Está en la página 1de 404

Notas importantes,

índice

Características generales del 1


producto

Manual breve 2
SIMATIC
Montaje 3
ET 200S Puesta en marcha y 4
Arrancador del motor diagnóstico
Arrancadores del motor Datos técnicos generales 5
de seguridad
Técnica de seguridad SIGUARD Módulos terminales 6
Manual Módulo de potencia PM-D 7
Arrancadores directos 8
y suaves

Arrancadores reversibles 9
Técnica de seguridad 10
SIGUARD

Módulos de ampliación 11
Módulos de seguridad 12
Anexo

Referencias A
Dimensiones B
Aplicaciones C
Glosario, índice alfabético

Edición 02/2005
GWA-4NEB950007204-10
Consignas de seguridad
Este documento contiene consignas que deberá respetar para su seguridad personal y para prevenir daños
materiales. Las consignas para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las
consignas para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo, De acuerdo al grado de peligro
las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

Indicación de seguridad
Se trata de una información importante significativa para la aceptación y el servicio de seguridad del producto.

Peligro
Significa que se producirá la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas preventivas adecuadas.

Advertencia
Significa que puede producirá la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas preventivas adecua-
das.

Precaución
Con triangulo de advertencia significa que puede producirse una lesión leve si no se toman las medidas pre-
ventivas adecuadas.

Precaución
Sin triangulo de advertencia significa que puede un daño material si no se toman las medidas preventivas
adecuadas.

Atención
Significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad
correspondiente.

Personal cualificado
El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este docu-
mento. La puesta en marcha y operación de un equipo/sistema sólo debera hacerla personal cualificado. En
el sentido de las consignas de seguridad se entiende por personal cualificado todas aquellas personas autor-
izadas a poner en marcha, poner a tierra e identificar equipos, sistemas y circuitos de acuerdo a los reglamen-
tos y normas de seguridad aplicables.

Uso conforme
Respete lo siguiente:

Advertencia
El equipo sólo deberá usarse para las aplicaciones contempladas en el catálogo y en la descripción técnica, y
sólo asociado a los equipos y componentes de procedencia tercera recomendados u homologados por Sie-
mens.

El funcionamiento perfecto y seguro del producto presupone que ha sido transportado, almacenado,
emplazado e instalado correctamente, y que su manejo y mantenimiento sea cuidadoso.

Marcas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de SIEMENS AG. Los restantes nombres que
aparecen en este documento pueden ser marcas registradas cuyo uso por terceros puede violar los derechos
de sus titulares.

Copyright Siemens AG 2005. Reservados todos los derechos. Exención de responsabilidad


No está permitido reproducir este documento ni transmitir su con- Nos hemos cerciorado de que el contenido del documento coincida
tenido a no ser que haya sido autorizado expresamente. Las infrac- con el hardware y software en él descrito. Pero como nunca pueden
ciones obligan a imdemnización por daños y perjuicios. Reservado excluirse desviaciones, no nos responsabilizamos de la plena coinci-
todos los derechos, particularmente en caso de concesión de dencia. El contenido de este documento es comprobado periódica-
patente o modelo de utilidad. mente; las correcciones necesarias se incluyen en las ediciones
sucesivas.

Technical Assistance: Telephone: ++49 (0) 911-895-5900 (8°° – 17°° h. Eur. Centr.) Fax: ++49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone: ++49 (0) 180 50 50 222
Siemens AG
División Automation and Drives
Postfach 4848, 90327 Nürnberg  Siemens AG 2005
Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso

Siemens Aktiengesellschaft
Notas importantes

Finalidad del presente manual


El presente manual es un complemento de los manuales siguientes:
• Sistema de periferia descentralizada ET 200S
• Módulo de interfase IM 151/CPU
• Funciones tecnológicas ET 200S
• Posicionamiento ET 200S
• Módulo de interfase en serie ET 200S
• Sistema de periferia descentralizada ET 200S – Módulos de seguridad
• Descripción del sistema de seguridad en SIMATIC S7
• S7 Distributed Safety – Configuración y programación
• Instrucciones de servicio Convertidor de frecuencia ET 200S FC
Manual de listas Convertidor de frecuencia ET 200S FC

En este módulo se describen todas las funciones de los arrancadores del


motor ET 200S. El manual no contiene funciones de carácter general con-
cernientes a la unidad ET 200S. Estas se tratan en el manual SIMATIC
Sistema de periferia descentralizada ET 200S.

Círculo de lectores
En el presente manual se describen el hardware para los arrancadores del
motor respectivamente los arrancadores del motor de seguridad ET 200S,
así como el sistema de seguridad SIGUARD. Se prevé para los proyectistas,
técnicos de puesta en marcha y el personal de mantenimiento.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 i
Notas importantes

Paquetes de documentación y manuales


En la siguiente relación se expone un resumen de los paquetes de docu-
mentación y manuales (véase también el apartado A.6):
Sistema de periferia SIMATIC ET 200S Módulo de interfase
descentralizada ET 200S Arrancadores del motor IM 151-7 CPU
Arranc. del motor de seguridad
Técnica de seguridad SIGUARD
6ES7151-1AA10-8xA0 1) 2) Sólo en Internet

• Montaje y cableado de •
Montaje y cableado de arran- • Direccionamiento de
ET 200S cadores del motor IM 151-7 CPU
• Puesta en marcha y • Puesta en marcha y diagnóstico • ET 200S con IM 151-7 CPU
diagnóstico de ET 200S de arrancadores del motor en la red PROFIBUS
• Datos técnicos de IM 151-1,
• Datos técnicos de arrancado- • Puesta en marcha y diagnós-
módulos electrónicos digita- res del motor tico de IM 151-7 CPU
les y analógicos • Arrancadores del motor de • Datos técnicos de
• Números de referencia para seguridad IM 151-7 CPU
ET 200S • Técnica de seguridad SIGUARD
• Números de referencia de
los arrancadores del motor
Convertidor de frecuencia ET Convertidor de frecuencia ET Posicionamiento
200S FC 200S FC ET 200S
Instrucciones de servicio Manual de listas
Sólo en Internet Sólo en Internet

• Montaje • Lista de parámetros • 1STEP 5V/204 kHz


• Puesta en marcha • Diagramas de funciones • 1POS INC/Digital
• Procedimiento de mando y • Alarmas y mensajes de error • 1POS SSI/Digital
regulación • 1POS INC/Analog
• Funciones de protección y • 1POS SSI/Analog
vigilancia
• Datos técnicos
Funciones tecnológicas Sistema de automatización Módulo de interfase
ET 200S S7-300 – Lista de operaciones en serie ET 200S
Sólo en Internet 6ES7398-8AA10-8xN0 1) Sólo en Internet

• 1COUNT 24V/100kHz • IM 151-7 CPU • 1SI 3964/ASCII


• 1COUNT 5V/500kHz • 1SI MODBUS/USS
• 1SSI
• 2PULSE
1) x = Los paquetes de documentación respectivamente manuales pueden pedirse en los idiomas
siguientes:
A = alemán, B = inglés
En la internet hay disponibles además los idiomas francés, español e italiano.
2) El paquete de documentación contiene adicionalmente:
- la descripción del sistema 'PROFINET'
- el manual de programación 'Del PROFINET DP hacia el PROFINET IO'

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


ii GWA-4NEB950007204-10
Notas importantes

Observación
El manual 'Sistema periférico descentralizado ET 200S' se encuentra también
en el paquete de documentación 'Convertidor de frecuencia ET 200S FC'.
La descripción de los módulos a prueba de errores se encuentra en el manual
'Sistema periférico descentralizado ET 200S para módulos a prueba de errores'.
Tanto este como otros manuales acerca de los sistemas a prueba de errores
están disponibles en la Internet para ser bajados.

Ambito de validez
El presente manual se prevé para los arrancadores del motor ET 200S. Con-
tiene una descripción de los componentes válidos a la fecha de edición del
manual. Nos reservamos el derecho de adjuntar a los nuevos componentes
y los de versión nueva una información de producto con indicaciones actuali-
zadas.

Nuevas informaciones
En comparación con la edición 06/2004, la edición actual incluye las siguien-
tes modificaciones:

Tema Apartado

Ejemplos de conexión actualizados 10.6, C

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 iii
Notas importantes

Aprobaciones
La serie de productos Sistema de periferia descentralizada ET 200S – Arran-
cadores del motor, arrancadores del motor de seguridad y técnica de seguri-
dad SIGUARD cumple las siguientes normas de regulación:
• Directiva comunitaria 73/23/CEE para bajas tensiones
• Directiva comunitaria 89/336/CEE para compatibilidad electromagnética
• Underwriters Laboratories, Inc.: UL 508 registrado (Industrial Control Equipment)
• Canadian Standards Association: CSA C22.2 número 142, verificado (Process Control
Equipment)

Normas y homologaciones
El sistema de periferia descentralizada ET 200S se basa en la norma
CEI 61158/EN 50170, Volumen 2, PROFIBUS. Esta unidad ET 200S cumple
los requisitos y criterios estipulados en CEI 61131, Parte 2, así como las exi-
gencias para la identificación CE. ET 200S cuenta con las homologaciones
para CSA y UL.
Estas normas y homologaciones se tratan detalladamente en el apartado 7.1
del manual SIMATIC Sistema de periferia descentralizada ET 200S.

Exención de responsabilidad
Los productos aquí descritos se desarrollaron para desempeñar funciones
de seguridad formando parte de una instalación entera o una máquina. Un
sistema de seguridad completo contiene por regla general sensores, unida-
des de evaluación, avisadores y concepciones para una desconexión segura.
El fabricante de una instalación o máquina es responsable de que quede
asegurado el funcionamiento total correcto de las mismas. Siemens AG, sus
sucursales y sus sociedades participadas (denominadas a continuación “Sie-
mens”) no están en condiciones de garantizar todas las propiedades de una
instalación completa o máquina no concebidas por Siemens.
Siemens no asume tampoco ninguna responsabilidad por las recomendacio-
nes derivadas o implicadas de la presente descripción. Debido a la descrip-
ción siguiente, no podrán deducirse nuevos derechos de garantía o respon-
sabilidad ni pretensiones que excedan de las condiciones de suministro
generales de Siemens.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


iv GWA-4NEB950007204-10
Notas importantes

Orientación en el paisaje informativo


Además del presente manual, se necesita el manual correspondiente
al maestro DP aplicado.

Nota
Una relación del contenido de los manuales SIMATIC ET 200S aparece en el apartado 1.4
del presente manual.

Recomendamos al usuario que consulte en primer lugar este apartado para averiguar los
contenidos y los manuales que son importantes para solucionar su problema individual.

Ayudas para el acceso


Para facilitar al usuario el acceso rápido a informaciones especiales, el
manual ofrece las siguientes ayudas de acceso:
• Al comienzo del manual se encuentra un índice general.
• En los capítulos aparecen titulares que ofrecen una vista de conjunto sobre el conte-
nido del apartado respectivo.
• Después de los anexos se encuentra un glosario, en el cual se definen los términos
técnicos importantes utilizados en el presente manual.
• Al final del manual se incluye un índice alfabético, que permite un rápido acceso a la
información deseada.

Informaciones actualizadas
Si el usuario tuviera preguntas sobre los arrancadores de motor, puede diri-
girse en su región a la persona de contacto competente para los equipos de
conmutación de baja tensión aptos para comunicación. Una lista de estos
interlocutores, así como la versión más reciente del manual, pueden obte-
nerse en Internet bajo:
http://www.siemens.de/siriusnet

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 v
Notas importantes

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


vi GWA-4NEB950007204-10
Índice
1 Características generales del producto . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1 Panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1.1.1 Componentes generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1.1.2 Componentes hasta 5,5 KW y anchura de montaje 45/90 mm para
el arrancador del motor; estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.1.3 Componentes hasta 7,5 KW y anchura de montaje 65/130 mm para
el arrancador del motor; high feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
1.1.4 Componentes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
1.1.5 Componentes para la técnica de seguridad SIGUARD . . . . . . . . . . . . 1-10
1.1.6 Componentes de los módulos de ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
1.1.7 Componentes para el convertidor de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . 1-12
1.2 Configuraciones posibles de ET 200S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
1.3 Limitación de los módulos conectables/configuración máxima . . . . . . . 1-18
1.4 Guía para los manuales ET 200S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
2 Manual breve para la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.1 Introducción y objetivo del ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2.2 Componentes ET 200S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.3 Condiciones previas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.4 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.4.1 Elementos de conmutación del circuito ejemplo . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.5 Cableado y equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
2.6 Proyección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
2.7 Integración en el programa de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
2.8 Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
2.9 Posibilidades de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
2.9.1 Diagnóstico con ’HW Konfig’ de STEP7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
2.10 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
3 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1 Reglas de inserción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
3.2 Reglas para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
3.3 Dimensiones de montaje y separaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
3.4 Derating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.4.1 ¿Qué es derating?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.4.2 Factores de derating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.4.3 Módulo distanciador DM-V15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
3.4.4 Criterios para formas de configuración sin/con módulo
distanciador DM-V15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
3.5 Montar los módulos terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
3.6 Enchufar los módulos de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
3.7 Montar y desmontar los arrancadores del motor . . . . . . . . . . . . . . 3-18
3.7.1 Arrancador del motor; estándar con anchura de montaje 45 ó 90 mm . . . . 3-18
3.7.2 Arrancador del motor; high feature/de seguridad con anchura de
montaje 65 ó 130 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
3.8 Enchufar el módulo final, la placa protectora y las tapas. . . . . . . . . . . 3-31

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


GWA-4NEB950007204-10 vii
4 Puesta en marcha y diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4.2 Kit de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
4.3 Unidad de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
4.4 Módulo de control 2DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
4.5 Módulo de control 2DI COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
4.6 Módulo de control 2DI LC COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
4.7 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
4.8 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
4.8.1 Diagnóstico y supervisión mediante el programa de aplicación . . . . . . . 4-19
4.8.2 Diagnóstico mediante indicación LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
4.9 Diodos de señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
4.9.1 Diagnóstico en el módulo de potencia PM-D . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
4.9.2 Diagnóstico en el módulo de potencia PM-D F1 . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
4.9.3 Diagnóstico en el módulo de potencia PM-D F2 . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
4.9.4 Diagnóstico en el módulo de potencia PM-D F3 . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
4.9.5 Diagnóstico en el módulo de potencia PM-D F4 . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
4.9.6 Diagnóstico en el módulo de potencia PM-D F5 . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
4.9.7 Diagnóstico en el módulo de conexión PM-X . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
4.9.8 Diagnóstico en el módulo de potencia/ampliación de seguridad PM-D F X1 . 4-29
4.9.9 Diagnóstico en el multiplicador de contactos de seguridad F-CM . . . . . . 4-30
4.9.10 Diagnóstico en los arrancadores del motor DS, DS-x, DS1-x,
RS, RS-x, RS1-x; estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
4.9.11 Diagnóstico en los arrancadores del motor DS1e-x, RS1e-x, DSS1e-x;
high feature y los arrancadores del motor de seguridad F-DS1e-x, F-RS1e-x . 4-32
4.9.12 Diagnóstico en los módulos Brake Control xB3, xB4 . . . . . . . . . . . . 4-35
4.10 Imagen del proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
4.10.1 Imagen del proceso para los arrancadores del motor DS, DS-x, DS1-x,
RS, RS-x, RS1-x; estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
4.10.2 Imagen del proceso para los arrancadores del motor DS1e-x, RS1e-x, DSS1e-x;
high feature y los arrancadores del motor de seguridad F-DS1e-x, F-RS1e-x . . . . 4-37
4.10.3 Imagen del proceso para los módulos Brake Control xB3, xB4 . . . . . . . 4-40
4.11 Switch ES arrancadores del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
5 Datos técnicos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1 Condiciones para el transporte y el almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.2 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas . . . . . . . . . . . . . . 5-2
6 Módulos terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
6.1 Asignación de los módulos terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
6.2 Módulo terminal TM-P15 S27-01 para el módulo de potencia PM-D . . . . . 6-4
6.3 Módulos terminales para arrancadores del motor . . . . . . . . . . . . . . 6-6
6.3.1 Módulos terminales TM-DS45 para arrancadores directos
DS, DS-x, DS1-x; estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
6.3.2 Módulos terminales TM-DS65 para arrancadores directos DS1e-x;
high feature y arrancadores suaves directos DSS1e-x; high feature . . . . . 6-7
6.3.3 Módulos terminales TM-FDS65 para arrancadores directos de
seguridad F-DS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
6.3.4 Datos técnicos TM-DS45 und TM-DS65/TM-FDS65 . . . . . . . . . . . . . 6-9
6.3.5 Módulos terminales TM-RS90 para arrancadores reversibles
RS, RS-x, RS1-x; estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
6.3.6 Módulos terminales TM-RS130 para arrancadores reversibles
RS1e-x; high feature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
6.3.7 Módulos terminales TM-FRS130 para arrancadores reversibles de
seguridad F-RS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
6.3.8 Datos técnicos TM-RS90 y TM-RS130/TM-FRS130 . . . . . . . . . . . . . 6-13
6.4 Bus de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


viii GWA-4NEB950007204-10
7 Módulo de potencia PM-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.1 Módulo de potencia PM-D para arrancadores del motor . . . . . . . . . . . 7-2
7.1.1 Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
7.1.2 Datos técnicos PM-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
8 Arrancadores directos y suaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
8.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
8.2 Arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x; estándar . . . . . . . . . . . . . . 8-4
8.2.1 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
8.2.2 Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
8.2.3 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
8.3 Arrancadores directos DS1e-x; high feature
Arrancadores directos de seguridad F-DS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
8.3.1 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
8.3.2 Otras características de F-DS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
8.3.3 Sustitución de módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
8.3.4 Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
8.3.5 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
8.4 Arrancadores suaves directos DSS1e-x; high feature . . . . . . . . . . . . 8-26
8.4.1 Principios físicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
8.4.2 Aplicación y operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30
8.4.3 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-31
8.4.4 Indicaciones para la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38
8.4.5 Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-41
8.4.6 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43
8.5 Descripción de los valores fijos o parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . 8-45
8.5.1 Valores prefijados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-45
8.5.2 Intensidad actual del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47
8.5.3 Parámetros modificables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48
8.5.4 Arranque de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-55
8.5.5 Trip-Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-55
8.6 Ajuste básico de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-56
9 Arrancadores reversibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
9.1 Panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
9.2 Arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar . . . . . . . . . . . . . 9-4
9.2.1 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
9.2.2 Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
9.2.3 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
9.3 Arrancadores reversibles RS1e-x; high feature
Arrancadores reversibles de seguridad F-RS1e-x . . . . . . . . . . . . . . 9-11
9.3.1 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
9.3.2 Otras características de F-RS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
9.3.3 Sustitución de módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
9.3.4 Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
9.3.5 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


GWA-4NEB950007204-10 ix
10 Técnica de seguridad SIGUARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.1 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.2 Módulos terminales TM-PF30 S47 y TM-X15 S27-01 . . . . . . . . . . . . 10-4
10.2.1 Asignación de los módulos terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
10.2.2 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
10.2.3 Versiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
10.2.4 Representación de los módulos terminales TM-PF30 S47. . . . . . . . . . 10-6
10.2.5 Asignación de bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
10.2.6 Datos técnicos de los módulos terminales TM-PF30 S47 . . . . . . . . . . 10-9
10.2.7 Módulo terminal TM-X15 S27-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
10.3 Módulos de potencia PM-D F1 hasta 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
10.3.1 Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
10.3.2 Estructura eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
10.3.3 Datos técnicos - PM-D F1 hasta 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
10.4 Módulo de conexión PM-X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
10.5 ET 200S con técnica de seguridad SIGUARD . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
10.6 Configuraciones de la técnica de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
10.6.1 Circuito de seguridad con combinación SIGUARD integrada . . . . . . . . 10-26
10.6.2 Dos circuitos de seguridad con combinaciones SIGUARD integradas . . . . 10-28
10.6.3 Dos circuitos de seguridad en cascada con combinaciones SIGUARD
integradas (grupo/subgrupo de potencial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30
10.6.4 Circuito de seguridad con una combinación SIGUARD externa
3TK2824, categoría 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34
10.6.5 Circuito de seguridad con una combinación SIGUARD externa 3TK2823 . . 10-36
10.6.6 Paro de emergencia combinado con puerta de protección . . . . . . . . . 10-38
10.6.7 Circuito de paro de emergencia con retardo conectado en cascada,
categoría 3 ó 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40
10.6.8 Circuito de paro de emergencia para varias barras ET 200S . . . . . . . . . 10-42
10.6.9 Vinculación libre de potencial de un circuito de seguridad ET 200S con
circuitos de seguridad autónomos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
10.6.10 Arrancador suave directo DSS1e-x; high feature, hasta categoría 4 . . . . . 10-46
10.6.11 ET 200S SIGUARD con AS-i Safety at work . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
11 Módulos de ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
11.1 Relación de módulos de ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
11.2 Módulos terminales TM-xB15 S24-01 y TM-xB215 S24-01 . . . . . . . . . 11-3
11.2.1 Asignación de los módulos terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
11.3 Módulos Brake Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
11.3.1 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
11.3.2 Módulo terminal TM-xB15 S24-01, TM-xB215 S24-01 . . . . . . . . . . . . 11-11
11.3.3 Señalización en los módulos Brake Control xB3, xB4 y los arrancadores
del motor DS1-x, DS1e-x, F-DS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
11.3.4 Señalización en los módulos Brake Control xB3, xB4 y los arrancadores
del motor RS1-x, RS1e-x, F-RS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
11.3.5 Freno con alimentación ajena xB1, xB3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-17
11.3.6 Freno con alimentación propia xB2, xB4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-20
11.3.7 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-24
11.3.8 Desmontar el módulo Brake Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


x GWA-4NEB950007204-10
12 Módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
12.1 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
12.1.1 Panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
12.2 Módulos terminales TM-PFX30 S47 y TM-FCM30-S47 . . . . . . . . . . . 12-4
12.2.1 Asignación de los módulos terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
12.2.2 Módulos terminales TM-PFX30 S47 para módulo de
potencia/ampliación PM-D F X1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
12.2.3 Módulo terminal TM-FCM30-S47 para multiplicador de contactos F-CM . . 12-7
12.3 Módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
12.3.1 Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
12.3.2 Estructura eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11
12.3.3 Datos técnicos - PM-D F X1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
12.4 Multiplicador de contactos F-CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-16
12.4.1 Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
12.4.2 Estructura eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18
12.4.3 Datos técnicos - F-CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21
12.5 Ejemplos con módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-23
12.5.1 Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y 4 circuitos de paro de emergencia . . . . 12-24
12.5.2 Ejemplo con módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y
combinaciones de seguridad externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-26
12.5.3 Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y varias estaciones . . . . . . . . . . . . 12-28
12.5.4 Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y multiplicador de contactos . . . . . . . . 12-30
12.5.5 Ejemplo con módulo de potencia PM-D F X1 y multiplicador de contactos . 12-32
12.5.6 Arrancadores del motor de seguridad ET 200S con AS-i Safety at work . . . 12-34
12.5.7 Ejemplo con módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y
combinaciones de seguridad externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-36
12.5.8 Arrancadores del motor de seguridad ET 200S y PM-D F X1 con
PLC de seguridad central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-38
12.5.9 Registro selectivo descentralizado de señales de seguridad . . . . . . . . 12-40

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


GWA-4NEB950007204-10 xi
A Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1

A.1 Arrancadores del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2


A.1.1 Arrancadores directos ET 200SET 200S DS, DS-x y DS1-x; estándar . . . . A-2
A.1.2 Arrancadores reversibles ET 200S RS, RS-x y RS1-x; estándar . . . . . . . A-3
A.1.3 Arrancadores del motor ET 200S; high feature con protección electrónica
contra sobretensiones (DS1e-x, DSS1e-x, RS1e-x) . . . . . . . . . . . . . A-4
A.1.4 Arrancadores del motor; high feature ET 200S para Switch ES . . . . . . . A-4
A.1.5 Arrancadores del motor de seguridad ET 200S con protección electrónica
contra sobretensiones (F-DS1e-x, F-RS1e-x) . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
A.2 Componentes para arrancadores del motor ET 200S . . . . . . . . . . . . A-5
A.3 Componentes para la técnica de seguridad SIGUARD . . . . . . . . . . . . A-8
A.4 Componentes para módulos de ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
A.5 Componentes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
A.6 Manuales para el sistema de periferia descentralizada ET 200S . . . . . . . A-10

B Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1

B.1 Arrancadores del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2


B.1.1 Arrancador directo DS, DS-x, DS1-x; estándar y módulo terminal TM-DS45 . B-2
B.1.2 Arrancador directo DS1e-x; high feature
Arrancador suave directo DSS1e-x; high feature y módulo terminal TM-DS65
Arrancador directo de seguridad F-DS1e-x y módulo terminal TM-FDS65 . . B-3
B.1.3 Arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar y módulo
terminal TM-RS90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
B.1.4 Arrancador reversible RS1e-x; high feature y módulo terminal TM-RS130
Arrancador reversible de seguridad F-RS1e-x y módulo terminal TM-FRS130 B-5
B.2 Módulos de potencia, módulo de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
B.2.1 Módulo de potencia PM-D y módulo terminal TM-P15 S27-01 . . . . . . . . B-6
B.2.2 Módulos de potencia PM-D F1 hasta 5 y
módulos terminales TM-PF30 S47-B0/-B1/-C0/-C1/-D0
Módulo de potencia PM-D F PROFIsafe y módulo terminal TM-PF30 S47-F1
Módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y
módulos terminales TM-PFX30 S47-G0/-G1
Multiplicador de contactos F-CM y módulo terminal TM-FCM30 S47-E0 . . B-7
B.2.3 Módulo de conexión PM-X y módulo terminal TM-X15 S27-01. . . . . . . . B-8
B.3 Módulo distanciador DM-V15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
B.4 Módulos de ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
B.4.1 Módulo Brake Control xB1 hasta 4 y módulo terminal
TM-xB15 S24-01, TM-xB215 S24-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


xii GWA-4NEB950007204-10
C Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
C.1 Ejemplos con módulos Brake Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
C.1.1 Ejemplo con 2 sentidos de rotación e interruptor final sin freno . . . . . . . C-2
C.1.2 Ejemplo con 2 sentidos de rotación, 2 velocidades y freno de 24 V
con alimentación ajena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
C.1.3 Ejemplo con 2 sentidos de rotación, 2 velocidades y freno de 400 V
con alimentación propia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
C.1.4 Ejemplo mesa elevadora - elevación con motor, descenso con válvula . . . C-8
C.1.5 Ejemplo mesa elevadora - elevación y descenso con motor de frenado . . . C-10
C.2 Ejemplos con motores de polos conmutables . . . . . . . . . . . . . . . . C-12
C.2.1 Ejemplo con 2 sentidos de rotación y 2 velocidades
con un arrollamiento en circuito Dahlander . . . . . . . . . . . . . . . . . C-12
C.2.2 Ejemplo con 2 sentidos de rotación y 3 velocidades
con 2 arrollamientos en circuito Dahlander . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gl-1
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index-1

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


GWA-4NEB950007204-10 xiii
Figuras
Figura 1-1: ET 200S con arrancadores del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Figura 1-2: ET 200S con arrancadores del motor y módulos electrónicos . . . . . 1-14
Figura 1-3: ET 200S con arrancadores del motor y técnica de seguridad
SIGUARD hasta la categoría 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Figura 1-4: ET 200S con arrancadores del motor de seguridad hasta la
categoría 4/SIL3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Figura 1-5: ET 200S con arrancadores del motor de seguridad y módulos
electrónicos de seguridad hasta la categoría 4/SIL3 . . . . . . . . . . 1-16
Figura 1-6: Grupos de potencial y de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Figura 2-1: Componentes y configuración del ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Figura 2-2: Ajustar la dirección PROFIBUS 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Figura 2-3: Elementos de conmutación para el ejemplo . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Figura 2-4: Módulos en ’HW Konfig’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Figura 2-5: Vista de la ventana de estado ’Diagnóstico - Esclavo DP’ . . . . . . . 2-12
Figura 3-1: Módulo distanciador DM-V15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Figura 3-2: Criterios para el montaje vertical sobre barras de sujeción
horizontales con DS, DS-x, DS1-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Figura 3-3: Criterios para el montaje horizontal sobre barras de sujeción
verticales con DS, DS-x, DS1-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Figura 3-4: Criterios para el montaje vertical sobre barras de sujeción
horizontales con F-DS1e-x, F-RS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Figura 3-5: Ejemplo de configuración para el derating . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Figura 3-6: Determinación del derating para el ejemplo de configuración . . . . . 3-11
Figura 3-7: Codificación mecánica de módulos terminales . . . . . . . . . . . . . 3-17
Figura 3-8: Enchufar los módulos de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Figura 3-9: Especificar el grupo de desconexión de seguridad . . . . . . . . . . . 3-24
Figura 3-10: Enchufar el módulo final, la placa protectora y las tapas . . . . . . . . 3-32
Figura 4-1: Corriente de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Figura 4-2: Prueba de la activación por sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Figura 4-3: Protección contra conexión no autorizada . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Figura 4-4: Protección en el módulo terminal contra conexión no autorizada . . . 4-5
Figura 4-5: Esquema para la unidad de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Figura 4-6: Esquema del módulo de control 2DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Figura 4-7: Diagrama de conexiones del módulo de control 2DI LC COM . . . . . 4-12
Figura 6-1: Módulos terminales TM-DS45 para arrancadores directos
DS, DS-x, DS1-x; estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Figura 6-2: Módulos terminales TM-DS65 para arrancador directo
DS1e-x y arrancador suave DSS1e-x; high feature . . . . . . . . . . . 6-7
Figura 6-3: Módulos terminales TM-FDS65 para arrancadores directos de
seguridad F-DS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Figura 6-4: Módulos terminales TM-RS90 para arrancadores reversibles
RS, RS-x, RS1-x; estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

SIMATIC - ET 200S Motorstarter


xiv GWA-4NEB950007204-10
Figura 6-5: Módulos terminales TM-RS130 para arrancadores reversibles
RS1e-x; high feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Figura 6-6: Módulos terminales TM-FRS130 para arrancadores reversibles de
seguridad F-RS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Figura 6-7: Módulo terminal TM-DS45 - Ejemplo para arrancadores directos
DS, DS-x, DS1-x; estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Figura 6-8: Bloque de terminales PE/N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Figura 6-9: Flujo de corriente en el bus de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Figura 7-1: Módulo de potencia PM-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Figura 8-1: Arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x; estándar . . . . . . . . . . . 8-6
Figura 8-2: Diagrama de conexiones - arrancadores directos
DS, DS-x, DS1-x; estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Figura 8-3: Arrancador directo DS1e-x; high feature . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Figura 8-4: Diagrama de conexiones - Arrancadores directos DS1e-x; high feature 8-13
Figura 8-5: Arrancadores directos de seguridad F-DS1e-x . . . . . . . . . . . . . 8-17
Figura 8-6: Diagrama de conexiones – Arrancadores directos de
seguridad F-DS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Figura 8-7: Curvas típicas de corriente y de momentos en un
motor asíncrono trifásico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Figura 8-8: Curvas de corriente y de momentos en el arranque en
estrella-triángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
Figura 8-9: Corte de onda de la tensión de red mediante elementos
semiconductores en el arrancador suave DSS1e-x . . . . . . . . . . . 8-28
Figura 8-10: Curvas de corriente y de momentos al utilizar un arrancador suave . . 8-29
Figura 8-11: Arrancadores suaves directos DSS1e-x; high feature . . . . . . . . . 8-32
Figura 8-12: Diagrama de conexiones - Arrancadores suaves directos
DSS1e-x; high feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33
Figura 8-13: Rampa de tiempo/cronograma, DSS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35
Figura 8-14: Duración de conexión ED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Figura 8-15: Momentos de carga y del motor, así como tensión de borne del
motor en operación con arrancador suave . . . . . . . . . . . . . . . 8-39
Figura 8-16: Reducción necesaria en función de la altitud de montaje . . . . . . . 8-40
Figura 8-17: Principio de la protección antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46
Figura 8-18: Clase de desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-49
Figura 8-19: Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-50
Figura 8-20: Ajuste básico de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-57
Figura 9-1: Arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar: . . . . . . . . . 9-6
Figura 9-2: Diagrama de conexiones - Arrancadores reversibles
RS, RS-x, RS1-x; estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Figura 9-3: Arrancadores reversibles RS1e-x; high feature . . . . . . . . . . . . . 9-12
Figura 9-4: Diagrama de conexiones - Arrancadores reversibles
RS1e-x; high feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Figura 9-5: Arrancadores reversibles de seguridad F-RS1e-x . . . . . . . . . . . 9-17
Figura 9-6: Diagrama de conexiones – Arrancadores reversibles de
seguridad F-RS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18

SIMATIC - ET 200S Motorstarter


GWA-4NEB950007204-10 xv
Figura 10-1: Cableado externo del circuito de paro de emergencia
SIGUARD (categoría 4) EN 954-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Figura 10-2: Representación de los módulos terminales TM-PF30 S47 . . . . . . . 10-6
Figura 10-3: Módulo terminal TM-X15 S27-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Figura 10-4: Ilustraciones de los módulos de potencia SIGUARD PM-D F1 hasta 5 10-14
Figura 10-5: Esquema sinóptico de los módulos de potencia
SIGUARD PM-D F1, F2 con TM-PF30 S47-B1 . . . . . . . . . . . . . 10-16
Figura 10-6: Esquema sinóptico de los módulos de potencia
SIGUARD PM-D F3, F4 con TM-PF30 S47-C1 respectivamente C0 . . 10-17
Figura 10-7: Esquema sinóptico del módulo de potencia SIGUARD PM-D F5 . . . 10-18
Figura 10-8: Módulo de conexión PM-X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Figura 10-9: Esquema para el circuito de paro de emergencia SIGUARD . . . . . . 10-21
Figura 10-10:Circuito de seguridad con combinación SIGUARD integrada . . . . . 10-26
Figura 10-11:Dos circuitos de seguridad con combinaciones SIGUARD integradas 10-28
Figura 10-12:Dos circuitos de seguridad en cascada con combinaciones
SIGUARD integradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30
Figura 10-13:Circuito de seguridad con una combinación
SIGUARD externa 3TK2824, categoría 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34
Figura 10-14:Circuito de seguridad con una combinación
SIGUARD externa 3TK2823, categoría 4 . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Figura 10-15:Paro de emergencia combinado con puerta de protección . . . . . . 10-38
Figura 10-16:Circuito de paro de emergencia con retardo conectado en
cascada, categoría 3 ó 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40
Figura 10-17:Circuito de paro de emergencia para varias barras ET 200S . . . . . 10-42
Figura 10-18:Vinculación libre de potencial de un circuito de seguridad ET 200S
con circuitos de seguridad autónomos . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Figura 10-19:Arrancador suave directo DSS1e-x; high feature, hasta categoría 4 . . 10-46
Figura 10-20:ET 200S SIGUARD con AS-i Safety at work . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Figura 11-1: Brake Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Figura 11-2: Módulos Brake Control xB1 hasta 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
Figura 11-3: Configuración con módulo Brake Control y módulo distanciador . . . 11-10
Figura 11-4: Diagrama de conexiones freno con alimentación ajena . . . . . . . . 11-17
Figura 11-5: Diagrama de conexiones freno con alimentación propia . . . . . . . . 11-21
Figura 11-6: Codificación mecánica de módulos terminales . . . . . . . . . . . . . 11-25
Figura 12-1: Módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Figura 12-2: Esquema sinóptico PM-D F X1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11
Figura 12-3: Multiplicador de contactos F-CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-16
Figura 12-4: Esquema sinóptico F-CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18
Figura 12-5: Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y 4 circuitos de paro de
emergencia hasta la categoría 4/SIL3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-24
Figura 12-6: Ejemplo con módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y
combinaciones de seguridad externas . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-26
Figura 12-7: Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y varias estaciones hasta la
categoría 4/SIL3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-28

SIMATIC - ET 200S Motorstarter


xvi GWA-4NEB950007204-10
Figura 12-8: Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y multiplicador de contactos
hasta la categoría 4/SIL3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-30
Figura 12-9: Ejemplo con módulo de potencia PM-D F X1 y multiplicador de
contactos hasta la categoría 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-32
Figura 12-10:Ejemplo con módulo de potencia PM-D F X1 y AS-i Safety
at work hasta la categoría 4/SIL3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-34
Figura 12-11:Ejemplo con módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y
combinaciones de seguridad externas hasta la categoría 4/SIL3 . . . . 12-36
Figura 12-12:Arrancadores del motor de seguridad ET 200S y PM-D F X1
con PLC de seguridad central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-38
Figura 12-13:Registro selectivo descentralizado de señales de seguridad . . . . . 12-40
Figura A-1: Retirar los elementos codificadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Figura C-1: Ejemplo con 2 sentidos de rotación e interruptor final sin freno . . . . C-2
Figura C-2: Ejemplo con 2 sentidos de rotación, 2 velocidades y
freno de 24 V con alimentación ajena . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Figura C-3: Ejemplo con 2 sentidos de rotación, 2 velocidades y
freno de 400 V con alimentación propia . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Figura C-4: Ejemplo mesa elevadora - elevación con motor, descenso con válvula C-8
Figura C-5: Ejemplo mesa elevadora - elevación y descenso con motor de frenado C-10
Figura C-6: Ejemplo con 2 sentidos de rotación y 2 velocidades con un
arrollamiento en circuito Dahlander . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-12
Figura C-7: Ejemplo con 2 sentidos de rotación y 3 velocidades con
2 arrollamientos en circuito Dahlander . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14

SIMATIC - ET 200S Motorstarter


GWA-4NEB950007204-10 xvii
Tablas
Tabla 1-1: Componentes generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Tabla 1-2: Componentes para el arrancador del motor; estándar hasta
5,5 KW y anchura de montaje 45/90 mm . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Tabla 1-3: Componentes para el arrancador del motor; high feature
hasta 7,5 KW y anchura de montaje 65/130 mm . . . . . . . . . . . 1-6
Tabla 1-4: Componentes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Tabla 1-5: Componentes del circuito de paro de emergencia SIGUARD . . . . 1-10
Tabla 1-6: Componentes de los módulos de ampliación . . . . . . . . . . . . . 1-12
Tabla 1-7: Longitud de los parámetros para los módulos . . . . . . . . . . . . . 1-18
Tabla 1-8: Máxima conductividad de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Tabla 2-1: Componentes para el ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Tabla 2-2: Tabla de configuración en ’HW Konfig’ . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Tabla 3-1: Reglas de inserción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Tabla 3-2: Posición de montaje y ancho de estación . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Tabla 3-3: Dimensiones de montaje y separaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Tabla 3-4: Montar módulos terminales – Ejemplo para arrancadores
directos; estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Tabla 3-5: Desmontar módulos terminales – Ejemplo para arrancadores
directos; estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Tabla 3-6: Montar un arrancador del motor; estándar con anchura de
montaje 45 ó 90 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Tabla 3-7: Desmontar un arrancador del motor; estándar con anchura de
montaje 45 ó 90 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Tabla 3-8: Enlaces eléctricos durante el montaje y desmontaje de los
arrancadores del motor; estándar (45 ó 90 mm) . . . . . . . . . . . . 3-22
Tabla 3-9: Montar un arrancador del motor; high feature/de seguridad con
anchura de montaje 65 ó 130 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Tabla 3-10: Desmontar un arrancador del motor; high feature/de seguridad
con anchura de montaje 65 ó 130 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Tabla 3-11: Enlaces eléctricos durante el montaje y desmontaje de los
arrancadores del motor; high feature/de seguridad (65 ó 130 mm) 3-29
Tabla 4-1: Estados de señal en el módulo de control 2DI . . . . . . . . . . . . . 4-8
Tabla 4-2: Datos técnicos del módulo de control 2DI . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Tabla 4-3: Configuración de los arrancadores del motor . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Tabla 4-4: Tipos de error en los módulos de potencia . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Tabla 4-5: Tipos de error en los módulos de ampliación . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Tabla 4-6: Tipos de error en los arrancadores del motor hasta 5,5 KW . . . . . 4-20
Tabla 4-7: Tipos de error en los arrancadores del motor hasta 7,5 KW . . . . . 4-21
Tabla 4-8: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo
de potencia PM-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Tabla 4-9: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo
de potencia SIGUARD PM-D F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


xviii GWA-4NEB950007204-10
Tabla 4-10: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo
de potencia SIGUARD PM-D F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Tabla 4-11: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo
de potencia SIGUARD PM-D F3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Tabla 4-12: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo
de potencia SIGUARD PM-D F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Tabla 4-13: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo
de potencia SIGUARD PM-D F5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Tabla 4-14: Diagnóstico en el módulo de conexión PM-X . . . . . . . . . . . . . 4-28
Tabla 4-15: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo
de potencia/ampliación de seguridad PM-D F X1 . . . . . . . . . . . 4-29
Tabla 4-16: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del
multiplicador de contactos de seguridad F-CM . . . . . . . . . . . . . 4-30
Tabla 4-17: Indicación de estados y errores mediante los LEDs de los
arrancadores del motor; estándar (5,5 KW) . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Tabla 4-18: Indicación de estados y errores mediante los LEDs de
DS1e-x, RS1e-x, DSS1e-x, F-DS1e-x, F-RS1e-x . . . . . . . . . . . . 4-32
Tabla 4-19: Indicación de estados y errores mediante los LEDs de
F-DS1e-x, F-RS1e-x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Tabla 4-20: Indicación de estados y errores mediante LEDs en xB3, xB4 . . . 4-35
Tabla 4-21: Comportamiento de las entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Tabla 6-1: Asignación de los módulos terminales a los módulos de potencia . 6-2
Tabla 6-2: Asignación de los módulos terminales a los arrancadores del motor 6-3
Tabla 6-3: Asignación de los módulos terminales a los módulos de seguridad 6-3
Tabla 6-4: Asignación de bornes del módulo terminal TM-P15 S27-01 para
el módulo de potencia PM-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Tabla 6-5: Datos técnicos - TM-P15 S27-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Tabla 6-6: Datos técnicos - TM-DS45 und TM-DS65/TM-FDS65 . . . . . . . . 6-9
Tabla 6-7: Datos técnicos - TM-RS90 und TM-RS130/TM-FRS130 . . . . . . . 6-13
Tabla 7-1: Parámetro para el módulo de potencia PM-D . . . . . . . . . . . . . 7-3
Tabla 7-2: Datos técnicos PM-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Tabla 8-1: Panorámica de arrancadores directos y suaves . . . . . . . . . . . . 8-3
Tabla 8-2: Parámetros para los arrancadores directos
DS, DS-x, DS1-x; estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Tabla 8-3: Datos técnicos - Arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x; estándar 8-8
Tabla 8-4: Datos técnicos DS ... - Interruptor de potencia, contactor,
bloque de interruptores auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Tabla 8-5: Parámetros para los arrancadores directos DS1e-x;
high feature y los arrancadores directos de seguridad F-DS1e-x . . 8-20
Tabla 8-6: Datos técnicos - Arrancadores directos DS1e-x; high feature,
arrancadores directos de seguridad F-DS1e-x . . . . . . . . . . . . . 8-22
Tabla 8-7: Datos técnicos DS1e-x, F-DS1e-x - Interruptor protector de
arrancador, contactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Tabla 8-8: Frecuencia de maniobras en el arrancador suave DSS1e-x . . . . . 8-37

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


GWA-4NEB950007204-10 xix
Tabla 8-9: Parámetros para los arrancadores suaves directos
DSS1e-x; high feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-41
Tabla 8-10: Datos técnicos - Arrancadores suaves directos
DSS1e-x; high feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43
Tabla 8-11: Datos técnicos DSS1e-x - Interruptor protector de arrancador,
arrancador suave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-44
Tabla 8-12: Intensidad actual del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47
Tabla 8-13: Descripción de las acciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-54
Tabla 9-1: Panorámica de arrancadores reversibles . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Tabla 9-2: Parámetros para arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar 9-7
Tabla 9-3: Datos técnicos - Arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar 9-8
Tabla 9-4: Datos técnicos RS ... - Interruptor de potencia, contactor,
bloque de interruptores auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Tabla 9-5: Parámetros para los arrancadores reversibles RS1e-x;
high feature y los arrancadores reversibles de seguridad F-RS1e-x 9-20
Tabla 9-6: Datos técnicos - Arrancadores reversibles RS1e-x; high feature,
arrancadores reversibles de seguridad F-RS1e-x . . . . . . . . . . . 9-22
Tabla 9-7: Datos técnicos RS1e-x, F-RS1e-x - Interruptor protector de
arrancador, contactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Tabla 10-1: Asignación de los módulos terminales a los módulos SIGUARD . . 10-4
Tabla 10-2: Asignación de bornes del módulo terminal TM-PF30 S47-B0 . . . . 10-7
Tabla 10-3: Asignación de bornes del módulo terminal TM-PF30 S47-B1 . . . . 10-7
Tabla 10-4: Asignación de bornes del módulo terminal TM-PF30 S47-C0 . . . . 10-8
Tabla 10-5: Asignación de bornes del módulo terminal TM-PF30 S47-C1 . . . . 10-8
Tabla 10-6: Asignación de bornes del módulo terminal TM-PF30 S47-D0 . . . . 10-9
Tabla 10-7: Datos técnicos de los módulos terminales TM-PF30 S47 . . . . . . 10-9
Tabla 10-8: Asignación de bornes del módulo terminal TM-X15 S27-01
para el módulo de conexión PM-X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Tabla 10-9: Datos técnicos TM-X15 S27-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Tabla 10-10: Características de los módulos de potencia
SIGUARD PM-D F1 hasta 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Tabla 10-11: Parámetro para los módulos de potencia
SIGUARD PM-D F1 hasta 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Tabla 10-12: Datos técnicos - PM-D F1 hasta 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Tabla 10-13: Datos técnicos - PM-X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Tabla 10-14: Montaje y cableado del kit F 1 en un arrancador directo; estándar . 10-22
Tabla 10-15: Montaje y cableado del kit F 2 en un arrancador reversible; estándar 10-23
Tabla 11-1: Relación de módulos de ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Tabla 11-2: Asignación de los módulos terminales a los módulos de ampliación 11-3
Tabla 11-3: Propiedades de los módulos Brake Control . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Tabla 11-4: Parámetro para los módulos Brake Control xB3, xB4 . . . . . . . . . 11-9
Tabla 11-5: Asignación de bornes del módulo terminal TM-xB15 S24-01,
TM-xB215 S24-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Tabla 11-6: Datos técnicos - TM-xB15 S24-01, TM-xB215 S24-01 . . . . . . . . 11-12

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


xx GWA-4NEB950007204-10
Tabla 11-7: Señalización en los módulos Brake Control xB3, xB4 y los
arrancadores motor DS1-x, DS1e-x, F-DS1e-x . . . . . . . . . . . . . 11-13
Tabla 11-8: Señalización en los módulos Brake Control xB3, xB4 y los
arrancadores motor RS1-x, RS1e-x, F-RS1e-x . . . . . . . . . . . . . 11-15
Tabla 11-9: Datos técnicos - Módulos Brake Control xB1, xB3 . . . . . . . . . . 11-18
Tabla 11-10: Datos técnicos - Módulos Brake Control xB2, xB4 . . . . . . . . . . 11-22
Tabla 11-11: Montar el módulo terminal para el módulo Brake Control . . . . . . 11-24
Tabla 11-12: Enchufar el módulo Brake Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26
Tabla 11-13: Enchufar el arrancador del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26
Tabla 12-1: Relación de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Tabla 12-2: Asignación de los módulos terminales a los módulos de seguridad 12-4
Tabla 12-3: Asignación de bornes de los módulos terminales
TM-PFX30 S47-G0/G1 para el módulo de potencia PM-D F X1 . . . 12-6
Tabla 12-4: Datos técnicos - TM-PFX30 S47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Tabla 12-5: Asignación de bornes del módulo terminal TM-FCM30-S47 para
multiplicador de contactos F-CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Tabla 12-6: Datos técnicos - TM-FCM30-S47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8
Tabla 12-7: Parámetro para el módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 . . . 12-10
Tabla 12-8: Datos técnicos - PM-D F X1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Tabla 12-9: Parámetro para el multiplicador de contactos F-CM . . . . . . . . . 12-17
Tabla 12-10: Datos técnicos - F-CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


GWA-4NEB950007204-10 xxi
SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor
xxii GWA-4NEB950007204-10
Características generales del producto 1
Apar-
Tema Página
tado

1.1 Panorámica 1-2

1.1.1 Componentes generales 1-2

1.1.2 Componentes hasta 5,5 kW y anchura de montaje 45/90 mm para 1-4


el arrancador del motor; estándar

1.1.3 Componentes hasta 7,5 kW y anchura de montaje 65/130 mm para 1-6


el arrancador del motor; high feature

1.1.4 Componentes de seguridad 1-8

1.1.5 Componentes para la técnica de seguridad SIGUARD 1-10

1.1.6 Componentes de los módulos de ampliación 1-12

1.2 Posibilidades de configuración de ET 200S 1-13

1.3 Limitación de los módulos conectables/configuración máxima 1-18

1.4 Guía para los manuales de la ET 200S 1-20

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 1-1
Características generales del producto

1.1 Panorámica
1.1.1 Componentes generales

La tabla siguiente muestra los componentes generales necesarios para una con-
figuración con arrancadores del motor.

Componente Función Ilustración

Perfiles ... son los soportes mecánicos sobre los


soporte nor- cuales se sujetan los módulos terminales de
malizados la ET 200S. 100 mm

Módulo de ... conecta la ET 200S con el maestro


interfase PROFIBUS DP y prepara los datos para los
IM 151 módulos electrónicos y arrancadores del
motor incorporados
(vea el manual Sistema de periferia descen-
tralizada ET 200S).

Módulo de Este módulo controla la tensión del sistema


potencia electrónico y de los contactores para un
PM-D grupo de arrancadores del motor (= grupo
de potencial)
(vea el capítulo 7).

Módulos ter- ... soportan el cableado y alojan el módulo


minales de potencia PM-D
TM-P15 (con placa protectora)
S27-01 (vea el apartado 6.2).

Módulo ... en caso de altas temperaturas ambiente y


distanciador al operar en el margen superior de ajuste de
DM-V15 corriente del interruptor de potencia es
necesario intercalar un módulo distanciador
entre los arrancadores directos estándar
DS, DS-x, DS1-x y los arrancadores del
motor de seguridad F-DS1e-x, F-RS1e-x.
No se requiere su configuración
(vea el apartado 3.4.3).
Tabla 1-1: Componentes generales

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


1-2 GWA-4NEB950007204-10
Características generales del producto

Componente Función Ilustración

Bloque de ... para conectar L1, L2, L3 en derivación


puentes ... para llenar huecos en el bus de energía,
L1/L2/L3 p.ej. al emplear módulos de ampliación o
distanciadores.
Variantes disponibles:
• con penetración L1/L2/L3,
15 mm, 30 mm
15/30 mm

Bloque de ... amplía el bus de energía con un conduc-


puentes tor neutro (N) y enlace a tierra (PE).
PE/N ... para llenar huecos en el bus PE/N, p.ej. al
emplear módulos de ampliación o distancia-
dores.
Variantes disponibles: 15/30 mm
• con penetración PE/N,
15 mm, 30 mm

Cubiertas ... protegen mecánicamente (IP20) los con-


tactos del bus de energía, y se adjuntan
tanto al módulo terminal con alimentación
del bus de energía como al bloque de termi-
nales con alimentación PE/N
(vea el apartado 3.8).

Módulo final ... cierra eléctricamente el bus de datos


interno de ET 200S, y se adjunta al módulo
de interconexión
(vea el apartado 3.8 y el manual Sistema de
periferia descentralizada ET 200S).

Placa ... protege mecánicamente y contra el ensu-


protectora ciamiento los contactos de los arrancadores
del motor, y se adjunta a los módulos termi-
nales TM-P15 S27-01, TM-PF30
S47 B1/C1/F1, TM-PFX30 S47-G1
(vea el apartado 3.8).

Borne de ... para ampliar la sección transversal de


alimentación conexión de energía –si fuera necesario– a
trifásico para • monofilar o polifilar:
S0 2,5 a 25 mm2
• hilo fino con puntera:
2,5 a 25 mm2
• monofilar o polifilar:
AWG 12 a 4
(vea el apartado A.2)
Tabla 1-1: (continuación) Componentes generales

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 1-3
Características generales del producto

1.1.2 Componentes hasta 5,5 KW y anchura de montaje 45/90 mm para


el arrancador del motor; estándar

Componente Función Ilustración


Arrancador Arrancador directo; estándar SIRIUS
directo;
estándar DS ... conecta o desconecta un motor.
(tipo expirado) ... protege los motores de corriente trifásica
de hasta 5,5 KW contra sobrecargas y corto-
circuitos.
DS-x ... controla adicionalmente un módulo Brake
(tipo expirado) Control (xB1 hasta 4).
En xB3 y xB4 sólo es soportada la función
de freno, no actuando sus entradas.
DS1-x ... controla adicionalmente un módulo Brake
Control (xB3 ó xB4).
(Vea el apartado 8.2)
Módulo ... soporta el cableado y aloja un arrancador
terminal directo DS, DS-x o DS1-x; estándar.
TM-DS45 ... distribuye L1, L2 y L3 a través del bus de
energía integrado.
Variantes disponibles:
• con alimentación del bus de energía para
un grupo de carga (figura izquierda),
incl. 3 cubiertas
• con penetración del bus de energía
(figura derecha)
(Vea el apartado 6.3.1)
Arrancador Arrancador reversible; estándar SIRIUS
reverible;
estándar
RS ... conecta o desconecta un motor con mar-
(tipo expirado) cha en sentido horario o antihorario.
... protege los motores de corriente trifásica
de hasta 5,5 KW contra sobrecargas y corto-
circuitos.
RS-x ... controla adicionalmente un módulo Brake
(tipo expirado) Control (xB1 hasta 4).
En xB3 y xB4 sólo es soportada la función
de freno, no actuando sus entradas.
RS1-x ... controla adicionalmente un módulo Brake
Control (xB3 ó xB4).
(Vea el apartado 9.2)
Módulo termi- ... soporta el cableado y aloja un arrancador
nal reversible RS, RS-x o RS1-x; estándar.
TM-RS90 ... distribuye L1, L2, L3 a través del bus de
energía integrado.
Variantes disponibles:
• con alimentación del bus de energía para
un grupo de carga (figura izquierda),
incl. 3 cubiertas
• con penetración del bus de energía
(figura derecha)
(Vea el capítulo 6.3.5)
Tabla 1-2: Componentes para el arrancador del motor; estándar hasta 5,5 KW y anchura de montaje 45/90 mm

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


1-4 GWA-4NEB950007204-10
Características generales del producto

Componente Función Ilustración


Bloque de ter- ... amplía el bus de energía con un conduc-
minales tor neutro (N) y enlace a tierra (PE).
PE/N
Variantes disponibles:
• con alimentación PE/N y conexión hacia
la derecha, incl. 2 cubiertas
45 mm
• con conexión y penetración PE/N
45 mm
(Vea los apartados 6.3.1 y 6.3.5)
Kit de control ... se utiliza para accionar manualmente los
contactores y para examinar el cableado
(sólo para DS, DS-x, DS1-x, RS, RS-x, RS1-x)
(vea el apartado 4.2).

Unidad de ... sirve para activar directamente la bobina


control para de contactor, así como examinar el cableado
ET 200S y el funcionamiento de la etapa de potencia
durante la puesta en marcha y la asistencia
técnica
(sólo para DS, DS-x, DS1-x, RS, RS-x, RS1-x)
(vea el apartado 4.3).

Tabla 1-2: (continuación)Componentes para el arrancador del motor; estándar hasta 5,5 KW y anchura de montaje

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 1-5
Características generales del producto

1.1.3 Componentes hasta 7,5 KW y anchura de montaje 65/130 mm para


el arrancador del motor; high feature

Componente Función Ilustración


Arrancador Arrancador directo; high feature con protec-
directo ción electrónica contra sobretensiones
DS1e-x; ... conecta o desconecta un motor.
high feature ... protege los motores de corriente trifásica de
hasta 7,5 KW contra sobrecargas y cortocircuitos.
... controla adicionalmente un módulo Brake
Control (xB1 hasta 4).
... con kit F integrado.
(Vea el apartado 8.3).
Arrancador Arrancador suave directo; high feature con
suave directo protección electrónica contra sobretensio-
DSS1e-x; nes
high feature ... conecta o desconecta un motor.
... protege los motores de corriente trifásica de
hasta 7,5 KW contra sobrecargas y cortocircuitos.
... controla adicionalmente un módulo Brake
Control (xB1, 3).
(Vea el apartado 8.4).
Módulo ... soporta el cableado y aloja un arrancador
terminal directo DS1e-x; high feature o un arrancador
TM-DS65 suave directo DSS1e-x; high feature.
... distribuye L1, L2 y L3 a través del bus de
energía integrado.
Variantes disponibles:
• con alimentación del bus de energía para
un grupo de carga (figura izquierda),
incl. 3 cubiertas
• con penetración del bus de energía
(figura derecha)
(Vea el apartado 6.3.2).
Arrancador Arrancador reversible; high feature con pro-
reversible tección electrónica contra sobretensiones
RS1e-x; ... conecta o desconecta un motor con mar-
high feature cha en sentido horario o antihorario.
... protege los motores de corriente trifásica de
hasta 7,5 KW contra sobrecargas y cortocircuitos.
... controla adicionalmente un módulo Brake
Control (xB1 hasta 4).
... con kit F integrado.
(Vea el apartado 9.3).
Módulo ... soporta el cableado y aloja un arrancador
terminal reversible RS1e-x; high feature.
TM-RS130 ... distribuye L1, L2, L3 a través del bus de
energía integrado.
Variantes disponibles:
• con alimentación del bus de energía para
un grupo de carga (figura izquierda),
incl. 3 tapas
• con penetración del bus de energía
(figura derecha)
(vea el capítulo 6.3.6).
Tabla 1-3: Componentes para el arrancador del motor; high feature hasta 7,5 KW y anchura de montaje 65/130 mm

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


1-6 GWA-4NEB950007204-10
Características generales del producto

Componente Función Ilustración


Bloque de ... amplía el bus de energía con un conduc-
terminales y tor neutro (N) y enlace a tierra (PE).
bloque de
Variantes disponibles:
puentes
• con alimentación PE/N y conexión hacia
PE/N
la derecha, incl. 2 cubiertas
65 mm
• con conexión y penetración PE/N
65 mm
(Vea los apartados 6.3.2, 6.3.3, 6.3.6 y
6.3.7).
Módulo de Módulo digital con 2 entradas para arranca-
control dores del motor; high feature parametriza-
2DI bles. Acciones p.ej. para operación local,
servicio de posición final, arranque de emer-
gencia ...
(para DS1e-x, RS1e-x, DSS1e-x,
F-DS1e-x, F-RS1e-x)
(vea el apartado 4.4).
Módulo de Como el módulo de control 2DI, pero ade-
control más con posibilidad de conexión al PC a tra-
2DI COM vés del ’cable PC LOGO!’
(N° de referencia: 6ED1057-1AA00-0BA0)
(vea el apartado 4.5).
Módulo de Como el módulo de control 2DI COM, pero
control además con entrada para conmutar a la ope-
2DI LC COM ración manual local.
(vea el capítulo 4.6).
Tabla 1-3: (continuación)Componentes para el arrancador del motor; high feature hasta 7,5 KW y anchura de

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 1-7
Características generales del producto

1.1.4 Componentes de seguridad

Componente Función Ilustración

Arrancador Arrancador directo de seguridad con protec-


directo de ción electrónica contra sobretensiones
seguridad ... conecta o desconecta un motor.
F-DS1e-x ... desconecta con seguridad si falta una
señal SG.
... protege los motores de corriente trifásica
de hasta 7,5 KW contra sobrecargas y corto-
circuitos.
... controla adicionalmente un módulo Brake
Control (xB1 hasta 4).
(Vea el apartado 8.3).
Módulo ... soporta el cableado y aloja un arrancador
terminal directo de seguridad F-DS1e-x.
TM-FDS65 ... distribuye L1, L2 y L3 a través del bus de
energía integrado.
... contiene el código para el grupo de des-
conexión segura SG1 hasta 6.
Variantes disponibles:
• con alimentación del bus de energía para
un grupo de carga (figura izquierda),
incl. 3 cubiertas
• con penetración del bus de energía
(figura derecha)
(Vea el apartado 6.3.3).
Arrancador Arrancador reversible de seguridad; high
reversible feature con protección electrónica contra
de seguridad sobretensiones
F-RS1e-x ... conecta o desconecta un motor con mar-
cha en sentido horario o antihorario.
... desconecta con seguridad si falta una
señal SG.
... protege los motores de corriente trifásica
de hasta 7,5 KW contra sobrecargas y corto-
circuitos.
... controla adicionalmente un módulo Brake
Control (xB1 hasta 4).
(Vea el apartado 9.3).
Módulo ... soporta el cableado y aloja un arrancador
terminal reversible de seguridad F-RS1e-x.
TM-FRS130 ... distribuye L1, L2, L3 a través del bus de
energía integrado.
... contiene el código para el grupo de des-
conexión segura SG1 hasta 6.
Variantes disponibles:
• con alimentación del bus de energía para
un grupo de carga (figura izquierda),
incl. 3 tapas
• con penetración del bus de energía
(figura derecha)
(Vea el capítulo 6.3.7).
Tabla 1-4: Componentes de seguridad

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


1-8 GWA-4NEB950007204-10
Características generales del producto

Componente Función Ilustración

Módulo de ... sirve para la alimentación de unidades de


poten- seguridad externas.
cia/ampliación ... conecta en bucle las 6 barras SG, así
PM-D F X1 como U1 y M.
(Vea el apartado 12.3).

Módulo ... soporta el cableado y aloja un módulo de


terminal potencia/ampliación PM-D F X1.
TM-PFX30 Variantes disponibles:
• con alimentación izquierda para amplia-
ción
• sin alimentación izquierda como módulo
de potencia
(Vea el apartado 12.2).

Multiplicador ... opera en combinación con un módulo de


de contactos potencia de seguridad PM-D F PROFIsafe 1) SF

F-CM o bien PM-D F X1.


... ofrece 4 contactos de relé sin potencial.
... desconecta con seguridad los contactos
de relé si falta una señal SG.
(Vea el apartado 12.4).
PWR

STAT

Módulo ... soporta el cableado y aloja un módulo


terminal multiplicador de contactos
TM-FCM30 (vea el apartado 12.2).

1) Módulo de potencia PM-D F PROFIsafe


Vea el manual ’Sistema de periferia descentralizada ET 200S – Módulos de seguridad’
Tabla 1-4: (continuación)Componentes de seguridad

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 1-9
Características generales del producto

1.1.5 Componentes para la técnica de seguridad SIGUARD

En la tabla siguiente se especifican los componentes necesarios para formar un


circuito de paro de emergencia SIGUARD.

Componente Función Ilustración

SIGUARD Este módulo controla la tensión del sistema


módulo de electrónico y de los contactores para un
potencia PM- grupo de arrancadores del motor (= grupo
D F1 hasta 4 de potencial).
... se utiliza para una desconexión de seguri-
dad de todos los arrancadores del motor de
un grupo.
PM-D F5 ... es necesario para alcanzar las categorías
2 a 4 (EN 954-1).
... sirve para la conexión segura de otros cir-
cuitos de habilitación en función de
PM-D F1 hasta 4.
... alcanza la categoría del respectivo
PM-D F1 hasta 4.
(Vea el apartado 10.3)

SIGUARD ... soportan el cableado y alojan el módulo


módulos ter- de potencia PM-D F1 hasta 5.
minales ... contienen los bornes para los circuitos de
TM-PF30 S47 sensores (PM-D F1, 2).
... contienen los bornes para las tensiones
auxiliares (PM-D F1 hasta 4).
... contienen los bornes para los circuitos de
habilitación (PM-D F5).
... Versiones ...B1 y ...C1
con placa protectora
(Vea el apartado 10.2)

SIGUARD ... para la terminación del circuito de habilita-


Módulo de ción.
conexión ... para la conexión de un contactor de ali-
PM-X mentación/circuito de habilitación externo.
... para integrar grupos de arrancadores del
motor ET 200S en circuitos de seguridad
externos.
(Vea el apartado 10.4)

SIGUARD ... soporta el cableado y aloja el módulo de


Módulo termi- conexión PM-X.
nal Existe sólo una versión para el comienzo y
TM-X15 el final de un grupo de arrancadores del
S27-01 motor
(Vea el apartado 10.2.7).

Tabla 1-5: Componentes del circuito de paro de emergencia SIGUARD

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


1-10 GWA-4NEB950007204-10
Características generales del producto

Componente Función Ilustración

Contactor de ... se utiliza como segundo elemento de


alimentación, desconexión en el circuito de corriente prin-
p.ej. cipal.
SIRIUS ... requerido a partir de la categoría 3
(EN 954-1).

Kit F 1 para ... requerido a partir de la categoría 2


arrancador (EN 954-1).
directo ... consta de: c
DS, DS-x, • un bloque de interruptores auxiliares (a)
DS1-x; • un portacontactos con conductores de
estándar enlace para el arrancador directo (b)
• dos portacontactos para el módulo ter-
minal (c)
... ya va incluido en DS1e-x y TM-DS65. a b
(Vea el apartado 10.5)

Kit F 2 para ... requerido a partir de la categoría 2


arrancador (EN 954-1). d
reversible ... consta de:
RS, RS-x, • dos bloques de interruptores auxiliares
RS1-x; (a)
estándar • un portacontactos con conductores de
enlace para el arrancador reversible (b) a
• cuatro portacontactos para el módulo
terminal (c)
c
• un conductor de enlace (d)
... ya va incluido en RS1e-x y TM-RS130.
(Vea el apartado 10.5)
b

Tabla 1-5: (continuación)Componentes del circuito de paro de emergencia SIGUARD

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 1-11
Características generales del producto

1.1.6 Componentes de los módulos de ampliación

Componente Función Ilustración

Módulo Brake ... para todos los arrancadores del motor xB1
DC24V/4A

Control excepto DS y RS.


4 8

xB1 ... con frenos mecánicos con alimentación X 2


3 4

ajena (24 V c.c./4 A) Stat

xB3 ... y 2 entradas


(vea el apartado 11.3.5).
3RK1903-

xB2 ... con frenos mecánicos con alimentación 0CB00

propia (500 V c.c./0,7 A)


xB4 ... y 2 entradas
(vea el apartado 11.3.6).

Módulo ... soporta el cableado y aloja un módulo


terminal Brake Control xB1 ó xB2.
TM-xB15
S24-01

Módulo ... soporta el cableado y aloja un módulo


terminal Brake Control xB3 ó xB4.
TM-xB215
S24-01 (Vea el apartado 11.3.2)
Tabla 1-6: Componentes de los módulos de ampliación

1.1.7 Componentes para el convertidor de frecuencia

En los siguientes manuales se describen los convertidores de frecuencia o bien


los convertidores de frecuencia de seguridad positiva:
• ’Convertidor de frecuencia ET 200S FC, Instrucciones de Servicio’
• ’Convertidor de frecuencia ET 200S FC, Manual de Listas’

Estos manuales (en formato PDF) pueden encontrarse en Internet en los sigu-
ientes idiomas:
• Alemán
• Inglés
• Francés
• Español
• Italiano

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


1-12 GWA-4NEB950007204-10
Características generales del producto

1.2 Configuraciones posibles de ET 200S


Los arrancadores del motor, así como sus propiedades, son combinables entre
sí de la manera siguiente:
• Los arrancadores del motor con anchura de montaje 45/90 mm (arrancadores del
motor; estándar) y 65/130 mm (arrancadores del motor; high feature) pueden combi-
narse discrecionalmente entre sí.
• La alimentación a través del bus posterior tiene un diseño compatible.
• La transmisión de energía entre los arrancadores del motor con ancho de montaje
45/90 mm y 65/130 mm se efectúa por separado, por ser diferente su longitud de
montaje.

Observación importante
Lo siguiente rige únicamente para el servicio con sistema de seguridad (técnica
F):
Dentro de un grupo de potencial de seguridad no es admisibe combinar módu-
los de seguridad con módulos estándar.
(Excepción: Módulos de ampliación, como p.ej. xB1 hasta 4 según su categoría;
vea los apartados 8.3, 9.3).

ET 200S con arrancadores del motor

IM 151 DS1-x DS1-x DS1-x RS1-x DS1e-x DS1e-x


PM-D

Módulo final
Placa protectora
Placa protectora

Figura 1-1: ET 200S con arrancadores del motor

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 1-13
Características generales del producto

ET 200S con arrancadores del motor y módulos electrónicos

IM 151 DS1-x DS1-x DS1e-x DS1e-x

2DI DC 24 V

2DI DC 24 V

2DI DC 24 V
Módulo final
2DI DC 24 V

PM-D
PM-E

PM-E
Placa protectora
Figura 1-2: ET 200S con arrancadores del motor y módulos electrónicos

ET 200S con arrancadores del motor y técnica de seguridad SIGUARD hasta la


categoría 4

DS1-x DS1-x RS1-x DS1e-x


PM-D F1

IM 151

Módulo final
PM-D

PM-X

aliment.
Contactor

Placa protectora

Figura 1-3: ET 200S con arrancadores del motor y técnica de seguridad SIGUARD hasta la categoría 4

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


1-14 GWA-4NEB950007204-10
Características generales del producto

Lista de componentes
La lista siguiente contiene todos los componentes necesarios para una configu-
ración modelo ET 200S con arrancadores del motor y técnica de seguridad
SIGUARD (véase la figura 1-3).

Abrev. Referencia Denominación

IM 151 6ES7151-1AA00-0AB0 Módulo de interfase IM 151

PM-D 3RK1903-0BA00 Módulo de potencia para arrancador del motor

TM-P15 3RK1903-0AA00 Módulo terminal para módulo de potencia


S27-01

TM-DS45 S32 3RK1903-0AB00 Módulo terminal para arrancador directo; estándar con ali-
mentación del bus de energía

DS1-x 3RK1301-0KB00-0AA2 Arrancador directo; estándar, electromecánico, 0,9 a


1,25 A

TM-PF30 3RK1903-1AA10 Módulo terminal SIGUARD con alimentación para el


S47-B1 módulo de potencia

PM-D F1 3RK1903-1BA00 Módulo de potencia SIGUARD para paro de emergencia

TM-DS45 S32 3RK1903-0AB00 Módulo terminal para arrancador directo; estándar con ali-
mentación del bus de energía

DS1-x 3RK1301-1EB00-0AA2 Arrancador directo; estándar, electromecánico, 2,8 a 4,0 A

Kit F 1 3RK1903-1CA00 Kit de autoprotección 1 para arrancador directo; estándar

TM-RS90 S31 3RK1903-0AC10 Módulo terminal para arrancador reversible; estándar, con
penetración del bus de energía

RS1-x 3RK1301-1BB00-1AA2 Arrancador reversible; estándar, electromecánico,


1,4 a 2,0 A

Kit F 2 3RK1903-1CA01 Kit de autoprotección 2 para arrancador reversible; están-


dar

TM-DS65 S32 3RK1903-0AK00 Módulo terminal para arrancador directo; high feature con
-01 FS L alimentación del bus de energía

DS1e-x 3RK1301-0CB10-0AA2 Arrancador directo; high feature con protección electró-


nica contra sobretensiones, 2,4 a 16 A

TM-X15 3RK1903-1AB00 Módulo terminal para módulo de conexión SIGUARD


S27-01

PM-X 3RK1903-1CB00 Módulo de conexión SIGUARD

Placa protectora (parte integrante de los módulos termina-


les con alimentación del bus de energía para los módulos
de potencia para arrancadores del motor)

Módulo final (parte integrante del IM 151)

3RT1035-1BB40 Contactor de alimentación como posibilidad de desco-


nexión
adicional, p.ej. SIRIUS, tipo 2

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 1-15
Características generales del producto

ET 200S con arrancadores del motor de seguridad hasta la categoría 4/SIL3

IM 151 F-DS1e-x F-DS1e-x


PM-D F X1

Módulo final
Placa protectora

Figura 1-4: ET 200S con arrancadores del motor de seguridad hasta la categoría 4/SIL3

ET 200S con arrancadores del motor de seguridad y módulos electrónicos de


seguridad hasta la categoría 4/SIL3
PM-D F PROFIsafe

IM 151 F-DS1e-x F-DS1e-x

Módulo final
High
Feature
F DO

F DO
PM-E

PM-E

F DI
F DI

Placa protectora

Figura 1-5: ET 200S con arrancadores del motor de seguridad y módulos electrónicos de seguridad hasta la
categoría 4/SIL3

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


1-16 GWA-4NEB950007204-10
Características generales del producto

Grupos de potencial y de carga


Cada grupo de potencial consta de un módulo de potencia y todos los módulos
situados a la derecha del mismo hasta el próximo módulo de potencia.

Cada grupo de carga consta de un arrancador del motor con alimentación de


energía y todos los arrancadores del motor situados a la derecha del mismo
hasta el próximo arrancador del motor con alimentación de energía.

Grupo de potencial 1 Grupo de potencial 2

DS1-x DS1-x DS1-x DS1-x DS1-x DS1-x RS1-x DS1-x


IM 151

PM-D

PM-D

Módulo final
Placa protectora
Grupo de carga 1 Grupo de carga 2 Grupo de carga 3
Bloque de puentes
Figura 1-6: Grupos de potencial y de carga

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 1-17
Características generales del producto

1.3 Limitación de los módulos conectables/


configuración máxima
Al configurar una unidad ET 200S deberán observarse las reglas siguientes:
• La máxima cantidad admisible de módulos es 64.
Éstos pueden ser:
- módulo de interfase
- módulos de potencia
- módulos electrónicos
- módulos de reserva
- arrancadores del motor
• La máxima anchura admisible es 1 m.
• La máxima cantidad admisible de parámetros (en función del maestro DP empleado)
corresponde a una longitud de 244 bytes.

