Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El 1º de los Reyes
O, según la traducción griega de los LXX,
EL 3º DE LOS REYES
Traducción contextual basada en el Texto de la Reina Valera 1909 pero consultando el Texto
Masorético del Códice de Leningrado B-19ª, según es presentado en la BIBLIA HEBRAICA
STUTTGARTENSIA Ed.1983 y la 3ª Edición de BHK. Además, se han cotejado los Manuscritos del
Mar Muerto (Q), el Códice de Alepo, Tárgum de Onkelos, Versión griega de los LXX, Peshitta
Siríaca, Iuxta Vulgata y otros Manuscritos antiguos.
Copyleft 2020
No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas.
La distribución de las obras se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra
original.
1:2 Por lo cual le dijeron sus siervos: Que busquen para mi señor el rey
una joven virgen, y que ella esté delante del rey y sea una compañera
para él, y que se recueste en tu seno, para que mi señor el rey pueda
entrar en calor.
1:3 Buscaron pues una joven hermosa por todos los confines de Israel,
y hallaron a Avishag la shunamita, y la llevaron al rey.
1:12 Ahora pues, ven, te daré un consejo para que salves tu vida y la
vida de tu hijo Shelomóh:
1:14 He aquí mientras tú aún estés allí hablando con el rey, yo entraré
detrás de ti y confirmaré tus palabras.
1:17 Y ella le respondió: Señor mío, tú has jurado a tu sierva por YHVH
tu Elohím: Tu hijo Shelomóh reinará después de mí, y él se sentará en
mi trono.
1:18 Pero ahora, he aquí que Adoniyah se ha hecho rey; y tú, mi señor
el rey, no lo sabes.
1:20 Y sobre ti, oh rey señor mío, están los ojos de todo Israel para que
les declares quién se ha de sentar en el trono de mi señor el rey,
después de él.
1:21 De otra manera, acontecerá que cuando mi señor el rey repose
con sus padres, mi hijo Shelomóh y yo seremos tenidos como
usurpadores.
1:22 Y he aquí, mientras ella todavía hablaba con el rey, llegó el profeta
Natán.
1:24 Y dijo Natán: Mi señor el rey, ¿acaso no has dicho que Adoniyahu
reinará después de mí, y se sentará en mi trono?
1:27 ¿Ha sido hecho esto por mi señor el rey, sin informar a tus siervos
quién había de sentarse en el trono de mi señor el rey después de él?
1:29 Y el rey juró y dijo: ¡Como vive YHVH, que libró mi vida de toda
angustia,
1:37 Así como ha estado YHVH con mi señor el rey, así esté Él con
Shelomóh, y engrandezca su trono más que el trono de mi señor el rey
David.
1:41 Y Adoniyah y todos los invitados que estaban con él oyeron eso
cuando terminaron de comer. Y cuando Yoav oyó el sonido del cuerno
de carnero, dijo: ¿Por qué hay tanto bullicio y tanto alboroto en la
ciudad?
1:47 y también los siervos del rey han llegado a bendecir a nuestro
señor, el rey David, diciendo: ¡Tu Elohím haga el nombre de Shelomóh
más ilustre que el tuyo, y engrandezca su trono más que el tuyo! Y el
mismo rey ha hecho reverencia sobre su lecho.
1:53 El rey Shelomóh ordenó que lo hicieran bajar del altar, y él vino y
se postró delante del rey Shelomóh; y Shelomóh le dijo: Marcha a tu
casa.
_______________
NOTAS 1:
1:41 De la fuente de Guijón a la de En-Roguel hay una distancia de 760 metros, pero la
configuración del terreno no permitía que de una se divisara la otra. Adoniyah solo oyó el griterío,
pero no vio el acto que se desarrollaba a unos centenares de metros más al norte.
2:4 a fin de que YHVH cumpla su palabra que habló acerca de mí,
diciendo: Si tus hijos guardan sus caminos andando delante de mí con
fidelidad, con todo su corazón y con toda su fuerza vital, jamás te
faltará varón sobre el trono de Israel.
2:5 Ahora, tú sabes lo que me hizo Yoav ben Tseruyah; lo que hizo a 2
jefes de los ejércitos de Israel: a Avner ben Ner y a Amasá ben Yéter, a
quienes mató derramando sangre de guerra en tiempo de paz, y
poniendo sangre de guerra en el cinturón que llevaba sobre sus lomos,
y en el calzado que tenía en sus pies.
2:7 Pero trata con bondad amorosa a los hijos de Barzilay el guiladita, y
permite que estén entre los que comen a tu mesa, porque se pusieron
a mi lado cuando iba huyendo del rostro de Avshalóm tu hermano.
2:11 Los días que David reinó sobre Israel fueron 40 años: 7 años reinó
en Jevrón, y 33 años reinó en Yerushaláyim.
1Re 2:15 Y él dijo: Tú sabes que el reino era mío y que todo Israel
había puesto la mirada en mí para que yo reinara; pero el reino cambió
de manos y pasó a ser de mi hermano, porque por determinación de
YHVH era suyo.
2:21 Ella dijo: Que Avishag la shunamita, sea dada por mujer a tu
hermano Adoniyahu.
2:22 Pero el rey Shelomóh respondió y dijo a su madre: ¿Por qué pides
a Avishag la shunamita para Adoniyahu? ¡Pide también el reino para él,
porque es mi hermano mayor, y con él están el sacerdote Evyatar y
Yoav ben Tseruyah!
2:23 Y el rey Shelomóh juró por YHVH diciendo: ¡Así me haga ’Elohím
y aun me añada, si Adoniyahu no habló este asunto contra su propia
vida!
2:28 Esta noticia llegó hasta Yoav, y como Yoav también se había
adherido a Adoniyahu, aunque no había seguido a Avshalóm, Yoav
huyó al Tabernáculo de YHVH y se asió de los cuernos del altar.
2:35 Y en lugar suyo, el rey puso al mando del ejército a Benayahu ben
Yehoyadá, y el sacerdote Tsadoq fue nombrado por el rey en
reemplazo de Ebyatar.
2:36 Luego el rey hizo llamar a Shimeí, y le dijo: Edifícate una casa en
Yerushaláyim y habita allí, y no salgas de allí a ninguna parte,
2:37 porque el día que salgas y cruces el arroyo del Qedrón, ten por
seguro que morirás, y tu sangre estará sobre tu propia cabeza.
___________
NOTAS 2:
2:10 David murió hacia el año 970 a.C.
2:26, 27, 35: YHVH cumple siempre lo que predice. El que se quitara de su puesto a Ebyatar, un
descendiente de Elí, cumplió “la palabra de YHVH que él habló contra la casa de Elí”. El reemplazo
de Ebyatar por Tsadoq, de la línea de Pinjás, cumplió lo que dice Números 25:10-13 (Cf. Éxodo
6:25; 1 Samuel 2:31; 3:12; 1 Crónicas 24:3).
3
3:1 Shelomóh emparentó con Faraón, rey de Egipto, porque tomó por
mujer a la hija de Faraón, y la trajo a la ciudad de David hasta que
terminó de edificar su propia casa, y la Casa de YHVH, y el muro
alrededor de Yerushaláyim.
3:2 Sólo que el pueblo ofrecía sacrificios en los lugares altos, porque
en aquellos tiempos aún no había sido edificada Casa al Nombre de
YHVH.
3:4 Y el rey iba a Guivón para ofrecer allí sacrificios, por ser el lugar
alto más importante. Shelomóh llegó a ofrecer sobre aquel altar 1.000
holocaustos.
3:11 Y YHVH le dijo: Porque has pedido esto, y no has pedido para ti
una larga vida, ni has pedido para ti riquezas, ni has pedido la vida de
tus enemigos, sino que has pedido para ti entendimiento para discernir
justicia;
3:17 Y dijo una de las mujeres: ¡Ay, señor mío! Esta mujer y yo
habitamos en la misma casa; y di a luz mientras estaba con ella en la
casa.
3:18 Y sucedió que 3 días después de mi parto, esta mujer también dio
a luz. Nosotras estábamos juntas y ningún extraño estaba con nosotras
en la casa; sólo nosotras dos estábamos en la casa.
3:22 Pero la otra mujer replicó: ¡No! Sino que mi hijo es el vivo y tu hijo
el muerto. Y la otra volvió a decir: ¡No! ¡Tu hijo es el muerto y mi hijo el
vivo! Y disputaban muchísimo delante del rey.
3:23 Entonces dijo el rey: Esta dice: Mi hijo es el que vive, y tu hijo es el
muerto; y la otra dice: ¡No! Sino que tu hijo es el muerto, y mi hijo el
vivo.
3:26 Enseguida, la mujer de quien era el hijo vivo habló al rey (porque
sus entrañas se conmovieron por su hijo), y exclamó: ¡Ay, señor mío!
Dad a ésta el niño vivo; pero no lo mates. Pero la otra dijo: No sea ni
para mí ni para ti. ¡Cortadlo!
____________
NOTAS 3:
3:16: Lo que no se toleraba en Israel era la prostitución sagrada (De 23:17), pero las prostitutas a
menudo se presentaban como sirvientas en los mesones y posadas, así como también en las casas
de bebidas (Jos 1:17). El hombre que frecuenta una prostituta disipa sus bienes y pierde su vigor
(Pro 29:3; 31:3), pero no cometía un delito que la Toráh castigaba. Lo que prohíbe el citado texto del
Deuteronomio es la prostitución sagrada de ambos sexos (qadesh, qedesha; 1Re 14:24; 15:12;
22:47). El código de Hammurabi (§ 101-111) prohibía a las mujeres abrir cervecerías y aun entrar en
ellas.
