Está en la página 1de 69

JAPAN

Ophir Japan Ltd. - OJ


3-43 Kishiki-cho, Omiya-Ku
Saitama-shi, Saitama, 330-0843
Japan
CATALOGO
Tel.
Fax.
81-48-646-4150
81-48-646-4155
e-mail: info@ophirjapan.co.jp
www.ophirjapan.co.jp
OPTICAS
GERMANY
Ophir Optronics GmbH - OPG
Alter Kirchweg 1 31627 Rohrsen
Germany
CO2
Tel. 49-5024-9818-0
Fax. 49-5024-9818-18
e-mail: info@ophiropt.de
www.ophiropt.de

CO2 Optics Catalog 2009 - 2010


International Headquarters U.S.A.
Ophir Optronics Ltd., Ophir Optics Inc. - OPI
Science Based Industrial Park, 1600 Osgood Street
P.O.B. 45021, Jerusalem 91450 North Andover, MA 01845
Israel USA
Tel. 972-2-5484444 Tel. 800-820-0814
Fax. 972-2-5822338 Fax. 978-657-6056
e-mail: co2@ophiropt.com e-mail: optics@ophiropt.com
www.ophiropt.com www.ophiropt.com

Un Corte Superior Al Resto


INDICE DE
CONTENIDOS
Ophir Optronics About Ophir 2
Recubrimiento de Fino Film Tutorial 7
Tabla de Recubrimientos 8-9

Ópticas para el Cabezal Tutorial 13


Lentes de Enfoque DuralensTM 15

Black MagicTM 16

Clear MagicTM 17
EZ Mount TM
para Maquinas Amada 18
EZ Kit TM 19
Específicaciones Generales Lentes para Enfoque 20
Partes Meniscos 21
Plano-Convexo 25
Meniscos Montados 29
Plano-Convexo Montados 30
Ópticas Guía del Haz Tutorial 35
Espejos 36
Especifícaciones Generales 38
Partes Retardador de Fase 0º 41
Retardador de Fase 90° 43
Ventanas 44
Espejos Telescópicos 45

Ópticas del Resonador Tutorial 49


Especifíciones Generales 50
Partes Espejos Traseros 52
Reflectores Totales 53
Adaptadores de Salida 54

Mantenimiento Limpieza y Manipulación "Protejiendo su inversión óptica" 57


por Todd Jacobson
"Buena Calidad del Modo" 58
por Scott Kiser
Métodos para Opticas CO2 60
Kit de Limpieza 62
EZ CleanTM Telas y Contenedores para la 63
Limpieza de Lentes
Instrucciones para la Limpieza 64
Comet 65
Sobre Ophir
OPHIR
OPTRONICS

Incorporada en 1976, Ophir Optronics es un lider


Las plantas industriales de Ophir en Isreal y EE.UU., y sus sub-
internacional en ópticas IR (infra rojas) y equipos para la
sidiarias en Alemania, Suiza and Japón reunen a más de
medición de láser.
515 científicos, ingenieros y personal para el soporte técnico,
Ophir tiene 2 plantas para la mufactura de ópticas, una en
proveyendo así de un excelente servicio a miles de clientes alrededor
Israel de 5.500 m² y otra en EE.UU, de 2.800m².
del mundo.
Sus principales líneas de comercio son:
•�Optics Group: Diseño, manufactura y venta de componen- Desde 1991, Ophir Optronics Ltd. es comercializada públicamente

tes ópticos IR y ensamblaje de lentes. en la bolsa de valores de Tel-Aviv.

• Groupo de Medición de Láser: manufactura, calibrado y venta


de una completa línea de instrumentos para la medición de
potencia, corriente, perfil del rayo y espectro de este.
• Optimet (Ópticas Metrológicas Ltd.): una subsidiaria de Ophir,
desarrolla y manufactura sensores para mediciones 3-D,
sin contacto.

2 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


OPHIR Sobre Ophir

OPTRONICS
Grupo Ópticas
Nosotros proveemos: “La Mejor de Todas las Posibles Soluciones"
Ópticas para Láser CO2
El Grupo de Ópticas Ophir es un diseñador y abastecedor de
Ophir Optronics produce un completo rango de ópticas de
precisas ópticas IR para: defensa, visión IR comercial, FLIR,
inmejorable calidad para láser CO2 industrial de alta potencia
y lásers CO2 industriales.
Nuestras excelentes ópticas para reemplazo y OEM incluyen:

Ópticas para el Cabezal de Corte -


Áreas de Experiencia:
• Ensamblajes de lentes para MWIR (Infra Rojo de Mediana Lentes de Enfoque: DuralensTM , BlackMagicTM , ClearMagicTM
TM TM
Longitud de Onda) & LWIR (Infra Rojo de Larga Longitud de Lentes Ensambladas: EZ Mount y EZ Kit
Onda) para cámaras Enfriadas o no. Ópticas para la Guía del Haz -
• Componentes Ópticos IR (BTP) Retardadores de fase de 0° y 90° (silicona y cobre), espejos
• Ópticas para Lásers CO2 industriales de alta potencia. ATFR (Absorbing Thin Film Reflector), espejos telescópicos como
también Ventanas.
Nuestro Grupo de Ópticas CO2 produce una completa gama
Ópticas del Resonador -
de OEM (Optical Equipment Manufactures) y ópticas de
Acopladores de Salida, espejos Traseros y reflectores Totales.
reemplazo, incluidas aquellas para guíar al haz láser y para
También proveemos accesorios para el mantenimiento tales como:
el resonador, así como ventanas. Ophir provee la más alta
Kit de Limpieza, EZ CleanTM , paños y Contenedores para la limpieza.
calidad de ópticas CO 2 al mejor precio. Siendo la 2ª OEM
abastecedora más grande en el mundo, todos nuestros pro- *Los datos e información en este catalogo es provista solamente
ductos son realizados dentro de la compañia utilizando tecno- con motivos informativos. Las especificaciones son para valores
logía CNC automatizada garantizando una completa homoge- estándar. Aunque nuestro objetivo es mantener los catalogos de
neidad. Nuestro continuo esfuerzo por superarnos, nos ha Ophir precisos y actualizados, ciertos detalles pueden cambiar sin
llevado a producir un lente de mayor duración, con un recubri- notificación alguna. Ophir no acepta ninguna responsabilidad o
miento libre de radiación, llamado Black Magic TM
. Nuestro liabilidad de ninguna forma con respecto a la información de éste
compromiso con el cliente es absoluto, gracias a nuestra catalogo.
distribución global y nuestra red de soporte. Este inquebran- Para más información, visite www.ophiropt.com o contacte al
table compromiso con un pensamiento de vanguardia ayuda representante de su país.
a mantener un "corte por encima del resto".

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 3


4
RECUBRIMIENTO
DE FINO FILM
6
RECUBRIMIENTO Tutorial

DE FINO FILM
Los elementos ópticos para láser CO 2 ofrecen un gran desafio
para los productores de ópticas. La necesidad de una alta calidad Recubrimientos para las ópticas del Resonador:
de superficies ópticas combinada con un recubrimiento de baja
� • Adaptadores de Salida: 30%-70% (estándar)
absorción ha dejado un mercado con pocos productores que � • Espejos Traseros: 99.5%-99.7%
logran cubrir las necesidades. Ophir Optronics ofrece una amplia � • Espejos Curvadores:
gama de lentes y espejos con un recubrimiento de alto rendimiento • MMR
que fueron probados por muchos productores de maquinas láser. • MMR-A
Ophir fue elegida por su calidad por la mayoría de las compañias • MMR-P

OEM. Nuestros substratos incluyen lentes y adaptadores de salida • PLM

ZnSe, espejos traseros de GaAs, espejos de Si y también de Cu.