En la tabla siguiente se exponen las longitudes de los parámetros para los distintos
módulos en bytes:
Módulo Parámetro PAA/PAE Módulo Parámetro PAA/PAE
(bytes) (bytes) (bytes) (bytes)

PM-D 3 0/0 DS 3 1/1 1)

PM-D F1 3 0/0 RS 3 1/1 1)

PM-D F2 3 0/0 DS-x 3 1/1 1)

PM-D F3 3 0/0 RS-x 3 1/1 1)

PM-D F4 3 0/0 DS1-x 3 1/1 1)

PM-D F5 3 0/0 RS1-x 3 1/1 1)

PM-X 1 0/0 DS1e-x 12 2/2

PM-D F X1 3 0/0 RS1e-x 12 2/2

F-CM 3 0/0 DSS1e-x 12 2/2

PM-D F PROFIsafe 20 5/5 F-DS1e-x 12 2/2

xB3 3 1/1 1) F-RS1e-x 12 2/2

xB4 3 1/1 1)

xB1 - 2) 0/0

xB2 - 2) 0/0

DM V15 - 2) 0/0
1
) se emplean cada vez 2 bits en PAA/PAE, pudiendo empaquetarse las direcciones
2
) no incluido en la herramienta de configuración
Tabla 1-7: Longitud de los parámetros para los módulos

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


1-18 GWA-4NEB950007204-10
Características generales del producto

• La máxima conductividad de corriente de los módulos que se debe considerar puede


deducirse de la tabla siguiente:
Máxima
Módulos de
conductividad de Módulos conectables
potencia
corriente

PM-D 10 A La cantidad de módulos conecta-


bles depende de la corriente
PM-D F1 total de todos los módulos
2A+4A incluidos en este grupo de
PM-D F2
(vea el apartado potencial. La corriente total no
PM-D F3 10.3.3) deberá exceder en conjunto de
la respectiva conductividad de
PM-D F4 corriente máxima.

PM-D F X1 6A

PM-D F PROFIsafe Corriente de activa-


ción: 10 A
Corriente perma-
nente: 5A

Tabla 1-8: Máxima conductividad de corriente

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 1-19
Características generales del producto

1.4 Guía para los manuales ET 200S


Los componentes de ET 200S se describen en diferentes manuales de los con-
juntos de manuales para ET 200S. En los ejemplos siguientes se exponen posi-
bles variantes de configuración de ET 200S, así como los respectivos manuales
de los conjuntos de manuales necesarios en cada caso.

Se aplican los siguientes componentes ...


El ET 200S consta de los Se necesitan los Números de referencia
siguientes componentes: siguientes manuales: de los paquetes de docu
mentación requeridos
o manuales

6ES7 151-1AA10-8xA0 1)
IM 151

Sistema de periferia descentralizada ET 200S


PM-E

2DO

2AO
2DI

2AI

Sistema de periferia descentralizada ET 200S 6ES7 151-1AA10-8xA0 1)


2PULSE
IM 151

PM-E

1SSI
2DO

+
2DI

Funciones tecnológicas ET 200S disponible en la Internet

6ES7 151-1AA10-8xA0 1)
1Posinc/Dig.

Sistema de periferia descentralizada ET 200S


1Posinc/An.
IM 151

PM-E

+
2DO
2DI

Posicionamiento ET 200S disponible en la Internet


Modbus/USS

Sistema de periferia descentralizada ET 200S 6ES7 151-1AA10-8xA0 1)


IM 151

PM-E

+
2DO
2DI

2AI

Módulo de interfase en serie ET 200S disponible en la Internet

Sistema de periferia descentralizada ET 200S 6ES7 151-1AA10-8xA0 1)


IM 151/

+
PM-E

2DO

2AO
CPU

2DI

2AI

Módulo de interfase IM 151/CPU disponible en la Internet

DS1-x DS1-x
IM 151

PM-E

2DO

2AO

Sistema de periferia descentralizada ET 200S


2DI

2AI

PM-D

+ 6ES7 151-1AA10-8xA0 1)
Arrancador del motor ET 200S
Arrancadores del motor de seguridad
Técnica de seguridad SIGUARD

1) x = Los paquetes de documentación respectivamente manuales pueden pedirse en los idiomas siguientes:
A = alemán
B = inglés
En la internet hay disponibles además los idiomas francés, español e italiano.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


1-20 GWA-4NEB950007204-10
Características generales del producto

Se aplican componentes de seguridad ...

El ET 200S consta de los Se necesitan los Números de referencia


siguientes componentes: siguientes manuales: de los paquetes de docu-
mentación requeridos
o manuales

Sistema de periferia descentralizada ET 200S 6ES7 151-1AA10-8xA0 1)


IM 151-1 HF

+
PM-E

PM-E

F DO
2DO

F DI

Sistema de periferia descentralizada ET 200S


2DI

Módulos de seguridad en disponible en la Internet


IM 151-1 HF

PM-D F PROFIsafe

F-DS1e-x F-DS1e-x Sistema de periferia descentralizada ET 200S


PM-E

F DO
F DO

Módulos de seguridad en disponible en la Internet


F DI
F DI

+
Sistema de periferia descentralizada ET 200S
+ 6ES7 151-1AA10-8xA0 1)
Arrancador del motor ET 200S
Arrancadores del motor de seguridad
Técnica de seguridad SIGUARD

1
) x = Los paquetes de documentación respectivamente manuales pueden pedirse en los idiomas siguientes:
A = alemán
B = inglés
En la internet hay disponibles además los idiomas francés, español e italiano.

Utilización de los convertidores de frecuencia ...


El ET 200S consta de los Se necesitan los Números de referencia
siguientes componentes: siguientes manuales: de los paquetes de docu-
mentación requeridos
o manuales

Convertidor de frecuencia ET 200S FC


IM 151-1

Instrucciones de servicio disponible en la Internet


PM-D

+
Convertidor de frecuencia ET 200S FC
IPM25 FSA
Manual de listas

Sistema de periferia descentralizada ET 200S


+
1)
ICU24

Convertidor de frecuencia ET 200S FC disponible en la Internet


Instrucciones de servicio
+
Convertidor de frecuencia ET 200S FC
Manual de listas
1
) ICU24F para convertidores de frecuencia de seguridad

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 1-21
Características generales del producto

¿Dónde se encuentran las diversas informaciones?


La tabla siguiente sirve como ayuda de orientación, para encontrar rápidamente
las informaciones requeridas. En ella se especifica el manual a consultar y el
capítulo donde se trata el tema en cuestión.
Capítulo/anexo en el manual

convertidor de frecuencia ET 200S FC


Arrancadores del motor de seguridad

Sistema de periferia descentralizada


Módulo de interfase IM 151/CPU
Arrancadores del motor ET 200S

Manual de listas del convertidor


Módulos de seguridad ET 200S

Configuración y programación
Instrucciones de servicio del
Técnica de seguridad en S7

de frecuencia ET 200S FC
descentralizada ET 200S

Descripción del sistema


tecnológicas ET 200S

S7 Distributed Safety
Módulo de interfase
Sistema de periferia

Posicionamiento

en serie ET 200S
Funciones

ET 200S
Tema

Componentes de ET 200S 1 1 1 2 2 2 1/2


Manual breve 2 2 2
Posibilidades de configuración 1 3 4 3 3 1
Comunicación 4 4/5
Configuración 4 7 3 1
Direccionamiento 2 5 3
Montaje 3 4 5 2
Conexión eléctrica y cableado de 5 6
ET 200S
Programación 8 5 6 1
Puesta en marcha y diagnóstico 4 6 7 6-8 3
Funciones 5 6-8
Diagramas de funciones 2
Datos técnicos generales 5 7 8 9
Datos técnicos 6 2-5 2 2, 3 2
Módulos terminales 6, 9 2
10-12
Módulos de potencia 7, 10, 10
12
Arrancadores directos y suaves 8
Arrancador reversible 9
Técnica de seguridad ET 200S 10
SIGUARD
Módulos de interfase 8
Módulos electrónicos 11-15
Módulos posicionadores 3-6
Módulos de ampliación 11 2/3
Módulos de seguridad 12 9 2/3
Tiempos de vigilancia, de 7 12 9
ciclo y de reacción
Referencias A A 11
Dimensiones B B 10 A1
Aplicaciones C
Glosario Gl Gl Gl 13 10 9 A2

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


1-22 GWA-4NEB950007204-10
Manual breve para la puesta en marcha 2
Apartado Tema Página

2.1 Introducción y objetivo del ejemplo 2-2

2.2 Componentes ET 200S 2-3

2.3 Condiciones previas 2-4

2.4 Montaje 2-4

2.4.1 Elementos de conmutación del circuito ejemplo 2-6

2.5 Cableado y equipamiento 2-7

2.6 Proyección 2-8

2.7 Integración en el programa de usuario 2-9

2.8 Conexión 2-10

2.9 Posibilidades de diagnóstico 2-11

2.9.1 Diagnóstico con Config Hardware 2-12

2.10 Ayuda 2-13

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 2-1
Manual breve para la puesta en marcha

2.1 Introducción y objetivo del ejemplo


Introducción
Con ayuda del siguiente ejemplo aprenderá a poner en marcha paso a paso el
ET 200S con arrancadores del motor.
El arrancador directo DS1-x; estándar se controla mediante un pulsador ON y un
pulsador OFF, que se encuentran conectados a un módulo 4DI 24 V c.c. ST.
Para proyectar se utiliza el software ’HW Konfig’.

Objetivo del ejemplo


Con este ejemplo se pretende
1. mostrarle cómo poner en marcha paso a paso un arrancador directo simple
DS1-x; estándar con ET 200S
2. que pueda modificar este ejemplo y utilizarlo en su aplicación
3. ayudarle a realizar otras aplicaciones fácilmente

Pasos fundamentales
Los pasos fundamentales con el ET 200S son siempre:
• Montaje de los componentes ET 200S, así como del cableado externo de elementos
de mando (pulsadores) y actuadores (p. ej. motor)
• Proyección con STEP 7
• Integración en el programa de usuario
• Conexión del ET 200S
• Evaluación del diagnóstico

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


2-2 GWA-4NEB950007204-10
Manual breve para la puesta en marcha

2.2 Componentes ET 200S


Componentes requeridos
La siguiente tabla muestra los componentes requeridos para este ejemplo:

Canti- Número de referencia Denominación


dad

1 según modelo Protección contra cortocircuitos y sobreten-


siones para circuito de alimentación de
400 V c.a.

1 según modelo Equipo de alimentación de 24 V c.c.

1 según modelo Pulsador con función de cierre en ON

1 según modelo Pulsador con función de apertura en OFF

1 según modelo PLC con maestro para DP PROFIBUS


según su elección

1 6ES7151-1AA01-0AB0 Módulos de interfase


IM151-1 ESTÁNDAR (con módulo final)

1 6ES7193-4CE00-0AA0 Módulo terminal para PM-E 24 V c.c.


TM-P15S22-01

1 6ES7138-4CA00-0AA0 Módulo de potencia para módulos electróni-


cos
PM-E 24 V c.c.

1 6ES7193-4CB20-0AA0 Módulo terminal para 4DI 24 V c.c. ST


TM-E15S24-01

1 6ES7131-4BD00-0AA0 Módulo electrónico digital con 4 entradas


4DI 24 V c.c. ST

1 3RK1903-0AA00 Módulo terminal para PM-D


TM-P15 S27-01 (con tapa de cierre)

1 3RK1903-0BA00 Módulo de potencia para arrancador del motor


PM-D

1 3RK1903-0AB00 Módulo terminal para DS1-x con circuito de


alimentación
TM-DS45-S32 (con 3 tapas)

1 3RK1903-2AA00 Bloque de terminales con circuito de alimenta-


ción
PE/N (con 2 tapas)

1 3RK1301-xxB00-0AA2 1) Arrancador directo; estándar


DS1-x
1
) xx = El rango de potencia ha de elegirse según la carga conectada
Tabla 2-1: Componentes para el ejemplo

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 2-3
Manual breve para la puesta en marcha

2.3 Condiciones previas


Las condiciones previas para el ejemplo son:
• Se ha construido una estación S7 compuesta de una fuente de alimentación y un
maestro DP (p. ej. CPU 315-2 DP). Para este ejemplo se ha utilizado una CPU 315-2
DP como maestro DP.
También puede utilizarse cualquier otro maestro DP (según norma CEI 61784-1:2002
Ed1 CP 3/1).
• En la PG se ha instalado completamente STEP7 (v 5.2 o superior). Se requieren cono-
cimientos de STEP7.
• La PG está conectada al maestro DP.

Nota
Para obtener información acerca de la utilización de STEP7, consultar la ayuda
online.

2.4 Montaje

Advertencia
¡Corriente eléctrica peligrosa! Puede producir descargas eléctricas o quemadu-
ras. Antes de realizar trabajos, desconectar la tensión del sistema y del aparato.

La siguiente figura muestra en qué orden han de montarse los componentes


ET 200S en los perfiles soporte.
Puesto enchufable en la 'HW Konfig'
Fuente de alimentación

1 2 3 4
PM-D
PM-E

DS1-x
4DI

Módulo final
315-2 DP

Maestro

IM
151-1
CPU

DP Profibus
Placa protectora
TM-P15 S27-01

3 tapas

PLC ET 200S
2 tapas

PE/N

Figura 2-1: Componentes y configuración del ejemplo

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


2-4 GWA-4NEB950007204-10
Manual breve para la puesta en marcha

Orden de montaje
Los siguientes apartados ofrecen una descripción detallada del montaje:
• Montar módulos terminales, apartado 3.5
• Conectar módulos de potencia, apartado 3.6
• Montar y desmontar arrancadores del motor, apartado 3.7

Manera de proceder para el montaje:


1. Montar ambos perfiles (35 x 7,5 mm o 15 mm)
con una longitud mínima de 210 mm sobre una
base firme, con una distancia entre centros de
100 mm
100 mm.
2. Comenzar por la izquierda del perfil con el mon-
taje de cada módulo (enganchar, girar hacia den-
tro y desplazar a la izquierda).
Seguir siempre el orden siguiente:
- módulo de interfase IM151-1 ESTÁNDAR
- módulo terminal TM-P15 S22-01
- módulo terminal TM-E15 S24-01
- módulo terminal TM-P15 S27-01
- ensamblar el bloque de terminales PE/N y el módulo terminal TM-DS45-S32
- montar el módulo terminal TM-DS45-S32 sobre el perfil soporte
3. Colocar sobre el lado derecho del TM-DS45-S32 las siguientes piezas:
- el módulo final (suministrado con el IM151-1)
- la placa protectora (suministrada con el TM-P15 S27-01)
- las 3 tapas de L1 a L3 (suministradas con el TM-DS45-S32)
- las 2 tapas del PE y N (suministradas con el bloque de terminales PE/N)
(ver figura 2-1)
4. En el módulo de interfase IM151-1 ESTÁNDAR, ajustar la dirección
PROFIBUS 3.
OFF ON

64
32
16 Conmutador de codificación con pestañas
8 abajo a la derecha en el panel frontal
4
2
Dirección PROFIBUS 3 1

Figura 2-2: Ajustar la dirección PROFIBUS 3

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 2-5
Manual breve para la puesta en marcha

2.4.1 Elementos de conmutación del circuito ejemplo

La siguiente figura muestra los elementos de conmutación del circuito principal


y del circuito de mando de ejemplo.
1L1 400 V c.a.
1L2 1 PM-E 24 V c.c. 2 4DI 24 V c.c. ST
1L3
DI0 1 5 DI1
E
DI2 2 6 DI3

MARCHE 13 21
ARRET
1L1
5L3
3L2

14 22
3 7
4 24 V c.c. 2
6 4 8
M 3
c.c.
7
24 V
E
Error
E IM151-1 24 V c.c. 3 PM-D
L+ 1 6
A 8 13 AUX2
24 V c.c. U1
1L+ 2 7 AUX3
M
E 2L+ 9 14
M 1M
2M
2T1
6T3
4T2

N 24 V c.c.
PE A1+ 4
11
M U2
3~ A2- 5
E = entrada integrada a programar
A = salida integrada a programar 12
= conductor cableado externamente

Figura 2-3: Elementos de conmutación para el ejemplo

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


2-6 GWA-4NEB950007204-10
Manual breve para la puesta en marcha

2.5 Cableado y equipamiento


Seguir los pasos siguientes:
1.

Cuidado
Asegurarse de existe una suficiente protección contra cortocircuitos y sobreten-
siones durante todo el montaje.

2. Cablear el ET 200S tal y como se muestra en la figura 2-3. Sólo han de


cablearse los conductores externos marcados en negrita, que son:
- 400 V c.a. en L1 - L3 en el módulo terminal del arrancador del motor
- PE y N en el bloque de terminales PE/N
- Consumidor (motor) en T1 - T3 y PE
- 24 V c.c. en IM151-1
- 24 V c.c. en el módulo terminal del PM-E
- 24 V c.c. en el módulo terminal del PM-D
- los dos pulsadores ON (contacto de cierre) y ON (contacto de apertura)
3. Conectar el maestro DP con el ET 200S mediante el enchufe de conexión
bus PROFIBUS. El puerto DP PROFIBUS se encuentra en el IM151-1
ESTÁNDAR.
4. Conectar los módulos de potencia, los módulos electrónicos y los arrancado-
res del motor a los módulos terminales.
5. Conectar la alimentación de tensión para el maestro DP.
6. Observar los indicadores digitales de estado del maestro DP.
CPU 315-2 DP:
- 5 V c.c. verde
- SF DP apagado
- BUSF parpadea en rojo

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 2-7
Manual breve para la puesta en marcha

2.6 Proyección
1. Iniciar el SIMATIC Manager y crear un proyecto nuevo con un maestro DP
(p. ej. CPU315-2 DP), ver figura 2-4.
2. Crear la subred PROFIBUS.
3. Insertar del catálogo de hardware el ET 200S en el PROFIBUS.
4. Ajustar la dirección PROFIBUS 3 para el ET 200S.
5. Arrastrar del catálogo de hardware los distintos módulos ET 200S a la tabla
de configuración (ver figura 2-4).

Módulo/ Número de referencia Dir. E Dir. S Comentario


identificador
DP

1 6ES7138-4CA00-0AA0 Módulo de potencia


PM-E 24 V c.c.

2 6ES7131-4BD00-0AA0 0.0 - 0.3 Módulo de entrada


4DI 24 V c.c. ST

3 3RK1903-0BA00 Módulo de potencia


PM-D 1)

4 3RK1301-xxB00-0AA2 2) 1.0 - 1.3 0.0 - 0.3 Arrancadores del


motor
DS1-x
1) Puede encontrarse al seleccionar los módulos, en el menú ’Arrancador del motor’
2) xx = El rango de potencia ha de elegirse según la carga conectada

Tabla 2-2: Tabla de configuración en ’HW Konfig’

A continuación aparece la siguiente pantalla:

Figura 2-4: Módulos en ’HW Konfig’

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


2-8 GWA-4NEB950007204-10
Manual breve para la puesta en marcha

Configuración de los parámetros


6. Para obtener diagnósticos de los módulos, ajustar los siguientes parámetros
para cada uno de los módulos:
- en el cuadro de diálogo Propiedades esclavo DP del ET 200S
habilitar arranque con configuración prescrita/real
habilitar cambio de módulo en servicio
- en el cuadro de diálogo Propiedades esclavo DP del PM-E 24 V c.c.,
módulo/identificador DP 1 (en la tabla de configuración)
Diagnóstico: sin tensión de la carga
- en el cuadro de diálogo Propiedades esclavo DP del PM-D,
módulo/identificador DP 3 (en la tabla de configuración)
Diagnóstico: habilitar diagnóstico múltiple
- en el cuadro de diálogo Propiedades esclavo DP del DS1-x,
módulo/identificador DP 4 (en la tabla de configuración)
Diagnóstico: habilitar diagnóstico múltiple
7. Guardar la configuración.

2.7 Integración en el programa de usuario


1. Crear el fichero de programa en el editor KOP/AWL/FUP en el OB1.
AWL
U E 0.0 Y entrada 0.0 (pulsador ON)
S A 0.0 Activar salida 0.0
UN E 0.1 Y no entrada 0.1 (pulsador OFF)
R A 0.0 Rearranque salida 0.0

2. Guardar el proyecto en el SIMATIC Manager.


3. Cargar la configuración en el maestro DP.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 2-9
Manual breve para la puesta en marcha

2.8 Conexión
1. Conectar las siguientes tensiones de alimentación en el ET 200S.
- IM151-1 ESTÁNDAR
- PM-E 24 V c.c.
- PM-D con U1 y U2
- ¡No conectar todavía la tensión de alimentación 400 V c.a.!
2. Observar los indicadores digitales de estado del maestro DP y el ET 200S
- CPU 315-2 DP:
5V c.c.: iluminado
SF DP: apagado
BUSF: apagado
3. Observar los indicadores digitales de estado del IM151-1 ESTÁNDAR.
- SF apagado
- BF apagado
- ON verde
4. Observar los indicadores digitales de estado del PM-E 24 V c.c.
- SF apagado
- PWR verde
5. Observar los indicadores digitales de estado del 4DI 24 V c.c. ST
- DI0 apagado
- DI1 verde
- DI2 apagado
- DI3 verde
6. Observar los indicadores digitales de estado del PM-D
- SF apagado
- PWR verde
- CON verde
7. Observar los indicadores digitales de estado del arrancador del motor DS1-x
- SF apagado
- C-STAT apagado

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


2-10 GWA-4NEB950007204-10
Manual breve para la puesta en marcha

Comprobar el cableado
Comprobar que el cableado de los pulsadores ON y OFF es correcto.
8. Accionar el pulsador ON
Observar los indicadores digitales
- 4DI 24 V c.c. ST, DI0 verde
- Arrancador del motor DS1-x, C-STAT amarillo.
9. Accionar el pulsador OFF
Observar los indicadores digitales
- 4DI 24 V c.c. ST, DI1 apagado
- Arrancador del motor DS1-x, C-STAT apagado.
10. Conectar la tensión de alimentación 400 V c.a. del arrancador del motor.

Peligro
Asegurarse de que no se pueda tocar ninguna pieza que conduzca una tensión
peligrosa.

11. Repetir los pasos 8 y 9 y observar el comportamiento de cada uno de los


consumidores conectados.

Precaución
Asegurarse de que no exista ningún peligro derivado de los actuadores conecta-
dos al arrancador del motor (p. ej. rotación incontrolada del motor).

2.9 Posibilidades de diagnóstico


Existen varias posibilidades para realizar diagnósticos de los componentes del
ET 200S:
• con los módulos de diagnóstico de DP "FB125“ y "FC125" para SIMATIC S7.
Puede descargar en Internet ambos módulos y una descripción en formato PDF en la
siguiente dirección:
http://www4.ad.siemens.de/WW/view/es/387257
• con ’HW Konfig’ S7.
Ver el siguiente apartado 2.9.1
• con el cómodo programa de diagnóstico y parametrización ’Switch ES Arrancador del
motor’.
Con ayuda de este software integrado en el S7, el arrancador de motor ET 200S, el
High Feature y el arrancador de motor ECOFAST se pueden parametrizar, controlar y
observar (diagnóstico) muy fácil y cómodamente.
El software puede encargarse indicando los siguientes números:
- para la versión completa 3ZS1310-0CC20-0YA0
- para una actualización 3ZS1310-0CC20-0YE0

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 2-11
Manual breve para la puesta en marcha

2.9.1 Diagnóstico con ’HW Konfig’ de STEP7

1. En el PC o equipo de programación, abrir la ventana ’HW Konfig' en el SIMA-


TIC Manager
2. Abrir la estación online
3. Simular varios fallos y observar los mensajes en la ventana de estado ’Diag-
nóstico - Esclavo DP’, como por ejemplo:
- Arrastrar y conectar el arrancador del motor en modo ON y OFF
- Desconectar las tensiones U1 y/o U2 del PM-D
- Desactivar el desconectador para corte en carga

En la siguiente figura de ejemplo se ha arrastrado un arrancador del motor al


puesto enchufable 7.

Figura 2-5: Vista de la ventana de estado ’Diagnóstico - Esclavo DP’

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


2-12 GWA-4NEB950007204-10
Manual breve para la puesta en marcha

4. Después de realizar una acción, pulsar la tecla F5 del PC/PG para actualizar
la ventana de estado. En caso de mensaje de error, el módulo IM151-1 se
señala con una cruz blanca en un punto rojo.
5. Haciendo docle clic con el ratón en la estación defectuosa, se muestra el
estado del módulo del IM151-1 (pestaña ’General’). Para un diagnóstico de
fallos más preciso, seleccionar ’Diagnóstico - Esclavo DP’. Se mostrará cada
uno de los diagnósticos del esclavo defectuosa en forma de texto.

Esperamos que este ejemplo le haya servido de ayuda.

2.10 Ayuda
Si tiene algún problema o cuestión, diríjase a:

Technical Assistance: Teléfono: +49 (0) 911-895-5900 (8:00 - 17:00 CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Teléfono: +49 (0) 180 50 50 222

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 2-13
Manual breve para la puesta en marcha

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


2-14 GWA-4NEB950007204-10
Montaje 3
Apar-
Tema Página
tado

3.1 Reglas de inserción 3-2

3.2 Reglas para el montaje 3-3

3.3 Dimensiones de montaje y separaciones 3-5

3.4 Derating 3-6

3.5 Montar los módulos terminales 3-13

3.6 Enchufar los módulos de potencia 3-16

3.7 Montar y desmontar los arrancadores del motor 3-18

3.7.1 Arrancador del motor; estándar con anchura de montaje 3-18


45 ó 90 mm

3.7.2 Arrancador del motor; high feature/de seguridad con anchura de 3-24
montaje 65 ó 130 mm

3.8 Enchufar el módulo final, la placa protectora y las tapas 3-31

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-1
Montaje

3.1 Reglas de inserción


Para la operación correcta y segura de un sistema ET 200S es necesario ate-
nerse a las siguientes reglas de inserción.

Regla Módulo
A la derecha de un módulo IM 151 se • PM-E • PM-E F PROFIsafe
halla siempre un... • PM-D • PM-D F X1
• PM-D F1 hasta 4 1) • PM-D F PROFIsafe
A la izquierda de un módulo PM-X se • Arranc. motor DS • PM-D
halla siempre un... DS-x • PM-D F1 hasta 5
DS1-x • xB1 hasta 4
DS1e-x
RS...
A la izquierda de un módulo xB1 hasta 4 • DS-x 2) • RS-x 2)
se halla siempre un... • DS1-x • RS1-x
• DS1e-x • RS1e-x
• DSS1e-x 3) • F-RS1e-x 4)
• F-DS1e-x 4)
Entre un PM-D F1 hasta F5 y un módulo • DSS1e-x
PM-X no debe hallarse un... • F-DS1e-x
• F-RS1e-x
A la izquierda de un módulo PM-D F5 se • Arranc. motor DS... • PM-D F1 hasta 5
halla siempre un... RS... • xB1 hasta 4
A la derecha de un módulo PM-D F X1 se • F-CM • PM-D F X1
halla siempre un... • F-DS1e-x
• F-RS1e-x
A la izquierda de un módulo F-CM se • PM-D F X1 • xB1 hasta 4
halla siempre un... • PM-D F PROFIsafe • F-CM
• F-DS1e-x
• F-RS1e-x
1
) Para PM-D F3, 4 debe haber un equipo básico PM-D F1, 2 en otra línea del
mismo grupo de PARO DE EMERGENCIA
2
) Las entradas de xB3, 4 carecen de función
3
) Vea el apartado 11.3
4
) Para xB3, 4 según su categoría; vea los apartados 8.3, 9.3
Tabla 3-1:Reglas de inserción

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-2 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

3.2 Reglas para el montaje


Montaje sencillo
La unidad periférica descentralizada ET 200S ha sido dimensionada para un
montaje sencillo.
Para montar una ET 200S con arrancadores del motor se abren en primer lugar
los módulos terminales, enchufándose luego en ellos los módulos de potencia y
los arrancadores del motor.

Reglas de montaje para la configuración de un ET 200S con arrancadores del


motor
Obsérvense las siguientes reglas para el montaje (véanse también las ilustracio-
nes incluidas en el apartado 1.2 Posibilidades de configuración de ET 200S):
• La estructuración tiene lugar línea por línea en grupos.
• Cada línea comienza a la izquierda por un módulo de interfase IM 151.
• Después del módulo de interfase o bien al comenzar un grupo de potencial
sigue un módulo de potencia.
• Los grupos con arrancadores del motor requieren módulos de potencia espe-
ciales con posibilidades de conexión para la tensión de alimentación de con-
tactores.
• La unidad periférica descentralizada ET 200S acaba con un módulo final, y los
arrancadores del motor adicionalmente con una placa protectora y con tapas
de revestimiento para el bus de energía.

Ancho de estación, número de módulos y arrancadores del motor aplicables


en un perfil ET 200S
El ancho de estación, el número de módulos conectables y los arrancadores del
motor aplicables en un perfil ET 200S dependen del módulo de interfase IM 151
utilizado.
Para más información acerca del módulo de interfase IM 151, véase el manual
’Sistema de periferia descentralizada ET 200S’

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-3
Montaje

Posición de montaje
Posiciones de montaje admisibles: vertical y horizontal en una superficie de
montaje vertical sobre un perfil soporte.
Para arrancadores del motor son aplicables las siguientes reglas:

Arrancadores del motor Perfiles horizontales Perfiles verticales

Estándar
DS, DS-x, DS1-x, máx. 1 m
RS, RS-x, RS1-x

High Feature máx. 2 m


DS1e-x, RS1e-x
máx. 2 m
Sistema de seguridad
F-DS1e-x, F-RS1e-x
Tabla 3-2:Posición de montaje y ancho de estación

Perfil soporte
La unidad periférica descentralizada ET 200S se monta sobre perfiles soporte
según la norma EN 50022 (35 x 7,5 mm ó 35 x 15 mm). Para configurar una
ET 200S con arrancadores del motor se necesitan dos perfiles, que deben ser
montados a una distancia central de 100 mm.

Advertencia
Recomendamos atornillar los perfiles soporte a distancias de 200 mm en el
plano de sujeción.

Atención
Tener en cuenta los siguientes puntos respecto a la configuración:
• Un módulo de interfase IM 151 adecuado dependiente de los arrancadores
del motor utilizados para el ancho de estación previsto.
• Una capacidad de parámetros suficiente.
• Una disipación del calor suficiente en el armario eléctrico.
• El derating eventualmente necesario (véase el apartado 3.4).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-4 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

3.3 Dimensiones de montaje y separaciones

Dimensiones Módulo mm

Anchura de Módulo terminal para


montaje • Módulo de potencia PM-D 15
• Módulo distanciador DM-V15 15
• Módulo de conexión PM-X (técnica de seguridad SIGUARD) 15
• Módulo de potencia PM-D F1 hasta 5 (técnica de seguridad SIGUARD) 30
• Módulo de potencia PM-D F PROFIsafe 30
• Módulo de potencia PM-D F X1 30
• Arrancador directo DS, DS-x, DS1-x; estándar 45
• Arrancador directo DS1e-x; high feature 65
• Arrancador suave directo DSS1e-x; high feature 65
• Arrancador directo de seguridad F-DS1e-x 65
• Arrancador reversible RS, RS-x, RS1-x; estándar: 90
• Arrancador reversible RS1e-x; high feature: 130
• Arrancador reversible de seguridad F-RS1e-x 130
Tabla 3-3:Dimensiones de montaje y separaciones
Altura de Módulo terminal para arrancadores directo y reversible; estándar con
montaje anchura de montaje 45 ó 90 mm
• con bus de energía de 3 polos (L1, L2, L3) 264
• con bus de energía de 5 polos (incl. PE/N) 306

Módulo terminal para arrancadores directo y reversible; high feature o de


seguridad con anchura de montaje 65 ó 130 mm
• con bus de energía de 3 polos (L1, L2, L3) 290
• con bus de energía de 5 polos (incl. PE/N) 332

Profundidad ET 200S en perfil soporte con una profundidad de 7,5 mm:


de montaje • ET 200S 75
• ET 200S con arrancadores del motor; estándar con anchura de montaje
45 ó 90 mm 127
• ET 200S con arrancadores del motor; estándar con anchura de montaje
45 ó 90 mm y técnica de seguridad SIGUARD 152
• ET 200S con arrancadores del motor; high feature o de seguridad con
anchura de montaje 65 ó 130 mm 157
• ET 200S con arrancadores del motor; high feature o de seguridad con
anchura de montaje 65 ó 130 mm y módulo de control 2DI/-2DI COM/- 180
2DI LC COM
• ET 200S con arrancadores del motor; high feature o de seguridad con
anchura de montaje 65 ó 130 mm y módulo de control 2DI/DI COM/- 220
2DI LC COM con cable de PC LOGO!

Separaciones • Por encima y debajo de los módulos terminales 35


mínimas para • A la izquierda del módulo de interfase IM 151 20
el montaje y • A la derecha del módulo final ET 200S 20
cableado • Bajo la barra de blindaje montada 15

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-5
Montaje

3.4 Derating
3.4.1 ¿Qué es derating?

Port derating se entiende la posibilidad de utilizar aparatos incluso bajo condicio-


nes de servicio difíciles limitando sistemáticamente sus prestaciones. En los
arrancadores del motor se trata en la mayoría de los casos de un servicio a altas
temperaturas ambientales.

3.4.2 Factores de derating

Lo expuesto a continuación se entiende exclusivamente para los siguientes


arrancadores del motor montados contiguos en una línea.
• Arrancadores motor; estándar:
- DS
- DS-x
- DS1-x
• Arrancadores del motor de seguridad:
- F-DS1e-x
- F-RS1e-x

Si se van a utilizar arrancadores del motor ET 200S bajo difíciles condiciones


ambientales, deberán sopesarse los siguientes factores:
• Temperatura ambiente Tu:
La temperatura ambiente Tu es la temperatura que rodea la carcasa del
arrancador del motor.
Cuanto menor sea la máxima temperatura ambiente Tu, tanto mayor podrá
ser la carga eléctrica dentro de los arrancadores del motor.
• Carga eléctrica absoluta:
Cuanto menor sea la intensidad de corriente que pasa por un arrancador del
motor, tanto menor será la potencia disipada (= calor) dentro de los aparatos.
Si el calentamiento propio es bajo, podrá ser mayor la temperatura ambiente
Tu.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-6 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

3.4.3 Módulo distanciador DM-V15

Si las condiciones operativas difíciles hacen necesario un derating, se coloca un


módulo distanciador DM-V15 entre loa respectivos arrancadores del motor.
El módulo distanciador DM-V15 sirve para todas las series de arrancadores del
motor. Es meramente pasivo y no tiene que ser configurado. El bus y los demás
enlaces se conectan en derivación para los módulos subsiguientes.

A continuación se muestra el módulo distanciador con sus elementos.

Rejilla de ventilación

Soporte

Bus

Tensión de alimentación
U1 para la electrónica
AUX1

RF1/2 ó SG1/2
Tensión de alimentación
U2 para los contactores o SG3/4
AUX2/3 ó SG5/6

Figura 3-1: Módulo distanciador DM-V15

Nota
Para los siguientes arrancadores del motor no es necesario adoptar medidas
especiales:

- Arrancador reversible RS, RS-x, RS1-x; estándar


- Arrancador directo DS1e-x; high feature
- Arrancador suave DSS1e-x; high feature
- Arrancador reversible RS1e-x; high feature

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-7
Montaje

3.4.4 Criterios para formas de configuración sin/con módulo


distanciador DM-V15

En los gráficos siguientes se exponen los criterios y formas de configuración


según los cuales son recomendables los módulos distanciadores para DS, DS-x,
DS1-x, F-DS1e-x, F-RS1e-x.

Criterios para DS, DS-x, DS1-x


Montaje vertical sobre barras de sujeción horizontales

Tu

≤50° C para xB1 hasta 4


60° C
PM-D|S|S|S
PM-D F1-4|S|S|S
PM-D|DSx|xB1-4|DSx|xB1-4|DSx|xB1-4

40° C

PM-D|DM-V15|DS|DM-V15|DS|DM-V15|S
PM-D F1-4|DM-V15|DS|DM-V15|DS|DM-V15|S
PM-D|DM-V15|DSx|xB1-4|DM-V15|DSx|xB1-4|DM-V15|DSx|xB1-4

PM-D|S|S|S
PM-D F1-4|S|S|S
PM-D|DSx|xB1-4|DSx|xB1-4|DSx|xB1-4

Ie
Tipo de interruptor Tipo de interruptor
de potencia ≤6,3 A de potencia >6,3 A
= sin DM-V15, intensidad del motor 90 % de Ie o
con DM-V15, intensidad del motor 100 % de Ie

= sin DM-V15

= con DM-V15

Ie = máx. intensidad ajustable del interruptor de potencia


Figura 3-2: Criterios para el montaje vertical sobre barras de sujeción horizontales con DS, DS-x, DS1-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-8 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

Montaje horizontal sobre barras de sujeción verticales

Tu

40° C

PM-D|S|S|S
PM-D F1-4|S|S|S
PM-D|DSx|xB1-4|DSx|xB1-4|DSx|xB1-4

30° C

PM-D|S|S|S
PM-D F1-4|S|S|S
PM-D|DSx|xB1-4|DSx|xB1-4|DSx|xB1-4

Ie
Tipo de interruptor Tipo de interruptor
de potencia ≤6,3 A de potencia >6,3 A
= sin DM-V15

= sin DM-V15, intensidad del motor 90 % de Ie

Ie = máx. intensidad ajustable del interruptor de potencia


Figura 3-3: Criterios para el montaje horizontal sobre barras de sujeción verticales con DS, DS-x, DS1-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-9
Montaje

Criterios para F-DS1e-x, F-RS1e-x


Montaje horizontal sobre barras de sujeción verticales

Tu

60° C

Ie

50° C 3 A sin DM-V15 1)


8 A sin DM-V15 1)
16 A sin DM-V15 1)

3 A sin DM-V15 1)
40° C 8 A sin DM-V15 1)
16 A con DM-V15 2)

3 A sin DM-V15 1)
8 A con DM-V15 2)
30° C 16 A no admisible

Ie
25 % 50 % 75 % 100 %
Intensidad del motor en % de la máx. corriente de ajuste Ie
Tu = temperatura ambiente
Ie = máx. intensidad ajustable del interruptor de potencia
1) sin DM-V15:
No se requiere DM-V15 entre los arrancadores del motor

2) con DM-V15:
- Para un F-DS1e-x (con o sin módulo Brake Control) debe preverse a la izquierda y derecha
un DM-V15
- Para un F-RS1e-x (con o sin módulo Brake Control) debe preverse a la derecha un DM-V15.
La mitad izquierda de un F-RS1e-x se considera como un DM-V15 a efectos del derating.
Figura 3-4: Criterios para el montaje vertical sobre barras de sujeción horizontales con F-DS1e-x, F-RS1e-x

Advertencia
A partir de una temperatura ambiente de Tu ≥50° C debe insertarse un DM-V15
entre un PM-D F PROFIsafe y un F-DS1e-x.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-10 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

Ejemplo:

En el siguiente ejemplo de configuración se muestra cuándo es recomendable


prever un módulo distanciador DM-V15.
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10
PM-D F DM-V15 F-DS1e-x F-RS1e-x F-DS1e-x F-DS1e-x

DM-V15

DM-V15
PROFI 0,3 ... 3 A 2,4 ... 16 A 2,4 ... 16 A 2,4 ... 8 A

Módulo final
xB3
safe Ie = 100 % Ie = 75 % Ie = 75 % Ie = 90 %
IM
151-1
HF

Placa protectora
Bloque de puentes
Figura 3-5: Ejemplo de configuración para el derating

En este ejemplo se consideraron los criterios siguientes:


• La temperatura ambiente Tu es de 55° C.
• Se requiere A3 porque Tu > 50° C y A4 es un F-DS1e-x situado a la derecha
de un PM-D F PROFIsafe.
• A4 está cargado con 3 A (100 %), por lo que no se requiere ningún DM-V15.
• A5 está cargado con 12 A (75 %), por lo que se requiere un DM-V15 (A7) a la
derecha del módulo Brake Control.
• A8 está cargado con 12 A (75 %), por lo que se requiere un DM-V15 a la dere-
cha (A9) y a la izquierda (A7).
• A10 está cargado con 7,2 A (90 %), por lo que se requiere un DM-V15 a la
izquierda (A9). No es necesario ningún DM-V15 a la derecha de A10 porque
aquí acaba la unidad ET 200S.

En el diagrama siguiente se muestra cuándo es necesario incorporar un DM-V15


para este ejemplo.
Tu
60° C
A5 A8 A10 A4
55° C

50° C

Ie
50 % 75 % 90 % 100 %
Intensidad del motor en % de la máx. corriente de ajuste Ie
Figura 3-6: Determinación del derating para el ejemplo de configuración

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-11
Montaje

Montaje horizontal sobre barras de sujeción verticales

Son admisibles montajes horizontales para una temperatura ambiente de hasta


Tu = 40° C.

En caso de una temperatura máxima de Tu = 40° C, en el montaje horizontal no


se requiere derating y, por consiguiente, ningún DM-V15 para los arrancadores
del motor de seguridad.

Otras formas de configuración


Las formas de configuración mostradas anteriormente también pueden ser
combinadas, alterándose entonces los factores de derating antedichos. En
estos casos sírvase dirigirse a su persona de contacto competente en Siemens
o bien a la Technical Assistance del Departamento de Siemens Niederspan-
nungs-Schalttechnik
(fax: +49 (0) 9131/7-42899).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-12 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

3.5 Montar los módulos terminales


Características
• Los módulos terminales sustituyen al cableado de mando en el armario eléc-
trico, y constituyen el soporte mecánico de los módulos funcionales, como
p.ej. de los módulos de potencia y de los arrancadores del motor.
• Mediante los módulos terminales es posible realizar un cableado preliminar
completo del armario eléctrico, incluso antes de haber equipado los módulos
de potencia y los arrancadores del motor.

Condiciones previas
• Ambos perfiles se encuentran montados (distancia entre centros 100 mm).
• Se ha considerado el espacio necesario para el módulo de interfase IM 151.

Código mecánico de los módulos


Al conectarse por primera vez un módulo terminal, se codifica mecánicamente
de modo que en casos de avería el módulo pueda ser reemplazado únicamente
por otro módulo de función idéntica.
Por esta razón, al llevar a cabo el montaje se debe observar la configuración pro-
yectada e identificar los módulos terminales con las etiquetas de rotulación
correspondientes (vea el apartado 3.2).

Montar los módulos terminales para los arrancadores del motor


En el ejemplo siguiente se muestra el montaje de módulos terminales con
anchura de montaje 45 mm para arrancadores directos; estándar.

Ilustración Procedimiento

1 Encaje el módulo terminal en el perfil superior.

Tabla 3-4: Montar módulos terminales – Ejemplo para arrancadores directos; estándar

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-13
Montaje

Ilustración Procedimiento

2 Gire el módulo terminal hacia atrás para posi-


cionarlo en el perfil inferior, hasta que encaje
de forma audible.

3 Desplace el módulo terminal hacia los módulos


ya montados en el lado izquierdo, utilizando
ambas manos y evitando que se ladee, hasta
que encaje audiblemente en el módulo vecino.

Tabla 3-4: (cont.)Montar módulos terminales – Ejemplo para arrancadores directos; estándar

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-14 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

Desmontar los módulos terminales para arrancadores del motor

Precaución
¡Desconecte antes todas las tensiones de alimentación que haya aplicadas!

Un módulo terminal puede ser desmontado solamente si a su derecha no hay


conectado ningún otro módulo. En caso dado, será necesario desmontar o des-
plazar hacia un lado todos los módulos montados a la derecha.
En el ejemplo siguiente se muestra el desmontaje de módulos terminales con
anchura de montaje 45 mm para arrancadores directos; estándar.

Ilustración Procedimiento

1 Utilice un destornillador (5 mm) para presionar


hacia abajo el dispositivo de enclavamiento del
módulo adyacente izquierdo.

2 Mientras se encuentra abierto el bloqueo del


módulo vecino, desplace hacia la derecha el
módulo a desmontar paralelamente a los perfi-
les.

Tabla 3-5: Desmontar módulos terminales – Ejemplo para arrancadores directos; estándar

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-15
Montaje

Ilustración Procedimiento

3 Desenclave el módulo introduciendo el destor-


nillador en la abertura de desenclavamiento y
presionando el dispositivo de enclavamiento
hacia abajo. De este modo se desenclavan
tanto el perfil soporte normalizado superior
como el inferior.

4 Mantenga presionado el dispositivo de encla-


vamiento y gire el módulo para sacarlo del per-
fil inferior.
Después de esto es posible extraer el módulo
del perfil soporte normalizado superior.

Tabla 3-5: (cont.)Desmontar módulos terminales – Ejemplo para arrancadores directos; estándar

3.6 Enchufar los módulos de potencia


Condiciones previas
Para poder enchufar los módulos de potencia deben cumplirse las siguientes
condiciones previas:
• Ambos perfiles se encuentran montados.
• El módulo terminal para el módulo de potencia se encuentra montado.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-16 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

Código mecánico
Al enchufar todos los módulos se codifica mecánicamente el respectivo módulo
terminal (dos elementos codificadores) de modo que, en casos de anomalía,
éste pueda ser reemplazado únicamente por otro de función idéntica.
¡Por esta razón, al enchufar los módu-
los es necesario prestar atención a la
configuración proyectada!
En la figura derecha se muestra como
Módulo de
ejemplo la codificación en un módulo potencia
de potencia PM-D.
Los elementos codificadores enchufa-
dos indebidamente pueden ser extraí-
dos del módulo terminal mediante un Elementos
destornillador de 3 mm. codificadores

Módulo terminal
Advertencia
Al enchufar un módulo nuevo de
fábrica en un módulo terminal ya codi-
ficado, es necesario retirar antes en el
módulo la parte del elemento codifica-
dor para el módulo terminal.

Figura 3-7: Codificación mecánica de módulos


terminales

Enchufar módulos de potencia


Enchufe el módulo de potencia, como se muestra en la figura, en el módulo ter-
minal previamente montado y cableado. Los módulos de potencia pueden ser
enchufados, independientemente del elemento codificador, sólo en los módulos
terminales previstos para este efecto.

PM-D
o bien
PM-D F1 hasta 4
TM-P15 S27-01
o bien
TM-PF30 S45

Figura 3-8: Enchufar los módulos de potencia

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-17
Montaje

3.7 Montar y desmontar los arrancadores del motor


3.7.1 Arrancador del motor; estándar con anchura de montaje 45 ó 90 mm

Condiciones previas
• Ambos perfiles se encuentran montados.
• Todos los módulos terminales para módulos de potencia y arrancadores del
motor se encuentran montados.

Código mecánico
Al enchufar los arrancadores del motor, los módulos terminales se codifican
mecánicamente de modo que, en caso de anomalía, los módulos pueden ser
reemplazados únicamente por otros de función idéntica.
¡Por esta razón, al enchufar los módulos es necesario prestar atención a la con-
figuración proyectada!

Montar los arrancadores del motor; estándar


• Los arrancadores del motor se enchufan en los módulos terminales monta-
dos, siendo importantes a tal efecto dos "posiciones de retención". De
acuerdo con la posición respectiva, se establecen enlaces eléctricos o se
interrumpen los mismos en el desmontaje. El resorte de enclavamiento evita
entonces una extracción del arrancador del motor bajo corriente de carga.
• En la tabla siguiente se describe la forma de desmontar arrancadores del
motor tomando como ejemplo un arrancador directo; estándar.

Ilustración Procedimiento/descripción

1 Deslice el arrancador del motor;


estándar ligeramente inclinado
Pestaña de retención
(vea la figura) por delante en el
módulo terminal.

Presione ahora la parte inferior


hasta que se establezca el con-
tacto con el bus de energía.

• El arrancador del motor;


estándar permanece algo
inclinado y la pestaña de
retención no está encajada.

• El resorte de enclavamiento
no está encajado aún.

En esta posición, el arrancador


del motor; estándar no está fijado
mecánicamente, sino solamente
conectado al bus de energía.
1
Resorte de
enclavamiento

Tabla 3-6: Montar un arrancador del motor; estándar con anchura de montaje 45 ó 90 mm

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-18 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

Ilustración Procedimiento/descripción
2 Presione la pestaña de retención
2 3 y desplace el arrancador del
motor hacia la barra de sujeción,
hasta que quede enclavada la
pestaña de retención.
2
El arrancador del motor; estándar
se encuentra ahora en la posición
de aparcamiento.

3
Posición de aparcamiento
• No se ha establecido aún la
conexión con el bus posterior.
• No es alimentado aún el sis-
tema electrónico.
• Está establecida la conexión
con el bus de energía. Sin
embargo, los contactores no
pueden ser activados aún, ya
que no existe el enlace hacia
el bus posterior ni hacia el sis-
tema electrónico y, por lo
tanto, los comandos de con-
mutación permanecen inefec-
tivos.

4 Presione otra vez la pestaña de


4 5 retención y siga desplazando el
arrancador del motor hacia la
barra de sujeción, hasta que la
pestaña de retención se enclave
4 nuevamente.
El arrancador del motor; estándar
se encuentra ahora en la posición
5 de funcionamiento.

Posición de funcionamiento
• El enlace hacia el bus poste-
rior se ha establecido. El sis-
tema electrónico y los contac-
tores son alimentados con
corriente
• El resorte de enclavamiento
está encajado.

El resorte de enclavamiento
Resorte de impide que el arrancador del
enclavamiento motor pueda ser extraído en
estado de conducción de
corriente.

Tabla 3-6: (cont.) Montar un arrancador del motor; estándar con anchura de montaje 45 ó 90 mm

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-19
Montaje

Desmontar los arrancadores del motor; estándar


Durante el servicio se puede extraer tan sólo un arrancador del motor del
módulo terminal. A tal efecto no debe conducir corriente la derivación, lo cual se
consigue p.ej. desconectando el interruptor de potencia. Antes de poder extraer
el módulo, la pestaña de retención debe pasar más allá de ambas posiciones de
retención para que se interrumpan los enlaces eléctricos. El resorte de enclava-
miento evita una extracción del arrancador bajo corriente de carga.

Advertencia
Si se extrae más de un módulo de la ET 200S, el equipo pasa al modo STOP.

Peligro
En el estado de producto 1 del IM 151 no es posible desmontar ningún módulo
durante el servicio. Un cambio de módulos es admisible solamente estando
desconectada la alimentación del IM 151.

En la tabla siguiente se describe la forma de desmontar arrancadores del motor


tomando como ejemplo un arrancador reversible; estándar.

Ilustración Procedimiento/descripción

Cerciórese de que el arrancador


del motor está desconectado.
1 1 • Presione ambas pestañas de
1 2 retención hacia abajo.
1
• Haga pasar la pestaña de
2 retención más allá de la pri-
mera posición de retención.
El enlace hacia el bus y hacia
las tensiones de alimenta-
2 ción está ahora interrumpido.
El arrancador del motor se
encuentra entonces en su
posición de aparcamiento, es
decir, el enlace hacia el bus
posterior está interrumpido y
el módulo se halla (aún) en
una posición fijada mecánica-
mente (vea también la tabla
3-4).

• Tan pronto como la pestaña


Resorte de
de retención haya pasado
enclavamiento
más allá de la segunda posi-
ción de retención, el arranca-
dor del motor queda en su
posición de aflojamiento, en
la que está desencajado el
resorte de enclavamiento y
eliminada la fijación mecá-
nica del arrancador del motor.
Tabla 3-7: Desmontar un arrancador del motor; estándar con anchura de montaje 45 ó 90 mm

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-20 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

Ilustración Procedimiento/descripción

3 Agarre con ambas manos el asi-


dero superior y el inferior, y
extraiga el arrancador del motor.

Tire del módulo por debajo con


una tracción continua (fuerza de
unos 30 N) en una posición incli-
nada para desenchufar el enlace
eléctrico.

Resorte de
enclavamiento

Tabla 3-7: (cont.) Desmontar un arrancador del motor; estándar con anchura de montaje 45 ó 90 mm

Nota
Antes de la entrega de la instalación, recomendamos informar al personal de
mantenimiento y servicio técnico detalladamente sobre el tratamiento correcto
de los arrancadores del motor, para que en caso de una sustitución puedan
aprovecharse desde el principio las ventajas del sistema ET 200S.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-21
Montaje

Enlaces eléctricos durante el montaje y desmontaje


En las siguientes ilustraciones se muestran las diferentes posiciones de mon-
taje y desmontaje de un arrancador del motor; estándar y los enlaces eléctricos
resultantes de ellas.

Ilustración Descripción

Posición semienchufada o de afloja-


miento
En esta posición, el arrancador del
motor; estándar está enlazado eléctri-
camente sólo con el bus de energía.

El resorte de enclavamiento está en


posición de aflojamiento, en la que el
arrancador no está fijado mecánica-
mente.

Posición de aparcamiento
En esta posición, el arrancador del
motor; estándar está enlazado eléctri-
camente sólo con el bus de energía.

El enlace hacia el bus posterior no se


ha establecido.

Son alimentados los contactores,


pero este enlace permanece inefec-
tivo por no existir conexión con el bus
posterior de la ET 200S.

En esta posición, el módulo está ase-


gurado mecánicamente contra caídas.

Tabla 3-8: Enlaces eléctricos durante el montaje y desmontaje de los arrancadores del motor;
estándar (45 ó 90 mm)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-22 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

Ilustración Descripción

Posición de funcionamiento
Quedan establecidos los enlaces
hacia el bus posterior, la alimentación
del sistema electrónico y la alimenta-
ción de los contactores.

Está encajado el resorte de enclava-


miento, es decir, el arrancador del
motor no puede ser extraído.

Tabla 3-8: (cont.) Enlaces eléctricos durante el montaje y desmontaje de los arrancadores del motor;
estándar (45 ó 90 mm)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-23
Montaje

3.7.2 Arrancador del motor; high feature/de seguridad con anchura de montaje
65 ó 130 mm
Condiciones previas
• Ambos perfiles se encuentran montados.
• Todos los módulos terminales para módulos de potencia y arrancadores del
motor se encuentran montados.
• Para los módulos terminales de los arrancadores del motor de seguridad, antes de
montar éstos es necesario especificar el grupo de desconexión de seguridad (SG).

Especificar el grupo de desconexión de seguridad


Importante sólo para los arrancadores del motor de seguridad.
Para cada módulo terminal se puede codificar uno de los seis grupos de desco-
nexión de seguridad existentes. A tal efecto, es discrecional la disposición de
los módulos terminales.
Los módulos terminales se suministran de fábrica codificados para el grupo de
desconexión de seguridad SG1.
El grupo de desconexión de seguridad se ajusta mediante el elemento codifica-
dor gris claro. En la inscripción se muestra la conexión sobre la que actúa el con-
tacto del elemento codificador.
Los dos elementos codificadores de color gris oscuro no hacen contacto.
Para elegir otro grupo de desconexión de seguridad, procédase como sigue:
• Codificación del grupo de desconexión de seguridad SG2.
Desenchufe el elemento codificador gris claro (vea la figura siguiente) del
módulo terminal y enchúfelo nuevamente girado 180°.
• Codificación de un grupo de desconexión de seguridad SG3 a SG6.
Desenchufe primero el elemento codificador gris oscuro para el grupo de des-
conexión SG3/4 ó SG5/6. Enchufe a continuación el elemento codificador gris
claro en la posición correspondiente. Enchufe el elemento codificador gris
oscuro en la posición libre.

Estado de entrega Ejemplo para SG2 Ejemplo para SG5


Figura 3-9: Especificar el grupo de desconexión de seguridad

Indicación de seguridad
¡Por cada módulo terminal puede elegirse sólo un grupo de desconexión!

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-24 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

Código mecánico
Al enchufar los arrancadores del motor, los módulos terminales se codifican
mecánicamente de modo que, en caso de anomalía, los módulos pueden ser
reemplazados únicamente por otros de función idéntica.
¡Por esta razón, al enchufar los módulos es necesario prestar atención a la con-
figuración proyectada!

Montar los arrancadores del motor; high feature de seguridad


• Los arrancadores del motor se enchufan en los módulos terminales monta-
dos, siendo importantes a tal efecto dos "posiciones de retención". De
acuerdo con la posición respectiva, se establecen enlaces eléctricos o se
interrumpen los mismos en el desmontaje. El gancho de enclavamiento evita
entonces una extracción del arrancador del motor bajo corriente de carga.
• En la tabla siguiente se describe la forma de desmontar arrancadores del
motor tomando como ejemplo un arrancador directo; high feature.

Ilustración Procedimiento/descripción

1 Deslice el arrancador del motor;


high feature ligeramente incli-
nado (vea la figura) por delante en
el módulo terminal.
Pestaña de retención
Presione ahora la parte inferior
hasta que se establezca el con-
tacto con el bus de energía.

• El arrancador del motor; high


feature permanece algo incli-
nado y la pestaña de reten-
ción no está encajada.

• El gancho de enclavamiento
1 no está encajado aún.

En esta posición, el arrancador


1 del motor; high feature no está
fijado mecánicamente, sino sola-
mente conectado al bus de ener-
gía.

Tabla 3-9: Montar un arrancador del motor; high feature/de seguridad con anchura de montaje 65 ó 130 mm

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-25
Montaje

Ilustración Procedimiento/descripción

2 Presione la pestaña de retención


2 3 y
desplace el arrancador del motor
hacia la barra de sujeción, hasta
que quede enclavada la pestaña
de retención.
2
El arrancador del motor; high fea-
ture se encuentra ahora en la
posición de aparcamiento.

3
Posición de aparcamiento
• No se ha establecido aún la
conexión con el bus posterior.
• No es alimentado aún el sis-
tema electrónico.
• Está establecida la conexión
con el bus de energía. Sin
embargo, los contactores no
pueden ser activados aún, ya
que no existe el enlace hacia
el bus posterior ni hacia el sis-
tema electrónico y, por lo
tanto, los comandos de con-
mutación permanecen inefec-
tivos.

4 Presione otra vez la pestaña de


4 5 retención y siga desplazando el
arrancador del motor hacia la
barra de sujeción, hasta que la
pestaña de retención se enclave
nuevamente.
4
El arrancador del motor; high fea-
ture se encuentra ahora en la
posición de funcionamiento.
5
Posición de funcionamiento
• El enlace hacia el bus poste-
rior se ha establecido. El sis-
tema electrónico y los contac-
tores son alimentados con
corriente
• El gancho de enclavamiento
está encajado.

El gancho de enclavamiento
impide que el arrancador del
motor pueda ser extraído en
“A”
“A” estado de conducción de
corriente.
Gancho de enclavamiento

Tabla 3-9: (cont.) Montar un arrancador del motor; high feature/de seguridad con anchura de montaje 65 ó 130 mm

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-26 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

Desmontar los arrancadores del motor; high feature/de seguridad


Durante el servicio se puede extraer tan sólo un arrancador del motor del
módulo terminal. A tal efecto no debe conducir corriente la derivación, lo cual se
consigue p.ej. desconectando el interruptor de potencia. Antes de poder extraer
el módulo, la pestaña de retención debe pasar más allá de ambas posiciones de
retención para que se interrumpan los enlaces eléctricos. El gancho de enclava-
miento evita una extracción del arrancador bajo corriente de carga.

Advertencia
Si se extrae más de un módulo de la ET 200S, el equipo pasa al modo STOP.

Peligro
En el estado de producto 1 del IM 151 no es posible desmontar ningún módulo
durante el servicio. Un cambio de módulos es admisible solamente estando
desconectada la alimentación del IM 151.

En la tabla siguiente se describe la forma de desmontar arrancadores del motor


tomando como ejemplo un arrancador reversible; high feature.

Ilustración Procedimiento/descripción

Cerciórese de que el arrancador


del motor está desconectado.

1 • Presione ambas pestañas de


1 2 retención hacia abajo,

• Haga pasar la pestaña de


2
1 retención más allá de la pri-
mera posición de retención.
1 El enlace hacia el bus y hacia
las tensiones de alimenta-
ción está ahora interrumpido.
El arrancador del motor se
encuentra entonces en su
posición de aparcamiento, es
2 decir, el enlace hacia el bus
posterior está interrumpido y
el módulo se halla (aún) en
una posición fijada mecánica-
mente (vea también la tabla
3-4).

• Tan pronto como la pestaña


de retención haya pasado
más allá de la segunda posi-
ción de retención, el arranca-
dor del motor queda en su
posición de aflojamiento, en
la que está desencajado el
gancho de enclavamiento y
eliminada la fijación mecá-
nica del arrancador del motor.
Tabla 3-10: Desmontar un arrancador del motor; high feature/de seguridad con anchura de montaje 65 ó 130 mm

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-27
Montaje

Ilustración Procedimiento/descripción

3 Agarre con ambas manos el asi-


dero superior y el inferior, y
extraiga el arrancador del motor.

Tire del módulo por debajo con


una tracción continua (fuerza de
unos 30 N) en una posición incli-
nada para desenchufar el enlace
eléctrico.

“A”

“A”

Gancho de enclavamie

Tabla 3-10: (cont.) Desmontar un arrancador del motor; high feature/de seguridad con anchura de montaje 65 ó

Nota
Antes de la entrega de la instalación, recomendamos informar al personal de
mantenimiento y servicio técnico detalladamente sobre el tratamiento correcto
de los arrancadores del motor, para que en caso de una sustitución puedan
aprovecharse desde el principio las ventajas del sistema ET 200S.

Cuidado
Tras sustituir un arrancador F-DS1e-x o F-RS1e-x, hay que revisar el mismo
(vea los apartados 8.3, 9.3).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-28 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

Enlaces eléctricos durante el montaje y desmontaje


En las siguientes ilustraciones se muestran las diferentes posiciones de mon-
taje y desmontaje de un arrancador del motor; high feature/de seguridad y los
enlaces eléctricos resultantes de ellas.

Ilustración Descripción

Posición semienchufada o de afloja-


miento
En esta posición, el arrancador del
motor; high feature está enlazado
eléctricamente sólo con el bus de
energía.

El gancho de enclavamiento está en


posición de aflojamiento, en la que el
arrancador no está fijado mecánica-
mente.

Posición de aparcamiento
En esta posición, el arrancador del
motor; high feature está enlazado
eléctricamente sólo con el bus de
energía.

El enlace hacia el bus posterior no se


ha establecido.

Son alimentados los contactores,


pero este enlace permanece inefec-
tivo por no existir conexión con el bus
posterior de la ET 200S.

En esta posición, el módulo está ase-


gurado mecánicamente contra caídas.

Tabla 3-11: Enlaces eléctricos durante el montaje y desmontaje de los arrancadores del motor; high
feature/de seguridad (65 ó 130 mm)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-29
Montaje

Ilustración Descripción

Posición de funcionamiento
Quedan establecidos los enlaces
hacia el bus posterior, la alimentación
del sistema electrónico y la alimenta-
ción de los contactores.

Está encajado el gancho de enclava-


miento, es decir, el arrancador del
motor no puede ser extraído.

Tabla 3-11: (cont.) Enlaces eléctricos durante el montaje y desmontaje de los arrancadores del
motor; high feature/de seguridad (65 ó 130 mm)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-30 GWA-4NEB950007204-10
Montaje

3.8 Enchufar el módulo final, la placa protectora y las tapas


Módulo final
El último módulo que debe ser montado en la unidad periférica descentralizada
ET 200S es el módulo final. Solamente con el módulo final enchufado se halla
lista para funcionar la ET 200S. El módulo final se suministra adjunto al módulo
de interfase IM 151. Para más detalles, consulte el manual SIMATIC – Sistema
periférico descentralizado ET 200S.

Placa protectora
En los arrancadores del motor es necesario enchufar una placa protectora sobre
el último módulo terminal de un grupo de potencial si sigue a continuación un
PM-E o un módulo final, para evitar que se ensucien los contactos abiertos y
que se toque con los dedos la ET 200S.
La placa protectora se suministra adjunta a los módulos terminales
TM-P15 S27-01, TM-PF30 S47-B1/C1/F1 y TM-PFX30 S47-G1 para los módulos
de potencia.

Tapas

Precaución
En el último módulo terminal para el arrancador del motor de un grupo de carga,
antes de la puesta en servicio deben cerrarse herméticamente mediante tapas
(apretarlas fijamente) los contactos abiertos en el bus de energía (L1, L2, L3, N,
PE), para evitar que se toquen éstos y el riesgo de un impacto eléctrico
(400 V c.a.).

Al ampliar una unidad ET 200S es necesario desmontar estas tapas, valiéndose


para ello de un destornillador de 1 mm. A continuación, coloque nuevamente
dichas tapas sobre el bus de energía del nuevo arrancador del motor situado
ahora en último lugar.
Las tapas se suministran adjuntas al módulo terminal para arrancadores del
motor con alimentación del bus de energía y al bloque de terminales con ali-
mentación PE/N.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 3-31
Montaje

Concluir la configuración ET 200S en una línea


Concluya la configuración de la unidad periférica descentralizada ET 200S con
arrancadores del motor enchufando los componentes siguientes:

Módulo final

Placa protectora

Tapas para cubrir el bus


de energía L1, L2, L3 y PE/N

Figura 3-10: Enchufar el módulo final, la placa protectora y las tapas

Montar el módulo final


1. Enganche el módulo final en el perfil superior.
2. Gire el módulo final hacia atrás para posicionarlo en el perfil, hasta que
encaje de forma audible.
3. Desplace el módulo final hacia la izquierda hasta que encaje audiblemente en
el último módulo terminal.

Desmontar el módulo final


1. Presione hacia abajo con un destornillador (de 5 mm) el dispositivo enclava-
dor en el último módulo terminal hasta el tope y desplace el módulo final
hacia la derecha.
2. Gire el módulo final para sacarlo del perfil.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


3-32 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico 4
Apar-
Tema Página
tado

4.1 Puesta en marcha 4-2

4.2 Kit de control 4-6

4.3 Unidad de control 4-7

4.4 Módulo de control 2DI 4-8

4.5 Módulo de control 2DI COM 4-11

4.6 Módulo de control 2DI LC COM 4-12

4.7 Configuración 4-13

4.8 Diagnóstico 4-19

4.9 Diodos de señalización 4-23

4.10 Imagen del proceso 4-36

4.11 Switch ES arrancadores del motor 4-41

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-1
Puesta en marcha y diagnóstico

4.1 Puesta en marcha

Advertencia
Es indispensable observar la tolerancia de la tensión para la alimentación de
contactores U2 hasta 60° C: 20,4 V a 28,8 V (excepto para F-DS1e-x, F-RS1e-x).

Corriente de ajuste
• Para arrancadores del motor; estándar con anchura de montaje 45/90 mm
(vea la figura 4-1):
Antes de poner en servicio el arrancador del motor, ajuste mediante un des-
tornillador en la escala del interruptor de potencia la corriente de ajuste para
la activación (desconexión) por sobrecarga. Se prevén dos marcas de ajuste:
- Marca de trazo:
Marca para ajustar el interruptor de potencia con arrancadores reversibles
o con módulos distanciadores
- Marca triangular:
Marca para ajustar el interruptor de potencia en construcción compacta.

Ie

360° o.k.

Figura 4-1: Corriente de ajuste

Precaución
El botón de ajuste se puede girar 360° en el sentido de las agujas del reloj.
Hacia atrás se debe girar sólo dentro del margen de ajuste.

• Para arrancadores del motor; high feature/de seguridad con anchura de mon-
taje 65/130 mm:
Parametrice la corriente de ajuste mediante software.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-2 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

Protección externa contra cortocircuito

Indicación de seguridad
Protección externa contra cortocircuito
Si la corriente de cortocircuito en el lugar de montaje del arrancador del motor
pudiera superar la capacidad de desconexión por cortocircuito límite de evalu-
ación (50 KA) del interruptor de potencia respectivamente del interruptor protec-
tor de arrancador, será necesario instalar adicionalmente una protección externa
contra cortocircuito (fusible o interruptor de potencia).

Prueba de la activación por sobrecarga


Sólo para arrancadores del motor; estándar con anchura de montaje 45/90 mm:
Existe la posibilidad de comprobar la activación por sobrecarga.
1. Lleve el interruptor basculante de 0 a 1.
2. Introduzca un destornillador en la abertura de prueba y desplácelo hacia la
izquierda. La activación por sobrecarga funciona correctamente si el interrup-
tor se conmuta ahora de 1 a 0.

Escala para la
corriente
de ajuste
Interruptor basculante del
interruptor de potencia
Abertura de prueba

Con anchura de montaje 45/90 mm


Figura 4-2: Prueba de la activación por sobrecarga

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-3
Puesta en marcha y diagnóstico

Después de una activación por sobrecarga o por cortocircuito


• Para arrancadores del motor; estándar con anchura de montaje 45/90 mm:
Tras una activación por sobrecarga o por cortocircuito durante el servicio,
debe Ud. reponer el interruptor de potencia.
1. Lleve el interruptor basculante de 0 a 1.
2. Controle la funcionabilidad del contactor.

• Para arrancadores del motor; high feature/de seguridad con anchura de mon-
taje 65/130 mm:
– Tras una activación por cortocircuito (manilla del interruptor protector de arranca-
dor situada entre 0 y 1), es necesario girar la manilla del todo hacia la posición 0
(reposición) y a continuación nuevamente de 0 a 1.
– Tras una activación por sobrecarga (no se activó el interruptor protector de
arrancador), existen dos posibilidades de reponer la activación por sobrecarga:
a) mediante la manilla en el arrancador del motor local:
Lleve la manilla en el transcurso de 2 segundos de 1 a 0 y a continuación nue-
vamente de 0 a 1.
b) a través de una reposición a distancia:
Mediante un flanco ascendente en la salida DO 0.3.

Separar un consumidor de la red


Llevando de 1 a 0 el conmutador basculante o giratorio en el interruptor de
potencia respectivamente en el interruptor protector de arrancador, es posible
separar galvánicamente de la red un consumidor conectado.

Cableado de los contactores sin diodos


Los contactores de los arrancadores del motor no deben ser cableados con dio-
dos, porque ya llevan integrados diodos Zener como protección antiinductiva y,
por lo tanto, los diodos adicionales prolongarían los tiempos de desconexión.

Arrancador reversible
A través del programa de aplicación, asegúrese de que antes de invertirse el
sentido de rotación del accionamiento éste permanezca en el modo "STOP"
hasta su detención.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-4 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

Protección contra conexión no autorizada


Es posible impedir que sea conectado indebidamente el arrancador del motor
colocando un candado de seguridad (diámetro del estribo de 3,5 a 4,5 mm)
durante la posición de conmutación 0
• en el interruptor basculante del interruptor de potencia para los arrancadores
del motor; estándar
• en el resalte exterior de la manilla del interruptor protector de arrancador para
los arrancadores del motor; high feature/de seguridad

Ø 3,5 ... 4,5 mm

Arrancadores motor; estándar Arrancadores motor; high feature/


de seguridad

Figura 4-3: Protección contra conexión no autorizada

Esta protección se puede eludir sustituyendo un arrancador del motor asegu-


rado con candado por otro no asegurado. Por esta razón, para conseguir una
separación de la red segura recomendamos desmontar el arrancador del motor
y bloquear el módulo terminal con un candado de seguridad.
Abertura para un candado de
seguridad que impide el montaje
del arrancador del motor

Módulo terminal con Módulo terminal con


anchura de montaje 45 mm anchura de montaje 65 mm

Figura 4-4: Protección en el módulo terminal contra conexión no autorizada

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-5
Puesta en marcha y diagnóstico

4.2 Kit de control


El kit de control se prevé únicamente para los arrancadores del motor; estándar
con anchuras de montaje 45 y 90 mm.

El kit de control sirve para accionar los contactores a mano


durante la puesta en servicio y la localización de anomalías.

Nota
Antes de enchufar el kit de control en el contactor a revisar o
de retirarlo del mismo, dejar sin corriente el arrancador del
motor para evitar que se quemen innecesariamente los con-
tactos del contactor.

El consumidor puede conectarse y desconectarse ahora


mediante el interruptor de potencia.

Precaución
¡El kit de control no podrá utilizarse simultáneamente con aplicaciones de segu-
ridad (SIGUARD con módulo de potencia PM-D F1 hasta 5) ni en arrancadores
del motor que operen en combinación con un módulo Brake Control xB1 hasta
4!

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-6 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

4.3 Unidad de control


La unidad de control se prevé únicamente para los arrancadores del motor;
estándar con anchuras de montaje 45 y 90 mm.

La unidad de control sirve para la activación directa


de la bobina de contactor en los equipos ET 200S
(control manual) durante la puesta en marcha, la
asistencia técnica y la localización de anomalías.

Montaje
Colocar la unidad de control –con el extremo del
cable hacia arriba– frente a las conexiones auxilia-
res abiertas de la bobina para el respectivo contac-
tor ET 200S y enchufarla hasta el tope.

Precaución
¡La unidad de control no podrá utilizarse simultáneamente con aplicaciones de
seguridad (SIGUARD con módulo de potencia PM-D F1 hasta 5) ni en arrancado-
res del motor que operen en combinación con un módulo Brake Control xB1
hasta 4!

Cableado
Para el conmutador "Manual / Automático" deberán utilizarse elementos de con-
mutación sin intersecciones.
El cable de la unidad de control tiene una longitud de 1 m.
Efectuar el cableado conforme al esquema siguiente:

A1+

Automático/
manual

Hacia otros arrancadores del motor

Man. CON. Man. CON.


Unidad de control
U2 24 V c.c.

Bus ET 200S
AUX2
4/11

Módulo terminal Arrancador del motor


TM-P15 S27-01 DS... / RS...
PM-D

K1 K2
A2- AUX3
5/12

Figura 4-5: Esquema para la unidad de control

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-7
Puesta en marcha y diagnóstico

4.4 Módulo de control 2DI


El módulo de control 2DI se prevé únicamente para los arrancadores del motor;
high feature/de seguridad con anchuras de montaje 65 y 130 mm.

Advertencia
El módulo de control 2DI se puede aplicar sólo a partir del estado de producto
*E04* de los arrancadores del motor; high feature.

Descripción
El módulo de control 2DI cuenta con 2 entradas
para la implementación de las señales internas
del armario que se parametrizan a través del
arrancador del motor en el que está instalado el 2 3
módulo. Cada entrada lleva asignado un LED
verde para señalizar el estado de conmutación.

En las entradas se presentan los siguientes esta-


dos de señal: 1 2 3 4
M L+
LED IN3, 4 Estado 24 V c.c.

Entrada 3 Entrada 4
apag. señal baja

verde señal alta


Tabla 4-1: Estados de señal en el módulo de control 2DI

A las entradas pueden conectarse discrecionalmente elementos de conmuta-


ción con función de contacto de apertura o de cierre o bien sensores (PNP) en
técnica de 2 ó 3 conductores.

