Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sistema eléctrico
Indice
Página Página
Página Página
Grupo 20—Referencias
Baterı́a
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9015-20-1
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9015-20-2
Localización de averı́as . . . . . . . . . . . . . . .9015-20-3
Revisión del nivel de electrólito y
bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9015-20-4
Baterı́as
Procedimiento de comprobación . . . . . . . .9015-20-6
Baterı́a
Uso de baterı́as de refuerzo---Sistema
de 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9015-20-7
Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9015-20-8
Revisiones del alternador. . . . . . . . . . . . . . .9015-20-8
TM2754 (31AUG98) 9015-2 Excavadora 200LC - Func. y pruebas
011900
PN=2
Grupo 05
Información del sistema
Hacer la siguiente inspección visual del sistema Con frecuencia, existirá un olor que indica un
eléctrico antes de arrancar la máquina tras una aislamiento quemado. Poner una mano sobre el
reclamación del cliente: alternador. La presencia de calor en estos
componentes cuando la máquina lleva apagada
1. Buscar cables que estén al aire y que puedan algún tiempo es una indicación clara de problemas
derivar a un componente o crear un cortocircuito en el circuito de carga.
con otro componente.
7. Si la inspección visual no permite encontrar la
2. Buscar conducciones que faltan o están posible averı́a pero sı́ se confirma que la máquina
desgastadas. Esto puede indicar un problema de puede ponerse en marcha, girar la llave de
alambrado. contacto hasta la posición IGN. Probar los circuitos
de accesorios, las luces indicadoras y los controles.
3. Buscar conectores e hilos sueltos o rotos. ¿Cómo se comporta cada uno de estos
componentes? Busque chispas o humo, que
9015
4. Inspeccionar las baterı́as en busca de: pueden indicar cortocircuitos. 05
1
• Bornes corroı́dos 8. Arrancar la máquina. Comprobar si todos los
• Terminales o bornes de baterı́a sueltos controles funcionan correctamente y ver si el
• Suciedad sistema se está cargando o descargando.
• Humedad
• Caja trizada 9. En general, busque cualquier detalle inusual.
• Nivel de electrólito correcto
Muchos fallos eléctricos no pueden detectarse ni
5. Comprobar la tensión de la correa del alternador. siquiera cuando se pone en marcha la máquina.
Por tanto, se requiere una inspección sistemática y
6. Después de tener apagada la máquina cinco completa del sistema eléctrico.
minutos, buscar componentes sobrecalentados.
CED,TX14795,4157 –63–11NOV97–1/1
9015
05
2
T7713AD –19–27FEB92
A—Baterı́a C—Interruptor E—Tierra
B—Fusible D—Luz
1. Existen cuatro averı́as habituales del circuito Las averı́as de los componentes pueden
eléctrico. confundirse fácilmente con averı́as del circuito. Por
tanto, debe tener cuidado a la hora de aislar la
• Circuito de alta resistencia causa de un problema.
• Circuito abierto
• Circuito con derivación a tierra Ejemplo: Las luces no funcionan o están atenuadas
• Cortocircuito cuando el interruptor está encendido, hasta que el
conector del interruptor se desconecta y se conecta
2. En un circuito simple, existen tres secciones que de nuevo.
pueden presentar estas averı́as:
Motivo: La alta resistencia causada por un conector
• Antes del interruptor de control (C). sucio en el interruptor causó una caı́da de voltaje
• Entre el interruptor de control y antes del que impidió que la cantidad adecuada de corriente
componente, en la luz (D). pasara hacia la luz.
CED,TX14795,4094 –63–25JUN96–1/1
9015
05
3
9015
05
4
–19–26FEB92
T7713AG
Con el interruptor (C) encendido, comprobar el voltaje en el que se produce la caı́da de voltaje. En el
de la baterı́a entre el interruptor y la conexión a tierra ejemplo se muestra una alta resistencia (E) entre el
(I) en un punto de fácil acceso, por ejemplo el interruptor y el conector del arnés.
conector (F) del arnés.
Reparar el circuito según se requiera. En este
Si lee un voltaje inferior al de la baterı́a, comprobar de ejemplo, el cable contenı́a hebras rotas y debe
nuevo más cerca del interruptor. sustituirse esa sección del cable.
9015
05
5
CIRCUITO ABIERTO
9015
05
7
T7713AF –19–27FEB92
A—Baterı́a D—Borne del interruptor G—Borne de la luz
B—Fusible E—Conector del arnés H—Luz
C—Interruptor F—Circuito abierto I—Tierra
Con el interruptor (C) encendido, compruebe el voltaje En este ejemplo, no se lee ningún voltaje en el borne
de la baterı́a en el borne (D) del interruptor. de la luz, lo que indica que hay un cable roto entre el
conector del arnés y el borne de la luz.
Si no se lee ningún voltaje, comprobar el interruptor, el
fusible y el alambrado que conduce hasta la baterı́a. Si se ha medido el mismo voltaje que el de la baterı́a,
el siguiente punto de comprobación debe ser la
Si se lee el mismo voltaje de la baterı́a, comprobar el conexión a tierra (I).
voltaje más cerca de la conexión a tierra, en el
conector (E) del arnés. El voltaje normal medido en la conexión a tierra debe
ser de 0.0 a 0.5 voltios.
Si no se lee ningún voltaje, es posible que el cable
esté roto en algún punto entre el interruptor y el Si se mide el voltaje de la baterı́a, quiere decir que
conector. existe una conexión deficiente al chasis o que el cable
está roto.
Si se lee el mismo voltaje que el de la baterı́a,
inspeccionar las clavijas del conector. Si las clavijas Cuando se encuentre el problema, hacer las
están en buen estado, comprobar el voltaje en el reparaciones oportunas y repetir la última
borne de la luz (G). comprobación.
CED,TX14795,4096 –63–25JUN96–2/2
9015
05
9
T7713AE –19–27FEB92
A—Baterı́a F—Conector del arnés I—Borne de la luz
B—Fusible G—Conector del arnés (componente)
C—Borne de fusible H—Circuito con derivación J—Luz
D—Interruptor a tierra K—Tierra
E—Borne del interruptor
Si el fusible está quemado, retirar el fusible del el arnés en el tramo desde el conector del arnés hasta
circuito, desconectar el circuito cerca de su centro, por el borne de tierra. En el ejemplo, existe continuidad a
ejemplo en el conector (F) del arnés, encender el tierra porque el circuito está derivado a tierra (el cable
interruptor (D), comprobar la continuidad a tierra en el está estrujado) en el punto (H).
conector (F) del arnés. De esta forma, se comprueba
el arnés en el tramo desde el conector del arnés hasta Si se mide continuidad, desconecte el circuito en el
el fusible. borne (I) de la luz y mida la continuidad a tierra en
dicho borne. De esta forma, se comprueba el arnés en
Si se mide continuidad a tierra, existe un cable el tramo desde la luz hasta el borne de tierra. En el
estrujado o desprotegido entre el fusible (C) y el ejemplo no existe continuidad, lo que indica que el
conector (F) del arnés. circuito está derivado a tierra entre la luz y el conector
(G) del arnés.
Si no se mide continuidad a tierra, desconectar la
tierra (K) del chasis. Mida la continuidad a tierra en el Repetir el procedimiento de comprobación tras la
conector (G) del arnés De esta forma, se comprueba reparación.
CED,TX14795,4097 –63–25JUN96–2/2
CORTOCIRCUITO
9015
05
10
9015
05
11
T7713AH –19–27FEB92
A—Baterı́a E—Borne del interruptor I—Conector del arnés M—Tierra
B—Fusible F—Interruptor J—Luz N—Tierra
C—Fusible G—Conector del arnés K—Borne de la luz
D—Interruptor H—Cortocircuito L—Luz
Al encender el interruptor (F) y apagarlo y encender el El cortocircuito estará entre los dos últimos lugares en
interruptor (D) y apagarlo, las dos luces (J y L) se que se desconectó el circuito. En el ejemplo, el
encienden cuando uno de los interruptores (D o F) problema está entre los conectores del arnés (G e I).
está encendido. La luz (J) se apaga cuando se desconecta el conector
(I) del arnés. Inspeccionar el arnés entre los
Encender el interruptor (F). Las dos luces (J y L) se conectores (G e I).
encienden, pero sólo la luz (L) debe encenderse.
Reparar o cambiar los cables y arneses según se
Desconectar el cable del interruptor del componente requiera. Instalar las bandas de amarre y abrazaderas
que no debe estar encendido. En el ejemplo, necesarias en los arneses para evitar averı́as futuras.
desconectar el cable del borne (E) del interruptor (D).
La luz (J) permanece encendida. Repetir el procedimiento de comprobación tras la
reparación.
Desconectar el circuito en sitios de fácil acceso, como
en los conectores (G) del arnés, (I) y el borne (K) de
la luz hasta que la luz (J) se apague.
CED,TX14795,4098 –63–25JUN96–2/2
MULTÍMETRO
9015
05
12
T7199AI –19–17JAN90
CED,TX14795,4099 –63–25JUN96–1/1
9015
05
13
T112571 –19–17DEC97
A—Tierra de la baterı́a D—Fusibles o disyuntores G—Borne de componente, I—Borne de componente,
B—Baterı́a E—Fusible o disyuntor, lado de la baterı́a lado de tierra
C—Fusible o disyuntor, lado del componente H—Luz (componente) J—Tierra de componentes
lado de la baterı́a F—Interruptor
9015 Comprobar el voltaje de la baterı́a en el lado de componente del Voltaje de la baterı́a normal. Ir al Paso 6.
05 disyuntor
14 - Voltaje bajo, reparar alta resistencia.
- No hay voltaje. Ir al Paso 5.
a
Paso 5 -
Desconectar el cable en el lado de baterı́a del componente (G). Voltaje de la baterı́a, reparar componente.
Interruptor encendido. Comprobar el voltaje de baterı́a en el punto
(G)
- No hay voltaje, reparar el circuito derivado a tierra o abierto, en el
interruptor o antes del interruptor.
Paso 6—Interruptor encendido -
Comprobar el voltaje de baterı́a en la conducción al componente, en Voltaje de la baterı́a normal. Ir al Paso 7.
el punto (G)
- Voltaje bajo, reparar alta resistencia en el circuito, entre el fusible y
el componente.
- No hay voltaje, reparar alta resistencia en el circuito o circuito
abierto, entre el fusible y el componente.
Paso 7—Interruptor encendido -
Comprobar el voltaje del cable de conexión a tierra del componente No hay voltaje, buena continuidad a tierra. Reparar el componente.
en el punto (I)
- Hay voltaje, mala continuidad a tierra. Reparar la alta resistencia o el
circuito de tierra abierto.
a
En el paso 5, el multı́metro no aplicará una carga al circuito. El resultado del multı́metro se prueba como condición de voltaje en la columna
de resultado.