Recubrimiento de Lentes:
Todas las lentes y espejos son limpiadas y revestidas en un
� • Absorción AR <0.2% (estándar)
ambiente estéril.
� • Absorción del Clear Magic <0.13% (baja absorción)
� • Absorción del Black Magic <0.15% (baja absorción)
Recubrimientos de las ópticas guía del rayo:

� • MMR
� • ATFR
� • Retardador de fase de 90°
� • Retardador de fase de 0º

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 7


Tabla de
RECUBRIMIENTO Recubrimientos
DE FINO FILM

GUIA DEL HAZ

ZPS 90PS PS ES

%R @ 0º AOI@ 10.6µm NA NA 99.1 99.6

* S-Pol @ 10.6µm 99.5 98.0 99.4 99.7

* P-Pol @ 10.6µm NA NA 98.8 99.2

* R-Pol @ 0.6328µm 80 80 95 ~60-95

Tolerancia de Retardación de Fase <2º 90°±3° 6°-9° NA

* %R@45º AOI

8 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


RECU BRIMIENTO Tabla de
Recubrimientos
DE FINO FILM

OPTICAS DEL RESONADOR

MMR MMR-A MMR-H MMR-P

99.8 99.8 99.8 99.8

99.9 99.9 99.8 99.9

99.7 99.7 99.6 99.8

40 40 80 65

<2° <2° NA <2°

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 9


10
OPTICAS
CABEZAL
DE CORTE
12
Tutorial
OPTICAS
CABEZAL
DE CORTE
Distancia focal y distancia de montaje Aberración Esférica:

En general, hay 2 tipos de lentes de enfoque: los plano- Aberración esférica significa que la posición focal de la porción
exterior del rayo láser se encuentra más cercana a la lente que
convexo, los cuales tienen una superficie convexa (convexa=
la posición focal de la porción interna (ver figura). Como conse-
curvatura como una campana) y una superficie chata, y los
cuencia, el diámetro de foco es distinto de cero, pero tiene tal
meniscos, los cuales tienen una superficie convexa y otra
extensión que puede ser calculada utilizando las siguientes fórmulas:
cóncava (concava = curvatura hueca). En la mayoria de las
3 2

máquinas de corte por láser, se utilizan las lentes menisco ya df = 0.0286 (din) / (FL) (lentes plano-convexas)
3 2
que producen un menor diámetro de foco (ver siguiente sec- df = 0.0187 (din) / (FL) (lentes meniscos)
ción). En algunas máquinas, las lentes plano-convexa son
df = diámetro de foco, din = diámetro del haz incidente,
utilizadas poeque el costo de producción es un poco menor.
FL = distancia focal
Para el usuario de una de estas máquinas, que piensa en Ejemplo: din = 20 mm, FL = 3.75”:
cambiar una lente plano-convexa a una menisco, es importante
>>> df = 0.025 mm (lente plano-convexa)
verificar que la posición del foco sea ajustada correctamente.
>>> df = 0.017 mm (lente menisco)
Aunque ambas lentes tengan el mismo diámetro, espesor y
distancia focal, la posición focal de la lente menisco puede ser El ejemplo muestra que una lente menisco produce diámetros
focales más pequeños que una lente plano-convexa. La dife-
de varios mm más arriba en comparación con una lente plano-
rencia es significativa, especialmente con rayos de largos
convexa. La razón es que la distancia focal de una lente está
diámetros y cortas distancias focales. Para minimizar este
definida por la distancia entre el foco y el llamado plano princi-
efecto, las lentes menisco son usadas en la mayoría de las
pal. El plano principal está definido de acuerdo a una regla
aplicaciones prácticas, sin embargo, hay un segundo y mucho
científica y está localizado dentro de la lente. Para verificar la más importante efecto que influye en el diámetro de foco. Es
posición del foco en el cavezal de corte de la máquina láser, llamado difracción y se describe en la siguiente sección.
es mucho más útil saber la "distancia de montaje" de la lente.
din din
Ésta está definida como la distancia entre el borde de la super-
ficie inferior y el plano focal, de ahí se encuentra la relación
directa con la posición del foco dentro del cabezal de corte.

Si en el cambio de la lente, la distancia de montaje de la nueva


es diferente de la original, esposible que ocurra que la posición
del foco cambie de tal manera que no pueda ser corregida con
el ajuste del rango del cabezal de corte. Por otra parte, es
posible extender el ajuste del rango utilizando lentes con
df df
distintas distancias de montaje.

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 13


Tutorial
OPTICAS
CABEZAL
DE CORTE
Difracción Absorción y thermal lensing
Un rayo láser es una onda electromagnética y debido a eso Durante las operaciones con láser con varios KW, la lente de
tiene propiedades similares a las ondas del agua o a las del enfoque se calienta ya que absorve pequeñas porciones de
sonido, Una consecuencia de la naturaleza de una onda es la energia del láser. La absorción ocurre principalmente en el
que no puede ser enfocada a un solo punto. En cambio el foco recubrimiento AR y en la suciedad en la lente. Con una limpia
tiene forma circular, el cual puede ser calculado de la siguiente y nueba lente con un recubrimiento AR estándar, la absorción
manera: es aproximadamente del 0.2% de la potencia del láser entrante.

df = (4/π) M λ FL / din
2 Una lente con el recubrimiento Black Magic de Ophir, tiene una
abosrción del 0.15%. Durante su uso en una maquina de corte
df = diametro del foco, M2 = calidad del haz,
por láser, la absorción se incrementa gradualmente debido a un
λ = longitud de onda del laser, incremento en el aumento de suciedad en la superficie inferior.
FL = distancia focal del lente de enfoque, Cuando la lente necesita ser reemplazada, la absorción se
din = diametro del rayo incidente encuentra comúnmente en el rango de 0.3 a 0.4%.
El calentamiento de la lente causa que la curvatura de la super-
Ejemplos: ( λ = 10.6 µm, M1 = 2)
ficie aumente debido a una expansión termal e incrementa el
din = 20 mm, FL = 7.5” >> df = 0.13 mm índice refractivo del material de la lente. Como una consecuencia
din = 20 mm, FL = 3.75” >> df = 0.065 mm a estos efectos, la distancia focal se acorta y la posición focal no
Primero de todo, este ejemplo muestra que los diámetros de los puede ser predicha con exactitud porque depende de demasiados
focos son mucho más grandes que los valores calculado en la parámetros como la potencia del láser, los intervalos de encendido
sección anterior. Ésto significa que en la mayoría de las aplica- y apagado del láser, la pulcritud de la lente, entre otros. Por todo
ciones de corte, las aberraciones esféricas pueden ser despre- esto, el uso de lentes con un nivel de absorción reducido logra que
ciadas. La difracción es entonces, el efecto más importante en la distancia focal sea más estable y por ende mejore la fiabilidad
lo que concierne a los diámetros de los focos. del proceso de corte.

En general, la formula muestra que mientras decrece la distan- Si hubiese partículas de polvo en la lente, el material de la misma
cia focal, el diámetro del foco decrece también, con la conse- no es calentado uniformemente, sobre todo las áreas cercanas a
cuencia que la intensidad del rayo láser aumenta. Como la alta estas partículas. Como consecuencia, las propiedades de enfoque
intensidad de un rayo láser es útil en la mayoría de las aplica- se tornan peores, el diámetro de enfoque aumenta y la calidad de
ciones para corte, la distancia focal es la más corta posible. Por corte disminuye. Así que si se acumula una cierta cantidad "critica"
otro lado una distancia focal pequeña tiene la desventaja que de suciedad en la lente, esta necesita ser reemplazada. Sin
el diámetro del haz aumenta rápidamente arriba y abajo del foco. embargo, todavía puede funcionar con una reducción en la potencia
Debido a ésto, la eficacia para cortar materiales de un grueso del láser.
espesor es muy limitada, y la óptima distancia focal aumenta,
mientras aumenta el espesor del material.

