNICIPAL PUNTA DE MATA 0292-3370766
INTT PUNTA DE MATA 0292-3411247
BOMBEROS MUNICIPALES PUNTA DE MATA 0292-3372167
BOMBEROS ESTADALES MATURIN (0291) 425383 / 426591
PROTECCION CIVIL MATURIN (0291) 6427254
C.I.C.P.C PUNTA DE MATA 0291-6514279

También podría gustarte