CED,TX14795,4100 –63–25JUN96–2/2
INFORMACIÓN DE DIAGRAMAS
Diagrama esquemático funcional del sistema: El dividido en distintas secciones. Cada sección contiene
diagrama funcional del sistema es un diagrama uno o varios circuitos eléctricos. Cada sección está
esquemático de la totalidad de la máquina. Todos los indicada por un número y un circuito (SE1 CIRCUITO
arneses están identificados con una designación de DE CARGA, SE2 CIRCUITO DE ARRANQUE, Etc).
letra/número y descripción (W1 Arnés del motor, W2
Arnés del tablero, etc.). Cada cable está identificado Diagrama de ubicación de componentes: El
por número y/o color (G01 NEGRO, R02 ROJO, diagrama de ubicación de componentes es una
ROJO/BLANCO, AZUL/VERDE Etc). Todos los representación por arneses, para mostrar la ubicación
componentes están identificados con una designación de todos los componentes eléctricos, conectores,
de letra/número y descripción y están representados ubicaciones de conexiones principales a tierra de los
por un sı́mbolo de diagrama. La designación de arneses y ubicaciones de las bandas de amarre y las
componentes por letra/número (K1 Relé de arranque, abrazaderas de los arneses. Cada componente está
S1 Llave de contacto, B9 Bocina, etc.) se utiliza para identificado por la misma combinación de letra/número
especificar cada componente en todo el manual. El que se utiliza en el diagrama esquemático funcional
9015
diagrama esquemático funcional del sistema está del sistema. 05
15
CED,TX14795,4102 –63–25JUN96–1/1
9015
05
16
T7719BA –63–11OCT93
9015
05
17
T7719BB –63–11OCT93
9015
05
18
T7719BC –63–17MAR92
CED,TX14795,4103 –63–25JUN97–3/3
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE
COMPONENTES
Letra de
identificación Tipo Ejemplos
A Sistema, subconjunto, grupo de componentes Unidades de control, cajas de disparo, radios de dos vı́as, módulo
lógico, módulo lógico de sentido de marcha
B Transductor para conversión de variables no Sensores de velocidad, sensores de presión, bocinas de
eléctricas en eléctricas y viceversa interruptores de presión, sensores, recolectores, sensores de valor
lı́mite, generadores de pulsos, altavoces, recolectores de inducción,
sondas, sensores de corriente de aire, interruptores de presión de 9015
aceite, sensores de temperatura, recolectores de voltaje de ignición 10
1
C Condensador, capacitor Condensadores y capacitores, general
D Dispositivo binario, memoria Dispositivos digitales, circuitos integrados, contadores de impulsos,
grabadoras de cinta magnética
E Otros dispositivos y equipos Dispositivos calefactores, acondicionadores de aire, luz, faros,
bujı́as, distribuidores de ignición
F Dispositivo de protección Mecanismos de liberación, dispositivos de protección de polaridad,
fusibles, circuitos de protección de corriente
G Fuente de alimentación, generador Baterı́as, generadores, alternadores, unidades de carga
H Monitor, alarma, dispositivo de señales Alarmas sonoras, luces indicadoras, señalizadores de viraje, luces
de freno, alarmas, luces de advertencia, zumbadores
K Relé Relés de baterı́a, relés de señalizadores de viraje, interruptores de
solenoide, relés de arranque, luces de advertencia
L Inductor Bobinas de estrangulación, bobinas, devanados
M Motor Motores de sopladores, motores de ventiladores, motores de
arranque
N Regulador, amplificador Reguladores (electrónicos o electromecánicos), estabilizadores de
voltaje
P Instrumento de medida Amperı́metro, conectores de diagnóstico, tacómetros, medidor de
combustible, manómetros, puntos de medida, puntos de prueba,
velocı́metros
R Resistencia Bujı́as incandescentes de llama, bujı́as incandescentes de llama
con elemento recubierto, bujı́as incandescentes, resistencias de
calentamiento, resistencias NTC, resistencias PTC, potenciómetros,
resistencias de regulación
Letra de
identificación Tipo Ejemplos
S Interruptor Interruptores y pulsadores, llave general, interruptor de luces,
interruptor de bocina, interruptor de luces de advertencia
T Transformador Bobina de ignición, transformador de ignición
U Modulador, convertidor Transformadores de DC
V Semiconductor, tubos de electrones Transistores, diodos, tubos de electrones, rectificadores,
semiconductores, tiristores, diodos Zener
W Ruta de transmisión, conductor, antena Antenas, componentes de apantallamiento, conductores
apantallados, arneses de cables, conductores, conductores de tierra
X Borne, enchufe, conector de enchufe y Espárragos de borne, conexiones eléctricas, acopladores de lı́nea
receptáculo eléctrica, conectores de lı́nea, zócalos, enchufes, bornes,
conexiones de enchufe y receptáculo
Y Dispositivo mecánico accionado eléctricamente Imanes permanentes, válvulas de inyección (accionadas por
solenoide), embragues y frenos electromagnéticos, válvulas de aire,
bombas de combustible, solenoides, válvulas de conmutación,
9015 válvulas de arranque, sistemas de bloqueo
10
Z Filtro eléctrico Filtros de supresión de interferencias
2
CED,TX14795,4104 –63–25JUN97–2/2
ESPECIFICACIONES DE FUSIBLES
9015
10
3
T7713AJ –UN–06MAR92
F1—5 A-Respaldo
F2—10 A-Unidad de control
F3—10-Motor de EC
F4—5 A-Solenoide
F5—10 A-Alimentación
F6—5 A-Caja de interruptores
F7—5 A-Opcional
F8—10 A-Opcional
F9—5 A-Opcional
F10—Bocina de avance
F11—20 A-Luces
F12—10 A-Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas
F13—20 A-Ventilador
F14—10 A-Acond. de aire
F15—10 A-Bocina
F16—5 A-Radio
F17—10 A-Encendedor
F18—5 A-Luz interior cabina
F19—10 A-Auxiliar
F20—20 A-Fluido aux. de arranque
TX,9015,UU3048 –63–12AUG98–1/1
CED,TX14795,4106 –63–22NOV97–1/1
A1 — (SE10) Radio (ROJO/AZUL, ROJO, B23 — (SE10) Altavoz derecho (VERDE CL./BLANCO,
VERDE/ROJO, VERDE CL./BLANCO, VERDE VERDE CL./NEGRO)
CL./NEGRO, VERDE CL./AMARILLO, VERDE B24 — (SE10) Altavoz izquierdo (VERDE
CL./ROJO) CL./AMARILLO, VERDE CL./ROJO)
B1 — (SE5) Interruptor de restricción de filtro de aire B25 — (SE11) Bocina (ROJO/VERDE, NEGRO)
(VERDE/AZUL, NEGRO) B26 — (SE11) Bocina (ROJO/VERDE, NEGRO)
B2 — (SE5) Interruptor de nivel de combustible B27 — (SE14) Interruptor de presión alta/baja de
(BLANCO/AMARILLO,NEGRO) acondicionador de aire (MARRON, ROSADO)
B3 — (SE5) Interruptor de temperatura del motor E1 — (SE9) Luces de trabajo (ROJO/AZUL, NEGRO)
(ROJO/AZUL) E2 — (SE9) Luz de avance (ROJO, NEGRO)
B4 — (SE5) Interruptor de presión de aceite del motor E3 — (SE11) Luz de techo de la cabina
(BLANCO/AZUL, NEGRO) (ROJO/BLANCO,NEGRO)
B5 — (SE5) Interruptor de nivel de aceite hidráulico E4 — (SE4) Iluminación de caja de interruptores 9015
(VERDE, NEGRO) (ROJO) 10
B6 — (SE5) Interruptor de nivel de radiador (AZUL, E5 — (SE4) Iluminación de velocı́metro (ROJO) 5
NEGRO) E6 — (SE4) Indicador de nivel de aceite del motor
B7 — (SE5) Interruptor de nivel de aceite del motor E7 — (SE4) Indicador de nivel de agua del motor
(BLANCO/NEGRO, NEGRO) E8 — (SE4) Indicador de nivel de aceite hidráulico
B8 — (SE4) Emisor de nivel de combustible (NEGRO, E9 — (SE4) Indicador de carga de baterı́as
NEGRO) E10 — (SE4) Indicador de presión de aceite del motor
B9 — (SE4) Sensor de temperatura de refrigeración E11 — (SE4) Indicador de temperatura del motor
(BLANCO/NEGRO, NEGRO) E12 — (SE4) Indicador de nivel de combustible
B10 — (SE6) Bocina de avance (BLANCO/ROJO, E13 — (SE4) Indicador de filtro de aire del motor
BLANCO/NEGRO, BLANCO, NEGRO) E14 — No se usa
B11 — No se usa E15 — (SE4) Reserva
B12 — No se usa E16 — (SE4) Reserva
B13 — (SE6) Interruptor de presión de elevación de F1 — (SE4) Fusible de respaldo (ROJO,
aguilón (NEGRO/ROJO, NARANJA/AZUL) VERDE/ROJO)
B14 — (SE6) Interruptor de presión de excavación F2 — (SE6) Fusible de control de motor y bomba
(NEGRO/BLANCO, NARANJA/NEGRO) (ROJO, MARRON/AMARILLO)
B15 — (SE6) Interruptor de presión de propulsión F3 — (SE6) Fusible de motor de EC (ROJO,
(NEGRO/VERDE, NARANJA) MARRON/BLANCO)
B16 — (SE6) Sensor de velocidad del motor (N) F4 — (SE6) Fusible de solenoide (BLANCO,
(BLANCO, NEGRO) MARRON)
B17 — (SE6) Sensor de control del motor F5 — (SE6) Fusible de alimentación (ROJO/NEGRO)
(MARRON/AZUL, AMARILLO/NEGRO, F6 — (SE4) Fusible de caja de interruptores (BLANCO,
AMARILLO/AZUL) (dentro del motor de EC) AMARILLO/VERDE)
B18 — (SE6) Sensor de presión de la bomba trasera F7 — (SE15) Fusible de alternador opcional (BLANCO,
(bomba 2) (MARRON/AMARILLO, BLANCO/ROJO)
VERDE/NEGRO, AMARILLO/VERDE) F8 — (SE15) Fusible de alternador opcional (BLANCO,
B19 — (SE6) Sensor de presión de la bomba ROJO/AMARILLO)
delantera (bomba 1) (MARRON/NEGRO, F9 — (SE15) Fusible de baterı́a opcional (ROJO,
ROJO/VERDE, AMARILLO/BLANCO) BLANCO)
B20 — (SE6) Sensor de presión de retracción de brazo F10 — (SE6) Bocina de avance
(MARRON/BLANCO, ROJO/NEGRO, F11 — (SE9) Fusible de luces (BLANCO,
AMARILLO/ROJO) ROJO/VERDE)
B21 — (SE6) Sensor de presión de control de bomba F12 — (SE7) Fusible de limpiaparabrisas (BLANCO,
trasera (bomba 2) (NEGRO/VIOLETA, AZUL/AMARILLO)
NEGRO/AZUL, NEGRO/AMARILLO) F13 — (SE12) Fusible de calefactor (BLANCO,
B22 — (SE6) Sensor de presión de control de bomba MARRON)
delantera (bomba 1) (MARRON/AZUL, AZUL, F14 — (SE13) Fusible de calefactor (ROJO,
AMARILLO/NEGRO) BLANCO/AMARILLO)
Continúa en la pág. siguiente CED,OUOE005,11 –63–12AUG98–1/4
CED,OUOE005,11 –63–12AUG98–4/4
9015
10
8
CED,OUOE005,10 –63–12AUG98–1/1
CED,OUOE005,12 –63–12AUG98–1/1
9015
10
11
9015
10
12
T113827 –UN–02MAR98
Conector del arnés de cabina
T113826 –UN–03APR98
CED,TX14795,4331 –63–12AUG98–2/2
9015
10
14
T113460 –19–24FEB98
CED,TX14795,4316 –63–19FEB98–1/1
9015
10
15
T113462 –19–20FEB98
CED,TX14795,4317 –63–19FEB98–1/1
9015
10
16
T115296 –19–27AUG98
CED,OUOE005,13 –63–12AUG98–1/1
9015
10
17
T113464 –19–20FEB98
9015
10
18
T116650 –19–24AUG98
9015
10
19
T113470 –19–20FEB98
CED,TX14795,4319 –63–12AUG98–3/3
9015
10
20
T112040 –19–24FEB98
CED,TX14795,4197 –63–16JAN98–1/1
9015
10
21
T112041 –19–20FEB98
CED,TX14795,4198 –63–16JAN98–1/1
9015
10
22
T112042 –19–02MAR98
CED,TX14795,4199 –63–16JAN98–1/1
9015
10
23
T112043 –19–02MAR98
CED,TX14795,4200 –63–16JAN98–1/1
9015
10
24
T116651 –19–24AUG98
CED,TX14795,4322 –63–12AUG98–1/1
9015
10
25
T113483 –19–20FEB98
CED,TX14795,4323 –63–19FEB98–1/1
9015
10
26
T116652 –19–24AUG98
CED,TX14795,4324 –63–12AUG98–1/1
9015
15
1
Para que el circuito funcione, deben cumplirse las • Todos los lugares anteriores, y además:
condiciones siguientes: • Borne ACC de llave de contacto
• Fusibles F6, F7, F8, F10, F15, F16, F17, F18 y F19.