14 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


Lentes para
OPTICAS Enfoque DuralensTM
CABEZAL
DE CORTE
Lentes de Alta Calidad para Láser CO2 de Alta Potencia.
Destacados:
• Compatible con la mayoría de los sistemas láser del mercado.
• Aprovado y usado por las OEMs líderes
• Diseñado para una alta durabilidad y precisión
- Producido con tecnología CNC automatizada para asegurar
una completa homogeneidad.
• Producido de acuerdo a las especificaciones más altas de precisión

- Absorción ≤ 0.2%
• Toda la producción es realizada en el mismo complejo.

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 15


Lentes para
OPTICAS Enfoque Black MagicTM
CABEZAL
DE CORTE
Lentes de baja absorción para
Láser CO 2 de Alta Potencia

• Absorción <0.15% - constante durante la


vida útil de la lente, garantizada.
- Máxima estabilidad de enfoque.
• El recubrumiento más resistente en la industria. Destacable Durabilidad.
- Mejor habilidad para resistir las salpicaduras.
- Más fácil de limpiar y mantener.
- Resistente a la humedad.
• Recomendada y aprovada por las OEMs líderes.
- Usadas en todos los láseres CO2 de Alta Potencia
incluidos aquellos de potencia superior a los 5KW
• Recubrimiento libre de radiación
• Superior en el corte de aluminio y acero inoxidable.
• Mejor proporción costo-beneficio.

16 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


Lentes para Clear Magic TM
OPTICAS Enfoque

CABEZAL
DE CORTE
Clear Magic TM - Lente Transparente de Ultra Baja
Absorción para sistemas láser CO2 de Alta Potencia

Ophir ofrece la más baja absorción para lentes de ZnSe, Garantizada.


El nivel máximo de absorción del Clear Magic, nunca superará
el 0.13% - y esto está asegurado para cada una de las lentes vendidas.

Como la lente Black Magic TM de Ophir es conocida por su durabilidad


y promedio de vida, hemos concentrado nuestros esfuerzos en
desarrollar una lente transparente de baja absorión que duplicara
TM
el único rendimiento de la lente Black Magic mientras proveyera
de los beneficios de un recubrimiento transparente.

La nueva e innovadora Clear Magic TM mantiene la capa superior

de la lente Black MagicTM , que ofrece mejores propiedades


de limpieza y la mayor resistencia a las ralladuras.

Adicionalmente, Clear MagicTM permite al cliente ver el rayo


de HeNe sobre la pieza a trabajar y chequear termalmente
el estrés inducido a lo largo de los filtros de polarización.
Este recubrimiento está ahora disponible en 1.5” y 2” de diámetro
para la mayoría de los sistemas OEM más populares.

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 17


OPTICAS Monturas EZ MountTM
para Maquinas
CABEZAL para Lentes
Amada
DE CORTE
El Grupo Ophir Optronics CO2 Produce una Completa
Línea para Monturas Reusables de Lentes para
Equipos Láser CO 2 Amada.
TM
EZ-Mount habilita al operador para realizar cambios de lentes,
sin reemplazar la montura, en cualquier máquina Amada.

Sin tornillos ni pequeños resortes que dificulten la tarea,


TM
EZ-Mount presenta un mecanismo de apertura con un
pequeño giro, ayudando así a lograr un cambio de lente seguro,

una limpieza en el acto, un ajuste de foco o un reemplazo de la


lente, sin ningún tipo de demoras. Con Ez-Mount TM, un O-Ring
reemplaza el potencial cable tóxico usado en las monturas tradicio-
nales. También es más productivo que las monturas tradicionales,
ya que es completamente reusable y
ahorra tiempo con las tareas de
mantenimiento de lentes.

18 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


Monturas EZ Kit TM
OPTICAS para Lentes
CABEZAL
DE CORTE
TM
EZ Kit
TM
El EZ kit de Ophir, está diseñado para abastecer las Este kit incluye los siguientes artículos:
necesidades anuales de los usuarios de Amada. Contenedor de Lentes de Enfoque – EZ Mount
TM

Viene en un conveniente paquete para mantener y guardar 4 Lentes de Enfoque Ophir – a elección del cliente
los articulos luego de ser usados. Agarre para el Limpiador de Lentes
Para el beneficio de nuestros clientes, se cuenta con una Dedales de látex
lente flexible a elección. Usted tiene la posibilidad de elegir
4 lentes de enfoque de nuestra amplia variedad.

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 19


OPTICAS Especificaciones Lentes para
Generales Enfoque
CABEZAL
DE CORTE
Dimensiones
Rango EFL 38-381mm

Grosor del Borde 2-15mm

Tolerancia ET ±0.1mm

Rango del Diámetro 10-100mm

Tolerancia del Diámetro +0.0 / -0.1mm

Apertura Limpia ≥90%


Irregularidad de la Superficie 0.5 F @ 0.633µm
Figura de la Superficie 2 F @ 0.633µm
ETV <0.025mm

Recubrimiento AR LA ULA
Transmisión >99.3%
Absorción < 0.2% < 0.15% < 0.13%
Reflexión <0.25% por superficie
AOI 0°-15°

LA Series (Black MagicTM Lentes de Baja Absorción)


Transmisión >99.35%
Absorción <0.15%
Reflexión <0.25% por superficie
AOI 0°-15°

* Especificaciones son validas para lentes Menisco y Plano-Convexo

20 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


OPTICAS Partes Meniscos

CABEZAL
DE CORTE
Diámetro Distancia Focal Grosor del Borde
Tipo de Ópticas P/N LA ULA Pulg Pulg Pulg mm
Meniscus 60866 1.1" 5.0" 0.11" 2.70

Meniscus 60866 LA 1.1" 5.0" 0.11" 2.70

Meniscus 630397-117 LA 1.1" 3.75" 0.08" 2.00

Meniscus 60924 1.1" 2.5" 0.12" 3.00

Meniscus 60995 1.1" 10.0" 0.11" 2.90

Meniscus 61526 1.0" 5.0" 0.10" 2.50

Meniscus 61528 1.1" 2.5" 0.09" 2.30

Meniscus 60262 1.1" 5.0" 0.20" 5.10

Meniscus 60262 LA 1.1" 5.0" 0.20" 5.10

Meniscus 60699 1.1" 5.0" 0.17" 4.20

Meniscus 60699 LA 1.1" 5.0" 0.17" 4.20

Meniscus 60700 1.1" 2.5" 0.17" 4.20

Meniscus 61157 1.1" 3.75" 0.17" 4.20

Meniscus 60909 1.1" 1.5" 0.20" 5.00

Meniscus 61818 1.1" 7.5" 0.24" 6.00

Meniscus 61819 1.1" 5.0" 0.24" 6.00

Meniscus 61819 LA 1.1" 5.0" 0.24" 6.00

Meniscus 61837 1.1" 2.5" 0.24" 6.00

Meniscus 60746 1.5" 5.0" 0.09" 2.40

Meniscus 60746 LA 1.5" 5.0" 0.09" 2.40

Meniscus 61851 1.5" 7.5" 0.12" 3.00

Meniscus 61851 LA 1.5" 7.5" 0.12" 3.00

Meniscus 61951 1.5" 5.0" 0.12" 3.00

Meniscus 60260 1.5" 5.0" 0.24" 6.00

Meniscus 60260 LA 1.5" 5.0" 0.24" 6.00

Meniscus 60602 1.5" 7.5" 0.24" 6.00

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 21


OPTICAS Partes Meniscos

CABEZAL
DE CORTE
Diámetro Distancia Focal Grosor del Borde
Tipo de Ópticas P/N LA ULA Pulg Pulg Pulg mm
Meniscus 60602 LA 1.5" 7.5" 0.24" 6.00