4
4:1 El rey Shelomóh era rey sobre todo Israel.
4:3 Elijoref y Ajiyah bení Shishá, los escribas; Yehoshafat ben Ajilud el
cronista;
4:20 Y Yehudáh e Israel eran tan numerosos como la arena que está
junto al mar en multitud; y comían, bebían y se regocijaban.
__________
NOTAS 4:
4:9/11: El autor señala el nombre de los 12 nissabim. Pero, a causa de estar deteriorado el
documento que copió, no se ha conservado el nombre de los 5 primeros, dándose solamente el de
sus padres. Sin embargo, las listas administrativas de Ugarit indican más bien que el uso del
nombre patronímico era común para los miembros de determinadas familias que estaban al servicio
del rey.
5
5:1 Y Shelomóh gobernaba sobre todos los reinos, desde el Río
[Éufrates] hasta la tierra de los pelishteos y el límite con Egipto. Y
traían tributo, y sirvieron a Shelomóh todos los días de su vida.
5:4 Porque él controlaba toda la región al otro lado del Río [Éufrates],
desde Tifsaj hasta Azá, aun a todos los reyes de este lado del Río
[Éufrates]; Y la paz misma llegó a ser suya a petición de todos sus
siervos todo en derredor.
5:5 Así, todos los días de Shelomóh, Yehudáh e Israel, desde Dan
hasta Beer-Sheva, vivían seguros, cada uno bajo su vid y bajo su
higuera.
5:6 Y tenía Shelomóh en sus establos 40.000 caballos para sus carros,
y 12.000 jinetes.
5:8 Hacían llevar también cebada y paja para los caballos y para las
bestias de carga, al lugar donde él estaba, cada uno conforme a su
cuota.
5:13 Disertó de los árboles, desde el cedro del Levanón hasta el hisopo
que crece en la pared; y disertó acerca de las bestias, las aves, los
reptiles y los peces.
5:18 Pero ahora, YHVH el Elohím mío me ha dado paz por todas
partes; no hay adversario ni calamidad.
5:20 Te ruego pues, ordena que talen para mí cedros del Levanón, y
mis siervos estarán con tus siervos, y pagaré por tus siervos conforme
me digas, porque tú sabes que no hay ninguno entre nosotros que
conozca acerca de la tala de árboles como los sidonios.
5:23 Mis siervos los bajarán del Levanón al mar, y yo los haré llegar en
balsas por el mar hasta el lugar que tú me indiques, y los haré desatar
allí, y tú los recibirás. Y tú cumplirás mi deseo dando alimento a mi
casa.
5:28 Y los envió al Levanón, 10.000 por mes, por turno, para que
pasaran un mes en el Levanón, y 2 meses en sus casas; y Adonirám
estaba a cargo del reclutamiento.
5:30 sin contar los capataces que Shelomóh había establecido al frente
de la obra, en número de 3.300, los cuales mandaban a la gente que
hacía el trabajo.
5:15: Jiram. Según Flavio Josefo (Ant. lud. 8:31; Cont. Apion. 1:18), Jiram (Hiram) sucedió en el
trono a su padre Abibaal y reinó treinta y cuatro años, a saber, desde 979 hasta 945 (Cronología de
Kugler). En la cronología de los reyes de Yehudáh se calcula que Shelomóh reinó desde 970 hasta
930, coincidiendo parte de su reinado con el de Jiram. No se excluye la posibilidad de que David, en
vez de tratar directamente con Jiram, lo hiciera con el padre, de nombre Abibaal (1Cr 14:1), con lo
que se armonizan los datos cronológicos bíblicos y los de la historia universal.
El nombre del rey de Tiro es conocido en la Biblia bajo tres formas: Jiram, Jirom (1Re 5:10-22) y
Juram (en los libros de las Crónicas). El nombre es una abreviación de Aji-ram, que significa mi
hermano (el dios Baal) es elevado, forma que se ha conservado en la inscripción fenicia del siglo
XIII a.C. sobre el sarcófago de Jiram, rey de Biblos. El rey fenicio emprendió grandes obras
encaminadas al engrandecimiento de Tiro, que en tiempos de David y de Salomón era la ciudad
principal de Fenicia.
5:31/32: En los montes de Yehudáh se encuentran buenas canteras con piedras y mármoles de
excelente calidad. Gran parte de los bloques de piedra para el Templo procedían probablemente de
Mogaret el Kattan, que Flavio Josefo llama “cavernas de los reyes” (cf. Ant. Iud. 5:4:2.), junto a la
actual puerta de Damasco, de Jerusalén. Entre los obreros especializados se citan a los hombres de
Gebal (guibalenses), oriundos de la antigua Biblos (Jos 13:5; Eze 27:9). En cuanto al número de
trabajadores e inspectores, no van acordes los textos bíblicos de los libros de los Reyes y de las
Crónicas, debido al mal estado de la tradición textual referente a los números.
6
6:1 En el año 480 después de la salida de los hijos de Israel de la tierra
de Egipto, en el 4º año del reinado de Shelomóh sobre Israel, en el mes
de Ziv [abril-mayo], que es el mes 2º, aconteció que él comenzó a
edificar la Casa de YHVH.
6:2 La Casa que el rey Shelomóh edificó para YHVH tenía 60 codos de
largo, 20 codos de ancho y 30 codos de alto.
6:4 Hizo a la Casa ventanas: anchas por dentro y estrechas por fuera.
6:24 Un ala del querubín tenía 5 codos y la otra ala del querubín 5
codos; desde el extremo de un ala hasta el extremo de la otra había 10
codos.
6:27 Y colocó los querubines en medio del Santuario interior. Las alas
de los querubines se extendían, de modo que el ala de uno tocaba una
pared y el ala del otro querubín tocaba la otra pared, mientras que sus
otras dos alas en el centro del recinto se tocaban una a la otra.
6:33 También hizo así con la entrada del lugar santo, donde colocó
postes cuadrangulares de madera de olivo,
6:34 y 2 puertas de madera de ciprés; las 2 hojas de una puerta eran
giratorias, y las 2 hojas de la otra puerta eran también giratorias.
6:38 Y en el año 11º, en el mes de Bul, que es el mes 8º, la Casa fue
terminada con todos sus detalles y de acuerdo con el diseño
planificado; de manera que la terminó de edificar en 7 años.
___________
NOTAS 6:
6: Toda la presente narración del cap. 6º presenta graves dificultades textuales, debidas a la
corrupción del texto masorético y a las diferencias existentes entre éste y la versión de los LXX, con
todas sus recensiones. El texto original no se ha conservado en el mismo orden que tenía
originalmente; lo que ha dado lugar a interrupciones, a relatos ilógicos y a frases ininteligibles.
Damos a continuación el orden de los vv. tal como se cree estaban en el texto primitivo: 1; 2; 19;
16b; 17; 20ª; 3-10; 15; 16ª; 18; 29; 21; 20b; 22; 30; 23ª; 26; 23b; 24-25; 27; 28; 31-36; 11-14; 37-38.
6:1: El texto masorético afirma que la obra del Templo dio comienzo el año 480 después de la salida
de Egipto, correspondiente al 4º año del reinado de Shelomóh. Esta última fecha se encuentra
también en la Vulgata y en la versión de Símmaco. La Versión de los LXX reducen los años a 440;
Flavio Josefo los hace remontar a 592. Pero cabe preguntar: ¿En qué fecha tuvo lugar la salida de
los israelitas de Egipto? Existen al parecer dos hipótesis principales: una que pone el éxodo hacia
los años 1440 a.C.; una segunda señala el siglo XIII, en tiempos de la XIX dinastía. Los partidarios
de la primera hipótesis hallaban el argumento principal en nuestro texto al decir que tan grande
acontecimiento tuvo lugar el año 4º del reinado de Salomón. Ahora bien, este año coincide
aproximadamente con 968, lo que sugiere el año 1445 como fecha del éxodo. Pero es éste un
argumento frágil por tener el número 480 carácter simbólico, como puso de relieve el P. Lagrange l.
En definitiva, el número 480 debe considerarse como dato cronológico “accidental y precario.” El
mes 2º es llamado Ziv, nombre fenicio y cananeo, y corresponde al 2º mes de la primavera (marzo-
abril).
6:6: el ν .6 aparece por primera vez el término hebreo debir, que designaba el lugar llamado
santísimo (Sancta Sanctorum). Jerónimo, siguiendo a Aquila y Sírnmaco, traduce la palabra por
oraculum, aunque muestre preferencia por locutorium (PL 26:476), derivándola de dabar = hablar.
Pero el término debir viene de la raíz hebrea dbr = lo que está detrás. Parece que del hecal se
entraba al debir subiendo un escalón.
7
7:1 Después Shelomóh edificó su propia casa en 13 años, y terminó
toda su casa.
7:2 Edificó la casa del bosque del Líbano, la cual tenía 100 codos de
largo, 50 codos de ancho y 30 codos de alto, sobre 4 filas de columnas
de cedro con vigas de cedro sobre las columnas.
7:7 También edificó el Pórtico del Trono o Pórtico del Juicio donde
había de juzgar, y lo recubrió con cedro desde el suelo hasta las vigas.