Precaución
Estas entradas no están separadas galvánicamente y no cuentan con avisos de
diagnóstico p.ej. para las anomalías siguientes: rotura de hilo, sobrecarga y cor-
tocircuito. Si se presenta una de las anomalías mencionadas, no es posible
detectar y ejecutar a la vez la respectiva función aplicada a la entrada.
Por consiguiente, no es admisible su aplicación u operación en secciones de la
instalación que exijan un elevado nivel de seguridad.

Indicación de seguridad
El módulo de control 2DI sólo podrá utilizarse con los F-DS1e-x, F-RS1e-x en
función de su categoría (vea los apartados 8.3, 9.3).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-8 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

Parametrización
Las entradas pueden parametrizarse independientemente entre sí para diferen-
tes acciones. Esta parametrización se expone en los apartados:
• 8.3.4 para arrancadores directos; high feature/de seguridad
• 8.4.5 para arrancadores suaves directos; high feature
• 9.3.4 para arrancadores reversibles; high feature/de seguridad

Montaje / desmontaje
Para montar el módulo de control 2DI, deslice hacia abajo el revestimiento
transparente en la parte frontal del arrancador del motor; high feature/de seguri-
dad. Encaje a continuación el módulo de control 2DI en el arrancador del motor.
Para desmontar el módulo de control 2DI, oprima las cavidades dispuestas a
ambos lados y retírelo del arrancador del motor; high feature/de seguridad. Des-
lice a continuación el revestimiento transparente hacia arriba, para proteger las
conexiones enchufables.

Alimentación
El módulo de control 2DI es alimentado de la tensión U1. Esto rige también para
los sensores o elementos de conmutación que lleve conectados.

Cableado
Efectuar el cableado de las entradas conforme al esquema siguiente:
2 conductores 3 conductores

U1 4 L+

3 IN4
DI 0.7
2 IN3
DI 0.6
1 M

Figura 4-6: Esquema del módulo de control 2DI

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-9
Puesta en marcha y diagnóstico

Datos técnicos del módulo de control 2DI

Dimensiones y peso

Dimensiones de montaje A x A x P (mm)


(en estado enchufado) 23,8 x 45 x 23,3

Peso (g) aprox. 15

Datos específicos del módulo

Temperatura ambiente operación 0 a 60° C


almacenaje -40 a 80° C

Grado de protección IP20, CEI 60529

Entradas IN3 e IN4 (bornes 2 y 3)


Entrada IN LC (borne 1) (sólo para el módulo de control 2DI LC COM)

Característica de entrada según tipo 1


CEI 1131

Intensidad de entrada bajo Iin <1,5 mA

Intensidad de entrada alto Iin >5 mA

Máx. intensidad de entrada 8 a 10 mA

Retardo de entrada tin aprox. 10 ms

Alimentación de U1 (bornes 1 y 4) a prueba de cortocircuito y sobretensiones

Margen tensión de servicio


(referido a U1-) 20,4 a 28,8 V c.c.

Limitación de corriente en caso de


cortocircuito respecto a U1- aprox. 100 mA

Asignación de las entradas

Módulo de control 2DI arrancador del motor; high feature/


de seguridad
IN3 entrada 3 (DI 0.6)
IN4 entrada 4 (DI 0.7)

Secciones transversales de conexión

Unifilar (mm2) 1 x (0,14 a 2,5), según CEI 60947

Unifilar o hilo fino (mm2) 2 x (0,14 a 1)

Hilo fino con puntera (mm2) 1 x (0,14 a 1,5), según CEI 60947

Cables AWG,
AWG unifilar o polifilar 1 x (18 a 22)

Cableado

Herramientas necesarias atornillador normalizado, tamaño 1

Par de apriete (Nm) 0,4 a 0,7


Tabla 4-2: Datos técnicos del módulo de control 2DI

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-10 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

4.5 Módulo de control 2DI COM


Las propiedades del módulo de control 2DI COM son idénticas a las del módulo
de control 2DI descritas en el apartado 4.4.
En el presente apartado se trata únicamente la interfase PC adicional.

Descripción
El módulo de control 2DI COM posee adicional- Interfase PC
mente una interfase PC para implementar el soft-
ware de parametrización y diagnóstico ’Switch
ES arrancadores del motor’ (desde la versión
2.0).
2

Este software se describe brevemente en el 3


apartado 4.11.
El módulo de control 2DI es apropiado para los
siguientes arrancadores del motor con anchuras 1 2 3 4
de montaje 65 y 130 mm: M L+
24 V c.c.
• high feature con el sufijo de referencia ...AA3
• arrancadores del motor de seguridad Entrada 3 Entrada 4

Como cable de enlace entre el módulo de control 2DI COM y el PC se emplea


un ’Cable de PC LOGO!’ (N° de referencia: 6ED1057-1AA00-0BA0).

Abra la cubierta antipolvo en el módulo de control 2DI COM situado en el res-


pectivo arrancador del motor para poder enchufar el cable de enlace con el PC.
Enchufe el otro extremo del cable en el conector para la interfase en serie de su
PC.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-11
Puesta en marcha y diagnóstico

4.6 Módulo de control 2DI LC COM


Las propiedades del módulo de control 2DI LC COM son idénticas a las del
módulo de control 2DI COM descritas en el apartado 4.5.
En este apartado se describe únicamente la entrada adicional IN LC.

Descripción
El módulo de control 2DI LC COM es apropiado Interfase PC
para los siguientes arrancadores del motor con
anchuras de montaje 65 y 130 mm:
• High feature con el sufijo de referencia ...AA3
(desde el estado de producto E02) 2
• Arrancadores del motor de seguridad
(desde el estado de producto E05). 3

Si se conecta la entrada IN LC a L+ DC 24 V, es 1 2 3 4
conmutado el arrancador del motor a la operación
L+
manual local. IN LC 24 V c.c.

Entrada 3 Entrada 4
Independientemente de la función de entrada
parametrizada, IN3 (entrada 3) sirve entonces
para el giro horario e IN4 (entrada 4) para el giro antihorario del arrancador del
motor. En la operación manual local es soltado el freno automáticamente si está
aplicada la señal CON. (IN3/IN4).
Si está abierta IN LC, este módulo actúa igual que el módulo de control
2DI COM, ejecutándose las acciones de entrada parametrizadas.

Precaución
La conmutación de la entrada IN LC habiendo parametrizadas a la vez funciones
en las entradas 3 y 4 podría originar estados indefinidos del arrancador del
motor (p.ej. activación/desactivación espontánea al hallarse el arrancador en la
posición final y conmutarse entonces a la operación manual local).

Cableado
Efectuar el cableado de las entradas conforme al esquema siguiente:
2 conductores 3 conductores

U1 4 L+

3 IN4
DI 0.7
2 IN3
DI 0.6
1 IN LC
Para 3 conductores es necesario
M enlazar la masa con la masa del
grupo de potencial (p.ej. PM-D).
Figura 4-7: Diagrama de conexiones del módulo de control 2DI LC COM

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-12 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

4.7 Configuración
Se entiende aquí por configuración a la proyección y parametrización de
ET 200S.
Para más detalles, consulte el apartado 7.1 del manual ’SIMATIC – Sistema de
periferia descentralizada ET 200S’.

En la tabla siguiente se muestra desde qué versión de STEP 7 van incluidos los
respectivos módulos.

Designación del Versión


Código Siemens Descripción breve
producto STEP 7

DS 3RK1301-xxB00-0AA0 Arrancador directo; electromecá- 5.0 SP3


nico; sin fusibles

DS-x 3RK1301-xxB00-0AA1 Arrancador directo; electromecá- 5.0 SP3


nico; sin fusibles; ampliable

RS 3RK1301-xxB00-1AA0 Arrancador reversible; electromecá- 5.0 SP3


nico; sin fusibles

RS-x 3RK1301-xxB00-1AA1 Arrancador reversible; electromecá- 5.0 SP3


nico; sin fusibles; ampliable

PM-D DC24V 3RK1903-0BA00 Módulo de potencia; PM-D; 2 x 5.0 SP3


24 V c.c.

PM-D F1 3RK1903-1BA00 Módulo de potencia; PARO DE 5.0 SP3


SIGUARD EMERGENCIA; arranque vigilado; 2
canales

PM-D F2 3RK1903-1BB00 Módulo de potencia; puerta de pro- 5.0 SP3


SIGUARD tección; autostart; 2 canales

PM-D F4 3RK1903-1BC00 Módulo de potencia; ampliación a F1/ 5.0 SP3


SIGUARD 2 para otro grupo de potencial

PM-D F3 3RK1903-1BD00 Módulo de potencia; ampliación a F1/ 5.0 SP3


SIGUARD 2 para otro grupo de potencial; con
retardo

PM-X 3RK1903-1CB00 Módulo de conexión para contactor 5.0 SP3


SIGUARD de alimentación; circuitos de seguri-
dad externos
Tabla 4-3: Configuración de los arrancadores del motor

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-13
Puesta en marcha y diagnóstico

Designación del Versión


Código Siemens Descripción breve
producto STEP 7

RS1-x 3RK1301-xxB00-1AA2 Arrancador reversible; electromecá- 5.1


nico; sin fusibles; ampliable
(freno, control local)

xB3 DC24V/4A 3RK1903-0CE00 Módulo Brake Control 24 V c.c./4 A, 5.1


DI 2 x 24 V c.c.; control local

xB4 DC500V/0,7A 3RK1903-0CF00 Módulo Brake Control 500 V c.c./ 5.1


0,7 A, DI 2 x 24 V c.c.; control local

DS1-x 3RK1301-xxB00-0AA2 Arrancador directo; electromecá- 5.1 SP1


nico; sin fusibles; ampliable (freno,
control local)

PM-D F5 3RK1903-1BE00 Módulo de potencia; ampliación a 5.1 SP1


SIGUARD F1 hasta 4; multiplicador de contac-
tos

DS1e-x 0,3 hasta 3 A 3RK1301-0AB10-0AA2 Arrancador directo; high feature: acti- 5.1 SP2
high feature vación mecánica; protección electró-
nica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 1,1 KW/400 V; 0,3 A a 3 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI COM

DS1e-x 2,4 hasta 8 A 3RK1301-0BB10-0AA2 Arrancador directo; high feature: acti- 5.1 SP2
high feature vación mecánica; protección electró-
nica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 3 KW/400 V; 2,4 A a 8 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI COM

DS1e-x 2,4 hasta 3RK1301-0CB10-0AA2 Arrancador directo; high feature: acti- 5.1 SP2
16 A vación mecánica; protección electró-
high feature nica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 7,5 KW/400 V; 2,4 A a 16 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI COM
Tabla 4-3: (continuación)Configuración de los arrancadores del motor

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-14 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

Designación del Versión


Código Siemens Descripción breve
producto STEP 7

DSS1e-x 0,3 hasta 3RK1301-0AB20-0AA2 Arrancador suave; high feature: acti- 5.1 SP2
3A vación mecánica; protección electró-
high feature nica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 1,1 KW/400 V; 0,3 A a 3 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI COM

DSS1e-x 2,4 hasta 3RK1301-0BB20-0AA2 Arrancador suave directo; high fea- 5.1 SP2
8A ture: activación mecánica; protección
high feature electrónica contra sobrecarga; sin
fusibles; hasta 3 KW/400 V; 2,4 A a
8A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI COM

DSS1e-x 2,4 hasta 3RK1301-0CB20-0AA2 Arrancador suave directo; high fea- 5.1 SP2
16 A ture: activación mecánica; protección
high feature electrónica contra sobrecarga; sin
fusibles; hasta 7,5 KW/400 V; 2,4 A a
16 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI COM

RS1e-x 0,3 hasta 3 A 3RK1301-0AB10-1AA2 Arrancador reversible; high feature: 5.1 SP2
high feature activación mecánica; protección elec-
trónica contra sobrecarga; sin fusi-
bles; hasta 1,1 KW/400 V; 0,3 A a 3 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI COM

RS1e-x 2,4 hasta 8 A 3RK1301-0BB10-1AA2 Arrancador reversible RS; high fea- 5.1 SP2
high feature ture: activación mecánica; protección
electrónica contra sobrecarga; sin
fusibles; hasta 3 KW/400 V; 2,4 A a
8A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI COM

RS1e-x 2,4 hasta 3RK1301-0CB10-1AA2 Arrancador reversible; high feature: 5.1 SP2
16 A activación mecánica; protección elec-
high feature trónica contra sobrecarga; sin fusi-
bles; hasta 7,5 KW/400 V; 2,4 A a
16 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI COM
Tabla 4-3: (continuación)Configuración de los arrancadores del motor

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-15
Puesta en marcha y diagnóstico

Designación del Versión


Código Siemens Descripción breve
producto STEP 7

F-DS1e-x 0,3 hasta 3RK1301-0AB13-0AA2 Arrancador directo de seguridad; acti- 5.1 SP4
3A vación mecánica; protección electró-
high feature 1) nica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 1,1 KW/400 V; 0,3 A a 3 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

F-DS1e-x 2,4 hasta 3RK1301-0BB13-0AA2 Arrancador directo de seguridad; acti- 5.1 SP4
8A vación mecánica; protección electró-
high feature 1) nica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 3 KW/400 V; 2,4 A a 8 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

F-DS1e-x 2,4 hasta 3RK1301-0CB13-0AA2 Arrancador directo de seguridad; acti- 5.1 SP4
16 A vación mecánica; protección electró-
high feature 1) nica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 7,5 KW/400 V; 2,4 A a 16 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

F-RS1e-x 0,3 hasta 3RK1301-0AB13-1AA2 Arrancador reversible de seguridad; 5.1 SP4


3A activación mecánica; protección elec-
high feature 1) trónica contra sobrecarga; sin fusi-
bles; hasta 1,1 KW/400 V; 0,3 A a 3 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

F-RS1e-x 2,4 hasta 3RK1301-0BB13-1AA2 Arrancador reversible de seguridad; 5.1 SP4


8A activación mecánica; protección elec-
high feature 1) trónica contra sobrecarga; sin fusi-
bles; hasta 3 KW/400 V; 2,4 A a 8 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

F-RS1e-x 2,4 hasta 16 3RK1301-0CB13-1AA2 Arrancador reversible de seguridad; 5.1 SP4


A activación mecánica; protección elec-
high feature 1) trónica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 7,5 KW/400 V; 2,4 A a 16 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

F-CM 3RK1903-3CA00 Multiplicador de contactos de seguridad 5.1 SP4

PM-D F X1 3RK1903-3DA00 Módulo de potencia/ampliación, 5.1 SP4


de seguridad
1
) A partir del estado de producto 02 es posible la conmutación a la operación manual local mediante el
módulo de control 2DI LC COM.
Tabla 4-3: (continuación)Configuración de los arrancadores del motor

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-16 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

Designación del Versión


Código Siemens Descripción breve
producto STEP 7

DS1e-x 0,3 hasta 3 A 3RK1301-0AB10-0AA3 Arrancador directo; high feature acti- 5.2
high feature1) vación mecánica; protección electró-
nica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 1,1 KW/400 V; 0,3 A a 3 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

DS1e-x 2,4 hasta 8 A 3RK1301-0BB10-0AA3 Arrancador directo; high feature: acti- 5.2
high feature1) vación mecánica; protección electró-
nica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 3 KW/400 V; 2,4 A a 8 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

DS1e-x 2,4 hasta 3RK1301-0CB10-0AA3 Arrancador directo; high feature: acti- 5.2
16 A vación mecánica; protección electró-
high feature1) nica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 7,5 KW/400 V; 2,4 A a 16 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

DSS1e-x 0,3 hasta 3RK1301-0AB20-0AA3 Arrancador suave directo; high feature: 5.2
3A activación mecánica; protección elec-
high feature1) trónica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 1,1 KW/400 V; 0,3 A a 3 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

DSS1e-x 2,4 hasta 3RK1301-0BB20-0AA3 Arrancador suave directo; high feature: 5.2
8A activación mecánica; protección elec-
high feature 1) trónica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 3 KW/400 V; 2,4 A a 8 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

DSS1e-x 2,4 hasta 3RK1301-0CB20-0AA3 Arrancador suave directo; high feature: 5.2
16 A activación mecánica; protección elec-
high feature 1) trónica contra sobrecarga; sin fusibles;
hasta 7,5 KW/400 V; 2,4 A a 16 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM
1) Posibilidad de comunicación con el módulo de control 2DI COM mediante el software ’Switch ES
arrancadores del motor’ a través de interfase frontal del equipo
A partir del estado de producto 02 es posible la conmutación a la operación manual local mediante el
módulo de control 2DI LC COM.
Tabla 4-3: (continuación)Configuración de los arrancadores del motor

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-17
Puesta en marcha y diagnóstico

Designación del Versión


Código Siemens Descripción breve
producto STEP 7

RS1e-x 0,3 hasta 3 A 3RK1301-0AB10-1AA3 Arrancador reversible; high feature: 5.2


high feature 1) activación mecánica; protección elec-
trónica contra sobrecarga; sin fusi-
bles; hasta 1,1 KW/400 V; 0,3 A a 3 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

RS1e-x 2,4 hasta 8 A 3RK1301-0BB10-1AA3 Arrancador reversible; high feature: 5.2


high feature 1) activación mecánica; protección elec-
trónica contra sobrecarga; sin fusi-
bles; hasta 3 KW/400 V; 2,4 A a 8 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

RS1e-x 2,4 hasta 3RK1301-0CB10-1AA3 Arrancador reversible; high feature: 5.2


16 A activación mecánica; protección elec-
high feature 1) trónica contra sobrecarga; sin fusi-
bles; hasta 7,5 KW/400 V; 2,4 A a
16 A
Opción:
Módulo Brake Control xB1 hasta 4
Módulo de control 2DI, 2DI (LC) COM

xB1

xB2 No configurable y, por consiguiente, no incluido en GSD/'Config


HW'

DM-V15
1
) Posibilidad de comunicación con el módulo de control 2DI COM mediante el software ’Switch ES
arrancadores del motor’ a través de interfase frontal del equipo
A partir del estado de producto 02 es posible la conmutación a la operación manual local mediante el
módulo de control 2DI LC COM.
Tabla 4-3: (continuación)Configuración de los arrancadores del motor

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-18 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

4.8 Diagnóstico
4.8.1 Diagnóstico y supervisión mediante el programa de aplicación

El diagnóstico y la supervisión de los arrancadores del motor ET 200S tienen lugar a


través del programa de aplicación y/o el canal de diagnóstico de PROFIBUS DP.
La evaluación detallada del diagnóstico y algunos programas de ejemplo mediante
STEP 5 y STEP 7 se exponen en el manual SIMATIC – Sistema periférico descen-
tralizado ET 200S, apartado 6.6.
Para evaluar el diagnóstico mediante el programa de aplicación se prevén los blo-
ques S7 FB125 y FC125. Estos bloques S7, así como las descripciones correspon-
dientes, pueden descargarse gratuitamente bajo las direcciones siguientes:
http://www4.ad.siemens.de/view/cs/de/387257
http://www4.ad.siemens.de/view/cs/de/5362473

En las tablas siguientes se especifican –como suplemento del diagnóstico inhe-


rente al canal– los respectivos tipos de anomalía y su significado.

Tipos de error en los módulos de potencia


Módulos de
Tipo de error Significado Remedio
potencia
PM-D 01001: Se presentó Sustituir el módulo
1)
PM-D F2 error un error de módulo
1)
PM-D F3
1)
PM-D F4
1)
PM-D F5
F-CM 1)
PM-D F1 1) Controlar si se desenclavó PARO
DE EMERGENCIA con el circuito
CON. puenteado
PM-D 10001: U1 ó U2 inexistentes Corregir el cableado del proceso;
PM-D F1 1) falta la tensión de o demasiado bajas verificar la tensión de alimentación
PM-D F2 1) alimentación
PM-D F3 1)
PM-D F4 1)
PM-D F5 1)
F-CM 1)
PM-D F X1
PM-D F1 1) 11000: Relé de seguridad Confirmar mediante interruptor
PM-D F2 1
) actuador desco- desconectado
1)
PM-D F3 nectado
1)
PM-D F4
PM-D F5 1)

PM-D F1 1) 11001: Paro de emergencia Eliminar la causa de la desconexión,


PM-D F2 1) desconexión de activado o cortocir- p.ej. desbloqueando paro de emer-
seguridad cuito entre los con- gencia, y suprimir el cortocircuito
ductores de paro de
emergencia
1
) Este tipo de error sólo se representa correctamente a partir del estado de producto 5 de
IM 151.
Tabla 4-4: Tipos de error en los módulos de potencia

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-19
Puesta en marcha y diagnóstico

Tipos de error en los módulos de ampliación

Módulos de
Tipo de error Significado Remedio
ampliación

Brake Control 00100: • Sobrecarga freno Suprimir la sobrecarga


• xB3 error
• xB4
Tabla 4-5: Tipos de error en los módulos de ampliación

Tipos de error en los arrancadores del motor


La tabla siguiente es válida para los arrancadores del motor; estándar hasta
5,5 KW.

Arrancador del
Tipo de error Significado Remedio
motor
Arrancador 01001: • Contactor soldado o Sustituir el módulo;
directo error atascado comprobar el contactor
• DS 11000: • Interruptor de poten- Eliminar la causa de la desco-
• DS-x actuador desco- cia disparado nexión y confirmar;
• DS1-x nectado comprobar los componentes
Arrancador
reversible
• RS
• RS-x
• RS1-x
Tabla 4-6: Tipos de error en los arrancadores del motor hasta 5,5 KW

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-20 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

La tabla siguiente es válida para los arrancadores del motor; high feature/de
seguridad hasta 7,5 KW.

Arrancador del
Tipo de error Significado/causa Remedio
motor

Arrancador 00001: • Interruptor protector Suprimir el cortocircuito.


directo cortocircuito de arrancador dispa-
• DS1e-x, (F1) 1) rado
• DSS1e-x
00100: • Sobrecarga modelo • Dejar que se enfríe el motor
• F-DS1e-x
sobrecarga de motor térmico • Comprobar el consumo de
(F4) corriente del motor
Arrancador rever-
• Comprobar los valores límite
sible 00111: • Valor límite superior
ajustados
• RS1e-x valor límite supe- de corriente Ie rebas-
• F-RS1e-x rior excedido ado
(F7)
01000: • Valor límite superior
valor límite infe- de corriente Ie no
rior no alcanzado alcanzado
(F8)
01001: • Anomalía/error de Desconectar/conectar la tensión
error aparato internos de alimentación U1; sustituir el
(F9) • Elemento de conmu- arrancador del motor si persiste la
tación defectuoso anomalía.
(Contactor soldado o
atascado)
10000: • Valor de parámetro Comprobar los valores de paráme-
error de parametri- erróneo tro.
zación (F16)
11000: • Asimetría Comprobar las fases L1 a L3.
actor desconec- • Bloqueo del motor Suprimir el bloqueo.
tado • Corriente nula detec- Comprobar si están interrumpidos
(F24) tada los conductores principales L1 a
• O bien en combina- L3.
ción con otro tipo de
error de esta tabla
11001: • PARO DE Suprimir la causa del PARO DE
desconexión de EMERGENCIA EMERGENCIA
seguridad
(F25) 2)
1
) comportamiento modificado del interruptor de protección para arrancador del motor, con el número de
referencia ...AA3 con estado del producto E02, y para arrancador del motor de seguridad con estado del
producto E05.
Si se conmuta el interruptor protector de arrancador al estado O/TRIPPED estando desconectado el
arrancador (DI 0.0 y DI 0.1 = 0), no se genera el diagnóstico ’Cortocircuito’.
Durante el arranque, los interruptores protectores de arrancador en la posición O/TRIPPED no generan
tampoco el diagnóstico ’Cortocircuito’.
Si estando activado el motor (DI 0.0 y DI 0.1 = 1) se acciona el interruptor protector de arrancador (medi-
ante cortocircuito o conmutación a la posición O/TRIPPED), se genera como hasta ahora un diagnóstico
’Cortocircuito’.
2
) Rige sólo para F-DS1e-x, F-RS1e-x
Tabla 4-7: Tipos de error en los arrancadores del motor hasta 7,5 KW

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-21
Puesta en marcha y diagnóstico

Arrancador del
Tipo de error Significado/causa Remedio
motor

Arrancador 11010: • Entrada desconec- • Suprimir el error externo (p.ej.


directo error externo tada abandonar posición final)
• DS1e-x, (F26) • Entrada desconec- • Arranque en el sentido de rota-
• DSS1e-x tada-posición final ción opuesto
• F-DS1e-x • Error en imagen de • Activar sólo un sentido de rota-
proceso ción.
Arrancador rever- (sólo para RS1e-x:
sible activación simultá-
• RS1e-x nea del motor en sen-
• F-RS1e-x tido horario y
antihorario)
00101 • Modelo de motor tér- Verificar la configuración de la ins-
sobrecarga mico cargado con talación
elemento conmu- >178 %.
tador Desconexión para
(F5) proteger el equipo
con el parámetro
"Modelo de motor
térmico"
= advertencia.
• Para DSS1e-x: Prolongar el tiempo de arranque
Intensidad de arran- Reducir la tensión inicial.
que rebasada I>5xIe
Tabla 4-7: (continuación)Tipos de error en los arrancadores del motor hasta 7,5 KW

Advertencia
El bit 'Error general' es borrado una vez suprimida la causa de la desconexión y
tras confirmarse mediante "Trip-Reset“ (DO 0.3 o bien girando la manilla a 1-0-1
en el interruptor protector de arrancador).

Error de aparato como excepción:


Éste es confirmable únicamente conectando/desconectando la tensión de ali-
mentación (es recomendable sustituir el módulo).

Advertencia
(sólo para F-DS1e-x, F-RS1e-x)
Un paro de emergencia genera siempre un error del tipo F24 y F25. El paro de
emergencia no tiene que confirmarse en el arrancador del motor mediante un
’Trip-Reset’.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-22 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

4.8.2 Diagnóstico mediante indicación LED

Los LEDs instalados en los módulos de potencia, así como en los arrancadores
directos y reversibles, señalizan el estado de los módulos correspondientes.

Nota
Si un módulo de potencia (PM-D, PM-D F1 hasta 5, PM-D F X1, F-CM) envía un
aviso de diagnóstico con el tipo de error "Anomalía" o "Falta tensión de sensor o
de carga", se suprimen los avisos de diagnóstico de los siguientes módulos
asignados a ese módulo de potencia hasta el próximo módulo de potencia.

4.9 Diodos de señalización


4.9.1 Diagnóstico en el módulo de potencia PM-D

SF Error general rojo

PWR Alimentación U1 verde

CON Contactor U2 verde

LEDs Estado/causa

SF 1) PWR CON

apag. verde verde Servicio normal

rojo verde verde Error general

rojo apag. verde Falta la tensión de alimentación U1 para el sistema elec-


trónico

rojo verde apag. Falta la tensión de alimentación U2 para los contactores

rojo apag. apag. Faltan las tensiones de alimentación U1 y U2


1
) Estado del LED en esta forma sólo con el diagnóstico general activado
Tabla 4-8: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo de potencia PM-D

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-23
Puesta en marcha y diagnóstico

4.9.2 Diagnóstico en el módulo de potencia PM-D F1

SF Error general rojo

PWR Alimentación (tensión para el sis- verde


tema electrónico U1)

CON Contactor (tensión para los con- verde


tactores U2)

STAT Indicación de estado para el relé rojo/verde


de seguridad

LEDs Relé de Pulsa- Inte- Estado/causa


seguri- dor paro rruptor
SF 1) PWR CON STAT dad emerg. CON.
apag. verde verde verde con. no acti- activado Servicio normal
vado una vez
rojo verde verde verde con. 2) 2) Error de bus
rojo verde verde apag. apag. no acti- no acti- Relé de seguridad desco-
vado vado nectado; para el arranque
pulsar el interruptor CON.
rojo verde verde rojo apag. activado 2) Conexión no posible:
desenclavar paro de emer-
gencia. Si sigue luciendo
el LED de estado rojo, hay
un cortocircuito en el cir-
cuito paro de emergencia
(eliminar el error externo)
o el módulo de potencia
está defectuoso (sustituir
el equipo).
2)
rojo verde verde rojo desc. no acti- Paro de emergencia des-
vado enclavado con circuito
CON. cerrado o
módulo de potencia defec-
tuoso:
sustituir el equipo.
2) 2)
rojo apag. verde rojo desc. Falta la tensión de alimen-
tación U1 para el sistema
electrónico.
rojo verde apag. 2) 2) 2) 2) Falta la tensión de alimen-
tación U2 para el arranca-
dor del motor.
rojo apag. apag. rojo desc. 2) 2) Faltan las tensiones de ali-
mentación U1 y U2.
1) Estado del LED en esta forma sólo con el diagnóstico general activado
2) carece de importancia

Tabla 4-9: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo de potencia SIGUARD PM-D F1

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-24 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

4.9.3 Diagnóstico en el módulo de potencia PM-D F2

SF Error general rojo

PWR Alimentación (tensión para el sis- verde


tema electrónico U1)

CON Contactor (tensión para los con- verde


tactores U2)

STAT Indicación de estado para el relé rojo/verde


de seguridad

LEDs Relé de Conmut. Interrup- Estado/causa


seguri- puerta tor CON.
SF 1) PWR CON STAT dad protecc.

apag. verde verde verde con. cerrada activado Servicio normal


una vez
(puente-
ado)

rojo verde verde verde con. 2) 2) Error de bus

rojo verde verde apag. desc. cerrado no acti- Relé de seguridad desco-
vado nectado; para el arranque
pulsar el interruptor CON.
2)
rojo verde verde rojo desc. abierta Conexión no posible:
Cerrar las puertas protecto-
ras. Si sigue luciendo el
LED de estado rojo, hay un
cortocircuito en el circuito
del sensor (eliminar el error
externo) o el módulo de
potencia está defectuoso
(sustituir el equipo).
2)
rojo verde verde rojo desc. cerrada Módulo de potencia defec-
tuoso:
sustituir el equipo.
2) 2)
rojo apag. verde rojo desc. Falta la tensión de alimenta-
ción U1 para el sistema
electrónico.

rojo verde apag. 2) 2) 2) 2) Falta la tensión de alimenta-


ción U2 para el arrancador
del motor.
2) 2)
rojo apag. apag. rojo desc. Faltan las tensiones de ali-
mentación U1 y U2.
1
) Estado del LED en esta forma sólo con el diagnóstico general activado
2
) carece de importancia
Tabla 4-10: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo de potencia SIGUARD PM-D F2

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-25
Puesta en marcha y diagnóstico

4.9.4 Diagnóstico en el módulo de potencia PM-D F3

SF Error general rojo

PWR Alimentación (tensión para el sis- verde


tema electrónico U1)

CON Contactor (tensión para los con- verde


tactores U2)

STAT Indicación de estado para el relé rojo/verde


de seguridad

LEDs Relé de seguridad Estado/causa

SF 1) PWR CON STAT

apag. verde verde verde con. Servicio normal

rojo verde verde verde con. Error de bus

rojo verde verde apag. con./desc. Tiempo transcurrido o relé


de seguridad desconec-
tado.

rojo verde verde rojo desc. Módulo de potencia defec-


tuoso:
sustituir el equipo.

rojo apag. verde rojo desc. Falta la tensión de alimen-


tación U1 para el sistema
electrónico.
2) 2)
rojo verde apag. Falta la tensión de alimen-
tación U2 para el arranca-
dor del motor.

rojo apag. apag. rojo desc. Faltan las tensiones de ali-


mentación U1 y U2.
1
) Estado del LED en esta forma sólo con el diagnóstico general activado
2
) carece de importancia
Tabla 4-11: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo de potencia SIGUARD
PM-D F3

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-26 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

4.9.5 Diagnóstico en el módulo de potencia PM-D F4

SF Error general rojo

PWR Alimentación (tensión para el sis- verde


tema electrónico U1)

CON Contactor (tensión para los con- verde


tactores U2)

STAT Indicación de estado para el relé rojo/verde


de seguridad

LEDs Relé de seguridad Estado/causa

SF 1) PWR CON STAT

apag. verde verde verde con. Servicio normal

rojo verde verde verde con. Error de bus

rojo verde verde apag. desc. Relé de seguridad desco-


nectado;

rojo verde verde rojo desc. Módulo de potencia defec-


tuoso:
sustituir el equipo.

rojo apag. verde rojo desc. Falta la tensión de alimen-


tación U1 para el sistema
electrónico.

rojo verde apag. 2) 2) Falta la tensión de alimen-


tación U2 para el arranca-
dor del motor.

rojo apag. apag. rojo desc. Faltan las tensiones de ali-


mentación U1 y U2.
1
) Estado del LED en esta forma sólo con el diagnóstico general activado
2
) carece de importancia
Tabla 4-12: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo de potencia SIGUARD
PM-D F4

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-27
Puesta en marcha y diagnóstico

4.9.6 Diagnóstico en el módulo de potencia PM-D F5

SF Error general rojo

PWR Alimentación (tensión para el sis- verde


tema electrónico U1)

STAT Indicación de estado para el relé rojo/verde


de seguridad

LEDs Relé de seguridad Estado/causa

SF 1) PWR STAT

apag. verde verde con. Servicio normal

rojo verde verde con. Error de bus

rojo verde apag. desc. Relé de seguridad desconectado;

rojo verde rojo desc. Módulo de potencia defectuoso:


sustituir el equipo.

rojo apag. rojo desc. Falta la tensión de alimentación U1


para el sistema electrónico.
1
) Estado del LED en esta forma sólo con el diagnóstico general activado
Tabla 4-13: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo de potencia SIGUARD
PM-D F5

4.9.7 Diagnóstico en el módulo de conexión PM-X

LED SF Estado

apag. Servicio normal

rojo Error general


Tabla 4-14: Diagnóstico en el módulo de conexión PM-X

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-28 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

4.9.8 Diagnóstico en el módulo de potencia/ampliación de seguridad


PM-D F X1

SF Error general rojo

PWR Alimentación (tensión para el sis- verde


tema electrónico U1)

SGx Indicación de estado para SG1 verde


hasta SG6

LEDs Estado/causa

SF 1) PWR SGx

apag. verde Servicio normal

rojo verde Error de bus

rojo apag. Falta la tensión de alimentación U1 para el sistema elec-


trónico.

verde Paro de emergencia no accionado


Servicio normal

apag. Paro de emergencia en la barra SGx


Barra sin cablear (no utilizada)
Rotura de hilo en la entrada SGx
1
) Estado del LED en esta forma sólo con el diagnóstico general activado
Tabla 4-15: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del módulo de potencia/ampliación
de seguridad PM-D F X1

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-29
Puesta en marcha y diagnóstico

4.9.9 Diagnóstico en el multiplicador de contactos de seguridad F-CM

SF Error general rojo

PWR Alimentación (tensión para el sis- verde


tema electrónico U1)

STAT Indicación de estado para el relé rojo/verde


de seguridad

LEDs Relé de seguridad Estado/causa

SF 1) PWR STAT

apag. verde verde con. Servicio normal

rojo verde verde con. Error de bus

rojo verde apag. desc. Relé de seguridad desconectado.

rojo verde rojo desc. F-CM defectuoso:


sustituir el equipo.

rojo apag. rojo desc. Falta la tensión de alimentación U1


para el sistema electrónico.
1
) Estado del LED en esta forma sólo con el diagnóstico general activado
Tabla 4-16: Indicación de estados y errores mediante los LEDs del
multiplicador de contactos de seguridad F-CM

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-30 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

4.9.10 Diagnóstico en los arrancadores del motor DS, DS-x, DS1-x, RS, RS-x, RS1-
x; estándar

SF Error general rojo

C-STAT Estado de con- rojo/verde/


mutación amarillo
contactor

LEDs
Estado/causa
SF 1) C-STAT

Estado operativo

apag. amarillo Motor conectado (giro horario o antihorario para RS,


RS-x, RS1-x)

apag. apag. Motor desconectado

Error de aparato

rojo verde Contactor atascado o bobina defectuosa (no conecta-


ble)

En DS1-x y RS1-x puede estar activado el interruptor


final en combinación con xB3 ó xB4.

rojo rojo Contactor soldado

rojo apag. Activación del contactor defectuosa

Error de instalación

rojo apag. Interruptor de potencia disparado, contactor desconec-


tado

rojo amarillo Interruptor de potencia disparado, contactor conec-


tado

Error general a través del bus

rojo apag./amari- El módulo terminal activa "error general"


llo
1
) Estado del LED en esta forma sólo con el diagnóstico general activado
Tabla 4-17: Indicación de estados y errores mediante los LEDs de los arrancadores del motor;
estándar (5,5 KW)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-31
Puesta en marcha y diagnóstico

4.9.11 Diagnóstico en los arrancadores del motor DS1e-x, RS1e-x, DSS1e-x; high
feature y los arrancadores del motor de seguridad F-DS1e-x, F-RS1e-x

rojo Error gene- SF DEVICE Estado del rojo/


ral equipo verde/
amari-
llo

rojo/ Estado de C-STAT


verde/ conmuta-
amari- ción contac-
llo tor

verde Grupo de SGx (sólo para F-DS1e-x, F-RS1e-x)


desco-
nexión de
seguridad

LEDs
Estado/causa
SF 1) C-STAT Device

Estado operativo
Controlar a través del bus

apag. amarillo verde Motor conectado (giro horario o antihorario para


RS1e-x, F-RS1e-x)

apag. apag. verde Motor desconectado

Operación manual local


Controlar a través del módulo de control 2DI/
-2DI COM/-2DI LC COM

apag. cente- verde Motor conectado (giro horario o antihorario para


llea ama- RS1e-x, F-RS1e-x)
rillo 3)

apag. cente- verde Motor desconectado


llea
verde 3)

Arranque/parada suave (sólo para DSS1e-x)

apag. parpa- verde Motor en arranque suave


dea ama-
rillo 2)
1) Estado del LED en esta forma sólo con el diagnóstico general activado
2) Frecuencia de intermitencia 0,5 Hz
3) Frecuencia de centelleo 8 a 10 Hz

Tabla 4-18: Indicación de estados y errores mediante los LEDs de DS1e-x, RS1e-x, DSS1e-x,
F-DS1e-x, F-RS1e-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-32 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

LEDs Estado/causa

SF 1) C-STAT Device Error general

Categoría: error de aparato

rojo rojo rojo Flujo de corriente sin instrucción de conexión


(p.ej. contactor soldado, tiristor fundido)
Desconexión de seguridad debida a un error en el
margen de seguridad

rojo apag. rojo Electrónica defectuosa, error en autodiagnóstico


(p.ej. activación del contactor defectuosa)
Error en el margen de seguridad
(electrónica defectuosa)

Categoría: error de instalación

rojo verde amarillo Sin flujo de corriente pese a instrucción de


conexión (corriente nula detectada)
(p.ej. contactor agarrotado, bobina defectuosa,
falta la alimentación de 400 V, ningún consumidor
conectado)

rojo apag. amarillo Interruptor protector de arrancador disparado


Modelo de motor térmico sobrecargado
Elemento conmutador sobrecargado
Motor bloqueado
Asimetría
Infracción de los valores límite de intensidad
Desconexión debida a acción de entrada
(p.ej. desconexión en posición final por xB3, 4 ó
módulo de control 2D/-2DI COM/-2DI LC COM)
Error en imagen del proceso
Parametrización errónea
Desconexión de seguridad (falta SGx/U2)

Advertencia general

Categoría: error de instalación

apag. amarillo parpa- Sin flujo de corriente pese a instrucción de


dea ama- conexión (corriente nula detectada)
rillo 2) (p.ej. contactor agarrotado, bobina defectuosa,
falta la alimentación de 400 V, ningún consumidor
conectado)
Modelo de motor térmico sobrecargado
Asimetría
Infracción de los valores límite de intensidad
Advertencia general sobre acción de entrada
(p.ej.: por módulo de control 2DI/-2DI COM/
-2DI LC COM)
1
) Estado del LED en esta forma sólo con el diagnóstico general activado
2
) Frecuencia de intermitencia 0,5 Hz
3
) Frecuencia de centelleo 8 a 10 Hz
Tabla 4-18: (continuación)Indicación de estados y errores mediante los LEDs de DS1e-x, RS1e-x,
DSS1e-x, F-DS1e-x, F-RS1e-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-33
Puesta en marcha y diagnóstico

Sólo para F-DS1e-x, F-RS1e-x

LEDs
Estado/causa
SGx

apag. No parametrizado y paro emergencia en barra


elegida mecánicamente

parpa- Sin paro emergencia y no configurado o bien paro


dea emergencia y configurado
verde 1)

verde Sin paro emergencia y configurado


1
) Frecuencia de intermitencia 0,5 Hz
Tabla 4-19: Indicación de estados y errores mediante los LEDs de F-DS1e-x, F-RS1e-x

Nota
Si parpadean dos LEDs SGx diferentes, la configuración no coincide con la barra
SG seleccionada mecánicamente. Compruebe la selección mecánica o la config-
uración.

Ráfaga por todos los LEDs SGx:


Error en el decodificador para la barra SG.
Remedio: Sustituir el arrancador del motor.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-34 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

4.9.12 Diagnóstico en los módulos Brake Control xB3, xB4

SF Error general rojo

2 Entrada interruptor final giro hora- verde


rio

6 Entrada interruptor final giro anti- verde


horario

STAT Estado de conmutación del freno amarillo

LEDs Estado/causa

SF 1) 2 6 STAT

apag. verde verde apag. Interruptor final 4) no accionado,


freno activado,
motor frenado

apag. verde verde amari- Interruptor final 4) no accionado,


llo freno soltado

apag. apag. verde apag. Interruptor final 4) giro horario


accionado, freno activado,
motor frenado

apag. verde apag. apag. Interruptor final 4) giro antihorario


accionado, freno activado,
motor frenado

rojo x 2) x 2) amari- Sobrecarga freno,


llo motor frenado

rojo x 2) x 2) 3)
Error de bus
1
) Estado del LED en esta forma sólo con el diagnóstico general
activado
2
) El estado de conmutación carece de importancia
3
) Según la parametrización en el arrancador del motor (comporta-
miento en caso de STOP de CPU/maestro, vea los apartados 8.2.2,
8.3.4, 8.4.5, 9.2.2, 9.3.4)
4
) Con función de contacto de apertura
Tabla 4-20: Indicación de estados y errores mediante LEDs en xB3, xB4

Nota
Los módulos Brake Control xB1 y xB2 no son módulos activos, por lo que no
son aptos para el diagnóstico.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-35
Puesta en marcha y diagnóstico

4.10 Imagen del proceso


4.10.1 Imagen del proceso para los arrancadores del motor DS, DS-x, DS1-x, RS,
RS-x, RS1-x; estándar

Señales de entrada

DI 0.0 Disposición de servicio DI 0.1 Respuesta del contactor


0 Contactor atascado o sol- 0 desc.
dado (error de aparato)
1 Listo para funcionar, no hay 1 con.
error (giro horario/giro antihorario
para RS, RS-x, RS1-x)
DI 0.2 Interruptor de potencia DI 0.3 no es activado
0 conectado (ON)
1 desconectado (OFF)

Señales de salida para DS, RS

DO 0.0 Señal en el contactor DO 0.1 Señal en contactor (sólo RS)


0 Motor desconectado 0 Giro antihorario desc. (sólo
Giro horario desc. (para RS) RS)
1 Motor conectado 1 Giro antihorario con. (sólo RS)
Giro horario con. (para RS)
DO 0.2 no es activado DO 0.3 no es activado

Señales de salida para DS-x, DS1-x, RS-x, RS1-x

DO 0.0 Señal en el contactor DO 0.1 Señal en el contactor


(sólo RS-x, RS1-x)
0 Motor desconectado 0 Giro antihorario desc.
Giro horario desc. (sólo RS-x, RS1-x)
(para RS-x, RS1-x)
1 Motor conectado 1 Giro antihorario con.
Giro horario con. (sólo RS-x, RS1-x)
(para RS-x, RS1-x)
DO 0.2 Activación para DO 0.3 no es activado
módulo de ampliación
(p.ej. Brake Control)
0 Sin activación
(p.ej. Brake Control
- freno activado
- motor frenado)
1 Activación
(p.ej. Brake Control
- freno soltado
- motor no frenado)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-36 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

4.10.2 Imagen del proceso para los arrancadores del motor DS1e-x, RS1e-x,
DSS1e-x; high feature y los arrancadores del motor de seguridad
F-DS1e-x, F-RS1e-x

Señales de entrada
DI 0.0 Listo (automático) DI 1.0 Intensidad del motor Iact 5)
0 Arrancador no operable a tra- bit 0
vés de host/PLC
1 Arrancador operable a través
de host
DI 0.1 Motor funciona 1) DI 1.1 Intensidad del motor Iact5)
0 desc. bit 1
1 Conectado (giro horario/antiho-
rario)
DI 0.2 Error general DI 1.2 Intensidad del motor Iact 5)
Si se presentan uno o varios bit 2
errores descritos en la tabla
4-7, es activado el "error gen-
eral" independientemente de
si está bloqueado o habilitado
el parámetro "Diagnóstico gen-
eral" (vea los apartados 8.3.4,
8.4.5, 9.3.4).
0 sin error
1 error
DI 0.3 Advertencia general DI 1.3 Intensidad del motor Iact 5)
0 ninguna advertencia bit 3
1 advertencia
DI 0.4 Entrada 1 2) DI 1.4 Intensidad del motor Iact 5)
0 4) bit 4
1
DI 0.5 Entrada 2 2) DI 1.5 Intensidad del motor Iact 5)
0 4) bit 5
1
DI 0.6 Entrada 3 3) DI 1.6 Operación manual local
0 4) 0 Sin operación manual local
1 1 Operación manual local
DI 0.7 Entrada 4 3) DI 1.7 Función rampa
(para arrancador suave)
0 4) 0 no activada
1 1 activada
1
) Esta señal es 1 si la intensidad del motor es >18,75 % de la corriente de evaluación
2
) Del módulo de ampliación, p.ej. Brake Control xB3,4 (optativo)
3
) Del módulo de control 2DI/-2DI COM/-2DI LC COM (optativo)
4
) Vea el apartado siguiente "Comportamiento de las entradas"
5
) Vea el apartado 8.5.2
Los parámetros se describen en el apartado 8.5

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-37
Puesta en marcha y diagnóstico

Comportamiento de las entradas


Las entradas 1 a 4 de los arrancadores del motor de seguridad F-DS1e-x y F-
RS1e-x se comportan conforme al perfil de arrancadores del motor especificado
en PNO (PROFIBUS Nutzer Organisation - organización de usuarios PROFIBUS).
El comportamiento de las entradas 1 a 4 de los arrancadores del motor DS1e-x,
DSS1e-x y RS1e-x; high feature con los sufijos de referencia ...AA2 hasta el
estado de producto E03 es diferente al de los arrancadores con los sufijos de
referencia ...AA2 desde el estado de producto E04 y el sufijo de referencia
...AA3 cuando se parametrizan a la función de contacto de apertura en la ima-
gen del proceso de entradas (PAE).
Al parametrizar las entradas a la función de contacto de cierre no difiere su com-
portamiento.
En la tabla siguiente se exponen en conjunto las diferencias existentes:

Entrada parametrizada a con el sufijo de referencia


con el sufijo de referencia
...AA2
...AA2
y el estado de producto desde
y el estado de producto hasta
E04
E03
o el sufijo de referencia ...AA3

Contacto de no activada activada


cierre
LED
1
PAE 0

Contacto de no activada activada no activada activada


apertura
LED
1 1
PAE 0 0

Tabla 4-21: Comportamiento de las entradas

Advertencia
Al sustituir un arrancador del motor con el estado de producto hasta E03 y el
sufijo de referencia ...AA2 por un arrancador del motor con el estado de pro-
ducto desde E04 y el sufijo de referencia ...AA2 ó ...AA3, deberá observarse en
el programa de aplicación del PLC el comportamiento diferente de las entradas
cuando se parametrizan a la función de contacto de apertura.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-38 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

Señales de salida

DO 0.0 Motor-HORARIO DO 1.0 Sin ocupar


0 Motor desconectado
1 Motor conectado
DO 0.1 Motor-ANTIHORARIO DO 1.1 Sin ocupar
(para RS1e-x, F-RS1e-x)
0 Motor desconectado
1 Motor conectado
DO 0.2 Activación para DO 1.2 Sin ocupar
módulo de ampliación
(p.ej. Brake Control)
0 Sin activación
(p.ej. Brake Control
- freno activado
- motor frenado)
1 Activación
(p.ej. Brake Control
- freno soltado
- motor no frenado)
DO 0.3 Trip-Reset (flanco 0 > 1) DO 1.3 Sin ocupar
0 Trip-Reset desactivado
1 Trip-Reset activado
DO 0.4 Arranque de emergencia DO 1.4 Sin ocupar
0 no activado
1 activado
DO 0.5 Autodiagnóstico DO 1.5 Sin ocupar
(flanco 0 > 1)
(sólo F-DS1e-x, F-RS1e-x)
0 no activado
1 activado
DO 0.6 No soportado DO 1.6 Sin ocupar

DO 0.7 Sin ocupar DO 1.7 Sin ocupar

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-39
Puesta en marcha y diagnóstico

4.10.3 Imagen del proceso para los módulos Brake Control xB3, xB4

Señales de entrada

DI 0.0 Entrada 1 DI 0.1 Entrada 2

0 Sin flujo de corriente 0 Sin flujo de corriente

1 Flujo de corriente 1 Flujo de corriente

Señales de salida

DO 0.0 Reservado DO 0.1 Reservado

0 - 0 -

1 - 1 -

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-40 GWA-4NEB950007204-10
Puesta en marcha y diagnóstico

4.11 Switch ES arrancadores del motor


Características
La herramienta de diagnóstico y de puesta en servicio ’Switch ES arrancadores
del motor’ (desde la versión 2.0) ofrece las facilidades siguientes:
• la configuración de equipos de conexión de baja tensión estructurada y sopor-
tada mediante herramientas
• un diagnóstico rápido

Puesta en marcha y supervisión "in situ", como p.ej.:


• Parametrización durante el servicio del controlador y el sistema de supervi-
sión
• Observación
• Diagnóstico y verificación
• Ajuste básico en fábrica
• Leer corrientes de fase individuales como valor directo
• Detección de corriente nula
• Activación de un bloqueo de parametrización
• Ayuda online integrada
• Leer valores estadísticos y de medición

Aplicación
La herramienta de diagnóstico y de puesta en servicio ’Switch ES arrancadores
del motor’ es apropiada para los siguientes arrancadores del motor:
• high feature con el sufijo de referencia ...AA3
• arrancadores del motor de seguridad.

El enlace entre el PC o una unidad de programación y el arrancador del motor se


establece a través de un cable de PC LOGO! y un módulo de control 2DI COM/
-2DI LC COM (descrito en el apartado 4.5/4.6), que se enchufa en el respectivo
arrancador del motor.
Para más detalles sobre el software, consulte la ayuda online.

Números de referencia
Los números de referencia son
• para el cable de PC LOGO!: 6ED1057-1AA00-0BA0
• para la herramienta de diagnóstico y de puesta en servicio ’Switch ES
arrancadores del motor’: 3ZS1 310-0CC20-0YA0
• para el módulo de control 2DI COM: 3RK1 903-0CH10
o
el módulo de control 2DI LC COM: 3RK1 903-0CH20

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 4-41
Puesta en marcha y diagnóstico

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


4-42 GWA-4NEB950007204-10
Datos técnicos generales 5
Apar-
Tema Página
tado

5.1 Condiciones para el transporte y el almacenaje 5-1

5.2 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas 5-2

5.1 Condiciones para el transporte y el almacenaje


Condiciones para el transporte y el almacenaje
En cuanto a las condiciones para el transporte y almacenaje, los arrancadores
del motor cumplen con los requisitos especificados en la norma CEI 61131,
parte 2. Las indicaciones siguientes rigen para los módulos transportados y
almacenados en su embalaje original.

Tipo de condición Margen admisible

Caída libre 0,35 m

Temperatura desde -40 ° C hasta +70 ° C


Cambio de temperatura 20 K/h

Presión atmosférica desde 1.080 hasta 660 hPa


(corresponde a una altitud de -1.000 hasta 3.500 m)

Humedad relativa del aire desde 5 hasta 95 %, sin condensación

Capacidad de aislamiento

Entre circuitos con tensión


Tensión de ensayo
nominal Ue y otros circuitos
según CEI 61131, parte 2
o bien tierra

0 V < Ue < 50 V 500 V c.c.

300 V < Ue < 600 V 2,6 KV c.c. respecto a tierra

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 5-1
Datos técnicos generales

5.2 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas


Posición de montaje
La posición de montaje preferible es el montaje horizontal en una pared vertical.
A tal efecto, obsérvense también las informaciones contenidas en el
apartado 3.4 "Derating".

Condiciones ambientales mecánicas

Vibraciones comprobadas según CEI 60068, partes 2-6 (senoidal)

• Tipo de vibración: pasadas de frecuencia con una velocidad de modificación


de 1 octava/minuto

- 10 Hz < f < 58 Hz amplitud constante: 0,15 mm

- 58 Hz < f < 150 Hz aceleración constante: 2 g

• Duración de la vibra- 10 pasadas de frecuencia por eje en cada uno de los


ción: 3 ejes perpendiculares entre sí

Resistencia contra choques comprobada según CEI 60068, partes 2-27 (rectangular)

• Tipo de choque: semisenoidal


• Intensidad del choque: 5 g valor de cresta, 11 ms de duración
• Dirección del choque: 3 choques cada vez en dirección +/– en cada uno de los 3
ejes verticales entre sí

Condiciones ambientales climáticas

Temperatura

Cambio de temperatura Véanse las reglas para el montaje a partir del


apartado 3.2
Intensidad asignada admisi-
ble

Humedad relativa del aire desde 5 hasta máx. 95 %

Presión atmosférica desde 1.080 hasta 795 hPa corresponde a una alti-
tud de -1.000 hasta
2.000 m

Grado de polución SO2 : < 0,5 ppm Prueba:


humedad rel. < 60 %, 10 ppm; 4 días
sin condensación

H2S: < 0,1 ppm 1 ppm; 4 días


humedad rel. < 60 %,
sin condensación

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


5-2 GWA-4NEB950007204-10
Módulos terminales 6
Apar- Tema Página
tado

6.1 Asignación de los módulos terminales 6-2

6.2 Módulo terminal TM-P15 S27-01 para el módulo de potencia PM-D 6-4

6.3 Módulos terminales para arrancadores del motor 6-6

6.4 Bus de energía 6-14

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 6-1
Módulos terminales

6.1 Asignación de los módulos terminales


En las tablas siguientes se muestran los módulos de potencia, arrancadores del
motor, módulos de ampliación y módulos de seguridad que pueden ser utiliza-
dos con los diferentes módulos terminales.
Las informaciones sobre los módulos terminales se exponen:
• en el capítulo 10 para la técnica de seguridad SIGUARD
• en el capítulo 11 para los módulos de ampliación, como p.ej. el módulo Brake
Control
• en el capítulo 12 para los módulos de seguridad

Módulos de Módulos terminales


potencia
TM-P15 TM-PF30 S47 TM-X15
S27-01 S27-01

... -B0 ... -B1 ... -C0 ... -C1 ... -D0

3RK1903 -0AA00 -1AA10 -1AA00 -1AC10 -1AC00 -1AD10 -1AB00

PM-D x

SIGUARD PM-D F1 x x

SIGUARD PM-D F2 x x

SIGUARD PM-D F3 x x

SIGUARD PM-D F4 x x

SIGUARD PM-D F5 x

SIGUARD PM-X x
Tabla 6-1: Asignación de los módulos terminales a los módulos de potencia

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


6-2 GWA-4NEB950007204-10
Módulos terminales

Arrancadores del motor Módulos terminales

TM-DS45 TM-RS90 TM-DS65 TM-RS130


-S32 -S32 -S32 -S32

TM-DS45 TM-RS90 TM-DS65 TM-RS130


-S31 -S31 -S31 -S31

3RK1903 -0AB00 -0AC00 -0AK00 -0AL00


-0AB10 -0AC10 -0AK10 -0AL10

Arrancador directo DS, DS-x, DS1-x;


x
estándar

Arrancador directo DS1e-x;


x
high feature

Arrancador suave directo DSS1e-x;


x
high feature

Arrancador reversible RS, RS-x,


x
RS1-x; estándar

Arrancador reversible RS1e-x;


x
high feature
Tabla 6-2: Asignación de los módulos terminales a los arrancadores del motor

Módulos de seguridad Módulos terminales

TM-FDS65 TM-FRS130 TM-PFX30 TM-FCM30


-S32 -S32 S47-G1 -S47

TM-FDS65 TM-FRS130 TM-PFX30


-S31 -S31 S47-G0

3RK1903 -3AC00 -3AD00 -3AE00 -3AB10


-3AC10 -3AD10 -3AE10

Arrancador directo de seguridad


x
F-DS1e-x

Arrancador reversible de seguridad


x
F-RS1e-x

Módulo de potencia/ampliación
x
PM-D F X1

Multiplicador de contactos
x
F-CM

Módulo de potencia PM-D F PROFIsafe:


vea el manual ’Sistema de periferia descentralizada ET 200S – Módulos de seguridad’
Tabla 6-3: Asignación de los módulos terminales a los módulos de seguridad

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 6-3
Módulos terminales

6.2 Módulo terminal TM-P15 S27-01 para el módulo de


potencia PM-D
Características
• El módulo terminal consta de un Caja de bornes
soporte y una caja de bornes
• Módulo terminal TM-P15 S27-01 para módulo
de potencia PM-D
• Conexión mediante bornes a tornillo
• Cableado previo del módulo terminal
• Cable AUX1 conducido sin bornes

Soporte

Rótulos de código de color


1. Los rótulos de código de color pueden ser
insertados directamente en la abertura prevista para ese efecto al lado del
borne y cortados de la tira.
2. Presione con el dedo los rótulos de código de color para introducirlos en el
módulo terminal.

Derivación de los potenciales


Los bornes 1/8, 2/9, 4/11, 5/12, 6/13 y 7/14 están puenteados en el módulo ter-
minal, pudiendo ser utilizados para conectar en bucle los potenciales.

Asignación de bornes
En la tabla siguiente se expone la asignación de bornes del módulo terminal TM-
P15 S27-01:

Ilustración Borne Significado

1/8 L+ U1: Tensión de alimentación para la elec-


trónica UNOM = 24 V c.c.
1 8 2/9 M

2 9
4/11 A1+ U2: Tensión de alimentación para con-
tactor UNOM = 24 V c.c.
5/12 A2-

6/13 AUX2 para SIGUARD (vea el apartado 10.6.6)


1
4 1
7/14 AUX3 para SIGUARD (vea el apartado 10.6.6)
1
5 2
- AUX1 Conducido sin bornes
1
6 3

1
7 4

Tabla 6-4: Asignación de bornes del módulo terminal TM-P15 S27-01 para el módulo de potencia PM-
D

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


6-4 GWA-4NEB950007204-10
Módulos terminales

Datos técnicos - TM-P15 S27-01

Dimensiones y peso

Dimensiones de montaje A x A x P (mm) 15 x 196,5 x 102

Profundidad con módulo de potencia 117,5


(mm)

Peso (g) aprox. 175

Tensión de aislamiento y corrientes de evaluación

Tensión de aislamiento 500 V

Tensión de servicio asignada 24 V c.c.

Corriente de servicio asignada 10 A

Secciones transversales de conexión

Unifilar (mm2) 1 x (0,14 a 2,5), según CEI 60947


1 x 2,5

Hilo fino con puntera (mm2) 1 x (0,14 a 1,5), según CEI 60947

Cables AWG,
AWG unifilar o polifilar 1 x (18 a 22)

Cableado

Herramientas necesarias Atornillador normalizado, tamaño 1

Par de apriete (Nm) 0,4 a 0,7


Tabla 6-5: Datos técnicos - TM-P15 S27-01

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 6-5
Módulos terminales

6.3 Módulos terminales para arrancadores del motor


6.3.1 Módulos terminales TM-DS45 para arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x;
estándar

Características
• Módulos terminales TM-DS45... para arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x;
estándar
– con alimentación del bus de energía TM-DS45 S32
– con penetración del bus de energía TM-DS45 S31
• Conexión mediante bornes a tornillo
• Cableado previo posible
• Cable AUX1 conducido sin bornes
• Ampliación con bloque de terminales PE/N posible

Módulos terminales TM-DS45

Hacia el consumidor
máx. 5,5 KW / 12 A 32
-S

Circuito de alimentación
máx. 40 A 31
-S

Tensión de alimentación
L2
U1 para la electrónica
AUX1
L3 Tensión de alimentación
U2 para contactores
L1 Codificación

N
Bloque de terminales para bus de energía

Bloques de terminales PE
PE/N

Precaución
En el último módulo terminal para el arrancador del motor de un grupo de
carga, antes de la puesta en servicio deben cerrarse herméticamente medi-
ante tapas (apretarlas fijamente) los contactos abiertos en el bus de energía
(L1, L2, L3, N, PE), para evitar que se toquen éstos y el riesgo de un impacto
eléctrico (400 V c.a.).

Figura 6-1: Módulos terminales TM-DS45 para arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x; estándar

Advertencia
Los bloques de terminales PE/N deben montarse antes de ensamblar los módu-
los terminales para arrancadores del motor.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


6-6 GWA-4NEB950007204-10
Módulos terminales

6.3.2 Módulos terminales TM-DS65 para arrancadores directos DS1e-x; high


feature y arrancadores suaves directos DSS1e-x; high feature

Características
• Módulos terminales TM-DS65... para arrancador directo DS1e-x; high feature
y arrancador suave directo DSS1e-x; high feature
– con alimentación del bus de energía TM-DS65 S32
– con penetración del bus de energía TM-DS65 S31
• Conexión mediante bornes a tornillo
• Cableado previo posible
• Cable AUX1 conducido sin bornes
• Ampliación con bloque de terminales PE/N posible
• Función kit F integrada

Módulos terminales TM-DS65

Tensión de alimentación
U1 para la electrónica
Hacia el consumidor 32
-S
máx. 7,5 KW / 16 A

Circuito de 31
-S
alimentación
máx. 50 A

AUX1
RF1, 2
L2
Tensión de alimentación
U2 para contactores

AUX2, 3
L3
Codificación
L1

N Bloque de terminales para


bus de energía
Bloques de terminales
PE
PE/N

Precaución
En el último módulo terminal para el arrancador del motor de un grupo de
carga, antes de la puesta en servicio deben cerrarse herméticamente medi-
ante tapas (apretarlas fijamente) los contactos abiertos en el bus de energía
(L1, L2, L3, N, PE), para evitar que se toquen éstos y el riesgo de un impacto
eléctrico (400 V c.a.).

Figura 6-2: Módulos terminales TM-DS65 para arrancador directo DS1e-x y arrancador suave DSS1e-x; high feature

Advertencia
Los bloques de terminales PE/N deben montarse antes de ensamblar los módu-
los terminales para arrancadores del motor.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 6-7
Módulos terminales

6.3.3 Módulos terminales TM-FDS65 para arrancadores directos de seguridad


F-DS1e-x

Características
• Módulos terminales TM-FDS65... para arrancadores directos de seguridad F-
DS1e-x
– con alimentación del bus de energía TM-DS65 S32
– con penetración del bus de energía TM-DS65 S31
• Conexión mediante bornes a tornillo
• Cableado previo posible
• Cable AUX1 conducido sin bornes
• Elemento codificador para SG1 a 6
• Ampliación con bloque de terminales PE/N posible
• Identificación de los módulos de seguridad mediante rótulos amarillos

Módulos terminales TM-DS65

Elemento codificador para SG1 a 6


Tensión de alimentación
U1 para la electrónica
Hacia el consumidor 32
-S
máx. 7,5 KW / 16 A

Circuito de
31
alimentación -S
máx. 50 A

AUX1
SG1/2
L2
SG3/4

SG5/6
L3
Codificación
L1

N Bloque de terminales para


bus de energía
Bloques de terminales
PE
PE/N

Precaución
En el último módulo terminal para el arrancador del motor de un grupo de
carga, antes de la puesta en servicio deben cerrarse herméticamente medi-
ante tapas (apretarlas fijamente) los contactos abiertos en el bus de energía
(L1, L2, L3, N, PE), para evitar que se toquen éstos y el riesgo de un impacto
eléctrico (400 V c.a.).

Figura 6-3: Módulos terminales TM-FDS65 para arrancadores directos de seguridad F-DS1e-x

Advertencia
Los bloques de terminales PE/N deben montarse antes de ensamblar los módu-
los terminales para arrancadores del motor.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


6-8 GWA-4NEB950007204-10
Módulos terminales

6.3.4 Datos técnicos TM-DS45 und TM-DS65/TM-FDS65

Dimensiones y peso TM-DS45 TM-DS65/TM-FDS65


Dimensiones de montaje A x A x P (mm) 45 x 264 x 100 65 x 290 x 100
Altura con caja de bornes PE/N (mm) 306 332
Profundidad con arrancador del motor 127 150
(mm)
Profundidad con arrancador del motor y
kit F (técnica de seguridad SIGUARD) 152 -
(mm)
Profundidad con arrancador del motor y
módulo de control 2DI (mm) - 173
Peso (g) aprox. 305 aprox. 400
Protección contra contacto accidental
Tipo de protección según CEI 60529 IP20,
(IP00 en área de conexión de
L1 - L3, T1 - T3, N y PE)
Tensiones, corrientes y frecuencias de evaluación para el bus E
Tensión de aislamiento asignada Ui 690 V
Tensión de servicio asignada Ue 500 V c.a.
Rigidez dieléctrica tensión
transitoria Uimp 6 KV
Corriente de servicio asignada Ie 40 A 50 A
Frecuencia de evaluación 50/60 Hz
Secciones transversales de conexión
Unifilar (mm2) 2 x (1 a 2,5) ó
2 x (2,5 a 6)
Hilo fino con puntera (mm2) 1 x 10,
2 x (1 a 2,5 ) ó
2 x (2,5 a 6)
según CEI 60947
Cables AWG, AWG unifilar o polifilar 2 x (14 a 10)
En caso necesario con borne de alimen-
tación trifásico adicional
unifilar o polifilar (mm2) 1 x 2,5 a 25
Hilo fino con puntera (mm2) 1 x 2,5 a 25
Cables AWG, AWG unifilar o polifilar
1 x 12 a 4
Cableado
Herramientas necesarias Atornillador normalizado
tam. 2 y Pozidriv 2
Par de apriete (Nm) 2,0 a 2,5
Tabla 6-6: Datos técnicos - TM-DS45 und TM-DS65/TM-FDS65

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 6-9
Módulos terminales

6.3.5 Módulos terminales TM-RS90 para arrancadores reversibles RS, RS-x,


RS1-x; estándar

Características
• Módulos terminales TM-RS90... para arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-
x; estándar
– con alimentación del bus de energía TM-RS90 S32
– con penetración del bus de energía TM-RS90 S31
• Conexión mediante bornes a tornillo
• Cableado previo posible
• Cable AUX1 conducido sin bornes
• Ampliación con dos bloques terminales PE/N posible

Módulos terminales TM-RS90


Hacia el consumidor
máx. 5,5 KW / 12 A
32
-S

31
-S

Circuito de
alimentación Tensión de alimentación
máx. 40 A L2 U1 para electrónica
AUX1
L3
Tensión de alimentación
U2 para contactores
L1
Codificación
N
Bloques de terminales Bloque de terminales para
PE/N PE bus de energía

Precaución
En el último módulo terminal para el arrancador del motor de un grupo de
carga, antes de la puesta en servicio deben cerrarse herméticamente medi-
ante tapas (apretarlas fijamente) los contactos abiertos en el bus de energía
(L1, L2, L3, N, PE), para evitar que se toquen éstos y el riesgo de un impacto
eléctrico (400 V c.a.).

Figura 6-4: Módulos terminales TM-RS90 para arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar

Advertencia
Los bloques de terminales PE/N deben montarse antes de ensamblar los módu-
los terminales para arrancadores del motor.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


6-10 GWA-4NEB950007204-10
Módulos terminales

6.3.6 Módulos terminales TM-RS130 para arrancadores reversibles RS1e-x; high


feature

Características
• Módulos terminales TM-RS130... para arrancadores reversibles RS1e-x; high
feature
– con alimentación del bus de energía TM-RS130 S32
– con penetración del bus de energía TM-RS130 S31
• Conexión mediante bornes a tornillo
• Cableado previo posible
• Cable AUX1 conducido sin bornes
• Ampliación con dos bloques terminales PE/N posible
• Función kit F integrada

Módulos terminales TM-RS130


Hacia el consumidor
máx. 7,5 KW / 16 A
3 2 Tensión de alimentación
-S
U1 para electrónica

31
-S

Circuito de AUX1
alimentación L2 RF1, 2
máx. 50 A Tensión de alimentación
U2 para contactores
L3
AUX2, 3
L1
Codificación
Bloque de terminales para
Bloques de terminales N bus de energía
PE/N
PE

Precaución
En el último módulo terminal para el arrancador del motor de un grupo de
carga, antes de la puesta en servicio deben cerrarse herméticamente medi-
ante tapas (apretarlas fijamente) los contactos abiertos en el bus de energía
(L1, L2, L3, N, PE), para evitar que se toquen éstos y el riesgo de un impacto
eléctrico (400 V c.a.).

Figura 6-5: Módulos terminales TM-RS130 para arrancadores reversibles RS1e-x; high feature

Advertencia
Los bloques de terminales PE/N deben montarse antes de ensamblar los módu-
los terminales para arrancadores del motor.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 6-11
Módulos terminales

6.3.7 Módulos terminales TM-FRS130 para arrancadores reversibles de


seguridad F-RS1e-x

Características
• Módulos terminales TM-FRS130... para arrancadores reversibles de seguri-
dad F-RS1e-x
– con alimentación del bus de energía TM-FRS130 S32
– con penetración del bus de energía TM-FRS130 S31
• Conexión mediante bornes a tornillo
• Cableado previo posible
• Cable AUX1 conducido sin bornes
• Elemento codificador para SG1 a 6
• Ampliación con dos bloques terminales PE/N posible
• Identificación de los módulos de seguridad mediante rótulos amarillos

Módulos terminales TM-FRS130


Elemento codificador para SG1 a 6
Hacia el consumidor
máx. 7,5 KW / 16 A
2 Tensión de alimentación
3
-S U1 para electrónica

31
-S

AUX1
Circuito alim.
L2 SG1/2
máx. 50 A
SG3/4
SG5/6
L3
L1
Codificación
Bloque de terminales para
Bloques de terminales N bus de energía
PE/N
PE

Precaución
En el último módulo terminal para el arrancador del motor de un grupo de
carga, antes de la puesta en servicio deben cerrarse herméticamente medi-
ante tapas (apretarlas fijamente) los contactos abiertos en el bus de energía
(L1, L2, L3, N, PE), para evitar que se toquen éstos y el riesgo de un impacto
eléctrico (400 V c.a.).

Figura 6-6: Módulos terminales TM-FRS130 para arrancadores reversibles de seguridad F-RS1e-x

Advertencia
Los bloques de terminales PE/N deben montarse antes de ensamblar los módu-
los terminales para arrancadores del motor.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


6-12 GWA-4NEB950007204-10
Módulos terminales

6.3.8 Datos técnicos TM-RS90 y TM-RS130/TM-FRS130

Dimensiones y peso TM-RS90 TM-RS130/TM-FRS130


Dimensiones de montaje A x A x P (mm) 90 x 264 x 100 130 x 290 x 100
Altura con PE/N (mm) 306 332
Profundidad con arrancador del motor 127 150
(mm)
Profundidad con arrancador del motor y
kit F (técnica de seguridad SIGUARD) 152 -
(mm)
Profundidad con arrancador del motor y
módulo de control 2DI (mm) - 173
Peso (g) aprox. 600 aprox. 800
Protección contra contacto accidental
Tipo de protección según CEI 60529 IP20,
(IP00 en área de conexión de
L1 - L3, T1 - T3, N y PE)
Tensiones, corrientes y frecuencias de evaluación para el bus E
Tensión de aislamiento asignada Ui 690 V
Tensión de servicio asignada Ue 500 V c.a.
Rigidez dieléctrica tensión
transitoria Uimp 6 KV
Corriente de servicio asignada Ie 40 A 50 A
Frecuencia de evaluación 50/60 Hz
Secciones transversales de conexión
Unifilar (mm2) 2 x (1 a 2,5) ó
2 x (2,5 a 6)
Hilo fino con puntera (mm2) 1 x 10,
2 x (1 a 2,5 ) ó
2 x (2,5 a 6)
según CEI 60947
Cables AWG, 2 x (14 a 10)
AWG unifilar o polifilar
En caso necesario con borne de alimen-
tación trifásico adicional
unifilar o polifilar (mm2) 1 x 2,5 a 25
Hilo fino con puntera (mm2) 1 x 2,5 a 25
Cables AWG, AWG unifilar o polifilar 1 x 12 a 4
Cableado
Herramientas necesarias Atornillador normalizado
tam. 2 y Pozidriv 2
Par de apriete (Nm) 2,0 a 2,5
Tabla 6-7: Datos técnicos - TM-RS90 und TM-RS130/TM-FRS130

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 6-13
Módulos terminales

6.4 Bus de energía


Características
• El bus de energía se compone de módulos enlazados fijamente con los módu-
los terminales para arrancadores del motor.
• El bus de energía sirve para distribuir la energía dentro de un grupo de carga.
• Máxima conductividad de corriente a 60° C
– en módulos terminales con anchura de montaje 45/90 mm: 40 A para arrancadores
del motor; estándar
– en módulos terminales con anchura de montaje 65/130 mm: 50 A para
arrancadores del motor; high feature/de seguridad
• El cableado se ejecuta automáticamente al montarse los módulos terminales.
• Versiones del bloque de terminales con anchura de montaje 45/90 y 65/
130 mm
– con alimentación del bus de energía (para un grupo de carga) y conexión del motor
– con penetración del bus de energía y conexión del motor
• Bus de energía: 3 polos (L1, L2, L3),
ampliable con bloque de terminales PE/N a 5 polos.