Debe existir voltaje en los puntos siguientes.
Llave de contacto CONECTADA:
Llave de contacto DESCONECTADA:
• Todos los lugares anteriores, y además:
• Bornes positivos de la baterı́a • Borne M de la llave de contacto
• Borne B de la llave de contacto • Bornes S y A de relé de baterı́a
• Borne B de relé de baterı́a • Fusible F22 de relé de baterı́a
• Fusibles F1, F2, F3, F9, F21 • Diodo de relé de baterı́a
• Fusibles F4, F5, F11, F12, F13, F14 y F22.
Llave de contacto ACC:
9015
15
2
CED,TX14795,4111 –63–22NOV97–1/1
El circuito de alimentación contiene las baterı́as, la además al fusible F15 de la bocina, al fusible F18 de
llave de contacto, el relé de baterı́a, el fusible del relé la luz de techo de cabina, al fusible auxiliar F19 y al
de baterı́a, el diodo del relé de baterı́a y todos los fusible F16 de la radio.
demás fusibles.
Con la llave de contacto ENCENDIDA, la alimentación
Con la llave de contacto APAGADA, la alimentación se transmite a todos los componentes ya enumerados
de las baterı́as se conduce al borne B de la llave de y además al borne S de relé de baterı́a, al fusible F5
contacto, al borne B del relé de baterı́a, al elemento de encendido, a la caja de interruptores F6, al fusible
fusible F21, al fusible F3 del motor de EC, al fusible opcional F7, al fusible F11 de luces, al fusible F12 del
F2 del control de motor y válvulas y al fusible F1 de limpiaparabrisas, al fusible F13 del calefactor, al
respaldo de motor y bomba. fusible F20 del fluido auxiliar de arranque y al
elemento fusible F22 de 60 A.
Con la llave de contacto en la posición ACC, la
alimentación se conduce a todos esos puntos y
CED,TX14795,4112 –63–22NOV97–1/1
9015
15
3
T113587 –19–20FEB98
CED,TX14795,4113 –63–22NOV97–1/1
IMPORTANTE: No desconectar los conectores eléctricos mientras el motor está funcionando. Podrı́a
causar daños en el control de motor y bomba o en otros componentes. Desconectar los conectores sólo
en el momento indicado durante una prueba o una revisión.
– – –1/1
– – –1/1
VOLTAJE DE LAS Medir el voltaje de la baterı́a. Para ello, conectar un SI: Baterı́as en buen
BATERÍAS voltı́metro al borne negativo (-) de la baterı́a, con estado. Pasar a la
conexión de tierra al chasis y conectar el borne positivo revisión siguiente.
(+) de la baterı́a al arnés de la máquina.
NO: Baterı́as con carga
¿Se miden de 24 a 28 voltios? insuficiente. Pasar a la
revisión de las baterı́as.
T7487AF –UN–20MAR91
– – –1/1
– – –1/1
RELÉ DE LA BATERÍA Desconectar el arnés del relé. Conectar 24 voltios al SI: El relé se encuentra
borne S pequeño y conectar a tierra el borne E en buen estado. Revisar
pequeño. Medir la continuidad entre los bornes grandes el arnés de alambrado.
A y B.
NO: El relé se ha
¿Se mide una resistencia baja averiado. Cambiar el relé.
T8182AK –UN–03MAR94
– – –1/1
DIODO DE RELÉ DE LA NOTA: Los diodos pueden fallar en dos modos, en cortocircuito o abierto. La SI: Si se mide
BATERÍA continuidad se mide sólo en una dirección en los diodos que requieren servicio continuidad en ambas
técnico. pruebas, el diodo ha
fallado en el modo de
Retirar el diodo del conector. cortocircuito. Reemplazar.
T104211 –UN–12FEB97
¿Se mide continuidad? NO: Si se mide
continuidad en una de las
pruebas pero no en la
otra, el diodo se
encuentra en buen
estado.
9015
15
6
– – –1/1
T7468AF –UN–14MAR91
Conectar la sonda negra (-) del multı́metro a la cabeza del tornillo de la consola, para
conectarlo a tierra.
Conectar la sonda roja (+) del multı́metro a la ranura exterior de cada fusible.
– – –1/1
9015
15
7
Para que el circuito funcione, deben cumplirse las El voltaje está presente en los puntos enumerados
condiciones siguientes: anteriormente, y además:
Debe existir voltaje en los puntos siguientes: • Borne ACC de la llave de contacto
• Fusibles F15, F17, F18 y F19
Llave de contacto DESCONECTADA: • Borne M de la llave de contacto
• Fusible F21 de relé de baterı́a
• Borne positivo de la baterı́a • Diodo de relé de baterı́a
• Borne B de la llave de contacto • Borne S de relé de baterı́a
• Borne B del arrancador • El relé de la baterı́a tiene alimentación
• Bornes 1 y 3 del relé de descarga • Borne A de relé de baterı́a
• Borne B de relé de baterı́a • Borne 1 de relé de arranque
• Fusibles F1, F2 y F3 • Borne B del alternador y borne R del sensor
• Fusibles F6, F8, F10, F11, F12, F13
9015
15 Llave de contacto CONECTADA:
8
CED,TX14795,4114 –63–22NOV97–1/1
El circuito de carga contiene la llave de contacto, el Cuando se arranca el motor, el voltaje de salida del
alternador, las baterı́as, el relé de baterı́a, el relé de alternador aumenta 6 voltios, lo que hace que los
arranque, el relé de descarga, los fusibles, la luz diodos Zener del borne del monitor se activen y se
indicadora de carga y el control del monitor. conviertan en conductores. El control del monitor
detecta el voltaje del alternador y elimina la conexión a
Con la llave de contacto APAGADA, la alimentación tierra del zumbador del monitor y de la luz indicadora
de la baterı́a se conduce al borne B de la llave de de carga, para apagarlos.
contacto, al borne B del motor de arranque, al borne B
del relé de baterı́a, a los bornes B y C del alternador y La corriente de salida del borne B del alternador se
a los fusibles F1, F2 y F3. conduce a las baterı́as para cargarlas según sea
necesario. La corriente también fluye del borne B de la
Con la llave de contacto ENCENDIDA, la corriente se llave de contacto, para suministrar la alimentación
conduce del borne ACC de la llave de contacto a los para las funciones de la máquina.
fusibles F15, F16, F17, F18 y F19. La corriente del
relé de la baterı́a se conduce al borne B del alternador Siempre y cuando el alternador genere voltaje, el relé
de alimentación. La corriente también fluye al borne S de descarga, el relé de seguridad y el relé de la
del fusible del relé de la baterı́a, para alimentarlo y baterı́a permanecen alimentados si el arrancador está
enviar corriente al borne C de arranque, al borne B del desactivado y no pueden usarse, incluso si se
alternador y a los fusibles F6, F8, F10, F11, F12, F17, enciende y se apaga momentáneamente la llave de
F18 y F19. contacto.
CED,TX14795,4115 –63–22NOV97–1/1
9015
15
9
T113573 –19–24FEB98
CED,TX14795,4337 –63–19FEB98–1/1
9015
15
10
–19–04DEC94
T8301AL
A—Alternador G—Borne D L—Borne de tierra externa P—Llave de contacto
B—Tierra interna H—Borne B M—Rotor Q—Pantalla del monitor
C—Diodos negativos I—Borne W N—Resistencia de R—Escobillas
D—Diodos de alimentación J—Devanado de alimentación del S—Circuito de detección
E—Devanados de estator alimentación alternador T—Filtro de ruido
F—Diodos positivos K—Regulador O—Baterı́a
El funcionamiento del alternador presenta tres fases un campo magnético que induce la corriente en el
básicas. Sus principios de funcionamiento se aplican a devanado trifásico del estator (E). El alternador
continuación. alcanza la velocidad de activación cuando la corriente
inducida es lo suficientemente grande como para
FASE DE PREALIMENTACION: generar un voltaje igual al de la baterı́a, más 1.0
voltios. En este momento, una parte de la corriente del
Cuando se pone la llave de contacto (P) en la posición estator se rectifica mediante diodos (D) de
de encendido, la alimentación de la baterı́a se alimentación, lo que genera el voltaje de la baterı́a en
conduce a través de la resistencia (N) de alimentación el borne B (H), que se aplica a las escobillas de
del alternador al borne D (G) del alternador, al carbono y a los anillos colectores el devanado de
devanado de alimentación (J), a través del regulador alimentación y causa la rectificación del campo
(K) y a tierra (L). magnético del devanado de alimentación. A su vez,
esto aumenta el voltaje del estator. Esto ocurre de
FASE DE ALIMENTACION: forma continua hasta que el alternador (A) está
totalmente alimentado y hasta que se alcanza el
Durante el arranque del alternador (a medida que el voltaje regulado para el alternador.
motor alcanza la velocidad de ralentı́), la corriente
suministrada desde la resistencia de alimentación del FUNCIONAMIENTO NORMAL:
alternador hasta la bobina de campo del rotor genera
Continúa en la pág. siguiente CED,TX14795,4291 –63–22NOV97–1/2
La corriente alterna inducida en el devanado (E) del a descender por debajo del voltaje de referencia, el
estator se rectifica mediante los diodos positivo y regulador (K) activa la corriente de campo. El
negativo (F y C) y se conduce hasta la baterı́a y hacia regulador (K) enciende y apaga el campo varios miles
los accesorios que consumen corriente. Las corrientes de veces por segundo, en respuesta a la carga de
del devanado (E) del estator cambian constantemente corriente que se aplica a la salida del alternador y a la
de magnitud y dirección. Sin embargo, la corriente que velocidad del motor.
fluye a la baterı́a y a los accesorios mantiene siempre
la misma dirección. Esto se debe a que, Cuando el alternador está en funcionamiento, la salida
independientemente de la posición del rotor (J), todos de voltaje del borne B es de 12 a 14 voltios (corriente
los diodos participan simultáneamente en el proceso alterna). El voltaje se conduce a la pantalla del monitor
de rectificación. El regulador (K) mide el voltaje B (H) para mostrar el icono de RPM y para el icono de
y lo compara con una referencia interna. Cuando el horómetro con el motor en marcha. La corriente
voltaje B (H) comienza a aumentar por encima del disponible en el alternador depende de las
voltaje de referencia, el regulador (K) desactiva la revoluciones del motor. Depende de ratios de polea.
corriente de campo. Cuando el voltaje B (H) comienza
9015
15
11
CED,TX14795,4291 –63–22NOV97–2/2
CIRCUITO DE CARGA
9015
15
12
T113573 –19–24FEB98
CED,TX14795,4330 –63–12AUG98–1/1
IMPORTANTE: No desconectar los conectores eléctricos mientras el motor está funcionando. Podrı́a
causar daños en el control de motor y bomba o en otros componentes. Desconectar los conectores sólo
en el momento indicado durante una prueba o una revisión.