7:8 En cuanto a la casa donde residía, había otro patio detrás del
Pórtico, del mismo tipo de construcción. Shelomóh también edificó una
casa parecida a este pórtico, para la hija del Faraón, que había tomado
por mujer.
7:9 Todas estas obras, desde los cimientos hasta las cornisas, y afuera
hasta el gran atrio, eran de piedras costosas, bloques labrados a
medida, cortados con sierra, tanto por el lado interior como por el lado
exterior.
7:14 Este era hijo de una viuda de la tribu de Naftalí, cuyo padre era un
hombre de Tsor, artesano en cobre; estaba lleno de sabiduría,
inteligencia y pericia para hacer cualquier obra en cobre; y él fue al rey
Shelomóh e hizo toda su obra.
7:16 Hizo 2 capiteles de bronce fundido para que fueran puestos en las
cabezas de las columnas. Un capitel tenía 5 codos de alto, y el otro
capitel también tenía 5 codos de alto.
7:19 Los capiteles que estaban sobre las columnas en el pórtico tenían
forma de lirios, y eran de 4 codos.
7:21 Emplazó también las columnas en el pórtico del lugar santo: erigió
la columna derecha, y la llamó Yakhín, y erigió la columna izquierda, y
la llamó Bóaz.
7:27 Hizo también las 10 bases de cobre: 4 codos era el largo de cada
base, 4 codos de ancho, y 3 codos de alto.
7:28 Este era el diseño de las bases: Tenían marcos, y los marcos
estaban entre los paneles;
1Re 7:29 y sobre los marcos que había entre los paneles, había figuras
de leones, toros y querubines; y sobre los paneles, tanto encima como
debajo de los leones y de los toros, había molduras en bajorrelieve.
7:30 Cada base tenía 4 ruedas de cobre con ejes de cobre, y sus 4
patas tenían soportes debajo de la fuente, los cuales eran de cobre
fundido y tenían molduras a cada lado.
7:32 Las 4 ruedas estaban debajo de los marcos; los ejes de las ruedas
salían de la base, y cada rueda tenía 1 ½ codo de alto.
7:33 El diseño de las ruedas era como el de las ruedas de un carro: sus
ejes, sus aros, sus rayos y sus cubos, todo era de fundición.
7:34 Había pues 4 soportes para las 4 esquinas de cada base que
salían de la misma base.
7:37 De esta manera hizo las 10 bases: de una sola fundición, de una
misma medida y una misma forma.
7:38 Hizo también 10 fuentes de cobre. Cada una tenía una capacidad
de 40 batos. Cada fuente tenía 4 codos. Colocó una fuente sobre cada
una de las 10 bases,
7:39 poniendo 5 bases al lado sur de la Casa y las otras 5 al lado norte
de la Casa, en tanto que el Mar lo colocó al lado meridional de la Casa,
hacia el sureste.
7:40 Jiram también hizo las calderas, las palas y los tazones. Así
terminó Jiram de realizar toda la obra que hizo para el rey Shelomóh en
la Casa de YHVH:
7:41 Las 2 columnas, los cuencos de los capiteles que coronaban las 2
columnas, y las 2 redes que cubrían los 2 cuencos de los capiteles que
coronaban las columnas;
7:42 las 400 granadas para las 2 redes: 2 hileras de granadas por red,
para cubrir los 2 cuencos de los capiteles que coronaban las columnas;
7:45 las calderas, las palas y los tazones. Todos estos utensilios que
hizo Jiram para el rey Shelomóh, para la Casa de YHVH, eran de cobre
pulido.
7:46 Y el rey hizo fundir todo esto en tierra arcillosa, en la llanura del
Yardén, entre Sukot y Tsartán.
7:47 Y Shelomóh dejó sin pesar todos estos utensilios por su gran
cantidad, y el peso del cobre jamás pudo ser averiguado.
7:49 los 5 candelabros de oro puro (que estaban al sur), y los otros 5
(al norte, delante del lugar santísimo), con las flores, las lámparas y las
tenazas de oro.
7:50 Asimismo, hizo de oro puro las copas, las despabiladeras, los
tazones, las cucharas y los incensarios. También eran de oro los
goznes de las puertas de la sala interior, del lugar santísimo, y los de
las puertas de la sala de la Casa.
7:51 Así se completó toda la obra que el rey Shelomóh hizo para la
Casa de YHVH. Y Shelomóh introdujo las cosas que su padre David
había consagrado, y puso la plata y el oro y los utensilios en la
tesorería de la Casa de YHVH.
____________
NOTAS 7:
7:9: grandes bloques cortados a medida o según “las medidas de la talla.” Las piedras se serraban
tanto en la parte exterior, visible, como en la interior. Es muy posible que la sierra (meguerah) fuera
del tipo egipcio, una máquina o sierra circular giratoria encajada en una base a ras de suelo a modo
de encofrado para la misma. En los fundamentos se colocaron enormes bloques de cerca de seis
por cinco metros. El gran atrio (jaser ha-guedolah, 7:9) rodeaba toda el área en la que se levantaba
el Templo y el palacio, abarcando en parte la gran explanada que los árabes conocen por Jarám es-
Sherif.
7:21/2: Las dos columnas de bronce estaban delante del pórtico (v. 15-22; 2Re 25:17; 2Cr 3:15-17;
2Cr 4:12-13; Jer 52:17-23), a ejemplo de los obeliscos que se levantaban delante de los templos
egipcios y de Fenicia (Korsabad, Tiro, Hierápolis). Se les ha equiparado a dos gigantescos
candelabros 2 o dos indicadores permanentes para el cálculo de los equinoccios. Otros les dan un
significado simbólico: dos columnas entre las cuales el sol se levanta al este; “árboles de vida”;
columnas de nube y de fuego, que acompañaron a los israelitas por el desierto.
A la de la derecha se llamó Yakin; a la de la izquierda, Boaz, Apalabras que significan,
respectivamente, “que asegure” y “por él la fuerza.” Según B. Y. Scott, las dos palabras hebreas son
los dos vocablos con los que empiezan los oráculos dinásticos inscritos en las columnas,
significando que “YHVH establecerá su trono perpetuamente en la fuerza de YHVH; que el rey se
alegre.” En 586 fueron reducidas a pedazos y llevadas a Babilonia como botín (Jer 52:17-20).
8
8:1 Después Shelomóh hizo reunir en Yerushaláyim a los ancianos de
Israel, y a todos los jefes de las tribus, los príncipes de las casas
paternas de los hijos de Israel, ante el rey Shelomóh, para hacer subir
el Arca del Pacto de YHVH desde la ciudad de David, la cual es Tsiyón.
8:7 Pues los querubines extienden las alas sobre el lugar del Arca, de
modo que los querubines cubren el Arca y sus varales por encima.
8:8 Aunque los varales resultaron largos, de modo que las puntas de
los varales se podían ver desde el lugar Santo enfrente del Santuario
interior, pero no se podían ver desde fuera. Y allí continúan hasta el día
de hoy.
8:10 Y sucedió que, al salir los sacerdotes del Santuario, una nube
llenó la Casa de YHVH,
8:11 y los sacerdotes no pudieron continuar realizando el servicio por
causa de la nube, porque la Presencia de YHVH había llenado la Casa
de YHVH.
8:23 “¡Oh YHVH, el Elohím de Israel! No hay Elohím como Tú, ni arriba
en los cielos ni abajo en la tierra. Tú guardas el Pacto y la misericordia
para con tus siervos que andan delante de ti con todo su corazón.
8:29 a fin de que tu ojo esté abierto, de noche y de día, hacia esta
Casa, el lugar del cual has dicho: Allí estará mi Nombre; para escuchar
la oración que tu siervo ofrezca hacia este lugar.
8:33 Cuando tu pueblo Israel sea derrotado ante el enemigo por haber
pecado contra ti; si ellos se vuelven a ti y confiesan tu Nombre, y oran y
hagan petición de favor ante ti en esta Casa,
8:35 Cuando los cielos estén cerrados, y no haya lluvia, porque ellos
han pecado contra ti; si oran hacia este lugar, y confiesan tu Nombre, y
se vuelven de su pecado por el que has seguido afligiéndolos,
8:38 toda oración o toda súplica que haga cualquier persona de todo tu
pueblo Israel, reconociendo cada uno la aflicción de su mismo corazón,
y extiendan sus manos hacia esta Casa,
8:40 a fin de que te teman todos los días que vivan sobre la tierra que
Tú diste a nuestros antepasados.
8:58 e incline nuestro corazón hacia Él, para que andemos en todos
sus caminos y guardemos sus mandamientos, sus estatutos y decretos
que Él mandó a nuestros padres.
8:59 Y que estas, mis palabras con que he suplicado delante de YHVH,
estén cerca de YHVH el Elohím nuestro constantemente, para que Él
ampare la causa de su siervo y la de su pueblo Israel, según la
necesidad diaria;
8:60 para que todos los pueblos de la tierra sepan que YHVH es el
Elohím, y no hay otro.
8:61 Y vosotros, sed íntegros de corazón para con YHVH el Elohím
nuestro, para andar en sus leyes y guardar sus mandamientos, como
en este día.
8:64 Aquel mismo día el rey consagró la parte central del patio que
estaba delante de la Casa de YHVH, pues allí preparó el holocausto, la
ofrenda vegetal y la grasa de los sacrificios de paz; porque el altar de
cobre que estaba delante de YHVH resultó demasiado pequeño para
contener el holocausto, la ofrenda vegetal, y la grasa de los sacrificios
de paz.