Ilustración

Módulo terminal

Abertura para un candado de


seguridad que impide el montaje
del arrancador del motor

Conexión del motor


Bloque de terminales
Alimentación del PE/N (no incluido en el
bus de energía suministro)

Figura 6-7: Módulo terminal TM-DS45 - Ejemplo para arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x;
estándar

Precaución
En el último módulo terminal para el arrancador del motor de un grupo de carga,
antes de la puesta en servicio deben cerrarse herméticamente mediante tapas
(apretarlas fijamente) los contactos abiertos en el bus de energía (L1, L2, L3, N,
PE), para evitar que se toquen éstos y el riesgo de un impacto eléctrico
(400 V c.a.).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


6-14 GWA-4NEB950007204-10
Módulos terminales

Bloque de terminales PE/N (accesorio)


El bus de energía puede ser complementado mediante un bloque de
terminales PE/N. Variantes disponibles en cada caso con anchura de montaje 45
y 65 mm:
• con circuito de alimentación al comienzo de un grupo de carga nuevo, es
decir, contactado solamente a la derecha; este bloque de terminales se sumi-
nistra con caperuzas para N y PE
• con penetración, es decir, contactado a la derecha y a la izquierda.

PE PE
N N
PE N PE
N Anchura de montaje 45 mm
para arrancadores del motor;
estándar

PE PE

PE PE
N N
PE PE
N
N

Anchura de montaje 65 mm
para arrancadores del motor;
PE PE high feature

con circuito de alimentación con penetración


Figura 6-8: Bloque de terminales PE/N

Precaución
En el último módulo terminal para el arrancador del motor de un grupo de carga,
antes de la puesta en servicio deben cerrarse herméticamente mediante tapas
(apretarlas fijamente) los contactos abiertos en el bus de energía (L1, L2, L3, N,
PE), para evitar que se toquen éstos y el riesgo de un impacto eléctrico
(400 V c.a.).

Advertencia
Los bloques de terminales PE/N deben montarse antes de ensamblar los módu-
los terminales para arrancadores del motor.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 6-15
Módulos terminales

Grupo de carga
Todos los arrancadores del motor abastecidos mediante un circuito de aliment-
ación del bus de energía se denominan conjuntamente "grupo de carga". Un
grupo de carga no es necesariamente idéntico a un grupo de potencial. Así p.ej.,
dentro de un grupo de arrancadores del motor abastecidos por un mismo
módulo de potencia podría ser necesaria una nueva alimentación del bus de
energía para que no se rebase la corriente de servicio asignada (corriente suma)
de los módulos terminales.
La corriente suma del bus de energía puede ser
• en los módulos terminales con anchura de montaje 45 ó 90 mm: 40 A
(para arrancadores del motor; estándar)
• en los módulos terminales con anchura de montaje 65 ó 130 mm: 50 A
(para arrancadores del motor; high feature/de seguridad)

Flujo de corriente a través del bus de energía


En la figura siguiente se representa el flujo de corriente a través del bus de
energía:

Hacia el con-
sumidor
máx. 12 A 1)
ó 16 A 2)

T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T3

L2 L2 L2

L1 L2 L3
L3 L3 L3

L1 L1 L1

Alimentación
1)
máx. 40 A 1) para anchura montaje 45/90 mm arrancadores del motor; estándar
2)
ó 50 A 2) para anchura montaje 65/130 mm arrancadores del motor; high feature/de seguridad

Figura 6-9: Flujo de corriente en el bus de energía

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


6-16 GWA-4NEB950007204-10
Módulo de potencia PM-D 7
Apar- Tema Página
tado

7.1 Módulo de potencia PM-D para arrancadores del motor 7-2

7.1.1 Parámetros 7-3

7.1.2 Datos técnicos PM-D 7-4

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 7-1
Módulo de potencia PM-D

7.1 Módulo de potencia PM-D para arrancadores del motor


Características
• Con el módulo de potencia comienza, junto con el respectivo módulo termi-
nal, cada vez un nuevo grupo de potencial. Los arrancadores del motor de un
grupo de potencial se añaden a la derecha del módulo de potencia.
• El módulo de potencia conduce las tensiones para la alimentación del sistema
electrónico hacia las barras de potencial de los módulos terminales, a saber,
para todos los arrancadores del motor de un grupo de potencial.
• El PM-D supervisa las tensiones U1 (PWR) para alimentación de la electrónica
y U2 (CON) para alimentación de los contactores. Se señalizan y notifican los
cortes de tensión.

Advertencia
No es posible enchufar o desenchufar los módulos de potencia durante el servi-
cio.

Ilustración

LEDs:
SF Error general

PWR Alimentación (U1)


CON Contactor (U2)

Figura 7-1: Módulo de potencia PM-D

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


7-2 GWA-4NEB950007204-10
Módulo de potencia PM-D

7.1.1 Parámetros

En la tabla siguiente se describe el parámetro ajustable en el módulo de poten-


cia PM-D.

Parámetro Acción, Ajuste básico en Radio de acción


margen fábrica

Diagnóstico gene- • bloquear bloquear Módulo


ral • habilitar
Tabla 7-1: Parámetro para el módulo de potencia PM-D

Diagnóstico general:
Mediante este parámetro se habilita el mensaje de diagnóstico (tipo de error
descrito en el apartado 4.8).

Nota
Con el parámetro "Bloquear diagnóstico general" se suprimen también las señal-
izaciones LED para anomalías.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 7-3
Módulo de potencia PM-D

7.1.2 Datos técnicos PM-D

Dimensiones y peso

Dimensiones de montaje A x A x P (mm)


incl. módulo terminal 15 x 196,5 x 117,5

Peso (g) aprox. 65

Tensiones, intensidades de corriente, potenciales

Tensión de alimentación de evaluación Us 20,4 a 28,8 V c.c. hasta 60° C

Corriente de servicio asignada Ie 10 A

Protección contra cortocircuitos


recomendada:
• fusible gL/gG 10 A
• interruptor protector de línea 10 A, característica de disparo B

Aislamiento entre U1 y U2 controlado con 500 V

Alimentación de:
• arrancadores del motor sí
• arrancadores del motor no
para técnica de seguridad SIGUARD
• módulos de electrónica no
• módulos Ex[i] no

Consumo de corriente del bus posterior ≤10 mA

Estados, alarmas, diagnósticos

Alarmas ninguna

Funciones de diagnóstico: sí
• error general/error de aparato LED rojo SF
• supervisión de la tensión de alimenta-
ción para la electrónica U1 (PWR) LED verde PWR
• supervisión de la tensión de alimenta-
ción para contactores U2 (CON) LED verde CON
• informaciones de diagnóstico legibles sí
Tabla 7-2: Datos técnicos PM-D

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


7-4 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves 8
Apar- Tema Página
tado

8.1 Introducción 8-2

8.2 Arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x; estándar 8-4

8.2.1 Características 8-4

8.2.2 Parámetros 8-7

8.2.3 Datos técnicos 8-8

8.3 Arrancadores directos DS1e-x; high feature 8-11


Arrancadores directos de seguridad F-DS1e-x
8.3.1 Características 8-11

8.3.2 Otras características de F-DS1e-x 8-14

8.3.3 Sustitución de módulos 8-19

8.3.4 Parámetros 8-20

8.3.5 Datos técnicos 8-22

8.4 Arrancadores suaves directos DSS1e-x; high feature 8-26

8.4.1 Principios físicos 8-26


8.4.2 Aplicación y operación 8-31

8.4.3 Características 8-32

8.4.4 Indicaciones para la configuración 8-39

8.4.5 Parámetros 8-42

8.4.6 Datos técnicos 8-44

8.5 Descripción de los parámetros 8-46

8.5.1 Parámetros prefijados 8-46

8.5.2 Intensidad actual del motor 8-48

8.5.3 Parámetros modificables 8-49

8.5.4 Arranque de emergencia 8-56

8.5.5 Trip-Reset 8-56

8.6 Ajuste básico de fábrica 8-57

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-1
Arrancadores directos y suaves

8.1 Introducción
Los arrancadores del motor ET 200S se ofrecen en tres versiones:
• Serie estándar (designación sucinta: DS1-x)
• Serie high feature, que destaca sobre todo por sus propiedades para incre-
mentar la disponibilidad y el diagnóstico de las instalaciones
(designación sucinta para los arrancadores directos: DS1e-x, y para los arran-
cadores suaves directos: DSS1e-x).
Asimismo se hacen las distinciones siguientes:
– sin interfase de comunicación frontal, con el sufijo de referencia: ...AA2
– con interfase de comunicación frontal, con el sufijo de referencia: ...AA3 a través
del módulo de control 2DI COM para el software ’Switch ES arrancadores del
motor’ (desde la versión 2.0)
– con interfase de comunicación frontal, con el sufijo de referencia: ...AA3 desde el
estado de producto E02 a través del módulo de control 2DI COM/-2DI LC COM
para el software ’Switch ES arrancadores del motor’ (desde la versión 2.0)
• Serie de seguridad, que garantiza una desconexión segura del arrancador del
motor en caso de una instrucción de paro de emergencia a través de la barra
SG seleccionada mecánicamente (designación sucinta: F-DS1e-x).
Asimismo se hacen las distinciones siguientes:
– con interfase de comunicación frontal a través del módulo de control 2DI COM para
el software ’Switch ES arrancadores del motor’ (desde la versión 2.0).
– con interfase de comunicación frontal desde el estado de producto E05 a través del
módulo de control 2DI COM/-2DI LC COM para el software ’Switch ES arrancado-
res del motor’ (desde la versión 2.0)
Todos los arrancadores del motor cuentan con una protección completa del
motor contra cortocircuitos y sobrecarga.
Gracias a la protección de sobrecarga electrónica integrada en el arrancador del motor; high
feature/de seguridad, es posible cubrir la gama de intensidades de hasta 16 A con tan sólo
dos tipos de equipo. Además, cuentan con un diagnóstico más extenso y parámetros adicio-
nales para controlar y supervisar la instalación.
Las series de arrancadores del motor con anchura de montaje de 45/90 mm y anchura de
montaje; high feature de 65/130 mm se pueden utilizar en combinación con los componen-
tes ET 200S SIGUARD para aplicaciones de seguridad de hasta la categoría 4.
La serie de arrancadores del motor de seguridad (F-DS1e-x, F-RS1e-x), en combi-
nación con módulos de potencia de seguridad (PM-D PROFIsafe, PM-D F X1),
es apropiada para aplicaciones de seguridad de hasta SIL3/categoría 4.

Precaución
Si tras un disparo por sobrecarga o cortocircuito es activado nuevamente el inte-
rruptor de potencia o el interruptor protector de arrancador habiendo aplicada
una señal CON. para el contactor, arranca el motor.

Cuidado
Durante el funcionamiento de motores trifásicos conectados en estrella pueden surgir
graves fallos de compatibilidad electromagnética (CEM). Los fallos más allá de los lími-
tes CEI pueden causar perjuicios funcionales o la caída del sistema electrónico. En caso
de que existan graves fallos de CEM, recomendamos la utilización de motores con una
modo de conexión de protección CEM. (Excepción: los arrancadores suaves no pueden
ponerse en marcha con un modo de conexión de protección CEM).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-2 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

En la tabla siguiente se especifican las diferentes características de los arranca-


dores directos y suaves.

DS1-x DS1e-x DSS1e-x


Característica
F-DS1e-x
Anchura de montaje [mm] 45 65
Para potencias de hasta [KW] 5,5 7,5
Aparatos de maniobra integrados (componentes SIRIUS) del S00 S0
tamaño
Protección contra cortocircuitos mediante interruptor de
x
potencia 3RV con disparador por sobreintensidad inmediato
Protección contra cortocircuitos mediante interruptor pro-
tector de arrancador 3RV con disparador por sobreintensi- x
dad inmediato
Protección contra sobretensiones mediante disparador por
x
sobrecarga térmica integrado en el interruptor de potencia
Protección contra sobretensiones electrónica parametriza- x
ble
Función de conmutación mecánica electrónica
Corriente de servicio asignada 0,14 - 12 A 0,3 - 16 A
Tension de servicio asignada 500 V 480 V
Parametrizable no sí
Clase de desconexión CLASS 10 10, 20 10A, 10
Detección de asimetría sí
Detección de corriente nula no sí
Valores límite de intensidad parametrizables no sí
Función antibloqueo con desconexión rápida no sí
Tipo de asignación (2 a 400 V) 2 (hasta 2 1
1,6 A)
Operación con SIGUARD hasta categoría 4 1) 1
Operación hasta SIL (CEI 61 508) 2)
3
Clase de desconexión (DIN V 19 250) 5, 6 2)
hasta categoría (EN 954-1) 4
Interruptor auxiliar de seguridad adicional con kit F 1 integrado
Módulos de ampliación (módulos Brake Control) utilizables xB1 hasta 4 xB1, 3
Entradas libres a través del módulo de control 2DI no sí
¿Módulo de control 2DI COM utilizable? no sí 3)
¿Módulo de control 2DI LC COM utilizable? no sí 4)
¿Software ’Switch ES arrancadores del motor’ utilizable? no sí 3)
¿Derating necesario en la gama de potencia superior? sí sí 2) no
Diagnóstico, tipos de error descritos en el apartado 4.8
1
) no rige para F-DS1e-x
2
) rige sólo para F-DS1e-x
3
) desde el sufijo de referencia ...AA3, así como para F-DS1e-x
4
) desde el sufijo de referencia ...AA3 y desde el estado de producto E02, así como para F-DS1e-x desde el
estado de producto E05
Tabla 8-1: Panorámica de arrancadores directos y suaves

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-3
Arrancadores directos y suaves

8.2 Arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x; estándar


8.2.1 Características

Arrancadores directos ET 200S DS ...; estándar


• Se trata de arrancadores del motor para un sentido de rotación utilizables en
la unidad periférica descentralizada ET 200S
• Son aptos para conmutar y proteger consumidores de corriente trifásica de
hasta 5,5 KW a 400 y 500 V c.a.
• Están disponibles con márgenes ajustables de 0,14 - 0,2 A hasta 9 - 12 A
• Están equipados con aparatos de maniobra electromecánicos SIRIUS
• Las bobinas de contactor se activan directamente a través de salidas integra-
das
• Los estados de conmutación de los interruptores de potencia y contactores
se registran a través de entradas integradas
• Informaciones de diagnóstico disponibles sobre el arrancador directo:
– disparo/desconexión del arrancador del motor por sobrecarga o cortocircuito
– anomalía en el arrancador del motor
• Indicación de estado de conmutación y estado general mediante LEDs
• Funciones integradas de disyuntor mediante interruptores de potencia
• Ampliables con el kit F 1 para aplicaciones de la técnica de seguridad

Advertencia
El arrancador del motor ya lleva integrado un circuito de protección para las
bobinas de contactor. No se admiten otros circuitos de protección enchufables
en el contactor.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-4 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Arrancadores directos ET 200S DS-x ...; estándar (vea la figura 8-2)


• Poseen las mismas propiedades que los arrancadores directos DS; estándar
• Cuentan con una interfase de ampliación (DO 0.2) para activar un módulo adi-
cional (p.ej. módulo Brake Control xB1 hasta 4).
En xB3 y xB4 sólo es soportada la función de frenado, no funcionando sus
entradas.

Arrancadores directos ET 200S DS1-x ...; estándar (vea la figura 8-2)


• Poseen las mismas propiedades que los arrancadores directos DS-x; estándar
• Las entradas del módulo Brake Control xB3 ó xB4 (p.ej. interruptor de posi-
ción final) actúan directamente sobre la activación del contactor y de frenado
(la señalización se expone en el apartado 11.3.3).

Notas
La entrada 1 (interruptor final giro horario) actúa directamente sobre el contactor
de DS1-x y sobre la activación del módulo Brake Control.
La entrada 2 (interruptor final giro antihorario) actúa sólo sobre la activación del
módulo Brake Control.

Los arrancadores directos de las series DS y DS-x ya no se fabrican.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-5
Arrancadores directos y suaves

Ilustración

Escala para ajuste de corriente


Interruptor basculante
Abertura para comprobar Interruptor de potencia
el disparo por sobrecarga
SF Error general
C-STAT Estado conmutación contactor LEDs

Canal para alojar un


conductor de enlace hacia el
bloque interruptor auxiliar Significativo para la
técnica de seguridad
Cuidado SIGUARD
Abertura para alojar sólo bloque
interruptor auxiliar de 1 polo

Advertencia
Cableado de protección adicional
no admisible.
Sólo para la unidad de control
(vea el apartado 4.3)

Figura 8-1: Arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x; estándar

Diagrama de conexiones

1L1
3L2
5L3

DI 0.0 Disposición de servicio

DI 0.1 Contactor activ.

DI 0.2 Interruptor de potencia disparado


Entrada 1 módulo de ampliación (sólo para DS1-x)
(p.ej. Brake Control xB3, 4 interruptor final giro
horario)
Lógica
Entrada 2 módulo de ampliación (sólo para DS1-x)
(p.ej. Brake Control xB3, 4 interruptor final giro
antihorario)
DO 0.0 Motor conectado

DO 0.2 Freno (sólo para DS-x, DS1-x)


K1 Salida hacia el
módulo de ampliación (sólo para DS-x, DS1-x)
(p.ej. Brake Control xB1 hasta 4
K1 activación freno)
2T1
6T3
4T2

Figura 8-2: Diagrama de conexiones - arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x; estándar

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-6 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

8.2.2 Parámetros

En la tabla siguiente se describen los parámetros ajustables en el arrancador


directo.

Acción, Ajuste básico de


Parámetros Radio de acción
margen fábrica

Diagnóstico gene- • bloquear bloquear Módulo


ral • habilitar

Comportamiento • desconectar desconectar Módulo


en modo STOP de • mantener el
CPU/maestro estado
de conmuta-
ción
Tabla 8-2: Parámetros para los arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x; estándar

Diagnóstico general:
Mediante este parámetro se habilita el mensaje de diagnóstico (tipo de error
descrito en el apartado 4.8).

Nota
Con el parámetro "Bloquear diagnóstico general" se suprimen también las seña-
lizaciones LED para anomalías.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-7
Arrancadores directos y suaves

8.2.3 Datos técnicos

Dimensiones y peso
Dimensiones de montaje A x A x P (mm)
• arrancador directo incl. módulo terminal 45 x 264 x 120
• altura con módulo PE/N 306
• profundidad con kit F (técnica de seguridad 144,5
SIGUARD)
Peso
• arrancador directo incl. módulo terminal 1,0 kg
• arrancador directo incl. bloque de terminales 1,1 kg
PE/N
Datos específicos del módulo
Tipo de asignación tipo 1 hasta Ie < 12 A, CEI 60947-4-1,
DIN VDE 0660, parte 102
tipo 2 hasta Ie < 1,6 A
Grado de ensuciamiento
• a 400 V 3, CEI 60664 (CEI 61131)
• a 500 V 2, CEI 60664 (CEI 61131)
Clase de protección I, CEI 60536 (VDE 0106, parte 1)
Grado de protección IP20, CEI 60529
Potencia disipada Pv 1) para Ie < 1,25 A aprox. 9 W
1,6 a 6,3 A aprox. 10 W
8 a 12 A aprox. 11 W
Circuito de mando
Tensión de servicio asignada para sistema elec- 24 V c.c. (20,4 a 28,8 V c.c.)
trónico U1
Protección contra inversión de polaridad sí
Tensión de servicio asignada para contactor U2 24 V c.c. (20,4 a 28,8 V c.c.)
Protección contra inversión de polaridad sí
Consumo de corriente
• de la alimentación sistema electrónico U1 aprox. 20 mA
• de la alimentación de contactor U2 aprox. 100 mA
• del bus posterior ≤10 mA
Circuito de corriente principal
Tensión de servicio asignada Ue
• según DIN VDE 0106, parte 1014
CEI 60947-1, EN 60947-1 500 V c.a.
• separación galvánica segura entre los
circuitos principales y auxiliares 400 V
UL, CSA 600 V c.a.
Tensión de aislamiento asignada Ui 500 V c.a.
Rigidez dieléctrica tensión transitoria Uimp 6 KV
Frecuencia de evaluación 50/60 Hz
1
) para arrancadores del motor y el módulo terminal en función de la corriente de servi-
cio asignada Ie (margen de ajuste superior)
Tabla 8-3: Datos técnicos - Arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x; estándar

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-8 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Datos técnicos - Interruptor de potencia, contactor

Interruptor de potencia
Clase de disparo clase 10
Máx. corriente de servicio asignada 12 A
Márgenes ajustables
• disparador térmico de sobrecarga 0,14 - 0,2 A hasta 9 - 12 A
• disparador de sobrecorriente sin ajustado fijamente a 12 x Ie
retardo
Corriente límite de disparo en caso de 0,85 x Ie
fallar una fase (= 100 % asimetría de
corriente)
Capacidad límite de desconexión por cor-
tocircuito de evaluación hasta Ie = 12 A 50 KA a 400 V
Vida útil mecánica > 100.000 maniobras de conmutación
Vida útil eléctrica 100.000
Contactor
Corriente de servicio asignada Ie a 60° C
• AC-1 12 A
• AC-2, AC-3
- a 400 V 12 A
- a 500 V 9A
• AC-4 a 400 V 4,1 A
Máx. potencia admisible de los motores
de corriente trifásica a 500 V c.a. 5,5 KW
Contactos auxiliares de conducción for- sí
zada contactor (NCC)
Vida útil mecánica
• contactor 30 mill. de maniobras de conmutación
• contactor con funciones de seguridad 10 mill. de maniobras de conmutación
Vida útil eléctrica véase gráfico
Protección antiinductiva diodos Zener integrados

Tiempos de conmutación en acciona-


miento c.c.
(tiempo total de desconexión =
retardo de apertura + duración de arco
voltaico)
• para 0,85 hasta 1,1 x Us
- retardo de cierre 25 a 100 ms
- retardo de apertura 20 a 50 ms
• duración de arco voltaico 10 a 15 ms
• para 1,0 x Us
- retardo de cierre típ. 25 ms
- retardo de apertura típ. 20 ms
Tabla 8-4: Datos técnicos DS ... - Interruptor de potencia, contactor, bloque de interruptores
auxiliares

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-9
Arrancadores directos y suaves

Vida útil eléctrica

107
8
6
4
Maniobras de conmutación a 400 V

106
8
6
4
2

105
8
6
4
2

104 Ia = Corriente de desconexión


8
6
4
Ie = Corriente de servicio
2
asignada
103 PN = Potencia asignada de
2 3 4 5 6 10 20 30 40 50 60 80 100 200 Ia(A) 400
9 12 Ie(A) motores de corriente trifásica
4 5,5 PN (kW) a 400 V

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-10 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

8.3 Arrancadores directos DS1e-x; high feature


Arrancadores directos de seguridad F-DS1e-x
8.3.1 Características

Arrancadores directos ET 200S DS1e-x; high feature


Arrancadores directos ET 200S de seguridad F-DS1e-x
• Se trata de arrancadores del motor para un sentido de rotación utilizables en
la unidad periférica descentralizada ET 200S
• Son aptos para conmutar y proteger consumidores de corriente trifásica de
hasta 7,5 KW a 400 y 500 V c.a.
• Se prevén en 3 márgenes ajustables con 0,3 - 3 A, 2,4 - 8 A, 2,4 - 16 A
• Están equipados con aparatos de maniobra electromecánicos SIRIUS (inte-
rruptor protector de arrancador, contactor)
• Poseen una protección electrónica contra sobretensiones parametrizable
• Permiten determinar y supervisar valores límite de intensidad superiores e
inferiores para la vigilancia de la instalación y el proceso
• En caso de sobrecarga o infracción de los valores límite de intensidad, es
posible parametrizar el arrancador del motor para advertencia o desconexión
• Un mecanismo protector integrado reconoce si un motor está bloqueado y lo
desconecta rápidamente
• Detección de corriente nula integrada
• Detección de asimetría integrada
• La corriente actual es medida y transferida para su evaluación
• Las bobinas de contactor se activan directamente a través de salidas integra-
das
• Se registra el estado de conmutación del interruptor protector de arrancador
a través de interruptores auxiliares
• Se registra el estado de conmutación del contactor a través de una evalua-
ción del flujo de corriente;
en F-DS1e-x se registra el estado de conmutación adicionalmente a través de
interruptores auxiliares
• Informaciones de diagnóstico disponibles sobre el arrancador directo (vea la
tabla 4-7)
• Indicación del estado de conmutación y el estado general del arrancador del
motor mediante LEDs
• Función integrada de disyuntor mediante interruptores protectores de arran-
cador
• En DS1e-x:
Interruptor auxiliar para ET 200S SIGUARD (kit F) ya integrada
En F-DS1e-x:
Desconexión selectiva de seguridad integriada
• Posibilidad de ampliar los arrancadores del motor mediante accesorios fronta-
les SIRIUS estándar (p.ej. interruptor auxiliar, relé temporizador) para contac-
tores del tamaño S0
• Cuentan a un lado con una interfase x (DO 0.2) para activar un módulo de
ampliación (p.ej. módulo Brake Control xB1 hasta 4)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-11
Arrancadores directos y suaves

• Las 2 entradas parametrizables (DI 0.4 y DI 0.5, p.ej. interruptor de posición


final) de la interfase x (módulo de ampliación, p.ej. módulo Brake Control xB3,
4) actúan directamente sobre la activación del contactor y de frenado
• A través del módulo de control 2DI/2DI COM/-2DI LC COM enchufable por
delante hay disponibles otras 2 entradas parametrizables (DI 0.6 y DI 0.7)
• Ajuste básico de fábrica posible mediante el conmutador giratorio del
interruptor protector de arrancador (vea el apartado 8.6)
• Con interfase de comunicación frontal para los arrancadores DS1e-x y
DSS1e-x con el sufijo de referencia ...AA3, así como para F-DS1e-x a través
del módulo de control 2DI COM para el software ’Switch ES arrancadores del
motor’ (desde la versión 2.0)
• con el módulo de control 2DI LC COM para la operación manual local para
DS1e-x y DSS1e-x con el sufijo de referencia: ...AA3 desde el estado de pro-
ducto E02, así como para F-DS1e-x desde el estado de producto E05.

Ilustración de los arrancadores directos DS1e-x; high feature

Conmutador giratorio Interruptor protector de arrancador

SF Error general
DEVICE Estado del equipo LEDs
C-STAT estado conmutación contactor

Slot para
módulo de control 2DI/-2DI COM/-2DI LC COM
con cubierta transparente
precintable
Abertura para alojar accesorio
estándar SIRIUS

Indicación de enclavamiento

Figura 8-3: Arrancador directo DS1e-x; high feature

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-12 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Diagrama de conexiones - Arrancadores directos DS1e-x; high feature

1L1
3L2
5L3

DI 0.0 Listo a través de host/PLC

DI 0.1 Motor con./flujo corriente

DI 0.2 Error general

DI 0.3 Advertencia general

Entrada 1 módulo de ampliación

DI 0.4

Entrada 2 módulo de ampliación

DI 0.5
Lógica Entrada 3 módulo de control
2DI/-2DI COM/-2DI LC COM (IN 3)
DI 0.6

Entrada 4 módulo de control


2DI/-2DI COM/-2DI LC COM (IN 4)
DI 0.7

DI 1.0 - 1.5 Intensidad del motor Iact)

DI 1.6 Operación manual local

DO 0.0 Motor-HORARIO

DO 0.2 Freno

DO 0.3 Trip-Reset

DO 0.4 Arranque de emergencia


K1 Salida hacia el
módulo de ampliación
(p.ej. Brake Control xB1 hasta 4
activación freno)

Interruptor auxiliar para


K1 circuito de retorno en la
Técnica de seguridad SIGUARD
2T1
6T3
4T2

Figura 8-4: Diagrama de conexiones - Arrancadores directos DS1e-x; high feature

Descripciones detalladas para:


• Señales de entrada en el apartado 4.10
• Señales de salida en el apartado 4.10
• Intensidad del motor Iact en el apartado 8.5.2
• Entradas/acciones en el apartado 8.5.3
• Arranque de emergencia en el apartado 8.5.4
• Trip-Reset en el apartado 8.5.5

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-13
Arrancadores directos y suaves

8.3.2 Otras características de F-DS1e-x

He aquí otras características, concernientes únicamente a los arrancadores


directos de seguridad F-DS1e-x:
• 6 grupos de desconexión de seguridad (SG1 a 6) ajustables a través de ele-
mentos codificadores en el módulo terminal
• Alimentación de los grupos de desconexión a través de un módulo de poten-
cia de seguridad con protección contra sobretensión (PM-D F PROFIsafe,
PM-D F X1)
• 2 procesadores que se supervisan recíprocamente, para controlar la función
de seguridad:
Desconexión segura en caso de paro de emergencia a través de la barra SG
seleccionada mecánicamente
• Si se obtienen resultados diferentes en ambos procesadores, es desconec-
tado con seguridad el arrancador del motor
• Cortador de tensión integrado en el interruptor protector de arrancador, para
garantizar la desconexión segura en caso de contactor soldado. Esta facilidad
es utilizable también durante el servicio no seguro, para desconectarlo si se
hubiera soldado un contactor (operación de alta disponibilidad, vea la nota
siguiente)
• Verificación del cortador de tensión/interruptor protector de arrancador posi-
ble a través del bus (DO 0.5)
• Respaldo en tampón de la tensión de servicio U1 mediante un condensador,
para garantizar la desconexión segura si se interrumpe U1
• Supervisión del funcionamiento del condensador para el respaldo en tampón
de U1
• Configuración redundante de los componentes de seguridad en el arrancador
del motor
• Identificación de los módulos de seguridad mediante rótulos amarillos

Nota
Un arrancador del motor de seguridad se puede utilizar también durante el servi-
cio no seguro con un módulo de potencia PM-D. A tal efecto, es necesario ajus-
tar a SG3 el código para el grupo de desconexión de seguridad en el módulo ter-
minal del arrancador del motor de seguridad y las tensiones de alimentación U1
y U2 deben tener potencial idéntico.

Indicación de seguridad
Si se emplean módulos de ampliación (módulos de frenado xB1 a 4, módulo de
control 2DI/-2DI COM/-2DI LC COM), hay que cerciorarse de que dichos módu-
los no sean del tipo de seguridad (técnica F).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-14 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Indicación de seguridad

Módulo de ampliación Modo de operación

Servicio no SIL1/ SIL2/ SIL3/


seguro cat. 1, 2 cat. 3 cat. 4

xB1 x x x x

xB2 x x x x

xB3 x x 1) x 1)

xB4 x x 1) x 1)

Módulo de control 2DI


Módulo de control 2DI COM x x 1) x 1) x 1)
Módulo de control 2DI LC COM
1
) A través de las entradas no deberán producirse repercusiones sobre la técnica F, es decir
que habrá que evitar los cortocircutos en los circuitos de sensor (tendido a prueba de con-
tacto entre conductores incluso en caso de anomalía)

Indicación de seguridad
Rige únicamente para el servicio seguro (técnica F)
El F-DS1e-x puede emplearse sólo en el grupo de potencial de un PM-D F PRO-
FIsafe o PM-D F X1 que limite la tensión con seguridad al margen SIMATIC.

Indicación de seguridad
Verificación cíclica del F-DS1e-x
- Cortador de tensión/interruptor protector de arrancador
Solicitar el autodiagnóstico (DO 0.5)
El interruptor protector de arrancador debe hallarse en la posición "Trip"
Llevar el interruptor protector de arrancador a la posición "0"
El interruptor protector de arrancador debe permanecer por sí solo en la
posición "0"
Llevar el interruptor protector de arrancador a la posición "1"
El interruptor protector de arrancador debe permanecer por sí solo en la
posición "1"
- Contactor
Iniciar ciclo CON./DESC. mediante instrucción de paro emerg. a través de
barra SG seleccionada mecánicamente (DO 0.0 - Motor-HORARIO debe ser
"1")

Efectuar estas pruebas en la puesta en marcha y periódicamente a más tardar


cada 3/6 meses (operación intermitente).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-15
Arrancadores directos y suaves

Indicación de seguridad
Por cada arrancador del motor debe haber seleccionada sólo una barra SG en el
módulo terminal.

Indicación de seguridad
Los arrancadores del motor F-DS1e-x podrán utilizarse sólo para controlar moto-
res cuya desconexión inmediata no suponga un peligro para las personas o el
entorno.

Advertencia
Tras aplicarse U1, transcurren aprox. 30 s hasta que hayan concluido los auto-
diagnósticos internos en F-DS1e-x; entonces es activado en la imagen del pro-
ceso DI 0.0 Listo a través de host/PLC. La barra SG seleccionada es supervisada
sólo después del autodiagnóstico interno.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-16 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Ilustración de los arrancadores directos de seguridad F-DS1e-x

Conmutador giratorio Interruptor protector de arrancador

SF Error general
DEVICE Estado del equipo
C-STAT Estado conmutación
Contactor
LEDs

Grupo de desconexión de seguridad


SG1 a 6

Slot para
módulo de control 2DI/-2DI COM/-2DI LC COM
con cubierta transparente
precintable

Abertura para alojar accesorio


SIRIUS estándar

Indicación de enclavamiento

Figura 8-5: Arrancadores directos de seguridad F-DS1e-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-17
Arrancadores directos y suaves

Diagrama de conexiones de los arrancadores directos de seguridad F-DS1e-x

1L1
3L2
5L3
Selección mecánica
SG1 a 6
del grupo de desconexión

DI 0.0 Listo a través de host/PLC

DI 0.1 Motor con./flujo corriente

DI 0.2 Error general

DI 0.3 Advertencia general

Entrada 1 módulo de ampliación

DI 0.4

Entrada 2 módulo de ampliación

DI 0.5
Lógica Entrada 3 módulo de control
2DI/-2DI COM (IN 3)
DI 0.6

Entrada 4 módulo de control


2DI/-2DI COM (IN 4)
DI 0.7

DI 1.0 - 1.5 Intensidad del motor Iact

DI 1.6 Operación manual local

DO 0.0 Motor-HORARIO

DO 0.2 Freno

DO 0.3 Trip-Reset

DO 0.4 Arranque de emergencia

DO 0.5 Autodiagnóstico
K1 Salida hacia el
módulo de ampliación
(p.ej. Brake Control xB1 hasta 4,
activación freno)
Interruptor auxiliar para
K1 supervisión del estado de conmutación
2T1
6T3
4T2

Figura 8-6: Diagrama de conexiones – Arrancadores directos de seguridad F-DS1e-x

Descripciones detalladas para:


• Señales de entrada en el apartado 4.10
• Señales de salida en el apartado 4.10
• Intensidad del motor Iact en el apartado 8.5.2
• Entradas/acciones en el apartado 8.5.3
• Arranque de emergencia en el apartado 8.5.4
• Trip-Reset en el apartado 8.5.5

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-18 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

8.3.3 Sustitución de módulos

Si se sustituyera un módulo, no es necesario efectuar una nueva recepción por


un revisor. Sin embargo, para F-DS1e-x hay que verificar nuevamente la función
de seguridad (vea Prueba cíclica).

Precaución
Si hay aplicada una señal CON. para el contactor, arranca el motor automática-
mente.
Esto sucede después del autodiagnóstico de un arrancador del motor F-DS1e-x,
si no existe un paro de emergencia en la barra SG seleccionada.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-19
Arrancadores directos y suaves

8.3.4 Parámetros

Los parámetros se describen en el apartado 8.5.


En la tabla siguiente se especifican las acciones o márgenes de valores ajusta-
bles para el respectivo parámetro en los arrancadores directos DS1e-x,
F-DS1e-x.

Acción, Ajuste básico de Radio de


Parámetros
margen fábrica acción
Corriente de servicio asignada Paso 10 mA GSD/equipo Módulo
• margen 1
• 0,3 a 3 A • 0,3/3 A
• margen 2 (0,05 a 1,1 kW)
• 2,4 a 8 A • 2,4/8 A
• margen 3 (1,1 a 3 kW)
• 2,4 a 16 A • 2,4/16 A
(1,1 a 7,5 kW)
Comportamiento en caso de • Desconexión sin Desconexión sin Módulo
sobrecarga modelo de motor rearranque rearranque
térmico • Desconexión con
rearranque
• Advertencia
Clase de desconexión • CLASS 10 CLASS 10 Módulo
• CLASS 20
Pausa Paso 1 s 0 Módulo
Borrado del modelo de sobre- 0 a 255 s
carga térmica en caso de 0 = desactivado
conexión durante el servicio
Comportamiento en caso de • Advertencia Advertencia Módulo
infracción de los valores límite • Desconexión
de intensidad
Valor límite de intensidad inferior Paso 3,125 % 18,75 % Módulo
18,75 a 100 % 1)
Valor límite de intensidad supe- Paso 3,125 % 112,5 % Módulo
rior 50 a 150 % 1)
Comportamiento tras detección • Advertencia Desconexión Módulo
de corriente nula • Desconexión 2)
Comportamiento en caso de asi- • Advertencia Desconexión Módulo
metría • Desconexión
Comportamiento en modo STOP • Conectar valor sustitu- Conectar valor sus- Módulo
de CPU/maestro tivo titutivo = desco-
• Mantener último valor nectar
Diagnóstico general • bloquear bloquear Módulo
• habilitar
1
) de la corriente de servicio asignada
2
) posible para los arrancadores directos DS1e-x con sufijo de referencia ...AA3, así como para F-DS1e-x
Tabla 8-5: Parámetros para los arrancadores directos DS1e-x; high feature y los arrancadores directos de seguridad
F-DS1e-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-20 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Acción, Ajuste básico de Radio de


Parámetros
margen fábrica acción
Entrada 1, 2 - nivel • Contacto de apertura Contacto de cierre Módulo
(interfase x, módulo de amplia- • Contacto de cierre
ción)

Entrada 3, 4 - nivel
(módulo de control 2DI,
módulo de control 2DI COM,
módulo de control 2DI LC COM)

(vea el apartado 8.5)


Entrada 1 a 4 - acción • Ninguna acción Ninguna acción Módulo
• Desconexión sin
rearranque
• Desconexión con
rearranque
• Desconexión posición
final-giro horario
• Desconexión posición
final-giro antihorario
• Advertencia general 3)
• Operación manual
local 3)
sólo contacto de cierre • Arranque de emergen-
cia 3)
sólo contacto de cierre • Motor-HORARIO 3)
sólo contacto de cierre • Motor-
ANTIHORARIO 3)
Grupo de desconexión de segu- • no asignado no asignado Módulo
ridad 4) • SG1 a 6
3
) posible también en entradas 1 y 2 para arrancadores directos DS1e-x con sufijo de referencia ...AA3,
así como para F-DS1e-x
4
) sólo para F-DS1e-x
Tabla 8-5: (continuación)Parámetros para los arrancadores directos DS1e-x; high feature y los arrancadores directos
de seguridad F-DS1e-x

Diagnóstico general:
Mediante este parámetro se habilita el mensaje de diagnóstico
(tipo de error descrito en el apartado 4.8).

Nota
Con el parámetro "Bloquear diagnóstico general" se suprimen también las seña-
lizaciones LED para anomalías.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-21
Arrancadores directos y suaves

8.3.5 Datos técnicos

Arrancador directo DS1e-x F-DS1e-x


Dimensiones y peso
Dimensiones de montaje A x A x P (mm)
• arrancador directo incl. módulo terminal 65 x 290 x 150
• altura con módulo PE/N 332
• profundidad con módulo de control 2DI 173
Peso
• arrancador directo incl. módulo terminal 1,6 kg
• arrancador directo incl. bloque de termi- 1,7 kg
nales PE/N
Datos específicos del módulo
Asignación tipo 2
(hasta Ie < 16 A a 400 V)
Grado de ensuciamiento
• a 400 V 3, CEI 60664
(CEI 61131)
• a 500 V 2, CEI 60664
(CEI 61131)
Clase de protección I, CEI 60536
(VDE 0106,
parte 1)
Grado de protección IP20, CEI 60529
1
Potencia disipada Pv ) para Ie 0,3 a 3 A aprox. 9 W
2,4 a 8 A aprox. 10 W
2,4 a 16 A aprox. 18 W
Clases de seguridad obtenibles como
máximo:
• CEI 61508 SIL 3
• DIN V 19250 clase de desconexión 5, 6
• EN 954-1 categoría 4 2) 4
Magnitudes características de seguridad:
• Low demand PFDAVG (10a)
Intervalo de prueba 3 meses 3,5 x 10-5
Intervalo de prueba 6 meses 8,0 x 10-5
• High demand/continuous mode
PFH
Intervalo de prueba 3 meses 1/h 8,1 x 10-10
Intervalo de prueba 6 meses 1/h 1,8 x 10-9
• Intervalo de proof test años 10
1
) para arrancadores del motor y el módulo terminal en función de la
corriente de servicio asignada Ie (margen de ajuste superior)
2) con técnica de seguridad SIGUARD (vea el capítulo 10)

Tabla 8-6: Datos técnicos - Arrancadores directos DS1e-x; high feature, arrancadores directos de
seguridad F-DS1e-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-22 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Arrancador directo DS1e-x F-DS1e-x


Circuito de mando
Tensión de servicio asignada para la electró- 24 V c.c.
nica U1 (20,4 a 28,8 V c.c.) (21,6 a 26,4 V c.c.)
Protección contra inversión de polaridad sí
Tensión de servicio asignada para contactor
U2 24 V c.c. (20,4 a 28,8 V c.c.) 1)
Protección contra inversión de polaridad sí
Consumo de corriente
• de la alimentación sistema electrónico aprox. 40 mA aprox. 100 mA
U1
• de la alimentación de contactor U2
Activación (durante 80 ms): 1,7 A 2)
Activación (durante 80 ms): 250 mA 3)
Retención: máx. 350 mA 2)
Retención: máx. 150 mA 3)
• de SG1 hasta 6
Activación (durante 200 ms): aprox. 250 mA
Retención: aprox. 55 mA
• Función de prueba del cortador de ten-
sión/interruptor protector de arrancador
(50 ms) de U1 aprox. 1,5 A
• del bus posterior aprox. 30 mA
Circuito de corriente principal
Tensión de servicio asignada Ue
• según DIN VDE 0106, parte 1014
CEI 60947-1, EN 60947-1 500 V c.a.
• separación galvánica segura entre los
circuitos principales y auxiliares 400 V
UL, CSA 600 V c.a.
Tensión de aislamiento asignada Ui 500 V c.a.
Rigidez dieléctrica tensión transitoria U imp 6 KV
Frecuencia de evaluación 50/60 Hz
1) En los arrancadores del motor con sufijo de referencia ...AA3 desde el estado de pro-

ducto E02 está enlazado el potencial de masa de la alimentación del contactor U2 con el
potencial de masa de la alimentación de electrónica U1. Para evitar corrientes de com-
pensación elevadas, enlazar los potenciales de masa de U1 y U2 en el módulo de alimen-
tación.
2
) para arrancadores del motor con sufijo de referencia ...AA2 ó ...AA3 y estado de producto
E01
3
) para arrancadores del motor con sufijo de referencia ...AA3 desde el estado de producto
E02
Tabla 8-6: (continuación)Datos técnicos - Arrancadores directos DS1e-x; high feature, arrancadores
directos de seguridad F-DS1e-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-23
Arrancadores directos y suaves

Datos técnicos - Interruptor protector de arrancador, contactor

Arrancador directo DS1e-x F-DS1e-x


Interruptor protector de arrancador
Corriente de servicio asignada 3/8/16 A
Disparador de sobrecorriente sin retardo ajustado fijamente a
13 x Ie máx
Capacidad límite de desconexión por cor-
tocircuito de evaluación hasta Ie = 16 A
(arrancador del motor) 50 KA a 400 V
Vida útil mecánica > 100.000 maniobras de con-
mutación
Vida útil eléctrica 100.000 maniobras de conmu-
tación
Contactor
Corriente de servicio asignada Ie a 60° C
• AC-1 16 A
• AC-2, AC-3
- a 400 V 16 A
- a 500 V 11 A
• AC-4 a 400 V 9A
Máx. potencia admisible de los motores
de corriente trifásica a 500 V c.a. 7,5 KW
Contactos auxiliares de conducción for- sí
zada contactor (NCC)
Vida útil mecánica
Contactor 10 mill. de maniobras de con-
mutación
Vida útil eléctrica véase gráfico
Frecuencia de maniobras 80/hora
Protección antiinductiva diodos Zener integrados
Tiempos de conmutación en acciona-
miento c.c.
(tiempo total de desconexión =
retardo de apertura + duración de arco
voltaico)
• para 0,85 hasta 1,1 x Us
- retardo de cierre (ms) 25 a 100 50 a 170
- retardo de apertura (ms) 20 a 50 40 a 100
• Duración de arco voltaico (ms) 10 a 15 10 a 15
• para 1,0 x Us
- retardo de cierre (ms) típ. 25 típ. 50
- retardo de apertura (ms) típ. 20 típ. 40
Tabla 8-7: Datos técnicos DS1e-x, F-DS1e-x - Interruptor protector de arrancador, contactor

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-24 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Vida útil eléctrica


Maniobras de conmutación a 400

107
8
6
4
2

106
8
6
4
2

105
8 Ia = Corriente de desconexión
6
4
Ie = Corriente de servicio
2
asignada
104
8
6 PN = Potencia asignada de
4
motores de corriente
2
trifásica a 400 V
103
1 2 4 5 6 10 20 30 40 50 60 80 100 200 Ia(A) 400
3 8 12 16 Ie(A)
1,1 3 7,5 PN (kW)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-25
Arrancadores directos y suaves

8.4 Arrancadores suaves directos DSS1e-x; high feature


Las características eléctricas de los arrancadores suaves directos DSS1e-x; high
feature son idénticas a las del arrancador suave SIRIUS 3RW30. También se uti-
liza la misma electrónica de potencia.

8.4.1 Principios físicos

Intensidad de arranque
Los motores asíncronos de corriente trifásica funcionan con una elevada
corriente de activación I(arranque). Según la versión del motor, la misma es 3 a 15
veces mayor que la corriente de servicio asignada. Como valor típico se puede
considerar el factor 7 a 8 de la corriente de servicio del motor.

I
Iarranque

Iasign

I0 (vacío)

nasign nsinc n

Mvuelco
M

Mmotor
Marranque
Mcarga
Mfondo
Macel
Masig
Mmotor

Mcarga

nasig nsinc n
Figura 8-7: Curvas típicas de corriente y de momentos en un motor asíncrono trifásico

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-26 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Reducción de la intensidad de arranque


Se prevén diferentes posibilidades para reducir la intensidad de arranque:
• mediante arrancador estrella-triángulo
• mediante convertidor de frecuencia
• mediante arrancador suave

Arrancador estrella-triángulo
Los arrollamientos del motor se conmutan del circuito en estrella al circuito en
triángulo al cabo de un determinado tiempo de conmutación. En el arranque en
estrella, la intensidad del motor equivale sólo a aprox. 1/3 de la corriente reque-
rida para el arranque en triángulo (también el momento del motor es reducido
en el circuito en estrella a aprox. 1/3 del momento en triángulo).
Desventajas:
• son necesarios 6 conductores para el motor
• se presentan saltos de conmutación (en las curvas de intensidad y de
momentos)
• no es posible adaptar el arranque a las peculiaridades de la instalación
• el montaje es relativamente más complejo y requiere más tiempo
• relé temporizador adicional o despliegue de PLC requeridos para la conmuta-
ción del contactor
• mayor espacio necesario en el armario de distribución

I Intensidad de arranque para d M


IAd
Mmotor parad Mcarga
MAd

Intensidad arranque
para*/d-arranque
IA*=
1/3 IA d Mmotor para*
=1/3 MAd MA*

n n
n nsinc n nsinc
*nasign *nasign

Figura 8-8: Curvas de corriente y de momentos en el arranque en estrella-triángulo

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-27
Arrancadores directos y suaves

Arrancador suave
En un arrancador suave es elevada la tensión del motor de una tensión inicial
ajustable a la tensión asignada del motor mediante corte de onda durante un
período de arranque. Como la intensidad del motor es proporcional a la tensión
del motor, la corriente inicial es reducida en el factor de la tensión inicial ajus-
tada.
En la ilustración siguiente se expone el funcionamiento del arrancador suave
DSS1e-x:

UL1- L3

α α
α α ϕ

L2
UL2- L3
M L1
3~
L3
G1
Figura 8-9: Corte de onda de la tensión de red mediante elementos semiconductores en el
arrancador suave DSS1e-x

Ejemplo:
Tensión inicial 50 % de Ue => corriente inicial equivalente al 50 % de la corri-
ente de arranque del motor en arranque directo.
En un arrancador suave es reducido también el momento del motor. Debido a
ello, los motores arrancados suavemente ya no experimentan tirones de
conexión.
A tal efecto rige lo siguiente: El momento del motor es proporcional al cuadrado
de la tensión del motor.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-28 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Ejemplo:
Tensión inicial 50 % de Ue => momento inicial 25 % del momento inicial en el
arranque directo.

Ventajas:
• menor espacio necesario en el armario de distribución
• no se requieren cableados (p.ej. filtros) para cumplir las estipulaciones de
supresión de radiointerferencias
• menor despliegue de montaje
• puesta en marcha sin problemas
• sólo 3 conductores del motor en comparación con el arrancador estrella-trián-
gulo
• funciones de ajuste local que permiten una rápida adaptación a la instalación.

Desventajas:
• no es posible la regulación prolongada de las revoluciones
• momento menor con tensión reducida

I M
100 % Ured
Iarranque
100 % Ured
Iarranque Marranque
x 0,7 70 % Ured
Iarranque 70 % Ured
x 0,5 50 % Ured
Marranque
x 0,49 50 % Ured

Marranque
x 0,25

nsinc n nsinc n
Figura 8-10: Curvas de corriente y de momentos al utilizar un arrancador suave

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-29
Arrancadores directos y suaves

8.4.2 Aplicación y operación

Campos de aplicación y criterios de selección


Los arrancadores suaves ET 200S DSS1e-x constituyen una alternativa para los
arrancadores estrella-triángulo y los convertidores de frecuencia (la comparación
de los mismos y las respectivas ventajas se describen en el apartado 8.4.1).
Sus ventajas principales son: arranque y parada suaves, conmutación ininte-
rrumpida sin puntas de corriente que sobrecargan la red, así como reducidas
dimensiones.
Numerosos accionamientos operables hasta ahora sólo mediante convertidores
de frecuencia pueden adaptarse al servicio de arranque suave con el DSS1e-x,
siempre que no sea necesario ajustar las revoluciones.

Aplicaciones
Entre las aplicaciones figuran p.ej.
Cintas e instalaciones transportadoras:
• arranque sin sacudidas
• frenado sin sacudidas
Bombas centrífugas y de émbolo:
• evitación de sacudidas
• prolongación de la vida útil de las tuberías
Agitadoras, mezcladoras:
• reducción de la corriente de arranque
Ventiladores:
• protección de los engranajes y las correas trapezoidales

Activación de un motor con freno electromecánico


Un freno electromecánico alimentado de la tensión principal (L1/L2/L3) no debe-
ría conectarse directamente a la salida del arrancador suave. Los frenos electro-
mecánicos con alimentación propia deberán ser abastecidos a través de un con-
tactor separado.

Advertencia
No es admisible abastecer un freno con alimentación propia (xB2, 4) mediante
un arrancador suave.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-30 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

8.4.3 Características

Arrancadores suaves directos ET 200S DSS1e-x; high feature:


• Se trata de arrancadores del motor para un sentido de rotación utilizables en
la unidad periférica descentralizada ET 200S
• Son apropiados para conmutar y proteger consumidores de corriente trifásica
de hasta 7,5 KW a 400 V c.a.
• Se prevén en 3 márgenes ajustables con 0,3 - 3 A, 2,4 - 8 A, 2,4 - 16 A
• Están equipados con aparatos de maniobra SIRIUS electromecánicos (inte-
rruptor protector de arrancador) para la supervisión de cortocircuitos/protec-
ción de línea
• Llevan integrada la electrónica de potencia bifásica del arrancador suave
SIRIUS 3RW30
• Tras arrancar el motor, los tiristores de potencia del arrancador suave son
puenteados a través de relés integrados en las gamas de intensidades 2,4 -
8 A y 2,4 - 16 A
• Poseen una protección electrónica contra sobretensiones parametrizable
• Permiten determinar y supervisar valores límite de intensidad superiores e
inferiores para la vigilancia de la instalación y el proceso
• En caso de sobrecarga o infracción de los valores límite de intensidad, es
posible parametrizar el arrancador del motor para advertencia o desconexión
• Un mecanismo protector integrado reconoce si un motor está bloqueado y lo
desconecta rápidamente
• Detección de corriente nula integrada
• Detección de asimetría integrada
• La corriente actual es medida y transferida para su evaluación
• El arrancador suave es activado directamente a través de salidas integradas
• Se registra el estado de conmutación del interruptor protector de arrancador
a través de interruptores auxiliares
• Se registra el estado de conmutación del arrancador suave a través de una
evaluación del flujo de corriente
• Posibilidad de ajuste local a través de potenciómetros de
– tiempo de arranque
– tensión inicial
– tiempo de parada
• Informaciones de diagnóstico disponibles sobre el arrancador suave (vea la
tabla 4-7)
• Indicación del estado de conmutación y el estado general del arrancador del
motor mediante LEDs
• Funciones integradas de disyuntor mediante interruptores protectores de
arrancador
• Cuentan a un lado con una interfase x (DO 0.2) para activar un módulo de
ampliación (p.ej. módulo Brake Control xB1, 3)
• Las 2 entradas parametrizables (DI 0.4 y DI 0.5, p.ej. interruptor de posición
final) de la interfase x (módulo de ampliación, p.ej. módulo Brake Control xB3)
actúan directamente sobre la activación del arrancador suave y del freno
• A través del módulo de control 2DI/-2DI COM/-2DI LC COM enchufable por
delante hay disponibles otras 2 entradas parametrizables (DI 0.6 y DI 0.7)
• con el módulo de control 2DI LC COM para la operación manual local para
DSS1e-x con el sufijo de referencia: ...AA3 desde el estado de producto E02.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-31
Arrancadores directos y suaves

Ilustración

Conmutador giratorio Interruptor protector de arrancador

SF Error general
DEVICE Estado del equipo
LEDs
C-STAT Estado conmutación
arrancador suave
Slot para
módulo de control 2DI/-2DI COM/-2DI LC COM
con cubierta transparente
precintable
Tiempo de parada
Tensión inicial
Tiempo de arranque

Indicación de enclavamiento

Figura 8-11: Arrancadores suaves directos DSS1e-x; high feature

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-32 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Diagrama de conexiones
1L1
3L2
5L3

DI 0.0 Listo a través de host/PLC

DI 0.1 Motor con./flujo corriente

DI 0.2 Error general

DI 0.3 Advertencia general

Entrada 1 módulo de ampliación

DI 0.4

Entrada 2 módulo de ampliación

DI 0.5
Lógica Entrada 3 módulo de control
2DI/-2DI COM/-2DI LC COM (IN 3)
DI 0.6

Entrada 4 módulo de control


2DI/-2DI COM/-2DI LC COM (IN 4)
DI 0.7

DI 1.0 - 1.5 Intensidad del motor Iact

DI 1.6 Operación manual local

DI 1.7 Función rampa

DO 0.0 Motor-HORARIO

DO 0.2 Freno
DO 0.3 Trip-Reset

DO 0.4 Arranque de emergencia


Salida hacia el
Activación módulo de ampliación
(p.ej. Brake Control xB1 hasta 4
activación freno)

existente sólo en versión


2,4 - 8 A
2,4 - 16 A
2T1
6T3
4T2

Figura 8-12: Diagrama de conexiones - Arrancadores suaves directos DSS1e-x; high feature

Descripciones detalladas para:


• Señales de entrada en el apartado 4.10
• Señales de salida en el apartado 4.10
• Intensidad del motor Iact en el apartado 8.5.2
• Entradas/acciones en el apartado 8.5.3
• Arranque de emergencia en el apartado 8.5.4
• Trip-Reset en el apartado 8.5.5

Cuidado
En DSS1e-x no se conduce la fase L1 a través de los semiconductores. Cuando
se vaya a trabajar en la salida debe desconectarse primero el interruptor protec-
tor de arrancador.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-33
Arrancadores directos y suaves

Ajustes
En los equipos se prevén las siguientes posibilidades de ajuste
(vea la figura 8-10).
A través de 3 potenciómetros se pueden ajustar:
• el tiempo de arranque en el margen de 0 a 20 seg.
• la tensión inicial en el margen de aprox. 30 al 100 % de la tensión asignada
del motor
• el tiempo de parada en el margen de 0 a 20 seg.

Función de arranque suave


Arranque con momentos reducidos para motores asíncronos de corriente trifá-
sica:
Gracias a la activación bifásica, se mantienen reducidos los valores de la intensi-
dad durante todo el tiempo de aceleración. Mediante esta influencia continua de
la tensión se evitan las puntas de corriente que surgen en el arranque estrella-
triángulo al conmutar de estrella a triángulo.
Las puntas de corriente transitorias (corrientes Inrush) se impiden automática-
mente en cada proceso de conexión mediante una función de activación espe-
cial de los semiconductores de potencia.

Función de parada suave


La función de parada suave integrada evita la detención abrupta del acciona-
miento al desconectarse el motor.

Precaución
La función de parada suave ajustada localmente en el arrancador suave sigue
actuando aprox. 1-2 segundos aunque se haya activado el freno o la función de
desconexión a través de una de las entradas parametrizables (p.ej. módulo de
control 2DI o módulo Brake Control xB1-4). De esta forma se retrasa la deten-
ción inmediata del motor tras una función de desconexión sin freno del motor.
En una función de desconexión con freno del motor, la parada suave actúa con
su tiempo de retardo en contra del motor frenado.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-34 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Rampa de tiempo
A continuación se muestra la rampa de tiempo del DSS1e-x con la función de
rampa parametrizada (DI 1.7 = 1):
U
UN

Us

t
tR on tR off
DSS1e-x: curva de tiempo
Figura 8-13: Rampa de tiempo/cronograma, DSS1e-x

Cambio de los ajustes


Antes de cada maniobra ("CON" o "DESC") son consultados los ajustes de poten-
ciómetro.
Si p.ej. se modifica el ajuste del potenciómetro para el tiempo de arranque
durante una aceleración del motor, ello no repercute hasta el próximo arranque.

Tensión inicial (Start Voltage)


La tensión inicial debería estar ajustada de forma que el motor arranque rápida-
mente.

Tiempo de rampa (Start Time)


El tiempo de rampa debería estar ajustado de forma que el motor pueda acele-
rar durante dicho período.
Si se conoce el tiempo de estrella en un arranque estrella-triángulo, es posible
ajustar el tiempo de rampa a dicho valor.

Tiempo de parada (Stop Time)


Mediante el potenciómetro "Tiempo de parada" se ajusta la duración de la rampa
de tensión para la parada. De esta forma se puede obtener una prolongación de
la parada con respecto a la parada libre.
Si está ajustado el valor 0, tiene lugar una parada libre.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-35
Arrancadores directos y suaves

Duración de conexión ED
La duración de conexión relativa ED en % es la relación existente entre la dura-
ción de carga y la duración de servicio en los consumidores que son desactiva-
dos y activados frecuentemente.
La duración de conexión ED puede calcularse según la fórmula siguiente:
ts + tb
ED = ------------------------
ts + tb + tp

Parámetros en esta fórmula:


• ED Duración de conexión [%]
• ts Tiempo de arranque [s]
• tb Tiempo de operación [s]
• tp Pausa [s]

Representación del proceso:


Ie

t
ts tb tp

Figura 8-14: Duración de conexión ED

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-36 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Frecuencia de maniobras
Para evitar una sobrecarga térmica de los equipos, es imprescindible atenerse a
la máxima frecuencia de maniobras admisible. A tal efecto, tiene que estar des-
activado el parámetro "Comportamiento en caso de sobrecarga modelo de
motor térmico" (desconexión sin rearranque). También tiene que estar desacti-
vada la pausa para la refrigeración del modelo de motor térmico en el ajuste por
defecto = 0 = (vea en el apartado 8.5.3 el parámetro pausa).
En la tabla siguiente se expone una relación de las frecuencias de maniobras/
hora en función de los factores de influencia.

3RK1 301-0AB20-0AA2 (0,3 a 3 A)


CLASS 10A
Montaje del equipo vertical horizontal
Temperatura ambiente 40° C 50° C 60° C 40° C
Ie = 3 A, ED = 30 %, arranque 3 x Ie/2 s 240 200 160 160
Ie = 3 A, ED = 70 %, arranque 3 x Ie/2 s 180 150 120 120
CLASS 10
Montaje del equipo vertical horizontal
Temperatura ambiente 40° C 50° C 60° C 40° C
Ie = 3 A, ED = 30 %, arranque 3 x Ie/4 s 120 100 80 80
Ie = 3 A, ED = 70 %, arranque 3 x Ie/4 s 80 70 60 60
3RK1 301-0BB20-0AA2 (2,4 a 8 A)
CLASS 10A
Montaje del equipo vertical horizontal
Temperatura ambiente 40° C 50° C 60° C 40° C
Ie = 8 A, ED = 30 %, arranque 3 x Ie/2 s 80 70 60 60
Ie = 8 A, ED = 70 %, arranque 3 x Ie/2 s 60 50 40 40
3RK1 301-0CB20-0AA2 (2,4 a 16 A)
CLASS 10A
Montaje del equipo vertical horizontal
Temperatura ambiente 40° C 50° C 60° C 40° C
Ie = 3 A, ED = 30 %, arranque 3 x Ie/2 s 240 200 160 160
Ie = 3 A, ED = 70 %, arranque 3 x Ie/2 s 180 150 120 120
Ie = 8 A, ED = 30 %, arranque 3 x Ie/2 s 80 70 60 60
Ie = 8 A, ED = 70 %, arranque 3 x Ie/2 s 60 50 40 40
Ie = 16 A, ED = 30 %, arranque 3 x Ie/2 s 35 25 12 12
Ie = 16 A, ED = 70 %, arranque 3 x Ie/2 s 25 14 6 6
Tabla 8-8: Frecuencia de maniobras en el arrancador suave DSS1e-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-37
Arrancadores directos y suaves

8.4.4 Indicaciones para la configuración

Para que un motor pueda alcanzar tan siquiera la velocidad asignada, su


momento debe ser en cada instante de la aceleración mayor que el momento
exigido por la carga, pues de lo contrario se presentaría un punto operativo esta-
ble aún antes de alcanzarse la velocidad asignada del motor ("el motor se aga-
rrota"). La diferencia entre el momento del motor y el de la carga es el momento
de aceleración, mediante el cual se aumentan las revoluciones del acciona-
miento. Cuanto menor sea este momento de aceleración, tanto mayor es el
tiempo de aceleración del motor.

Momento de arranque
Reduciendo la tensión de borne en un motor asíncrono de corriente trifásica, se
obtiene una disminución de la intensidad de arranque y del momento de arran-
que de ese motor.
La intensidad está relacionada directamente con la tensión, mientras que entre
la tensión y el momento del motor existe una relación cuadrada.

Ejemplo:
Motor = 5,5 kW, intensidad asignada = 11,4 A, intensidad de arranque = 6,3 x
intensidad asignada, momento del motor = 36 Nm, momento de
arranque = 2,4 x momento asignado
Ajustes en el arrancador suave: Tensión inicial 50 % de la tensión asignada del
motor
De ello resultan las reducciones siguientes:
• La intensidad de arranque es reducida a la mitad de la intensidad de arranque
con arranque directo: 50 % de (6,3 x 11,4 A) = 36 A
• El momento de arranque es reducido a 0,5 x 0,5 = 25 % del momento de
arranque con arranque directo: 25 % de 2,4 x 36 Nm = 21,6 Nm

Notas
Por consiguiente, debido a la relación cuadrada que existe entre el momento y
la tensión inicial no deberá ajustarse ésta a un valor demasiado pequeño. Es
necesario observar esto sobre todo si es pronunciado el momento de cresta,
que es el mínimo momento de giro del motor que aparece durante la acelera-
ción hasta la velocidad asignada.

Si la corriente que circula por el arrancador suave es cinco veces mayor que la
corriente de ajuste, se produce una desconexión inmediata. Ello puede suceder
sobre todo en la fase de arranque y de parada. En dicho caso, prolongue el
tiempo de arranque o el de parada y reduzca eventualmente asimismo la tensión
inicial.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-38 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Mmotor
M

Marranque

Mmotor con Mcarga


Arrancador suave
SIRIUS
MB
MB = momento de
aceleración del motor
Marranque
con
arrancador suave
SIRIUS n

Ue

US

tR t
Figura 8-15: Momentos de carga y del motor, así como tensión de borne del motor en operación con
arrancador suave

Critierios de selección

Nota
En el arrancador suave directo ET 200S DSS1e-x; high feature es necesario ele-
gir el respectivo arrancador suave según la intensidad asignada del motor (inten-
sidad asignada del arrancador suave ≥ intensidad asignada del motor).

A través de los 3 potenciómetros de ajuste del arrancador pueden ajustarse la


tensión inicial, el tiempo de arranque y el tiempo de parada.
El arrancador suave está ajustado óptimamente si el motor conectado acelera
suavemente, pero con presteza.
Es posible ajustar tiempos de rampa de hasta 20 seg.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-39
Arrancadores directos y suaves

Tiempo de arranque
A fin de obtener condiciones operativas óptimas para el arrancador suave
DSS1e-x, el tiempo de arranque ajustado debería ser aprox. 1 s mayor que el
tiempo de aceleración del motor resultante, para que los contactos de puenteo
internos no sean cargados con la intensidad de arranque. Así se conservan
mejor estos contactos internos y aumenta su vida útil. Los tiempos de arranque
largos aumentan innecesariamente la carga térmica de los equipos y del motor,
originando además una reducción de la frecuencia de maniobras admisible.

Altitud de montaje
Si se montan los equipos a una altitud superior a 1.000 m será necesario:
• reducir la intensidad asignada por razones de índole térmico
• reducir la tensión asignada por estar restringida la rigidez dieléctrica

A continuación se representa la reducción necesaria de la intensidad asignada


del equipo y de la tensión de servicio asignada en función de la altitud de mon-
taje:
105
100 Reducción de Ue
95 Reducción de Ie
90
85
80
75
70
0 500 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500 4.000

Altitud de montaje en m

Figura 8-16: Reducción necesaria en función de la altitud de montaje

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-40 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

8.4.5 Parámetros

Parametrización
Los parámetros para el módulo de interfase IM 151 deben definirse mediante el
software de parametrización STEP 7 ó COM PROFIBUS. A tal efecto se requiere
el fichero GSD "SIEM806A.GSD" o el "SIEM806B.GSD" (vea el apartado 6.1 en el
manual ’SIMATIC - Sistema de periferia descentralizada ET 200S’).

Parámetros
Los parámetros se describen en el apartado 8.5.

En la tabla siguiente se especifican las acciones o márgenes de valores ajusta-


bles para el respectivo parámetro en el arrancador suave DSS1e-x.

Acción, Ajuste básico de Radio de


Parámetros
margen fábrica acción
Corriente de servicio asignada Paso 10 mA GSD/equipo Módulo
• margen 1
• 0,3 - 3 A • 0,3/3 A
• margen 2 (0,05 - 1,1 kW)
• 2,4 - 8 A • 2,4/8 A
• margen 3 (1,1 - 3 kW)
• 2,4 - 16 A • 2,4/16 A
(1,1 - 7,5 kW)
Comportamiento en caso de • Desconexión sin rearran- Desconexión sin Módulo
sobrecarga modelo de motor que rearranque
térmico • Desconexión con rearran-
que
• Advertencia
Clase de desconexión • CLASS 10A CLASS 10A Módulo
• CLASS 10
sólo con 0,3 - 3 A
Pausa Paso 1 s 0 Módulo
Borrado del modelo de sobre- 0 a 255 s
carga térmica en caso de 0 = desactivado
conexión durante el servicio
Comportamiento en caso de • Advertencia Advertencia Módulo
infracción de los valores límite • Desconexión
de intensidad
Valor límite de intensidad infe- Paso 3,125 % 18,75 % Módulo
rior 18,75 a 100 % 1)
Valor límite de intensidad supe- Paso 3,125 % 112,5 % Módulo
rior 50 a 150 % 1)
Comportamiento tras detec- • Advertencia Desconexión Módulo
ción de corriente nula • Desconexión 2)
Comportamiento en caso de • Advertencia Desconexión Módulo
asimetría • Desconexión
Comportamiento en modo • Conectar valor sustitutivo Conectar valor susti- Módulo
STOP de CPU/maestro • Mantener último valor tutivo = desconectar
Diagnóstico general • bloquear bloquear Módulo
• habilitar
1) de la corriente de servicio asignada
2) posible para los arrancadores suaves directos DSS1e-x con sufijo de referencia ...AA3

Tabla 8-9: Parámetros para los arrancadores suaves directos DSS1e-x; high feature

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-41
Arrancadores directos y suaves

Acción, Ajuste básico de Radio de


Parámetros
margen fábrica acción
Entrada 1, 2 - nivel • Contacto de apertura Contacto de cierre Módulo
(interfase x, módulo de amplia- • Contacto de cierre
ción)

Entrada 3, 4 - nivel
(módulo de control 2DI,
módulo de control 2DI COM,
módulo de control 2DI LC COM)

(vea el apartado 8.5)


Entrada 1 a 4 - acción • Ninguna acción Ninguna acción Módulo
• Desconexión sin rearran-
que
• Desconexión con rearran-
que
• Desconexión posición
final-giro horario
• Desconexión posición
final-giro antihorario
• Advertencia general 3)
• Operación manual local 3)
sólo contacto de cierre • Arranque de emergencia 3)
sólo contacto de cierre • Motor-HORARIO 3)
sólo contacto de cierre • Motor-ANTIHORARIO 3)
3) también posible en las entradas 1 y 2 para los arrancadores suaves directos DSS1e-x con sufijo de
referencia ...AA3
Tabla 8-9: (continuación)Parámetros para los arrancadores suaves directos DSS1e-x; high feature

Diagnóstico general:
Mediante este parámetro se habilita el mensaje de diagnóstico (tipo de error
descrito en el apartado 4.8).

Nota
Con el parámetro "Bloquear diagnóstico general" se suprimen también las seña-
lizaciones LED para anomalías.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-42 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

8.4.6 Datos técnicos

Dimensiones y peso
Dimensiones de montaje A x A x P (mm)
• arrancador directo incl. módulo terminal 65 x 290 x 150
• altura con módulo PE/N 332
• profundidad con módulo de control 2DI 173
Peso
• arrancador directo incl. módulo terminal 1 kg
• arrancador directo incl. bloque de terminales 1,1 kg
PE/N
Datos específicos del módulo
Tipo de asignación Tipo 1 hasta Ie < 16 A, CEI 60947-4-1,
DIN VDE 0660, parte 102
Grado de ensuciamiento a 400 V 3, CEI 60664 (CEI 61131)
Clase de protección I, CEI 60536 (VDE 0106, parte 1)
Grado de protección IP20, CEI 60529
Potencia disipada Pv 1) para Ie 0,3 a 3 A aprox. 12 W
2,4 a 8 A aprox. 9 W
2,4 a 16 A aprox. 16 W
Altitud de montaje vea la figura 8-15
Circuito de mando
Tensión de servicio asignada para la 24 V c.c. (20,4 a 28,8 V c.c.)
electrónica U1
Protección contra inversión de polaridad sí
Tensión de servicio asignada para contactor U2 24 V c.c. (20,4 a 28,8 V c.c.) 2)
Protección contra inversión de polaridad sí
Consumo de corriente
• de la alimentación sistema electrónico U1 aprox. 40 mA
• de la alimentación arrancador suave U2 aprox. 30 mA
• del bus posterior aprox. 30 mA
Circuito de corriente principal
Tensión de servicio asignada Ue
según DIN VDE 0106, parte 1014
CEI 60947-1, EN 60947-1 480 V c.a.
UL, CSA 480 V c.a.
Tensión de aislamiento asignada Ui 500 V c.a.
Rigidez dieléctrica tensión transitoria Uimp 4 KV
Frecuencia de evaluación 50/60 Hz
1) para arrancadores del motor y el módulo terminal en función de la corriente de servi-

cio asignada Ie (margen de ajuste superior)


2) En los arrancadores del motor con sufijo de referencia ...AA3 desde el estado de producto E02 está

enlazado el potencial de masa de la alimentación del contactor U2 con el potencial de masa de la


alimentación de electrónica U1. Para evitar corrientes de compensación elevadas, enlazar los pot-
enciales de masa de U1 y U2 en el módulo de alimentación.
Tabla 8-10: Datos técnicos - Arrancadores suaves directos DSS1e-x; high feature

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-43
Arrancadores directos y suaves

Datos técnicos - Interruptor protector de arrancador, arrancador suave

Interruptor protector de arrancador


Corriente de servicio asignada 3/8/16 A
Disparador de sobrecorriente sin retardo ajustado fijamente a 13 x Ie máx
Capacidad límite de desconexión por cor-
tocircuito de evaluación hasta Ie = 16 A 50 KA a 400 V
(arrancador del motor)
Vida útil mecánica > 100.000 maniobras de conmutación
Vida útil eléctrica 100.000 maniobras de conmutación
Arrancador suave
Corriente de servicio asignada Ie a 60° C
• AC-53a 3A
• AC-53b 8/16 A
Máx. potencia admisible de los motores
de corriente trifásica a 400 V c.a. 7,5 KW
Tabla 8-11: Datos técnicos DSS1e-x - Interruptor protector de arrancador, arrancador suave

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-44 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

8.5 Descripción de los valores fijos o parámetros


En el presente apartado se describen todos los parámetros de los arrancadores
del motor; high feature/de seguridad. A tal efecto, se hace distinción entre los
valores prefijados y los parámetros modificables por el usuario.

8.5.1 Valores prefijados

Tiempo de reposición
El tiempo de reposición es el período prefijado para la regriferación, tras el cual
puede reponerse un arrancador desactivado por sobrecarga.
Las fallas de tensión que se produjeran durante este tiempo prolongan respecti-
vamente el período prefijado.
El tiempo de reposición está ajustado fijamente a 90 s.
Las señales Trip-Reset (DO 0.3) aplicadas durante el tiempo de reposición no
surten efecto.

Protección de la intensidad de arranque


Los arrancadores suaves directos DSS1e-x; high feature llevan integrada una
protección de la intensidad de arranque equivalente a 5 veces Ie. Con la misma
se impide la sobrecarga de los semiconductores. Recomendamos efectuar una
parametrización alternativa para el rebasamiento de la protección de la inten-
sidad de arranque, p.ej. una tensión inicial menor y un mayor tiempo para la
rampa de arranque.