NOTA: En caso de existir algún problema que no puede identificarse con los procedimientos de diagnóstico,
comprobar los arneses de alambrado y los diodos de los circuitos, para detectar cortocircuitos y circuitos abiertos.
– – –1/1
– – –1/1
SI: Continuar.
T113231 –UN–02FEB98
Medir la continuidad entre el borne D+ del alternador y la clavija 42 del lado de arnés
del conector del control de monitor de 20 clavijas.
– – –1/2
SI: Continuar.
T101661 –UN–27AUG96
Medir el voltaje de la clavija Nº 30 o 40 del lado de arnés del conector del control de
monitor de 20 clavijas.
9015
15
15
– – –2/2
– – –1/1
DIODO DE RELÉ DE LA NOTA: Los diodos pueden fallar en dos modos, en cortocircuito o abierto. La SI: Si se mide
BATERÍA continuidad se mide sólo en una dirección en los diodos que requieren servicio continuidad en ambas
técnico. pruebas, el diodo ha
fallado en el modo de
Retirar el diodo del conector. cortocircuito. Reemplazar.
T104211 –UN–12FEB97
¿Se mide continuidad? NO: Si se mide
continuidad en una de las
pruebas pero no en la
otra, el diodo se
encuentra en buen
estado.
– – –1/1
ELEMENTO FUSIBLE Desconectar el elemento fusible del relé de la baterı́a. SI: El elemento fusible se
Conectar el ohmı́metro a los dos extremos del elemento encuentra en buen
fusible. Medir la continuidad entre los bornes. estado. Revisar el arnés
de alambrado.
¿Se mide continuidad?
NO: El elemento fusible
está averiado. Cambiar el
elemento fusible.
T109319 –UN–28APR97
– – –1/1
T7447BG –19–14JAN91
Conectar 24 voltios al borne 1 del relé y conectar el
borne 2 a tierra.
– – –1/1
CED,TX14795,4326 –63–19FEB98–1/1
9015
15
18
T113570 –19–24FEB98
CED,TX14795,4327 –63–19FEB98–1/1
Con la llave de contacto encendida, la corriente Cuando el control del monitor recibe corriente del
alimenta el relé (K1) de la baterı́a y la alimentación se alternador, proporciona la tierra para el relé de
conduce desde el fusible F5 de arranque para aplicar seguridad, alimentándolo y desactivando la tierra del
alimentación al relé (K20) de arranque y al relé (K21) relé de arranque. De esta forma, impide que el
de corte de combustible y al solenoide (K22) de corte arrancador se ponga en marcha cuando el motor está
de combustible, para alimentarlo. en funcionamiento.
Cuando el relé de baterı́a tiene alimentación, la La alimentación del borne M de la llave de contacto
corriente se envı́a al alternador, al arrancador y al relé hacia el fusible F5 del solenoide de corte de
de arranque. combustible y hacia la bobina de retención del
solenoide de corte de combustible mantienen abierta
La corriente del borne ST de la llave de contacto se la válvula del solenoide de corte de combustible una
conduce al borne E del relé de arranque. Si el relé de vez que la corriente del relé de corte de combustible
seguridad (K19) no tiene alimentación, proporciona la ha alimentado la bobina de retención del solenoide de
9015
tierra para el relé de arranque, que se activa a corte de combustible. Si el fusible F4 o la bobina de 15
continuación enviando la corriente al borne B del retención están averiadas, el motor arranca y se 19
arrancador. El solenoide del arrancador recibe detiene cuando la llave de contacto vuelve a la
alimentación y el motor de arranque gira para arrancar posición activada.
el motor.
CED,TX14795,4328 –63–19FEB98–1/1
T6463AB –UN–07NOV88
arranque tiene alimentación, la corriente fluye hasta tierra
a través del devanado (C) de retracción y el devanado (D)
de retención. La corriente conducida a través de los
devanados mueve el émbolo de solenoide (E), que cierra
el contacto principal (F). Cuando los contactos principales
9015
15 se cierran, los dos extremos del devanado de retracción
20 tienen el mismo voltaje, de modo que la corriente del
A—Alambre desde el relé
devanado de retracción se detiene. La corriente continúa B—Cable desde la baterı́a
a través del devanado de retención, lo que mantiene C—Devanado de retracción
activado el solenoide y mantiene cerrados los contactos D—Devanado de retención
principales. E—Embolo de solenoide
F—Contactos principales
G—Devanados de campo
El devanado paralelo (J) de baja potencia está envuelto H—Escobillas de conmutación
junto con dos de los devanados de campo de alta I—Inducido
potencia. Los devanados paralelos están conectados al J—Devanado paralelo
borne de interruptor de solenoide y directamente a tierra. K—Solenoide del arrancador
Proporcionan una torsión adicional de baja velocidad para L—Arrancador
9015
R25228 –UN–14NOV88
15
21
Cuando el solenoide (6) se activa, tira de la palanca alternador genere más de 7 1/2 voltios, lo cual
de cambios (3) y cierra un conjunto pesado de provoca una pérdida de alimentación en el arrancador
contactos que conectan la corriente de baterı́a al y detiene el arrancador antes de que se ponga en
motor. La palanca de cambios presiona el embrague marcha el motor.
de sobremarcha (21) para poner en movimiento el
piñón del engranaje de anillo del volante. A medida La señal que se produce en el alternador cuando se
que el inducido (14) gira, se mueve el motor. alcanza la velocidad adecuada alimenta también un
circuito que permite que comience a funcionar el
Cuando el motor se pone en marcha, el embrague de horómetro de la máquina.
sobremarcha gira libremente en su eje, para evitar el
exceso de velocidad que provocarı́a en el inducido el Cuando se libera la llave de contacto, se corta la
movimiento del volante. El alternador gira con una corriente aplicada al devanado de retención del
velocidad suficiente para generar 7 1/2 voltios en el solenoide. La corriente puede transmitirse desde los
borne D del alternador, que envı́a una señal al control contactos principales a través del devanado de
del monitor para indicar que el motor se ha puesto en retracción y el de retención, pero la dirección de la
marcha. El control del monitor proporciona la tierra corriente se invierte en el devanado de retracción. Los
para el relé de seguridad y el relé de descarga, lo cual dos devanados se cancelan mutuamente y el
hace que desaparezca la tierra para el relé de solenoide se libera.
arranque y que el solenoide del arrancador se detenga
tras el funcionamiento del arrancador. Un resorte devuelve el solenoide a la posición de
desacoplamiento. De esta forma, se abren los
En algunos casos, si el motor NO se pone en marcha contactos principales y se corta la corriente de los
inmediatamente, el arrancador puede hacer girar el devanados de campo y de inducido del motor de
motor a una velocidad suficiente como para que el arranque.
Continúa en la pág. siguiente CED,TX14795,4329 –63–12AUG98–2/3
La palanca de cambios tira del embrague de arandela de frenado (19) detiene completamente el
sobremarcha, desconectando el piñón del volante. La inducido del motor.
CED,TX14795,4329 –63–12AUG98–3/3
IMPORTANTE: No desconectar los conectores eléctricos mientras el motor está funcionando. Podrı́a
causar daños en el control de motor y bomba o en otros componentes. Desconectar los conectores sólo
en el momento indicado durante una prueba o una revisión.
– – –1/1
– – –1/1
Desconectar la tira metálica del borne grande del motor NO: Reparar o
de arranque. reemplazar el solenoide
del arrancador.
Conectar el voltaje de la baterı́a al borne pequeño del
T6534BI –UN–19OCT88
solenoide.
9015
15
23
– – –1/1
MOTOR DE ARRANQUE Desconectar la tira metálica del borne grande del motor SI: El motor de arranque
de arranque. está en buenas
condiciones. Revisar el
Conectar el cable positivo de la baterı́a al borne del arnés de alambrado.
motor de arranque, con alambre de calibre grueso.
NO: Reparar o
¿Gira el motor de arranque pero NO hace girar el reemplazar el arrancador.
motor?
T6534BJ –UN–07JAN97
– – –1/1
RELÉ DE ARRANQUE Desconectar el arnés del relé. Conectar 24 voltios al SI: El relé se encuentra
borne E pequeño y conectar a tierra el otro borne G. en buen estado. Revisar
Medir la continuidad entre los bornes grandes B y G. el arnés de alambrado.
T7466AD –UN–14MAR91
– – –1/1
DIODO DE RELÉ DE NOTA: Los diodos pueden fallar en dos modos, en cortocircuito o abierto. La SI: Si se mide
ARRANQUE continuidad se mide sólo en una dirección en los diodos que requieren servicio continuidad en ambas
técnico. pruebas, el diodo ha
fallado en el modo de
Retirar el diodo del conector. cortocircuito. Reemplazar.
T104211 –UN–12FEB97
¿Se mide continuidad? NO: Si se mide
continuidad en una de las
pruebas pero no en la
otra, el diodo se
encuentra en buen
estado.
9015
15
24
– – –1/1
– – –1/1
ELEMENTO FUSIBLE Desconectar el elemento fusible del relé de la baterı́a. SI: El elemento fusible se
Conectar el ohmı́metro a los dos extremos del elemento encuentra en buen
fusible. Medir la continuidad entre los bornes. estado. Revisar el arnés
de alambrado.
¿Se mide continuidad?
NO: El elemento fusible
está averiado. Cambiar el
elemento fusible.
T109319 –UN–28APR97
– – –1/1
T7447BG –19–14JAN91
Conectar 24 voltios al borne 1 del alternador y conectar
el borne 2 a tierra.
9015
15
25
– – –1/1
– – –1/1
DIODO DE SOLENOIDE NOTA: Los diodos pueden fallar en dos modos, en cortocircuito o abierto. La SI: Si se mide
DE CORTE DE continuidad se mide sólo en una dirección en los diodos que requieren servicio continuidad en ambas
COMBUSTIBLE técnico. pruebas, el diodo ha
fallado en el modo de
Retirar el diodo del conector. cortocircuito. Reemplazar.
T104211 –UN–12FEB97
¿Se mide continuidad? NO: Si se mide
continuidad en una de las
pruebas pero no en la
otra, el diodo se
encuentra en buen
estado.