Meniscus 60603 1.5" 3.75" 0.24" 6.00

Meniscus 60603 LA 1.5" 3.75" 0.24" 6.00

Meniscus 60618 1.5" 5.0" 0.28" 7.00

Meniscus 60618 LA 1.5" 5.0" 0.28" 7.00

Meniscus 60696 1.5" 5.0" 0.29" 7.30

Meniscus 60696 LA 1.5" 5.0" 0.29" 7.30

Meniscus 60696 ULA 1.5" 5.0" 0.29" 7.30

Meniscus 60697 1.5" 7.5" 0.29" 7.30

Meniscus 60697 LA 1.5" 7.5" 0.29" 7.30

Meniscus 60697 ULA 1.5" 7.5" 0.29" 7.30

Meniscus 60973 1.5" 5.0" 0.16" 4.00

Meniscus 60973 LA 1.5" 5.0" 0.16" 4.00

Meniscus 61171 1.5" 7.5" 0.31" 7.87

Meniscus 61171 LA 1.5" 7.5" 0.31" 7.87

Meniscus 61171 ULA 1.5" 7.5" 0.31" 7.87

Meniscus 61525 1.5" 2.50" 0.12" 3.00

Meniscus 61960 1.5" 10.0" 0.29" 7.36

Meniscus 61960 LA 1.5" 10.0" 0.29" 7.36

Meniscus 61960 ULA 1.5" 10.0" 0.29" 7.36

Meniscus 61961 1.5" 8.85" 0.29" 7.40

Meniscus 61961 LA 1.5" 8.85" 0.29" 7.40

Meniscus 61961 ULA 1.5" 8.85" 0.29" 7.40

Meniscus 61982 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

Meniscus 61982 LA 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

Meniscus 61982 ULA 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

22 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


OPTICAS Partes Meniscos

CABEZAL
DE CORTE
Diámetro Distancia Focal Grosor del Borde
Tipo de Ópticas P/N LA ULA Pulg Pulg Pulg mm
Meniscus 61983 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Meniscus 61983 LA 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Meniscus 61983 ULA 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Meniscus 61962 1.5" 3.70" 0.29" 7.40

Meniscus 61962 LA 1.5" 3.70" 0.29" 7.40

Meniscus 61962 ULA 1.5" 3.70" 0.29" 7.40

Meniscus 60614 1.5" 3.75" 0.35" 9.00

Meniscus 60614 LA 1.5" 3.75" 0.35" 9.00

Meniscus 60615 1.5" 5.0" 0.35" 9.00

Meniscus 60615 LA 1.5" 5.0" 0.35" 9.00

Meniscus 60615 ULA 1.5" 5.0" 0.35" 9.00

Meniscus 60616 1.5" 7.5" 0.35" 9.00

Meniscus 60616 LA 1.5" 7.5" 0.35" 9.00

Meniscus 60616 ULA 1.5" 7.5" 0.35" 9.00

Meniscus 60617 1.5" 3.75" 0.28" 7.00

Meniscus 60617 LA 1.5" 3.75" 0.28" 7.00

Meniscus 62709 1.5" 5.0" 0.35" 9.00

Meniscus 62709 LA 1.5" 5.0" 0.35" 9.00

Meniscus 62709 ULA 1.5" 5.0" 0.35" 9.00

Meniscus 62710 1.5" 7.5" 0.35" 9.00

Meniscus 62710 LA 1.5" 7.5" 0.35" 9.00

Meniscus 62710 ULA 1.5" 7.5" 0.35" 9.00

Meniscus 60799 1.5" 2.5" 0.24" 6.00

Meniscus 61014 1.5" 5.0" 0.31" 7.87

Meniscus 61014 LA 1.5" 5.0" 0.31" 7.87

Meniscus 61595 1.5" 7.5" 0.39" 10.0

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 23


OPTICAS Partes Meniscos

CABEZAL
DE CORTE
Diámetro Distancia Focal Grosor del Borde
Tipo de Ópticas P/N LA ULA Pulg Pulg Pulg mm
Meniscus 61595 LA 1.5" 7.5" 0.39" 10.0

Meniscus 61973 1.5" 10.0" 0.35" 9.00

Meniscus 61973 LA 1.5" 10.0" 0.35" 9.00

Meniscus 60850 2.0" 5.0" 0.31" 7.80

Meniscus 61039 2.0" 7.5" 0.31" 8.00

Meniscus 61039 LA 2.0" 7.5" 0.31" 8.00

Meniscus 61694 2.0" 5.0" 0.31" 8.00

Meniscus 61694 LA 2.0" 5.0" 0.31" 8.00

Meniscus 63002 2.0" 12.5" 0.38" 9.65

Meniscus 60698 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Meniscus 60698 LA 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Meniscus 60698 ULA 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Meniscus 62102 2.0" 10.0" 0.38" 9.60

Meniscus 62102 LA 2.0" 10.0" 0.38" 9.60

Meniscus 60991 2.0" 5.0" 0.38" 9.60

Meniscus 60991 LA 2.0" 5.0" 0.38" 9.60

Meniscus 60991 ULA 2.0" 5.0" 0.38" 9.60

Meniscus 60992 2.0" 10.0" 0.38" 9.60

Meniscus 60992 LA 2.0" 10.0" 0.38" 9.60

Meniscus 61853 2.0" 3.75" 0.38" 9.60

Meniscus 61393 2.5" 7.5" 0.43" 11.0

Meniscus 61393 LA 2.5" 7.5" 0.43" 11.0

Meniscus 61394 2.5" 5.0" 0.43" 11.0

Meniscus 61579 2.5" 7.5" 0.14" 3.50

24 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


OPTICAS Partes Plano-Convexo

CABEZAL
DE CORTE
Diámetro Distancia Focal Grosor del Borde
Tipo de Ópticas P/N LA ULA Pulg Pulg Pulg mm
Plano-convex 60990 1.1" 5.0" 0.12" 3.00

Plano-convex 61161 1.1" 5.0" 0.16" 4.00

Plano-convex 61161 LA 1.1" 5.0" 0.16" 4.00

Plano-convex 61162 1.1" 7.5" 0.16" 4.00

Plano-convex 61564 1.0" 12.5" 0.19" 4.80

Plano-convex 61829 1.0" 15.0" 0.19" 4.80

Plano-convex 61013 1.0" 10.0" 0.12" 3.00

Plano-convex 61210 1.1" 7.5" 0.24" 6.00

Plano-convex 61211 1.1" 5.0" 0.24" 6.00

Plano-convex 60830 1.5" 5.0" 0.12" 3.00

Plano-convex 60830 LA 1.5" 5.0" 0.12" 3.00

Plano-convex 60907 1.5" 3.5 " 0.12" 3.00

Plano-convex 60935 1.5" 3.75" 0.12" 3.00

Plano-convex 60949 1.5" 7.5" 0.10" 2.50

Plano-convex 61163 1.5" 5.0" 0.16" 4.00

Plano-convex 61163 LA 1.5" 5.0" 0.16" 4.00

Plano-convex 61163 ULA 1.5" 5.0" 0.16" 4.00

Plano-convex 61164 1.5" 7.5" 0.16" 4.00

Plano-convex 60784 1.5" 7.5" 0.24" 6.00

Plano-convex 60329 LA 1.5" 7.5" 0.24" 6.00

Plano-convex 60770 1.5" 5.0" 0.24" 6.00

Plano-convex 60770 LA 1.5" 5.0" 0.24" 6.00

Plano-convex 60882 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Plano-convex 60882 LA 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Plano-convex 60883 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

Plano-convex 60883 LA 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 25


OPTICAS Partes Plano-Convexo

CABEZAL
DE CORTE
Diámetro Distancia Focal Grosor del Borde
Tipo de Ópticas P/N LA ULA Pulg Pulg Pulg mm
Plano-convex 60884 1.5" 3.75" 0.29" 7.40