Protección contra cortocircuito


El disparador por sobreintensidad inmediato del interruptor protector de arranca-
dor está ajustado fijamente a 13 x Ie máx de la respectiva gama de intensidades.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-45
Arrancadores directos y suaves

Principio de la protección antibloqueo


En la figura siguiente se muestra el principio de la protección antibloqueo, es
decir la acción combinada de la corriente de bloqueo y el tiempo de bloqueo:
Caso 1: El motor sigue funcionando

I Bloqueo
Corriente Bloqueo
bloqueo suprimido durante el tiempo de bloqueo

El motor sigue funcionando


Intensidad
del motor

t
Tiempo de bloqueo

Caso 2: El motor es desconectado

I Bloqueo
Corriente Bloqueo
bloqueo
existente aún una vez transcurrido
el tiempo de bloqueo

Intensidad El motor es desconectado


del motor

t
Tiempo de bloqueo
Figura 8-17: Principio de la protección antibloqueo

Corriente de bloqueo
Si es rebasada la corriente de bloqueo, el arrancador del motor detecta un blo-
queo. A partir de ese instante arranca la supervisión del tiempo de bloqueo,
cuya duración depende del tiempo de bloqueo. Si una vez transcurrido el tiempo
de bloqueo persiste aún el bloqueo, se desconecta el arrancador del motor.
El valor de la corriente de bloqueo es un porcentaje de la corriente de servicio
asignada.
La corriente de bloqueo está ajustada fijamente al 800 % de la corriente de ser-
vicio asignada.

Tiempo de bloqueo
Período durante el que puede haber un bloqueo sin desconexión del arrancador.
Si una vez transcurrido el tiempo de bloqueo persiste aún el bloqueo, se desco-
necta el arrancador del motor.
El tiempo de bloqueo está ajustado fijamente a 1 segundo.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-46 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

8.5.2 Intensidad actual del motor

Es restituida la corriente máxima en el arrancador del motor a través de la ima-


gen del proceso para evaluaciones.
La corriente es medida en las 3 fases, calculándose a base de ello el valor
máximo.
El valor de 6 bits restituido equivale entonces a la relación de intensidades del
motor Iact/Inom (Inom = corriente de servicio asignada parametrizada).
Este valor se representa mediante un dígito delante de la coma (DI 1.5) y cinco
dígitos detrás de la coma (DI 1.0 hasta DI 1.4). Como máxima relación Iact/Inom
resulta por lo tanto el valor 1,96875 (aprox. 197 %).
La resolución es de 1/32 por bit (3,125 %).

DI 1.5 DI 1.4 DI 1.3 DI 1.2 DI 1.1 DI 1.0

20 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5

1 0,5 0,25 0,125 0,0625 0,03125 Suma=1,96875

0 0 0 0 0 0 Iact = 0

1 0 0 0 0 0 Iact = Inom x 1

1 0 1 1 0 0 Iact = Inom x 1,375

1 1 1 1 1 1 Iact = Inom x 1,96875


Tabla 8-12: Intensidad actual del motor

Iact = corriente de servicio asignada Inom x valor (DI 1.0 hasta DI 1.5)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-47
Arrancadores directos y suaves

8.5.3 Parámetros modificables

Corriente de servicio asignada


Aquí se introduce la corriente de servicio asignada que puede circular continua-
mente (intensidad nominal del motor) por el consumidor (aparatos de maniobra
y motor). La corriente ajustable depende de la gama de intensidades (p.ej. 0,3 a
3; 2,4 a 8; 2,4 a 16 A).
La respectiva gama de intensidades depende de la versión del equipo y no
puede ser parametrizada.
Ajuste por defecto:
La corriente de servicio asignada para el arrancador del motor se ajusta en
fábrica previamente al valor máximo. De esta forma es posible verificar el motor
fuera del bus de campo sin que sea desactivado. En ciertas circunstancias no
queda garantizada la protección correcta del motor durante este período.
Por razones de seguridad, la corriente de servicio asignada está ajustada previa-
mente en el GSD al valor mínimo. Es necesario parametrizar dicho valor en la
configuración. De lo contrario, el arrancador del motor se desactivaría eventual-
mente por sobrecarga en el primer arranque.
El paso dentro de este margen es de 10 mA.

Comportamiento en caso de sobrecarga modelo de motor térmico


A base de las intensidades del motor medidas y de los parámetros del equipo
"Corriente de servicio asignada" y "Clase de disparo", es simulada la temperatura
de arrollamiento del motor. De ello se deduce si el motor está sobrecargado o si
opera en el margen de servicio normal.
Este parámetro del equipo permite determinar cómo debe comportarse el arran-
cador del motor en caso de sobrecarga:
• Desconexión sin rearranque
• Advertencia

Tras una sobrecarga, sólo puede reponerse la instrucción de desconexión


mediante un comando de reposición (Trip-Reset, DO 0.3) una vez transcu-
rrido el tiempo de reposición (= 90 s).

• Desconexión con rearranque

Peligro
Desconexión con rearranque significa que, tras recibirse un comando de
conexión, el arrancador del motor se activa automáticamente (autoreset) una
vez transcurrido el tiempo de reposición (= 90 s).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-48 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Clase de desconexión (protección electrónica contra sobretensiones)


La clase de desconexión (CLASS, clase de disparo) indica el máximo tiempo de
disparo tras el cual debe activarse un dispositivo de protección desde el estado
frío con una corriente de servicio asignada 7,2 veces mayor (protección de moto-
res según CEI 60947). Las curvas de disparo representan el tiempo de disparo
en función de la intensidad de disparo.
1000
Tiempo de disparo [s]

100

20
10 CLASS 20
8

3 CLASS 10

CLASS 10A
1

1 7 10
Intensidad * Ie [A]
Figura 8-18: Clase de desconexión

Nota
Las posibilidades de ajuste de las clases de desconexión dependen del arranca-
dor del motor y de la gama de intensidades:

Arrancador del Gama de CLASS


motor intensidades

DS1e-x 0,3 a 3 A
RS1e-x
2,4 a 8 A 10/20
F-DS1e-x
F-RS1e-x 2,4 a 16 A

0,3 a 3 A 10A/10

DSS1e-x 2,4 a 8 A
10A
2,4 a 16 A

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-49
Arrancadores directos y suaves

Pausa
La pausa es un período prefijado para la refrigeración del modelo de motor tras
desconexiones durante el servicio, es decir no en caso de desactivaciones por
sobrecarga.
Una vez transcurrido dicho período es repuesto a 0 % el "modelo de motor tér-
mico" del arrancador del motor.
De esta forma son posibles también arranques frecuentes (marcha por impul-
sos). En función de la clase CLASS ajustada, éstos provocan la activación de una
protección de motores según CEI 947.
En la figura siguiente se muestra el comportamiento de la refrigeración con y
sin pausa:
Motor
con.

desc.
t
Calentamiento
del motor
Límite de activación
Sin υ
Pausa
Disparo por sobrecarga

Con υ Límite de activación


Pausa
Sin
Disparo por sobrecarga

t
pausa pausa
Figura 8-19: Pausa

La pausa es ajustable entre 0 y 255 s.

Peligro
Si se modifica la pausa (0 = desactivado), ya no queda garantizada la protección
de motores según CEI 947 (CLASS 10A, 10, 20). En ciertas circunstancias no
está protegida entonces debidamente la instalación. Es recomendable adoptar
en paralelo otras medidas de protección.

Nota
El motor debe estar dimensionado para esta marcha por impulsos, pues de lo
contrario la sobrecarga podría originar daños irreparables.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-50 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Valores límite de intensidad


Con ayuda de la corriente del motor y de los valores límite de intensidad se
puede reaccionar a diferentes estados de la instalación:

Valor de la
Estado de la instalación Protección mediante
corriente

Instalación demasiado lenta, p.ej. La corriente es Valores límite de


debido a cojinetes deteriorados mayor o menor intensidad
Instalación demasiado rápida, p.ej. por que el valor nor-
haberse acabado el material de elabo- mal
ración de la instalación.

Instalación bloqueada Circula una Protección antiblo-


corriente excesiva queo

Valores límite de intensidad superior/inferior


Es posible introducir un valor límite de intensidad superior y/o uno inferior.
• En caso de DS1e-x, RS1e-x, F-DS1e-x, F-RS1e-x:
Los valores límite de intensidad sólo actúan para asegurar el arranque una vez
transcurrido el período CLASS, p.ej. CLASS 10 al cabo de 10 segundos.
• En caso de DSS1e-x:
Los valores límite de intensidad sólo actúan para asegurar el arranque una vez
transcurridos el tiempo de rampa y el período CLASS.

Margen ajustable valor límite de intensidad inferior:


18,75 % a 100 % de la corriente de servicio asignada
Margen ajustable valor límite de intensidad superior:
50 % a 150 % de la corriente de servicio asignada

Si se rebasan los valores límite de intensidad por exceso o por defecto, el arran-
cador del motor reacciona mediante desconexión o advertencia.

Ejemplos:
• "Masa agitada demasiado viscosa", es decir valor límite de intensidad superior
rebasado.
• "Marcha en vacío por haberse roto la correa de accionamiento", es decir valor
límite de intensidad inferior no alcanzado.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-51
Arrancadores directos y suaves

Comportamiento en caso de detección de corriente nula


Se detecta corriente nula cuando la intensidad del motor es <18,75 % de la
corriente de servicio asignada.
En los arrancadores del motor; high feature a partir del sufijo de referencia
...AA3, así como en los arrancadores F-DS1e-x y F-RS1e-x, se pueden parametri-
zar los siguientes comportamientos para la detección de corriente nula:
• Advertencia
• Desconexión

Comportamiento en caso de infracción de los valores límite de intensidad


Este parámetro del equipo permite determinar cómo debe comportarse el arran-
cador del motor en caso de infracción de los valores límite:
• Advertencia
• Desconexión

Asimetría
Los motores asíncronos de corriente trifásica reaccionan ante las pequeñas asi-
metrías de la tensión de red con un consumo asimétrico mayor. Debido a ello
aumenta la temperatura en los arrollamientos del estátor y del rotor.
El valor límite de asimetría equivale al porcentaje en el que puede diferir la inten-
sidad del motor en las distintas fases.
Existe asimetría si la diferencia entre la mínima y la máxima corriente de fase es
mayor de 30 %.
El valor de referencia para la evaluación es la máxima corriente de fase en una
de las 3 fases.

Comportamiento en caso de asimetría


Este parámetro del equipo permite determinar cómo debe comportarse el arran-
cador del motor en caso de asimetría:
• Advertencia
• Desconexión

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-52 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Entradas
Mediante la función de equipo 'Entradas', el arrancador del motor puede
ejecutar distintas acciones parametrizables. A tal efecto son evaluadas las seña-
les en las entradas digitales.
Las entradas 1 y 2 (DI 0.4, DI 0.5) son activadas a través de la interfase x para
módulos de ampliación (p.ej. módulo Brake Control xB3, 4).
Las entradas 3 y 4 (DI 0.6, DI 0.7) pueden ser cableadas a través del módulo de
control 2DI/-2DI COM/-2DI LC COM (descritos en el apartado 4.4, 4.5 respecti-
vamente 4.6) directamente con elementos de conmutación o sensores (PNP).

Entrada n - nivel
Este parámetro de equipo sirve para determinar la lógica de entrada.
Margen de ajuste del contacto de apertura/de cierre:
• contacto de apertura accionado = señal 0 activa
• contacto de cierre accionado = señal 1 activa

Nota
En caso de "Entrada n - acción: arranque de emergencia, motor-HORARIO y
motor-ANTIHORARIO" se puede parametrizar 'Entrada n - nivel' sólo para el con-
tacto de cierre.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-53
Arrancadores directos y suaves

Entrada n - acción
Al aplicarse una señal a la entrada se pueden activar diferentes acciones. Es
posible parametrizar las acciones siguientes:

Entrada n - acción Descripción

Ninguna acción Ninguna acción directa en el arrancador del motor. Eva-


luación y posterior procesamiento posibles a través de la
imagen del proceso.

Desconexión • Origina la desconexión del motor y el freno.


sin rearranque • Confirmación requerida tras eliminarse la causa de la
desconexión (estado de entrada).

Desconexión • Origina la desconexión del motor y el freno.


con rearranque • Confirmación automática tras eliminarse la causa de la
desconexión (estado de entrada).

Desconexión • Son desconectados el motor y la salida del freno inde-


posición final-giro horario pendientemente del sentido de rotación.
• Nueva conexión de la salida del freno posible tras acti-
varse "Freno DESC." y "Motor DESC.".
• Desconexión posición final-giro horario: Nueva
conexión del motor posible sólo con la contraorden
Desconexión "Motor-ANTIHORARIO".
posición final-giro antihorario • Desconexión posición final-giro antihorario: Nueva
conexión del motor posible sólo con la contraorden
"Motor-HORARIO".

Advertencia general • Se envía el aviso "Advertencia general".


• El arrancador del motor no es desconectado.

Operación manual local Control posible sólo a través de "Entrada 3 ó 4 - acción:


motor-HORARIO y motor-ANTIHORARIO".
Control no posible a través del bus de campo (operación
automática).
La operación automática sólo vuelve a ser posible tras
revocar la operación manual local y si no está activado
"Entrada 3 ó 4 - acción: motor-HORARIO o motor-ANTI-
HORARIO".

Arranque de emergencia Se describe en el apartado 8.5.4.

Motor-HORARIO • Para estas acciones debe estar ajustado el arrancador


del motor a "Operación manual local".
• Motor-HORARIO: Conectar y desconectar el motor y la
salida del freno (giro horario).
Motor-ANTIHORARIO • Motor-ANTIHORARIO: Conectar y desconectar el
motor y la salida del freno (giro antihorario).
• Admisible sólo como contacto de cierre.

Tabla 8-13: Descripción de las acciones

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-54 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

8.5.4 Arranque de emergencia

El arranque de emergencia (DO 0.4) permite el rearranque aunque exista una


instrucción de desconexión interna.
Es posible un arranque de emergencia cuando se aplica una instrucción "Motor-
HORARIO" o "Motor-ANTIHORARIO" para el motor no estando activado el paro
de emergencia 1). Este es conectado aunque persista la causa de la desconex-
ión. Hay que tener en consideración la activación del módulo de ampliación,
p.ej. si existe un freno.

El arranque de emergencia no es posible en los casos siguientes:


• ninguna instrucción "Motor-HORARIO" ni "Motor-ANTIHORARIO" aplicada
• se presentó una anomalía de aparato ("error en autodiagnóstico")
• se activó la función de autoprotección en el arrancador del motor ("elemento
conmutador sobrecargado")
• falta U1/U2
• se activó la protección antibloqueo
• se presentó un error de imagen del proceso
• se activó un paro de emergencia 1)

El modelo de motor térmico sigue funcionando con la función de arranque de


emergencia.

1
) sólo para F-DS1e-x, F-RS1e-x (en caso de paro de emergencia a través de barra SG
seleccionada mecánicamente o interruptor protector de arrancador abierto)

8.5.5 Trip-Reset

Trip-Reset ratifica todos los errores confirmables existentes actualmente en el


arrancador. Un error es confirmable cuando se ha eliminado o ha desaparecido
el mismo.
El Trip-Reset puede ser activado:
• por la aplicación del usuario a través de la imagen del proceso DO 0.3 (vea el
apartado 4.9.2)
• mediante la manilla del interruptor protector de arrancador (vea el apartado
4.1)
• a través de la interfase local del equipo mediante el software Switch ES
(rige sólo para los arrancadores del motor; high feature con el sufijo de refe-
rencia ...AA3, así como para todos los arrancadores del motor de seguridad).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-55
Arrancadores directos y suaves

8.6 Ajuste básico de fábrica


Es recomendable efectuar el ajuste básico de fábrica (ajuste por defecto)
• en caso de una parametrización errónea,
• cuando se desee seguir utilizando en otras instalaciones ciertos arrancadores
del motor ET 200S ya parametrizados.

Advertencia
De lo contrario, los accionamientos podrían arrancar esporádicamente debido a
la parametrización existente.

Los arrancadores del motor ya parametrizados por el usuario se pueden reponer


al estado del ajuste básico de fábrica sin necesidad de medios auxiliares adicio-
nales.
A tal efecto, se suprime el bloqueo de parametrización activado por el software
de parametrización ’Switch ES’.
Los parámetros del ajuste básico de fábrica se exponen en los puntos siguien-
tes:
• para DS1e-x, F-DS1e-x en el apartado 8.3.4
• para DSS1e-x en el apartado 8.4.5
• para RS1e-x, F-RS1e-x en el apartado 9.3.4

Versiones de arrancadores del motor


Es posible reponer los siguientes arrancadores del motor:
• Arrancadores del motor; high feature de las versiones
- DS1e-x
- DSS1e-x
- RS1e-x
con el sufijo de referencia ...AA3
• Arrancadores del motor de seguridad de las versiones
- F-DS1e-x
- F-RS1e-x

Posibilidades para el ajuste básico de fábrica


Se prevén las siguientes posibilidades de efectuar el ajuste básico de fábrica
para un arrancador del motor:
• En una instalación ET 200S durante el servicio de la misma.
• Fuera de una instalación, mediante un módulo terminal adecuado y un
módulo de potencia para la tensión U1.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-56 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores directos y suaves

Procedimiento
Para la reposición al ajuste básico de fábrica hay que proceder como sigue:
1.

Precaución
Es necesario enchufar el arrancador del motor en un módulo terminal adecuado,
de manera que no pueda arrancar esporádicamente un accionamiento conec-
tado debido a la parametrización desconocida del arrancador del motor.

No se debe utilizar ningún módulo terminal que lleve inmediatamente a su dere-


cha un módulo de ampliación (módulo de frenado xB3, 4) con entradas.

No puede haber enchufado un módulo de control 2DI/-2DI COM/-2DI LC COM


en dicho arrancador del motor.

Al enchufar el arrancador del motor en el módulo terminal, téngase en cuenta su


codificación mecánica.

2. Para el procedimiento fuera de una instalación, hay que aplicar la tensión U1 a


través de un módulo de potencia. Entonces no es necesaria la alimentación a
través del PROFIBUS DP y del bus de energía.
3. Llevar el conmutador giratorio del interruptor protector de arrancador durante
el período prefijado de 2 a 4 segundos a las posiciones CON. y DESC. tal
como se muestra en el cronograma siguiente, observando para el control los
LEDs del arrancador del motor.
Secuencia inicial Secuencia de arranque Arranque del ajuste básico de fábrica
Indicación LED: Ajuste básico de fábrica establecido
Conmutador SF apag. Indicación LED durante 5 s:
giratorio C-STAT apag. SF apag.
DEVICE parpadea rojo C-STAT apag.
CON. DEVICE destella rojo

DESC.
2a4s 2a4s 2a4s 2a4s 2a4s 2a4s 3s

Figura 8-20: Ajuste básico de fábrica

La secuencia inicial impide una reposición involuntaria al ajuste básico de


fábrica.
Al comenzar la secuencia de arranque es iniciado el proceso del ajuste básico
de fábrica. Los LEDs señalizan entonces lo siguiente:
• SF apag.
• C-STAT apag.
• DEVICE parpadea rojo

Una vez establecido el ajuste básico de fábrica, los LEDs señalizan durante 5
segundos lo siguiente:
• SF apag.
• C-STAT apag.
• DEVICE destella rojo

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 8-57
Arrancadores directos y suaves

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


8-58 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores reversibles 9
Apar- Tema Página
tado

9.1 Panorámica 9-2

9.2 Arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar 9-4

9.2.1 Características 9-4

9.2.2 Parámetros 9-7

9.2.3 Datos técnicos 9-8

9.3 Arrancadores reversibles RS1e-x; high feature 9-11


Arrancadores reversibles de seguridad F-RS1e-x

9.3.1 Características 9-11

9.3.2 Otras características de F-RS1e-x 9-14

9.3.3 Sustitución de módulos 9-19

9.3.4 Parámetros 9-20

9.3.5 Datos técnicos 9-22

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 9-1
Arrancadores reversibles

9.1 Panorámica
Los arrancadores del motor ET 200S se ofrecen en tres versiones:
• Serie estándar (designación sucinta: RS1-x)
• Serie high feature, que destaca sobre todo por sus propiedades para incre-
mentar la disponibilidad y el diagnóstico de las instalaciones
(designación sucinta: RS1e-x)
Asimismo se hacen las distinciones siguientes:
– sin interfase de comunicación frontal, con el sufijo de referencia: ...AA2
– con interfase de comunicación frontal, con el sufijo de referencia: ...AA3 a través
del módulo de control 2DI COM para el software ’Switch ES arrancadores del
motor’ (desde la versión 2.0)
– con interfase de comunicación frontal, con el sufijo de referencia: ...AA3 desde el
estado de producto E02 a través del módulo de control 2DI COM/-2DI LC COM
para el software ’Switch ES arrancadores del motor’ (desde la versión 2.0)
• Serie de seguridad, que garantiza una desconexión segura del arrancador del
motor en caso de una instrucción de paro de emergencia a través de la barra
SG seleccionada mecánicamente (designación sucinta: F-RS1e-x).
Asimismo se hacen las distinciones siguientes:
– con interfase de comunicación frontal a través del módulo de control 2DI COM para
el software ’Switch ES arrancadores del motor’ (desde la versión 2.0).
– con interfase de comunicación frontal desde el estado de producto E05 a través del
módulo de control 2DI COM/-2DI LC COM para el software ’Switch ES arrancado-
res del motor’ (desde la versión 2.0)
Todos los arrancadores del motor cuentan con una protección completa del
motor contra cortocircuitos y sobrecarga.
Gracias a la protección de sobrecarga electrónica integrada en el arrancador del motor; high
feature/de seguridad, es posible cubrir la gama de intensidades de hasta 16 A con tan sólo
dos tipos de equipo. Además, cuentan con un diagnóstico más extenso y parámetros adicio-
nales para controlar y supervisar la instalación.
Las series de arrancadores del motor con anchura de montaje de 45/90 mm y anchura de
montaje; high feature de 65/130 mm se pueden utilizar en combinación con los componen-
tes ET 200S SIGUARD para aplicaciones de seguridad de hasta la categoría 4.
La serie de arrancadores del motor de seguridad (F-DS1e-x, F-RS1e-x), en com-
binación con módulos de potencia de seguridad (PM-D PROFIsafe, PM-D F X1),
es apropiada para aplicaciones de seguridad de hasta SIL3/categoría 4.

Precaución
Si tras un disparo por sobrecarga o cortocircuito es activado nuevamente el inte-
rruptor de potencia o el interruptor protector de arrancador habiendo aplicada
una señal CON. para el contactor, arranca el motor.

Cuidado
Durante el funcionamiento de motores trifásicos conectados en estrella pueden surgir
graves fallos de compatibilidad electromagnética (CEM). Los fallos más allá de los
límites CEI pueden causar perjuicios funcionales o la caída del sistema electrónico. En
caso de que existan graves fallos de CEM, recomendamos la utilización de motores con
una modo de conexión de protección CEM. (Excepción: los arrancadores suaves no pue-
den ponerse en marcha con un modo de conexión de protección CEM).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


9-2 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores reversibles

En la tabla siguiente se especifican las diferentes características de los arranca-


dores reversibles.

RS1-x RS1e-x
Característica
F-RS1e-x
Anchura de montaje [mm] 90 130
Para potencias de hasta [KW] 5,5 7,5
Aparatos de maniobra integrados (componentes SIRIUS) del tamaño S00 S0
Protección contra cortocircuitos mediante interruptor de potencia 3RV
x
con disparador por sobreintensidad inmediato
Protección contra cortocircuitos mediante interruptor protector de arran-
x
cador 3RV con disparador por sobreintensidad inmediato
Protección contra sobretensiones mediante disparador por sobrecarga
x
térmica integrado en el interruptor de potencia
Protección contra sobretensiones electrónica parametrizable x
Funcion de conmutación mecánica
Corriente de servicio asignada 0,14 - 12 A 0,3 - 16 A
Tension de servicio asignada 500 V
Parametrizable no sí
Clase de desconexión CLASS 10 10, 20
Detección de asimetría sí
Detección de corriente nula no sí
Valores límite de intensidad parametrizables no sí
Función antibloqueo con desconexión rápida no sí
Tipo de asignación (2 a 400 V) 2 (hasta 2
1,6 A)
Operación en SIGUARD hasta categoría 4 1)
Operación hasta SIL (CEI 61 508) 3 2)
Clase de desconexión (DIN V 19 250) 5, 6 2)
hasta categoría (EN 954-1) 4
Interruptor auxiliar de seguridad adicional con kit F 2 integrado
Módulos de ampliación (módulos Brake Control) utilizables xB1 hasta 4
Entradas libres a través del módulo de control 2DI no sí
¿Módulo de control 2DI COM utilizable? no sí 3)
¿Módulo de control 2DI LC COM utilizable? no sí 4)
¿Software ’Switch ES arrancadores del motor’ utilizable? no sí 3)
¿Derating necesario en la gama de potencia superior? sí sí 2)
Diagnóstico, tipos de error descritos en el apartado 4.8
1
) no rige para F-RS1e-x
2
) rige sólo para F-RS1e-x
3
) desde el sufijo de referencia ...AA3, así como para F-RS1e-x
4
) desde el sufijo de referencia ...AA3 y desde el estado de producto E02, así como para F-RS1e-x desde el
estado de producto E05
Tabla 9-1: Panorámica de arrancadores reversibles

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 9-3
Arrancadores reversibles

9.2 Arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar


9.2.1 Características

Arrancadores reversibles ET 200S RS ...; estándar


• Se trata de arrancadores del motor para ambos sentidos de rotación utiliza-
bles en la unidad periférica descentralizada ET 200S
• Son aptos para conmutar y proteger consumidores de corriente trifásica de
hasta 5,5 KW a 400 y 500 V c.a.
• Están disponibles con márgenes ajustables de 0,14 - 0,2 A hasta 9 - 12 A
• Están equipados con aparatos de maniobra electromecánicos SIRIUS
• Las bobinas de contactor se activan directamente a través de salidas integra-
das
• Los estados de conmutación de los interruptores de potencia y contactores
se registran a través de entradas integradas
• Informaciones de diagnóstico disponibles sobre el arrancador reversible:
– disparo/desconexión del arrancador del motor por sobrecarga o cortocircuito
– anomalía en el arrancador del motor
• Indicación de estado de conmutación y estado general mediante LEDs
• Bloqueo mecánico para giro antihorario y giro horario
• Funciones integradas de disyuntor mediante interruptores de potencia
• Ampliables con el kit F 2 para aplicaciones de la técnica de seguridad

Advertencia
El arrancador del motor ya lleva integrado un circuito de protección para las
bobinas de contactor. No se admiten otros circuitos de protección enchufables
en el contactor.

Advertencia
Al conmutar de giro horario a giro antihorario y viceversa se debe prever una
pausa de conmutación de >200 ms.
El usuario debe tener en consideración dicha pausa en su programa de aplica-
ción.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


9-4 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores reversibles

Arrancadores reversibles ET 200S RS-x ...; estándar (vea la figura 9-2)


• Cuentan con las mismas propiedades que los arrancadores reversibles RS;
estándar
• Cuentan con una interfase de ampliación (DO 0.2) para activar un módulo adi-
cional (p.ej. módulo Brake Control xB1 hasta 4).
En xB3 y xB4 sólo es soportada la función de frenado, no funcionando sus
entradas.

Arrancadores reversibles ET 200S RS1-x ...; estándar (vea la figura 9-2)


• Cuentan con las mismas propiedades que los arrancadores reversibles RS-x;
estándar
• Las entradas del módulo Brake Control xB3 ó xB4 (p.ej. interruptor de posi-
ción final) actúan directamente sobre la activación del contactor y de frenado
(la señalización se expone en el apartado 11.3.4).

Notas
La entrada 1 (interruptor final giro horario) actúa directamente sobre el contactor
para giro horario de RS1-x y sobre la activación del módulo Brake Control.
La entrada 2 (interruptor final giro antihorario) actúa directamente sobre el con-
tactor para giro antihorario de RS1-x y sobre la activación del módulo Brake Con-
trol.

Los arrancadores reversibles; estándar de las series RS y RS-x ya no se fabri-


can.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 9-5
Arrancadores reversibles

Ilustración

Escala para ajuste de corriente


Interruptor basculante
Abertura para comprobar Interruptor de
el disparo por sobrecarga potencia

SF Error general
C-STAT Estado conmutación contactor LEDs

Canal para alojar un


conductor de enlace hacia el Significativo
bloque de interruptores auxiliares
para la técnica
Cuidado de seguridad
Aberturas para alojar sólo bloque SIGUARD
interruptor auxiliar de 1 polo
Advertencia
Cableado de protección adicio-
nal no admisible.
Sólo para la unidad de control
(vea el apartado 4.3)

Figura 9-1: Arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar:

Diagrama de conexiones

1L1
3L2
5L3

DI 0.0 Disposición de servicio

DI 0.1 Contactor activ.

DI 0.2 Interruptor de potencia disparado


Entrada 1 módulo de ampliación (sólo para RS1-x)
(p.ej. Brake Control xB3, 4 interruptor final giro
horario)
Lógica
Entrada 2 módulo de ampliación (sólo para RS1-x)
(p.ej. Brake Control xB3, 4 interruptor final giro
antihorario)
DO 0.0 Motor-HORARIO

DO 0.1 Motor-ANTIHORARIO

DO 0.2 Freno (sólo para RS-x, RS1-x)


K1 K2 Salida hacia el
módulo de ampliación (sólo para RS-x, RS1-x)
(p.ej. Brake Control xB1 hasta 4
K2 K1 activación freno)
2T1
6T3
4T2

Figura 9-2: Diagrama de conexiones - Arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


9-6 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores reversibles

9.2.2 Parámetros

En la tabla siguiente se describen los parámetros ajustables en el arrancador


reversible.

Acción, Ajuste básico de


Parámetros Radio de acción
margen fábrica

Diagnóstico gene- • bloquear bloquear Módulo


ral • habilitar

Comportamiento • desconectar desconectar Módulo


en modo STOP de • mantener el
CPU/maestro estado
de conmuta-
ción
Tabla 9-2: Parámetros para arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar

Diagnóstico general:
Mediante este parámetro se habilita el mensaje de diagnóstico (tipo de error
descrito en el apartado 4.8).

Nota
Con el parámetro "Bloquear diagnóstico general" se suprimen también las seña-
lizaciones LED para anomalías.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 9-7
Arrancadores reversibles

9.2.3 Datos técnicos

Dimensiones y peso
Dimensiones de montaje A x A x P (mm)
• arrancador reversible incl. módulo terminal 90 x 264 x 120
• altura con módulo PE/N 306
• profundidad con kit F (técnica de seguridad 144,5
SIGUARD)
Peso
• arrancador reversible incl. módulo terminal 1,6 kg
• arrancador reversible incl. bloque de termi- 1,8 kg
nales PE/N
Datos específicos del módulo
Tipo de asignación tipo 1 hasta Ie < 12 A, CEI 60947-4-1,
DIN VDE 0660, parte 102
tipo 2 hasta Ie < 1,6 A
Grado de ensuciamiento
• a 400 V 3, CEI 60664 (CEI 61131)
• a 500 V 2, CEI 60664 (CEI 61131)
Clase de protección I, CEI 60536 (VDE 0106, parte 1)
Grado de protección IP20, CEI 60529
Potencia disipada Pv 1) para Ie < 1,25 A aprox. 9 W
1,6 a 6,3 A aprox. 10 W
8 a 12 A aprox. 11 W
Circuito de mando
Tensión de servicio asignada para sistema elec- 24 V c.c. (20,4 a 28,8 V c.c.)
trónico U1 sí
Protección contra inversión de polaridad
Tensión de servicio asignada para contactor U2 24 V c.c. (20,4 a 28,8 V c.c.)
Protección contra inversión de polaridad sí
Consumo de corriente
• de la alimentación sistema electrónico U1 aprox. 20 mA
• de la alimentación de contactor U2 aprox. 100 mA
• del bus posterior ≤10 mA
Circuito de corriente principal
Tensión de servicio asignada Ue
• según DIN VDE 0106, parte 1014
CEI 60947-1, EN 60947-1 500 V c.a.
• separación galvánica segura entre los
circuitos principales y auxiliares 400 V
UL, CSA 600 V c.a.
Tensión de aislamiento asignada Ui 500 V c.a.
Rigidez dieléctrica tensión transitoria Uimp 6 KV
Frecuencia de evaluación 50/60 Hz
1
) para arrancadores del motor y el módulo terminal en función de la corriente de servi-
cio asignada Ie (margen de ajuste superior)
Tabla 9-3: Datos técnicos - Arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


9-8 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores reversibles

Datos técnicos - Interruptor de potencia, contactor

Interruptor de potencia
Clase de disparo clase 10
Máx. corriente de servicio asignada 12 A
Márgenes ajustables
• disparador térmico de sobrecarga 0,14 - 0,2 A hasta 9 - 12 A
• disparador de sobrecorriente sin ajustado fijamente a 12 x Ie
retardo
Capacidad límite de desconexión por cor-
tocircuito de evaluación hasta Ie = 12 A 50 KA a 400 V
Vida útil mecánica > 100.000 maniobras de conmutación
Vida útil eléctrica 100.000
Contactor
Corriente de servicio asignada Ie a 60° C
• AC-1 12 A
• AC-2, AC-3
- a 400 V 12 A
- a 500 V 9A
• AC-4 a 400 V 4,1 A
Máx. potencia admisible de los motores
de corriente trifásica a 400 V c.a. 5,5 KW
Contactos auxiliares de conducción for- sí
zada contactor (NCC)
Vida útil mecánica
• contactor 30 mill. de maniobras de conmutación
• contactor con funciones de seguridad 10 mill. de maniobras de conmutación
Vida útil eléctrica véase gráfico
Protección antiinductiva diodos Zener integrados

Tiempos de conmutación en acciona-


miento c.c.
(tiempo total de desconexión =
retardo de apertura + duración de arco
voltaico)
• Para 0,85 hasta 1,1 x Us
- retardo de cierre 25 a 100 ms
- retardo de apertura 20 a 50 ms
• Duración de arco voltaico 10 a 15 ms
• Para 1,0 x Us
- retardo de cierre típ. 25 ms
- retardo de apertura típ. 30 ms
Tabla 9-4: Datos técnicos RS ... - Interruptor de potencia, contactor, bloque de interruptores
auxiliares

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 9-9
Arrancadores reversibles

Vida útil eléctrica

107
8
6
4
Maniobras de conmutación a 400 V

106
8
6
4
2

105
8
6
4
2

104 Ia = Corriente de desconexión


8
6
4
Ie = Corriente de servicio
2
asignada
103 PN = Potencia asignada de
2 3 4 5 6 10 20 30 40 50 60 80 100 200 Ia(A) 400 motores de corriente
9 12 Ie(A)
trifásica a 400 V
4 5,5 PN (kW)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


9-10 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores reversibles

9.3 Arrancadores reversibles RS1e-x; high feature


Arrancadores reversibles de seguridad F-RS1e-x
9.3.1 Características

Arrancadores reversibles ET 200S RS1e-x; high feature


Arrancadores reversibles ET 200S de seguridad F-RS1e-x
• Se trata de arrancadores del motor para ambos sentidos de rotación utiliza-
bles en la unidad periférica descentralizada ET 200S
• Son aptos para conmutar y proteger consumidores de corriente trifásica de
hasta 7,5 KW a 400 y 500 V c.a.
• Se prevén en 3 márgenes ajustables con 0,3 - 3 A, 2,4 - 8 A, 2,4 - 16 A
• Están equipados con aparatos de maniobra electromecánicos SIRIUS (inte-
rruptor protector de arrancador, contactor)
• Poseen una protección electrónica contra sobretensiones parametrizable
• Permiten determinar y supervisar valores límite de intensidad superiores e
inferiores para la vigilancia de la instalación y el proceso
• En caso de sobrecarga o infracción de los valores límite de intensidad, es
posible parametrizar el arrancador del motor para advertencia o desconexión
• Un mecanismo protector integrado reconoce si un motor está bloqueado y lo
desconecta rápidamente
• Detección de corriente nula integrada
• Detección de asimetría integrada
• La corriente actual es medida y transferida para su evaluación
• Las bobinas de contactor se activan directamente a través de salidas integra-
das
• Se registra el estado de conmutación del interruptor protector de arrancador
a través de interruptores auxiliares
• Se registra el estado de conmutación del contactor a través de una evalua-
ción del flujo de corriente; en F-RS1e-x se registra el estado de conmutación
adicionalmente a través de interruptores auxiliares
• Informaciones de diagnóstico disponibles sobre el arrancador directo (vea la
tabla 4-7)
• Indicación del estado de conmutación y el estado general del arrancador del
motor mediante LEDs
• Bloqueo mecánico para giro antihorario y giro horario
• Función integrada de disyuntor mediante interruptores protectores de arran-
cador
• En RS1e-x:
Interruptor auxiliar para ET 200S SIGUARD (kit F) ya integrado
En F-RS1e-x:
Desconexión selectiva de seguridad integriada
• Posibilidad de ampliar los arrancadores del motor mediante accesorios fronta-
les SIRIUS estándar (p.ej. interruptor auxiliar, relé temporizador) para contac-
tores del tamaño S0
• Cuentan a un lado con una interfase x (DO 0.2) para activar un módulo de
ampliación (p.ej. módulo Brake Control xB1 hasta 4)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 9-11
Arrancadores reversibles

• Las 2 entradas parametrizables (DI 0.4 y DI 0.5, p.ej. interruptor de posición


final) de la interfase x (módulo de ampliación, p.ej. módulo Brake Control xB3,
4) actúan directamente sobre la activación del contactor y de frenado
• A través del módulo de control 2DI/-2DI COM/-2DI LC COM enchufable por
delante hay disponibles otras 2 entradas parametrizables (DI 0.6 y DI 0.7)
• Ajuste básico de fábrica posible mediante el conmutador giratorio del
interruptor protector de arrancador (vea el apartado 8.6)
• Con interfase de comunicación frontal para los arrancadores RS1e-x con el
sufijo de referencia ...AA3, así como para F-RS1e-x a través del módulo de
control 2DI COM para el software ’Switch ES arrancadores del motor’ (desde
la versión 2.0)
• con el módulo de control 2DI LC COM para la operación manual local para
RS1e-x con el sufijo de referencia: ...AA3 desde el estado de producto E02,
así como para F-RS1e-x desde el estado de producto E05.

Ilustración de los arrancadores reversibles RS1e-x; high feature

Conmutador giratorio
Interruptor protector de arrancador

SF Error general
DEVICE Estado del equipo
LEDs
C-STAT Estado conmutación
contactor

Slot para
módulo de control 2DI/-2DI COM/-2DI LC COM
con cubierta transparente
precintable

Abertura para alojar accesorio


SIRIUS estándar

Indicación de enclavamiento

Figura 9-3: Arrancadores reversibles RS1e-x; high feature

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


9-12 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores reversibles

Diagrama de conexiones Arrancadores reversibles RS1e-x; high feature


1L1
3L2
5L3

DI 0.0 Listo a través de host/PLC

DI 0.1 Motor con./flujo corriente

DI 0.2 Error general

DI 0.3 Advertencia general

Entrada 1 módulo de ampliación

DI 0.4

Entrada 2 módulo de ampliación

DI 0.5
Lógica Entrada 3 módulo de control
2DI/-2DI COM (IN 3)
DI 0.6

Entrada 4 módulo de control


2DI/-2DI COM (IN 4)
DI 0.7

DI 1.0 - 1.5 Intensidad del motor Iact

DI 1.6 Operación manual local

DO 0.0 Motor-HORARIO

DO 0.1 Motor-ANTIHORARIO

DO 0.2 Freno

DO 0.3 Trip-Reset

DO 0.4 Arranque de emergencia


K1 K2 Salida hacia el módulo de ampli-
ación(p.ej. Brake Control xB1 hasta 4
activación freno)

Interruptor auxiliar para


K2 K1 circuito de retorno en la
técnica de seguridad SIGUARD
2T1
6T3
4T2

Figura 9-4: Diagrama de conexiones - Arrancadores reversibles RS1e-x; high feature

Descripciones detalladas para:


• Señales de entrada en el apartado 4.10
• Señales de salida en el apartado 4.10
• Intensidad del motor Iact en el apartado 8.5.2
• Entradas/acciones en el apartado 8.5.3
• Arranque de emergencia en el apartado 8.5.4
• Trip-Reset en el apartado 8.5.5

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 9-13
Arrancadores reversibles

9.3.2 Otras características de F-RS1e-x

He aquí otras características, concernientes únicamente a los arrancadores


reversibles de seguridad F-RS1e-x:
• 6 grupos de desconexión de seguridad (SG1 a 6) ajustables a través de ele-
mentos codificadores en el módulo terminal
• Alimentación de los grupos de desconexión a través de un módulo de poten-
cia de seguridad con protección contra sobretensión (PM-D F PROFIsafe,
PM-D F X1)
• 2 procesadores que se supervisan recíprocamente, para controlar la función
de seguridad:
Desconexión segura en caso de paro de emergencia a través de la barra SG
seleccionada mecánicamente
• Si se obtienen resultados diferentes en ambos procesadores, es desconec-
tado con seguridad el arrancador del motor
• Cortador de tensión integrado en el interruptor protector de arrancador, para
garantizar la desconexión segura en caso de contactor soldado. Esta facilidad
es utilizable también durante el servicio no seguro, para desconectarlo si se
hubiera soldado un contactor (operación de alta disponibilidad, vea la nota
siguiente)
• Verificación del cortador de tensión/interruptor protector de arrancador posi-
ble a través del bus (DO 0.5)
• Respaldo en tampón de la tensión de servicio U1 mediante un condensador,
para garantizar la desconexión segura si se interrumpe U1
• Supervisión del funcionamiento del condensador para el respaldo en tampón
de U1
• Configuración redundante de los componentes de seguridad en el arrancador
del motor
• Identificación de los módulos de seguridad mediante rótulos amarillos

Nota
Un arrancador del motor de seguridad se puede utilizar también durante el servi-
cio no seguro con un módulo de potencia PM-D. A tal efecto, es necesario ajus-
tar a SG3 el código para el grupo de desconexión de seguridad en el módulo ter-
minal del arrancador del motor de seguridad y las tensiones de alimentación U1
y U2 deben tener potencial idéntico.

Indicación de seguridad
Si se emplean módulos de ampliación (módulos de frenado xB1 a 4, módulo de
control 2DI/-2DI COM/-2DI LC COM), hay que cerciorarse de que dichos módu-
los no sean del tipo de seguridad (técnica F).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


9-14 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores reversibles

Indicación de seguridad

Módulo de ampliación Modo de operación


Servicio no SIL1/ SIL2/ SIL3/
seguro cat. 1, cat. 3 cat. 4
2
xB1 x x x x
xB2 x x x x
1 1
xB3 x x ) x )
1
xB4 x x ) x 1)
Módulo de control 2DI
Módulo de control 2DI COM x x 1) x 1) x 1)
Módulo de control 2DI LC COM
1) A través de las entradas no deberán producirse repercusiones sobre la técnica F, es decir
que habrá que evitar los cortocircutos en los circuitos de sensor (tendido a prueba de con-
tacto entre conductores incluso en caso de anomalía)

Indicación de seguridad
Rige únicamente para el servicio seguro (técnica F)
El F-RS1e-x puede emplearse sólo en el grupo de potencial de un PM-D F PRO-
FIsafe o PM-D F X1 que limite la tensión con seguridad al margen SIMATIC.

Indicación de seguridad
Verificación cíclica del F-RS1e-x
- Cortador de tensión/interruptor protector de arrancador
Solicitar el autodiagnóstico (DO 0.5)
El interruptor protector de arrancador debe hallarse en la posición "Trip"
Llevar el interruptor protector de arrancador a la posición "0"
El interruptor protector de arrancador debe permanecer por sí solo en la
posición "0"
Llevar el interruptor protector de arrancador a la posición "1"
El interruptor protector de arrancador debe permanecer por sí solo en la
posición "1"
- Contactor
Iniciar ciclo CON./DESC. mediante instrucción de paro emerg. a través de
barra SG seleccionada mecánicamente. Efectuar la prueba para giro horario
(DO 0.0 - motor-HORARIO debe ser "1"); efectuar a continuación la prueba
para giro antihorario (DO 0.1 - motor-ANTIHORARIO debe ser "1").

Estas pruebas se deben realizar durante la puesta en marcha y periódicamente


a más tardar cada 3/6 meses (servicio intermitente).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 9-15
Arrancadores reversibles

Indicación de seguridad
Por cada arrancador del motor debe haber seleccionada sólo una barra SG en el
módulo terminal.

Indicación de seguridad
Los arrancadores del motor F-RS1e-x podrán utilizarse sólo para controlar moto-
res cuya desconexión inmediata no suponga un peligro para las personas o el
entorno.

Advertencia
Tras aplicarse U1, transcurren aprox. 30 s hasta que hayan concluido los auto-
diagnósticos internos en F-RS1e-x; entonces es activado en la imagen del pro-
ceso DI 0.0 Listo a través de host/PLC. La barra SG seleccionada es supervisada
sólo después del autodiagnóstico interno.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


9-16 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores reversibles

Ilustración arrancadores reversibles de seguridad F-RS1e-x

Conmutador giratorio
Interruptor protector de arrancador
SF Error general
DEVICE Estado del equipo
C-STAT Estado conmutación
contactor
LEDs
Grupo de desconexión de
seguridad SG1 a 6

Slot para
módulo de control 2DI/-2DI COM/-2DI LC COM
con cubierta transparente precintable

Abertura para alojar accesorio


SIRIUS estándar

Indicación de enclavamiento

Figura 9-5: Arrancadores reversibles de seguridad F-RS1e-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 9-17
Arrancadores reversibles

Diagrama de conexiones de los arrancadores reversibles de seguridad F-RS1e-x


1L1
3L2
5L3
Selección mecánica
SG1 a 6
del grupo de desconexión

DI 0.0 Listo a través de host/PLC

DI 0.1 Motor con./flujo corriente

DI 0.2 Error general

DI 0.3 Advertencia general

Entrada 1 módulo de ampliación

DI 0.4

Entrada 2 módulo de ampliación

DI 0.5
Lógica Entrada 3 módulo de control
2DI/-2DI COM/-2DI LC COM (IN 3)
DI 0.6

Entrada 4 módulo de control


2DI/-2DI COM/-2DI LC COM (IN 4)
DI 0.7

DI 1.0 - 1.5 Intensidad del motor Iact

DI 1.6 Operación manual local

DO 0.0 Motor-HORARIO

DO 0.1 Motor-ANTIHORARIO

DO 0.2 Freno

DO 0.3 Trip-Reset

DO 0.4 Arranque de emergencia

DO 0.5 Autodiagnóstico
K1 K2 Salida hacia el módulo de
ampliación (p.ej. Brake Control
xB1 hasta 4 activación freno)

Interruptor auxiliar para


K2 K1 supervisión del estado de conmutación
2T1
6T3
4T2

Figura 9-6: Diagrama de conexiones – Arrancadores reversibles de seguridad F-RS1e-x

Descripciones detalladas para:


• Señales de entrada en el apartado 4.10
• Señales de salida en el apartado 4.10
• Intensidad del motor Iact en el apartado 8.5.2
• Entradas/acciones en el apartado 8.5.3
• Arranque de emergencia en el apartado 8.5.4
• Trip-Reset en el apartado 8.5.5

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


9-18 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores reversibles

9.3.3 Sustitución de módulos

Si se sustituyera un módulo, no es necesario efectuar una nueva recepción por


un revisor. Sin embargo, para F-RS1e-x hay que verificar nuevamente la función
de seguridad (vea Prueba cíclica).

Precaución
Si hay aplicada una señal CON. para el contactor, arranca el motor automática-
mente.
Esto sucede después del autodiagnóstico de un arrancador del motor F-RS1e-x,
si no existe un paro de emergencia en la barra SG seleccionada.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 9-19
Arrancadores reversibles

9.3.4 Parámetros

Los parámetros se describen en el apartado 8.5.


En la tabla siguiente se especifican las acciones o márgenes de valores ajusta-
bles para el respectivo parámetro en los arrancadores reversibles RS1e-x,
F-RS1e-x.

Acción, Ajuste básico de Radio de


Parámetros
margen fábrica acción
Corriente de servicio asignada Paso 10 mA GSD/equipo Módulo
• margen 1
• 0,3 a 3 A • 0,3/3 A
• margen 2 (0,05 a 1,1 kW)
• 2,4 a 8 A • 2,4/8 A
• margen 3 (1,1 a 3 kW)
• 2,4 a 16 A • 2,4/16 A
(1,1 a 7,5 kW)
Comportamiento en caso de sobre- • Desconexión sin Desconexión sin Módulo
carga modelo de motor térmico rearranque rearranque
• Desconexión con
rearranque
• Advertencia
Clase de desconexión • CLASS 10 CLASS 10 Módulo
• CLASS 20
Pausa Paso 1 s 0 Módulo
Borrado del modelo de sobrecarga 0 a 255 s
térmica en caso de conexión 0 = desactivado
durante el servicio
Comportamiento en caso de infrac- • Advertencia Advertencia Módulo
ción de los valores límite de inten- • Desconexión
sidad
Valor límite de intensidad inferior Paso 3,125 % 18,75 % Módulo
18,75 a 100 % 1)
Valor límite de intensidad superior Paso 3,125 % 112,5 % Módulo
50 a 150 % 1)
Comportamiento tras detección de • Advertencia Desconexión Módulo
corriente nula • Desconexión 2)
Comportamiento en caso de asi- • Advertencia Desconexión Módulo
metría • Desconexión
Comportamiento en modo STOP • Conectar valor sustitu- Conectar valor sus- Módulo
de CPU/maestro tivo titutivo = desco-
• Mantener último valor nectar
Diagnóstico general • bloquear bloquear Módulo
• habilitar
1) de la corriente de servicio asignada
2) posible para los arrancadores reversibles RS1e-x con sufijo de referencia ...AA3, así como para
F-RS1e-x
Tabla 9-5: Parámetros para los arrancadores reversibles RS1e-x; high feature y los arrancadores reversibles de
seguridad F-RS1e-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


9-20 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores reversibles

Acción, Ajuste básico de Radio de


Parámetros
margen fábrica acción
Entrada 1, 2 - nivel • Contacto de apertura Contacto de cierre Módulo
(interfase x, módulo de ampliación) • Contacto de cierre

Entrada 3, 4 - nivel
(módulo de control 2DI,
módulo de control 2DI COM,
módulo de control 2DI LC COM)

(vea el apartado 8.5)


Entrada 1 a 4 - acción • Ninguna acción Ninguna acción Módulo
• Desconexión sin
rearranque
• Desconexión con
rearranque
• Desconexión posición
final-giro horario
• Desconexión posición
final-giro antihorario
• Advertencia general 3)
• Operación manual
local 3)
sólo contacto de cierre • Arranque de emergen-
cia 3)
sólo contacto de cierre • Motor-HORARIO 3)
sólo contacto de cierre • Motor-
ANTIHORARIO 3)
Grupo de desconexión de seguri- • no asignado no asignado Módulo
dad 4) • SG1 a 6
3) posible también en entradas 1 y 2 para arrancadores reversibles RS1e-x con sufijo de referencia
...AA3, así como para F-RS1e-x
4) sólo para F-RS1e-x

Tabla 9-5: (continuación)Parámetros para los arrancadores reversibles RS1e-x; high feature y los arrancadores
reversibles de seguridad F-RS1e-x

Diagnóstico general:
Mediante este parámetro se habilita el mensaje de diagnóstico (tipo de error
descrito en el apartado 4.8).

Nota
Con el parámetro "Bloquear diagnóstico general" se suprimen también las seña-
lizaciones LED para anomalías.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 9-21
Arrancadores reversibles

9.3.5 Datos técnicos

Arrancador reversible RS1e-x F-RS1e-x


Dimensiones y peso
Dimensiones de montaje A x A x P (mm)
• arrancador directo incl. módulo terminal 130 x 290 x 150
• altura con módulo PE/N 332
• profundidad con módulo de control 2DI 173
Peso
• arrancador directo incl. módulo terminal 2,2 kg
• arrancador directo incl. bloque de termi- 2,3 kg
nales PE/N
Datos específicos del módulo
Asignación tipo 2
(hasta Ie < 16 A bei 400 V)
Grado de ensuciamiento
• a 400 V 3, CEI 60664
(CEI 61131)
• a 500 V 2, CEI 60664
(CEI 61131)
Clase de protección I, CEI 60536
(VDE 0106,
parte 1)
Grado de protección IP20, CEI 60529
1
Potencia disipada Pv ) para Ie 0,3 a 3 A aprox. 9 W
2,4 a 8 A aprox. 10 W
2,4 a 16 A aprox. 18 W
Clases de seguridad obtenibles como
máximo: 3)
• CEI 61508 SIL 3
• DIN V 19250 clase de desconexión 5, 6
• EN 954-1 categoría 4 2) 4
Magnitudes características de seguridad:
• Low demand PFDAVG (10a)
Intervalo de prueba 3 meses 3,5 x 10-5
Intervalo de prueba 6 meses 8,0 x 10-5
• High demand/continuous mode
PFH
Intervalo de prueba 3 meses 1/h 8,1 x 10-10
Intervalo de prueba 6 meses 1/h 1,8 x 10-9
• Intervalo de proof test años 10
1
) para arrancadores del motor y el módulo terminal en función de la
corriente de servicio asignada Ie (margen de ajuste superior)
2) con técnica de seguridad SIGUARD (vea el capítulo 10)

Tabla 9-6: Datos técnicos - Arrancadores reversibles RS1e-x; high feature,


arrancadores reversibles de seguridad F-RS1e-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


9-22 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores reversibles

Arrancador reversible RS1e-x F-RS1e-x


Circuito de mando
Tensión de servicio asignada para sistema 24 V c.c.
electrónico U1 (20,4 a 28,8 V c.c.) (21,6 a 26,4 V c.c.)
Protección contra inversión de polaridad sí
Tensión de servicio asignada para contactor
U2 24 V c.c. (20,4 a 28,8 V c.c.) 1)
Protección contra inversión de polaridad sí
Consumo de corriente
• de la alimentación sistema electrónico aprox. 40 mA aprox. 100 mA
U1
• de la alimentación de contactor U2
Activación (durante 80 ms): 1,7 A 2)
Activación (durante 80 ms): 250 mA 3)
Retención: máx. 350 mA 2)
Retención: máx. 150 mA 3)
• de SG1 hasta 6
Activación (durante 200 ms): aprox. 250 mA
Retención: aprox. 55 mA
• Función de prueba del cortador de ten-
sión/interruptor protector de arrancador
(50 ms) de U1 aprox. 1,5 A
• del bus posterior aprox. 30 mA
Circuito de corriente principal
Tensión de servicio asignada Ue
• según DIN VDE 0106, parte 1014
CEI 60947-1, EN 60947-1 500 V c.a.
• separación galvánica segura entre los
circuitos principales y auxiliares 400 V
UL, CSA 600 V c.a.
Tensión de aislamiento asignada Ui 500 V c.a.
Rigidez dieléctrica tensión transitoria Uimp 6 KV
Frecuencia de evaluación 50/60 Hz
1) En los arrancadores del motor con sufijo de referencia ...AA3 desde el estado de pro-

ducto E02 está enlazado el potencial de masa de la alimentación del contactor U2 con el
potencial de masa de la alimentación de electrónica U1. Para evitar corrientes de com-
pensación elevadas, enlazar los potenciales de masa de U1 y U2 en el módulo de alimen-
tación.
2
) para arrancadores del motor con sufijo de referencia ...AA2 ó ...AA3 y estado de pro-
ducto E01
3
) para arrancadores del motor con sufijo de referencia ...AA3 desde el estado de producto
E02
Tabla 9-6: (continuación)Datos técnicos - Arrancadores reversibles RS1e-x; high feature,
arrancadores reversibles de seguridad F-RS1e-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 9-23
Arrancadores reversibles

Datos técnicos - Interruptor protector de arrancador, contactor

Arrancador reversible RS1e-x F-RS1e-x


Interruptor protector de arrancador
Corriente de servicio asignada 3/8/16 A
Disparador de sobrecorriente sin retardo ajustado fijamente a
13 x Ie máx
Capacidad límite de desconexión por cor-
tocircuito de evaluación hasta Ie = 16 A 50 KA a 400 V
(arrancador del motor)
Vida útil mecánica > 100.000 maniobras de con-
mutación
Vida útil eléctrica 100.000 maniobras de conmu-
tación
Contactor
Corriente de servicio asignada Ie a 60° C
• AC-1 16 A
• AC-2, AC-3
- a 400 V 16 A
- a 500 V 11 A
• AC-4 a 400 V 9A
Máx. potencia admisible de los motores
de corriente trifásica a 500 V c.a. 7,5 KW
Contactos auxiliares de conducción for- sí
zada contactor (NCC)
Vida útil mecánica
contactor 10 mill. de maniobras de con-
mutación
Vida útil eléctrica
Frecuencia de maniobras véase gráfico
80/hora
Protección antiinductiva diodos Zener integrados
Tiempos de conmutación en acciona-
miento c.c. (tiempo total de desconexión
= retardo de apertura + duración de arco
voltaico)
• Para 0,85 hasta 1,1 x Us
- retardo de cierre (ms) 25 a 100 50 a 170
- retardo de apertura (ms) 20 a 50 40 a 100
• Duración de arco voltaico (ms) 10 a 15 10 a 15
• Para 1,0 x Us
- retardo de cierre (ms) típ. 25 típ. 50
- retardo de apertura (ms) típ. 20 típ. 40
Tabla 9-7: Datos técnicos RS1e-x, F-RS1e-x - Interruptor protector de arrancador, contactor

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


9-24 GWA-4NEB950007204-10
Arrancadores reversibles

Vida útil eléctrica

107
8
6
4
2
Maniobras de conmutación a 400 V

106
8
6
4
2

105
8
6 Ia = Corriente de desconexión
4
2 Ie = Corriente de servicio
104
asignada
8
6
4
PN = Potencia asignada de
2
motores de corriente
trifásica a 400 V
103
1 2 4 5 6 10 20 30 40 50 60 80 100 200 Ia(A) 400
3 8 12 16 Ie(A)
1,1 3 7,5 PN (kW)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 9-25
Arrancadores reversibles

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


9-26 GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD 10
Apar- Tema Página
tado

10.1 Características 10-2

10.2 Módulos terminales TM-PF30 S47 y TM-X15 S27-01 10-4

10.3 Módulos de potencia PM-D F1 hasta 5 10-13

10.4 Módulo de conexión PM-X 10-20

10.5 ET 200S con técnica de seguridad SIGUARD 10-21

10.6 Configuraciones de la técnica de seguridad 10-25

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-1
Técnica de seguridad SIGUARD

10.1 Características
Mediante ET 200S SIGUARD se integran las siguientes funciones de seguridad
concernientes a los contactos:
• Función de paro de emergencia para las categorías 2-4 (según EN 954-1)
• Supervisión de puerta de protección para las categorías 2-4 (según EN 954-1)
• Función vinculada en circuitos de seguridad ya existentes
• Los arrancadores del motor; estándar con anchura de montaje 45/90 mm pre-
vistos para aplicaciones a partir de la categoría 2 deben equiparse con un kit
de autoprotección 1 ó 2
• Los arrancadores del motor; high feature con anchura de montaje 65/90 mm
ya cuentan con esta función de autoprotección
• Los arrancadores suaves directos; high feature son utilizables hasta la
categoría 1
• Los arrancadores del motor de seguridad son apropiados para SIGUARD
hasta la categoría 1.

Configuración ET 200S SIGUARD


En la figura siguiente se muestra, a base de un ejemplo con arrancadores del
motor; estándar de anchura de montaje 45/90 mm, cómo se debe cablear una
aplicación ET 200S SIGUARD provista de arranque para paro de emergencia con
un contactor para la categoría 4 según EN 954-1.

A1 A2 A3 A4 A5
PM-X
PM-D DS DS RS
F1 Módulo final

Q1
Interruptor
Maestro

IM potencia
151
PLC
PROFIBUS DP
Placa protectora

Kit F 1 Kit F 1 Kit F 2


TM-PF30 S47-B1

TM-X15 S27-01

K1
Contactor
aliment.

Figura 10-1: Cableado externo del circuito de paro de emergencia SIGUARD (categoría 4) EN 954-1

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-2 GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

L+ 1 A1 6 A5
OUT+
8 13 1 RF 121
U1
M 2 7 K1
OUT- 2
9 14
RF 222
22 13

23 CON.
24 14
17
A1+ 4 27
AUX2
11 25 11 21 6 A1
U2
5 26 Paro emerg. 7 K1
A2-
12 28 12 22 A2
AUX3

1L1 400 V c.a.


1L2
1L3

Q1

21
K1
22
1L1
5L3
3L2

A2 A3 A4

E E E
Error Error Error
E Kit F 1 E Kit F 1 E Kit F 2
A A A A

E E E
2T1
6T3

2T1
6T3

2T1
6T3
4T2

4T2

4T2
N

N
PE

PE
N

N
PE

PE

M M M
3~ 3~ 3~

E = entrada integrada a programar


A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente

Figura 10-1: (continuación) Cableado externo del circuito de paro de emergencia SIGUARD (categoría 4) EN 954-1

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-3
Técnica de seguridad SIGUARD

10.2 Módulos terminales TM-PF30 S47 y TM-X15 S27-01


10.2.1 Asignación de los módulos terminales

Los módulos terminales se requieren para cablear los módulos de potencia


PM-D F1 hasta 5 y el módulo de conexión PM-X de la técnica de seguridad
SIGUARD.
En la tabla siguiente se muestran los módulos de potencia utilizables con los
diferentes módulos terminales.
Las informaciones sobre los módulos terminales se exponen:
• para el módulo de potencia PM-D y todos los arrancadores del motor en el
capítulo 6
• para los módulos de ampliación, como p.ej. el módulo Brake Control, en el
capítulo 11
• para los módulos de seguridad en el capítulo 12

Módulos de Módulos terminales para la técnica de seguridad SIGUARD


potencia

TM-PF30 S47 TM-X15


S27-01
-B0 1) -B1 2) -C0 1) -C1 3) -D0

PM-D F1 x x

PM-D F2 x x

PM-D F3 x x

PM-D F4 x x

PM-D F5 x

PM-X x
1
) Para el respectivo módulo de potencia en grupos de seguridad subordinados
conectados en cascada (subgrupo de potencial)
2
) Para el respectivo módulo de potencia en un grupo de seguridad de orden superior o
individual (grupo de potencial)
3) Para ampliación con el respectivo módulo de potencia en unidades ET 200S separadas
(subgrupo de potencial)
Tabla 10-1: Asignación de los módulos terminales a los módulos SIGUARD

Rótulos de código de color


1. Los rótulos de código de color pueden ser insertados directamente en la
abertura prevista a tal efecto al lado del borne y cortados de la tira.
2. Presione con el dedo los rótulos de código de color para introducirlos en el
módulo terminal.

Derivación de los potenciales


Los bornes 1/8, 2/9, 4/11, etc. están puenteados en el módulo terminal,
pudiendo ser utilizados para conectar en bucle los potenciales (bornes de paso).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-4 GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

10.2.2 Características

Características de los módulos terminales TM-PF30 S47:


• Módulos terminales TM-PF30 S47-B para el módulo de potencia PM-D F1/F2
• Módulos terminales TM-PF30 S47-C para el módulo de potencia PM-D F3/F4
• Módulo terminal TM-PF30 S47-D0 para el módulo de potencia PM-D F5
• El módulo terminal consta de un soporte y de una caja de bornes
• Conexión mediante bornes a tornillo
• Comienzo de un grupo de arrancadores del motor con técnica de seguridad
(vea también el apartado 10.6)
• Cableado previo posible
• Cable AUX1 conducido sin bornes

10.2.3 Versiones

Se prevén dos tipos de módulo terminal TM-PF30 S47-B:

• TM-PF30 S47-B0 (utilizable a la derecha de un B0, B1, C1)


Módulo terminal para subgrupo de potencial,
conexión de sensor; p.ej. PARO DE EMERGENCIA, puerta de protección
(funcionamiento descrito en los apartados 10.6.3, 10.6.6).
• TM-PF30 S47-B1 (requerido el principio de un grupo de potencial)
Módulo terminal para grupo de potencial,
con alimentación U1, U2, conexión de sensor,con placa protectora
(funcionamiento descrito en los apartados 10.6.1 - 10.6.3, 10.6.6 - 10.6.10).

Se prevén dos tipos de módulo terminal TM-PF30 S47-C:

• TM-PF30 S47-C0 (utilizable a la derecha de un B0, B1, C1)


Módulo terminal para subgrupo de potencial, alimentación U2
(funcionamiento descrito en los apartados 10.6.7).
• TM-PF30 S47-C1 (utilizable para continuar un grupo de potencial en una
nueva línea)
Módulo terminal para grupo de potencial, alimentación U1, U2,
con placa protectora (funcionamiento descrito en el apartado 10.6.8).

El módulo terminal TM-PF30 S47-D0 es apropiado para:


• Conexión de hasta 4 circuitos de seguridad externos con separación galvánica
(funcionamiento descrito en los apartados 10.6.9).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-5
Técnica de seguridad SIGUARD

10.2.4 Representación de los módulos terminales TM-PF30 S47

-B0 -B1

-C0 -C1

-D0
Figura 10-2: Representación de los módulos terminales TM-PF30 S47

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-6 GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

10.2.5 Asignación de bornes

TM-PF30 S47-B0

Borne Significado Ilustración Borne Significado

1/8 - Sin ocupar 17/24 Borne de paso,


sin potencial
2
2
2/9 - Sin ocupar 22 ON Interruptor
2
3
3/10 - Sin ocupar 23 ON
1 2
4/11 - Sin ocupar 7 4 25 Ch1 Canal 1 para
paro emerg. o
5/12 - Sin ocupar 2 26 Ch1 puerta prot.
5

6/13 OUT+ Activación de otros equi- 2 27 Ch2 Canal 2 para


6
pos de seguridad con paro emerg. o
7/14 OUT- 24 V c.c. / 50 mA 28 Ch2 puerta prot.
1 2
6 3 7

- AUX1 Conducido sin bornes


1 2
7 4 8

Tabla 10-2: Asignación de bornes del módulo terminal TM-PF30 S47-B0

TM-PF30 S47-B1

Borne Significado Ilustración Borne Significado

1/8 L+ U1: tensión de aliment- 17/24 Borne de paso,


ación para electrónica sin potencial
2
UNOM = 24 V c.c. 1 8 2
2/9 M 22 ON Interruptor
2
2 9 3
3/10 - Sin ocupar 23 ON
1 2
4/11 A1+ U2: alimentación para 7 4 25 Ch1 Canal 1 para
contactor paro emerg. o
5/12 A2- UNOM = 24 V c.c. 4
1 2 26 Ch1 puerta prot.
1 5

6/13 OUT+ Activación de otros equi- 1 2 27 Ch2 Canal 2 para


5 2 6
pos de seguridad con paro emerg. o
7/14 OUT- 24 V c.c. / 50 mA 28 Ch2 puerta prot.
1 2
6 3 7
- AUX1 Conducido sin bornes
1 2
7 4 8

Tabla 10-3: Asignación de bornes del módulo terminal TM-PF30 S47-B1

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-7
Técnica de seguridad SIGUARD

TM-PF30 S47-C0

Borne Significado Ilustración Borne Significado

1/8 - Sin ocupar 17/24 - Sin ocupar


2/9 - Sin ocupar 22 - Sin ocupar
3/10 - Sin ocupar 23 - Sin ocupar
4/11 A1+ U2: alimentación para 25 - Sin ocupar
contactor
5/12 A2- 26 -
UNOM = 24 V c.c.
1
6/13 OUT+ Activación de otros 4 1 27 -
equipos de seguridad
7/14 OUT- 1 28 -
con 5 2
24 V c.c. / 50 mA
1
6
- AUX1 Conducido sin bornes 3

1
7 4

Tabla 10-4: Asignación de bornes del módulo terminal TM-PF30 S47-C0

TM-PF30 S47-C1

Borne Significado Ilustración Borne Significado

1/8 L+ U1: tensión de aliment- 17/24 - Sin ocupar


ación para electrónica
2/9 M 2 22 RF1 Circuito de
UNOM = 24 V c.c. 1 8 2
23 RF2 retorno
2
3/10 - Sin ocupar 2 9 3 25 - Sin ocupar
4/11 A1+ U2: alimentación para 26 -
contactor
5/12 A2- 27 IN+ Activación de
UNOM = 24 V c.c. 1
4 1 PM-D F1 hasta 4
OUT+
1
5 2
6/13 OUT+ Activación de otros 28 IN- Activación de
equipos de seguridad 1 2
PM-D F1 hasta 4
con 6 3 7 OUT-
24 V c.c. / 50 mA
7/14 OUT- 7
1 2
4 8

- AUX1 Conducido sin bornes


Tabla 10-5: Asignación de bornes del módulo terminal TM-PF30 S47-C1

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-8 GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

TM-PF30 S47-D0

Borne Significado Ilustración Borne Significado

1/8 - Sin ocupar 15/22 - Sin ocupar


2/9 - Sin ocupar 16/23 - Sin ocupar
3/10 - Sin ocupar 17/24 - Sin ocupar
4/11 OUT 1.1 Circuito de habilita- 18/25 OUT 3.1 Circuito de habilita-
5/12 OUT 1.2 ción 1 19/26 OUT 3.2 ción 3
6/13 OUT 2.1 Circuito de habilita- 11 2 20/27 OUT 4.1 Circuito de habilita-
4 18 5
7/14 OUT 2.2 ción 2 21/28 OUT 4.2 ción 4
11 2
5 29 6
- AUX1 Conducido sin bor-
nes 12 2
6 30 7

12 2
7 41 8

Tabla 10-6: Asignación de bornes del módulo terminal TM-PF30 S47-D0

10.2.6 Datos técnicos de los módulos terminales TM-PF30 S47

Dimensiones y peso

Dimensiones de montaje A x A x P (mm) 30 x 102 x 196,5

Profundidad con módulo de potencia 117,5


(mm)

Peso (g) aprox. 350

Tensión de aislamiento y corrientes de evaluación

Tensión de aislamiento 500 V

Tension de servicio asignada 24 V c.c.

Corriente de servicio asignada 10 A

Secciones transversales de conexión

Unifilar (mm2) 1 x (0,14 a 2,5)

Hilo fino con puntera (mm2 ) 1 x (0,14 a 1,5), según CEI 60947

Cables AWG,
AWG unifilar o polifilar 1 x (18 a 22)

Cableado

Herramientas necesarias Atornillador normalizado, tamaño 1

Par de apriete (Nm) 0,4 a 0,7


Tabla 10-7: Datos técnicos de los módulos terminales TM-PF30 S47

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-9
Técnica de seguridad SIGUARD

10.2.7 Módulo terminal TM-X15 S27-01

Características
• Módulo terminal TM-X15 S27-01 para el módulo de conexión PM-X
• El módulo terminal consta de un soporte y de una caja de bornes
• Terminación de un grupo de arrancadores del motor con técnica de seguri-
dad, para conectar un contactor de alimentación externo con contacto auxiliar
y tensión de alimentación aplicada (vea también el apartado 10.6.1)
• Conexión de un grupo de arrancadores del motor con técnica de seguridad a
una combinación de seguridad externa, sólo junto con TM-P15 S27-01
(vea también el apartado 10.6.5)
• Conexión mediante bornes a tornillo
• Cableado previo posible
• Cable AUX1 conducido sin bornes

Versiones
Para las dos aplicaciones antedichas se requiere únicamente una variante.

Ilustración de TM-X15 S27-01

Figura 10-3: Módulo terminal TM-X15 S27-01

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-10 GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

Asignación de bornes
En la tabla siguiente se expone la asignación de bornes en el módulo terminal
TM-X15 S27-01 para el módulo de conexión PM-X.

Ilustración Borne Significado

1 RF 1 Conexión del interruptor auxiliar en el con-


2 RF 2 tactor de alimentación para supervisar la
1
posición de conmutación (RF = circuito de
retorno)
2

6 AUX2 Enlace con A1+ del contactor de alimenta-


ción
6
7 AUX3 Enlace con A2- del contactor de alimenta-
ción
7
- AUX1
Conducido sin bornes
Tabla 10-8: Asignación de bornes del módulo terminal TM-X15 S27-01 para el módulo de conexión PM-X

Rótulos de código de color


1. Los rótulos de código de color pueden ser insertados y cortados directa-
mente desde la tira en la abertura prevista a tal efecto al lado del borne.
2. Presione con el dedo los rótulos de código de color para introducirlos en el
módulo terminal.

Advertencia
Si no se conecta ningún contactor de alimentación al módulo de conexión PM-X,
es necesario puentear el circuito de retorno con los bornes 1 y 2.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-11
Técnica de seguridad SIGUARD

Datos técnicos - Módulo terminal TM-X15 S27-01

Dimensiones y peso

Dimensiones de montaje A x A x P (mm) 15 x 102 x 196,5

Profundidad con módulo de conexión 117,5


(mm)

Peso (g) aprox. 175

Tensión de aislamiento y corrientes de evaluación

Tensión de aislamiento 500 V

Tension de servicio asignada 24 V c.c.