– – –1/1
Desconectar el arnés del solenoide de fluido auxiliar de NO: El fusible F20 del
arranque. fluido auxiliar de arranque
o el solenoide están
Retirar la lata de fluido auxiliar de arranque. averiados. Reemplazar.
T111034 –UN–21AUG97
9015
15
26
– – –1/1
DIODO DE SOLENOIDE NOTA: Los diodos pueden fallar en dos modos, en cortocircuito o abierto. La SI: Si se mide
DE FLUIDO AUXILIAR DE continuidad se mide sólo en una dirección en los diodos que requieren servicio continuidad en ambas
ARRANQUE técnico. pruebas, el diodo ha
fallado en el modo de
Retirar el diodo del conector. cortocircuito. Reemplazar.
T104211 –UN–12FEB97
¿Se mide continuidad? NO: Si se mide
continuidad en una de las
pruebas pero no en la
otra, el diodo se
encuentra en buen
estado.
– – –1/1
Para que el circuito funcione, deben cumplirse las • Clavijas 30 y 40 del conector del arnés de control
condiciones siguientes: del monitor
• Bornes 1 y 3 del relé del lavaparabrisas
Debe existir voltaje en los puntos siguientes: • Borne 1 de los relés del limpiaparabrisas
• Borne B del motor del limpiaparabrisas
• Fusibles F1, F6, F12
CED,TX14795,4124 –63–25JUN97–1/1
9015
15
27
CED,OUOE003,1061 –63–12AUG98–2/2
9015
15
30
T116609 –19–23NOV98
CED,OUOE003,1062 –63–12AUG98–1/1
CED,OUOE003,1063 –63–12AUG98–1/1
9015
15
32
T116610 –19–07AUG98
Continúa en la pág. siguiente CED,OUOE003,1064 –63–12AUG98–1/2
9015
15
33
T116611 –19–07AUG98
CED,OUOE003,1064 –63–12AUG98–2/2
CED,OUOE003,1065 –63–12AUG98–1/1
9015
15
35
T116612 –19–23NOV98
CED,OUOE003,1065 –63–12AUG98–1/1
Cuando se presiona el interruptor (S15) del motor (M4) de la bomba del lavaparabrisas. El motor
lavaparabrisas, se aplica voltaje a la base del acciona la bomba para pulverizar el lı́quido sobre el
transistor, lo que hace que la corriente alimente el relé parabrisas. Cuando no se presiona el interruptor, se
(K9) del lavaparabrisas, para enviar la corriente al detiene el motor de la bomba del lavaparabrisas.
CED,OUOE003,1066 –63–12AUG98–1/1
9015
15
36
T112206 –19–24FEB98
CED,OUOE003,1067 –63–12AUG98–1/1
IMPORTANTE: No desconectar los componentes eléctricos mientras el motor está funcionando. Podrı́a
causar daños en el control del monitor o en otros componentes. Desconectar los conectores sólo en el
momento indicado durante una prueba o una revisión.
NOTA: Si el limpiaparabrisas no funciona en primer lugar, comprobar el pestillo de la esquina superior derecha del
parabrisas. El parabrisas debe estar completamente bajado y el pestillo derecho debe estar cerrado para tocar el
interruptor de activación del limpiaparabrisas, que permite el funcionamiento del limpiaparabrisas.
Antes de buscar y solucionar problemas en los circuitos, limpiar todos los bornes de los conectores del control de
monitor y del arnés con un limpiador de contactos no conductor y lubricante. A continuación, probar de nuevo el
funcionamiento del circuito antes de continuar. Puede usarse el limpiador de contactos TY16324.
9015
15
37
– – –1/1
T108553 –UN–28JAN98
Conectar 24 voltios a los bornes del motor del limpiaparabrisas que tienen los
alambres ROJO (A) y AZUL (B).
Conectar a tierra los bornes del motor del limpiaparabrisas que tienen los alambres
AMARILLO (C) y NEGRO (D).
– – –1/1
T108553 –UN–28JAN98
Conectar 24 voltios a los bornes del motor del limpiaparabrisas que tienen los
9015 alambres ROJO (A) y AZUL (B).
15
38 Conectar a tierra los bornes del motor del limpiaparabrisas que tienen los alambres
AMARILLO (C) y NEGRO (D).
– – –1/1
DIODO DEL NOTA: Los diodos pueden fallar en dos modos, en cortocircuito o abierto. La SI: Si se mide
LIMPIAPARABRISAS continuidad se mide sólo en una dirección en los diodos que requieren servicio continuidad en ambas
técnico. pruebas, el diodo ha
fallado en el modo de
Los diodos del limpiaparabrisas se encuentran dentro de cortocircuito. Reemplazar.
la cubierta inferior de la consola derecha.
NO: Si NO se mide
Retirar los diodos de los conectores. continuidad en ninguna
de las pruebas, el diodo
Conectar un ohmı́metro a los bornes del diodo. ha fallado en el modo
abierto. Reemplazar.
¿Se mide continuidad?
T104211 –UN–12FEB97
NO: Si se mide
Invertir las sondas del ohmı́metro. continuidad en una de las
pruebas pero no en la
¿Se mide continuidad? otra, el diodo se
encuentra en buen
Instalar los diodos en los conectores. estado. Revisar el arnés
de alambrado y el control
del monitor.
– – –1/1
T7447BG –19–14JAN91
Conectar 24 voltios al relé 1 y conectar el borne 2 a
tierra.
9015
15
39
– – –1/1
MOTOR DEL Desconectar el arnés del motor del lavaparabrisas. SI: Revisar el arnés de
LAVAPARABRISAS alambrado y el control del
Conectar 24 voltios al borne que tiene el alambre AZUL monitor.
en el conector del motor del lavaparabrisas.
NO: Sustituir el motor del
Conectar a tierra el borne que tiene el alambre lavaparabrisas.
AZUL/NEGRO en el conector del motor del
lavaparabrisas.
T7395EG –UN–15OCT90
¿Funciona el motor del lavaparabrisas?
– – –1/1
– – –1/1
– – –1/1
9015
15
40
9015
15
41
Para que el circuito funcione, deben cumplirse las • Fusibles F1, F6 y F11
condiciones siguientes: • Clavijas 19 y 20 del panel del control del monitor.
CED,TX14795,4127 –63–22NOV97–1/1
9015
15
43
T112207 –19–20FEB98
9015
15
44
T115299 –19–24AUG98
9015
15
45
T112209 –19–20FEB98
9015
15
46
T112210 –19–02MAR98
CED,OUOE005,14 –63–13MAY98–4/4
IMPORTANTE: No desconectar los componentes eléctricos mientras el motor está funcionando. Podrı́a
causar daños en el control de motor y bomba o en otros componentes. Desconectar los conectores sólo
en el momento indicado durante una prueba o una revisión.
NOTA: Antes de buscar y solucionar problemas en los circuitos, limpiar todos los bornes de los conectores del
control de monitor y del arnés con un limpiador de contactos no conductor y lubricante. A continuación, probar de
nuevo el funcionamiento del circuito antes de continuar. Puede usarse el limpiador de contactos TY16324.
– – –1/1
– – –1/1
T7447BG –19–14JAN91
Conectar 24 voltios al borne 1 del alternador y conectar
el borne 2 a tierra.
– – –1/1
– – –1/1
– – –1/1
9015
15
49
Para que los circuitos funcionen, deben cumplirse las • Fusible F17 del encendedor.
condiciones siguientes: • Fusible F18 de la luz de techo.
• Bornes 1 y 3 del relé de la bocina.
Debe existir voltaje en los puntos siguientes: • Bocinas B25 y B26
• Bombilla interior.
• Fusible F13 de ventilador de calefactor. • Encendedor.
• Fusible F15 de la bocina.
CED,TX14795,4130 –63–05AUG97–1/1
CED,TX14795,4131 –63–05AUG97–1/1
9015
15
51
T116653 –19–24AUG98
CED,TX14795,4132 –63–12AUG98–1/1
IMPORTANTE: No desconectar los componentes eléctricos mientras el motor está funcionando. Podrı́a
causar daños en el control de motor y bomba o en otros componentes. Desconectar los conectores sólo
en el momento indicado durante una prueba o una revisión.
– – –1/1
T7447BG –19–14JAN91
Conectar 24 voltios al relé 1 y conectar el borne 2 a
tierra.
– – –1/1
NO: Reemplazar el
conmutador.
T108586 –UN–31MAR97
– – –1/1
T7469AF –UN–11MAR91
– – –1/1
T111030 –UN–07AUG97
SI: Continuar.
NO: Sustituir el
interruptor del ventilador
del calefactor.
T111030 –UN–07AUG97
NO: Sustituir el
interruptor del ventilador
del calefactor.
T111030 –UN–07AUG97
Poner el interruptor del ventilador del calefactor en la posición de alta velocidad. ¿Se
lee continuidad en el ohmı́metro?
– – –1/1
¿Funciona el motor?
T7469AG –UN–11MAR91
– – –1/1
LUZ INTERIOR Retirar la lente blanca de la luz interior. SI: Comprobar el arnés o
la conexión a tierra en el
9015
Desconectar el arnés de la luz de techo. tornillo de montaje.
15
54
Conectar 24 voltios al conector de la luz y conectar el NO: Comprobar la
tornillo de montaje a tierra. bombilla y sustituirla si
está averiada. Sustituir el
Conectar el control de las luces. conjunto de la luz del
T7469AH –UN–05MAR91
techo, si el interruptor
¿Se enciende la luz? está averiado.
– – –1/1
ALAMBRADO DEL CONECTOR DEL CONTROL DEL MONITOR Y DEL CONECTOR DEL
PANEL DE INTERRUPTORES
9015
15
55
T116654 –63–24AUG98
CED,OUOE003,1070 –63–12AUG98–1/1
Unidad de emisión de combustible—Valor especificado Luz de carga del alternador apagada con la salida de—Valor
especificado
Resistencia .......................................... 10 ± 5 ohmios con el medidor
de combustible al máximo Voltaje .............................................................. 13 ± 1.5 voltios o más
Unidad de emisión de combustible—Valor especificado Interruptor de restricción del filtro de aire cerrado en el—Valor
especificado
Resistencia .......................................... 32 ± 5 ohmios con el medidor
de combustible a la mitad Vacı́o .............................................................. Más de 4.98—7.48 kPa
Vacı́o ............................................................ Más de 49.8—74.8 mbar
Unidad de emisión de combustible—Valor especificado Vacı́o .......................................................... Más de 1.47—2.21 in. Hg.