8:65 Así, en aquella ocasión, Shelomóh y todo Israel con él, una
inmensa asamblea que acudió desde Levó-Jamat (la entrada de Jamat)
hasta el arroyo de Egipto, celebraron la festividad solemne delante de
YHVH el Elohím nuestro por 7 días, y aun por otros 7 días más, es
decir, durante 14 días.
NOTAS 8:
8:9: El arca fue depositada en el debir (1Re_6:5ss; 1Re_7:49), debajo de los querubines (1Re_6:23-
28). Con ello toma YHVH posesión de su templo y lo santifica con su Kavot o Presencia. No es
creíble que el arca se depositara a ras del suelo. Según una tradición judía reciente, colocóse sobre
una piedra, a una altura de pocos centímetros sobre el pavimento. (Véase, sin embargo, Eccli 49:10;
Eze_1:15.) Contenía el arca las dos planchas, en piedra, del decálogo (Exo_34:1-4; Deu_4:14;
Deu_5:22; Deu_9:9-11.) el Pacto (luhot haberith) que YHVH había establecido con Israel. Según
Heb_9:4, durante la peregrinación por el desierto contenía también un poco de maná y la vara de
Aharon. En el Deu_1:6; Deu_4:10 y en los relatos elohistas, el monte Sinaí es llamado Horeb.
9
9:1 Y sucedió que cuando Shelomóh Ajavó de construir la Casa de
YHVH, el palacio real y todo lo que había deseado hacer,
9:5 Yo afirmaré el trono de tu reino sobre Israel para siempre, tal como
hablé a David tu padre, diciendo: No te faltará varón sobre el trono de
Israel.
9:7 entonces haré cortar a Israel de sobre la faz de la tierra que les he
dado, y apartaré de mi presencia la Casa que he santificado para mi
Nombre, e Israel vendrá a ser un refrán y escarnio entre todas las
naciones.
9:12 Pero cuando Jiram salió de Tsor para ver las ciudades que le
había dado Shelomóh, no fueron gratas a sus ojos,
9:13 y dijo: ¿Qué ciudades son éstas que me has dado, hermano?; y
uno las llamó Kavul Baldía [la Tierra Que Es Como Nada] hasta el día
de hoy.
9:15 Este fue el propósito por el que el rey Shelomóh había impuesto
trabajo forzado: edificar la Casa de YHVH, su propio palacio, el
terraplén, la muralla de Yerushaláyim, Jatsor, a Meguiddó y a Guézer.
9:20 A todo el pueblo que había quedado del emoreo, jeteo, perezeo,
jeviteo y yevuseo, que no eran del linaje de los hijos de Israel.
9:21 esto es, a sus descendientes (que habían quedado después de
ellos en la tierra, a quienes los hijos de Israel no quisieron exterminar),
Shelomóh los sometió a servidumbre laboral, hasta este día.
9:23 Los jefes de los capataces que Shelomóh tenía sobre la obra eran
550, los cuales mandaban sobre la gente que hacía la obra.
9:24 Una vez que la hija del Faraón subió de la ciudad de David al
palacio que le había construido, él edificó el terraplén.
9:28 los cuales fueron a Ofir y tomaron de allí 420 talentos [14.000
kilos] de oro que llevaron al rey Shelomóh.
__________
NOTAS 9:
9:26-28: Una fuente de riquezas para Shelomóh eran las minas del Arabá, al sur del mar Muerto,
como han puesto al descubierto las excavaciones practicadas en Tell-el-Heleifeh, la antigua Etsyón-
Guéber, en el golfo de Aqaba, junto al actual puerto de Elat o Eilat. En Etsyón-Guéber se construyó
una fundición de hierro y bronce, minerales que se extraían de las minas vecinas, cuyas
instalaciones se protegieron contra los posibles ataques de Hadad, rey de Edom. Es ésta la más
vasta y grandiosa instalación de este género que se conoce en los territorios del antiguo Oriente
Medio. Con el fin de poder explotar el mineral y exportarlo, Shelomóh de acuerdo con Jirám,
construyó una flota, que lanzó sobre las aguas del Mar de los Juncos o Mar Rojo hacia los países
de Ofir. Las naves que hacían este servicio de exportación e importación se llamaban “naves de
Tharshis,” esto es, naves al servicio de las fundiciones de Etsyón-Guéber (De 9:26-29;10:22; 2 Cr
8:17-18;9:10-11). Esta flota salomónica llevó la fama del rey hebreo hasta lejanos países. Estas
naves hacían viajes cada tres años para importar oro, plata, marfil, monos y pavos reales. (1Re
10:22.) Se cree que la expresión “naves de Tharshis” con el transcurso del tiempo representó un
tipo de nave, como dice cierto léxico: “Naves grandes, propias para la navegación de altura,
adecuadas para hacer el trayecto a Tharshis”. No se indica que se recogiera de un solo país las
mercancías; es muy posible que partiendo de la base rodearan el continente africano pasaran por
las tierras situadas en la costa del Golfo de la Guinea, muy abundantes en oro, o llegaran incluso a
la costa de Paraiba en el Brasil actual, eso concordaría con la base temporal de los tres años hasta
llegar a la base en Etsyón-Guéber.
Ubicación de Ofir. En la actualidad no se puede determinar con certeza la ubicación exacta de Ofir.
De los varios lugares propuestos, hay tres con más visos de realidad: India, Arabia y el Golfo de
Guinea en África, todos accesibles a una flota que efectuase sus operaciones desde Ezión-guéber,
en el extremo septentrional del brazo oriental del Mar de los Juncos. Con relación a la India, hay que
decir que todos los artículos que transportaban las naves de Shelomóh e Jiram podían haberse
obtenido allí. También pueden citarse a Flavio Josefo quien lo conectó con Cofen, un río indio, a
veces asociado a una parte de Afganistán., también el traductor Jerónimo y la Versión griega de los
LXX dan su apoyo a la teoría de que Ofir se hallaba en la India. Sin embargo, otras fuentes lo situan
en el continente sudamericano. Así, por ejemplo, Benito Arias Montano sugirió que los peruanos
nativos eran descendientes de las tribus Ofir. Él creía que la provincia de Yucatán compartía un
nombre con el padre de Ofir, Yoktán. Los partidarios de las conexiones precolombinas entre Eurasia
y América del Sur disputan la noción de Perú a favor de Brasil.
10
10:1 La reina de Shebá oyó de la fama de Shelomóh, debido al Nombre
de YHVH, y vino para probarlo con enigmas.
10:9 ¡Bendito sea YHVH el Elohím tuyo, que te vio con agrado para
ponerte en el trono de Israel! Por causa del eterno amor que YHVH
tiene por Israel, te ha constituido rey, a fin de que practiques el derecho
y la justicia.
10:10 Y ella le regaló al rey 120 talentos de oro, y gran cantidad de
especias aromáticas y piedras preciosas. Nunca más llegó tanta
abundancia de especias aromáticas como las que la reina de Shebá
trajo al rey Shelomóh.
10:11 También la flota de Jiram, que había traído oro de Ofir, trajo de
Ofir gran cantidad de madera de sándalo y piedras preciosas.
10:14 El peso del oro que le llegaba a Shelomóh cada año era de 666
talentos [22.000 kilos] de oro,
10:23 El rey Shelomóh llegó a ser más grande que todos los reyes de
la tierra en riquezas y en sabiduría.
10:29 Y cada carro que entraba de Egipto costaba 600 piezas de plata,
y cada caballo 150. Por medio de ellos también los adquirían todos los
reyes de los jeteos y los reyes de Arám.
___________
NOTAS 10:
El episodio de la reina de Shebá goza de extraordinaria popularidad en Etiopía, cuya dinastía
reinante está vinculada, se dice, a la unión matrimonial de Shelomóh con la reina, que la leyenda
árabe llama Balkis y la cristiana Makeda. Según Flavio Josefo (Ant. lud· 8,6:2), la reina llamábase
Nikaule, soberana de Egipto y de Etiopía. No es de extrañar que una mujer fuera reina de un país
árabe, ya que en tiempos de Teglatfalasar III se recuerdan las reinas Zabibe y Samsi.
10:11 El Oro de Ofir aquí se refiere a una ubicación concreta, pues no solo ese lugar proveía de oro
puro sino también de madera de Almuggim (sándalo) y piedras preciosas. Curiosamente a la
madera de sándalo en la traducción Reina Valera revisión de 1979 lo traduce por: “madera del
Brasil”. No se puede desdeñar la ubicación en las costas del Brasil, máxime cuando la arqueología
desentierra elementos propios de la civilización fenicia. (cf. Nota 9:26/8).
11
11:1 Ahora bien, el rey Shelomóh amó a muchas mujeres extranjeras,
además de la hija de Faraón: Moavitas, amonitas, edomitas, tsidonias y
jetitas,
11:2 de entre las naciones que había dicho YHVH a los hijos de Israel:
No penetréis sexualmente en ellas ni ellas se unan sexualmente a
vosotros, pues de seguro apartarán vuestro corazón hacia sus
deidades. A ellas Shelomóh se apegó apasionadamente,
11:3 porque llegó a tener 700 mujeres reinas y 300 concubinas, que
pervirtieron su corazón,
11:4 pues cuando Shelomóh era ya anciano, sucedió que sus mujeres
hicieron desviar su corazón hacia otras deidades, y ya no estuvo su
corazón tan íntegro a la voluntad de YHVH el Elohím suyo, como el
corazón de David su padre.