Plano-convex 60905 1.5" 5.0" 0.30" 7.60

Plano-convex 60905 LA 1.5" 5.0" 0.30" 7.60

Plano-convex 60905 ULA 1.5" 5.0" 0.30" 7.60

Plano-convex 60906 1.5" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-convex 60906 LA 1.5" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-convex 60906 ULA 1.5" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-convex 61001 1.5" 5.13" 0.28" 7.11

Plano-convex 61001 LA 1.5" 5.13" 0.28" 7.11

Plano-convex 61001 ULA 1.5" 5.13" 0.28" 7.11

Plano-convex 61002 1.5" 7.63" 0.31" 8.00

Plano-convex 61002 LA 1.5" 7.63" 0.31" 8.00

Plano-convex 61002 ULA 1.5" 7.63" 0.31" 8.00

Plano-convex 61827 1.5" 15.0" 0.31" 8.00

Plano-convex 61857 LA 1.5" 3.63" 0.28" 7.20

Plano-convex 62649 1.5" 7.5" 0.31" 7.80

Plano-convex 62649 LA 1.5" 7.5" 0.31" 7.80

Plano-convex 62649 ULA 1.5" 7.5" 0.31" 7.80

Plano-convex 62670 1.5" 5.0" 0.31" 7.80

Plano-convex 62670 LA 1.5" 5.0" 0.31" 7.80

Plano-convex 62670 ULA 1.5" 5.0" 0.31" 7.80

Plano-convex 60885 1.5" 2.5" 0.29" 7.40

Plano-convex 62728 2.0" 5" 0.31" 7.90

Plano-convex 62728 LA 2.0" 5" 0.31" 7.90

Plano-convex 62728 ULA 2.0" 5" 0.31" 7.90

Plano-convex 62729 2.0" 7.5" 0.31" 7.90

26 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


OPTICAS Partes Plano-Convexo

CABEZAL
DE CORTE
Diámetro Distancia Focal Grosor del Borde
Tipo de Ópticas P/N LA ULA Pulg Pulg Pulg mm
Plano-convex 62729 LA 2.0" 7.5" 0.31" 7.90

Plano-convex 62729 ULA 2.0" 7.5" 0.31" 7.90

Plano-convex 60950 2.0" 7.5" 0.29" 7.40

Plano-convex 60950 LA 2.0" 7.5" 0.29" 7.40

Plano-convex 61003 2.0" 5.0" 0.31" 8.00

Plano-convex 61003 LA 2.0" 5.0" 0.31" 8.00

Plano-convex 61003 ULA 2.0" 5.0" 0.31" 8.00

Plano-convex 61004 2.0" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-convex 61004 LA 2.0" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-convex 61004 ULA 2.0" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-convex 61432 2.0" 8.75" 0.33" 8.50

Plano-convex 61432 LA 2.0" 8.75" 0.33" 8.50

Plano-convex 61432 ULA 2.0" 8.75" 0.33" 8.50

Plano-convex 61515 2.0" 7.63" 0.38" 9.65

Plano-convex 61515 LA 2.0" 7.63" 0.38" 9.65

Plano-convex 62172 2.0" 6.16" 0.31" 8.00

Plano-convex 62192 2.0" 10.0" 0.31" 7.90

Plano-convex 62192 LA 2.0" 10.0" 0.31" 7.90

Plano-convex 60911 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Plano-convex 60911 LA 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Plano-convex 61405 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Plano-convex 61405 LA 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Plano-convex 61405 ULA 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Plano-convex 61019 2.0" 5.0" 0.38" 9.60

Plano-convex 61019 LA 2.0" 5.0" 0.38" 9.60

Plano-convex 61019 ULA 2.0" 5.0" 0.38" 9.60

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 27


OPTICAS Partes Plano-Convexo

CABEZAL
DE CORTE
Diámetro Distancia Focal Grosor del Borde
Tipo de Ópticas P/N LA ULA Pulg Pulg Pulg mm
Plano-convex 61514 2.0" 5.18" 0.38" 9.65

Plano-convex 61514 LA 2.0" 5.18" 0.38" 9.65

Plano-convex 61677 LA 2.0" 10.08" 0.39" 9.90

Plano-convex 61565 2.5" 8.75" 0.38" 9.70

Plano-convex 61565 LA 2.5" 8.75" 0.38" 9.70

Plano-convex 61690 2.5" 10.0" 0.39" 9.90

Plano-convex 61690 LA 2.5" 10.0" 0.39" 9.90

28 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


Partes Montaje de
OPTICAS Meniscos
CABEZAL
DE CORTE
Diámetro Distancia Focal Grosor del Borde
Tipo de Ópticas P/N LA Pulg Pulg Pulg mm
Meniscus Mounted 6521605 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Meniscus Mounted 6521606 LA 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Meniscus Mounted 6521607 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

Meniscus Mounted 6521608 LA 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

Meniscus Mounted 65063 1.5" 5.0" 0.29" 7.30

Meniscus Mounted 6514202 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Meniscus Mounted 6514202 LA 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Meniscus Mounted 6514204 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

Meniscus Mounted 6514204 LA 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

Meniscus Mounted 6516401 2.0" 5.0" 0.38" 9.60

Meniscus Mounted 6516401 LA 2.0" 5.0" 0.38" 9.60

Meniscus Mounted 6516402 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Meniscus Mounted 6516402 LA 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Meniscus Mounted 6516404 2.0" 10.0" 0.38" 9.60

Meniscus Mounted 6516404 LA 2.0" 10.0" 0.38" 9.60

Meniscus Mounted 6516407 2.0" 10.0" 0.38" 9.60

Meniscus Mounted 6516407 LA 2.0" 10.0" 0.38" 9.60

Meniscus Mounted 680004-002 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

Meniscus Mounted 680004-003 LA 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

Meniscus Mounted 680003-002 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Meniscus Mounted 680003-004 LA 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 29


Partes Montaje de
OPTICAS Plano-Convexo
CABEZAL
DE CORTE
Diámetro Distancia Focal Grosor del Borde
Tipo de Ópticas P/N LA Pulg Pulg Pulg mm
Plano-Convex Mounted 6521601 1.5" 5.0" 0.30" 7.60

Plano-Convex Mounted 6521602 LA 1.5" 5.0" 0.30" 7.60

Plano-Convex Mounted 6521603 1.5" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-Convex Mounted 6521604 LA 1.5" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-Convex Mounted 65024 1.5" 5.0" 0.30" 7.60

Plano-Convex Mounted 65024 LA 1.5" 5.0" 0.30" 7.60

Plano-Convex Mounted 65025 1.5" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-Convex Mounted 65025 LA 1.5" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-Convex Mounted 65035 2.0" 5.0" 0.38" 9.60

Plano-Convex Mounted 65035 LA 2.0" 5.0" 0.38" 9.60

Plano-Convex Mounted 65038 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Plano-Convex Mounted 65038 LA 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Plano-Convex Mounted 65045 1.5" 3.75" 0.29" 7.40

Plano-Convex Mounted 65101 1.5" 5.0" 0.30" 7.60

Plano-Convex Mounted 65101 LA 1.5" 5.0" 0.30" 7.60

Plano-Convex Mounted 65102 1.5" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-Convex Mounted 65102 LA 1.5" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-Convex Mounted 65120 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

Plano-Convex Mounted 65120 LA 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

Plano-Convex Mounted 65121 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Plano-Convex Mounted 65121 LA 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Plano-Convex Mounted 6514201 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Plano-Convex Mounted 6514201 LA 1.5" 7.5" 0.29" 7.40

Plano-Convex Mounted 6514203 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