Corriente de servicio asignada 10 A

Secciones transversales de conexión

Unifilar (mm2) 1 x (0,14 a 2,5)

Hilo fino con puntera (mm2) 1 x (0,14 a 1,5), según CEI 60947

Cables AWG,
AWG unifilar o polifilar 1 x (18 a 22)

Cableado

Herramientas necesarias Atornillador normalizado, tamaño 1

Par de apriete (Nm) 0,4 a 0,7


Tabla 10-9: Datos técnicos TM-X15 S27-01

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-12 GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

10.3 Módulos de potencia PM-D F1 hasta 5


Características

Característica PM-D F

1 2 3 4 5
Equipos básicos x x
Equipo básico requerido para x x x
Apto para aplicaciones hasta la categoría EN 954-1; 4 4 3 4 4
(en PM-D F3 hasta F5 como máximo la categoría del equipo básico F1, F2)
Circuito de paro de emergencia con arranque supervisado x
Circuito de puerta de protección con arranque automático x
Ampliación con retardo comprendido entre 0,5 y 30 s (regulación continua); x
revestimiento precintable para el ajuste del tiempo
Posibilidad de implementar otras barras ET 200S en un circuito de paro de emer- x x
gencia
Consulta bicanal de los sensores x x
Todas las entradas a prueba de cortocircuito x x
Dos circuitos de habilitación como contacto de cierre (para desconectar los arran- x x x x
cadores del motor)
Cuatro circuitos de habilitación como contacto de cierre (sin potencial, a libre dis- x
posición)
Una salida para activar aparatos de ampliación (máx. 50 mA) x x x x
En cada ciclo CON./DESC. del dispositivo de paro de emergencia se comprueba x x x
si se abren y cierran correctamente los elementos de conmutación de los arran-
cadores del motor.
Cada vez que se acciona la puerta de protección se comprueba si se abren y cie- x
rran correctamente los elementos de conmutación de los arrancadores del
motor.
En caso de cortocircuito en el circuito del sensor, es activado el fusible electró- x x
nico interno del equipo. Tras desaparecer el cortocircuito, el equipo vuelve a que-
dar inmediatamente listo para el servicio.
Se reconocen los contactos soldados en los circuitos de habilitación correspondi- x x
entes y previenen un rearranque del aparato.
Se reconocen los contactos soldados en los circuitos de habilitación correspondi- x x x
entes y previenen un rearranque del aparato básico PM-D F1/F2.
Dos relés de seguridad internos redundantes desconectan la alimentación del x x x x
contactor U2 (CON).
Enchufable en TM-PF30 S47-B0 y ...-B1 x x
Enchufable en TM-PF30 S47-C0 y ...-C1 x x
Enchufable en TM-PF30 S47-D0 x
El módulo de potencia conduce las tensiones para la alimentación del sistema x x x x
electrónico hacia las barras de potencial de los módulos terminales, a saber, para
todos los arrancadores del motor de un grupo de potencial.
Supervisión de las tensiones U1 (PWR) y U2 (CON) (U2 no en PM-D F5). Se señal- x x x x x
izan y notifican los cortes de tensión.
Tabla 10-10: Características de los módulos de potencia SIGUARD PM-D F1 hasta 5

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-13
Técnica de seguridad SIGUARD

Advertencia
No es posible enchufar o desenchufar los módulos de potencia durante el servi-
cio.

Deberán conectarse sólo contactos libres de potencial a:


- el circuito CON. (bornes 22/23)
- los circuitos de sensor (bornes 25/26 y 27/28)
- el circuito de retorno

Ilustraciones
PM-D F PM-D F3
SIGUARD SIGUARD
LEDs: LEDs:
SF SF
SF Error general SF Error general

PWR PWR Alimentación (U1) PWR PWR Alimentación (U1)


CON CON Contactor (U2) CON CON Contactor (U2)
STAT STAT Estado del relé de STAT
12
STAT Estado del relé
24
seguridad 6 de seguridad
0,5 30s
Retardo 0,5 hasta 30 s
3RK1903-1BD00

Módulos de potencia PM-D F1, F2, F4 Módulo de potencia PM-D F3

PM-D F5
SIGUARD
LEDs:
SF
SF Error general

PWR PWR Alimentación (U1)

STAT STAT Estado del relé de seguridad

3RK1903-1BF00

Módulo de potencia PM-D F5

Figura 10-4: Ilustraciones de los módulos de potencia SIGUARD PM-D F1 hasta 5

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-14 GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

Codificación mecánica de los módulos


Al enchufar por primera vez un módulo en el módulo terminal se codifica éste
mecánicamente (dos elementos codificadores) de modo que, en casos de ano-
malía, el módulo pueda ser reemplazado únicamente por otro de función idén-
tica.
Por esta razón, al llevar a cabo el montaje se debe observar la configuración pro-
yectada e identificar los módulos terminales con las etiquetas de rotulación
correspondientes.

10.3.1 Parámetros

En la tabla siguiente se describe el parámetro de bus ajustable en los módulos


de potencia PM-D F1 hasta 5.

Parámetro Acción, Ajuste básico de Radio de acción


margen fábrica

Diagnóstico gene- • bloquear bloquear Módulo


ral • habilitar
Tabla 10-11: Parámetro para los módulos de potencia SIGUARD PM-D F1 hasta 5

Diagnóstico general:
Mediante este parámetro se habilita el mensaje de diagnóstico (tipo de error
descrito en el apartado 4.8).

Nota
Con el parámetro "Bloquear diagnóstico general" se suprimen también las señal-
izaciones LED para anomalías.

Alarmas de proceso y diagnóstico


No existen

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-15
Técnica de seguridad SIGUARD

10.3.2 Estructura eléctrica

Esquema sinóptico para PM-D F1, F2


En el esquema siguiente se expone la estructura fundamental de los módulos
de potencia SIGUARD:
• PM-D F1, paro de emergencia con arranque supervisado
• PM-D F2, puerta de protección con arranque automático.
L+ ON ON CH1 CH1 CH2 CH2 A1+

1/8 22 23 25 26 27 28 4/11

ϑ Fus. Fus. ϑ
PTC PTC
Fuente
alim. Can.
1
Lógica de control
Can.
2

RF ET 200S VA2- VA2+ AUX2 AUX3


Bus
2/9 7/14 5/12 6/13
M OUT - A2- OUT +

Figura 10-5: Esquema sinóptico de los módulos de potencia SIGUARD PM-D F1, F2 con TM-PF30
S47-B1

Explicación
OUT +/- es una salida segura para activar otros aparatos de seguridad
(p.ej. PM-D F3, F4).
Manera de proceder para la puesta en marcha:
• Aplique la tensión de alimentación U1 a los bornes L+, M.
• Aplique la tensión de alimentación U2 a los bornes A1+, A2-.
• Para PM-D F1: Los circuitos de paro de emergencia aplicados a los bornes
CH1 y CH2 deben estar cerrados.
Para PM-D F2: Para la operración de autoarranque deben estar puenteados
los bornes 22-23 (CON.).
Los circuitos de puerta de protección aplicados a los bornes
CH1 y CH2 deben estar cerrados.

La instalación se pone en servicio:


• Para PM-D F1: Tan pronto como es activado el interruptor en los bornes ON.
Durante el servicio es comprobado si se cortocircuitan los
circuitos de paro de emergencia y el interruptor. No es
admisible puentear oermanentemente los bornes ON.
• Para PM-D F2: Tan pronto como se cierran los bornes ON.
Durante el servicio es comprobado si se cortocircuitan los
circuitos de la puerta de protección.

¡Al conectar en cascada varios módulos de seguridad debe sumarse el tiempo


de reacción total de los diferentes componentes!

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-16 GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

Esquema sinóptico para PM-D F3, F4


En el esquema siguiente se expone la estructura fundamental de los módulos
de potencia SIGUARD PM-D F3, F4.
L+ 1) IN+ 1) IN- 1) A1+ OUT - RF 1)
1/8 27 28 4/11 7/14 22
RF
Rige sólo para ϑ
Fus.
PM-D F3 PTC
Fuente
alim. Can.
1
Lógica de control
Can.
2

ET 200S VA2- AUX3 VA2+ AUX2 RF RF


Bus
2/9 5/12 6/13 23
M 1) A2- OUT + RF 1)

con TM-PF30 con TM-PF30


1)
previsto sólo en TM-PF30 S47-C1
S47-C1 S47-C0

Figura 10-6: Esquema sinóptico de los módulos de potencia SIGUARD PM-D F3, F4 con TM-PF30
S47-C1 respectivamente C0

Explicación
IN+/- es la entrada para la activación segura mediante un aparato de seguridad
anteconectado (p.ej. PM-D F1 hasta 4).
OUT +/- es una salida segura para activar otros aparatos de seguridad
(p.ej. PM-D F3, F4).
Manera de proceder para la puesta en marcha:
• Aplique la tensión de alimentación U1 a los bornes L+, M 1).
• Aplique la tensión de alimentación U2 a los bornes A1+, A2-.
• Intercale el módulo de potencia PM-D F3/F4 a través de los bornes RF1 y RF2
en el circuito de retorno del equipo básico PM-D F1/F2 1).
• Conecte a los bornes IN+/- la activación del módulo de seguridad anteconec-
tado (p.ej. PM-D F1 hasta 4) 1).

1
) Rige sólo para TM-PF30 S47-C1.

Sólo para PM-D F3:


• El módulo de potencia PM-D F3 se desconecta al transcurrir el tiempo ajus-
tado.

¡Al conectar en cascada varios módulos de seguridad debe sumarse el tiempo


de reacción total de los diferentes componentes!

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-17
Técnica de seguridad SIGUARD

Esquema sinóptico para PM-D F5


En el esquema siguiente se expone la estructura fundamental del módulo de
potencia SIGUARD PM-D F5.
.
OUT OUT OUT OUT
1.1 2.1 3.1 4.1

4/ 6/ 18/ 20/
11 13 25 27
A1+ A2- RF

Fuente
alim. Can.
L+ 1
Lógica de control
Can.
M 2

RF
ET 200S 5/ 7/ 19/ 21/
Bus 12 14 26 28

OUT OUT OUT OUT


1.2 2.2 3.2 4.2
Figura 10-7: Esquema sinóptico del módulo de potencia SIGUARD PM-D F5

Explicación
El equipo de ampliación ET 200S PM-D F5 puede utilizarse sólo en combinación
con un PM-D F1 hasta 4. Este módulo PM-D F5 se puede incorporar en un slot
cualquiera situado entre un PM-D F1 hasta 4 y el respectivo PM-X.
Manera de proceder para la puesta en marcha:
• Las tensiones de alimentación U1 y U2 se aplican a través del cableado
interno.
• Conecte a los bornes OUT 1.1 - OUT 4.2 los circuitos de habilitación sin
potencial.
• El módulo de potencia PM-D F5 está intercalado en el circuito de retorno del
equipo básico PM-D F1/F2 a través del cableado interno.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-18 GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

10.3.3 Datos técnicos - PM-D F1 hasta 5

Dimensiones y peso
Dimensiones de montaje A x A x P (mm)
incl. módulo terminal 30 x 196,5 x 117,5
Peso (g) aprox. 190
Datos específicos del módulo
Vida útil mecánica 10 x 106 maniobras
Vida útil eléctrica > 200.000 maniobras con Ie
Temperatura ambiente 0 a 60° C
Grado de protección IP20
Categoría de utilización DC-13
Tiempos de mando
• duración mínima de un comando PM-
D F1, F2 200 ms
• retardo de activación PM-D F3 hasta 5 < 150 ms
• tiempo de reposición
- para PM-D F1, F2 <1s
- para PM-D F3 hasta 5 < 50 ms
• retardo de reposición:
- para PM-D F1, F2, F4 30 ms
- para PM-D F5 15 ms
- para PM-D F3 0,5 a 30 s (regulación continua)
Exactitud de ajuste ≤±15 % referido al valor final de la escala
Tensiones, intensidades de corriente, potenciales
Circuito de mando U1 (PWR):
Tensión de alimentación asignada Us 20,4 a 28,8 V c.c. hasta 60° C
Potencia absorbida 2,4 W
Protección contra cortocirc. recomendada (gG)gL 2 A
Carga admisible de OUT+/- 24 V c.c. / 50 mA (fusible PTC)
Circuito auxiliar U2 conectado (CON) para PM-D F1 hasta 4 ó
circuitos de habilitación sin potencial para PM-D F5:
Tensión de alimentación asignada Us 20,4 a 28,8 V c.c. hasta 60° C
Corriente de servicio asignada Ie
• 13 a 24 V c.c. 4A 3 A para PM-D F5

Corriente permanente térmica Ith 5A 3 A para PM-D F5


Protección contra cortocircuitos recomen- fusibles:
dada NH tipo 3NA, DIAZED tipo 5SB
para circuitos de habilitación NEOZED tipo 5SE
clase de servicio (gG) gL 6 A
Alimentación de
• arrancadores del motor sí
• módulos de electrónica no
• módulos Ex[i] no
Consumo de corriente
del bus posterior ≤10 mA
Conexión
Longitud de cable para pulsador
de paro de emergencia e interruptor máx. 1.000 m
Sección de conductor 2 x 1,5 mm2
Normas, aprobaciones
Véase el manual de aplicación "Técnica de
seguridad SIGUARD y SIMATIC S5-95F"
BG sí
Certificación UL, CSA sí
Certificación SUVA prevista
Tabla 10-12: Datos técnicos - PM-D F1 hasta 5

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-19
Técnica de seguridad SIGUARD

10.4 Módulo de conexión PM-X


Características
• Para conectar un contactor de alimentación externo u otros actuadores exter-
nos.
• Para la implementación en circuitos de seguridad externos.

Ilustración PM-X

LED:
SF Error general

Figura 10-8: Módulo de conexión PM-X

Datos técnicos - Módulo de conexión PM-X

Dimensiones y peso

Dimensiones de montaje A x A x P (mm)


incl. módulo terminal 15 x 196,5 x 117,5

Peso (g) aprox. 130

Tensiones, intensidades de corriente, potenciales

El circuito auxiliar U2 conectado a los bornes 6 y 7 de TM-X15 S27-01 se


especifica bajo PM-D F1 hasta 5.

Consumo de corriente del bus posterior ≤10 mA


Tabla 10-13: Datos técnicos - PM-X

Advertencia
Si no se conecta ningún contactor de alimentación al módulo de conexión PM-X,
es necesario puentear el circuito de retorno con los bornes 1 y 2.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-20 GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

10.5 ET 200S con técnica de seguridad SIGUARD


Supervisión de los arrancadores del motor
Para supervisar el funcionamiento de los arrancadores del motor se enlazan a
través de los módulos terminales los contactos de apertura del circuito de
retorno conectados en serie.

Módulo de potencia
25

PM-D F1
26 Paro
27
L+ 1/8 28
emerg. K0
U1 DS DS DS
M 2/9
22
U2
A1+ 4/11 23 CON.
A2- 5/12 2 RF2
PM-X K0 Circuito
1 RF1
retorno Q1 Q2 Q3
K1 K2 K3 K1 K2 K3
PM-X Kits F
AUX3 7 AUX2 6
K0 K1 K2 K3

Contactor Arrancador M M M
alimentación directo
Figura 10-9: Esquema para el circuito de paro de emergencia SIGUARD

Cada unidad ET 200S está preparada para la técnica de seguridad, pudiendo


adaptarse (incluso posteriormente) para tal fin.

Kits de autoprotección 1 y 2
Los arrancadores del motor; estándar con anchuras de montaje 45/90 mm pre-
vistos para aplicaciones a partir de la categoría 2 (EN 954-1) deben equiparse
con un kit de autoprotección.
Los arrancadores del motor DS1e-x y RS1e-x; high feature con anchuras de
montaje 65/130 mm ya cuentan con dicha función de autoprotección.
Hay disponibles 2 tipos del mismo, con los componentes indicados a continua-
ción:
• Kit F 1 para arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x; estándar:
– un bloque de interruptores auxiliares
– un portacontactos con conductor de enlace para el arrancador directo
– un portacontactos con dos contactos para el módulo terminal (contactor de alimen-
tación)
– un portacontactos con tres contactos para el módulo terminal (circuito de retorno)

• Kit F 2 para arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar:


– dos bloques de interruptores auxiliares
– un portacontactos con conductor de enlace para el arrancador reversible
– dos portacontactos con dos contactos cada uno para el módulo terminal (contactor
de alimentación)
– dos portacontactos con tres contactos cada uno para el módulo terminal (circuito
de retorno)
– un conductor de enlace

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-21
Técnica de seguridad SIGUARD

Montaje y cableado del kit F 1


A fin de preparar el circuito de retorno para el circuito de paro de emergencia,
proceda en un arrancador directo DS, DS-x, DS1-x; estándar de la manera
siguiente:
1. Coloque el portacontactos para el circuito de retorno (3 contactos) en la aber-
tura superior del módulo terminal ligeramente desplazado hacia la derecha y
deslícelo luego hacia la izquierda.
2. Enchufe el portacontactos para el contactor de alimentación (2 contactos) en
la abertura inferior del módulo terminal.
3. Conecte fijamente el portacontactos mediante el conductor de enlace en la
parte posterior del arrancador directo.
4. Lleve el conductor de enlace hacia la parte delantera del arrancador directo,
tal como se muestra en la figura.
5. Enchufe el bloque de interruptores auxiliares en la respectiva abertura del
arrancador directo.
6. Conecte el conductor de enlace al bloque de interruptores auxiliares.

Indicación de seguridad
¡Asegurar un enganche adecuado del bloque de contactos auxiliares!

3 6 1
4
2

Tabla 10-14: Montaje y cableado del kit F 1 en un arrancador directo; estándar

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-22 GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

Montaje y cableado del kit F 2


A fin de preparar el circuito de retorno para el circuito de paro de emergencia,
proceda en un arrancador reversible RS, RS-x, RS1-x; estándar de la manera
siguiente:

Ilustración Procedimiento

1 Enchufe y enclave 2 portacontactos con


2 contactos para el contactor de alimen-
tación –empezando por la izquierda– en
las dos aberturas inferiores del módulo
terminal.

2 Enchufe y enclave un portacontactos gris


claro con 3 contactos en la abertura supe-
2 rior izquierda y un portacontactos gris
3 oscuro con 3 contactos en la abertura
3 superior derecha del módulo terminal.

1 1

4 Enchufe el portacontactos con conducto-


res de enlace en la abertura izquierda de
la parte posterior del arrancador reversi-
ble.

Lleve los conductores de enlace por el


canal de asiento hacia la parte delantera
del arrancador reversible.

Tabla 10-15: Montaje y cableado del kit F 2 en un arrancador reversible; estándar

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-23
Técnica de seguridad SIGUARD

Ilustración Procedimiento

5 Enchufe los dos bloques de interruptores


auxiliares en las respectivas aberturas del
arrancador reversible.

6 Conecte los conductores de enlace a los


6 bloques de interruptores auxiliares.

7 Interconecte los bloques de interruptores


auxiliares mediante el conductor de
enlace.
7

Tabla 10-15: (continuación) Montaje y cableado del kit F 2 en un arrancador reversible; estándar

Indicación de seguridad
¡Asegurar un enganche adecuado del bloque de contactos auxiliares!

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-24 GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

10.6 Configuraciones de la técnica de seguridad


En las configuraciones expuestas a continuación se utilizan arrancadores del
motor; estándar con anchura de montaje 45/90 mm. Dichos ejemplos sirven asi-
mismo para el arrancador del motor; high feature con anchuras de montaje 65/
130 mm.
Los arrancadores del motor; high feature/de seguridad con anchuras de montaje
65/130 mm ya cuentan con el kit F para SIGUARD.

Cuidado
En las siguientes formas de configuración no se tiene en consideración el derat-
ing (vea el apartado 3.4).

Indicación de seguridad
Las aplicaciones siguientes se entienden únicamente como sugerencia para
ejemplos de cableado.
Queda excluida toda responsabilidad por la funcionabilidad, certificabilidad o
compatibilidad de los ejemplos. ¡La utilización de los mismos es a riesgo pro-
pio!

Cuidado
Durante el funcionamiento de motores trifásicos conectados en estrella pueden surgir
graves fallos de compatibilidad electromagnética (CEM). Los fallos más allá de los lími-
tes CEI pueden causar perjuicios funcionales o la caída del sistema electrónico. En caso
de que existan graves fallos de CEM, recomendamos la utilización de motores con una
modo de conexión de protección CEM. (Excepción: los arrancadores suaves no pueden
ponerse en marcha con un modo de conexión de protección CEM).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-25
sin SIGUARD con SIGUARD categoría 4

10-26
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9
10.6.1

DS DS RS PM-D DS DS RS
F1

PM-D
PM-X
Q1
Interruptor
IM potencia

Módulo final
151

Maestro
PLC
PROFIBUS DP
Kit F 1 Kit F 1 Kit F 2
Técnica de seguridad SIGUARD

K1

TM-PF30 S47-B1
Contactor
Placa protectora

TM-X15 S27-01

TM-P15 S27-01
aliment.

Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:


Categoría Número de Denominación
referencia
1 21) 3/4
12) 3RK1903-0BA00 PM-D
1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
1 1 3RK1903-1BA00 PM-D F1

Figura 10-10: Circuito de seguridad con combinación SIGUARD integrada


1 1 3RK1903-1AA00 TM-PF30 S47-B1
sin SIGUARD con SIGUARD categoría 4
1 1 3RK1903-1CB00 PM-X
13) 1 3RK1903-1AB00 TM-X15 S27-01
L+ 1 A1 6 L+ 1 A5 6 A9 1 3RT1035-1BB40 Contactor de alimentación para capacidad máxima 40 A
AUX2 OUT+
8 13 8 13 1 RF 121 1 3RH1921-1DA11 Interruptor auxiliar para contactor de alimentación
U1 U1
2 7 2 7 K1 1 3RA1931-1BA00 Bloque de enlace c.c.
M AUX3 M OUT- 2
9 14 9 14 1 3RV1031-4HA10 Interruptor de potencia como protección en la capacidad máxima 40 A
RF 2 22
22 13 2 2 2 3RK1301-xxB00-0AA2 DS xx = gama de intensidades
1 1 1 3RK1903-0AB00 TM-DS45 S32 con alimentación del bus de energía
23 CON.
1 1 1 3RK1903-0AB10 TM-DS45 S31 con penetración del bus de energía
24 14
2 2 3RK1903-1CA00 Kit F 1
Circuito de seguridad con combinación SIGUARD integrada

17 1 1 1 3RK1301-xxB00-1AA2 RS xx = gama de intensidades


4 4 27 Paro emerg. 1 1 1 3RK1903-0AC10 TM-RS90 S31 con penetración del bus de energía
A1+ A1+ AUX2
11 11 25 11 21 6 A1 1 1 3RK1903-1CA01 Kit F 2
1) Con este ejemplo de conexión, la categoría 2 según EN 954-1 sólo se cumple si, en caso de que el actuador
U2 U2
5 5 26 7 K1 falle, se emite automáticamente un mensaje o bien cuando el control de máquina conmuta a un estado seg-
A2- A2- uro. De lo contrario, se requiere un segundo circuito de desconexión.
12 12 28 12 22 A2 2) Paro de emergencia intercalado en el conductor para la tensión de alimentación U2 (A1+, A2-)
AUX3
3) con puente entre los bornes 1, 2

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

Kit F 2
PE
N

E
6T3

3~
M

= conductor cableado externamente


4T2
2T1

E = entrada integrada a programar


A

A = salida integrada a programar


con SIGUARD categoría 4

Error

A
E
A8

Kit F 1
PE
N

E
6T3

3~
M
4T2
2T1

Error

A
E
A7

Kit F 1
PE
22
21

N
E

E
5L3 6T3

3~
M
3L2 4T2
1L1 2T1
Error

A
E
A6
Q1

K1

6T3

3~
M
4T2
2T1
A
sin SIGUARD

Error

A
E
A4

E
E

6T3
3~
M

4T2
2T1
Error

A
E
A3

5L3 6T3
3~
M

3L2 4T2
1L1 2T1
Error

A
E
A2
1L1 400 V c.a.
1L3
1L2

PE
N

Figura 10-10: (continuación) Circuito de seguridad con combinación SIGUARD integrada

Esta variante de circuito cumple los requisitos de hasta la categoría 4


(EN 954-1), y está configurada mediante una combinación SIGUARD integrada.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-27
Grupo 1 Grupo 2

10-28
10.6.2

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8
PM-D DS DS PM-D DS DS Q1 Q2
F1 F1

PM-X
PM-X
Interruptor Interruptor
potencia potencia

IM

Módulo final
151

Maestro
PLC
PROFIBUS DP
Kit F 1 Kit F 1 Kit F 1 Kit F 1
K1 K2
Contactor Contactor
Técnica de seguridad SIGUARD

aliment. aliment.

TM-PF30 S47-B1
TM-PF30 S47-B1

TM-X15 S27-01
TM-X15 S27-01
Placa protectora
Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:

Categoría Número de Denominación


referencia
1 21) 3/4
22) 3RK1903-0BA00
PM-D
Grupo 1 Grupo 2 2 3RK1903-0AA00
TM-P15 S27-01
2 2 3RK1903-1BA00
PM-D F1
2 2 3RK1903-1AA00
TM-PF30 S47-B1
2 2 3RK1903-1CB00
PM-X
1 A1 6 A4 1 A5 6 A8 23) 2 3RK1903-1AB00
TM-X15 S27-01
L+ OUT+ L+ OUT+

Figura 10-11: Dos circuitos de seguridad con combinaciones SIGUARD integradas


2 3RT1035-1BB40
Contactor de alimentación para capacidad máxima 40 A
8 13 1 RF 121 8 13 1 RF 121
U1 U1 2 3RH1921-1DA11
Interruptor auxiliar para contactor de alimentación
M 2 7 K1 M 2 7 K2
OUT- 2 OUT- 2 2 3RA1931-1BA00
Bloque de enlace c.c.
9 14 9 14 RF 2 22
RF 2 22 2 3RV1031-4HA10
Interruptor de potencia como protección en la
22 13 22 13 capacidad máxima 40 A
CON. CON. 4 4 4 3RK1301-xxB00-0AA2 DS xx = gama de intensidades
23 23
14 14 2 2 2 3RK1903-0AB00 TM-DS45 S32 con alimentación del bus de energía
24 24 2 2 2 3RK1903-0AB10 TM-DS45 S31 con penetración del bus de energía
17 17 4 4 3RK1903-1CA00 Kit F 1
4 27 Paro emerg. 4 27 Paro emerg. 1
A1+ AUX2 A1+ AUX2 ) Con este ejemplo de conexión, la categoría 2 según EN 954-1 sólo se cumple si, en
11 25 11 21 6 A1 11 25 11 21 6 A1 caso de que el actuador falle, se emite automáticamente un mensaje o bien cuando el
U2 U2 control de máquina conmuta a un estado seguro. De lo contrario, se requiere un seg-
5 K1 7 K2 undo circuito de desconexión.
A2- 26 7 A2- 5 26 2) Paro de emergencia intercalado en el conductor para la tensión de alimentación
Dos circuitos de seguridad con combinaciones SIGUARD integradas

12 22 A2 12 22 A2
12 28 AUX3 12 28 AUX3 U2 (A1+, A2-)
3
) con puente entre los bornes 1, 2

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

Kit F 1
PE
N

E
6T3

3~
M

= conductor cableado externamente


4T2
2T1

Error

E = entrada integrada a programar


Grupo 2

A
E
A7

A = salida integrada a programar


Kit F 1
PE

22
21
N

E
5L3 6T3

3~
M
3L2 4T2
1L1 2T1

Error

A
E
A6
Q2

K2

Kit F 1
E

E
6T3

3~
M
4T2
Grupo 1

2T1
Error

A
E
A3

Kit F 1
22
21

E
5L3 6T3

3~
M
3L2 4T2
1L1 2T1
Error

A
E
A2
1L1 400 V c.a.

Q1

K1
1L3
1L2

PE
N

Figura 10-11: (continuación) Dos circuitos de seguridad con combinaciones SIGUARD integradas

Esta variante de circuito cumple los requisitos de hasta la categoría 4


(EN 954-1), y está configurada mediante dos combinaciones SIGUARD integra-
das.

Los circuitos de paro de emergencia operan independientemente entre sí:


• el circuito de paro de emergencia 1 actúa sólo sobre el grupo 1
• el circuito de paro de emergencia 2 actúa sólo sobre el grupo 2

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-29
Técnica de seguridad SIGUARD

10.6.3 Dos circuitos de seguridad en cascada con combinaciones SIGUARD


integradas (grupo/subgrupo de potencial)

Q2

K2
Interruptor

Contactor
potencia

aliment.

3TK2830
K4
Q1

K1
Interruptor

Contactor

3TK2841
potencia

aliment.

K3
Placa protectora
Módulo final
A8

PM-X TM-X15 S27-01


Kit F 1
A7
DS
Grupo 1.1

Kit F 1
A6
DS
PM-D
A5

TM-PF30 S47-B0
F1
A4

PM-X TM-X15 S27-01


Grupo 1

Kit F 1
A3
DS

Kit F 1
A2
DS
PM-D
A1

TM-PF30 S47-B1
F1

PROFIBUS DP
151
IM

Maestro
PLC

Figura 10-12: Dos circuitos de seguridad en cascada con combinaciones SIGUARD integradas

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-30 GWA-4NEB950007204-10
Grupo 1
Grupo 1.1

L+ 1 A1 6 A4 A1 K3 14 A1 K4 A5 6 A8
OUT+ OUT+
8 13 1 RF1 21 13 1 RF1 21
U1
M 2 7 K1 A2 24 A2 7 K2
OUT- 2 OUT- 2
9 14 14
RF2 22 RF2 22

GWA-4NEB950007204-10
22 13 Y32 22 13
CON. CON.
23 1 23
14 13 14 14
24 24
17 Y11 23 24 17
A1+ 4 27 Paro emerg. 25 AUX2
AUX2 11 21 Y21 33 34

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11 25 11 21 6 A1 27 6 A1
U2 Paro emerg.
K1 Y22 Y34 43 44 K2
A2- 5 26 7 26 7
12 22 A2 12 22
12 28 Y12 Y35 51 52 28 A2
AUX3 AUX3

Figura 10-12: (continuación) Dos circuitos de seguridad en cascada con combinaciones SIGUARD integradas
Técnica de seguridad SIGUARD

10-31
Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes: Grupo 1

10-32
Categoría Número de Denominación
Grupo 1.1
referencia
1 21) 3/4 1L1 400 V c.a.
1L2
22) 3RK1903-0BA00 PM-D 1L3
2 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
2 2 3RK1903-1BA00 PM-D F1 Q1 Q2
1 1 3RK1903-1AA10 TM-PF30 S47-B0
1 1 3RK1903-1AA00 TM-PF30 S47-B1
21 21
2 2 3RK1903-1CB00 PM-X
23) 2 3RK1903-1AB00 TM-X15 S27-01 K1 K2
2 3RT1035-1BB40 Contactor de alimentación para capacidad máx- 22 22

1L1
5L3
1L1
5L3

3L2
3L2

ima 40 A
2 3RH1921-1DA11 Interruptor auxiliar para contactor de alimenta- A2 A3 A6 A7
ción
2 3RA1931-1BA00 Bloque de enlace c.c.
Técnica de seguridad SIGUARD

2 3RV1031-4HA10 Interruptor de potencia como protección en la


capacidad máxima 40 A
4 4 4 3RK1301-xxB00-0AA2 DS xx = gama de intensidades
2 2 2 3RK1903-0AB00 TM-DS45 S32 con alim. del bus de energía E E E E
2 2 2 3RK1903-0AB10 TM-DS45 S31 con penetr. del bus de energía Error Error Error Error
4 4 3RK1903-1CA00 Kit F 1 E Kit F 1 E Kit F 1 E Kit F 1 E Kit F 1
1 1 3RK2 830-1CB30 Aparato de ampliación A A A A
1 1 3RK2 841-1BB40 Módulo de seguridad
1
) Con este ejemplo de conexión, la categoría 2 según EN 954-1 sólo se cumple si,
en caso de que el actuador falle, se emite automáticamente un mensaje o bien E E E E
cuando el control de máquina conmuta a un estado seguro. De lo contrario, se
requiere un segundo circuito de desconexión.
2) Paro de emerg. intercalado en el conductor para la tensión de alim. U2 (A1+, A2-)
2T1
6T3
2T1
6T3
2T1
6T3
2T1
6T3

4T2
4T2
4T2
4T2

3) con puente entre los bornes 1, 2


N

N
PE

PE

PE

M M M M
3~ 3~ 3~ 3~

E = entrada integrada a programar


A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente

Figura 10-12: (continuación) Dos circuitos de seguridad en cascada con combinaciones SIGUARD integradas

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

Esta conexión representa una variante a la estructura que aparece en el


capítulo 10.6.2. Para la conexión en cascada, el segundo módulo de potencia
PM-D F1 se conecta al módulo terminal TM-PF30 S47-B0. Los grupos de poten-
cia parciales subordinados se conectan adicionalmente con un módulo de segu-
ridad SIRIUS TK2841 y un módulo de ampliación 3TK2830, respectivamente.
Los dos aparatos adicionales se alimentan con la tensión auxiliar U2.

La conexión en cascada es necesaria si se aplican dos circuitos de PARADA DE


EMERGENCIA como los que se describen a continuación:
• Circuito de PARADA DE EMERGENCIA 1 (grupo de potencia) desconecta
todos los arrancadores de motor, esto quiere decir, el grupo 1 y el grupo 1.1.
Al volver a poner en servicio la instalación se prueban todos los circuitos de
seguridad, incluyendo los subordinados.
El arranque de la instalación se realiza a través de una conexión secuencial de
los circuitos de seguridad, jerárquicamente desde el circuito de orden supe-
rior al circuito subordinado.
Esto permite localizar facilmente circuitos de seguridad afectados por un
fallo.
• El circuito de PARADA DE EMERGENCIA 1.1 (grupo de potencia parcial)
desconecta solamente parte de los arrancadores de motor, o sea, el grupo 1.1

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-33
A1 A2 A3 A4 A5 A6 K1

10-34
DS DS RS
10.6.4

PM-D
PM-X
PM-X
3TK2824

IM

Módulo final
151

Maestro
PLC
PROFIBUS DP
Kit F 1 Kit F 1 Kit F 2
Técnica de seguridad SIGUARD

Placa protectora

TM-X15 S27-01

TM-P15 S27-01
TM-X15 S27-01
3TK2824, categoría 2

Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:

Categoría Número de Denominación


L+
11 referencia
21)
Paro emerg.
1 3RK1903-0BA00 PM-D
12
13 1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
U1 2 3RK1903-1CB00 PM-X
A1 K1 Y1 1 A1 6 A2 CON. A6
L+ AUX2 2 3RK1903-1AB00 TM-X15 S27-01
8 13 1 RF 1 14 1 RF 1
U1 2 3RK1301-xxB00-0AA2 DS xx = gama de intensidades
M A2 Y2 M 2 7 1 3RK1903-0AB00 TM-DS45 S32 con alimentación del bus de
AUX3 2 2
9 14 energía
RF 2 RF 2
1 3RK1903-0AB10 TM-DS45 S31 con penetración del bus de
energía
2 3RK1903-1CA00 Kit F 1
1 3RK1301-xxB00-1AA2 RS xx = gama de intensidades

Figura 10-13: Circuito de seguridad con una combinación SIGUARD externa 3TK2824, categoría 2
1 3RK1903-0AC10 TM-RS90 S31 con penetración del bus de
energía
A1+ 13 14 A1+ 4
1 3RK1903-1CA01 Kit F 2
Circuito de seguridad con una combinación SIGUARD externa

U2 11 6 6 AUX2
1 3TK2824-xCB30 Combinación de seguridad externa
AUX2
x = conexión
23 24 A2- 5 7 7 AUX3 1
U2 AUX3 ) Con este ejemplo de conexión, la categoría 2 según EN 954-1 sólo se cumple
12 si, en caso de que el actuador falle, se emite automáticamente un mensaje o
bien cuando el control de máquina conmuta a un estado seguro. De lo contra-
A2- rio, se requiere un segundo circuito de desconexión.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

Kit F 2
PE
N

E
6T3

3~
M
4T2

= conductor cableado externamente


2T1

E = entrada integrada a programar


A

A = salida integrada a programar


Error

A
E
A5

Kit F 1
PE
N
E

E
6T3

3~
M
4T2
2T1
Error

A
E
A4

Kit F 1

PE
N
E

5L3 6T3

3~
M
3L2 4T2
1L1 2T1
Error

A
E
A3
1L1 400 V c.a.
1L3
1L2

PE
N

Figura 10-13: (continuación) Circuito de seguridad con una combinación SIGUARD externa 3TK2824, categoría 2

Esta variante de circuito permite la implementación de componentes ET 200S


en concepciones de seguridad externas. El circuito cumple los requisitos de la
categoría 2, y está configurado mediante una combinación de seguridad.
Los arrancadores del motor supervisados se añaden a la derecha de las deriva-
ciones estándar.

Atención
¡Observar la corriente máxima permitida por el 3TK2824!

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-35
A1 A2 A3 A4 A5 A6 K2

10-36
DS DS RS
10.6.5

PM-X

PM-D
PM-X
3TK2823

Q1
Interruptor
IM potencia

Módulo final
151

Maestro
PLC
PROFIBUS DP
Kit F 1 Kit F 1 Kit F 2

K1
Contactor

Placa protectora

TM-P15 S27-01
TM-X15 S27-01
TM-X15 S27-01
Técnica de seguridad SIGUARD

aliment. Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:

Categoría Número de Denominación


referencia
1 21) 3/4
1 1 1 3RK1903-0BA00 PM-D
1 1 1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
2 2 3RK1903-1CB00 PM-X
22) 2 3RK1903-1AB00 TM-X15 S27-01
1 3RT1035-1BB40 Contactor de alimentación para capacidad
máxima 40 A
1 3RH1921-1DA11 Interruptor auxiliar para contactor de alimen-
tación
1 3RA1931-1BA00 Bloque de enlace c.c.
13
1 3RV1031-4HA10 Interruptor de potencia como protección en
A1 K2 Y33 1 A1 6 A2 CON. A6 la capacidad máxima 40 A
L+ L+
8 13 AUX2 1 RF 1 14 1 RF 121 2 2 2 3RK1301-xxB00-0AA2 DS xx = gama de intensidades
U1 U1 1 1 1 3RK1903-0AB00 TM-DS45 S32 con alimentación del bus de
M A2 Y34 M 2 7 AUX3 K1 energía
2 2
Paro emerg.
9 14 RF 2 22 1 1 1 3RK1903-0AB10 TM-DS45 S31 con penetración del bus de
Y11 RF 2
energía
Y21 11 21
2 2 3RK1903-1CA00 Kit F 1
Y22 1 1 1 3RK1301-xxB00-1AA2 RS xx = gama de intensidades
Y12 12 22 1 1 1 3RK1903-0AC10 TM-RS90 S31 con penetración del bus de

Figura 10-14: Circuito de seguridad con una combinación SIGUARD externa 3TK2823, categoría 4
energía
13 14 A1+ 4 1 1 3RK1903-1CA01 Kit F 2
A1+ AUX2
6 6 A1 1 3TK2823-xCB30 Combinación de seguridad externa
U2 11 AUX2 x = conexión
7 K1 1) Con este ejemplo de conexión, la categoría 2 según EN 954-1 sólo se
23 24 A2- 5 7
U2 AUX3 A2 cumple si, en caso de que el actuador falle, se emite automáticamente un
12 AUX3 mensaje o bien cuando el control de máquina conmuta a un estado seguro.
De lo contrario, se requiere un segundo circuito de desconexión.
2) En el módulo A6, puente entre los bornes 1,2
A2-

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10
Circuito de seguridad con una combinación SIGUARD externa 3TK2823
Técnica de seguridad SIGUARD

Kit F 2
PE
N

E
6T3

3~
M
4T2

= conductor cableado externamente


2T1

E = entrada integrada a programar


A

A = salida integrada a programar


Error

A
E
A5

Kit F 1
PE
N
E

E
6T3

3~
M
4T2
2T1
Error

A
E
A4

Kit F 1

PE
22
21

N
E

5L3 6T3

3~
M
3L2 4T2
1L1 2T1
Error

A
E
A3
1L1 400 V c.a.

Q1

K1
1L3
1L2

PE
N

Figura 10-14: (continuación) Circuito de seguridad con una combinación SIGUARD externa 3TK2823, categoría 4

Esta variante de circuito permite la implementación de componentes ET 200S


en concepciones de seguridad externas. El circuito cumple los requisitos de
hasta la categoría 4, y está configurado mediante una combinación de seguri-
dad.
Los arrancadores del motor supervisados se añaden a la derecha de las deriva-
ciones estándar.

Atención
¡Observar la corriente máxima permitida por el 3TK2823!

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-37
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 K2 K3

10-38
PM-D PM-D DS DS RS
10.6.6

F1 F2

PM-X
PM-X
3TK2841 3TK2830
Q1
Interruptor
IM potencia

Módulo final
151

Maestro
PLC
PROFIBUS DP
Kit F 1 Kit F 1 Kit F 2

K1

TM-PF30 S47-B1
TM-PF30 S47-B0
Contactor

Placa protectora

TM-X15 S27-01

TM-X15 S27-01
Técnica de seguridad SIGUARD

aliment.

Figura 10-15: Paro de emergencia combinado con puerta de protección


L+ 1 A1 6 A2 A1 K2 14 A1 K3 A3 6 A7
OUT+ OUT+
8 13 1 RF1 13 1 RF1 21
U1
M 2 7 A2 24 A2 7 K1
OUT- 2 OUT- 2
9 14 14
RF2 RF2 22
22 13 Y32 22

23 CON. 23
1
24 14 13 14 24
Puerta de protección
17 Y11 23 24 17
4 27 Paro emerg. 25
Paro de emergencia combinado con puerta de protección

A1+ AUX2
11 11 21 Y21 33 34 A1
25 11 21 6 AUX2 27 6
U2
Y22 Y34 43 44 K1
A2- 5 26 7 26 7
12 22 AUX3 12 22
12 28 Y12 Y35 51 52 28 A2
AUX3

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10
Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes: 1L1 400 V c.a.
1L2
Categoría Número de referencia Denominación 1L3
1 21) 3/4
12) 3RK1903-0BA00 PM-D
Q1
1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
1 1 3RK1903-1BA00 PM-D F1 21
1 1 3RK1903-1AA00 TM-PF30 S47-B1
K1
1 1 3RK1903-1BB00 PM-D F2 22
1 1 3RK1903-1AA10 TM-PF30 S47-B0

1L1
5L3
3L2

GWA-4NEB950007204-10
2 2 3RK1903-1CB00 PM-X
A2 A3 A4
23) 23) 3RK1903-1AB00 TM-X15 S27-01
1 3RT1035-1BB40 Contactor de alimentación para capacidad máxima
40 A
1 3RH1921-1DA11 Interruptor auxiliar para contactor de alim.
1 3RA1931-1BA00 Bloque de enlace c.c.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


1 3RV1031-4HA10 Interruptor de potencia como protección en la E E E
capacidad máxima 40 A Error Error Error
2 2 2 3RK1301-xxB00-0AA2 DS xx = gama de intensidades Kit F 1 Kit F 1 Kit F 2
E E E
1 1 1 3RK1903-0AB00 TM-DS45 S32 con alim. del bus de energía
A A A A
1 1 1 3RK1903-0AB10 TM-DS45 S31 con penetración del bus de energía
2 2 3RK1903-1CA00 Kit F 1
1 1 1 3RK1301-xxB00-1AA2 RS xx = gama de intensidades E E E
1 1 1 3RK1903-0AC10 TM-RS90 S31 con penetración del bus de energía
1 1 3RK1903-1CA01 Kit F 2

2T1
6T3
2T1
6T3
2T1
6T3

4T2
4T2
4T2

1 1 1 3SBxx Interruptor de protección personal xx tipo


1 1 3TK2 830-1CB30 Aparato de ampliación
1 1 3TK2 841-1BB40 Módulo de seguridad
N
N

N
PE
PE

PE

1) Con este ejemplo de conexión, la categoría 2 según EN 954-1 sólo se cumple si, PE
en caso de que el actuador falle, se emite automáticamente un mensaje o bien
cuando el control de máquina conmuta a un estado seguro. De lo contrario, se
requiere un segundo circuito de desconexión. M M M
2) PARO DE EMERGENCIA y contactos de puerta protectora intercalados en 3~ 3~ 3~
el conductor para la tensión de alimentación U2 (A1+, A2-)
3) Advertencia
En el módulo de conexión PM-X que no lleva conectado un contactor de E = entrada integrada a programar
alimentación debe puentearse el circuito de retorno con los bornes 1 y 2. A = salida integrada a programar

Figura 10-15: (continuación) Paro de emergencia combinado con puerta de protección


= conductor cableado externamente

visión de puerta protectora de hasta la categoría 4 según EN 954-1.


Esta variante de circuito permite combinar un paro de emergencia y una super-
Técnica de seguridad SIGUARD

10-39
PARO EMERG. 1
Categoría 4 Categoría 3

10-40
10.6.7

STOP cat. 0 STOP cat. 1


A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8
PM-D DS DS PM-D DS DS
F1 F3

PM-X
PM-X
Q1 Q2
Interruptor Interruptor
IM potencia potencia

Módulo final
151

Maestro
PLC
categoría 3 ó 4

PROFIBUS DP
Kit F 1 Kit F 1 Kit F 1 Kit F 1
Técnica de seguridad SIGUARD

K1 K2

TM-PF30 S47-B1
TM-PF30 S47-C0

TM-X15 S27-01
Contactor Contactor

TM-X15 S27-01
Placa protectora
aliment. aliment.

PARO EMERG. 1
Categoría 4 Categoría 3
STOP cat. 0 STOP cat. 1

L+ 1 A1 6 A4 A5 6 A8
OUT+ OUT+
8 13 1 13 1 RF 1 21
U1 RF 1
M 2 7 7 K1
OUT- 2 OUT- 2
9 14 RF 2 14 22
RF 2
22 13 21

23 CON. K2

Figura 10-16: Circuito de paro de emergencia con retardo conectado en cascada, categoría 3 ó 4
24 14 22
17
A1+ 4 27 Paro emerg. AUX2 A1+ 4 AUX2
11 25 11 21 6 A1 11 6 A1
U2 U2
K1 K2
Circuito de paro de emergencia con retardo conectado en cascada,

A2- 5 26 7 A2- 5 7
12 28 12 22 A2 12 A2
AUX3 AUX3

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10
Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:
PARO EMERG. 1
Categoría Número de Denominación Categoría 4 Categoría 3
referencia STOP cat. 0 STOP cat. 1
1 21) 3/4
1L1 400 V c.a.
22) 3RK1903-0BA00 PM-D 1L2
2 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01 1L3
1 1 3RK1903-1BA00 PM-D F1
1 1 3RK1903-1AA00 TM-PF30 S47-B1 Q1 Q2
3)
1 1 3RK1903-1BD00 PM-D F3

GWA-4NEB950007204-10
1 1 3RK1903-1AC10 TM-PF30 S47-C0 21 21
1 2 3RK1903-1CB00 PM-X
K1 K2

Advertencia
14) 25) 3RK1903-1AB00 TM-X15 S27-01
22 22
2 3RT1035-1BB40 Contactor de alimentación para capacidad

1L1
5L3
1L1
5L3

3L2
3L2

máxima 40 A

según EN 954-1.
2 3RH1921-1DA11 Interruptor auxiliar para contactor de ali- A2 A3 A6 A7

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


mentación
2 3RA1931-1BA00 Bloque de enlace c.c.
2 3RV1031-4HA10 Interruptor de potencia como protección
en la
capacidad máxima 40 A
4 4 4 3RK1301-xxB00-0AA2 DS xx = gama de intensidades E E E E
2 2 2 3RK1903-0AB00 TM-DS45 S32 Error Error Error Error
con alimentación del bus de energía E Kit F 1 E Kit F 1 E Kit F 1 E Kit F 1
2 2 2 3RK1903-0AB10 TM-DS45 S31
con penetración del bus de energía
A A A A
4 4 3RK1903-1CA00 Kit F 1
1) Con este ejemplo de conexión, la categoría 2 según EN 954-1 sólo se
E E E E
cumple si, en caso de que el actuador falle, se emite automáticamente un
mensaje o bien cuando el control de máquina conmuta a un estado seg-

consta de 2 grupos de potencial o de carga.


uro. De lo contrario, se requiere un segundo circuito de desconexión.
2T1
6T3
2T1
6T3
2T1
6T3
2T1
6T3

4T2
4T2
4T2
4T2

2) PARO DE EMERGENCIA intercalado en el conductor para la tensión de


alimentación U2 (A1+, A2-)
3) Retardo mediante relé temporizador estándar
N

4) Advertencia N
PE

PE

Se suprime el módulo A4. En el módulo de conexión PM-X PE


(módulo A8) se debe puentear el circuito de retorno con los bornes 1 y 2.
5) Advertencia
En el módulo de conexión PM-X con la designación A4 no se M M M M
pueden puentear los bornes 1 y 2. 3~ 3~ 3~ 3~

E = entrada integrada a programar


A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente

ría STOP 0) y una retardada (categoría STOP 1). La presente configuración


Figura 10-16: (continuación) Circuito de paro de emergencia con retardo conectado en cascada, categoría 3 ó 4

En la desconexión retardada puede conseguirse como máximo la categoría 3


Esta variante de circuito permite combinar una desconexión inmediata (catego-
Técnica de seguridad SIGUARD

10-41
PARO EMERG. 1

10-42
10.6.8

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8
PM-D DS DS PM-D DS DS
F1 F4

PM-X
PM-X
Q1 Q2
Interruptor Interruptor
IM potencia IM potencia

Módulo final
151 151 Módulo final

Maestro
PLC
PROFIBUS DP PROFIBUS DP
Kit F 1 Kit F 1 Kit F 1 Kit F 1
Técnica de seguridad SIGUARD

K1 K2

TM-PF30 S47-B1
TM-PF30 S47-C1

TM-X15 S27-01
Contactor Contactor
TM-X15 S27-01

Placa protectora
Placa protectora

aliment. aliment.

PARO EMERG. 1 para otras barras ET 200S

Figura 10-17: Circuito de paro de emergencia para varias barras ET 200S


L+ 1 A1 6 OUT+ A4 L+ 1 A5 6 OUT+ A8 L+ 1 6
OUT+
8 13 1 RF 121 8 13 1 RF 121 8 13 1 RF 121
U1 U1 U1
M 2 7 OUT- K1 M 2 7 OUT- K2 M 2 7 K
2 2 OUT- 2
9 14 9 14 9 14
RF 2 22 RF 2 22 RF 222
22 22 RF 1 22 RF 1

23 23 RF 2 23 RF 2
13
24
Circuito de paro de emergencia para varias barras ET 200S

CON.
17 14
A1+ 4 27 Paro emerg. AUX2 A1+ 4 27 IN+ AUX2 A1+ 4 27 IN+ AUX2
11 25 11 21 6 A1 11 28 IN- 6 A1 11 28 IN- 6 A1
U2 U2 U2
5 26 K1 5 K2 5 7 K
A2- 7 A2- 7 A2-
12 28 12 22 A2 12 A2 12 A2
AUX3 AUX3 AUX3

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10
Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:
PARO EMERG. 1
Categoría Número de Denominación
referencia 1L1 400 V c.a.
1L2
1 21) 3/4 1L3
12) 3RK1903-0BA00 PM-D
1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01 Q1 Q2
1 1 3RK1903-1BA00 PM-D F1
1 1 3RK1903-1AA00 TM-PF30 S47-B1
21 21
1 1 3RK1903-1BC00 PM-D F4

GWA-4NEB950007204-10
1 1 3RK1903-1AC00 TM-PF30 S47-C1 K1 K2
2 2 3RK1903-1CB00 PM-X 22 22

1L1
5L3
1L1
5L3

3L2
3L2
23) 2 3RK1903-1AB00 TM-X15 S27-01
2 3RT1035-1BB40 Contactor de alimentación para capacidad A2 A3 A6 A7
máxima 40 A
2 3RH1921-1DA11 Interruptor auxiliar para contactor de ali-

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


mentación
2 3RA1931-1BA00 Bloque de enlace c.c.
2 3RV1031-4HA10 Interruptor de potencia como protección
en la E E E E
capacidad máxima 40 A Error Error Error Error
4 4 4 3RK1301-xxB00-0AA2 DS xx = gama de intensidades Kit F 1 E Kit F 1 E Kit F 1 E Kit F 1
E
2 2 2 3RK1903-0AB00 TM-DS45 S32
con alimentación del bus de energía
A A A A
2 2 2 3RK1903-0AB10 TM-DS45 S31
con penetración del bus de energía
E E E E
4 4 3RK1903-1CA00 Kit F 1
1) Con este ejemplo de conexión, la categoría 2 según EN 954-1 sólo se
cumple si, en caso de que el actuador falle, se emite automáticamente un
2T1
6T3
2T1
6T3
2T1
6T3
2T1
6T3

4T2
4T2
4T2
4T2

mensaje o bien cuando el control de máquina conmuta a un estado seg-


uro. De lo contrario, se requiere un segundo circuito de desconexión.
2) PARO DE EMERGENCIA intercalado en el conductor para la
N

N
PE

tensión de alimentación U2 (A1+, A2-)


PE

3) Advertencia PE
En el módulo de conexión PM-X que no lleva conectado un contactor de
alimentación debe puentearse el circuito de retorno con los bornes 1 y 2. M M M M
Advertencia 3~ 3~ 3~ 3~

Figura 10-17: (continuación) Circuito de paro de emergencia para varias barras ET 200S
Por cada barra ET 200S se incrementa el tiempo de E = entrada integrada a programar
retardo en PM-D F4 en otros 30 ms. A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente

un circuito de paro de emergencia para la categoría 4 según EN 954-1.


Esta variante de circuito permite la implementación de otras barras ET 200S en
Técnica de seguridad SIGUARD

10-43
A1 A2 A3 A4 A5 K2

10-44
PM-D PM-D DS DS
10.6.9

F1 F5

PM-X
3TK2822
Q1
Interruptor
IM potencia

Módulo final
151

autónomos
Maestro
PLC
PROFIBUS DP
Kit F 1 Kit F 1

K1

TM-PF30 S47-B1
TM-PF30 S47-D0
TM-X15 S27-01
Contactor
Técnica de seguridad SIGUARD

Placa protectora
aliment.
circuitos de seguridad autónomos

L+ 1 A1 6 A1 K2 Y33 13 A2 A5
OUT+
8 13 1 RF 121
U1 CON.
M 2 7 A2 Y34 K1
OUT- 14 2
9 14 Paro emerg.
Y11 RF 2 22
22 13
Y21 11 21 1.1 4 OUT 1 5 1.2
23 CON. 11 12
14 Y22 22
24 12 2.1 6 OUT 2 7 2.2
Y12
17 13 14
4 27 Paro emerg. 13 14 3.118 OUT 3 19 3.2 AUX2
A1+
11 25 11 21 25 26 6 A1
U2 4.1 20 OUT 4 21 4.2 K1

Figura 10-18: Vinculación libre de potencial de un circuito de seguridad ET 200S con circuitos de seguridad
A2- 5 26 23 24 7
12 22 27 28
12 28 A2
AUX3
Vinculación libre de potencial de un circuito de seguridad ET 200S con

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10
Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:
1L1 400 V c.a.
1L2
Categoría Número de Denominación 1L3
referencia
1 21) 3/4 Q1
22) 3RK1903-0BA00 PM-D
2 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
21
1 1 3RK1903-1BA00 PM-D F1
1 1 3RK1903-1AA00 TM-PF30 S47-B1 K1

Notas
1 1 3RK1903-1BE00 PM-D F5 22

GWA-4NEB950007204-10
1L1
5L3
3L2
1 1 3RK1903-1AD10 TM-PF30 S47-D0
1 1 3RK1903-1CB00 PM-X A2 A3
13) 1 3RK1903-1AB00 TM-X15 S27-01
1 1 3TK2822-xCB30 Combinación de seguridad externa

seguridad autónomos
x = conexión
1 3RT1035-1BB40 Contactor de alimentación para capacidad máx-

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


ima 40 A
1 3RH1921-1DA11 Interruptor auxiliar para contactor de alimenta- E E
ción Error Error
1 3RA1931-1BA00 Bloque de enlace c.c. E Kit F 1 E Kit F 1
1 3RV1031-4HA10 Interruptor de potencia como protección en la A A
capacidad máxima 40 A
2 2 2 3RK1301-xxB00-0AA2 DS xx = gama de intensidades
1 1 1 3RK1903-0AB00 TM-DS45 S32 E E
con alimentación del bus de energía
1 1 1 3RK1903-0AB10 TM-DS45 S31
con penetración del bus de energía
2T1
6T3
2T1
6T3

4T2
4T2

2 2 3RK1903-1CA00 Kit F 1
1) Con este ejemplo de conexión, la categoría 2 según EN 954-1 sólo se cumple
si, en caso de que el actuador falle, se emite automáticamente un mensaje o N
bien cuando el control de máquina conmuta a un estado seguro. De lo contra- PE

Se pueden enchufar varios módulos PM-D F5.


rio, se requiere un segundo circuito de desconexión.
2) Paro de emergencia intercalado en el conductor para la tensión de aliment-
ación U2 (A1+, A2-)
M M
3) con puente entre los bornes 1, 2 3~ 3~

E = entrada integrada a programar


A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente

Por cada PM-D F5 hay disponibles 4 contactos sin potencial.


seguridad externo en la concepción de seguridad de ET 200S.
Figura 10-18: (continuación) Vinculación libre de potencial de un circuito de seguridad ET 200S con circuitos de

Esta variante de circuito muestra cómo es posible implementar un sistema de


Técnica de seguridad SIGUARD

10-45
Categoría 4 según EN 954-1

10-46
A1 A2 A3 A4 A5
10.6.10

PM-D DS1e-x RS1e-x DSS1e-x


F1

PM-X
Q1
Interruptor
IM potencia

Módulo final
151

Maestro
PLC
PROFIBUS DP
Técnica de seguridad SIGUARD

K1 K2

Placa protectora
Contactor

TM-PF30 S47-B1
Contactor

TM-X15 S27-01
aliment. del motor

para DSS1e-x
(A5)

Categoría 4 según EN 954-1

Figura 10-19: Arrancador suave directo DSS1e-x; high feature, hasta categoría 4
L+ 1 A1 6 A4
OUT+
8 13 1 RF 1
U1 21
M 2 7 K1
OUT- 2
9 14 22
RF 2 21
22 13 K2
22
23 CON.
24 14
17
A1+ 4 27 Paro emerg. AUX2
11 25 11 21 6 A1 A1
U2
Arrancador suave directo DSS1e-x; high feature, hasta categoría 4

5 26 7 K1 K2
A2-
12 28 12 22 A2 A2
AUX3

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10
Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:
Categoría 4 según EN 954-1
Categoría Número de referencia Denominación
1 21) 3/4 1L1 400 V c.a.
1L2
12) 3RK1903-0BA00 PM-D 1L3
1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
1 1 3RK1903-1BA00 PM-D F1 Q1
1 1 3RK1903-1AA00 TM-PF30 S47-B1
1 1 3RK1903-1CB00 PM-X
21
1 1 3RK1903-1AB00 TM-X15 S27-01

GWA-4NEB950007204-10
1 3RT1044-1BB40 Contactor de alimentación para capacidad máx. 50 A K1
1 3RH1921-1DA11 Interruptor auxiliar para contactor de alimentación 22

1L1
5L3
3L2
1 3RA1941-1BA00 Bloque de enlace c.c.
1 3RV1041-4HA10 Interruptor de potencia como protección
en la capacidad máxima 50 A
1 1 1 3RK1301-0xB10-0AA2 DS1e-x x = gama de intensidades A2 A3 A5

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


1 1 1 3RK1903-0AK00 TM-DS65 S32 con alimentación del bus de energía
1 1 1 3RK1301-0xB10-1AA2 RS1e-x x = gama de intensidades
1 1 1 3RK1903-0AL10 TM-RS130 S31 con penetración del bus de energía
1 1 1 3RK1301-0xB20-0AA2 DSS1e-x x = gama de intensidades
1 1 1 3RK1903-0AK10 TM-DS65 S31 con penetración del bus de energía
1 1 3RK1903-0AE00 15 mm, bloque de puentes
1 1 3RT1034-1BB44 Contactor del motor
1 1 Interruptor auxiliar para contactor del motor
(en caso necesario)
1) Con este ejemplo de conexión, la categoría 2 según EN 954-1 sólo se cumple si, en
caso de que el actuador falle, se emite automáticamente un mensaje o bien cuando
el control de máquina conmuta a un estado seguro. De lo contrario, se requiere un
segundo circuito de desconexión.
2) PARO DE EMERGENCIA intercalado en el conductor para la tensión de alimentación
2T1
6T3
2T1
6T3
2T1
6T3

4T2
4T2
4T2

U2 (A1+, A2-)
N
N

N
PE

PE

PE

PE

directo DSS1e-x, hasta categoría 4, según EN 954-1.


K2 1 3 5 21
M M
3~ 3~
2 4 6 22

Figura 10-19: (continuación) Arrancador suave directo DSS1e-x; high feature, hasta categoría 4
M
3~

E = entrada integrada a programar

Esta variante de circuito muestra la implementación de un arrancador suave


A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente
Técnica de seguridad SIGUARD

10-47
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7

10-48
DS DS RS
10.6.11

PARO EMERG. 1

PM-D
PM-X
PM-X
3RK1105-1AE04-0CA0

Q1
Interruptor PARO EMERG. 2
IM potencia

Módulo final
151

Maestro DP
Maestro ASi
Alimentador AS-i
PLC
PARO EMERG. 3
Kit F 1 Kit F 1 Kit F 2
PROFIBUS DP

Monitor AS-i Safety


K1 PARO EMERG. 4
Técnica de seguridad SIGUARD

Contactor

Placa protectora

TM-P15 S27-01
TM-X15 S27-01

TM-X15 S27-01
aliment.

Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:

Figura 10-20: ET 200S SIGUARD con AS-i Safety at work


Categoría Número de Denominación
referencia
1 21) 3/4
1 1 1 3RK1903-0BA00 PM-D
1 1 1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
2 2 3RK1903-1CB00 PM-X
13 22) 2 3RK1903-1AB00 TM-X15 S27-01
CON.
ET 200S SIGUARD con AS-i Safety at work

1 3RT1035-1BB40 Contactor de alim. para capacidad máx. 40 A


L+ A7 1.Y2 14 1 A1 6 A2 A6
L+ L+ 1 3RH1921-1DA11 Interruptor auxiliar para contactor de alimentación
8 13 AUX2 1 RF 1 1 RF 121
U1 U1 1 3RA1931-1BA00 Bloque de enlace c.c.
M M 1.Y1 M 2 7 AUX3 K1 1 3RV1031-4HA10 Interruptor de potencia como protección en la
2 2
9 14 capacidad máxima 40 A
RF 2 RF 2 22
2 2 2 3RK1301-xxB00-0AA2 DS xx = gama de intensidades
AS-i+ AS-i+
1 1 1 3RK1903-0AB00 TM-DS45 S32 con alimentación del bus de energía
AS-i 1 1 1 3RK1903-0AB10 TM-DS45 S31 con penetración del bus de energía
AS-i- AS-i- 2 2 3RK1903-1CA00 Kit F 1
1 1 1 3RK1301-xxB00-1AA2 RS xx = gama de intensidades
1.13 1.14 A1+ 4 1 1 1 3RK1903-0AC10 TM-RS90 S31 con penetración del bus de energía
A1+ AUX2
6 6 A1 1 1 3RK1903-1CA01 Kit F 2
U2 11 AUX2 1 1 1 3RK1105-1AE04-0CA0 Monitor AS-i Safety
7 K1 1
1.23 1.24 A2- 5 7 ) Con este ejemplo de conexión, la categoría 2 según EN 954-1 sólo se cumple si, en
U2 AUX3 A2
12 caso de que el actuador falle, se emite automáticamente un mensaje o bien cuando
AUX3 el control de máquina conmuta a un estado seguro. De lo contrario, se requiere un
segundo circuito de desconexión.
A2- 2) En el módulo A6, puente entre los bornes 1, 2

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10
Técnica de seguridad SIGUARD

Kit F 2
PE
N

E
6T3

3~
M
4T2

= conductor cableado externamente


2T1

E = entrada integrada a programar


A

A = salida integrada a programar


Error

A
E
A5

Kit F 1
PE
N
E

E
6T3

3~
M
4T2
2T1
Error

A
E
A4

Kit F 1

PE
22
21

N
E

5L3 6T3

3~
M
3L2 4T2
1L1 2T1
Error

A
E
A3
1L1 400 V c.a.

Q1

K1
1L3
1L2

PE
N

Figura 10-20: (continuación) ET 200S SIGUARD con AS-i Safety at work

Esta variante de circuito muestra la implementación de componentes ET 200S


en la concepción de seguridad de AS-i Safety at work. El circuito cumple los
requisitos de hasta la categoría 4, y está configurado mediante un monitor AS-i
Safety.
Se combinan aquí de forma óptima las ventajas que ofrece AS-i Safety at work
en el campo de los sensores con las ventajas de ET 200S SIGUARD en el
campo de los actores.

Atención
¡Observar la corriente máxima permitida por el monitor AS-i-Safety del tipo
3RK1105!

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 10-49
Técnica de seguridad SIGUARD

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


10-50 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de ampliación 11
Apar-
Tema Página
tado

11.1 Relación de módulos de ampliación 11-2

11.2 Módulos terminales TM-xB15 S24-01 y TM-xB215 S24-01 11-3

11.2.1 Asignación de los módulos terminales 11-3

11.3 Módulos Brake Control 11-4

11.3.1 Descripción 11-4

11.3.2 Módulo terminal TM-xB15 S24-01, TM-xB215 S24-01 11-11

11.3.3 Señalización en los módulos Brake Control xB3, xB4 11-13


y los arrancadores del motor DS1-x, DS1e-x, F-DS1e-x

11.3.4 Señalización en los módulos Brake Control xB3, xB4 11-15


y los arrancadores del motor RS1-x, RS1e-x, F-RS1e-x

11.3.5 Freno con alimentación ajena xB1, xB3 11-17

11.3.6 Freno con alimentación propia xB2, xB4 11-20

11.3.7 Montaje 11-24

11.3.8 Desmontar el módulo Brake Control 11-26

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 11-1
Módulos de ampliación

11.1 Relación de módulos de ampliación


Los módulos de ampliación pueden operar únicamente en combinación con
arrancadores directos, reversibles o suaves de las versiones siguientes:
• DS-x
• DS1-x
• DS1e-x
• F-DS1e-x
• DSS1e-x
• RS-x
• RS1-x
• RS1e-x
• F-RS1e-x

Actualmente hay disponibles los siguientes módulos de ampliación, con las fun-
ciones indicadas a continuación:

Denominación Función

Módulos Brake Con- xB1 para freno 24 V c.c./4 A (alimentación ajena)


trol
xB2 para freno 500 V c.c./0,7 A (alimentación pro-
pia)

xB3 para freno 24 V c.c./4 A (alimentación ajena),


adicionalmente con 2 entradas 1)
(no remanentes) con diagnóstico

xB4 para freno 500 V c.c./0,7 A (alimentación pro-


pia),
adicionalmente con 2 entradas 1)
(no remanentes) con diagnóstico
1) sólo en combinación con DS1-x, DS1e-x, F-DS1e-x, DSS1e-x, RS1-x, RS1e-x, F-RS1e-x

Tabla 11-1: Relación de módulos de ampliación

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11-2 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de ampliación

11.2 Módulos terminales TM-xB15 S24-01 y


TM-xB215 S24-01
11.2.1 Asignación de los módulos terminales

Estos módulos terminales se requieren para el cableado de los módulos Brake


Control xB1 hasta 4.
En la tabla siguiente se especifican los módulos Brake Control utilizables con los
diferentes módulos terminales.
Las informaciones sobre los módulos terminales se exponen:
• para el módulo de potencia PM-D y todos los arrancadores del motor en el
capítulo 6
• para SIGUARD en el capítulo 10
• para los módulos de seguridad en el capítulo 12

Módulos de ampliación Módulos terminales

TM-xB15 TM-xB215
S24-01 S24-01

3RK1903 -0AG00 -0AG01

Módulo Brake Control xB1 x

Módulo Brake Control xB2 x

Módulo Brake Control xB3 x

Módulo Brake Control xB4 x


Tabla 11-2: Asignación de los módulos terminales a los módulos de ampliación

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 11-3
Módulos de ampliación

11.3 Módulos Brake Control


11.3.1 Descripción

Los módulos Brake Control (xB1 hasta 4) sirven para activar el freno de fuerza
elástica de c.c. integrado para un motor de corriente trifásica. El freno es accio-
nado por un electroimán, que lo mantiene abierto cuando está cerrado el cir-
cuito. Al desconectarse la corriente se desprende el imán, accionándose el
freno mediante la fuerza de un resorte y bloqueándose entonces el motor.
Otra aplicación posible de los mismos consiste en la implementación de actua-
dores externos, p.ej. válvulas de c.c., sobre todo cuando éstas dependen fun-
cionalmente del motor.
El módulo Brake Control se dispone a la derecha del respectivo arrancador del
motor. El módulo terminal del Brake Control enlaza el módulo Brake Control con
el arrancador del motor.
El módulo Brake Control es un componente adicional para los arrancadores del
motor (MS) con interfase de ampliación (DS-x, DS1-x, DS1e-x, F-DS1e-x,
DSS1e-x, RS-x, RS1-x, RS1e-x, F-RS1e-x) de ET 200S.

Nota
Para la operación con módulos Brake Control deben utilizarse arrancadores del
motor con interfase de ampliación (DS-x, DS1-x, DS1e-x, F-DS1e-x, DSS1e-x,
RS-x, RS1-x, RS1e-x, F-RS1e-x) de ET 200S.

Advertencia
Los arrancadores suaves directos DSS1e-x; high feature no pueden utilizarse
para frenos con alimentación propia (xB2, 4).

Indicación de seguridad
Los módulos Brake Control xB1 hasta 4) sólo podrán utilizarse con los F-DS1e-x,
F-RS1e-x en función de su categoría (vea los apartados 8.3, 9.3).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11-4 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de ampliación

Módulos y componentes
El Brake Control consta de las unidades siguientes:
• Módulo terminal TM-xB15 S24-01 para xB1, xB2
• Módulo terminal TM-xB215 S24-01 para xB3, xB4
• Módulo Brake Control (xB1 hasta 4)

En la figura siguiente se representa el Brake Control con sus componentes.

Módulo Brake Control

Brida

Bornes de conexión para


Elemento codificador
entradas (sólo en xB3, 4)
Bornes de conexión
Conexión enchufable con el para el freno
arrancador del motor

Enclavamiento mecánico con Módulo terminal para


el módulo terminal para el el módulo Brake Control
arrancador del motor

Figura 11-1: Brake Control

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 11-5
Módulos de ampliación

Conmutador electrónico
El módulo Brake Control contiene un conmutador electrónico unipolar, mediante
el cual puede accionarse un freno de fuerza elástica de c.c. integrado en moto-
res eléctricos.

Activación
El módulo Brake Control es activado a través del bus ET 200S y el respectivo
arrancador del motor. La salida (DO 0.2) requerida para controlar el freno pro-
cede del arrancador del motor.

Advertencia
Si un freno no es accionado a través de la salida DO 0.2 del arrancador del
motor, el motor arranca frenado y puede dispararse el interruptor de potencia/
modelo de motor térmico.

Brida para el enclavamiento mecánico


El módulo Brake Control está alojado en una caja de 15 mm de ancho. En el lado
izquierdo del módulo Brake Control se halla una brida (vea la figura 11-1), con la
que se asegura que el módulo Brake Control sólo pueda ser desenchufado o
enchufado tras haberse retirado el respectivo arrancador del motor. De esta
forma se impide que pueda extraerse o enchufarse el módulo con tensión apli-
cada.

Codificación
La caja del módulo Brake Control cuenta con un elemento codificador. Este per-
mite distinguir mecánicamente los diferentes tipos de módulo.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11-6 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de ampliación

Señalización
El módulo Brake Control contiene
• un diodo LED rojo para señalizar SF = error general (en xB3, xB4)
• dos diodos LED verdes para señalizar las entradas 1 y 2 (sólo en xB3, xB4):
entrada 1, bornes 1 y 2, interruptor final giro horario,
entrada 2, bornes 5 y 6, interruptor final giro antihorario
• un diodo LED amarillo para señalizar el estado de conmutación en la salida
DO 0.2 del arrancador del motor.
Dicho LED luce cuando la salida DO 0.2 del arrancador del motor lleva apli-
cada la señal 1.
Esto significa que el conmutador electrónico está cerrado y el freno soltado.

El diagnóstico para xB3, xB4 se describe en el apartado 4.9.12.

Notas
Para xB1, xB2:
No se visualiza la activación de la protección contra sobretensiones o cortocir-
cuito, en cuyo caso no se altera el estado de señalización momentáneo del LED
para la salida DO 0.2.

Para xB3, xB4:


Se visualizan tanto el estado de señalización de las entradas como la activación
de la protección contra sobretensiones o cortocircuito.

Ilustración

LED: SF

LED: Entrada 1, 2
LED: STAT

xB1 xB2 xB3 xB4

Figura 11-2: Módulos Brake Control xB1 hasta 4

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 11-7
Módulos de ampliación

Propiedades y diferencias de los módulos Brake Control

Propiedades xB

1 2 3 4

Para freno mecánico de fuerza elástica de c.c. con alimentación ajena x x

Para 24 V c.c./4 A x x

Alimentación mediante una tensión auxiliar externa de 24 V c.c. x x

Posibilidad de soltar el freno incluso con el motor desconectado x x


(para mover el motor a mano)

Para freno mecánico de fuerza elástica de c.c. con alimentación pro- x x


pia 1)

Para 500 V c.c./0,7 A x x

Alimentación mediante una tensión rectificada del motor eléctrico x x

Ya no es posible abrir el freno una vez desconectado el motor. x x

Configurable x x

Parametrizable x x

Diagnosticable x x

2 entradas x x
(volumen de funciones dependiente del respectivo arrancador del
motor)

Estado de conmutación de las entradas señalizado a través de LED x x

Estado de conmutación de las entradas evaluable a través de PLC x x

Diagnóstico de sobrecarga x x
1) El módulo Brake Control xB2, xB4 puede utilizarse también con un rectificador externo (en
el armario de distribución), para un freno mecánico de fuerza elástica de c.c. con aliment-
ación ajena.
Tabla 11-3: Propiedades de los módulos Brake Control

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11-8 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de ampliación

Parámetros
En la tabla siguiente se describe el parámetro ajustable para los módulos
Brake Control xB3, xB4.

Parámetro Acción, Ajuste básico de Radio de acción


margen fábrica

Diagnóstico gene- • bloquear bloquear Módulo


ral • habilitar
Tabla 11-4: Parámetro para los módulos Brake Control xB3, xB4

Diagnóstico general:
Mediante este parámetro se habilita el mensaje de diagnóstico (tipo de error
descrito en el apartado 4.8).

Nota
Con el parámetro "Bloquear diagnóstico general" se suprime la señalización
mediante el LED SF.

Nota
Desde el punto de vista del IM 151, los módulos xB1 y xB2 son meramente
pasivos y no tienen que ser parametrizados.