11:8 Y así hizo para todas sus mujeres extranjeras, las cuales
quemaban incienso y sacrificaban a sus deidades.
11:12 Sin embargo, por amor a tu padre David, no lo haré en tus días,
sino que lo arrebataré de la mano de un hijo tuyo.
11:13 Pero no le arrebataré todo el reino, sino que le daré a tu hijo una
tribu, por amor a mi siervo David y por amor a Yerushaláyim, que Yo he
escogido.
11:17 Hadad había huido a Egipto con algunos edomitas de los siervos
de su padre, siendo Hadad todavía un niño.
11:19 Y Hadad halló gran favor ante los ojos del Faraón, quien le dio
por mujer a la hermana de su esposa, la hermana de la reina
Tahpenés.
11:24 Éste reunió gente y vino a ser jefe de una banda armada cuando
David destrozó a los de Tsovah, y fueron a Daméseq y habitaron allí, y
lo hicieron rey en Daméseq.
11:27 Y ésta fue la causa por la que alzó su mano contra el rey:
Shelomóh estaba edificando la fortaleza, y reparando la brecha de la
muralla de la ciudad de David, su padre;
11:30 Entonces Ajiyah tomó el manto nuevo que llevaba sobre sí, lo
rasgó en 12 trozos,
11:32 pues él tendrá una tribu, por amor a mi siervo David y por amor a
Yerushaláyim, la ciudad que Yo escogí entre todas las tribus de Israel.
11:33 Porque me han abandonado y han adorado a Ashtóret, la deidad
de los tsidonios; a Kemosh, la deidad de Moav; y a Milkom, la deidad
de los amonitas; y no han andado en mis caminos para hacer lo recto
ante mis ojos, y guardar mis estatutos y mis decretos, como David su
padre.
11:36 Y a su hijo le daré una tribu, para que mi siervo David tenga en él
una lámpara delante de mí todos los días en Yerushaláyim, la ciudad
que Yo me escogí para poner allí mi Nombre.
11:41 Los demás hechos de Shelomóh, todas las cosas que hizo, y su
sabiduría, ¿no están escritos en el rollo de los Anales de Shelomóh?
11:42 Los días que Shelomóh reinó en Yerushaláyim sobre todo Israel
fueron 40 años.
11:3 En Ex 34:11,16; De 7:1-5 se prohibían los matrimonios entre israelitas y mujeres cananeas por
temor a que los arrastraran a la idolatría. Más tarde esta prohibición se extendió a las mujeres de
otras procedencias.
11:5-8 De Milcom sabemos que era el supremo dios de los amonitas (2Sa 12:30), al que se ofrecían
niños en holocausto. Los moabitas reconocían al dios Khemós (Un 21:29; Jer 48:46). De él se habla
en el obelisco de Mesa. los altares de estos ídolos fueron levantados en la vertiente occidental del
monte de los Olivos, enfrente del templo de YHVH, constituyendo un grave escándalo para el
judaísmo. Desde estos tiempos arranca la denominación de monte del Escándalo que se da a la
parte extrema sud-occidental del mencionado monte. Este pecado debía atraer sobre Salomón un
castigo ejemplar, anunciándosele la división del reino en el interior y la aparición de enemigos en las
fronteras (v.14).
11:14 Hadad es el nombre del dios cananeo del cielo y de las tempestades, nombre que llevaron
anteriormente otros dos reyes idumeos (Ge 36; 35; 39). Hadad marchó a Egipto por existir quizá
entre ambos países relaciones cordiales, ya que en el papiro Anastasi VI de la XIX dinastía se
autoriza a una tribu edomita para que apaciente sus ganados junto a Pithom (Pritchard, 259). En su
huida atravesó Hadad el desierto de Farán, al norte de la península del Sinaí (Nú
10:12;12:16;13:3;1Sa 25:1).
11:19 El Faraón, probablemente de la XXI dinastía, lo recibió amigablemente, hasta el punto de
entregarle a Ano, su cuñada, por esposa. El texto masorético llama Tahpenés a la reina, palabra
que, según algunos, debe cambiarse en tahmenis haguebirah = grande esposa del rey. La
mutilación del título egipcio proviene, probablemente, de su asonancia con el nombre de la ciudad,
Tahpankes o Takhpankhes (Jer 2.16; 1Sa 43:7-9).
11:40 Yerovoám pudo escapar de manos de Shelomóh huyendo a Egipto, cerca del faraón
Shishaq, llamado Soshenq, fundador de la XXII dinastía, que reinó aproximadamente los años 950-
929 a.C. De él se ocupará más tarde nuestro autor (Jos 14:25). Según los LXX (Jos 12:2455),
Yerovoám tomó en Egipto por esposa a Ano, hermana mayor de Thekemina, mujer de Faraón.
12
12:1 Rejavám fue a Shekhem, porque todo Israel había ido a Shekhem
para aclamarlo como rey.
12:15 Así el rey no hizo caso del pueblo, porque esto era un cambio de
parte de YHVH, para cumplir la promesa que le había dado a Yarovám
ben Navat por medio de Ajiyah el shilonita.
12:16 Y cuando todo Israel vio que el rey no los había escuchado, el
pueblo le respondió al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos en David?
¡No tenemos heredad con el hijo de Yishay! ¡Israel, a tus dioses! ¡Mira
ahora, David, por tu propia casa! E Israel se retiró a sus tiendas.
12:19 Así se rebeló Israel contra la casa de David, hasta el día de hoy.
12:20 Aconteció que al oír todo Israel que Yarovám había vuelto, lo
mandaron a llamar ante la asamblea e hicieron que reinara sobre todo
Israel. No quedó quien siguiese a la casa de David, excepto la tribu de
Yehudáh.
12:21 Y Rejavám llegó a Yerushaláyim e hizo congregar de toda la
casa de Yehudáh y de la tribu de Binyamín a 180.000 guerreros
escogidos para combatir contra la casa de Israel y devolver el reino a
Rejavám ben Shelomóh.
12:22 Pero la palabra del Elohím llegó a Shemayah, varón del Elohím,
diciendo:
12:30 Y esto fue ocasión de pecado, porque el pueblo iba hasta Dan a
presentarse para adorar.
___________
NOTAS 12:
12:3,5,12: Los LXX dicen que se retiró a Sareda; del texto masorético (v.3; 5; 12), de 2Cr_10:3 y
Vulgata parece deducirse que asistió a la misma.
12:16: 7ª enmienda de los Soferím. “A tus dioses.” Lit.: “A tus tiendas”. Heb.: le’ohaléikja. Una de las
18 enmiendas de los Soferím. Se alega que el texto heb. original usó una forma de ’elohím
(“dioses”; o: “deidades”), pero por la transposición de la l y la h, la 2ª y la 3ª consonantes de la
palabra, los soferím judíos hicieron que M dijera: “tiendas”. Véanse 2Sa 20:1, n: “deidades”; 2Cr
10:16.
12:25: Penuel. Se identifica esta última con Tulul ed-Dahab, en la ribera del Yaboc, a unos 11
kilómetros al este del río Yerdén (Jordán).
12:28 El rey pensó en hacer representaciones de YHVH en forma de becerro por influencias
religiosas paganas de Palestina y Siria, en donde el becerro era considerado como símbolo de
fecundidad y de fuerza, atributos del dios cananeo Baal-Jadad. En Israel no se practicaba
propiamente la idolatría, ya que no se adoraba a dioses extranjeros, sino que se representaba a
YHVH bajo la forma de un toro o becerro; lo que se oponía, sin embargo, a la ley sobre la
representación sensible de la divinidad (Ex 20:34; De 4:15-20;5:8-9). Además, con esta práctica
Yarovám (Jeroboam) ponía el culto a YHVH al nivel de las otras religiones paganas, creando una
especie de sincretismo religioso.
12:33: 8º mes: era entre octubre y noviembre. Tiempo de la cosecha de la aceituna. Retrasó un mes
la fiesta de los Tabernáculos, haciéndola coincidir con el término de la recolección de la uva a fin de
que la solemnidad y jolgorio fueran mayores.
13
13:1 Pero he aquí un hombre de Elohím, que por revelación de YHVH
llegó desde Yehudáh a Bet-’El mientras Yarovám estaba quemando
incienso junto al altar.
13:3 Ese mismo día dio una señal diciendo: Esta es la señal que YHVH
ha hablado: ¡He aquí el altar se partirá, y la ceniza grasienta que está
sobre él se derramará!
13:4 Y sucedió que cuando el rey oyó la palabra que el hombre del
Elohím había dicho contra el altar de Bet-’El, Yarovám extendió su
mano desde el altar, diciendo: ¡Prendedle! Y al momento se le secó la
mano que había extendido contra él, y no pudo retirarla hacia sí.
13:7 Entonces el rey dijo al hombre del Elohím: Ven conmigo a la casa,
y come, y te daré un regalo.
13:8 Pero el hombre del Elohím dijo al rey: Aunque me dieras la mitad
de tu casa, no iría contigo, ni comería pan, ni bebería agua en este
lugar;
13:9 porque por la palabra de YHVH se me ha ordenado, diciendo: No
comerás pan, ni beberás agua, ni volverás por el camino que fuiste.
13:10 Y por otro camino se fue, y no volvió por el camino por el que
había venido a Bet-’El.