Vacı́o ............................................................. Más de 20—30 in. agua
Resistencia .......................................... 80 ± 5 ohmios con el medidor
de combustible vacı́o Posición de la aguja del termómetro de refrigerante según—
Valor especificado
9015
15 Interruptor de nivel de combustible abierto en el—Valor
especificado Temperatura .......................................... 67°C (153 °F) Comienzo del
56
área blanca (frı́o)
Nivel ..................................................................... 112 mm (4.4 in.) de Temperatura ........................................ 100°C (212 °F) Final del área
combustible en el tanque o blanca
menos Temperatura ........................................ 103°C (217 °F) Comienzo del
área roja (caliente)
Interruptor de presión de aceite del motor abierto en el—Valor Temperatura ........................................ 135°C (275 °F) Final del área
especificado roja (caliente)
Nivel .................................................... Más de 39 kPa (.039 bar) (5.7 Sensor de temperatura de refrigerante del motor—Valor
psi) especificado
Interruptor de presión de aceite del motor cerrado en el—Valor Resistencia .......................................... 49.8 ohmios a 67 °C (153 °F)
especificado Resistencia ........................................ 17.8 ohmios a 100 °C (212 °F)
Resistencia ........................................ 16.4 ohmios a 103 °C (217 °F)
Nivel ........................................................ Menos de 39 kPa (.039 bar) Resistencia ............................................. 0 ohmios a 135 °C (275 °F)
(5.7 psi)
Interruptor de temperatura de aceite hidráulico cerrado en el—
Interruptor de temperatura de refrigerante cerrado en el—Valor Valor especificado
especificado
Temperatura ................................................. Más de 102 °C (212 °F)
Nivel ...................................................... Más de 105 ± 5 °C (221 ± 35
°F)
CED,TX14795,4294 –63–05AUG97–1/1
9015
15
57
INFORMACIÓN DE MANEJO DEL CIRCUITO DEL CONTROL DEL MONITOR Y DEL PANEL
DE INTERRUPTORES
Para que el circuito funcione, deben cumplirse las • Borne 42 del control del monitor, con el motor en
condiciones siguientes: marcha
• De 1 a 7 voltios; el voltaje varı́a en el emisor del
Debe existir voltaje en los puntos siguientes. medidor de refrigerante del motor y en el emisor del
medidor de combustible
• Fusibles F1 y F6 • 5 voltios en los bornes 1, 2, 3, 7, 8, 9, 10, 34 y 35
• Bornes 30 y 40 del control del monitor del control del monitor.
CED,TX14795,4335 –63–19FEB98–1/1
CED,OUOE005,16 –63–13MAY98–1/1
9015
15
59
T112211 –19–26FEB98
9015
15
60
T115301 –19–24AUG98
CED,OUOE005,17 –63–13MAY98–2/2
1 PROCEDIMIENTOS DE DIAGNÓSTICO DEL CIRCUITO DEL MONITOR, DEL CONTROL DEL MONITOR Y
DEL PANEL DE INTERRUPTORES
IMPORTANTE: No desconectar los componentes eléctricos mientras el motor está funcionando. Podrı́a
causar daños en el control de motor y bomba o en otros componentes. Desconectar los conectores sólo
en el momento indicado durante una prueba o una revisión.
NOTA: Antes de buscar y solucionar problemas en los circuitos, limpiar todos los bornes de los conectores del
control de monitor y del arnés con un limpiador de contactos no conductor y lubricante. A continuación, probar de
nuevo el funcionamiento del circuito antes de continuar. Puede usarse el limpiador de contactos TY16324.
– – –1/1
T108580 –UN–08JUL97
Desconectar el conector del monitor (de 10 clavijas) del control del monitor.
Con la llave de contacto ENCENDIDA, medir el voltaje en los clavijas 30, 39 y 40 del
lado de arnés del conector.
– – –1/1
– – –1/1
T112959 –UN–23JAN98
9015
15
62
– – –1/1
T112963 –19–22JAN98
Usar un ohmı́metro para medir del borne D22 del conector de 22 clavijas del arnés del
control de motor y bomba al conectado al borne B9 del conector de 16 clavijas del
arnés.
A continuación, medir del borne D22 del conector de 22 clavijas del arnés del control
de motor y bomba al borne D21 del conector de 22 clavijas del arnés.
– – –1/1
LUZ INDICADORA DE IMPORTANTE: NO arrancar el motor con un puente conectado al alternador. SI: Continuar.
CARGA
B+—Bornes de baterı́a NO: Revisar el arnés que
D+—Borne de indicador une el alternador y el
control del monitor.
Llave de contacto CONECTADA.
Motor apagado.
– – –1/1
NO: Continuar.
NO: Continuar.
T102542 –UN–29AUG96
– – –1/1
NO: Continuar.
Comprobar el nivel del aceite en el cárter del motor. El aceite debe estar entre las
marcas FULL y ADD de la varilla de medición.
T102542 –UN–29AUG96
– – –1/1
NO: Continuar.
Comprobar el nivel de aceite del depósito hidráulico. El nivel debe estar entre las
lı́neas rojas de la mirilla.
T101686 –UN–29AUG96
– – –1/1
NO: El medidor o la
resistencia del medidor
están averiados.
T101667 –UN–27AUG96 Reemplazar.
Desconectar del conector del monitor el arnés que tiene el conector de 20 clavijas.
¿Apunta la aguja del medidor a “E” antes de aplicar los 24 voltios y a “F” cuando se
conecta el alambre de tierra?
– – –1/1
RESISTENCIA DEL NOTA: La resistencia se encuentra en la parte inferior SI: La resistencia del
MEDIDOR DE del panel del monitor. Para tener acceso a la resistencia, medidor se encuentra en
COMBUSTIBLE retirar la tapa inferior del panel del monitor. buen estado.
T8366AE –UN–17NOV94
Conectar el ohmı́metro a los conectores.
– – –1/1
Conectar un alambre entre la conexión del alambre central del emisor del medidor de
combustible y tierra.
– – –1/1
NO: El medidor o la
resistencia del medidor
T101668 –UN–27AUG96 están averiados. Revisar
la resistencia del
Desconectar del control del monitor el arnés que tiene el conector de 20 clavijas. medidor.
Conectar 24 voltios al borne 47 del conector de 20 clavijas del control del monitor.
¿Apunta la aguja del medidor a “C” cuando se conectan los 24 voltios y a “H” cuando
se conecta la tierra?
9015
15
69
– – –1/1
RESISTENCIA DEL NOTA: La resistencia se encuentra en la parte inferior SI: La resistencia del
TERMÓMETRO DEL del panel del monitor. Para tener acceso a la resistencia, medidor se encuentra en
MOTOR retirar la tapa inferior del panel del monitor. buen estado.
– – –1/1
EMISOR DEL Desconectar el arnés del emisor del termómetro del SI: El emisor se
TERMÓMETRO DEL refrigerante. encuentra en buen
MOTOR estado.
Conectar el ohmı́metro al emisor y a tierra.
NO: El emisor se ha
Arrancar el motor y observar el ohmı́metro. averiado. Reemplazar.
– – –1/1
NO: Reemplazar el
conmutador.
T108586 –UN–31MAR97
CED,TX14795,4137 –63–05AUG97–1/1
9015
15
71
Cuando se activa el circuito de autoralentı́ mediante la bomba de inyección, a medida que el sensor de EC
pulsación del interruptor de autoralentı́, se envı́a una devuelve una señal al EPC para indicar el movimiento
señal al control de motor y bomba (EPC) para informar del varillaje. El sensor de velocidad del motor envı́a
a éste de que el circuito de autoralentı́ está activado. una señal al EPC para indicar la velocidad del motor.
Los interruptores de los modos E y HP controlan la Cuando la velocidad del motor llega hasta la que
velocidad del motor durante el funcionamiento de la corresponde al interruptor del modo elegido, el motor
máquina. Si no se utiliza ninguna función hidráulica de EC deja de rotar y la velocidad del motor
durante más de 4 segundos, el EPC reduce la permanece constante. Si se presiona otro interruptor
velocidad del motor hasta el nivel de autoralentı́. de modo, el proceso se repite hasta que la velocidad
del motor ha cambiado para adaptarse de nuevo a los
El EPC envı́a señales al motor eléctrico de control del requisitos de velocidad del modo elegido. La luz
motor de combustión (motor de EC). El motor de EC indicadora correspondiente se enciende si la velocidad
9015 está conectado con un cable de empuje/tracción a la del motor se encuentra dentro del rango de cada
15 palanca de la bomba de inyección de combustible. modo (E o HP). Si el interruptor del autoralentı́ está
72 activado, la velocidad del motor regresa
A medida que el motor de EC gira, el varillaje acciona automáticamente a la velocidad de autoralentı́ si no se
la palanca de la bomba de inyección y cambia la usa ninguna función durante 4 segundos.
velocidad del motor. A medida que la palanca de la
bomba de inyección se mueve, el sensor de EC La luz indicadora de autoralentı́ está encendida
devuelve una señal al EPC para indicar la cantidad de cuando se activa el circuito de autoralentı́.
rotación del motor de EC.
La máquina dispone de un indicador de velocidad que
Cada vez que se inicia el motor, el EPC activa permite variar la velocidad del motor hacia cualquier
automáticamente el modo de ralentı́ para que el motor velocidad entre el ralentı́ lento y el ralentı́ rápido, si los
gire a la velocidad marcada en el indicador de modos E o HP no proporcionan una velocidad
velocidad del motor. adecuada para el trabajo.
Si se sustituye el motor de EC o el EPC, el interruptor Cuando se pone en marcha el motor, el circuito lógico
de aprendizaje debe activarse la próxima vez que se del control del monitor selecciona una velocidad de
arranca el motor, para registrar la velocidad de ralentı́ propulsión lenta. Cuando se presiona la velocidad de
lento del motor en la memoria del EPC. propulsión rápida, ésta velocidad se activa y la
máquina se desplaza a alta velocidad.
Una vez que la velocidad del motor a la máxima
potencia se almacena en la memoria del EPC, éste Cuando se pone en marcha el motor, el circuito lógico
calcula el modo de economı́a (E) en base a un del control del monitor selecciona el modo de trabajo
porcentaje de la velocidad de ralentı́ lento. hidráulico de excavación. Cada vez que se presiona el
interruptor de selección de modo de trabajo, se
El control del monitor dispone de conmutadores que selecciona un modo de trabajo diferente (excavación,
controlan la velocidad del motor, los modos explanación y accesorio). Cuando se selecciona cada
hidráulicos, la velocidad de propulsión, la luz modo, se enciende la luz indicadora correspondiente.
indicadora de cada función y los circuitos lógicos que Una señal (la salida 1 del modo E) y (salida 2 del
se requieren para realizar las operaciones modo E) se envı́a al control de motor y bomba. Una
enumeradas. combinación de señales indica al control de motor y
bomba cuál de los modos está activado.
Cuando se presiona uno de los interruptores de modo
(E o HP), el motor de EC mueve el varillaje de la
CED,TX14795,4333 –63–19FEB98–1/1
9015
15
73
T113574 –19–20FEB98
9015
15
74
T116655 –19–24AUG98
9015
15
75
T113575 –19–20FEB98
CED,TX14795,4332 –63–12AUG98–3/3
IMPORTANTE: No desconectar los componentes eléctricos mientras el motor está funcionando. Podrı́a
causar daños en el control de motor y bomba o en otros componentes. Desconectar los conectores sólo
en el momento indicado durante una prueba o una revisión.
NOTA: Antes de buscar y solucionar problemas en los circuitos, limpiar todos los bornes de los conectores del
control de monitor, del control de motor y bomba y del arnés con un limpiador de contactos no conductor y
lubricante. A continuación, probar de nuevo el funcionamiento del circuito antes de continuar. Puede usarse el
limpiador de contactos TY16324.
– – –1/1
T101693 –UN–06AUG96
Medir la continuidad entre la clavija 13 del conector de 16 clavijas del control del
monitor y la clavija 6D del conector de 22 clavijas del control de motor y bomba.