Plano-Convex Mounted 6514203 LA 1.5" 5.0" 0.29" 7.40

Plano-Convex Mounted 6514205 1.5" 5.0" 0.30" 7.60

30 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


Partes Montaje de
OPTICAS Plano-Convexo
CABEZAL
DE CORTE
Diámetro Distancia Focal Grosor del Borde
Tipo de Ópticas P/N LA Pulg Pulg Pulg mm
Plano-Convex Mounted 6514205 LA 1.5" 5.0" 0.30" 7.60

Plano-Convex Mounted 6514206 1.5" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-Convex Mounted 6514206 LA 1.5" 7.5" 0.31" 8.00

Plano-Convex Mounted 6516403 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Plano-Convex Mounted 6516403 LA 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Plano-Convex Mounted 6516405 2.0" 5.0" 0.38" 9.60

Plano-Convex Mounted 6516405 LA 2.0" 5.0" 0.38" 9.60

Plano-Convex Mounted 6516406 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Plano-Convex Mounted 6516406 LA 2.0" 7.5" 0.38" 9.60

Plano-Convex Mounted 680004-001 1.5" 5.0" 0.31" 7.80

Plano-Convex Mounted 680004-004 LA 1.5" 5.0" 0.31" 7.80

Plano-Convex Mounted 680003-001 1.5" 7.5" 0.31" 7.80

Plano-Convex Mounted 680003-003 LA 1.5" 7.5" 0.31" 7.80

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 31


32
OPTICAS
GUIA DEL
HAZ
34
OPTICAS Tutorial

GUIA DEL
HAZ
En la sección de la guía del rayo en una maquina láser, éste
es llevado del generador al cabezal. En un principio, 2 espejos
móviles tendrían que ser suficientes en una maquina 2D para
guiar al rayo láser a cualquier punto de la hoja de trabajo. Sin
embargo cuando se trabaja con máquinas 2D modernas y
especialmente con máquinas 3D, la sección guía del haz tiene
funciones adicionales que requieren de espejos extra con
propiedades específicas.

En orden de optimizar la función de estos espejos, son diseñados


de distintos substratos materiales – los más comunes son los
de silicona (Si) y cobre (Cu). Los espejos de silicona son muy
ligeros y debido a eso son preferidos para ópticas de movimiento
veloz, donde son necesarias altas aceleraciones. El cobre posee
una alta conductividad del calor, por eso se le pueden incluir
canales para enfriamiento con agua. Como consecuencia de esto,
los espejos de Cu son elegidos a la hora de necesitar el mejor
enfriamiento posible, por ejemplo, el caso de maquinas con un
láser de gran potencia.- Las propiedades ópticas de un espejo
(reflejo, cambio de fase, etc.) están determinadas por su recu-
brimiento. Así que en orden de realizar distintas funciones, son
necesarios distintos recubrimientos.

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 35


OPTICAS Espejos

GUIA DEL
HAZ
Espejo retardador de fase cero Ventanas

en la mayoría de las máquinas láser, uno o más espejos son Ventanas para los láser CO 2 son usadas para proteger ópti-

usados para llevar al rayo láser de el resonador al cabezal. cas caras y/o sensibles, o para separar áreas con diferentes
Usualmente, cada espejo refleja el rayo láser en un ángulo de presiones de gas. En todas sus aplicaciones, una alta transmi-
90°, correspondiente a la incidencia de un ángulo de 45°. sión y una baja absorción son necesarias en orden de minimizar
Para estos espejos, la reflección debe de ser la más alta posi- la distorción del rayo láser. Para lograrlo, las ventanas usualmente
ble, en orden de minimizar perdidas de la potencia del láser; consisten de un substrato de ZnSe con un recubrimiento AR
además, el retardador de fase entre los s- y p- componentes en ambas superficies (iguales a las del lente de enfoque).
polarizados del rayo reflejado deberá ser del menor grado
posible para evitar perturbaciones en la polarización del rayo
láser. Los espejos con susodichas propiedades son llamados
espejos retardadores de fase cero.

Espejo retardador de fase de 90°


La mayoría de los lásers CO2 produce un rayo que tiene una
polarización lineal. Sin embargo, para cortar láminas de metal,
se necesita una polarización circular del rayo si se requiere que
las propiedades de corte sean independientes de la dirección
del mismo. Para convertir un haz con polarización lineal en uno
con polarización circular, se necesita utilizar un espejo retardador
de fase de 90º (también llamado espejos lambda/4). Éste posee
una cubierta especial que produce este cambio de fase de 90º entre
los s- y p- componentes polarizados del rayo reflejado. Si el haz
entrante tiene ambos componentes con la misma intensidad y fase
(en lo que respecta a la polarización lineal), el rayo reflejado tendrá
un cambio de fase de 90° entre ambos de sus componentes
(correspondiente a la polarización circular).

36 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


OPTICAS Espejos

GUIA DEL
HAZ

e
Espejos ATFR

nt
t ra
en
o
ay
En algunos procesos de corte por láser, hay un alto riesgo de

R
Vuelta, reflejado
que el rayo láser sea reflejado en alguna proporción sobre la P-Pol
Espejo Retardador
Entrada S-Pol (retardador de fase 0°)
pieza y vuelva al resonador. Allí, puede perturbar las opera-
ciones del láser. Para evitar este problema, un espejo ATFR
puede ser colocado en el paso del rayo láser. Este tipo de
retardador de fase 90°
espejos tienen una alta reflexión (generalmente del 99%) para Lente de enfoque
la radiación s-polarizada y una baja reflexión (en general menor
al 1%) para la radiación p-polarizada.

pieza de trabajo

Espejos Telescópicos
En muchas aplicaciones, el pequeño diámetro del haz producido
en el generador no es conveniente porque el rayo tiene una alta
divergencia y una potencia de alta densidad. En orden de evitar
este tipo de problemas, el diámetro del haz puede ser aumentado
usando una óptica telescópica consistente de 2 espejos -uno con
una superficie convexa y otro con una cóncava. Estos espejos
telescópicos, están constituídos, usualmente, de cobre.

dout

Espejo
cóncavo Rayo
reflejado

dout / din = Rcc / Rcx


Rayo
incidente
Espejo Distancia entre Espejos: 0.5.Rcx
convexo
din

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 37


OPTICAS Especificaciones
Generales
GUIA DEL
HAZ
Espejos Retardadores de Fase Cero de Si, Cu
Material Si, Cu
Calidad de la Superficie 20-10 raspaduras y piquetes
Tolerancia del Espesor ±0.25mm
Tolerancia del Diámetro +0.0 / -0.12mm
Huelgo Mecánico <3' (arco minuto)
Potencia 2F @ 0.633µm
Irregularidad 1F @ 0.633µm
Retardador de Fase 0°±2°
Reflección >99.5%
Absorción <0.5%
AOI 45°
S 1 / S 2 Radio Plano

Espejos Retardadores de Fase de 90º de Si, Cu

Material Si, Cu
Calidad de la Superficie 20-10 raspaduras y piquetes
Tolerancia del Espesor ±0.25mm
Tolerancia del Diámetro +0.0 / -0.12mm
Huelgo Mecánico < 3’ (arco minutos)
Potencia 2F @ 0.633µm
Irregularidad 1F @ 0.633µm
Retardador de Fase 90°±3°
Reflección >98.0%
Absorción <1.5%
AOI 45°
S1 / S 2 Radio Plano

Para aplicaciones especiales de espejos u otro tuoi de recubrimientos por favor contacte a su agente Ophir Local - www.ophiropt.com

38 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


OPTICAS Especificaciones
Generales
GUIA DEL
HAZ
Ventana ZnSe

Material ZnSe
Calidad de la Superficie 20-10 raspaduras y piquetes
Tolerancia del Espesor ±0.25mm
Tolerancia del Diámetro +0.0 / -0.12mm
Huelgo Mecánico <3’ (arco minutos)
Potencia 1F @ 0.633µm
Irregularidad 0.5F @ 0.633µm
Reflección <0.25%
Absorción <0.2%
Transmisión >99.3%
S1 / S 2 Radio Plano