13:11 Pero había un viejo profeta que habitaba en Bet-’El, y sus hijos
fueron a donde él, y le contaron a su padre todo lo que el hombre del
Elohím había hecho aquel día en Bet-’El; después, también contaron
las palabras que había hablado al rey.
13:12 Y su padre les dijo: ¿Por qué camino se fue? Y sus hijos le
mostraron el camino por donde se había ido el hombre del Elohím que
había venido de Yehudáh.
13:14 y fue tras aquel hombre del Elohím, y hallándolo sentado debajo
de un árbol frondoso, le preguntó: ¿Eres tú el hombre del Elohím que
vino de Yehudáh? Le respondió: Yo soy.
13:22 sino que has vuelto atrás, y has comido pan y bebido agua en
este lugar, del que se te dijo: No comerás pan ni beberás agua, tu
cadáver no entrará en el sepulcro de tus antepasados.
13:23 Y sucedió que cuando hubo comido pan y bebido, el profeta que
le había hecho volver le preparó el asno.
13:26 Cuando lo oyó el profeta que lo había hecho volver del camino,
dijo: Es el hombre del Elohím que se revelo contra la palabra de YHVH;
por eso YHVH lo entregó al león, quien lo atacó y mató, conforme a la
palabra que YHVH le habló.
NOTAS 13:
13:1 “Un hombre de Elohím.” Heb.: ’ish ’Elohím, sin el artículo definido ha. Cf. con 1Re 13:4, n.
Flavio Josefo nombra a este “un hombre de Elohím”: Jadón (Antigüedades Judías 8:8-5); y es muy
posible que fuese el mismo “hombre de visiones” que aparece en 2Cr 9:29 y es denominado Iddó el
vidente.
13:18 El viejo profeta de Bet-‘El engañó formalmente; el don de profecía es un carisma social
que no supone necesariamente la santidad absoluta del sujeto. El engaño aquí fue para probarle. La
continuación del relato, en estilo popular muy acusado, enseña esta lección: que las órdenes divinas
exigen una sumisión absoluta; el hombre del Elohím no debió dudar de la orden recibida ni aun
cuando un ángel o mensajero (malakh) del Elohím le hubiera dicho lo contrario, (Cf. Gálatas 1:8).
13:28 Había leones en el desierto de Yehudáh (1Sa 17:34), en cuyas cercanías caminaba el
hombre del Elohím. Quiso el Elohím que el león respetara al asno y a cuantos transitaban por el
camino. A su sepulcro se alude en 2 Reyes 23:16-18.
13:33 “Le llenaba la mano” Se trata de una frase con la que se alude al rito de Moisés (Ex 28:41;
29:9), que en la consagración sacerdotal de Aharón tomó los ácimos y algunas vísceras de la
víctima, colocándolo todo en manos de Aharón y de sus hijos (Ex 29:22). Es posible que en los
lugares altos se practicaba esta ceremonia en caso de conferirse la dignidad sacerdotal a personas
ajenas a la familia de Aharón. 17:5-11; 2Cr 13:9.
14
14:1 En aquel tiempo, Abíyah benYarovám, cayó enfermo.
14:6 Y fue así que cuando Ajíyah oyó el ruido de sus pasos, al entrar
ella por la puerta, dijo: Entra, mujer de Yarovám, ¿por qué finges ser
otra? Por cuanto a ti soy enviado con un duro mensaje.
14:7 Ve, di a Yarovám Así dice YHVH, el Elohím de Israel: Por cuanto
Yo te elevé de entre el pueblo y te hice caudillo de mi pueblo Israel;
14:9 sino que has hecho más mal que todos los que te precedieron, y
has ido y te has hecho otras deidades, y has fundido imágenes para
provocarme a ira, y me has dado la espalda;
14:10 por tanto, he aquí que Yo traigo el mal sobre la casa de
Yarovám, y cortaré de Yarovám a todo varón que orina contra la pared,
tanto al que está bajo servidumbre como al que es libre en Israel, y
barreré por completo la posteridad de Yarovám, como se barre el
estiércol, hasta que no quede nada.
14:12 Levántate por tanto y vete a tu casa: en cuanto tus pies entren en
la ciudad, el niño morirá;
14:29 Los demás hechos de Rejavám y todas las cosas que hizo, ¿no
están escritos en el rollo de los Anales de los reyes de Yehudáh?
____________
NOTAS 14:
14:10 “Que orina contra una pared.” Modismo heb. que alude a los varones de forma despectiva.
14:14 Baashá, Ya había nacido el que había de destruir la casa de Yarovám. g 15.27 ss. Baashá
fue el instrumento de que se valió YHVH para llevar a término este castigo (15.27-30).
14:17 El texto de la versión de los oLXX,en el libro apócrifo de Sabiduria, afirma que la mujer de
Yarovám marchó a Sereda (Sab 11:26), ciudad natal del rey, adonde había sido trasladado el niño
con urgencia. Sin embargo, no hay razón suficiente para renunciar a la lección del texto masorético.
Tirtsah (Jos 15:24), quizá la actual Talluzah (Fernández), Tell el-Farah (Albright, De Vaux) o Teli
Abu Zarad, a quince kilómetros al sur de Naplusa, fue la capital del reino del Norte hasta el
advenimiento de Omri (Jos 16:24), quien la trasladó a Samaría. Desde el año 1946, la Escuela
Bíblica de Jerusalén ha practicado sendas excavaciones en Teli el-Farah, a unos doce kilómetros al
nordeste de Naplusa.
14:23,24 En los lugares altos (Bamoth) se tendía a un culto naturista. Había allí altares para los
sacrificios y libaciones; piedras (mas-seboth) que representaban la divinidad masculina (1Sa 7:4),
árboles o palos (Asherím), clavados en el suelo simbolizando la divinidad femenina (Asherá). Para
que tales palos se conservaran verdes se cambiaban con frecuencia. Estos santuarios fueron
prodigándose por todas partes, erigiéndose preferentemente en los alrededores de un manantial, en
bosques frondosos, por ser dioses de la fertilidad y fecundidad. La corrupción fue tanta, que se llegó
a practicar con descaro la prostitución sagrada de ambos sexos (De 23:18-19; 1Re 15:12;22:47;
2Re 23:7).
14:25 ss. Shishaq o Sesac (Shoshenq) rey faraón de Egipto invadió Israel. Esta invasión está
confirmada por una inscripción del templo de Amón en Karnac, en la que se enumeran las ciudades
conquistadas. Se sabe que la acción del faraón fundador de la XXII dinastía alcanzó al reino del
Norte. Por la lista cabe deducir que las tropas egipcias llegaron a Megiddo, pasaron por Sunem (2Cr
1:3), Betsán, llegando incluso a Majanaím, en Transjorda-nia. Del reino de Yehudáh se mencionan
las ciudades de Betorón, Gui-betón. No puede darse mucho crédito a esta lista de ciudades
conquistadas ni concluir de ella que Sheshonq hizo dos incursiones en Israel, una contra el reino del
Norte y otra contra los territorios del Negueb y de Edom, al sur, perdonando el reino de Yehudáh por
haberle Rejavám mandado un tributo. Según Noth, el rey egipcio no se apoderó de Yerushaláyim,
que no figura en la lista de ciudades conquistadas, por haberle entregado Rejavám los escudos de
oro, que reemplazó por otros de bronce. No se menciona que se llevara del Templo el Arca del
Pacto; es muy posible que fuera ya escondida de la vista o trasladada por el sacerdocio de
Shelomóh a otro lugar.
15
15:1 En el año 18 del rey Yarovám ben Navat, comenzó a reinar
Abiyám sobre Yehudáh.
15:4 Pero por amor a David, YHVH el Elohím suyo, le dio una lámpara
en Yerushaláyim, levantando a un hijo suyo después de él, y
preservando a Yerushaláyim,
15:5 porque David había hecho lo justo a los ojos de YHVH, sin
apartarse de ninguna cosa que Él le había ordenado todos los días de
su vida, excepto en el asunto de Uriyah el jeteo.
15:7 Los demás hechos de Abiyám y todas las cosas que hizo, ¿no
están escritos en el rollo de los Anales de los reyes de Yehudáh? Y
hubo guerra entre Abiyám y Yarovám.
15:16 Y hubo guerra entre Asá y Baashá, rey de Israel, todos sus días.
15:18 Asa tomó entonces toda la plata y el oro que habían quedado en
los tesoros de la Casa de YHVH, juntamente con los tesoros de la casa
real, y los entregó en mano de sus oficiales, el rey Asá los envió
mensaje a Ben-Hadad, benTavrimón, ben Jezyón, rey de Arám, que
habitaba en Daméseq, diciendo:
15:19 ¡Que haya un pacto entre tú y yo, como el que había entre mi
padre y tu padre! He aquí, te envío un regalo de plata y oro. ¡Ve y
rompe tu pacto con Baashá rey de Israel, para que se aparte de mí!
15:20 Y Ben-Hadad escuchó al rey Asá, y envió a los comandantes de
sus ejércitos contra las ciudades de Israel, y conquistaron a Iyón, a
Dan, a Abel-bet-Maakháh, toda la región del Kinnerot, y todo el país de
Naftalí.
15:23 Todos los demás hechos de Asá, todo su poderío, y las cosas
que hizo, y las ciudades que fortificó, ¿no están escritos en el rollo de
los Anales de los reyes de Yehudáh? Sin embargo, en su vejez,
enfermó de sus pies.
15:24 Y Asá yació con sus antepasados, y fue sepultado con ellos en la
Ciudad de David su antepasado, y Yehoshafat su hijo reinó en su lugar.