– – –1/1
– – –1/1
Medir la continuidad de la clavija 2 del conector de 4 clavijas a la clavija A25 del 9015
conector de 26 clavijas. 15
77
Medir la continuidad de la clavija 3 del conector de 4 clavijas a la clavija A12 del
conector de 26 clavijas.
– – –1/1
– – –1/1
Unir con un alambre puente la clavija 1 y la clavija 2 del arnés del sensor de EC.
– – –1/1
T108580 –UN–08JUL97
Desconectar el conector del monitor (de 10 clavijas) del control del monitor.
Con la llave de contacto ENCENDIDA, medir el voltaje en las clavijas 30, 39 y 40 del
lado de arnés del conector.
9015
15
79
– – –1/1
– – –1/1
NO: El indicador de
velocidad del motor está
abierto. Reemplazar.
T112959 –UN–23JAN98
¿Se miden 5000 ± 500 ohmios del borne 5 al borne 7 y menos que lo medido del
borne 5 al borne 6?
9015
15
80
– – –1/1
T112963 –19–22JAN98
Usar un ohmı́metro para medir del borne D22 del conector de 22 clavijas del arnés del
control de motor y bomba al conectado al borne B9 del conector de 16 clavijas del
arnés.
A continuación, medir del borne D22 del conector de 22 clavijas del arnés del control
de motor y bomba al borne D21 del conector de 22 clavijas del arnés.
– – –1/1
9015
T112304 –UN–21NOV97 15
81
Desconectar el conector del panel de interruptores.
Medir la continuidad entre la clavija 23 del conector de 16 clavijas del control del
monitor y la clavija 11B del conector de 16 clavijas del control de motor y bomba.
– – –1/1
T112305 –UN–21NOV97
Medir la continuidad entre la clavija 15 del conector de 16 clavijas del control del
monitor y la clavija 5D del conector de 22 clavijas del control de motor y bomba.
– – –1/1
9015
15 T112306 –UN–21NOV97
82
Desconectar el conector del panel de interruptores.
Medir la continuidad entre la clavija 21 del conector de 16 clavijas del control del
monitor y la clavija 3D del conector de 22 clavijas del control de motor y bomba.
– – –1/1
T113165 –UN–28JAN98
Medir la continuidad entre la clavija 22 del conector de 16 clavijas del control del
monitor y la clavija 4D del conector de 22 clavijas del control de motor y bomba.
– – –1/1
9015
15
83
– – –1/1
– – –1/1
ARNÉS DEL SOLENOIDE Retirar la presilla de alambre de la parte inferior del SI: El alambre
PROPORCIONADOR DE conector del arnés del solenoide. ROJO/BLANCO, el
DETECCIÓN DE ROJO/AMARILLO y el
VELOCIDAD Desconectar el arnés del solenoide. control de motor y bomba
se encuentran en buen
Conectar el voltı́metro al arnés borne 1 del alambre estado.
ROJO/BLANCO y al borne 2 del alambre
ROJO/AMARILLO. NO: El arnés o el control
T8429BC –UN–28FEB95
de motor y bomba están
Arrancar el motor. averiados. Reparar o
reemplazar.
Hacer descender el brazo para activar la detección de
velocidad.
– – –1/1
Para que el circuito funcione, deben cumplirse las • Bornes 30, 39 y 40 del conector del control del
condiciones siguientes: monitor
• Bornes B7, D1, D2, A1 y A13 del conector del
Debe existir voltaje en los puntos siguientes. control de motor y bomba
• Fusibles F1, 2, 3, 4 y 6
CED,TX14795,4140 –63–12AUG98–1/1
El EPC recibe señales del control del monitor para la Si el interruptor de autoralentı́ está encendido, la luz
velocidad de propulsión, el autoralentı́, el modo de indicadora de autoralentı́ del control del monitor se
excavación y la velocidad del motor, para realizar las ilumina. La velocidad del motor se reduce a 1200 rpm
funciones necesarias. si se encuentra en el modo de autoralentı́, cuando se
presionan los interruptores de modo E o HP, cuando
El circuito de control hidráulico está formado por el se activa una función de retracción de brazo, giro o
solenoide proporcionador de velocidad de propulsión, propulsión y no se usa una función durante 4
el solenoide proporcionador de refuerzo de potencia, segundos.
el solenoide proporcionador de detección de velocidad
y el solenoide proporcionador de regeneración del El indicador de velocidad del motor ajusta la velocidad
brazo. Los solenoides controlan la velocidad de del motor con independencia de los interruptores de
propulsión, la presión de la válvula de alivio, la modo.
oscilación de la bomba, las funciones de regeneración
del brazo, a la vez que el EPC controla la velocidad El sensor de velocidad del motor envı́a señales al
del motor para proporcionar la máxima velocidad y EPC para indicar la velocidad del motor. El EPC envı́a
productividad de la máquina, para el modo en el que señales al motor de EC para cambiar la velocidad del
funciona la máquina. motor, cambiando la posición del varillaje del
acelerador. El sensor de EC monitorea la rotación del
El circuito de control del motor está formado por los motor de EC y envı́a señales al EPC para indicar la
interruptores de los modos de potencia E y HP, el posición del varillaje del acelerador. El motor de EC
indicador de velocidad del motor, el interruptor de recibe alimentación cuando el EPC requiere cambios
autoralentı́, los interruptores del modo de excavación, en la velocidad del motor.
CED,TX14795,4331 –63–12AUG98–1/1
9015
15
85
T112218 –19–02MAR98
9015
15
86
T113577 –19–20FEB98
9015
15
87
T113576 –19–25FEB98
CED,TX14795,4338 –63–19FEB98–3/3
9015
15
88
T113744 –63–25FEB98
CED,OUOE005,18 –63–13MAY98–1/1
IMPORTANTE: No desconectar los componentes eléctricos mientras el motor está funcionando. Podrı́a
causar daños en el control de motor y bomba o en otros componentes. Desconectar los conectores sólo
en el momento indicado durante una prueba o una revisión.
NOTA: Antes de buscar y solucionar problemas en los circuitos, limpiar todos los bornes del control de motor y
bomba y del arnés con un limpiador de contactos no conductor y lubricante. A continuación, probar de nuevo el
funcionamiento del circuito antes de continuar. Puede usarse el limpiador de contactos TY16324.
– – –1/1
– – –1/1
– – –1/1
9015
15
90
T111042 –UN–21AUG97
Conectar la llave de contacto.
Unir con un alambre puente la clavija 1 y la clavija 2 del arnés del sensor de EC.
– – –1/1
NO: El indicador de
velocidad del motor está
abierto. Reemplazar.
T112959 –UN–23JAN98
Usar un ohmı́metro para medir del borne 5 al borne 7 y a continuación del borne 5 al
borne 6.
¿Se miden 5000 ± 500 ohmios del borne 5 al borne 7 y menos que lo medido del
borne 5 al borne 6?
9015
15
92
– – –1/1
T112963 –19–22JAN98
Usar un ohmı́metro para medir del borne D22 del conector de 22 clavijas del arnés del
control de motor y bomba al conectado al borne B9 del conector de 16 clavijas del
arnés.
A continuación, medir del borne D22 del conector de 22 clavijas del arnés del control
de motor y bomba al borne D21 del conector de 22 clavijas del arnés.
– – –1/1
Arrancar el motor.
9015
15
93
– – –1/1
ARNÉS DEL SENSOR DE Desconectar el arnés que une el sensor de velocidad del motor al control de motor y SI: El arnés se encuentra
VELOCIDAD DEL bomba. en buen estado.
MOTOR (SENSOR N)
Medir la continuidad entre la clavija 1 del conector del sensor y el alambre B13 NO: El arnés se ha
BLANCO blindado del conector de 16 clavijas del control de motor y bomba. averiado. Reparar o
reemplazar.
Medir la continuidad entre la clavija 2 del conector del sensor y el alambre B6 NEGRO
del conector de 16 clavijas del control de motor y bomba.
– – –1/1
NOTA: No desconectar ningún alambre aparte de los alambres de refuerzo de NO: El arnés o el control
potencia. de motor y bomba están
averiados. Reparar o
Desconectar el arnés de alambrado del interruptor de refuerzo de potencia. reemplazar.
– – –1/1
SI: El arnés de
alambrado se encuentra
en buen estado.
Intercambiar el sensor
con el sensor de presión
del control de bomba o
reemplazar el sensor.
T114023 –UN–09MAR98
NO: El alambre que
conduce al borne 2 del
Instalar un alambre puente entre los bornes 1 y 2 del arnés del sensor. sensor está averiado.
Reparar o reemplazar.
Usar un ohmı́metro para medir entre las clavijas D18 y B9 de los conectores del
control de motor y bomba.
9015
15
95
– – –1/1
Conectar un ohmı́metro a los bornes D19 y B9 para la bomba delantera y a los bornes
D14 y B9 para la bomba trasera.
– – –1/1
SI: El alambre se
encuentra en buen
estado. Intercambiar o
sustituir el sensor.
NO: El alambre se ha
averiado. Reparar o
reemplazar.
T114024 –UN–09MAR98
1—Borne positivo
2—Borne de sensor
3—Borne negativo
Conectar un ohmı́metro a los bornes D16 y B9 del control de motor y bomba para la
bomba delantera o a los bornes D17 y B9 para la bomba trasera.
– – –1/1
– – –1/1
T112437 –UN–05DEC97
Conectar un ohmı́metro a las clavijas 1 y 2 del lado del NO: El interruptor de
interruptor de presión de elevación de aguilón. presión de elevación de
aguilón o el arnés están
Accionar la palanca de elevación de aguilón mientras se averiados. Reemplazar.
consulta el ohmı́metro.
– – –1/1
9015
15
99
– – –1/1
– – –1/1
ARNÉS DEL RELÉ DE Arnés conectado al relé. SI: El alambre del fusible
BOCINA DE AVANCE y el arnés al relé de
Motor en marcha. propulsión se encuentran
en buen estado.
Medir el voltaje del borne 1 del relé a tierra, en el lado del conector del relé. Continuar.
– – –1/1
BOCINA DE AVANCE Conectar 24 voltios al borne B del alambre SI: La alarma está en
BLANCO-ROJO y conectar a tierra el borne C del buen estado.
alambre BLANCO-NEGRO.
NO: La alarma se ha
¿Suena la alarma? averiado. Reemplazar.
T8037BB –UN–30JUN93
– – –1/1
DIODO DE AISLAMIENTO NOTA: Los diodos pueden fallar en dos modos, en cortocircuito o abierto. La SI: Si se mide
DE LA BOCINA DE continuidad se mide sólo en una dirección en los diodos que requieren servicio continuidad en ambas
9015
AVANCE técnico. pruebas, el diodo ha
15
fallado en el modo de
101
Retirar el diodo del conector. cortocircuito. Reemplazar.
T104211 –UN–12FEB97
¿Se mide continuidad? NO: Si se mide
continuidad en una de las
pruebas pero no en la
otra, el diodo está en
buen estado.
– – –1/1
– – –1/1
ARNÉS DE SOLENOIDE Retirar la presilla de alambre de la parte inferior del SI: El alambre VERDE
PROPORCIONADOR DE conector del arnés del solenoide. CL./NEGRO, el VERDE
CAMBIO DE VELOCIDAD CL./ROJO y el control de
DE PROPULSIÓN Desconectar el arnés del solenoide. motor y bomba se
encuentran en buen
Conectar el voltı́metro al arnés borne 1 del alambre estado.