Para aplicaciones especiales de espejos u otro tuoi de recubrimientos por favor contacte a su agente Ophir Local - www.ophiropt.com

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 39


OPTICAS Especificaciones
Generales
GUIA DEL
HAZ
Espejos ATFR de Si, Cu

Material Si, Cu
Calidad de la Superficie 20-10 raspaduras y piquetes
Tolerancia del Espesor +0.0 / -0.2mm
Tolerancia del Diámetro +0.0 / -0.12mm
Huelgo Mecánico < 3’ (arco minutos)
Potencia 1F @ 0.633µm
Irregularidad 0.5F @ 0.633µm
Reflección Spol AOI 45° =90.0%
Reflección Ppol AOI 45° =1.5%
S1 / S 2 Radio Plano

Cu Telescope Mirrors
Material Cu
Calidad de la Superficie 40-20 raspaduras y piquetes
Tolerancia del Espesor +0.0 / -0.1mm
Tolerancia del Diámetro +0.0 / -0.1mm
Huelgo Mecánico <3’ (arc minutes)
Potencia 2F @ 0.633µm
Irregularidad 1F @ 0.633µm
Retardador de Fase 0°±1°
Reflección >99.5%
Absorción <0.5%
AOI 45°

Para aplicaciones especiales de espejos u otro tuoi de recubrimientos por favor contacte a su agente Ophir Local - www.ophiropt.com

40 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


OPTICAS Partes Retardador de
Fase Cero
GUIA DEL
HAZ
Diámetro Espesor del Borde
Tipo de Ópticas Substrato P/N
Pulg mm Pul g mm
0° PS Si 630321-117 1.00" 25.4 0.118" 3.00

0° PS Si 630065-117 1.50" 38.1 0.157" 4.00

0° PS Si 630787-117 1.75" 44.4 0.375" 9.52

0° PS Si 630326-117 1.75" 44.4 0.20" 5.08

0° PS Si 630069-117 2.00" 50.8 0.375" 9.52

0° PS Si 630714-117 2.00" 50.8 0.20" 5.08

0° PS Si 630337-117 2.00" 50.8 0.40" 10.16

0° PS Si 630788-117 3.00" 76.2 0.375" 9.52

0° PS Si 630390-117 3.00" 76.2 0.25" 6.35

0° PS Si 62239 2.67" 67.9 0.80" 20.32

0° PS Cu 630705-117 2.36" 60.0 0.393" 10.00

0° PS Cu 61050 0.98" 25.0 0.24" 6.00

0° PS Cu 61051 2.00" 50.8 0.20" 5.08

0° PS Cu 630704-117 1.97" 50.0 0.393" 10.00

0° PS Cu 61118 1.49" 38.0 0.24" 6.00

0° PS Cu 61119 1.49" 38.0 0.31" 8.00

0° PS Cu 61120 2.00" 50.8 0.375" 9.52

0° PS Cu 61121 2.36" 60.0 0.393" 10.00

0° PS Cu 61122 2.95" 75.0 0.59" 15.00

0° PS Cu 61123 3.00" 76.2 0.25" 6.35

0° PS Cu 61124 3.00" 76.2 0.50" 12.70

0° PS Cu 61273 1.97" 50.0 0.393" 10.00

0° PS Cu 630065-117 1.50" 38.1 0.25" 6.35

0° PS Cu 61443 1.97" 50.0 0.375" 9.52

0° PS Cu 61792 1.97" 50.0 0.12" 3.00

0° PS Cu 61793 1.49" 38.0 0.24" 6.00

0° PS Cu 61794 2.00" 50.8 2.13" 54.00

0° PS Cu 61795 2.25" 57.1 0.393" 10.00

0° PS Cu 61796 1.10" 27.9 0.236" 6.00

0° PS Cu 61797 1.97" 50.0 0.36" 9.01

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 41


Retardador de
OPTICAS Partes
Fase Cero
GUIA DEL
HAZ
Diámetro Grosor del Borde
Tipo de Ópticas Substrato P/N
Pulg mm Pulg mm
0° PS Cu 61798 1.97" 50.0 0.20" 5.08

0° PS Cu 61799 2.36" 60.0 0.24" 6.00

0° PS Cu 62243 2.25" 57.1 1.25" 31.75

* Recubrimiento ZPS (Zero Phase Shift). Ver referencia a recubrimientos paginas 8-9

42 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


Partes Retardador
OPTICAS de Fase 90º
GUIA DEL
HAZ
Tipo de Ópticas Substrato P/N Diámetro Espesor del Borde
Pulg mm Pulg mm
90° PS Si 630324-117 1.00" 25.4 0.118" 3.00

90° PS Si 630063-117 1.50" 38.1 0.157" 4.00

90° PS Si 630784-117 1.75" 44.4 0.375" 9.52

90° PS Si 630066-117 2.00" 50.8 0.375" 9.52

90° PS Si 630715-117 2.00" 50.8 0.20" 5.08

90° PS Si 630338-117 2.00" 50.8 0.40" 10.16

90° PS Si 630327-117 3.00" 76.2 0.375" 9.52

90° PS Si 630068-117 3.00" 76.2 0.25" 6.35

90° PS Si 62238 2.67" 68.0 0.80" 20.32

90° PS Cu 630781-117 1.97" 50.0 0.393" 10.00

90° PS Cu 61260 2.00" 50.8 0.20" 5.08

90° PS Cu 61262 2.95" 75.0 0.59" 15.00

90° PS Cu 61264 3.00" 76.2 0.50" 12.7

90° PS Cu 61267 2.00" 50.8 0.375" 9.52

90° PS Cu 61384 2.36" 60.0 0.393" 10.00

90° PS Cu 61409 1.50" 38.1 0.30" 7.50

90° PS Cu 61800 2.00" 50.8 0.40" 10.16

90° PS Cu 61801 2.25" 57.1 0.393" 10.00

90° PS Cu 61802 1.50" 38.1 0.25" 6.35

90° PS Cu 61821 2.95" 74.9 0.50" 12.70

90° PS Cu 62242 2.25" 57.1 1.25" 31.75

90° PS Cu 62281 2.00" 50.8 2.13" 54.00

* Recubrimiento 90°PS. Ver referencia de recubrimientos paginas 8-9

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 43


OPTICAS Partes Ventanas
GUIA DEL
HAZ
Diámetro Espesor del Borde
Tipo de Ópticas Substrato P/N LA
Pulg mm Pulg mm
window ZnSe 61786 1.00" 25.4 0.12" 3.05

window ZnSe 61787 1.50" 38.1 0.16" 4.06

window ZnSe 61787 LA 1.50" 38.1 0.16" 4.06


window ZnSe 61788 2.00" 50.8 0.20" 5.08

window ZnSe 61789 2.00" 50.8 0.375" 9.52

window ZnSe 61789 LA 2.00" 50.8 0.375" 9.52

window ZnSe 62204 1.10" 27.9 0.118" 3.00

window ZnSe 62292 2.50" 63.5 0.35" 8.89

44 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


OPTICAS Partes Espejos
Telescópicos
GUIA DEL
HAZ
Diámetro Espesor del Borde Superficie
Tipo de Ópticas Substrato P/N
Pulg mm Pulg mm Radio
Telescope Mirror Cu 61443 1.97" 50.0 0.375" 9.53 1.737MCC