Parametrización de las entradas en xB3, 4


(rige sólo si se utilizan arrancadores del motor; high feature/de seguridad)
Las entradas de los módulos de ampliación xB3, 4 son parametrizables indepen-
dientemente entre sí para diferentes acciones a través de los respectivos arran-
cadores del motor. Esta parametrización se expone en los apartados:
• 8.3.4 para arrancadores directos; high feature/de seguridad
• 8.4.5 para arrancadores suaves directos; high feature
• 9.3.4 para arrancadores reversibles; high feature/de seguridad

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 11-9
Módulos de ampliación

Configuración con el módulo Brake Control

Advertencia
Para esta configuración debe observarse lo indicado acerca del derating en el
apartado 3.4.

La figura siguiente muestra la configuración de arrancador del motor y módulo


Brake Control habiendo colocado un módulo distanciador DM-V15 (sólo para
arrancadores del motor; estándar con anchura de montaje 45/90 mm):
IM 151

PM-D

DM-V15
xB1 ... 4

xB1 ... 4

xB1, 3
DS-x RS-x
DS DS1-x RS1-x

DS1e-x RS1e-x DSS1e-x

Figura 11-3: Configuración con módulo Brake Control y módulo distanciador

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11-10 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de ampliación

11.3.2 Módulo terminal TM-xB15 S24-01, TM-xB215 S24-01

Características
• El módulo terminal consta de un soporte Caja de bornes
y una caja de bornes
• Módulo terminal TM-xB15 S24-01 para
módulo Brake Control xB1 ó xB2
• Módulo terminal TM-xB215 S24-01 para
módulo Brake Control xB3 ó xB4
• Conexión mediante bornes a tornillo
• Cable AUX1 conducido sin bornes
Soporte

Asignación de bornes
En la tabla siguiente se expone la asignación de bornes del módulo terminal
TM-xB15 S24-01, TM-xB215 S24-01:

Ilustración Borne Denominaci Esquema sinóptico


ón

1 Entrada 1 L+ Sólo TM-xB215 S24-01


1 5
RS1-x xB3, xB4
2 Entrada 1 RS1e-x 1 Entrada 1
2 6 U1
interr. final
3 Sin ocupar Lógica
2
giro horario
K1
5 Entrada 2 L+ 5
Entrada 2
interr. final
6
4 8 6 Entrada 2 Lógica giro
K2
antihorario

7 Sin ocupar
TM-xB215 S24-01 Lógica

4 Posibilidades de cableado
con salida tipo PNP
8
+ 4
~
= -

M 8
4 8

Motor con freno Brake Control


TM-xB15 S24-01
con salida tipo NPN
+ 4
~
= -

M 8

Motor con freno Brake Control

Tabla 11-5: Asignación de bornes del módulo terminal TM-xB15 S24-01, TM-xB215 S24-01

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 11-11
Módulos de ampliación

Datos técnicos - TM-xB15 S24-01, TM-xB215 S24-01

Dimensiones y peso

Dimensiones de montaje A x A x P (mm) 15 x 196,5 x 95

Profundidad con módulo Brake Control 117,5


(mm)

Peso (g) aprox. 120

Corrientes de servicio

Entradas (bornes 1 y 2, 5 y 6) - sólo para TM-xB215 S24-01

Brake Control (bornes 4 y 8)

Secciones transversales de conexión

Unifilar (mm2) 1 x (0,14 a 2,5), según CEI 60947


1 x 2,5

Hilo fino con puntera (mm2) 1 x (0,14 a 1,5), según CEI 60947

Cables AWG,
AWG unifilar o polifilar 1 x (18 a 22)

Cableado

Herramientas necesarias Atornillador normalizado, tamaño 1

Par de apriete (Nm) 0,4 a 0,7


Tabla 11-6: Datos técnicos - TM-xB15 S24-01, TM-xB215 S24-01

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11-12 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de ampliación

11.3.3 Señalización en los módulos Brake Control xB3, xB4 y los arrancadores del
motor DS1-x, DS1e-x, F-DS1e-x

En el diagrama siguiente se muestra la relación existente entre las distintas


señales:

DS1-x, DS1e-x, F-DS1e-x: Control (salidas imagen del proceso) - acción PLC
DO 0.0 (motor con.) 1 3 8
DO 0.2 (freno soltado) frenado 4
7
DS1-x, DS1e-x, F-DS1e-x: Control (entradas imagen del proceso) - evaluación PLC
DI 0.1 (contactor con.)
xB3, xB4 Eliminación de la anomalía
5
Interruptor final giro horario 2 Interruptor final abierto
Interr. final giro antihorario 6 9
xB3, xB4: Control (entradas imagen del proceso) - evaluación PLC
DI 0.0 (interruptor final giro horario)
DI 0.1 (interr. final giro antih.)
xB3, xB4: Diagnósticos
LED salida conmutación
LED interr. final giro horario
LED interr. final giro antihor.
A partir de aquí es posible mover a mano el
accionamiento desde el final de carrera

Señal de accionamiento original sobremodulada / anulada por el interruptor final


Tabla 11-7: Señalización en los módulos Brake Control xB3, xB4 y los arrancadores motor DS1-x, DS1e-x, F-DS1e-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 11-13
Módulos de ampliación

Explicación de las distintas acciones

1 Es soltado el freno (DO 0.2) y conectado el motor (DO 0.0) mediante el pro-
grama de aplicación en el PLC.
La instrucción de conexión de PLC origina la activación del contactor (DO 0.0).
La instrucción para soltar el freno origina la activación de la liberación del freno
(DO 0.2).

2 Al alcanzarse la posición final es abierto el interruptor final para giro horario


(aparición de anomalía).
La apertura del interruptor final origina inmediatamente (sin intervención del
PLC) la supresión de la activación del contactor y de la liberación del freno.
Son anuladas las señales de activación del PLC para el contactor ahora activo y
la liberación del freno (sobremoduladas por el interruptor final).
Son desconectados el contactor del motor y el accionamiento del freno en
DS1-x.

3 El programa de aplicación en el PLC retira la instrucción de conexión (DO 0.0) y


opcionalmente la liberación del freno (DO 0.2).

4 Es soltado el freno (DO 0.2) por el programa de aplicación en el PLC. Sólo es


posible salir a mano de la posición final en los frenos con alimentación
ajena.

5 Eliminación de la anomalía. El interruptor final se cierra de nuevo.

6 Se alcanza el interruptor final para giro antihorario. Es retirada la liberación del


freno.

7 El PLC retira la liberación del freno.

8 Véase el punto 1

9 El interruptor final giro antihorario se cierra de nuevo.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11-14 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de ampliación

11.3.4 Señalización en los módulos Brake Control xB3, xB4 y los arrancadores del
motor RS1-x, RS1e-x, F-RS1e-x

En el diagrama siguiente se muestra la relación existente entre las distintas


señales:

RS1-x, RS1e-x, F-RS1e-x: Control (salidas imagen del proceso) - acción PLC
DO 0.0 (giro horario) 1 3 - Activación del freno nuevamente posible
DO 0.1 (giro antihorario) 4
DO 0.2 (freno soltado) Frenado
RS1-x, RS1e-x, F-RS1e-x: Control (entradas imagen del proceso) - evaluación PLC
DI 0.1 (contactor con.)
xB3, xB4
Eliminación de la anomalía, p.ej. invirtiendo el sentido de rotación
Interruptor final giro horario 2 Interruptor final abierto 5
Interr. final giro antihorario
xB3, xB4: Control (entradas imagen del proceso) - evaluación PLC
DI 0.0 (interr. final giro horario)
DI 0.1 (interruptor final giro antihorario)
xB3, xB4: Diagnósticos
LED salida conmutación
LED interr. final giro horario
LED interr. final giro antih.

Señal de accionamiento original sobremodulada / anulada por el interruptor final


Tabla 11-8: Señalización en los módulos Brake Control xB3, xB4 y los arrancadores motor RS1-x, RS1e-x, F-RS1e-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 11-15
Módulos de ampliación

Explicación de las distintas acciones

1 Es soltado el freno (DO 0.2) y conectado el motor (DO 0.0: giro horario)
mediante el programa de aplicación en el PLC.
La instrucción de conexión de PLC origina la activación del contactor (DO 0.0).
La instrucción para soltar el freno origina la activación de la liberación del freno
(DO 0.2).

2 Al alcanzarse la posición final es abierto el interruptor final para giro horario


(aparición de anomalía).
La apertura del interruptor final origina inmediatamente (sin intervención del
PLC) la supresión de la activación del contactor.
Es anulada la señal de activación del PLC para el contactor ahora activo (sobre-
modulada por el interruptor final).
Es desactivado el contactor del motor (DO 0.0: giro horario) de RS1-x.

3 El programa de aplicación en el PLC retira la instrucción de conexión (DO 0.0) y


opcionalmente la liberación del freno (DO 0.2).

4 Es soltado el freno (DO 0.2) e invertido el sentido de rotación al conectarse el


motor (DO 0.1: giro antihorario) mediante el programa de aplicación en el PLC.

5 El interruptor final giro horario se cierra de nuevo.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11-16 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de ampliación

11.3.5 Freno con alimentación ajena xB1, xB3

Para la activación de un freno con alimentación ajena se requiere el módulo


Brake Control xB1 ó xB3.

Características del freno con alimentación ajena:


• El freno está soltado cuando hay aplicada tensión.
• Es posible soltar el freno aunque esté desconectado el motor
(para mover éste a mano).
• El módulo Brake Control constituye un interruptor unipolar en el circuito del
freno.
• Requiere una tensión de alimentación externa de 24 V c.c.
• La máxima intensidad de conmutación es de 4 A.

Diagrama de conexiones
A continuación se muestra como ejemplo el diagrama de conexiones de un
freno de fuerza elástica de c.c. con alimentación ajena (salida tipo PNP), con un
arrancador del motor (DS-x, DS1-x, DS1e-x, F-DS1e-x, DSS1e-x, RS-x, RS1-x,
RS1e-x, F-RS1e-x) y un módulo Brake Control (xB1, xB3).
Diagrama de conexiones

Bus ET 200S Entradas


DS-x RS-x DS1-x RS1-x xB3 (sólo xB3)
DS(S)1e-x RS1e-x 1
DO0 DO0 F-DS1e-x F-RS1e-x U1 Entrada 1
DO0 DO0 IN1 interruptor final
2
Lógica Lógica Lógica Lógica giro horario
K1 K1 K1 K1
5
DO1 DO1 Entrada 2
IN2 interruptor final
6
Lógica Lógica giro antihorario
K2 K2

DO2 DO2 DO2 DO2 xB1


Lógica Lógica Lógica Lógica
xB3
Separación segura
Bus de 500 V
energía

Conmutador
electrónico

8 4 L+
Arrancador del motor 24 V c.c.
M

Motor con freno de fuerza


M
elástica de c.c. integrado

Figura 11-4: Diagrama de conexiones freno con alimentación ajena

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 11-17
Módulos de ampliación

Datos técnicos xB1, xB3

Datos específicos del módulo

Temperatura ambiente operación 0 a 60° C


almacenaje -40 a 80° C

Grado de protección IP20, CEI 60529

Entradas (bornes 2 y 6) - sólo xB3 (no remanente)

Característica de entrada según tipo 1


CEI 1131

Intensidad de entrada bajo Iin <1,5 mA

Intensidad de entrada alto Iin >5 mA

Máx. intensidad de entrada 8 a 10 mA

Retardo de entrada tin aprox. 10 ms

Alimentación de sensores (bornes 1 y 5) a prueba de cortocircuito y sobretensiones

Margen tensión de servicio 20,4 a 28,8 V c.c.


(referido a U1-)

Limitación de corriente en caso de aprox. 1 A


cortocircuito respecto a U1-

Separación galvánica

Entre la activación y el circuito del freno 500 V c.a.


Rigidez dieléctrica contra tensiones de
choque 8 kV

Elemento conmutador del módulo Brake Control (bornes 4 y 8)

Tension de servicio asignada 24 V c.c.

Tensión de pico (periódica) <35 V c.c.


1
Corriente permanente ) ≤4 A
Corriente de conexión para t <120 ms ≤8 A
Corriente de desconexión DC 13,
con 24 V ≤4 A
(con protección antiinductiva externa)
Corriente residual <10 mA

Caída de tensión con Icarga <4 A <0,3 V

Potencia admisible del freno a 24 V ≤95 W

Señalización mediante LED (amarillo)


- motor frenado freno accionado LED apag.
(interruptor abierto) DO 0.2 = 0
- motor no frenado freno soltado LED enc.
(interruptor cerrado) DO 0.2 = 1

Aviso de error en caso de freno no acti- no


vado
Tabla 11-9: Datos técnicos - Módulos Brake Control xB1, xB3

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11-18 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de ampliación

Medidas de protección

Protección contra sobretensiones 2) limitación de corriente integrada


Protección contra cortocircuito 2) sí
(según EN 60947-5-1 con 24 V/1 kA)
Protección contra inversión de no
polaridad 3)

Protección antiinductiva interna diodo protector

Cableado de protección externo


con carga inductiva 4) ≤ 40 W recomendado
> 40 W requerido
1) Para esta configuración debe observarse lo indicado acerca del derating en el
apartado 3.4
2) Desconexión electrónica (reconexión posible sólo tras desconectarse la salida
DO 0.2 del arrancador del motor)
3) En caso de polaridad incorrecta circula corriente (a través del diodo protector en
paralelo al elemento conmutador), el freno está soltado y no actúa la protección
contra sobretensiones y cortocircuito
4) Cableado mediante circuito RC, diodo protector o varistor

Tabla 11-9: (continuación) Datos técnicos - Módulos Brake Control xB1, xB3

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 11-19
Módulos de ampliación

11.3.6 Freno con alimentación propia xB2, xB4

Para la activación de un freno con alimentación propia se requiere el módulo


Brake Control xB2 ó xB4.
Este módulo Brake Control se prevé para los motores eléctricos operados en
redes de corriente trifásica con una tensión nominal de 230/400 V hasta 290/
500 V como máximo.

Características del freno con alimentación propia:


• El freno está desenclavado cuando hay aplicada tensión.
• Ya no es posible abrir el freno una vez desconectado el motor.
• El módulo Brake Control constituye un interruptor unipolar en el circuito del
freno.
• El freno es alimentado mediante una tensión rectificada, que se toma del
tablero de bornes del motor.
• La máxima intensidad de conmutación es de 0,7 A.

Advertencia
El módulo Brake Control no separa el circuito del freno de la red.

En un arrancador del motor con margen ajustable bajo debe tenerse en consid-
eración la carga asimétrica adicional del disparo de sobreintensidad por el freno.

No se pueden utilizar arrancadores suaves en combinación con frenos con ali-


mentación propia.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11-20 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de ampliación

Diagrama de conexiones
A continuación se muestra como ejemplo el diagrama de conexiones de un
freno de fuerza elástica de c.c. con alimentación propia, con un arrancador del
motor (DS-x, DS1-x, DS1e-x, F-DS1e-x, RS-x, RS1-x, RS1e-x ó F-RS1e-x) y un
módulo Brake Control (xB2, xB4).
Diagrama de conexiones

Bus ET 200S Entradas


DS-x RS-x DS1-x RS1-x xB4 (sólo xB4)
DS1e-x RS1e-x 1
DO0 DO0 F-DS1e-x F-RS1e-x U1 Entrada 1
DO0 DO0 IN1 interruptor final
2
Lógica Lógica Lógica Lógica giro horario
K1 K1 K1 K1
5
DO1 DO1 Entrada 2
IN2 interruptor final
6
Lógica Lógica giro antihorario
K2 K2

DO2 DO2 DO2 DO2 xB2


Lógica Lógica Lógica Lógica
xB4
Separación segura
Bus de 500 V
energía

Conmutador
electrónico

4 8
Arrancador del motor

~ +
= -

Motor con freno de fuerza


elástica de c.c. integrado
M

Figura 11-5: Diagrama de conexiones freno con alimentación propia

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 11-21
Módulos de ampliación

Datos técnicos xB2, xB4

Datos específicos del módulo


Temperatura ambiente operación 0 a 60° C
almacenaje -40 a 80° C
Grado de protección IP20, CEI 60529
Entradas (bornes 2 y 6) - sólo xB4 (no remanente)
Característica de entrada según tipo 1
CEI 1131
Intensidad de entrada bajo Iin <1,5 mA
Intensidad de entrada alto Iin >5 mA
Máx. intensidad de entrada 8 a 10 mA
Retardo de entrada tin aprox. 10 ms
Alimentación de sensores (bornes 1 y 5) a prueba de cortocircuito y sobretensiones
Margen tensión de servicio 20,4 a 28,8 V c.c.
(referido a U1-)
Limitación de corriente en caso de aprox. 1 A
cortocircuito respecto a U1-
Separación galvánica
Entre la activación y el circuito del freno 500 V c.a.
Rigidez dieléctrica contra tensiones de
choque 8 kV
Elemento conmutador del módulo Brake Control (bornes 4 - 8)
Tension de servicio asignada 500 V c.c.
Tensión de pico (periódica) <710 Vs
Corriente permanente 1)
≤0,7 A
Corriente de conexión para t <120 ms ≤5 A
Corriente de desconexión DC 13, con
220 Vef 2) ≤0,7 A
(con protección antiinductiva externa)
Corriente residual <1 mA
Caída de tensión con Icarga <0,7 A <1,4 V
Frenos admisibles (ejemplos) con
rectificación unidireccional en
230 V c.a. resultan 100 Vef, T <40° C ≤70 W
400 V c.a. resultan 170 Vef ≤100 W
500 V c.a. resultan 220 Vef ≤135 W
Señalización mediante LED (amarillo)
- motor frenado freno accionado LED apag.
(interruptor abierto) DO 0.2 = 0
- motor no frenado freno soltado LED enc.
(interruptor cerrado) DO 0.2 = 1
Aviso de error en caso de freno no acti- no
vado
Tabla 11-10: Datos técnicos - Módulos Brake Control xB2, xB4

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11-22 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de ampliación

Medidas de protección
Protección contra sobretensiones 3) limitación de corriente integrada
Protección contra cortocircuito 3) sí
(según EN 60947-5-1 con 230 V/1 kA)
Protección contra inversión de no
polaridad 4)
Protección antiinductiva interna varistor
Cableado de protección externo
con carga inductiva 5) ≤ 40 W recomendado
> 40 W requerido
1
) Para esta configuración debe observarse lo indicado acerca del derating en el
apartado 3.4
2
) Con rectificación unidireccional en una red de 500 V c.a.
3
) Desconexión electrónica (reconexión posible sólo tras desconectarse la salida
DO 0.2 del arrancador del motor)
4
) El módulo origina un cortocircuito sin limitación de corriente, el freno está soltado y no
actúa la protección contra sobretensiones y cortocircuito.
5
) Cableado mediante circuito RC o diodo protector en la bobina de freno o varistor
en el rectificador de freno
Tabla 11-10: (continuación) Datos técnicos - Módulos Brake Control xB2, xB4

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 11-23
Módulos de ampliación

11.3.7 Montaje

Montar el módulo terminal para el módulo Brake Control

Ilustración Procedimiento

1 Encaje el módulo terminal en el perfil superior.

2 Gire el módulo terminal hacia atrás para posi-


cionarlo en el perfil inferior, hasta que encaje
de forma audible.

3 Desplace el módulo terminal hacia los módulos


ya montados en el lado izquierdo, utilizando
ambas manos y evitando que se ladee, hasta
que encaje audiblemente en el módulo vecino.

Tabla 11-11: Montar el módulo terminal para el módulo Brake Control

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11-24 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de ampliación

Enchufar el módulo Brake Control

Condición previa
El módulo terminal para el módulo
Brake Control ya está montado.

Módulo Brake Control


Codificación mecánica
Al enchufarse los módulos Brake Con-
trol se codifican mecánicamente los
módulos terminales, de modo que en
caso de sustitución sólo puedan inser- Elementos
tarse otros módulos Brake Control de codificadores
función idéntica.
¡Por esta razón, al enchufar los módu-
los es necesario prestar atención a la Módulo terminal
configuración proyectada!
En caso necesario, es posible extraer
elementos codificadores del módulo
terminal mediante un destornillador de
3 mm.

Figura 11-6: Codificación mecánica


de módulos terminales

Nota
Al enchufar un módulo Brake Control nuevo de fábrica en un módulo terminal ya
codificado, es necesario retirar antes en el módulo Brake Control la parte del
elemento codificador para el módulo terminal.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 11-25
Módulos de ampliación

Enchufar el módulo Brake Control

Ilustración Procedimiento

xB1 hasta 4 4 Enchufe el módulo Brake Control, tal como se


muestra en la figura, en el módulo terminal pre-
viamente montado y cableado.

Los módulos Brake Control pueden ser enchu-


fados, independientemente del elemento codi-
TM-xB15 S24-01
TM-xB215 S24-01 ficador, sólo en los módulos terminales
previstos para ello.

Tabla 11-12: Enchufar el módulo Brake Control

Enchufar el arrancador del motor

Condición previa
Antes de enchufar el arrancador del motor (DS-x, DS1-x, F-DS1e-x, DSS1e-x,
RS-x, RS1-x, F-RS1e-x), ya debe estar enchufado el módulo Brake Control (xB1
hasta 4).

Ilustración Procedimiento

5 Enchufe el arrancador del motor, tal como se


muestra en la figura, en el módulo terminal pre-
viamente montado y cableado.

Proceda según se describe en el apartado 3.7.

Tabla 11-13: Enchufar el arrancador del motor

11.3.8 Desmontar el módulo Brake Control

El módulo Brake Control sólo puede retirarse tras haber retirado el respectivo
arrancador del motor.
El desmontaje del arrancador del motor se describe en el apartado 3.7.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


11-26 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de seguridad 12
Apar- Tema Página
tado

12.1 Descripción general 12-2

12.1.1 Panorámica 12-3

12.2 Módulos terminales TM-PFX30 S47 y TM-FCM30-S47 12-4

12.2.1 Asignación de los módulos terminales 12-4

12.2.2 Módulos terminales TM-PFX30 S47 para módulo de potencia/ampli- 12-5


ación PM-D F X1

12.2.3 Módulo terminal TM-FCM30-S47 para multiplicador de contactos 12-7


F-CM

12.3 Módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 12-9

12.3.1 Parámetros 12-10

12.3.2 Estructura eléctrica 12-11

12.3.3 Datos técnicos - PM-D F X1 12-14

12.4 Multiplicador de contactos F-CM 12-16

12.4.1 Parámetros 12-17

12.4.2 Estructura eléctrica 12-18

12.4.3 Datos técnicos - F-CM 12-21

12.5 Ejemplos con módulos de seguridad 12-23

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-1
Módulos de seguridad

12.1 Descripción general

Indicación de seguridad
Los módulos de seguridad no pueden emplearse en combinación con la técnica
de seguridad SIGUARD.

La función de seguridad significa lo siguiente: Los módulos F-DS1e-x, F-RS1e-x,


F-CM interrumpen con seguridad el circuito principal o los de habilitación tras
solicitarse un paro de emergencia a través de la barra SG seleccionada mecáni-
camente. Entonces es detectado un error de aparato y se establece el estado
seguro.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


12-2 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de seguridad

12.1.1 Panorámica

Actualmente hay disponibles los siguientes módulos de seguridad, con las fun-
ciones indicadas a continuación:

Denominación Función

Módulo de poten- PM-D F X1 ... sirve para la alimentación de unidades de


cia/ampliación seguridad externas
... conecta en bucle las 6 barras SG, así como
U1 y M

Multiplicador de con- F-CM ... opera en combinación con un módulo de


tactos potencia de seguridad PM-D F PROFIsafe o
bien PM-D F X1
... ofrece 4 contactos de relé sin potencial.

Módulo de potencia PM-D F Véase el manual ’Sistema de periferia descentral-


PROFIsafe izada ET 200S – Módulos de seguridad’
Arrancadores direc- F-DS1e-x Vea el apartado 8.3
tos de seguridad

Arrancadores reversi- F-RS1e-x Vea el apartado 9.3


bles de seguridad
Tabla 12-1: Relación de los módulos de seguridad

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-3
Módulos de seguridad

12.2 Módulos terminales TM-PFX30 S47 y TM-FCM30-S47


12.2.1 Asignación de los módulos terminales

Los módulos terminales se requieren para el cableado de los módulos de segu-


ridad módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y multiplicador de contactos F-
CM.
En la tabla siguiente se especifican los módulos de seguridad utilizables con los
diferentes módulos terminales.
Las informaciones sobre los módulos terminales se exponen:
• para el módulo de potencia PM-D y todos los arrancadores del motor en el
capítulo 6
• para SIGUARD en el capítulo 10
• para los módulos de ampliación, como p.ej. el módulo Brake Control, en el
capítulo 11

Módulos de seguridad Módulos terminales

TM-PFX30 TM-FCM30
S47-G1 S47

TM-PFX30
S47-G0

3RK1903 -3AE00 -3AB10


-3AE10

Módulo de potencia/ampliación PM- x


D F X1

Multiplicador de contactos F-CM x


Tabla 12-2: Asignación de los módulos terminales a los módulos de seguridad

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


12-4 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de seguridad

12.2.2 Módulos terminales TM-PFX30 S47 para módulo de potencia/ampliación


PM-D F X1

Características
• Cada módulo terminal consta de un Caja de bornes
soporte y una caja de bornes.
• Módulo terminal TM-PFX30 S47-G0
con alimentación desde la izquierda para
conexión en bucle de U1 y M, así como de
SG1 hasta 6.
• Módulo terminal TM-PFX30 S47-G1
sin alimentación desde la izquierda para el
comienzo de un nuevo grupo.
• Conexión mediante bornes a tornillo Soporte
• Cableado previo del módulo terminal
• Cable AUX1 conducido sin bornes
• Identificación de los módulos de seguridad
mediante rótulos amarillos

Rótulos de código de color


1. Los rótulos de código de color pueden ser insertados directamente en la
abertura prevista a tal efecto al lado del borne y cortados de la tira.
2. Presione con el dedo los rótulos de código de color para introducirlos en el
módulo terminal.

Derivación de los potenciales


Los bornes 1/8, 2/9, 6/13, 7/14, 15/22, 16/23, 18/25, 19/26, 20/27 y 21/28 están
puenteados en el módulo terminal, pudiendo ser utilizados para conectar en
bucle los potenciales.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-5
Módulos de seguridad

Asignación de bornes
En la tabla siguiente se expone la asignación de bornes de los módulos termina-
les TM-PFX30 S47-G0/G1:

Borne Significado Ilustración Borne Significado

1/8 + IN/ U1: 24 V c.c. limitados al 15/22 SG1


OUT margen SIMATIC
1 2
1 85 2
2/9 M IN/ 16/23 SG2
OUT 2
1
96
2
3

3/10 - Sin ocupar 17/24 - Sin ocupar

4/11 - Sin ocupar 18/25 SG3


1 2
8 5
5/12 - Sin ocupar 19/26 SG4
1 2
6/13 L+ Uin: para conectar una 9 6 20/27 SG5
fuente de alimentación
12 2
7/14 M externa 6 30 7 21/28 SG6
DC 24 V SELV/PELV
12 2
7 41 8
- AUX1 Conducido sin bornes

Tabla 12-3: Asignación de bornes de los módulos terminales TM-PFX30 S47-G0/G1 para el módulo de potencia
PM-D F X1

Datos técnicos - TM-PFX30 S47

Dimensiones y peso
Dimensiones de montaje A x A x P (mm) 30 x 196,5 x 102
Profundidad con módulo de potencia 117,5
(mm)
Peso (g) aprox. 375
Tensión de aislamiento y corrientes de evaluación
Tensión de aislamiento 500 V
Tension de servicio asignada 24 V c.c.
Corriente de servicio asignada 10 A
Secciones transversales de conexión
Unifilar (mm2) 1 x (0,14 a 2,5), según CEI 60947
1 x 2,5
Hilo fino con puntera (mm2) 1 x (0,14 a 1,5), según CEI 60947
Cables AWG,
AWG unifilar o polifilar 1 x (18 a 22)
Cableado
Herramientas necesarias Atornillador normalizado, tamaño 1
Par de apriete (Nm) 0,4 a 0,7
Tabla 12-4: Datos técnicos - TM-PFX30 S47

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


12-6 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de seguridad

12.2.3 Módulo terminal TM-FCM30-S47 para multiplicador de contactos F-CM

Características
• El módulo terminal consta de un Caja de bornes
soporte y una caja de bornes
• Módulo terminal TM-PFX30 S47
con penetración para
multiplicador de contactos F-CM
• Conexión mediante bornes a tornillo
• Cableado previo del módulo terminal
• Cable AUX1 conducido sin bornes
• Selección en una barra SG mediante puente
alámbrico adjunto Soporte
• Identificación de los módulos de seguridad
mediante rótulos amarillos

Rótulos de código de color


1. Los rótulos de código de color pueden ser insertados directamente en la
abertura prevista a tal efecto al lado del borne y cortados de la tira.
2. Presione con el dedo los rótulos de código de color para introducirlos en el
módulo terminal.

Asignación de bornes
En la tabla siguiente se expone la asignación de bornes del módulo terminal
TM-FCM30-S47:

Borne Significado Ilustración Borne Significado

1--8 SG1 15 OUT 1.1

2--9 SG2 1 2 16 OUT 1.2


1 85 2

3/10 - Sin ocupar 1 2 17-21, - Sin ocupar


2 96 3
24

4--11 SG3 22 OUT 2.1

5--12 SG4 4
1
1
2 23 OUT 2.2
5

6--13 SG5 1 2
25 OUT 3.1
5 2 6
7--14 SG6 Puenteado en fábrica 26 OUT 3.2
1 2
6 3 7
- AUX1 Conducido sin bornes 27 OUT 4.1
1 2
7 4 8 28 OUT 4.2

Tabla 12-5: Asignación de bornes del módulo terminal TM-FCM30-S47 para multiplicador de contactos F-CM

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-7
Módulos de seguridad

Datos técnicos - TM-FCM30-S47

Dimensiones y peso

Dimensiones de montaje A x A x P (mm) 30 x 196,5 x 102

Profundidad con módulo de potencia 117,5


(mm)

Peso (g) aprox. 375

Tensión de aislamiento y corrientes de evaluación

Tensión de aislamiento 500 V

Tension de servicio asignada 24 V c.c.

Corriente de servicio asignada 10 A

Secciones transversales de conexión

Unifilar (mm2) 1 x (0,14 a 2,5), según CEI 60947


1 x 2,5

Hilo fino con puntera (mm2) 1 x (0,14 a 1,5), según CEI 60947

Cables AWG,
AWG unifilar o polifilar 1 x (18 a 22)

Cableado

Herramientas necesarias Atornillador normalizado, tamaño 1

Par de apriete (Nm) 0,4 a 0,7


Tabla 12-6: Datos técnicos - TM-FCM30-S47

Indicación de seguridad
Se puede seleccionar sólo una barra SG.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


12-8 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de seguridad

12.3 Módulo de potencia/ampliación PM-D F X1


Características
• Mediante el módulo de potencia/ampliación, junto con el respectivo módulo
terminal, comienza un nuevo grupo de potencial de seguridad. A la derecha
de los arrancadores del motor/multiplicadores de contactos F-CM de seguri-
dad de un grupo de potencial de seguridad se dispone el módulo de poten-
cia/ampliación.
• El módulo PM-D F X1 cuenta con una protección contra sobretensión redun-
dante, que dispara el fusible interno algo por encima del margen de tensión
de SIMATIC, desconectando la tensión en todo el sistema conectado a conti-
nuación.
• El PM-D F X1 transfiere la tensión protegida (U1) para la alimentación de elec-
trónica y los grupos de desconexión SG1 hasta 6 a las barras de potencial de
los módulos terminales, a saber para todos los arrancadores del motor y mul-
tiplicadores de contactos F-CM de seguridad de un grupo de potencial de seg-
uridad.
• Los aparatos de seguridad externos pueden ser alimentados por la tensión
protegida U1 de PM-D F X1. Así se garantiza que no puedan presentarse
sobretensiones en el sistema (no deben ser posibles las repercusiones).
• Derivación de los 6 grupos de desconexión SG1 hasta 6, así como de U1 y M.
• El estado de cada grupo de desconexión SG1 hasta 6 se señaliza mediante un
LED.
• Transferencia de los avisos de diagnóstico al controlador de orden superior.
• El PM-D F X1 y el módulo terminal constituyen un nudo de transferencia. El
grupo de potencial de seguridad puede ser conectado en otra línea ET 200S.
• Identificación de los módulos de seguridad mediante rótulos amarillos

Advertencia
No es posible enchufar o desenchufar los módulos de potencia/ampliación
durante el servicio.

Ilustración

LEDs:
SF Error general

PWR Alimentación (U1)


SG1 a SG6 Grupos de desconexión 1 hasta 6

Figura 12-1: Módulo de potencia/ampliación PM-D F X1

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-9
Módulos de seguridad

12.3.1 Parámetros

En la tabla siguiente se expone el parámetro ajustable para el módulo de poten-


cia/ampliación PM-D F X1.

Parámetro Acción, Ajuste básico de Radio de acción


margen fábrica

Diagnóstico gene- • bloquear bloquear Módulo


ral • habilitar
Tabla 12-7: Parámetro para el módulo de potencia/ampliación PM-D F X1

Diagnóstico general:
Mediante este parámetro se habilita el mensaje de diagnóstico (tipo de error
descrito en el apartado 4.8).

Nota
Con el parámetro "Bloquear diagnóstico general" se suprimen también las señal-
izaciones LED para anomalías.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


12-10 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de seguridad

12.3.2 Estructura eléctrica

Esquema sinóptico PM-D F X1


DC 24 V
L+ M SG1 SG2 SG3

Separación segura
6/13 7/14 15/22 16/23 18/25

SF
Conexión al bus

Supervisión
y desconexión
Filtro antiparasitario
de tensión
y señalización
redundante

ET 200S PWR
Bus 1/8 2/9 19/26 20/27 21/28

+ IN/OUT - IN/OUT SG4 SG5 SG6


24 V c.c. (U1) asegurados
Figura 12-2: Esquema sinóptico PM-D F X1

Explicación
El módulo PM-D F X1 se monta al principio de un grupo de potencial o de una
nueva línea (TM-PFX30 S47-G1), o bien se enchufa para conectar en bucle un
grupo de potencial (TM-PFX30 S47-G0).
Es posible conectar una tensión (Uin) a los bornes 6/13 y 7/14 del PM-D F X1.
En los bornes 1/8 y 2/9 se puede aplicar u obtener una tensión asegurada
24 V c.c. (U1).
En los bornes 15/22, 16/23, 18/25, 19/26, 20/27, 21/28 se puede aplicar u obte-
ner una tensión para los grupos de desconexión SG1 hasta 6.
El módulo PM-D F X1 consta de los siguientes componentes del sistema:
• Componentes del sistema no orientados a la seguridad:
- Conexión al bus con comunicación
- Avisos de diagnóstico a través del bus
- Señalización de los estados de conmutación y de anomalía
• Componentes del sistema orientados a la seguridad:
- Supervisión de si es excesiva la tensión U1
- desconexión de la tensión U1 en caso de sobretensión (<100 ms)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-11
Módulos de seguridad

Prescripciones de cableado para los conductores

Indicación de seguridad
El usuario deberá adoptar las medidas necesarias para evitar un cortocircuito
entre los distintos grupos de desconexión SG1 hasta 6, así como U1 respectiva-
mente Uin u otros conductores.

Prescripciones de seguridad

Indicación de seguridad
Si el módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 es alimentado mediante Uin,
deberá utilizarse una fuente de alimentación PELV que suministre como máximo
60 V c.c. incluso en caso de anomalía.

Para la resistencia a las ondas de choque se requiere un cableado de protección


externo (filtro surge) entre la alimentación de tensión de carga (fuente de ali-
mentación) y la entrada de esta tensión (Uin) en el módulo terminal, p.ej. Blitz-
ductor VT (N° ped. 918 402 de Dehn + Söhne).

Indicación de seguridad
Los módulos PM-D F X1, PM-D F PROFIsafe, F-CM, F-DS1e-x, F-RS1e-x
pertenecientes a un grupo de potencial deben hallarse en el mismo armario de
distribución. El cableado de SG1 hasta SG6, U1, Uin es admisible únicamente
dentro de dicho armario de distribución.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


12-12 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de seguridad

Indicación de seguridad
Si se conectan equipos de seguridad externos (no del sistema ET 200S, p.ej.
SIGUARD 3TK28, monitor AS-i Safety) al módulo PM-D F X1, habrá que aseg-
urar que los mismos incluso en caso de anomalía no repercutan en el grupo de
potencial.

Los equipos de seguridad externos aplican entonces U1+ (borne 1/8) a las barras
SG (señal paro de emergencia).

Según la categoría/SIL exigidos, habrá que elegir un equipo de seguridad adec-


uado.

¡Es necesario observar las prescripciones vigentes para el respectivo equipo de


seguridad!

Sustitución de módulos
Si se sustituyera eventualmente un módulo PM-D F X1, no se requiere una
nueva recepción por un revisor.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-13
Módulos de seguridad

12.3.3 Datos técnicos - PM-D F X1

Dimensiones y peso

Dimensiones de montaje A x A x P (mm)


incl. módulo terminal 30 x 196,5 x 117,5

Peso (g) aprox. 100

Datos específicos del módulo

Temperatura ambiente (° C) 0 a 60

Grado de protección IP20

Clases de seguridad obtenibles como


máximo:

• CEI 61508 SIL 3


• DIN V 19250 clases de desconexión 5 y 6
• EN 954-1 categoría 4

Magnitudes características de seguridad:

• low demand PFDAVG (10a) 2,5*10-6


• high demand/continuous mode
PFH 1/h 5,7*10-11
• intervalo de proof test años 10
Tabla 12-8: Datos técnicos - PM-D F X1

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


12-14 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de seguridad

Tensiones, intensidades de corriente, potenciales

Tensión de alimentación asignada Us 21,6 a 26,4 V c.c. hasta 60° C

Corriente de servicio asignada Ie 6A


• protección interna mediante fusible 7 A (rápido)

Protección contra cortocircuitos


recomendada:
• fusible gL/gG 6,3 A 1)

Alimentación de:
• arrancadores del motor de seguridad sí
• arrancadores del motor no
para técnica de seguridad SIGUARD
• módulos de electrónica no
• módulos Ex[i] no

Consumo de corriente:
• del bus posterior ≤10 mA
• de U1 ≤35 mA
• de SGx ≤15 mA

Estados, alarmas, diagnósticos

Alarmas no existen

Funciones de diagnóstico: sí
• Error general/error de aparato LED rojo SF
• Supervisión de la tensión de alimenta-
ción para la electrónica U1 (PWR) LED verde PWR
• Supervisión de los 6 grupos de desco-
nexión LEDs verdes SG1 a SG6
• Informaciones de diagnóstico legibles sí

Normas, aprobaciones

TÜV (inspección técnica) sí


Certificación UL, CSA sí
1
) Dimensionar el fusible de forma que la fuente de alimentación conectada pueda sumi-
nistrar la corriente necesaria para interrumpir el fusible.
Tabla 12-8: (continuación)Datos técnicos - PM-D F X1

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-15
Módulos de seguridad

12.4 Multiplicador de contactos F-CM


Características
• El multiplicador de contactos F-CM cierra sus circuitos de habilitación si no
hay aplicado paro de emergencia a la barra SG seleccionada.
• Configuración de circuitos redundante mediante dos relés de salida con con-
tactos de conducción forzada.
• Ajustable a uno de los grupos de desconexión SG1 a 6 (ajuste por defecto =
SG6).
• Cuatro circuitos de habilitación sin potencial separados como contactos de
cierre.
• En cada ciclo CON./DESC. del multiplicador de contactos se comprueba si se
abren y cierran correctamente los elementos de conmutación del F-CM.
• Al abrir los circuitos de habilitación, el F-CM detecta los eventuales contactos
soldados en alguno de ellos, impidiéndose un rearranque del equipo
mediante la conducción forzada de los contactos.
• Transferencia de los avisos de diagnóstico al controlador de orden superior.
• Identificación de los módulos de seguridad mediante rótulos amarillos

Advertencia
No es posible enchufar o desenchufar los multiplicadores de contactos durante
el servicio.

Ilustración

LEDs:
SF SF Error general

PWR
PWR Alimentación (U1)

STAT STAT Estado


3RK1903-3CA00

Figura 12-3: Multiplicador de contactos F-CM

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


12-16 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de seguridad

12.4.1 Parámetros

En la tabla siguiente se describe el parámetro ajustable en el multiplicador de


contactos F-CM.

Parámetro Acción, Ajuste básico de Radio de acción


margen fábrica

Diagnóstico gene- • bloquear bloquear Módulo


ral • habilitar
Tabla 12-9: Parámetro para el multiplicador de contactos F-CM

Diagnóstico general:
Mediante este parámetro se habilita el mensaje de diagnóstico (tipo de error
descrito en el apartado 4.8).

Nota
Con el parámetro "Bloquear diagnóstico general" se suprimen también las señal-
izaciones LED para anomalías.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-17
Módulos de seguridad

12.4.2 Estructura eléctrica

Esquema sinóptico F-CM


OUT
SG1 SG2 SG3 1.1 2.1 3.1 4.1

1 8 2 9 4 11 15 22 25 27

Separación segura
SF
Conexión al bus

Lógica de
conexión y
señalización

K1 K2

ET 200S U1 M
Bus 5 12 6 13 7 14 16 23 26 28

SG4 SG5 SG6 1.2 2.2 3.2 4.2


OUT

Figura 12-4: Esquema sinóptico F-CM

Explicación
El multiplicador de contactos F-CM consta de los siguientes componentes del
sistema:
• Componentes del sistema no orientados a la seguridad:
- Conexión al bus con comunicación
- Aviso de diagnóstico a través del bus
- Señalización de los estados de conmutación y anomalía
- Lógica de conexión
• Componentes del sistema orientados a la seguridad:
- Desconexión de los circuitos de habilitación si no hay aplicada tensión a la
barra SG seleccionada
- Bloqueo mutuo de los relés de conducción forzada
- Evitación de un nuevo rearranque si existe un error en el circuito de habilita-
ción

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


12-18 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de seguridad

El multiplicador de contactos F-CM puede montarse en cualquier lugar del res-


pectivo grupo de potencial, a la derecha de un módulo de potencia de seguri-
dad.
Ajuste el grupo de desconexión SG1 hasta 6 deseado colocando el puente alám-
brico en los bornes
- 1/8 para SG1,
- 2/9 para SG2,
- 4/11 para SG3,
- 5/12 para SG4,
- 6/13 para SG5,
- 7/14 para SG6
en el módulo terminal. El multiplicador de contactos F-CM está preajustado
mediante el puente alámbrico al grupo de desconexión SG6.
A los contactos sin potencial (bornes OUT 1.1 - OUT 4.2) es posible conectar
otros actuadores o equipos.

Prescripciones de seguridad

Indicación de seguridad
¡Sólo se puede seleccionar una de las 6 barras SG mediante un puente!

Indicación de seguridad
Rige únicamente para el servicio seguro (técnica F)
El F-CM puede emplearse sólo en el grupo de potencial de un PM-D F
PROFIsafe o PM-D F X1 que limite la tensión con seguridad al margen SIMATIC.

Indicación de seguridad
Los multiplicadores de contactos F-CM podrán utilizarse sólo para controlar
equipos cuya desconexión inmediata no suponga un peligro para las personas o
el entorno.

Indicación de seguridad
Prueba cíclica
El F-CM deberá verificarse durante la puesta en marcha y periódicamente a
más tardar cada 3/6 meses mediante un ciclo CON./DESC. a través de la barra
de paro de emergencia seleccionada.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-19
Módulos de seguridad

Indicación de seguridad
Los circuitos de habilitación deberán protegerse adecuadamente contra la
sobrecarga (p.ej. fusible, vea el apartado 12.4.3).

Obsérvese lo siguiente:
Si los circuitos de habilitación están implementados en los circuitos de sensores
de un equipo de seguridad externo, no es necesaria la protección contra sobre-
carga siempre que la misma ya vaya incluida en los circuitos de sensores del
equipo de seguridad externo. Véanse a tal efecto las instrucciones de servicio
del equipo de seguridad externo.

Indicación de seguridad
El F-CM está concebido de forma que desconecte con seguridad en caso de un
paro de emergencia a través de la barra SG seleccionada.
En caso de anomalía no se puede garantizar una conexión definida.

Indicación de seguridad
Es necesario impedir que entre el circuito de mando del F-CM (U1/SGx/M) y los
circuitos principales (OUT) aparezca un potencial mayor que la pequeña tensión
funcional segura.
Esto puede conseguirse p.ej. mediante las oportunas medidas de puesta a
tierra.

Sustitución de módulos
Si se sustituyera eventualmente un módulo F-CM, no se requiere una nueva
recepción por un revisor, pero habrá que verificar el F-CM (véase 'Prueba
cíclica').

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


12-20 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de seguridad

12.4.3 Datos técnicos - F-CM

Dimensiones y peso
Dimensiones de montaje A x A x P (mm)
incl. módulo terminal 30 x 196,5 x 117,5
Peso (g) aprox. 190
Datos específicos del módulo
Vida útil mecánica 10 x 106 maniobras
Vida útil eléctrica > 200.000 maniobras con Ie
Temperatura ambiente 0 a 60° C
Grado de protección IP20
Categoría de utilización DC-13
Tiempos de mando
• retardo de activación < 80 ms (typ. 50 ms)
• retardo de reposición < 60 ms (typ. 35 ms)
Clases de seguridad obtenibles como
máximo:
• CEI 61508 SIL 3
• DIN V 19250 clases de desconexión 5 y 6
• EN 954-1 Categoría 4
Magnitudes características de seguridad:
• low demand PFDAVG (10a)
Intervalo de prueba 3 meses 1,8*10-5
Intervalo de prueba 6 meses 3,0*10-5
• high demand/continuous mode
PFH
Intervalo de prueba 3 meses 1/h 4,0*10-10
Intervalo de prueba 6 meses 1/h 6,9*10-10
• intervalo de proof test años 10
Tabla 12-10: Datos técnicos - F-CM

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-21
Módulos de seguridad

Tensiones, intensidades de corriente, potenciales


Circuito de mando U1 (PWR):
Tensión de alimentación asignada Us 21,6 a 26,4 V c.c. hasta 60° C
Potencia absorbida 1,8 W
Circuitos de habilitación sin potencial
Corriente de servicio asignada Ie
-13 a 24 V c.c. 2A
Corriente permanente térmica Ith 4A
Protección contra cortocircuitos recomen-
dada por cada circuito de habilitación
• fusible gL/gG 6,3 A
Consumo de corriente:
• del bus posterior ≤10 mA
• de U1 ≤15 mA
• de SGx ≤70 mA
Estados, alarmas, diagnósticos
Alarmas No existen
Funciones de diagnóstico: sí
• error general/error de aparato LED rojo SF
• supervisión de la tensión de alimentación
para sistema electrónico U1 (PWR) LED verde PWR
• supervisión del estado de conmutación
del circuito de habilitación LED verde/rojo STAT
• informaciones de diagnóstico legibles sí
Normas, aprobaciones
TÜV (inspección técnica) sí
Certificación UL, CSA sí
Tabla 12-10: (continuación)Datos técnicos - F-CM

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


12-22 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de seguridad

12.5 Ejemplos con módulos de seguridad

Indicación de seguridad
Las aplicaciones siguientes se entienden únicamente como sugerencia para
ejemplos de cableado.
Queda excluida toda responsabilidad por la funcionabilidad, certificabilidad o
compatibilidad de los ejemplos. ¡La utilización de los mismos es a riesgo pro-
pio!

Indicación de seguridad
Para las categorías 3, 4 respectivamente SIL 2, 3 es necesario utilizar para
U1 ext. una fuente de alimentación PELV que, en caso de anomalía, suministre
una máxima tensión de salida de 60 V c.c (pequeña tensión funcional segura).

Cuidado
Durante el funcionamiento de motores trifásicos conectados en estrella pueden surgir
graves fallos de compatibilidad electromagnética (CEM). Los fallos más allá de los lími-
tes CEI pueden causar perjuicios funcionales o la caída del sistema electrónico. En caso
de que existan graves fallos de CEM, recomendamos la utilización de motores con una
modo de conexión de protección CEM. (Excepción: los arrancadores suaves no pueden
ponerse en marcha con un modo de conexión de protección CEM).

Pequeña tensión funcional segura

Precaución
Los módulos de seguridad deben operar con pequeña tensión funcional. Esto
significa que sobre dichos módulos sólo podrá actuar una tensión máxima de
60 V incluso en caso de anomalía.

Todos los componentes del sistema que puedan suministrar en cualquier forma
energía eléctrica deberán cumplir esta condición.
Cualquier otro circuito (24 V c.c.) utilizado en el sistema tiene que poseer una pequeña ten-
sión funcional. Obsérvense las respectivas hojas de características o dirigirse al fabricante.

Precaución
Todas las fuentes de tensión –p.ej. la alimentación de electrónica, la alimentación de carga
externa y la tensión de bus– tienen que estar interconectadas en el exterior galvánicamente
para evitar que se presenten en las mismas adiciones de tensión en caso de diferencias de
potencial, con lo que se podrían rebasar los 60 V.
Para el enlace galvánico, dimensionar suficientemente la sección de los conductores de acu-
erdo con las directrices de montaje de ET 200S.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-23
Categoría 4 según EN 954-1

12-24
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7
12.5.1

EM 4/8 PM-D F F-DS1e-x F-RS1e-x F-DS1e-x F-DS1e-x


F-DI PROFI = SG2 = SG1 = SG6 = SG2
24 V c.c. safe
IM
151-1
Módulo final

HF

PM-E
PLC

Maestro
Módulos de seguridad

PROFIBUS DP
S7-300F
Placa protectora

TM-P15 S23-A0
TM-E30 S44-A0
TM-PF30 S47-F1
Categoría 4 según EN 954-1

A0 A1 A2 A3
2 2, 4, 6, 8 Vs1
L+
6 1 DI0
U1 ext.
3 5 DI1
M
7 3 DI2
7 DI3

10, 12, 14, 16 Vs2


1L+ 9 DI4 20
L+ L+
13 DI5 27
2L+ U1 ext.
U2 ext. DI6
11 21
Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y 4 circuitos de paro de emergencia

Figura 12-5: Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y 4 circuitos de paro de emergencia hasta la categoría 4/SIL3
M 1M M
2M 4 15 DI7 28
AUX1
8 4 circ. paro emerg.
para SG1 hasta 6

GWA-4NEB950007204-10
SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S
Módulos de seguridad

PE

TM-FDS65 S32 con alimentación del bus de


U

TM-FDS65 S31 con penetración del bus de

TM-RS130 S31 con penetración del bus de


N

x = gama de intensidades

x = gama de intensidades
6T3

3~
M

Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:


4T2
= conductor cableado externamente 2T1

Denominación

EM 4/8 F-DI DC24V PROFIsafe


Error
E = entrada integrada a programar

A
E
A7
A = salida integrada a programar

PE

U
N

PM-D F PROFIsafe
TM-PF30 S47-F1

TM-E30 S44-A0
TM-P15 S23-A0
6T3

3~
M
4T2
2T1

F-DS1e-x

F-RS1e-x
Categoría 4 según EN 954-1

Error

energía

energía

energía
A
E
A6

PM-E
PE

Categoría Número de referencia

6ES7193-4CD20-0AA0
U

6ES7193-4CK20-0AA0
6ES7138-4CB10-0AB0

6ES7138-4FA00-0AB0

3RK1301-0xB13-1AA2
3RK1301-0xB13-0AA2
N

3RK1903-3AA00
3RK1903-3BA00

3RK1903-3AD10
6T3

3RK1903-3AC00

3RK1903-3AC10
3~
M
4T2
2T1
A

hasta 4
1
1
1
1
1
1
3
1

1
1
Error

A
E
A5

PE
U

N
5L3 6T3
3~
M

3L2 4T2
1L1 2T1
Error

A
E
A4
1L1 400 V c.a.
1L3
1L2

PE
N

Figura 12-5: (continuación) Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y 4 circuitos de paro de emergencia hasta la
categoría 4/SIL3

Este ejemplo representa una configuración con arrancadores del motor de segu-
ridad y el grupo de desconexión ajustado correspondientemente. A tal efecto,
es discrecional la disposición de los arrancadores del motor. La alimentación
tiene lugar mediante un módulo de potencia PM-D F PROFIsafe 1). Los pulsa-
dores de paro de emergencia están conectados a un módulo de entrada digital
de seguridad 1), que es alimentado por un módulo de potencia PM-E aparte.
En este ejemplo se muestra el cableado para la categoría 4/SIL3.
El usuario puede determinar discrecionalmente en su programa de aplicación
cuál o cuáles pulsadores de paro de emergencia deben actuar sobre cuál o cuá-
les grupos de desconexión.

1)Véase el manual 'Sistema de periferia descentralizada ET 200S – Módulos de


seguridad’.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-25
Módulos de seguridad

12.5.2 Ejemplo con módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y


combinaciones de seguridad externas

3TK2822
K2

CON.

Y11 Paro emerg.


11 21

12 22
14
13
3TK2822
K1

24
Y21

Y22

14
Y34

Y12
A1 K2 Y33
Placa protectora
Módulo final
F-DS1e-x

A2

23
13
= SG2
A5

CON.U2 ext.
L+

M
F-DS1e-x

Y11 Paro emerg.


11 21

12 22
= SG1

14
13
A4
Categoría 4 según EN 954-1

Categoría 4 según EN 954-1

24
Y21

Y22

14
Y34

Y12
A1 K1 Y33

a prueba de cortocircuitos!
¡Efectuar el cableado
A2

23
13
F-RS1e-x
A3

= SG1

U2 ext.
L+

M
SG1

SG2

SG3

SG4

SG5

SG6
F-DS1e-x

26

28
23

25

27
22

20

21
18

19
A1 15

16
= SG2
A2

13

14
8

9
1

7
6
PM-D
A1

TM-PF30 S47-G1
F X1

U1 ext.
L+

M
PROFIBUS DP
151-1
A0

IM

A0

1L+
2L+
1M
2M

Maestro
U2 ext.
S7-300

L+

M
PLC

Figura 12-6: Ejemplo con módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y combinaciones de seguridad externas

Indicación de seguridad
No es necesario aquí proteger los circuitos de habilitación de K1/K2, porque ya
basta para ello el fusible interno de PM-D F X1. Si se utilizan otras combina-
ciones de seguridad externas, deberá intercalarse eventualmente un fusible en
los circuitos de habilitación para evitar el error 'common mode' (circuitos de
habilitación soldados).

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


12-26 GWA-4NEB950007204-10
Módulos de seguridad

PE

TM-FDS65 S32 con alimentación del bus de


U

TM-FDS65 S31 con penetración del bus de

TM-RS130 S31 con penetración del bus de


N

x = gama de intensidades

x = gama de intensidades
6T3

3~
M

Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:

Combinación de seguridad externa


4T2
= conductor cableado externamente 2T1

Denominación
Error
E = entrada integrada a programar

A
E
A5
A = salida integrada a programar

PE

U
N

TM-PFX30 S47-G1
6T3

3~
M

x = conexión
4T2

PM-D F X1
2T1

F-DS1e-x

F-RS1e-x
Categoría 4 según EN 954-1

Error

energía

energía

energía
A
E
A4

PE

Categoría Número de referencia


U

3RK1301-0xB13-1AA2
3RK1301-0xB13-0AA2
N

3RK1903-3DA00

3RK1903-3AD10
3RK1903-3AC00
3RK1903-3AE00
6T3

3TK2822-xCB30

3RK1903-3AC10
3~
M
4T2
2T1
A

hasta 4
1
1
2

3
1

1
1
Error

A
E
A3

PE
U

N
5L3 6T3
3~
M

3L2 4T2
1L1 2T1
Error

A
E
A2
1L1 400 V c.a.
1L3
1L2

PE
N

Figura 12-6: (continuación) Ejemplo con módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y combinaciones de seguridad
externas

Este ejemplo representa una configuración con arrancadores del motor de segu-
ridad y el grupo de desconexión ajustado correspondientemente. A tal efecto,
es discrecional la disposición de los arrancadores del motor. La alimentación de
los arrancadores del motor tiene lugar mediante un módulo de potencia/amplia-
ción PM-D F X1. Los pulsadores de paro de emergencia están conectados a
combinaciones de seguridad externas, que aplican la tensión U1 a las barras SG.
En este ejemplo se muestra el cableado para la categoría 4.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-27
Categoría 4 según EN 954-1

12-28
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A0-0 A7 A8 A9
12.5.3

EM 4/8 PM-D F PM-D F-DS1e-x F-DS1e-x PM-D F-DS1e-x F-DS1e-x


F-DI PROFI F X1 = SG2 = SG6 F X1 = SG3 = SG2
24 V c.c. safe
IM IM
151-1 151-1

Módulo final
Módulo final

HF

PM-E
PLC

Maestro
Módulos de seguridad

PROFIBUS DP PROFIBUS DP
S7-300F

Placa protectora
Placa protectora

TM-P15 S23-A0
TM-E30 S44-A0
TM-PF30 S47-F1
TM-PF30 S47-G0
TM-PF30 S47-G1

Categoría 4 según EN 954-1

A0 A0-0 A1 A2 A3 1 A4 15 1 A7 15
2 2, 4, 6, 8 Vs1 8 22 8 22
L+
6 1 DI0 2 16 2 16
U1 ext.
3 5 DI1 9 23 9 23
M
7 3 DI2 18 18
7 DI3 25 25
Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y varias estaciones

19 19
10, 12, 14, 16 Vs2 26 26
DI4

Figura 12-7: Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y varias estaciones hasta la categoría 4/SIL3
1L+ 1L+ 9 20 6 20 6 20
L+ L+ L+
2L+ 2L+ 13 DI5 27 13 27 13 27
U2 ext. U2 ext. U1 ext.
1M 1M 11 DI6 21 7 21 7 21
M M M
2M 2M 4 15 DI7 28 14 28 14 28
AUX1
8 4 circ. paro emerg.
para SG1 hasta 6

SG1 hasta 6

GWA-4NEB950007204-10
SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S
Módulos de seguridad

PE

TM-FDS65 S32 con alimentación del bus de energía


N

TM-FDS65 S31 con penetración del bus de energía


6T3

3~
M
4T2

x = gama de intensidades
2T1

Error

A
E
A9

Denominación
Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:

Combinación de seguridad externa


PE

EM 4/8 F-DI DC24V PROFIsafe


U
N
5L3 6T3

3~
M
3L2 4T2

PM-D F PROFIsafe

TM-PFX30 S47-G0
TM-PFX30 S47-G1
1L1 2T1
Categoría 4 según EN 954-1

TM-PF30 S47-F1
Error

TM-P15 S23-A0

TM-E30S44-A0
A
E
A8

x = conexión
PM-D F X1

F-DS1e-x
PM-E
Categoría Número de referencia

6ES7193-4CD20-0AA0

6ES7193-4CK20-0AA0
6ES7138-4CB10-0AB0

6ES7138-4FA00-0AB0
U

3RK1301-0xB13-0AA2
3RK1903-3AA00

3RK1903-3DA00
3RK1903-3BA00

3RK1903-3AC00
3RK1903-3AE00
3TK2822-xCB30

3RK1903-3AC10
3RK1903-3AE10
6T3

3~
M
4T2
2T1
Error

A
E
A6

hasta 4
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2

4
2
2
5L3 6T3
3~
M
3L2 4T2
1L1 2T1
Error

A
E
A5
1L1 400 V c.a.

= conductor cableado externamente


E = entrada integrada a programar
A = salida integrada a programar
1L3
1L2

PE
N

Figura 12-7: (continuación) Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y varias estaciones hasta la categoría 4/SIL3

Este ejemplo representa una configuración con arrancadores del motor de segu-
ridad y el grupo de desconexión ajustado correspondientemente. A tal efecto,
es discrecional la disposición de los arrancadores del motor. La alimentación
tiene lugar mediante un módulo de potencia PM-D F PROFIsafe 1). Los pulsa-
dores de paro de emergencia están conectados a un módulo de entrada digital
de seguridad 1), que es alimentado por un módulo de potencia PM-E aparte.
Las demás barras ET 200S son alimentadas respectivamente a través de un
PM-D F X1.
En este ejemplo se muestra el cableado para la categoría 4/SIL3.
El usuario puede determinar discrecionalmente en su programa de aplicación
cuál o cuáles pulsadores de paro de emergencia deben actuar sobre cuál o cuá-
les grupos de desconexión.

1
) Véase el manual 'Sistema de periferia descentralizada ET 200S – Módulos de
seguridad’.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-29
Categoría 4 según EN 954-1

12-30
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8
12.5.4

EM 4/8 PM-D F F-CM F-DS1e-x F-RS1e-x F-DS1e-x F-DS1e-x


F-DI PROFI = SG2 = SG1 = SG6 = SG2
24 V c.c. safe
IM
151-1
Módulo final

HF

PM-E
PLC

Maestro
Módulos de seguridad

PROFIBUS DP
S7-300F
Placa protectora

TM-P15 S23-A0
TM-E30 S44-A0
TM-PF30 S47-F1
TM-FCM30 S47-E0
Categoría 4 según EN 954-1

A0 A1 A2 A3 1 A4 5
2 2, 4, 6, 8 Vs1 SG1 8 12 SG4
L+
6 1 DI0 2 6
U1 ext.
3 5 DI1 SG2 9 13 SG5
M
7 3 DI2 4 7
7 DI3 SG3 11 14 SG6
Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y multiplicador de contactos

10, 12, 14, 16 Vs2

Figura 12-8: Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y multiplicador de contactos hasta la categoría 4/SIL3
1L+ 9 DI4 20 1.1 15 16 1.2
L+ L+
13 DI5 27 2.1 22 23 2.2
2L+ U1 ext. OUT OUT
U2 ext. DI6
1M 11 M 21 3.1 25 26 3.2
M DI7
2M 4 15 28 4.1 27 28 4.2
AUX1
8 4 circ. paro emerg.
para SG1 hasta 6

GWA-4NEB950007204-10
SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S
Categoría 4 según EN 954-1

1L1 400 V c.a.


1L2 E = entrada integrada a programar
1L3 A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente

1L1
5L3
3L2
A5 A6 A7 A8

F-CM!

GWA-4NEB950007204-10
U U U U

Error Error Error Error


E E E E

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


A A A A A

Indicación de seguridad
2T1
6T3
2T1
6T3

4T2
2T1
6T3
2T1
6T3

4T2
4T2
4T2

N
N
N

N
N
PE
PE
PE

PE
PE

M M M M

debe activar el multiplicador de contactos.


3~ 3~ 3~ 3~
Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:

Categoría Número de referencia Denominación


hasta 4
1 3RK1903-3BA00 PM-D F PROFIsafe
1 3RK1903-3AA00 TM-PF30 S47-F1
1 6ES7138-4CB10-0AB0 PM-E
1 6ES7193-4CD20-0AA0 TM-P15 S23-A0
1 6ES7138-4FA00-0AB0 EM 4/8 F-DI DC24V PROFIsafe
1 6ES7193-4CK20-0AA0 TM-E30S44-A0
1 3RK1903-3CA00 F-CM
1 3RK1903-3AB10 TM-FCM30 S47-E0
3 3RK1301-0xB13-0AA2 F-DS1e-x x = gama de intensidades
1 3RK1903-3AC00 TM-FDS65 S32 con alimentación del bus de energía
2 3RK1903-3AC10 TM-FDS65 S31 con penetración del bus de energía

¡Sólo se puede seleccionar una de las 6 barras SG mediante el puente de


brico puede ajustarse discrecionalmente el grupo de desconexión (SG) que
1 3RK1301-0xB13-1AA2 F-RS1e-x x = gama de intensidades

tarse con seguridad otros circuitos de habilitación. Mediante el puente alám-


Partiendo del ejemplo expuesto en 11.4.1 se prevé en este ejemplo adicional- 1 3RK1903-3AD10 TM-RS130 S31 con penetración del bus de energía
Figura 12-8: (continuación) Ejemplo con PM-D F PROFIsafe y multiplicador de contactos hasta la categoría 4/SIL3
Módulos de seguridad

mente un multiplicador de contactos, de forma que entonces puedan desconec-

12-31
Categoría 4 según EN 954-1

12-32
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 K1 K2
12.5.5

PM-D F-CM F-DS1e-x F-RS1e-x F-DS1e-x F-DS1e-x


F X1 = SG2 = SG1 = SG1 = SG2
3TK2822 3TK2822

IM
151-1

Módulo final
PLC

Maestro
Módulos de seguridad

PROFIBUS DP
S7-300
Placa protectora

TM-PF30 S47-G1
TM-FCM30 S47-E0
Categoría 4 según EN 954-1

A0 1 A1 15 L+ A1 K1 Y33 13 L+ A1 K2 Y33 13 1 A2 5
8 22 SG1 SG1 8 12 SG4
U2 ext. CON.U2 ext. CON.
2 16 M A2 Y34 M A2 Y34 2 6
14 14
9 23 SG2 SG2 9 13 SG5
Y11 Paro emerg. Y11 Paro emerg.
18 4 7
Y21 11 21 Y21 11 21
25 SG3 SG3 11 14 SG6
19 Y22 Y22
26 SG4 Y12 12 22 Y12 12 22
1L+ 6 20 1.1 15 16 1.2
L+ L+ 13 14 13 14
2L+ 13 27 SG5 2.1 22 23 2.2
U2 ext. U1 ext. OUT OUT
M 1M M 7 21 3.1 25 26 3.2
2M 14 28 SG6 23 24 23 24 4.1 27 28 4.2

Figura 12-9: Ejemplo con módulo de potencia PM-D F X1 y multiplicador de contactos hasta la categoría 4
¡Efectuar el cableado
a prueba de cortocircuitos!
Ejemplo con módulo de potencia PM-D F X1 y multiplicador de contactos

GWA-4NEB950007204-10
SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S
Categoría 4 según EN 954-1

1L1 400 V c.a.


1L2 E = entrada integrada a programar
1L3 A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente

1L1
5L3
3L2
A3 A4 A5 A6

CM!
categoría 4

GWA-4NEB950007204-10
U U U U

Error Error Error Error


E E E E

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


A A A A A

Indicación de seguridad
2T1
6T3
2T1
6T3

4T2
2T1
6T3
2T1
6T3

4T2
4T2
4T2

N
N
N

N
N
PE
PE
PE

PE
PE

M M M M

debe activar el multiplicador de contactos.


3~ 3~ 3~ 3~

Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:

Categoría Número de referencia Denominación


hasta 4
1 3RK1903-3DA00 PM-D F X1
1 3RK1903-3AE00 TM-PFX30 S47-G1
1 3RK1903-3CA00 F-CM
1 3RK1903-3AB10 TM-FCM30 S47-E0
2 3TK2822-xCB30 Combinación de seguridad externa
x = conexión
3 3RK1301-0xB13-0AA2 F-DS1e-x x = gama de intensidades
1 3RK1903-3AC00 TM-FDS65 S32 con alimentación del bus de energía
2 3RK1903-3AC10 TM-FDS65 S31 con penetración del bus de energía
3RK1301-0xB13-1AA2 F-RS1e-x x = gama de intensidades
Figura 12-9: (continuación) Ejemplo con módulo de potencia PM-D F X1 y multiplicador de contactos hasta la

¡Sólo se puede seleccionar una de las 6 barras SG mediante el puente de F-


3RK1903-3AD10 TM-RS130 S31 con penetración del bus de energía

tarse con seguridad otros circuitos de habilitación. Mediante el puente alám-


Partiendo del ejemplo expuesto en 11.4.2 se prevé en este ejemplo adicional-

SG (SG1, 2) conectados a través de las combinaciones de seguridad externas


brico puede ajustarse discrecionalmente cuál de los dos grupos de desconexión
Módulos de seguridad

mente un multiplicador de contactos, de forma que entonces puedan desconec-

12-33
Categoría 4 según EN 954-1

12-34
12.5.6

A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6
PM-D F-DS1e-x F-RS1e-x F-DS1e-x F-DS1e-x PARO EMERG.
F X1 = SG1 = SG2 = SG1 = SG2
3RK1105-1BE04-0CA0

IM
PARO EMERG.
151-1

Módulo final
Módulos de seguridad

Maestro DP
Maestro AS-i
Alimentador AS-i
PLC
S7-300 PARO EMERG.

PROFIBUS DP

Monitor AS-i Safety


PARO EMERG.
Placa protectora

TM-PF30 S47-G1
Categoría 4 según EN 954-1

13
F CON.
A0 1 A1 15 L+ L+ A6 1.Y2 14
8 22 SG1
U2 ext.
2 16 M M 1.Y1
9 23 SG2
18 AS-i+
25 SG3
19 AS-i-
26 SG4

L+ 1L+ L+ 6 20
SG5 1.13 1.14
2L+ 13 27
U2 ext. U1 ext.
1M 7 21 1.23 1.24
M M
2M 14 28 SG6 2.13 2.14

Figura 12-10: Ejemplo con módulo de potencia PM-D F X1 y AS-i Safety at work hasta la categoría 4/SIL3
2.23 2.24

¡Efectuar el cableado
a prueba de cortocircuitos!
Arrancadores del motor de seguridad ET 200S con AS-i Safety at work

GWA-4NEB950007204-10
SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S
Módulos de seguridad

PE

U
N

TM-FDS65 S32 con alimentación del bus de energía


TM-FDS65 S31 con penetración del bus de energía

TM-RS130 S31 con penetración del bus de energía


6T3

3~
M
= conductor cableado externamente 4T2

x = gama de intensidades
2T1

x = gama de intensidades
Error
E = entrada integrada a programar

A
E
A5
A = salida integrada a programar

Denominación
Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:
PE

U
N

6T3

3~
M
4T2

Monitor AS-i Safety


2T1

TM-PFX30 S47-G1
Categoría 4 según EN 954-1

Error

A
E
A4

PM-D F X1
PE

F-DS1e-x

F-RS1e-x
U

N
6T3

3~
M

Número de referencia
4T2

3RK1105-1BE04-0CA0
3RK1301-0xB13-0AA2

3RK1301-0xB13-1AA2
2T1
A

3RK1903-3DA00

3RK1903-3AD10
3RK1903-3AE00

3RK1903-3AC00
3RK1903-3AC10
Categoría
hasta 4
Error

A
E
A3

1
1
1
3
1
2
1
1
PE
U

N
5L3 6T3
3~
M

3L2 4T2
1L1 2T1
Error

A
E
A2
1L1 400 V c.a.
1L3
1L2

PE
N

Figura 12-10: (continuación) Ejemplo con módulo de potencia PM-D F X1 y AS-i Safety at work hasta la
categoría 4/SIL3

En esta variante de cableado se expone la implementación de un monitor AS-i


Safety dentro de un sistema ET 200S. Dicho circuito cumple todos los requisi-
tos impuestos hasta la categoría 4/SIL3.
Se combinan aquí de forma óptima las ventajas que ofrece AS-i Safety at work
en el campo de los sensores con las ventajas de ET 200S en el campo de los
actuadores.

Indicación de seguridad
Para evitar que se presente en el monitor AS-i Safety el error 'common mode'
(circuitos de habilitación soldados), es necesario intercalar un fusible 4 A MT.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-35
Categoría 4 según EN 954-1

12-36
A0 A1 A2 A3 A4 K1 K2
12.5.7

PM-D F-DS1e-x F-RS1e-x F-DS1e-x


F X1 = SG2 = SG1 = SG6
3TK2841 3TK2842

IM
151-1

Módulo final
PLC

Maestro
Módulos de seguridad

PROFIBUS DP
S7-300
Placa protectora

TM-PF30 S47-G1
de seguridad externas

externas hasta la categoría 4/SIL3


Categoría 4 según EN 954-1

A0 1 A1 15 1 K1 Y32 13 1 K2 Y32 13
8 22 SG1 Y35 CON. Y35 CON.
2 16 A1 Y34 A1 Y34
14 14
9 23 SG2
Y11 Paro emerg. Y11 Paro emerg.
18 A2 A2
Y21 11 21 Y21 11 21
25 SG3
19 Y22 Y22
26 SG4 Y12 12 22 Y12 12 22

L+ 1L+ L+ 6 20
SG5 14 14
2L+ 13 27
U2 ext. U1 ext.
M 1M M 7 21
SG6

Figura 12-11: Ejemplo con módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y combinaciones de seguridad


2M 14 28 24 28

¡Efectuar el cableado a prueba de cortocircuitos!


Ejemplo con módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y combinaciones

GWA-4NEB950007204-10
SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S
Categoría 4 según EN 954-1
1L1 400 V c.a.
1L2
1L3 E = entrada integrada a programar
A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente

1L1
5L3
3L2
A2 A3 A4

Nota

GWA-4NEB950007204-10
U U U

Error Error Error


E E E
A A A A

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


externas hasta la categoría 4/SIL3
2T1
6T3
2T1
6T3

4T2
4T2
2T1
6T3
4T2

N
N

N
N
PE
PE

PE

PE

M M M
3~ 3~ 3~

módulo de potencia/ampliación PM-D F X1.


Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:

Categoría Número de referencia Denominación


hasta 4
1 3RK1903-3DA00 PM-D F X1
1 3RK1903-3AE00 TM-PF30 S47-G1
2 3RK1301-0xB13-0AA2 F-DS1e-x x = gama de intensidades
1 3RK1903-3AC00 TM-FDS65 S32 con alimentación del bus de energía
1 3RK1903-3AC10 TM-FDS65 S31 con penetración del bus de energía
1 3RK1301-0xB13-1AA2 F-RS1e-x x = gama de intensidades
1 3RK1903-3AD10 TM-RS130 S31 con penetración del bus de energía
1 3RK2841-1BB40 Combinación de seguridad electrónica
Las combinaciones de seguridad externas son alimentadas también por el
1 3RK2842-1BB41 Combinación de seguridad electrónica
Figura 12-11: (continuación) Ejemplo con módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y combinaciones de seguridad
Módulos de seguridad

12-37
Categoría 4 según EN 954-1

12-38
A0 A1 A2 A3 A4 A5
12.5.8

PM-D F-DS1e-x F-RS1e-x F-DS1e-x


F X1 = SG2 = SG1 = SG6

IM
151-1

Módulo final
Acoplador DP
F-DI ET 200M
F-DO ET 200M

PLC PLC

Maestro
Maestro
Módulos de seguridad

S7-300 S7-300F

PROFIBUS DP
seguridad central

Placa protectora

TM-PF30 S47-G1
Categoría 4 según EN 954-1

A0 1 A1 15 3 A5 21 22 17 18 19 20 37 38 39 40
8 22 SG1 4 1L+ 2L+ 3L+
2 16 6 1M 2M 3M
9 23 SG2 7
18 9 26
25 SG3 10 27
19 12 29
26 SG4 13 30
L+ 1L+ L+ 6 20 15 32
2L+ 13 27 SG5 16 33
U2 ext. U1 ext.