15:26 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, andando en los pasos de
su padre, y por sus pecados hizo pecar a Israel.
15:30 a causa de los pecados con que había pecado Yarovám, y por
los cuales había hecho pecar a Israel, y por la ofensa con que provocó
el enfado de YHVH, el Elohím de Israel.
15:31 Los demás sucesos de Nadav, y todas las cosas que hizo, ¿no
están escritos en el rollo de los Anales de los reyes de Israel?
15:32 Y hubo guerra entre Asá y Baashá, rey de Israel, todos sus días.
16
16:5 Los demás hechos de Baashá, las cosas que hizo y su poderío,
¿no están escritos en el rollo de los Anales de los reyes de Israel?
16:7 También por medio del profeta Yehú ben Jananí llegó la palabra
de YHVH contra Baashá y contra su casa, no sólo por toda la maldad
que hizo a los ojos de YHVH, provocándole con la obra de sus manos,
siendo como los de la casa de Yarovám, sino por haberla destruido.
16:8 El año 26º de Asá, rey de Yehudáh, comenzó a reinar Elah ben
Baashá sobre Israel en Tirtsáh, y reinó 2 años.
1Re 16:13 por todos los pecados de Baashá y los pecados de su hijo
Elah, quienes pecaron e hicieron pecar a Israel, provocando a YHVH,
el Elohím de Israel, con sus ídolos vanos.
16:14 Los demás hechos de Elah y todas las cosas que hizo, ¿no están
escritos en el rollo de los Anales de los reyes de Israel?
16:15 En el año 27º de Asá, rey de Yehudáh, Zimrí reinó 7 días en
Tirtsáh, mientras el pueblo estaba acampado contra Guibbetón de los
pelishteos.
16:18 Y sucedió que al ver que la ciudad había sido capturada, Zimrí
entró en la parte fortificada de la casa real y prendió fuego a la casa
real con él rey dentro, y así murió,
16:22 Pero el pueblo que seguía a Omrí pudo más que el que seguía a
Tivní ben Guinat. Tivní murió y Omrí reinó.
16:25 Omrí hizo lo malo a los ojos de YHVH, y actuó peor que todos los
que fueron antes que él,
16:26 pues anduvo en todos los pasos de Yarovám ben Navat, y en los
pecados con que hizo pecar a Israel, provocando a YHVH, el Elohím de
Israel, con sus ídolos vanos.
16:27 Los demás hechos de Omrí, las cosas que hizo y el poderío que
logró, ¿no están escritos en el rollo de los Anales de los reyes de
Israel?
16:29 Ajav ben Omrí comenzó a reinar sobre Israel en el año 38º de
Asá, rey de Yehudáh, y Ajav ben Omrí reinó sobre Israel en Shomerón
22 años.
16:30 Y Ajav ben Omrí hizo lo malo a los ojos de YHVH, más que todos
los que fueron antes de él;
16:31 porque le fue cosa ligera andar en los pecados de Yarovám ben
Navat, sino que tomó por mujer a Izével bat Etbáal, rey de los tsidonios;
y fue y sirvió a Báal y lo adoró.
17
17:6 Y los cuervos le traían pan y carne por la mañana, y pan y carne
al atardecer, y bebía del arroyo.
17:12 Pero ella respondió: ¡Vive YHVH, el Elohím tuyo, que no tengo
pan cocido! Solamente tengo un puñado de harina en una tinaja y un
poco de aceite en la vasija; y he aquí estaba recogiendo un par de
leños, para entrar y prepararlo para mí y para mi hijo, para que
comamos y muramos.
17:13 Eliyahu le dijo: No temas; ve, haz como has dicho, sólo que de
ello hazme a mí primero una torta pequeña y tráemela; después harás
para ti y para tu hijo;
17:18 Y ella dijo a Eliyahu: ¿Qué tienes contra mí, hombre del Elohím?
¿Has venido aquí a recordarme mis pecados y hacer morir a mi hijo?
17:6 Por voluntad divina, los cuervos ( עֹ ֵרבórev) le proveían “de pan y carne por la mañana y de
pan y carne por la tarde” (texto hebreo), o, como dicen los LXX, “κορακες (kóraxes gr., los
cuervos) le traían pan por la mañana y carne por la tarde.”
18
18:6 Así dividieron entre ellos el territorio por el que pasaban: Ajav iba
solo por un camino, y Ovadyahu iba por otro camino.
18:9 Pero él dijo: ¿En qué he pecado para que entregues a tu siervo en
mano de Ajav para que me mate?
18:10 ¡De seguro como vive YHVH el Elohím tuyo, que no hay nación
ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarte! Cuando ellos
decían: No está aquí, hacía jurar al reino y a la nación que no te habían
hallado.
18:13 ¿No le fue dicho a mi señor lo que hice cuando Izével mataba a
los profetas de YHVH, al esconder en la cueva a 100 de ellos de 50 en
50 sustentándolos con pan y agua?
18:14 ¿Y dices que diga a mi amo que Eliyahu está aquí, para que me
mate?
18:17 Y sucedió que cuando Ajav vio a Eliyahu, le dijo: ¿Eres tú el que
estás perturbando a Israel?
18:19 Ahora pues, manda para que se reúna conmigo todo Israel en el
monte Karmel, y a los 450 profetas de Báal, y los 400 profetas de
Asherá que comen de la mesa de Izével.
18:20 Y convocó Ajav a todos los hijos de Israel, y reunió a los profetas
en el monte Karmel.
18:34 Y agregó: Hacedlo otra vez, y lo hicieron por 2ª vez. Dijo aún:
Hacedlo por 3ª vez, y lo hicieron por 3ª vez.
18:40 Y Eliyahu les dijo: ¡Prended a los profetas de Báal! ¡Que ninguno
escape! Y los prendieron, y Eliyahu los bajó al arroyo de Kishón, y allí
los degolló.
18:44 Y sucedió que, a la 7ª vez, dijo: He aquí, sube una nube del mar,
tan pequeña como la mano de un hombre. Y él dijo: Ve y di a Ajav:
prepara tu carruaje y baja, para que la lluvia no te detenga.
18:46 Pero la mano de YHVH estuvo sobre Eliyahu, de modo que ciñó
sus lomos y corrió delante de Ajav hasta la entrada de Yezreel.
____________
NOTAS 18:
18:1 La sequía terminó en el 3º año o después de tres años y medio (Lc 4:25; Jacobo 5:17), según
la distinta manera de contar bíblica.
18:27/29 Existía en Kenaán el profetismo extático y delirante y otro más moderado. En uno de los
textos de Rash Shamra se habla de un éxtasis sobrevenido durante un acto del culto baalístico; la
toma de posesión de parte de la divinidad se expresa con la imagen típicamente bíblica de la “mano
que agarra.” La forma moderada del profetismo se encuentra especialmente en el área aramea y
moabita, como atestiguan las inscripciones de Zakir y de Mesa. La reina Izével había traído gran
número de profetas delirantes fenicios que tenían una deidad local o Báal, llamado también
Herakles el filósofo. Por eso, en son irónico, el profeta Eliyahu les pregunta si estaba acaso su Báal
estaba enfrascado en resolver alguna cuestión filosófica, luego admite Eliyahu la posibilidad de que
Herakles esté dormido; o que, por razón de atribuírsele la invención de la púrpura y de las naves,
estaba ocupado en algún negocio o de viaje. A esta deidad fenicia se le atribuían expediciones a
Libia, y sus admiradores se lo imaginaban al frente de las naves fenicias que surcaban los mares
enarbolando las banderas de Tiro y de Sidón o cabalgando sobre un hipocampo alado.
Heliodoro de Emesa describe a estos danzantes (Ethiop. 4:17:1) con estas palabras: “Enardecidos
al son de los instrumentos músicos, danzaban vertiginosamente, ya levantándose en alto con ligeros
saltos, ya cayendo repetidamente con las rodillas en el suelo y dando vueltas sobre sí mismos,
como si estuvieran poseídos.”
Apuleyo también al igual que hicieron los profetas de Báal fenícios, nos cuenta (Met. 7,27-28;
Luciano, De dea syria) que en las fiestas en honor de la diosa aramea los adoradores “prorrumpían
en alaridos discordantes, como si estuvieran fanatizados; por mucho tiempo tenían la cabeza
colgante, el cuello torcido, ejecutando movimientos audaces, dando vueltas y mordiéndose las
carnes. Finalmente, con la espada de doble hoja que llevaban consigo se hacían laceraciones en el
brazo (v. 29).
18:32 1 sea = 7,33 l. La zanja ocuparía unos 1.660 m. con un cuadrilátero de 40 m. por cada lado.
Steinmann nos dice que lo más razonable, es que los 26 litros indicaran la anchura del canal. En
cuanto a los 12 jarros de agua, se ha hecho notar que es curioso que se malgaste tanta agua; pero
el mar estaba cerca y aún más el manantial de Bir-el-Man-sura. El agua haría incombustible la leña
del altar; al tiempo que purificaba el altar, y aislaba los alrededores para que, al caer fuego del cielo
(Nú 11:1; Job 1:16; 2Re.1.12) no devorara el terreno y personas de las inmediaciones.
19
19:1 Ajav informó a Izével todo lo que había hecho Eliyahu, y cómo
había matado a espada a todos los profetas.
19:9 Y allí entró en una cueva, donde pasó la noche. Y he aquí que
vino a él la palabra de YHVH, diciendo: ¿Qué haces aquí, Eliyahu?