VERDE CL./NEGRO y al borne 2 del alambre VERDE
CL./ROJO. Arrancar el motor. NO: El arnés o el control
de motor y bomba están
T8429BC –UN–28FEB95
Presionar los interruptores de velocidad de propulsión averiados. Reparar o
hasta que las velocidades de propagación “lenta y reemplazar.
rápida” se indiquen en el panel de interruptores durante
el movimiento de la máquina.
– – –1/1
– – –1/1
ARNÉS DE SOLENOIDE Retirar la presilla de alambre de la parte inferior del SI: El alambre
PROPORCIONADOR DE conector del arnés del solenoide. AZUL/NARANJA, el
REGENERACIÓN DE AZUL/BLANCO y el
BRAZO Desconectar el arnés del solenoide. control de motor y bomba
se encuentran en buen
Conectar el voltı́metro al arnés borne 1 del alambre estado.
AZUL/NARANJA y al borne 2 del alambre
AZUL/BLANCO. Arrancar el motor. NO: El arnés o el control
de motor y bomba están
T8429BC –UN–28FEB95
Accionar simultáneamente las funciones de elevación averiados. Reparar o
del aguilón y de retracción del brazo. reemplazar.
– – –1/1
ARNÉS DE SOLENOIDE Retirar la presilla de alambre de la parte inferior del SI: El alambre
PROPORCIONADOR DE conector del arnés del solenoide. NEGRO/ROJO, el
9015
REFUERZO DE NEGRO/AZUL y el
15
POTENCIA Desconectar el arnés del solenoide. control de motor y bomba
103
se encuentran en buen
Conectar el voltı́metro al arnés borne 1 del alambre estado.
NEGRO/ROJO y al borne 2 del alambre NEGRO/AZUL.
Arrancar el motor. NO: El arnés o el control
de motor y bomba están
T8429BC –UN–28FEB95
Presionar el interruptor de refuerzo de potencia. averiados. Reparar o
reemplazar.
¿Mide el voltı́metro 24 voltios con el refuerzo de
potencia activado y 0 voltios con el refuerzo de potencia
parado?
– – –1/1
– – –1/1
ARNÉS DEL SOLENOIDE Retirar la presilla de alambre de la parte inferior del SI: El alambre
PROPORCIONADOR DE conector del arnés del solenoide. ROJO/BLANCO, el
DETECCIÓN DE ROJO/AMARILLO y el
VELOCIDAD Desconectar el arnés del solenoide. control de motor y bomba
se encuentran en buen
Conectar el voltı́metro al arnés borne 1 del alambre estado.
ROJO/BLANCO y al borne 2 del alambre
ROJO/AMARILLO. NO: El arnés o el control
de motor y bomba están
T8429BC –UN–28FEB95
Arrancar el motor. averiados. Reparar o
reemplazar.
Hacer descender el brazo para activar la detección de
velocidad.
9015
15
104
– – –1/1
9015
15
105
Para que el circuito funcione, deben cumplirse las • Fusible F5 de 5 A del refuerzo de potencia
condiciones siguientes: • Fusible F10 de 4 A de la bocina de avance
CED,TX14795,4144 –63–05AUG97–1/1
CED,TX14795,4145 –63–05AUG97–1/1
9015
15
107
T112221 –19–17MAR98
CED,TX14795,4146 –63–13AUG98–1/1
IMPORTANTE: No desconectar los componentes eléctricos mientras el motor está funcionando. Podrı́a
causar daños en el control de motor y bomba o en otros componentes. Desconectar los conectores sólo
en el momento indicado durante una prueba o una revisión.
NOTA: Antes de buscar y solucionar problemas en los circuitos, limpiar todos los bornes del control de motor y
bomba y del arnés con un limpiador de contactos no conductor y lubricante. A continuación, probar de nuevo el
funcionamiento del circuito antes de continuar. Puede usarse el limpiador de contactos John Deere TY16324.
– – –1/1
T8039AL –UN–30JUN93
Medir el voltaje del alambre ROJO/AZUL de los bornes
1 y 3 del conector del relé.
– – –1/1
T7447BG –19–14JAN91
Conectar 24 voltios al relé 1 y conectar el borne 2 a
tierra.
– – –1/1
INTERRUPTOR DEL Desconectar el arnés de alambrado de los alambres del SI: El interruptor se
SISTEMA AUXILIAR DE interruptor del sistema auxiliar de arranque. encuentra en buen
9015
ARRANQUE estado. Continuar.
15
Conectar el ohmı́metro a los dos alambres del
109
interruptor. NO: El interruptor se ha
averiado. Reemplazar.
Pulsar el botón del interruptor del sistema auxiliar de
arranque.
T7718BA –UN–06MAR92
¿Se lee continuidad en el ohmı́metro?
– – –1/1
T7447BG –19–14JAN91
Conectar 24 voltios al borne 1 del relé y conectar el
borne 2 a tierra.
– – –1/1
– – –1/1
DIODO DE AISLAMIENTO NOTA: Los diodos pueden fallar en dos modos, en cortocircuito o abierto. La SI: Si se mide
DE LA BOCINA DE continuidad se mide sólo en una dirección en los diodos que requieren servicio continuidad en ambas
AVANCE técnico. pruebas, el diodo ha
fallado en el modo de
Retirar el diodo del conector. cortocircuito. Reemplazar.
T104211 –UN–12FEB97
¿Se mide continuidad? NO: Si se mide
continuidad en una de las
pruebas pero no en la
otra, el diodo está en
buen estado.
9015
15
111
– – –1/1
BOCINA DE AVANCE Conectar 24 voltios al alambre del borne B SI: La bocina está en
BLANCO/ROJO y al borne C BLANCO/NEGRO. buen estado.
T8037BB –UN–30JUN93
– – –1/1
9015
15
112
CED,TX14795,4147 –63–05AUG97–1/1
9015
Gravedad especı́fica del electrólito a plena carga—Valor
20
especificado
2
Gravedad especı́fica ............................................................. 1.265—1.280
CED,TX14795,4148 –63–13AUG98–1/1
Bajo voltaje de salida de la Bajo nivel de agua Ver los sı́ntomas de los casos La
baterı́a baterı́a consume demasiada agua y
Caja de la baterı́a trizada.
CED,TX14795,4149 –63–05AUG97–1/1
TS203 –UN–23AUG88
Evitar riesgos al observar lo siguiente:
T6996DB –UN–10FEB89
3. Llenar cada célula con agua destilada hasta el margen
especificado de nivel. NO llenar en exceso.
9015
20
5
T6996DA –UN–10FEB89
Configuración de tubo de llenado de nivel doble
A—Borne de baterı́a
B—Tubo de llenado
C—Margen de nivel de electrólito
TX,16,UU3540 –63–01SEP95–2/2
TX,16,UU3538 –63–01SEP95–1/1
–UN–24OCT91
1. Conectar un extremo del cable positivo al borne
positivo de las baterı́as de la máquina (A) y el otro
extremo al borne positivo de las baterı́as de refuerzo
T6713AH1
(B).
3. Arrancar el motor.
CED,TX14795,4152 –63–14MAY98–1/1
SUSTITUCIÓN DE BATERÍAS
ESPECIFICACIONES
Amperios de arranque en frı́o a 1100 A
-18 °C (0 °F) Amperios
Minutos de capacidad de reserva 400 minutos
a 25 A Capacidad de reserva
CED,TX14795,4153 –63–25JUN96–1/1
– – –1/1
T7835AT –19–23SEP92
– – –1/1
IMPORTANTE: Esta máquina tiene un sistema 5. Trenzar entre sı́ los alambres de alimentación y de
eléctrico de 24 voltios. Al instalar tierra del dispositivo y colocarlos tan cerca del
accesorios de 12 voltios sin chasis del vehı́culo como sea posible. Al trenzar los
conectar un convertidor de 24 alambres se contribuye a anular los campos de
voltios a 12 voltios se podrı́a dañar radiofrecuencia que se forman alrededor de los
la baterı́a. alambres.
Siempre que sea posible, usar accesorios de 24 6. Si se usa cable blindado, se reducen los campos
voltios. Si se instalan accesorios de 12 voltios, usar un de radiofrecuencia aun más. Trenzar los cables de
convertidor de 24 a 12 voltios. Se pueden conseguir alimentación y de puesta a tierra según se indicó
convertidores del concesionario autorizado. (Ver la anteriormente. Conectar el blindaje a tierra al
Guı́a de accesorios para equipo industrial.) chasis en el extremo cercano a la fuente de
alimentación y a la caja del dispositivo en el
La capacidad requerida del convertidor depende del extremo opuesto. Si el dispositivo no tiene caja
9015
consumo de energı́a de los accesorios instalados. metálica, conectar el blindaje en el extremo del 20
Seguir las recomendaciones del concesionario y del dispositivo al chasis para ponerlo a tierra. 9
fabricante para determinar la capacidad requerida del
convertidor y los requerimientos de instalación. 7. NO utilizar el dispositivo en paralelo con los
arneses existentes. NO atar los alambres a los
Tomar las precauciones siguientes al instalar arneses del vehı́culo.
dispositivos eléctricos y/o electrónicos:
8. Instalar filtros de ruido en el conductor positivo de
1. NO montar convertidores de 24 a 12 voltios en la todos los dispositivos electrónicos. El filtro de ruido
cabina. Instalar los convertidores lo más cerca debe estar ubicado tan cerca del dispositivo como
posible a la baterı́a. Los convertidores obtenidos a sea posible. Los filtros pueden obtenerse en
través del departamento de repuestos de Deere almacenes de componentes electrónicos.
incluyen instrucciones que detallan el procedimiento
y lugares correctos para la instalación. 9. Instalar las antenas lo más lejos posible de la
unidad de control de motor y bomba. Lo mejor es
2. NO instalar los dispositivos eléctricos directamente no montar las antenas en la cabina. Los mejores
delante de la unidad de control del sistema (entre lugares para instalarlas son en el contrapeso en la
la unidad de control y el asiento). Es aceptable parte trasera de la máquina, o en la plancha
instalarlos arriba de la unidad de control, en el metálica sobre las baterı́as.
estante que está detrás del asiento.
IMPORTANTE: NO conectar un accesorio a una
3. NO instalar los dispositivos eléctricos a menos de 6 baterı́a. Al conectar un accesorio
in. de arneses de alambrado existentes. de 12 voltios a una sola baterı́a se
causa la sobrecarga de una baterı́a
4. Aislar la caja del dispositivo eléctrico del chasis del y la carga inadecuada de la otra;
vehı́culo o de la cabina. El alambre de puesta a esto resulta en la falla de las
tierra del dispositivo deberá correr aparte de los baterı́as.
demás directamente hacia el convertidor (si lo
tiene) o hacia el espárrago de puesta a tierra del
arrancador.
CED,TX14795,4154 –63–13AUG98–1/1
T109427B –UN–07MAY97
NOTA: Se ha retirado la bocina de la máquina para
mayor claridad en la fotografı́a.
CED,TX14795,4155 –63–25JUN96–1/1
T103329 –UN–28AUG96
La finalidad de la prueba es revisar el motor del
limpiaparabrisas.
CED,TX14795,4156 –63–27AUG96–1/1
9015