Figura 12-12: Arrancadores del motor de seguridad ET 200S y PM-D F X1 con PLC de seguridad central
M 1M M 7 21 23 35
2M 14 28 SG6 24 36
Arrancadores del motor de seguridad ET 200S y PM-D F X1 con PLC de

GWA-4NEB950007204-10
SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S
Módulos de seguridad

PE

U
N

6T3

TM-FDS65 S32 con alimentación del bus de energía


3~
M

TM-FDS65 S31 con penetración del bus de energía

TM-RS130 S31 con penetración del bus de energía


4T2
= conductor cableado externamente 2T1

Error
E = entrada integrada a programar

A
E
A4
A = salida integrada a programar

x = gama de intensidades

x = gama de intensidades
Categoría 4 según EN 954-1

Denominación
PE

Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:


N

6T3

3~
M
4T2
2T1

TM-PF30 S47-G1

F-DO ET 200M
F-DI ET 200M
PM-D F X1

F-DS1e-x

F-RS1e-x
Error

Categoría Número de referencia


A
E
A3

6ES7326-1BK00-0AB0
6ES7326-1BF00-0AB0
3RK1301-0xB13-0AA2

3RK1301-0xB13-1AA2
PE

3RK1903-3DA00

3RK1903-3AD10
3RK1903-3AE00

3RK1903-3AC00
3RK1903-3AC10
U

N
5L3 6T3

3~
M
3L2 4T2
1L1 2T1
Error

A
E
A2
1L1 400 V c.a.

hasta 4
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1L3
1L2

PE
N

Figura 12-12: (continuación) Arrancadores del motor de seguridad ET 200S y PM-D F X1 con PLC de seguridad
central

Este ejemplo muestra una configuración con PLC de seguridad central que
incluye entradas locales seguras y salidas seguras, en la que éstas desconectan
con seguridad los arrancadores del motor. En el programa de aplicación se
determina la vínculación entre las entradas y las salidas seguras en el PLC de
seguridad.
La activación de servicio y el control de los motores corren a cargo del PLC
estándar, el cual no tiene que efectuar el complejo cálculo de las vinculaciones
de seguridad.

Véase también el manual ’Autómata programable S7-300 – Módulos de señaliza-


ción de seguridad’.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-39
Categoría 4 según EN 954-1

12-40
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7
12.5.9

PM-D F F-DS1e-x F-RS1e-x F-DS1e-x EM 4/8


PROFI = SG2 = SG1 = SG6 F-DI
safe 24 V c.c.

IM IM
151-1 151-1

Módulo final
Módulo final

HF HF
PM-E

PLC

Maestro
Módulos de seguridad

S7-300F

PROFIBUS DP
Telegrama
+ PROFIsafe
Placa protectora

TM-PF30 S47-F1
TM-P15 S23-A0
TM-E30 S44-A0

Categoría 4 según EN 954-1

Figura 12-13: Registro selectivo descentralizado de señales de seguridad


A0 A5 A1 A6 A7
2 2, 4, 6, 8 Vs1
L+
6 1 DI0
U1 ext.
3 5 DI1
M
7 3 DI2
7 DI3
Registro selectivo descentralizado de señales de seguridad

10, 12, 14, 16 Vs2


1L+ 1L+ 20 9 DI4
L+ L+ L+
2L+ 2L+ 27 13 DI5
U2 ext. U2 ext. U1 ext.
1M 1M 21 11 DI6
M M M
2M 2M 28 4 15 DI7
AUX1
8 4 circ. paro emerg.
para SG1 hasta 6

GWA-4NEB950007204-10
SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S
Módulos de seguridad

PE

U
N

TM-FDS65 S32 con alimentación del bus de energía


TM-FDS65 S31 con penetración del bus de energía

TM-RS130 S31 con penetración del bus de energía


6T3

3~
M
4T2
= conductor cableado externamente 2T1

Error
E = entrada integrada a programar

A
E
A4

x = gama de intensidades

x = gama de intensidades
A = salida integrada a programar
Categoría 4 según EN 954-1

Denominación
PE

Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:


U
N

EM 4/8 F-DI DC24V PROFIsafe


6T3

3~
M
4T2
2T1

PM-D F PROFIsafe
TM-PF30 S47-F1

TM-E30 S44-A0
TM-P15 S23-A0

F-DS1e-x

F-RS1e-x
PM-E
Categoría Número de referencia
Error

6ES7193-4CD20-0AA0

6ES7193-4CK20-0AA0
6ES7138-4CB10-0AB0

6ES7138-4FA00-0AB0

3RK1301-0xB13-0AA2

3RK1301-0xB13-1AA2
A
E
A3

3RK1903-3AA00
3RK1903-3BA00

3RK1903-3AD10
3RK1903-3AC00
3RK1903-3AC10
PE
U

N
5L3 6T3

3~
M
3L2 4T2
1L1 2T1
Error

A
E
A2
1L1 400 V c.a.

hasta 4
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1L3
1L2

PE
N

Figura 12-13: (continuación) Registro selectivo descentralizado de señales de seguridad

Este ejemplo representa el registro selectivo descentralizado de señales de


seguridad y la desconexión selectiva segura de arrancadores del motor.

A tal efecto, es discrecional la disposición de los arrancadores del motor. La ali-


mentación tiene lugar mediante un módulo de potencia PM-D F PROFIsafe 1).
Los pulsadores/conmutadores de posición/interruptores de cordón de paro de
emergencia están conectados a un módulo de entrada digital de seguridad 1),
que es alimentado por un módulo de potencia PM-E aparte.
En este ejemplo se muestra el cableado para la categoría 4/SIL3.
Los sensores (en el módulo de entrada digital de seguridad) y los actuadores
(módulo de potencia PM-D F PROFIsafe, arrancadores del motor de seguridad)
se hallan en diferentes estaciones ET 200S.
El usuario puede determinar discrecionalmente en su programa de aplicación
cuál o cuáles pulsadores de paro de emergencia deben actuar sobre cuál o cuá-
les grupos de desconexión.

1
) Véase el manual 'Sistema de periferia descentralizada ET 200S – Módulos de
seguridad’.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 12-41
Módulos de seguridad

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


12-42 GWA-4NEB950007204-10
Referencias A
Apar- Tema Página
tado

A.1 Arrancadores del motor A-2

A.1.1 Arrancadores directos ET 200SET200S DS, DS-x y DS1-x; estándar A-2

A.1.2 Arrancadores reversibles ET200S RS, RS-x y RS1-x; estándar A-3

A.1.3 Arrancadores del motor; high feature ET 200S con protección electró- A-4
nica contra sobretensiones (DS1e-x, DSS1e-x, RS1e-x)

A.1.4 Arrancadores del motor; high feature ET 200S para Switch ES A-4

A.1.5 Arrancadores del motor de seguridad ET 200S con protección electró- A-4
nica contra sobretensiones (F-DS1e-x, F-RS1e-x)

A.2 Componentes para arrancadores del motor ET 200S A-5

A.3 Componentes para la técnica de seguridad SIGUARD A-7

A.4 Componentes para los módulos de ampliación A-8

A.5 Componentes de seguridad A-8

A.6 Manuales para el sistema de periferia descentralizada ET 200S A-10

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 A-1
A.1 Arrancadores del motor
A.1.1 Arrancadores directos ET 200SET 200S DS, DS-x y DS1-x; estándar

Margen de ajuste Número de referencia

KW A Arrancador directo Arrancador directo Arrancador directo


(DS) 1) (DS-x) 1) (DS1-x)

< 0,06 0,14 - 0,20 3RK1301-0BB00- 0AA0 3RK1301-0BB00- 0AA1 3RK1301-0BB00- 0AA2

0,06 0,18 - 0,25 3RK1301-0CB00- 0AA0 3RK1301-0CB00- 0AA1 3RK1301-0CB00- 0AA2

0,09 0,22 - 0,32 3RK1301-0DB00- 0AA0 3RK1301-0DB00- 0AA1 3RK1301-0DB00- 0AA2

0,10 0,28 - 0,40 3RK1301-0EB00- 0AA0 3RK1301-0EB00- 0AA1 3RK1301-0EB00- 0AA2

0,12 0,35 - 0,50 3RK1301-0FB00- 0AA0 3RK1301-0FB00- 0AA1 3RK1301-0FB00- 0AA2

0,18 0,45 - 0,63 3RK1301-0GB00- 0AA0 3RK1301-0GB00- 0AA1 3RK1301-0GB00- 0AA2

0,21 0,55 - 0,80 3RK1301-0HB00- 0AA0 3RK1301-0HB00- 0AA1 3RK1301-0HB00- 0AA2

0,25 0,70 - 1,00 3RK1301-0JB00- 0AA0 3RK1301-0JB00- 0AA1 3RK1301-0JB00- 0AA2

0,37 0,90 - 1,25 3RK1301-0KB00- 0AA0 3RK1301-0KB00- 0AA1 3RK1301-0KB00- 0AA2

0,55 1,10 - 1,60 3RK1301-1AB00- 0AA0 3RK1301-1AB00- 0AA1 3RK1301-1AB00- 0AA2

0,75 1,40 - 2,00 3RK1301-1BB00- 0AA0 3RK1301-1BB00- 0AA1 3RK1301-1BB00- 0AA2

0,90 1,80 - 2,50 3RK1301-1CB00- 0AA0 3RK1301-1CB00- 0AA1 3RK1301-1CB00- 0AA2

1,10 2,20 - 3,20 3RK1301-1DB00- 0AA0 3RK1301-1DB00- 0AA1 3RK1301-1DB00- 0AA2

1,50 2,80 - 4,00 3RK1301-1EB00- 0AA0 3RK1301-1EB00- 0AA1 3RK1301-1EB00- 0AA2

1,90 3,50 - 5,00 3RK1301-1FB00- 0AA0 3RK1301-1FB00- 0AA1 3RK1301-1FB00- 0AA2

2,20 4,50 - 6,30 3RK1301-1GB00- 0AA0 3RK1301-1GB00- 0AA1 3RK1301-1GB00- 0AA2

3,00 5,50 - 8,0 3RK1301-1HB00- 0AA0 3RK1301-1HB00- 0AA1 3RK1301-1HB00- 0AA2

4,00 7,00 - 10,0 3RK1301-1JB00- 0AA0 3RK1301-1JB00- 0AA1 3RK1301-1JB00- 0AA2

5,50 9,00 - 12,0 3RK1301-1KB00- 0AA0 3RK1301-1KB00- 0AA1 3RK1301-1KB00- 0AA2


1) Tipo expirado

El arrancador directo DS1-x; estándar es compatible hacia abajo con DS y DS-x.


Al sustituir un módulo por otro con un nuevo número de referencia deben reti-
rarse los elementos codificadores en el módulo terminal (vea la figura A-1). No
es necesario modificar la configuración (STEP 7/'Config HW') ni el fichero GSD.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


A-2 GWA-4NEB950007204-10
A.1.2 Arrancadores reversibles ET 200S RS, RS-x y RS1-x; estándar

Margen de ajuste Número de referencia

KW A Arrancador reversible Arrancador reversible Arrancador reversible


(RS) 1) (RS-x) 1) (RS1-x)

< 0,06 0,14 - 0,20 3RK1301-0BB00- 1AA0 3RK1301-0BB00- 1AA1 3RK1301-0BB00- 1AA2

0,06 0,18 - 0,25 3RK1301-0CB00- 1AA0 3RK1301-0CB00- 1AA1 3RK1301-0CB00- 1AA2

0,09 0,22 - 0,32 3RK1301-0DB00- 1AA0 3RK1301-0DB00- 1AA1 3RK1301-0DB00- 1AA2

0,10 0,28 - 0,40 3RK1301-0EB00- 1AA0 3RK1301-0EB00- 1AA1 3RK1301-0EB00- 1AA2

0,12 0,35 - 0,50 3RK1301-0FB00- 1AA0 3RK1301-0FB00- 1AA1 3RK1301-0FB00- 1AA2

0,18 0,45 - 0,63 3RK1301-0GB00- 1AA0 3RK1301-0GB00- 1AA1 3RK1301-0GB00- 1AA2

0,21 0,55 - 0,80 3RK1301-0HB00- 1AA0 3RK1301-0HB00- 1AA1 3RK1301-0HB00- 1AA2

0,25 0,70 - 1,00 3RK1301-0JB00- 1AA0 3RK1301-0JB00- 1AA1 3RK1301-0JB00- 1AA2

0,37 0,90 - 1,25 3RK1301-0KB00- 1AA0 3RK1301-0KB00- 1AA1 3RK1301-0KB00- 1AA2

0,55 1,10 - 1,60 3RK1301-1AB00- 1AA0 3RK1301-1AB00- 1AA1 3RK1301-1AB00- 1AA2

0,75 1,40 - 2,00 3RK1301-1BB00- 1AA0 3RK1301-1BB00- 1AA1 3RK1301-1BB00- 1AA2

0,90 1,80 - 2,50 3RK1301-1CB00- 1AA0 3RK1301-1CB00- 1AA1 3RK1301-1CB00- 1AA2

1,10 2,20 - 3,20 3RK1301-1DB00- 1AA0 3RK1301-1DB00- 1AA1 3RK1301-1DB00- 1AA2

1,50 2,80 - 4,00 3RK1301-1EB00- 1AA0 3RK1301-1EB00- 1AA1 3RK1301-1EB00- 1AA2

1,90 3,50 - 5,00 3RK1301-1FB00- 1AA0 3RK1301-1FB00- 1AA1 3RK1301-1FB00- 1AA2

2,20 4,50 - 6,30 3RK1301-1GB00- 1AA0 3RK1301-1GB00- 1AA1 3RK1301-1GB00- 1AA2

3,00 5,50 - 8,0 3RK1301-1HB00- 1AA0 3RK1301-1HB00- 1AA1 3RK1301-1HB00- 1AA2

4,00 7,00 - 10,0 3RK1301-1JB00- 1AA0 3RK1301-1JB00- 1AA1 3RK1301-1JB00- 1AA2

5,50 9,00 - 12,0 3RK1301-1KB00- 1AA0 3RK1301-1KB00- 1AA1 3RK1301-1KB00- 1AA2


1) Tipo expirado

El arrancador reversible RS1-x; estándar es compatible hacia abajo con RS y


RS-x. Al sustituir un módulo por otro con un nuevo número de referencia deben
retirarse los elementos codificadores en el módulo terminal. No es necesario
modificar la configuración (STEP 7/'Config HW') ni el fichero GSD.

Figura A-1: Retirar los elementos codificadores

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 A-3
A.1.3 Arrancadores del motor ET 200S; high feature con protección electrónica
contra sobretensiones (DS1e-x, DSS1e-x, RS1e-x)

Margen de ajuste Número de referencia

KW A Arrancador directo Arrancador suave Arrancador reversible


(DS1e-x) directo (RS1e-x)
(DSS1e-x)

< 1,1 0,3 - 3 3RK1301-0AB10- 0AA2 3RK1301-0AB20- 0AA2 3RK1301-0AB10- 1AA2

3 2,4 - 8 3RK1301-0BB10- 0AA2 3RK1301-0BB20- 0AA2 3RK1301-0BB10- 1AA2

7,5 2,4 - 16 3RK1301-0CB10- 0AA2 3RK1301-0CB20- 0AA2 3RK1301-0CB10- 1AA2

A.1.4 Arrancadores del motor; high feature ET 200S para Switch ES

Para el software Switch ES desde V2.0 son apropiados los siguientes arrancado-
res del motor:

Margen de ajuste Número de referencia

KW A Arrancador directo Arrancador suave Arrancador reversible


(DS1e-x) directo (RS1e-x)
(DSS1e-x)

< 1,1 0,3 - 3 3RK1301-0AB10- 0AA3 3RK1301-0AB20- 0AA3 3RK1301-0AB10- 1AA3

3 2,4 - 8 3RK1301-0BB10- 0AA3 3RK1301-0BB20- 0AA3 3RK1301-0BB10- 1AA3

7,5 2,4 - 16 3RK1301-0CB10- 0AA3 3RK1301-0CB20- 0AA3 3RK1301-0CB10- 1AA3

A.1.5 Arrancadores del motor de seguridad ET 200S con protección electrónica


contra sobretensiones (F-DS1e-x, F-RS1e-x)

Apropiados para el software Switch ES

Margen de ajuste Número de referencia

KW A Arrancador directo Arrancador reversible


failsafe failsafe
(F-DS1e-x) (F-RS1e-x)

< 1,1 0,3 - 3 3RK1301-0AB13- 0AA2 3RK1301-0AB13- 1AA2

3 2,4 - 8 3RK1301-0BB13- 0AA2 3RK1301-0BB13- 1AA2

7,5 2,4 - 16 3RK1301-0CB13- 0AA2 3RK1301-0CB13- 1AA2

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


A-4 GWA-4NEB950007204-10
A.2 Componentes para arrancadores del motor ET 200S

Número de
Denominación Versión
referencia
Módulo de PM-D para arrancadores directos y reversibles 3RK1903-0BA00
potencia
Módulos TM-P15 S27-01 para módulo de potencia PM-D 3RK1903-0AA00
terminales con placa protectora

TM-DS45-S32 para DS, DS-x, DS1-x, con alimentación 3RK1903-0AB00


del bus de energía, con cubiertas
TM-DS45-S31 para DS, DS-x, DS1-x, con penetración 3RK1903-0AB10
del bus de energía
TM-RS90-S32 para RS, RS-x, RS1-x, con alimentación 3RK1903-0AC00
del bus de energía, con cubiertas
TM-RS90-S31 para RS, RS-x, RS1-x, con penetración 3RK1903-0AC10
del bus de energía
TM-DS65-S32 para DS1e-x y DSS1e-x, con aliment- 3RK1903-0AK00
-01 FS L ación del bus de energía, con cubiertas
TM-DS65-S31 para DS1e-x y DSS1e-x, con penetra- 3RK1903-0AK10
-01 S ción del bus de energía
TM-RS130-S32 para RS1e-x, con alimentación del bus 3RK1903-0AL00
-01 FS L de energía, con cubiertas
TM-RS130-S31 para RS1e-x, con penetración del bus 3RK1903-0AL10
-01 S de energía
TM-FDS65-S32 para F-DS1e-x, con alimentación del 3RK1903-3AC00
-01 FS L bus de energía, con cubiertas
TM-FDS65-S31 para F-DS1e-x, con penetración del bus 3RK1903-3AC10
-01 S de energía
TM-FRS130-S32 para F-RS1e-x, con alimentación del 3RK1903-3AD00
-01 FS L bus de energía, con cubiertas
TM-FRS130-S31 para F-RS1e-x, con penetración del bus 3RK1903-3AD10
-01 S de energía

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 A-5
Número de
Denominación Versión
referencia
Módulo DM-V15 para configurar arrancadores directos 3RK1903-0CD00
distanciador con derating

Accesorios Bloque de termina- 30 mm, bloque de puentes 3RK1903-0AF00


les L1/L2/L3
Bloque de termina- 15 mm, bloque de puentes 3RK1903-0AE00
les L1/L2/L3
Bloque de termina- 45 mm, bloque de alimentación, 3RK1903-2AA00
les PE/N con cubiertas
Bloque de termina- 45 mm, bloque de alimentación y 3RK1903-2AA10
les PE/N de puentes
Bloque de termina- 30 mm, bloque de puentes 3RK1903-0AJ00
les PE/N
Bloque de termina- 15 mm, bloque de puentes 3RK1903-0AH00
les PE/N
Bloque de termina- 65 mm, bloque de alimentación, 3RK1903-2AC00
les PE/N con cubiertas
M65-PEN-F
Bloque de termina- 65 mm, bloque de alimentación y 3RK1903-2AC10
les PE/N de puentes
M65-PEN-S
Borne de alimenta- en caso necesario para alimentación 3RV1925-5AB
ción trifásico para del bus de energía para conductores:
S0 • monofilar o polifilar:
2,5 a 25 mm2
• hilo fino con puntera:
2,5 a 25 mm2
• monofilar o polifilar:
AWG 12 a 4
Kit de control operación a mano del contactor 3RK1903-0CA00
(sólo para DS, DS-x, DS1-x, RS, RS-x,
RS1-x; 5 unidades)
Unidad de control para activar directamente la bobina de 3RK1903-0CG00
contactor en los equipos ET 200S
(sólo para DS, DS-x, DS1-x, RS, RS-x,
RS1-x)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


A-6 GWA-4NEB950007204-10
Número de
Denominación Versión
referencia
Accesorios Módulo de control Módulo de entrada 2DI digital para 3RK1903-0CH00
2DI operación local
(sólo para DS1e-x, DSS1e-x, RS1e-x,
F-DS1e-x, F-RS1e-x)
Módulo de control módulo de entrada 2DI COM digital 3RK1 903-0CH10
2DI COM para operación local con interfase PC
(sólo para DS1e-x, DSS1e-x, RS1e-x,
F-DS1e-x, F-RS1e-x)
Módulo de control módulo de entrada 2DI LC COM digi- 3RK1 903-0CH20
2DI LC COM tal para operación local con interfase
PC
(sólo para DS1e-x, DSS1e-x, RS1e-x,
F-DS1e-x, F-RS1e-x)
Cable de PC LOGO! para conectar el PC al módulo de con- 6ED1057-1AA00-
trol 2DI COM/-2DI LC COM 0BA0
Herramienta de software para diagnosticar y poner en 3ZS1310-0CC20-0YA0
diagnóstico y servicio arrancadores del motor
puesta en servicio (desde la versión 2.0)
’Switch ES arranca-
dores del motor’

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 A-7
A.3 Componentes para la técnica de seguridad SIGUARD

Número de
Denominación Versión
referencia
Módulos de PM-D F1 autoprotección, hasta categoría 4 3RK1903-1BA00
(EN 954-1),
potencia
para paro de emergencia
PM-D F2 autoprotección, hasta categoría 4 3RK1903-1BB00
(EN 954-1), para autoarranque en super-
visión de puerta protectora
PM-D F3 autoprotección, hasta categoría 3, 3RK1903-1BD00
EN 954-1, para ampliación con retardo
0,5 a 30 s
PM-D F4 autoprotección, hasta categoría 4 3RK1903-1BC00
(EN 954-1), para ampliación
PM-D F5 Multiplicador de contactos, hasta 3RK1903-1BE00
categoría 4, EN 954-1
Módulo de PM-X Unidad de conexión para contactor de 3RK1903-1CB00
alimentación, autoprotección, hasta
conexión
categoría 4 (EN 954-1)
Módulos TM-PF30 S47-B1 para grupo de potencial, 3RK1903-1AA00
para PM-D F1, 2 alimentación U1, U2, conexión de sen-
terminales
sor con placa protectora
TM-PF30 S47-B0 para subgrupo de potencial, 3RK1903-1AA10
para PM-D F1, 2 conexión de sensor
TM-PF30 S47-C1 para grupo de potencial, 3RK1903-1AC00
para PM-D F3, 4 alimentación U1, U2
con placa protectora
TM-PF30 S47-C0 para subgrupo de potencial, 3RK1903-1AC10
para PM-D F3, 4 alimentación U2
TM-PF30 S47-D0 para multiplicador de contactos 3RK1903-1AD10
para PM-D F5
TM-X15 S27-01 para módulo de conexión PM-X 3RK1903-1AB00
Unidad de conexión para contactor de
alimentación, categoría 3 y 4 (EN 954-1)
Kit F Kit de para arrancadores directos DS, DS-x, 3RK1903-1CA00
autoprotección 1 DS1-x, hasta categoría 4 (EN 954-1)
• 1 bloque de interruptores auxiliares
• 1 portacontactos con conductor de
enlace para arrancador directo
• 1 portacontactos para módulo termi-
nal (circuito de retorno)
• 1 portacontactos para módulo termi-
nal (contactor de alimentación)
Kit de para arrancadores reversibles RS, RS-x, 3RK1903-1CA01
autoprotección 2 RS1-x, hasta categoría 4 (EN 954-1)
• 2 bloques de interruptores auxiliares
• 1 portacontactos con conductor de
enlace para arrancador reversible
• 1 portacontactos gris claro para
módulo terminal (circuito de retorno)
• 1 portacontactos gris oscuro para
módulo terminal (circuito de retorno)
• 2 portacontactos para módulo termi-
nal (contactor de alimentación)
• 1 conductor de enlace

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


A-8 GWA-4NEB950007204-10
A.4 Componentes para módulos de ampliación

Número de
Denominación Versión
referencia

Módulos Brake xB1 para freno 24 V c.c./4 A 3RK1903-0CB00


Control xB3 adicionalmente con 2 entradas 3RK1903-0CE00

xB2 para freno 500 V c.c./0,7 A 3RK1903-0CC00


xB4 adicionalmente con 2 entradas 3RK1903-0CF00

Módulos ter- TM-xB15 S24-01 para módulos Brake Control xB1, xB2 3RK1903-0AG00
minales
TM-xB215 S24-01 para módulos Brake Control xB3, xB4 3RK1903-0AG01

A.5 Componentes de seguridad

Número de
Denominación Versión
referencia

Módulo de PM-D F con protección contra sobretensión 3RK1903-3BA00


potencia PROFIsafe con diagnóstico
(descrito en el manual ’Sistema de
periferia descentralizada ET 200S –
Módulos de seguridad’)

Módulo de PM-D F X1 con protección contra sobretensión 3RK1903-3DA00


potencia/ para alimentar señales de paro de
emergencia externas
ampliación

Multiplicador F-CM con 4 contactos sin potencial seguros 3RK1903-3CA00


de contactos

Módulos ter- TM-PF30 S47-F1 para grupo de potencial, 3RK1903-3AA00


minales para PM-D F con alimentación de U1, SG1 hasta 6,
PROFIsafe con placa protectora
(descrito en el manual ’Sistema de
periferia descentralizada ET 200S –
Módulos de seguridad’)
TM-PFX30 S47-G1 para grupo de potencial, 3RK1903-3AE00
para PM-D F X1 sin alimentación por la izquierda para
U1, SG1 hasta 6
con placa protectora
TM-PFX30 S47-G0 para grupo de potencial, 3RK1903-3AE10
para PM-D F X1 con alimentación por la izquierda para
U1, SG1 hasta 6
TM-FCM30 S47-E0 con penetración de U1, SG1 hasta 6 3RK1903-3AB10
para F-CM

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 A-9
A.6 Manuales para el sistema de periferia descentralizada
ET 200S
Se pueden pedir los siguientes paquetes de documentación y manuales para el
sistema de periferia descentralizada ET 200S:

Denominación Número de referencia


Paquete de documentación ET 200S compuesto de 6ES7 151-1AA10-8xA0 1)
• Manual ’Sistema de periferia descentralizada ET 200S’
• Manual ’Arrancador del motor ET 200S’
• Descripción del sistema 'PROFINET'
• Manual de programación 'Del PROFINET DP hacia el PROFINET IO'
Manual ’ET 200S Módulo de interfase IM 151-7 CPU y lista de opera- 6ES7 151-1AB00-8xA0 1)
ciones’
Manual ’Funciones tecnológicas ET 200S’ disponible exclusiva-
mente en la Internet
Manual ’Posicionamiento ET 200S’ disponible exclusiva-
mente en la Internet
Manual ’Módulo de interfase en serie ET 200S’ disponible exclusiva-
mente en la Internet
Manual disponible exclusiva-
'Sistema periférico descentralizado ET 200S para módulos a prueba de mente en la Internet
errores'
Manual disponible exclusiva-
’Instrucciones de servicio del convertidor de frecuencia ET 200S FC’ mente en la Internet
Manual disponible exclusiva-
’Manual de listas del convertidor de frecuencia ET 200S FC’ mente en la Internet
1) x = Los paquetes de documentación respectivamente manuales pueden pedirse en los idiomas
siguientes:
A = alemán
B = inglés
En la internet hay disponibles además los idiomas francés, español e italiano.

Los distintos manuales se enumeran al principio del presente manual, bajo ’Indi-
caciones importantes’.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


A-10 GWA-4NEB950007204-10
Dimensiones B
Apar- Tema Página
tado

B.1 Arrancadores del motor B-2

B.1.1 Arrancadores directos DS, DS-x, DS1-x; estándar y módulo terminal B-2
TM-DS45

B.1.2 Arrancador directo DS1e-x; high feature B-3


Arrancador suave directo DSS1e-x; high feature y
módulo terminal TM-DS65
Arrancador directo de seguridad F-DS1e-x y módulo terminal TM-
FDS65

B.1.3 Arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar y módulo terminal B-4
TM-RS90

B.1.4 Arrancador reversible RS1e-x; high feature y módulo terminal TM- B-5
RS130
Arrancador reversible de seguridad F-RS1e-x y
módulo terminal TM-FRS130

B.2 Módulos de potencia, módulo de conexión B-6

B.2.1 Módulo de potencia PM-D y módulo terminal TM-P15 S27-01 B-6

B.2.2 Módulos de potencia PM-D F1 hasta 5 y módulos terminales B-7


TM-PF30 S47-B0/-B1/-C0/-C1/-D0
Módulo de potencia PM-D F PROFIsafe y módulo terminal
TM-PF30 S47-F1
Módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y
módulos terminales TM-PFX30 S47-G0/-G1
Multiplicador de contactos F-CM y módulo terminal
TM-FCM30 S47-E0

B.2.3 Módulo de conexión PM-X y módulo terminal TM-X15 S27-01 B-8

B.3 Módulo distanciador DM-V15 B-8

B.4 Módulos de ampliación B-9

B.4.1 Módulo Brake Control xB1 hasta 4 y B-9


módulo terminal TM-xB15 S24-01, TM-xB215 S24-01

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 B-1
B.1 Arrancadores del motor
B.1.1 Arrancador directo DS, DS-x, DS1-x; estándar y módulo terminal TM-DS45

Espacio para
refrigeración

DS, DS-x, DS1-x

DS, DS-x, DS1-x


Perfil
35 x 7,5/15 mm

Perfil
35 x 7,5/15 mm

TM-DS45

Sector de conexión
refrigeración
Espacio para

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


B-2 GWA-4NEB950007204-10
B.1.2 Arrancador directo DS1e-x; high feature
Arrancador suave directo DSS1e-x; high feature y módulo terminal TM-
DS65
Arrancador directo de seguridad F-DS1e-x y módulo terminal TM-FDS65

DS1e-x,
DSS1e-x,
F-DS1e-x
Espacio para
refrigeración

DS1e-x, Perfil
DSS1e-x, 35 x 7,5/15 mm
F-DS1e-x

Perfil
35 x 7,5/15 mm
Cable de PC LOGO!

Módulo de control
2DI/-2DI COM/
-2DI LC COM TM-DS65
TM-FDS65
Sector de conexión

Espacio para
refrigeración

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 B-3
B.1.3 Arrancadores reversibles RS, RS-x, RS1-x; estándar y módulo terminal
TM-RS90

RS,
RS-x,
RS1-x

RS,
RS-x,
Perfil
RS1-x 35 x 7,5/15 mm

Perfil
35 x 7,5/15 mm

TM-RS90

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


B-4 GWA-4NEB950007204-10
B.1.4 Arrancador reversible RS1e-x; high feature y módulo terminal TM-RS130
Arrancador reversible de seguridad F-RS1e-x y módulo terminal TM-FRS130

RS1e-x
F-RS1e-x
refrigeración
Espacio para

RS1e-x
F-RS1e-x Perfil
35 x 7,5/15 mm

Perfil
35 x 7,5/15 mm
Cable de PC LOGO!

Módulo de control
2DI/-2DI COM/
-2DI LC COM TM-RS130
TM-FRS130
Sector de conexión

Espacio para
refrigeración

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 B-5
B.2 Módulos de potencia, módulo de conexión
B.2.1 Módulo de potencia PM-D y módulo terminal TM-P15 S27-01

PM-D
Perfil
35 x 7,5/15 mm

TM-P15 S27-01

Perfil
35 x 7,5/15 mm

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


B-6 GWA-4NEB950007204-10
B.2.2 Módulos de potencia PM-D F1 hasta 5 y
módulos terminales TM-PF30 S47-B0/-B1/-C0/-C1/-D0
Módulo de potencia PM-D F PROFIsafe y módulo terminal TM-PF30 S47-F1
Módulo de potencia/ampliación PM-D F X1 y
módulos terminales TM-PFX30 S47-G0/-G1
Multiplicador de contactos F-CM y módulo terminal TM-FCM30 S47-E0

PM-D F1 hasta 5
PM-D F PROFIsafe
PM-D F X1
F-CM Perfil
35 x 7,5/15 mm

TM-PF30 S47
TM-PFX30
TM-FCM30
Perfil
35 x 7,5/15 mm

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 B-7
B.2.3 Módulo de conexión PM-X y módulo terminal TM-X15 S27-01

PM-X

SF

PM-X
Perfil
35 x 7,5/15 mm

TM-X15 S27-01

Perfil
35 x 7,5/15 mm

B.3 Módulo distanciador DM-V15

Perfil
35 x 7,5/15 mm

Perfil
35 x 7,5/15 mm

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


B-8 GWA-4NEB950007204-10
B.4 Módulos de ampliación
B.4.1 Módulo Brake Control xB1 hasta 4 y
módulo terminal TM-xB15 S24-01, TM-xB215 S24-01

xB1
DC24V/4A

4 8

Perfil
35 x 7,5/15 mm
X 2
3 4

Stat

3RK1903-
0CB00
Perfil
35 x 7,5/15 mm

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 B-9
SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S
B-10 GWA-4NEB950007204-10
Aplicaciones C
Apar-
Tema Página
tado

C.1 Ejemplos con módulos Brake Control C-2

C.1.1 Ejemplo con 2 sentidos de rotación e interruptor final sin freno C-2

C.1.2 Ejemplo con 2 sentidos de rotación, 2 velocidades y freno de 24 V C-4


con alimentación ajena

C.1.3 Ejemplo con 2 sentidos de rotación, 2 velocidades y freno de 400 V C-6


con alimentación propia

C.1.4 Ejemplo mesa elevadora - elevación con motor, descenso con C-8
válvula

C.1.5 Ejemplo mesa elevadora - elevación y descenso con motor de C-10


frenado

C.2 Ejemplos con motores de polos conmutables C-12

C.2.1 Ejemplo con 2 sentidos de rotación y 2 velocidades C-12


con un arrollamiento en circuito Dahlander

C.2.2 Ejemplo con 2 sentidos de rotación y 3 velocidades C-14


con 2 arrollamientos en circuito Dahlander

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 C-1
Aplicaciones

Indicación de seguridad
Las aplicaciones siguientes se entienden únicamente como sugerencia para
ejemplos de cableado.
Queda excluida toda responsabilidad por la funcionabilidad, certificabilidad o
compatibilidad de los ejemplos. ¡La utilización de los mismos es a riesgo pro-
pio!

Cuidado
En los siguientes ejemplos no se tiene en consideración el derating (vea el
apartado 3.4).

Cuidado
Durante el funcionamiento de motores trifásicos conectados en estrella pueden surgir
graves fallos de compatibilidad electromagnética (CEM). Los fallos más allá de los lími-
tes CEI pueden causar perjuicios funcionales o la caída del sistema electrónico. En caso
de que existan graves fallos de CEM, recomendamos la utilización de motores con una
modo de conexión de protección CEM. (Excepción: los arrancadores suaves no pueden
ponerse en marcha con un modo de conexión de protección CEM).

C.1 Ejemplos con módulos Brake Control


C.1.1 Ejemplo con 2 sentidos de rotación e interruptor final sin freno
Placa protectora
Módulo final
A3

xB3, 4
Interruptor final

TM-xB215 S24-01
Interruptor final
giro antihorario
giro horario
RS1-x

22
21

22
21
A2

Freno
IN1

IN2
1 L+

5 L+

8
2

6
A3
A1

PM-D TM-P15 S27-01


PROFIBUS DP

AUX2

AUX3
151
IM

14
7
13

Maestro
A1

12
11
8

9
1

5
4
PLC

A1+
U1
L+

A2-
M

U2

Figura C-1: Ejemplo con 2 sentidos de rotación e interruptor final sin freno

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


C-2 GWA-4NEB950007204-10
Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes: 1L1 400 V c.a.
1L2
Cantidad Número de referencia Denominación 1L3

1 3RK1903-0BA00 PM-D
1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
1 3RK1301-xxB00-1AA2 RS1-x xx = gama de intensidades
1 3RK1903-0AC00 TM-RS90 S32 con alim. del bus de energía
1 3RK1903-0AG01 TM-xB215 S24-01módulo terminal para xB3, 4
1 3RK1903-0CE00 xB3 1) Brake Control
1L1
5L3
3L2

GWA-4NEB950007204-10
1 3RK1903-0CF00 xB4 1) Brake Control
2 XXX Interruptor final para el módulo Brake Control
A2
1) discrecionalmente xB3 ó xB4

A3

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


E
Error
E
A A

E
8
4

2T1
6T3
4T2
N

N
PE

PE

M
3~

Figura C-1: (continuación) Ejemplo con 2 sentidos de rotación e interruptor final sin freno
E = entrada integrada a programar
A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente

C-3
Aplicaciones
Aplicaciones

C.1.2 Ejemplo con 2 sentidos de rotación, 2 velocidades y freno de 24 V


con alimentación ajena

Interruptor final

Interruptor final
giro antihorario
giro horario

Freno de 24 V
22
21

22
21
Placa protectora
Módulo final
A5

xB3 TM-xB215 S24-01


RS1-x

IN1

IN2
1 L+

5 L+

8
2

6
A4

A5
A3

xB3 TM-xB215 S24-01


RS1-x

1 IN1+

5 IN2+

IN2-
IN1-

24 V c.c.
4

8
2

6
A3
A2

-
AUX2

AUX3
A1

PM-D TM-P15 S27-01


PROFIBUS DP

7
14
13
151
IM

A1

12
11
8

9
1

5
4

Maestro
A1+
U1
L+

A2-
M

U2
PLC

Figura C-2: Ejemplo con 2 sentidos de rotación, 2 velocidades y freno de 24 V con alimentación ajena

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


C-4 GWA-4NEB950007204-10
Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes: 1L1 400 V c.a.
1L2
Cantidad Número de referencia Denominación 1L3

1 3RK1903-0BA00 PM-D
1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
2 3RK1301-xxB00-1AA2 RS1-x xx = gama de intensidades
1 3RK1903-0AC00 TM-RS90 S32 con alimentación del bus de energía
1 3RK1903-0AC10 TM-RS90 S31 con penetración del bus de energía
2 3RK1903-0AG01 TM-xB215 S24-01módulo terminal para xB3

GWA-4NEB950007204-10
2 3RK1903-0CE00 xB3 Brake Control

1L1
5L3
3L2
1 3RK1903-0AE00 15 mm bloque de puentes L1,2,3
2 XXX Interruptor final para Brake Control A2 A4

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


A3 A5
E E
Error Error
E E
A A A A

E E
8
8

4
4

2T1
6T3
2T1
6T3

4T2
4T2
N

N
PE

PE

+ Hacia A5-
PE

1W 2U
1V M 2V
1U 3~ 2W

E = entrada integrada a programar


A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente

Figura C-2: (continuación) Ejemplo con 2 sentidos de rotación, 2 velocidades y freno de 24 V con alimentación ajena

C-5
Aplicaciones
Aplicaciones

C.1.3 Ejemplo con 2 sentidos de rotación, 2 velocidades y freno de 400 V


con alimentación propia

Interruptor final

Interruptor final
giro antihorario
giro horario
Placa protectora
Módulo final

22
21

22
21
A5

xB4 TM-xB215 S24-01

Freno de 400 V
RS1-x
A4

IN1

IN2
1 L+

5 L+

8
2

6
A5
A3

xB4

Freno de 400 V
TM-xB215 S24-01
RS1-x

IN1

IN2
A2

1 L+

5 L+

8
2

6
A3
AUX2

AUX3
A1

PM-D TM-P15 S27-01


PROFIBUS DP
151
IM

7
14
13
A1

Maestro

12
11
8

9
1

5
4
A1+
U1
L+

A2-
M

U2
PLC

Figura C-3: Ejemplo con 2 sentidos de rotación, 2 velocidades y freno de 400 V con alimentación propia

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


C-6 GWA-4NEB950007204-10
Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes: 1L1 400 V c.a.
1L2
Cantidad Número de referencia Denominación 1L3

1 3RK1903-0BA00 PM-D
1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
2 3RK1301-xxB00-1AA2 RS1-x xx = gama de intensidades
1 3RK1903-0AC00 TM-RS90 S32 con alimentación del bus de energía
1 3RK1903-0AC10 TM-RS90 S31 con penetración del bus de energía
2 3RK1903-0AG01 TM-xB215 S24-01módulo terminal para xB4

1L1
5L3
3L2

GWA-4NEB950007204-10
2 3RK1903-0CF00 xB4 Brake Control
2 3RK1903-0AE00 15 mm bloque de puentes L1,2,3
2 XXX Interruptor final para Brake Control A2 A4

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


A3 A5
E E
Error Error
E E
A A A A

E 8 E
8

4
4

2T1
6T3
2T1
6T3

4T2
4T2
N

N
PE

PE

PE

1W 2U
1V M 2V
1U 3~ 2W

E = entrada integrada a programar


A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente

Figura C-3: (cont.) Ejemplo con 2 sentidos de rotación, 2 velocidades y freno de 400 V con alimentación propia

C-7
Aplicaciones
Aplicaciones

C.1.4 Ejemplo mesa elevadora - elevación con motor, descenso con válvula
A1 A2 A3 Estructura mesa elevadora
xB3 entrada 1

PM-D
DS1-x Interruptor final arriba

xB3
Módulo final
xB3 entrada 2
Interruptor final abajo
Maestro

IM
151
PLC
PROFIBUS DP

Placa protectora
TM-xB215 S24-01
TM-P15 S27-01

Esquema hidráulico
Y1

M
3~

1L1 400 V c.a.


1L2
1L3
1L1
5L3
3L2

A2

A3
E 1 A1 6 3A
Error L+ AUX2
8 13 1 L+ 21
E U1 Interruptor final
M 2 7
A AUX3 2 arriba
9 14 22
IN1+

E 5 L+ 21
Interruptor final
6 abajo
2T1
6T3
4T2

8
4

IN2 22

A1+ 4
11 4
N

N
PE

PE U2
A2- 5 8
12 Y1
M
3~

E = entrada integrada a programar Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:
A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente Cantidad Número de referencia Denominación

1 3RK1903-0BA00 PM-D
1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
1 3RK1301-xxB00-0AA2 DS1-x xx = gama de intensidades
1 3RK1903-0AB00 TM-DS45 S32 con alimentación del bus de energía
1 3RK1903-0AG01 TM-xB215 S24-01módulo terminal para xB3
1 3RK1903-0CE00 xB3 Brake Control
2 XXX Interruptor final para Brake Control
1 XXX Válvula (Y1)

Figura C-4: Ejemplo mesa elevadora - elevación con motor, descenso con válvula

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


C-8 GWA-4NEB950007204-10
Aplicaciones

En el diagrama siguiente se muestra la relación existente entre las distintas


señales:

DS1-x: Control (salidas imagen del proceso) - acción PLC


DO 0.0 (motor bomba con.) 1 3 8

DO 0.2 (válvula abierta) 4


DS1-x: Control (entradas imagen del proceso) - evaluación PLC 7

DI 0.1 (contactor con.)


xB3, xB4
Mesa elev. arriba 5
Interruptor final arriba 2
Interruptor final abajo 6
Mesa elevadora abajo

xB3, xB4: Control (entradas imagen del proceso) - evaluación PLC


DI 0.0 (interr. final arriba)
DI 0.1 (interr. final abajo)
xB3, xB4: Diagnósticos
LED salida conmutación 4
LED interr. final arriba
LED interruptor final abajo

Señal de accionamiento original sobremodulada / anulada por el interruptor final


Figura C-4: (continuación) Ejemplo mesa elevadora - elevación con motor, descenso con válvula

1 Es conectado el motor de la bomba (DO 0.0) por el programa de aplicación en el PLC. La ins-
trucción de conexión de PLC origina la activación del contactor.
2 Al alcanzarse la posición final es abierto el interruptor final para mesa elevadora arriba.
La apertura del interruptor final origina inmediatamente (sin intervención del PLC) la supre-
sión de la activación del contactor.
Es anulada la señal de activación del PLC para el contactor (sobremodulada por el interruptor
final).
Es desconectado el contactor del motor.
3 El programa de aplicación en PLC retira la instrucción de conexión (DO 0.0).
4 Es abierta la válvula para descender mesa elevadora (DO 0.2) por el programa de aplicación
en el PLC.
5 Se cierra nuevamente el interruptor final mesa elevadora arriba.
6 Se abre el interruptor final mesa elevadora abajo.
Es bloqueada la salida de conmutación para la válvula.
7 Es retirada la instrucción de conexión para DO 0.2 por el programa de aplicación en el PLC.
8 Véase el punto 1

La mesa elevadora puede levantarse y bajarse individualmente dentro de la carrera.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 C-9
Aplicaciones

C.1.5 Ejemplo mesa elevadora - elevación y descenso con motor de frenado


A1 A2 A3 A4 A5

PM-D
PM-E
RS1-x

2DI

xB4
Módulo final
Maestro

IM
151
PLC
PROFIBUS DP

Placa protectora
TM-xB215 S24-01
TM-P15 S27-01

Estructura mesa elevadora

xB3 entrada 1
Interruptor final arriba

2DI entrada 1
BERO arriba

2DI entrada 2
BERO abajo

xB3 entrada 2
Interruptor final abajo

Motor de frenado

Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:

Cantidad Número de referencia Denominación

1 6ES7138-4CA00-0AA0 PM-E DC24V


1 6ES7193-4CE00-0AA0 TM-P15S22-01
1 6ES7131-4BB00-0AA0 2DI DC24V
1 6ES7193-4CB00-0AA0 TM-E15S23-01
1 3RK1903-0BA00 PM-D
1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
1 3RK1301-xxB00-1AA2 RS1-x xx = gama de intensidades
1 3RK1903-0AC00 TM-RS90 S32 con alimentación del bus de energía
1 3RK1903-0AG01 TM-xB215 S24-01módulo terminal para xB4
1 3RK1903-0CF00 xB4 Brake Control
2 XXX Interruptor final para Brake Control
2 XXX BERO

Figura C-5: Ejemplo mesa elevadora - elevación y descenso con motor de frenado

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


C-10 GWA-4NEB950007204-10
Aplicaciones

1L1 400 V c.a.


1L2
1L3

1L1
5L3
3L2
A4

A5
E
Error
E
A A

E
2T1
6T3
4T2

8
4
N

N
PE

PE

M E = entrada integrada a programar


3~ A = salida integrada a programar
= conductor cableado externamente

24 V c.c. 2 A1 A2 1 DI0 arriba


L+ 1 A3 6 A5
AUX2
6 8 13 1 L+ 21
I U1 Interruptor final
3 2 7
M 2 24 V c.c. M AUX3 2 arriba
7 9 14 22
IN1
3 M
5 L+ 21
Interruptor final
6 abajo
1 DI1 abajo IN2 22

I A1+ 4
2 24 V c.c. 11 4
U2 Freno de 400 V
5 8
3 M A2-
12

Figura C-5: (continuación) Ejemplo mesa elevadora - elevación y descenso con motor de frenado

La plataforma de elevación es posicionada en cada punto final por un BERO. Si


fallara éste, el conmutador de posición actúa directamente sobre el arrancador
reversible RS1-x a través del módulo Brake Control xB4. Entonces se desco-
necta inmediatamente el arrancador y es accionado el freno. Esta desconexión
rápida tiene lugar independientemente del programa de aplicación en el PLC.
Cuando el conmutador de posición está activado, el arrancador ya sólo puede
ser conectado por el PLC en el sentido inverso. La imagen del proceso de entra-
das en el módulo Brake Control se ofrece en paralelo al PLC. Aquí puede reac-
cionarse ante esta situación de acuerdo con el servicio.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 C-11
A1 A2 A3 A4 A5

C-12
C.2
C.2.1
PM-D RS1-x RS1-x DS1-x
F1

PM-X
Q1
Aplicaciones

Interruptor
IM potencia

Módulo final
151

Maestro
PLC
PROFIBUS DP
Kit F 2 Kit F 2 Kit F 1

K1

TM-PF30 S47-B1
Contactor
Placa protectora

TM-X15 S27-01
aliment.

Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:

Categoría Número de referencia Denominación


1 21) 3/4 1 A1 6 A5
L+ OUT+
12) 3RK1903-0BA00 PM-D 8 13 1 RF 121
1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01 U1
M 2 7 K1
1 1 3RK1903-1BA00 PM-D F1 OUT- 2
9 14
1 1 3RK1903-1AA00 TM-PF30 S47-B1 RF 2 22
22 13
1 1 3RK1903-1CB00 PM-X
con un arrollamiento en circuito Dahlander

1 1 3RK1903-1AB00 TM-X15 S27-01 23 CON.


1 3RT1035-1BB40 Contactor de alim. para capacidad máxima 40 A 24 14
1 3RH1921-1DA11 Interruptor auxiliar para contactor de alimentación
17
1 3RA1931-1BA00 Bloque de enlace c.c.
A1+ 4 27 Paro emerg.
1 3RV1031-4HA10 Interruptor de potencia como protección en la AUX2
Ejemplo con 2 sentidos de rotación y 2 velocidades

capacidad máxima 40 A 11 25 11 21 6 A1
U2
1 1 1 3RK1301-xxB00-0AA2 DS1-x xx = gama de intensidades K1
A2- 5 26 7
1 1 1 3RK1903-0AB00 TM-DS45 S32 con alimentación del bus de energía 12 22 A2
12 28 AUX3
1 1 3RK1903-1CA00 Kit F 1
2 2 2 3RK1301-xxB00-1AA2 RS1-x xx = gama de intensidades
Ejemplos con motores de polos conmutables

1 1 1 3RK1903-0AB00 TM-RS90 S32 con alimentación del bus de energía


1 1 1 3RK1903-0AC10 TM-RS90 S31 con penetración del bus de energía
2 2 3RK1903-1CA01 Kit F 2
1) Con este ejemplo de conexión, la categoría 2 según EN 954-1 sólo se cumple si,

Figura C-6: Ejemplo con 2 sentidos de rotación y 2 velocidades con un arrollamiento en circuito Dahlander
en caso de que el actuador falle, se emite automáticamente un mensaje o bien
cuando el control de máquina conmuta a un estado seguro. De lo contrario, se
requiere un segundo circuito de desconexión.
2) PARO DE EMERGENCIA intercalado en el conductor para la tensión de aliment-
ación U2 (A1+, A2-)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10
Aplicaciones

Kit F 1
PE
N

E
6T3

= conductor cableado externamente


4T2
2T1

Error

E = entrada integrada a programar


A
E
A4

A = salida integrada a programar


Kit F 2
PE
N

2W
L3
6T3
4T2
2T1

1U
2U
A

1V
L1

1W
1W
1U
1V

2V
L2
3~
M

L3
1W
Error

2W
2U
2V
A
E
A3

2U
1U
Kit F 2

PE

2V
L1
22
21

N
E

2W
5L3 6T3

1V
3L2 4T2

L2
1L1 2T1
A
Q1

K1
1L1 400 V c.a.

Error

A
E
A2
1L3
1L2

PE
N

Figura C-6: (continuación) Ejemplo con 2 sentidos de rotación y 2 velocidades con un arrollamiento en circuito
Dahlander

Precaución
Téngase presente el enclavamiento reglamentario mediante software, con un
tiempo de retardo suficiente entre los módulos A3 y A4.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 C-13
A1 A2 A3 A4 A5 A6

C-14
C.2.2
PM-D RS1-x RS1-x RS1-x DS1-x
F1

PM-X
Q1
Aplicaciones

Interruptor
IM potencia

Módulo final
151

Maestro
PLC
PROFIBUS DP
Kit F 2 Kit F 2 Kit F 2 Kit F 1

K1

TM-PF30 S47-B1
Contactor
Placa protectora

TM-X15 S27-01

aliment.

Para este ejemplo se requieren los componentes siguientes:

Categoría Número de referencia Denominación


1 21) 3/4
12) 3RK1903-0BA00 PM-D
1 3RK1903-0AA00 TM-P15 S27-01
1 1 3RK1903-1BA00 PM-D F1
1 1 3RK1903-1AA00 TM-PF30 S47-B1 1 A1 6 A6
L+ OUT+
1 1 3RK1903-1CB00 PM-X 8 13 1 RF 121
U1
con 2 arrollamientos en circuito Dahlander

1 1 3RK1903-1AB00 TM-X15 S27-01 2 7


M OUT- 2 K1
1 3RT1035-1BB40 Contactor de alimentación para capacidad máxima 40 A 9 14
1 3RH1921-1DA11 Interruptor auxiliar para contactor de alimentación RF 2 22
22 13
1 3RA1931-1BA00 Bloque de enlace c.c.
1 3RV1031-4HA10 Interruptor de potencia como protección en la 23 CON.
Ejemplo con 2 sentidos de rotación y 3 velocidades

capacidad máxima 40 A 14
24
1 1 1 3RK1301-xxB00-0AA2 DS1-x xx = gama de intensidades
17
1 1 1 3RK1903-0AB00 TM-DS45 S32 con alimentación del bus de energía
A1+ 4 27 Paro emerg.
1 1 3RK1903-1CA00 Kit F 1 AUX2
3 3 3 3RK1301-xxB00-1AA2 RS1-x xx = gama de intensidades 11 25 11 21 6 A1
U2
1 1 1 3RK1903-0AB00 TM-RS90 S32 con alimentación del bus de energía K1
A2- 5 26 7
2 2 2 3RK1903-0AC10 TM-RS90 S31 con penetración del bus de energía 12 22 A2
12 28 AUX3
3 3 3RK1903-1CA01 Kit F 2
1) Con este ejemplo de conexión, la categoría 2 según EN 954-1 sólo se cumple si, en caso de

Figura C-7: Ejemplo con 2 sentidos de rotación y 3 velocidades con 2 arrollamientos en circuito Dahlander
que el actuador falle, se emite automáticamente un mensaje o bien cuando el control de
máquina conmuta a un estado seguro. De lo contrario, se requiere un segundo circuito de
desconexión.
2) PARO DE EMERGENCIA intercalado en el conductor para la tensión de alimentación
U2 (A1+, A2-)

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10
Aplicaciones

Kit F 1
PE
N

E
6T3

= conductor cableado externamente


4T2
2T1

Error

E = entrada integrada a programar


A
E
A5

A = salida integrada a programar


Kit F 2
PE
N

E
6T3
4T2
2T1

3W
L3
A

2U
3U

2V
L1

2W
3V
L2
Error

A
E
A4

L3
2W
Kit F 2

PE

2W
2U
2V
N

3U
E

2U
6T3 3W

3~

3V
L1
M
4T2 3V
2T1 3U

3W
1W
1U
A

1V

2V
L2
1W
L3
1U
Error

L1
A
E
A3

Kit F 2

PE

1V
22
21

L2
N
E

5L3 6T3
3L2 4T2
1L1 2T1
A
Q1

K1
1L1 400 V c.a.

Error

A
E
A2
1L3
1L2

PE
N

Figura C-7: (cont.) Ejemplo con 2 sentidos de rotación y 3 velocidades con 2 arrollamientos en circuito Dahlander

Precaución
Téngase presente el enclavamiento reglamentario mediante software, con un
tiempo de retardo suficiente entre los módulos A4 y A5.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 C-15
Aplicaciones

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


C-16 GWA-4NEB950007204-10
Glosario

A prueba de contacto entre conductores


En caso de cortocircuito entre los conductores del pulsador de PARO DE EMER-
GENCIA, son desconectados en la ET 200S todos los componentes de seguri-
dad.

PARO EMERGENCIA
PM-D F1

Sólo tras eliminarse el error es posible restablecer en la ET 200S el estado de


funcionamiento.

Arrancador del motor de seguridad


Los arrancadores del motor de seguridad tienen las propiedades siguientes:
• Designaciones de equipo: F-DS1e-x, F-RS1e-x
• Utilizables hasta 7,5 KW
• Anchura de montaje: 65 mm para F-DS1e-x
130 mm para RS1e-x

Arrancador del motor; estándar


Los arrancadores del motor; estándar tienen las propiedades siguientes:
• Designaciones de equipo: DS, DS-x, DS1-x, RS, RS-x, RS1-x
• Utilizables hasta 5,5 KW
• Anchura de montaje: 45 mm para DS, DS-x, DS1-x
90 mm para RS, RS-x, RS1-x

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 Glosario-1
Arrancador del motor; high feature
Los arrancadores del motor; high feature tienen las propiedades siguientes:
• Designaciones de equipo: DS1e-x, DSS1e-x, RS1e-x
• Utilizables hasta 7,5 KW
• Anchura de montaje: 65 mm para DS1e-x y DSS1e-x
130 mm para RS1e-x

Arrancador directo
Un arrancador directo es un → arrancador del motor para una dirección de giro,
utilizado para conectar o desconectar directamente un motor. Consta de un
interruptor de potencia y de un contactor.

Arrancador reversible
Un arrancador reversible es un → arrancador del motor utilizado para los dos
sentidos de rotación de un motor. Consta de un interruptor de potencia y de dos
contactores.

Arranque supervisado
Para un arranque es siempre necesario que el pulsador de PARO DE EMERGEN-
CIA esté primero cerrado y que esté aplicada la tensión de alimentación. Sólo si
se cumplen estas condiciones es posible accionar el interruptor. Si estuviera
puenteado el interruptor, el aparato de evaluación PM-D F1 detecta un error y lo
señaliza mediante un LED de canal.

AUX1
Circuito de potencial utilizable discrecionalmente que se conduce por todos los
módulos. Los bornes de conexión para el mismo se prevén sólo en los módulos
PM-E.

AUX2
Abastecimiento del contactor de alimentación, enlazado con A1+.

AUX3
Abastecimiento del contactor de alimentación, enlazado con A2-.

Bicanal (activación de contactor)


Se obtiene una activación de contactor bicanal si hay disponibles por lo menos
dos circuitos de habilitación y la corriente principal se desconecta de forma
redundante.

Bicanal (sensor)
El pulsador de PARO DE EMERGENCIA se consulta con dos contactos que se
conducen por separado hacia el aparato de evaluación.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


Glosario-2 GWA-4NEB950007204-10
Circuito de habilitación
Es una salida de conducción forzada con contactos de cierre supervisados
redundantes, usada para la activación de otros aparatos de conmutación, p.ej.
arrancadores del motor, contactores de alimentación, etc.

Circuito de retorno
Se puede vigilar el funcionamiento de los contactores activados mediante
supervisión de los contactos auxiliares (apertura) con conducción forzada de los
arrancadores del motor por el módulo de potencia PM-D F1 hasta 5. Si un con-
tactor se hubiera soldado, ya no puede arrancar el segmento de paro de emer-
gencia.

CON
Véase U2.

Grupo de carga
Es un grupo de arrancadores del motor abastecidos por un circuito de aliment-
ación del bus de energía. Un grupo de carga puede encontrarse dentro de un →
grupo de potencial o bien puede comprender partes de dos grupos de potencial.

Grupo de potencial
Es un grupo de arrancadores del motor y/o módulos electrónicos abastecidos
por un módulo de potencia.

Módulos de seguridad
Módulos ET 200S utilizables para la operación orientada a la seguridad en el sis-
tema de periferia descentralizada ET 200S. Dichos módulos llevan integradas
funciones de seguridad.

MS (arrancador del motor)


Arrancador del motor es el concepto general para los arrancadores directos y
reversibles.
Mediante los arrancadores del motor se determinan el arranque y el sentido de
giro de un motor.

OUT+/-
Es una salida de conducción forzada utilizada para la activación de otros apara-
tos de seguridad, p.ej. módulos de ampliación (PM-D F4) o combinacion de
seguridad con retardo (PM-D F3).

PELV
Protective Extra Low Voltage. Es una de las medidas de protección contra con-
tacto accidental directo según DIN VDE 0100 T410.

PWR
Véase U1.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


GWA-4NEB950007204-10 Glosario-3
Redundancia
Todos los componentes necesarios para realizar una función se prevén por
duplicado.
Para obtener en ET 200S una redundancia plena en los circuitos de habilitación,
se conectan en serie dos contactos de cierre en el módulo de potencia PM-D F1
hasta 5. Si fallara uno de estos contactos de cierre, p.ej. por soldadura, se
garantiza así una desconexión segura.

SELV
Safety Extra Low Voltage. Se trata de un circuito diseñado y protegido de forma
que, en condiciones normales y si se presenta una sola anomalía, la tensión
entre dos piezas accesibles cualesquiera (una de las cuales puede estar puesta
a tierra o ser una pieza accesible conductora) no excede de la pequeña tensión
de seguridad y donde no se generan sobretensiones superiores a la pequeña
tensión de seguridad.

SGx
SG son las siglas del término inglés Safety Group (grupo de desconexión). Es
posible codificar 6 grupos de desconexión seguros (SG1 hasta 6) a través del
respectivo módulo terminal de los arrancadores del motor.

Sistemas de seguridad
Los sistemas de seguridad (sistemas F o failsafe) se caracterizan porque en
caso de presentarse determinadas fallas permanecen en un estado seguro o se
conmutan inmediatamente a otro estado seguro.

Sistemas F
Véase Sistemas de seguridad.

Subgrupo de potencial
Existe un subgrupo de potencial cuando dentro de un grupo de potencial es
posible desconectar parcialmente la tensión auxiliar U2.

U1
(PWR) Tensión para alimentación de la electrónica.

U2
(CON) Tensión para activación del contactor.

SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S


Glosario-4 GWA-4NEB950007204-10
Índice alfabético

Numerics Arrancadores reversibles ET 200S RS,


2DI 1-7, 4-8 RS-x, RS1-x 1-4, 9-4
2DI COM 1-7, 4-11 Arranque de emergencia 8-55
2DI LC COM 1-7, 4-12 Arranque en estrella 8-27
Arranque supervisado Gl-2
A Asignación de los módulos terminales
A prueba de contacto entre 6-2
conductores Gl-1 Asimetría 8-52
Activación por cortocircuito 4-4 Autodiagnóstico 8-16, 9-16
Advertencia general 4-37 AUX1 Gl-2
Ajuste básico de fábrica 8-56 AUX2 Gl-2
Ajustes 8-34 AUX3 Gl-2
Alimentación del bus de energía 6-6, 6-7, Ayuda 2-13
6-8, 6-10, 6-11, 6-12, 6-14
Ancho de estación 3-3 B
Aparatos de maniobra SIRIUS 8-4, 8-11, Bloque de interruptores auxiliares 10-22
8-31, 9-4, 9-11 Bloque de puentes L1/L2/L3 1-3
Arrancador del motor 8-1, 9-1 Bloque de puentes PE/N 1-3, 1-7
Arrancador del motor de seguridad Gl-1 Bloque de terminales 1-5, 6-14
Arrancador directo 1-4, 1-6, 8-4, 8-11, Gl-2 Bloque de terminales PE/N 6-15
Arrancador directo de seguridad 1-8, 8-11 Borne de alimentación 1-3
Arrancador directo de seguridad ET 200S Borne de alimentación trifásico 1-3
F-DS1e-x 1-8 Brake Control 11-5
Arrancador directo ET 200S DS1e-x 1-6 Bus de energía 6-14
Arrancador reversible 1-4, 1-6, 4-4, 9-4,
9-11, Gl-2
Arrancador reversible de seguridad 1-8,
9-11
Arrancador reversible de seguridad
ET 200S F-RS1e-x 1-8
Arrancador reversible ET 200S de seguri-
dad F-RS1e-x 9-11
Arrancador reversible ET 200S RS1e-x
1-6, 9-11
Arrancador suave 8-28, 8-44
Arrancador suave directo 1-6, 8-26
Arrancador suave directo ET 200S
DSS1e-x 1-6, 8-31
Arrancadores directos ET 200S de seguri-
dad F-DS1e-x 8-11
Arrancadores directos ET 200S DS, DS-x,
DS1-x 1-4, 8-4
Arrancadores directos ET 200S DS1e-x
8-11

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


GWA-4NEB950007204-10 Índice alfabético-1
C E
Cable de PC LOGO! 4-11 Enchufar módulos de potencia 3-17
Circuito de corriente principal 8-8, 8-23, Enlaces eléctricos 3-18, 3-25
8-43, 9-8, 9-23 Error general 4-22, 4-37
Circuito de habilitación Gl-3 Especificar grupo de desconexión de
Circuito de paro de emergencia 10-22, seguridad 3-24
10-23 Estado de producto 4-38
Circuito de retorno 10-21, 10-22, 10-23, Gl-3 estándar 1-4, 8-4, 9-4
Clase de desconexión 8-49 Etiquetas de rotulación 3-13, 10-15
Codificación 3-13, 3-17, 3-18, 3-25
Código (SIGUARD) 10-15 F
Comportamiento de las entradas 4-38 FB125 4-19
CON 7-2, 10-19, Gl-3 FC125 4-19
Condiciones ambientales 5-2 F-CM 1-9, 12-16
Condiciones para el almacenaje 5-1 F-DS1e-x 1-8, 8-11
Condiciones para el transporte 5-1 Figuras xiii
Conductividad de corriente 1-19, 6-14 Flujo de corriente a través del bus de
Conexión del motor 6-14 energía 6-16
Configuración 4-13 Freno con alimentación ajena xB1,
Configuración de un ET 200S con arranca- xB3 11-17
dores del motor 3-3 Freno con alimentación propia xB2,
Configuraciones posibles 1-13 xB4 11-20
Contactor 8-9, 8-24, 9-9, 9-24 F-RS1e-x 1-8, 9-11
Contactor de alimentación 1-11, 10-2 Función de arranque suave 8-34
Convertidor de frecuencia 1-12, 1-21 Función de parada suave 8-34
Corriente de ajuste Ie 4-2
Corriente de bloqueo 8-46 G
Corriente de servicio asignada 8-48 Grupo de carga 1-17, 6-16, Gl-3
Corriente suma 6-16 Grupo de potencial 1-17, 10-5, Gl-3
Corte de onda 8-28
Cubiertas 1-3 H
high feature 1-6, 8-11, 8-26, 8-31, 9-11
D HW Konfig 2-12
Derating 3-6
Desmontaje de los arrancadores del I
motor 3-18, 3-25 Identificación de los módulos 3-13, 10-15
Desmontar arrancador del motor 3-20, IM 151 1-2
3-27 Imagen del proceso 4-36
Después de una activación por Índice vii
sobrecarga 4-4 Infracción de los valores límite de
Detección de corriente nula 8-52 intensidad 8-52
DI, señal de entrada 4-36, 4-37 Intensidad actual del motor 8-47
Diagnóstico 4-19 Intensidad de arranque 8-26
Dimensiones B-1 Intensidad del motor 4-37
Dimensiones de montaje y Interfase PC 4-11
separaciones 3-5 Interruptor de potencia 8-9, 8-44, 9-9
Diodos 4-4
Diodos Zener 4-4 K
DM-V15 1-2, 3-8, 11-10 Kit de autoprotección (= kit F) 10-21
DO, señal de salida 4-36, 4-39 Kit de control 1-5, 4-6
DS 1-4, 8-4 Kit F 1 1-11, 10-22
DS1e-x 1-6, 8-11 Kit F 2 1-11, 10-23
DS1-x 1-4, 8-4
DSS1e-x 1-6, 8-26
DS-x 1-4, 8-4
Duración de conexión ED 8-36

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


Índice alfabético-2 GWA-4NEB950007204-10
L P
Longitud del parámetro 1-18 Parámetros de los arrancadores
suaves 8-41
M Pausa 8-50
Manual local 8-54 Pausa de conmutación 9-4
Manuales 1-20 PELV Gl-3
Manuales ET 200S 1-20 Penetración del bus de energía 6-6, 6-7,
Máxima conductividad de corriente 1-19 6-8, 6-10, 6-11, 6-12, 6-14
Modelo de motor térmico 8-48 Perfil soporte normalizado 1-2
Modo de conexión de protección 8-2, Perfiles soporte 3-4
9-2, 10-25, 12-23, C-2 Placa protectora para el bus de control
Modo de conexión de protección CEM 1-3, 3-31
8-2, 9-2, 10-25, 12-23, C-2 PM-D 1-2, 7-1
Módulo Brake Control xB1, xB3 11-17 PM-D F PROFIsave 1-9
Módulo Brake Control xB2, xB4 11-20 PM-D F X1 1-9, 12-9
Módulo de conexión PM-X 10-20 PM-D F1 hasta 5 1-10, 10-4, 10-13
Módulo de control 2DI 1-7, 4-8 PM-D F1, F2 10-16
Módulo de control 2DI COM 1-7, 4-11 PM-D F3, F4 10-17
Módulo de control 2DI LC COM 1-7, 4-12 PM-D F5 10-18
Módulo de interfase IM 151 1-2 PM-X 1-10, 10-4, 10-20
Módulo de potencia PM-D 7-1 Portacontactos 10-21
Módulo de potencia PM-D F Posibilidades de diagnóstico 2-11
PROFIsave 1-9 Posición de aparcamiento 3-19, 3-26
Módulo de potencia/ampliación Posición de funcionamiento 3-19, 3-26
PM-D F X1 1-9, 12-9 Posición de montaje 3-4
Módulo distanciador 1-2, 3-6, 11-10 Posiciones de retención 3-18, 3-25
Módulo distanciador DM-V15 3-7 Potenciómetros de ajuste 8-39
Módulo final 1-3, 3-31 Prescripciones de cableado para los
Módulos de potencia PM-D F1 hasta conductores 12-12
5 10-13 Prescripciones de seguridad 12-12
Módulos de seguridad 12-1, Gl-3 PROFIBUS DP 4-19
Módulos terminales 6-1 Programa de aplicación 4-19
Momento de arranque 8-38 Protección antibloqueo 8-46
Montaje del módulo Brake Control 11-24 Protección contra conexión no
Montar arrancador del motor 3-18, 3-25 autorizada 4-5
Montar módulos terminales 3-13 Protección contra cortocircuito 8-45
Motores asíncronos de corriente Protección contra ensuciamiento 3-31
trifásica 8-26 Protección de la intensidad de
Multiplicador de contactos F-CM 1-9, arranque 8-45
12-16 Protección externa contra
cortocircuito 4-3
N Prueba cíclica del F-CM 12-19
Normas para la técnica de seguridad Prueba de la activación por sobrecarga
10-19, 12-15, 12-22 4-3
Número de módulos 3-3 PWR 7-2, 10-19, 12-22, Gl-3
O
Operación manual local 4-12, 4-37, 8-12,
8-31, 9-12

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


GWA-4NEB950007204-10 Índice alfabético-3
R TM-PFX30 S47 12-4
Rampa de tiempo 8-35 TM-RS130 1-6, 6-3, 6-11
Reducción de la intensidad de TM-RS90 1-4, 6-3, 6-10
arranque 8-27 TM-X15 1-10, 6-2, 10-4
Reducciones 8-38 TM-xB15 1-12, 11-3
Redundancia Gl-4 TM-xB215 1-12, 11-3
Reglas para el montaje 3-3 Tolerancia de tensión para la alimentación
Relé de seguridad 4-24, 4-25, 4-26, 4-27, de contactores 4-2
4-28, 4-30 Trip-Reset 4-22, 8-48, 8-55
Rótulo de código de color 6-4, 10-4,
10-11, 12-5, 12-7 U
RS 1-4, 9-4 U1 7-2, 10-19, 12-22, Gl-4
RS1e-x 1-6, 9-11 U2 7-2, 10-19, Gl-4
RS1-x 1-4, 9-4 Unidad de control 1-5, 4-7
RS-x 1-4, 9-4
V
S Valor límite de intensidad 8-51
SELV Gl-4 Verificación cíclica del F-DS1e-x 8-15
Señal de entrada DI 4-36, 4-37, 4-40 Verificación cíclica del F-RS1e-x 9-15
Señal de salida DO 4-36, 4-39 Vida útil eléctrica 8-10, 8-25, 9-10, 9-25
Separación galvánica 4-4
SGx Gl-4 X
Sistemas de seguridad Gl-4 xB1 11-17
Sistemas F Gl-4 xB1 hasta 4 1-12, 11-4
Start Time 8-35 xB2 11-20
Start Voltage 8-35 xB3 11-17
Stop Time 8-35 xB4 11-20
Subgrupo de potencial 10-5, Gl-4
Supervisión 4-19
Sustitución de módulos F-CM 12-20
Sustitución de módulos F-DS1e-x 8-19
Sustitución de módulos F-RS1e-x 9-19
Sustitución de módulos PM-D F X1 12-13
Switch ES arrancadores del motor 4-11,
4-41

T
Tablas xviii
Tapas 3-31, 6-6, 6-7, 6-8, 6-10, 6-11, 6-12,
6-14, 6-15
Temperatura de almacenaje 5-1
Tensión inicial 8-35, 8-38
Tiempo de arranque 8-40
Tiempo de bloqueo 8-46
Tiempo de parada 8-35
Tiempo de rampa 8-35
Tiempo de reposición 8-45
TM-DS45 1-4, 6-3, 6-6
TM-DS65 1-6, 6-3, 6-7
TM-FCM30 1-9, 6-3
TM-FCM30 S47 12-4
TM-FDS65 1-8, 6-3, 6-8
TM-FRS130 1-8, 6-3, 6-12
TM-P15 1-2, 6-2, 6-4
TM-PF30 1-10, 6-2, 10-4, 10-7
TM-PFX30 6-3, 12-5, 12-7

SIMATIC - ET 200S Arrancador del motor


Índice alfabético-4 GWA-4NEB950007204-10
Remitente (sírvase rellenar)

Nombre

Empresa / Departamento

Para
Siemens AG Dirección
A&D CD MM 3
Teléfono
D-92220 Amberg
Fax

Fax: +49 (0) 9621 / 80-3337

Manual SIMATIC - Arrancador del motor ET 200S, Técnica de seguridad SIGUARD

¿Ha encontrado Ud. algún error durante la lectura del presente manual?
Le rogamos informarnos sobre los errores encontrados utilizando este formulario.
Le quedaremos agradecidos por las sugerencias y propuestas de mejora que nos envíe.

GWA-4NEB950007204-10
GWA-4NEB950007204-10

También podría gustarte