19:16 También ungirás como rey de Israel a Yehú ben Nimsí; y unge a
Elishá ben Shafat, de Abel-Mejolá, para sucederte como profeta.
19:19 Y partiendo de allí, halló a Elishá ben Shafat, que araba con 12
yuntas de bueyes delante de él, y él tenía la 12ª. Eliyahu se le acercó y
le echó encima su manto.
19:20 Entonces él dejó los bueyes, se fue corriendo tras Eliyahu y dijo:
Permíteme besar a mi padre y a mi madre, y luego te seguiré. Eliyahu
le dijo: Ve y vuelve; ¿qué te he hecho yo?
19:21 Y [Elishá] dejó de ir tras él. Luego tomó la yunta de bueyes y los
sacrificó; y con el arado de los bueyes cocinó su carne y la dio a la
gente para que comieran. Después se levantó, fue tras Eliyahu, y lo
servía.
_____________
NOTAS 19:
19:2 Las deidades: Heb.: ’elohím, acompañado por el verbo “jagan” en pl.; gr.: ho theós, “el dios”;
lat.: “dioses”.
19:19 Le echó encima su manto: En vez de ungirlo por profeta, lo llamó a su servicio echándole
encima su manto, adquiriendo con ello un derecho sobre él. El vestido era considerado como parte
de la personalidad (1Sa 18:4); y el manto de Eliyahu tenía poder sobrenatural (2Re 2:8-14).
20 *
20:3 Así ha dicho Ben-Hadad: Tu plata y tu oro son míos; tus mujeres y
tus hijos mejores son míos.
20:5 Y los mensajeros volvieron otra vez y dijeron: Así habló Ben-
Hadad, diciendo: Por cierto, envié a decirte: Tu plata y tu oro, también
tus mujeres, y tus hijos me los has de dar.
20:6 Porque si no, mañana a esta hora te enviaré mis siervos, los
cuales registrarán tu casa y las casas de tus siervos, y tomarán y se
llevarán todo lo precioso que tengas.
20:7 Y el rey de Israel convocó a todos los ancianos del país, y les dijo:
Reconoced ahora y ved cómo éste busca hacer daño; porque al haber
exigido mis mujeres y mis hijos, mi plata y mi oro, yo no se lo negué.
20:12 Y sucedió que él oyó estas palabras mientras bebía con los
reyes aliados en las tiendas, y dijo a sus servidores: ¡Tomad
posiciones! Y tomaron posiciones contra la ciudad.
20:14 Y Ajav dijo: ¿Por medio de quién? Y él dijo: Así dice YHVH:
Mediante los asistentes de los gobernadores de las provincias. Y
preguntó: ¿Quién comenzará la batalla? Y él respondió: Tú.
20:23 Y los oficiales del rey de Arám le dijeron: Sus deidades son
deidades de los montes; por eso fueron más fuertes que nosotros, pero
si combatimos contra ellos en la llanura, sin duda resultaremos más
fuertes que ellos.
20:24 Haz pues así: Quita a cada uno de los reyes de su puesto, y pon
comandantes en su lugar.
20:25 Y organiza para ti otro ejército, como el que has perdido, caballo
por caballo y carro por carro; y pelearemos contra ellos en la llanura, y
sin duda seremos más fuertes que ellos. Y escuchó la voz de ellos, y lo
hizo así.
20:29 Y por 7 días, acamparon los unos frente a los otros, y sucedió
que al 7º día se libró la batalla, y los hijos de Israel derribaron a
100.000 hombres de infantería aramea, en un día.
20:31 Entonces sus oficiales le dijeron: He aquí, hemos oído que los
reyes de la casa de Israel son reyes clementes. Te rogamos,
permítenos ahora ceñir saco sobre nuestros lomos, y ponernos sogas
al cuello, y salir al rey de Israel; quizás te perdone la vida.
20:39 Y sucedió que cuando el rey pasaba, aquél gritó al rey y dijo: ¡Tu
siervo estuvo en medio de la batalla, y he aquí, uno se apartó
trayéndome a un hombre, y dijo: Guarda a este hombre, porque si llega
a escapar, tu vida responderá por la suya, ¡o tendrás que pesar un
talento de plata!
20:40 Y sucedió que mientras tu siervo estaba ocupado en varias
cosas, él desapareció. Entonces el rey de Israel le respondió: ¡Esa es
tu sentencia! ¡Tú mismo la has pronunciado!
20:42 Y le dijo: Así dice YHVH: Por razón de que soltaste de la mano al
hombre que Yo había dedicado a la destrucción, ¡tu vida será por su
vida, y tu pueblo por su pueblo!
20:22 “Volverá a principios del próximo año”, es decir, la primavera siguiente que empieza en el
primer día de Rosh Jodesh de Aviv.
20:26 Afec, es el actual Fiq, al este del lago de Tiberíades, punto estratégico en el camino de
Damasco a Betsán (2Re 13:17).
20:43* En el texto griego de la LXX, los cuatro últimos capítulos del libro están dispuestos en el
siguiente orden: 19; 21; 20; 22. Parece que sea éste el orden lógico de la narración. En buena
lógica, al capítulo 20 debía seguir inmediatamente el 22. Aquí seguimos el orden de la BHS.
21
21:5 Por tanto vino a él Izével su mujer, y le preguntó: ¿Por qué está
decaído tu espíritu, y no comes pan?
21:8 Ella entonces escribió cartas en nombre de Ajav, las selló con su
anillo, y las envió a los ancianos y a los principales que estaban en su
ciudad, aquellos que habitaban con Navot.
21:15 Y sucedió que cuando Izével oyó que Navot había sido
apedreado y que había muerto, Izével dijo a Ajav: Levántate y toma
posesión del viñedo de Navot el yezreelita, que se negó a dártelo por
dinero, porque Navot no está vivo, sino muerto.
21:16 Y sucedió que cuando Ajav oyó que Navot había muerto, se
levantó Ajav para bajar al viñedo de Navot el yezreelita y tomar
posesión de él.
21:27 Y sucedió que cuando Ajav oyó estas palabras, rasgó sus
vestiduras, puso saco sobre su cuerpo, y ayunó y se acostó con el saco
y anduvo abatido.
21:29 ¿Has visto cómo se ha humillado Ajav ante mí? Por cuanto se ha
humillado ante mí, no traeré el mal en sus días, sino que el mal sobre
su casa lo traeré en los días de su hijo.
____________
NOTAS 21:
21:10 y 13 El texto hebraico evita poner el nombre del Elohím junto al verbo maldecir, por lo que
sustituye dicho verbo por “tú has bendecido” (Job 1:5; 2:5; Sal 10:3). “Maldecido” era la lectura
original. El texto fue enmendado por los soferím para que dijera: “bendecido”. Aquí está restituido.
22
22:1 Y por 3 años hubo tregua sin que hubiera guerra entre Arám e
Israel.
22:7 Pero Yehoshafat preguntó: ¿No habrá aquí además algún profeta
de YHVH, para que consultemos mediante él?
22:8 Y el rey de Israel dijo a Yehoshafat: Aún hay un varón por el cual
podríamos consultar a YHVH, Mikayehu ben Imlá, pero yo lo aborrezco,
porque nunca me profetiza para bien, sino siempre para mal. Y
Yehoshafat dijo: No hable así el rey.
22:14 Pero Mikayehu dijo: ¡Como vive YHVH, que lo que YHVH me
diga, eso hablaré!
22:16 Pero el rey le dijo: ¿Cuántas veces tengo que hacerte jurar que
no me digas sino la verdad en nombre de YHVH?
22:17 Entonces él dijo: Vi a todo Israel esparcido por los montes, como
ovejas sin pastor, y a YHVH que decía: Éstos no tienen dueño. Retorne
en paz cada cual a su casa.
22:20 Y decía YHVH: ¿Quién inducirá a Ajav para que suba y caiga en
Ramot-Guilad? Y uno decía de una manera y otro de otra.
22:28 Y Mikayehu dijo: ¡Si regresas en paz, YHVH no habló por mí! Y
agregó: ¡Oídlo, pueblos todos!
22:34 Y un hombre tiró con su arco al azar, e hirió al rey de Israel por
entre las junturas de la armadura, por lo que dijo al guía de su carro:
¡Da vuelta y sácame del campo porque me han herido!
22:35 Pero la batalla arreció aquel día, por lo cual el rey fue sostenido
en su carro frente a los arameos, y al atardecer murió, y la sangre de la
herida corrió hasta el fondo del carro.
22:39 Los demás hechos de Ajav y todo lo que hizo, la casa de marfil
que edificó, y todas las ciudades que edificó, ¿no están escritos en el
rollo de los Anales de los reyes de Israel?
22:44* Sin embargo, los lugares altos no fueron quitados, porque aún el
pueblo continuaba ofreciendo holocaustos y quemando incienso en los
lugares altos.
22:49 Yehoshafat hizo naves como las de Tarsis, para que fueran a
Ofir a por oro, pero no llegaron a ir, pues las naves se destrozaron en
Etsyón-Guéber.
22:50 Y Ajazyahu ben Ajav dijo a Yehoshafat: Que vayan mis siervos
con los tuyos en las naves; pero Yehoshafat no quiso.
22:53 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, y anduvo en los pasos de
su padre, y en el camino de su madre, y en los de Yarovám ben Navat,
quien hizo pecar a Israel;
-oOo-