Telescope Mirror Cu 61812 1.97" 50.0 0.393" 10.00 2.25MCX

Telescope Mirror Cu 61813 1.97" 50.0 0.393" 10.00 1MCX

Telescope Mirror Cu 61814 1.97" 50.0 0.393" 10.00 1.68MCC

Telescope Mirror Cu 61815 1.97" 50.0 0.393" 10.00 2MCX

Telescope Mirror Cu 61816 1.97" 50.0 0.393" 10.00 3MCC

Telescope Mirror Cu 61817 1.97" 50.0 0.393" 10.00 3.25MCC

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 45


46
OPTICAS DEL
RESONADOR
48
OPTICAS DEL Tutorial

RESONADOR

En el resonador de un láser CO2 , moléculas de CO 2 son Adaptador de Salida y Espejo Trasero


excitadas por una descarga de gas. Esta energía de excitación
El adaptador de salida generalmente tiene una reflexión que
es convertida en un rayo láser, siempre y cuando tenga la
varía en el rango del 40% al 70%. Para optimizar la potencia
intensidad necesaria. Para constituir esta intensidad, 2 espejos
y el perfil del espacio del haz láser, el adaptador de salida y
deben de ser colocados a ambos lados de la descarga, tal que
el espejo trasero tienen unas superficies ópticas bien definidas
el rayo láser sea reflejado de un lado a otro una cierta cantidad
por sus radios de curvatura. Como el adaptador de salida trans-
de veces, Esta cavidad es llamada resonador o generador láser.
mite un haz de alta potencia, está construido con ZnSe para
lograr minimizar la absorción y el efecto "thermal lensing". El
En la práctica, ambos espejos tienen cierta transmisión; uno de
espejo trasero habitualmente tiene una reflexión del 99.5%
ellos es el adaptador de salida donde el rayo transmitido consti-
mientras que el rayo transmitido tenga una baja potencia.
tuye el rayo a utilizar; el otro es el espejo trasero donde el rayo
Por otro lado, como la absorción de la cobertura es más alta
transmitido tiene una baja intensidad y es usado para controlar
que aquella en el adaptador de salida, es más importante usar
los procesos dentro del generador.- Para construir un resonador
un material con mayor conductividad termal. Debido a esto, el
láser con una potencia de salida de varios KW, el largo total de
Germanio o el Arsénico de Galio son usados en la mayoría de
la descarga debe de ser de varios metros. Cubrir una distancia
los lásers.
como esta, con una sola descarga es bastante problemático. De
ahí que se separe en varias descargas trabajando en línea. En
orden de realizar el conformado mecánico lo más compacto
Reflectores Totales
posible, el camino del rayo láser debe de ser "doblado" varias Los Reflectores Totales son bastante similares a los espejos
veces usando espejos apropiados llamados reflectores totales. retardadores. Sin embargo, la durabilidad de su recubrimiento
más crítica debido a que los reflectores totales son expuestos
a la descarga de gas y a la extrema densidad de la potencia
láser dentro del generador. De ahí que su cobertura debe de
tener la mejor resistencia ambiental posible y una baja absorción
para poder disminuir la distorción termal.

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 49


OPTICAS DEL Especificaciones
Generales
RESONADOR

Espejos Traseros
Material Ge
Calidad de la Superficie 20-10 raspaduras y piquetes
Tolerancia del Espesor +0mm / -0.1mm
Tolerancia del Diámetro +0mm / -0.1mm
Huelgo Mecánico < 3’ (arco minutos)
Potencia 2F @ 0.633µm
Irregularidad 1F @ 0.633µm
Reflexión 99% / 99.5% / 99.7%
Absorción =0.1%
AOI 0°
Reflectividad del Lado 2 =0.2%
Abertura Libre 90%

Si, Cu Total Reflectors


Material Si, Cu
Calidad de la Superficie 10-5 raspaduras y piquetes
Tolerancia del Espesor +0.0 / -0.2mm
Tolerancia del Diámetro +0.0 / -0.1mm
Huelgo Mecánico <3’ (arco minutos)
Potencia 1F @ 0.633µm
Irregularidad 0.5F @ 0.633µm
Reflexión Spol @10.6µm 99.9%
Absorción 0.1%
AOI 45°

Para aplicaciónes especiales con espejos u otro tipo de recubrimiento por favor contacte a su agente Ophir local - www.ophiropt.com

50 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


OPTICAS DEL Especificaciones
Generales
RESONADOR

Adaptadores de Salida
Material ZnSe
Calidad de la Superficie 10-5 raspaduras y piquetes
Tolerancia del Espesor ±0.2mm
Tolerancia del Diámetro +0 / -0.1mm
Huelgo Mecánico <3’ (arco minutos)
Potencia 1F @ 0.633µm
Irregularidad 0.5F @ 0.633µm
S 1 Reflexión @ 10.6µm 30% to 70%
S 1 Tolerancia de Reflexión ±0.2%
S 2 Reflexión @ 10.6µm =0.2%

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 51


OPTICAS DEL Partes Espejos
Traseros
RESONADOR

Diámetro Espesor del Borde Reflexión Superficie Radial


Tipo de Ópticas Substrato P/N
Pulg mm Pulg mm S1 S1 S2
End Mirror Ge 61382 1.00" 25.4 0.240" 6.00 99.6% 15MCC Plano

End Mirror Ge 61383 1.10" 27.9 0.240" 6.00 99.6% 30MCC Plano

End Mirror Ge 61406 1.10" 27.9 0.220" 5.59 99.6% 10MCC Plano

End Mirror Ge 61407 1.10" 27.9 0.220" 5.59 99.6% 20MCC Plano

End Mirror Ge 61436 1.00" 25.4 0.240" 6.00 99.5% 15MCC Plano

End Mirror Ge 61543 1.50" 38.1 0.310" 8.00 99.5% 15MCC Plano

End Mirror Ge 61544 1.50" 38.1 0.310" 8.00 99.5% 35MCC Plano

End Mirror Ge 61547 1.10" 27.9 0.240" 6.00 99.5% 20MCC Plano

End Mirror Ge 61993 1.10" 27.9 0.220" 5.59 99.5% 10MCC 0.602MCX

52 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


OPTICAS DEL Partes Reflectores
Totales
RESONADOR

Diámetro Espesor del Borde


Tipo de Ópticas Substrato P/N
Pulg mm Pulg mm
Total Reflector Si 630785-117 1.00" 25.4 0.118" 3.00

Total Reflector Si 62391 1.50" 38.1 0.375" 9.52

Total Reflector Si 630786-117 1.75" 44.4 0.375" 9.52

Total Reflector Si 630780-117 2.00" 50.8 0.200" 5.08

Total Reflector Si 630330-117 2.00" 50.8 0.375" 9.52

Total Reflector Si 630331-117 3.00" 76.2 0.375" 9.52

Total Reflector Si 630067-117 3.00" 76.2 0.25" 6.35

Total Reflector Cu 61817 1.97" 50.0 0.393" 10.00

Total Reflector Cu 630783-117 1.97" 50.0 0.393" 10.00

Total Reflector Cu 630328-117 2.00" 50.8 0.375" 9.52

Total Reflector Cu 630703-117 2.00" 50.8 0.200" 5.08

Total Reflector Cu 630782-117 2.36" 60.0 0.393" 10.00

Total Reflector Cu 61809 3.00" 76.2 0.500" 12.70

Total Reflector Cu 61277 3.00" 76.2 0.500" 12.70

• AOI es de 45°
• Reflecxón >99.7%
• Recubrimientos: MMR, MMR-A, MMR-H, MMR-P. Ver referencias a recubrimientos páginas 8-9

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 53


OPTICAS DEL Partes Adaptadores
de Salida
RESONADOR

Diámetro Grosor del Borde Reflexión Superficie del Radio


Tipo de Ópticas Substrato P/N Absorción
Pulg mm Pulg mm S1 S1 S2
Output Coupler ZnSe 62056 1.75" 44.4 0.250" 6.35 35% <0.10% 20MCC 10MCX

Output Coupler ZnSe 61542 1.50" 38.1 0.315" 8.00 40% <0.13% 15MCC 7.5MCX

Output Coupler ZnSe 61663 1.50" 38.1 0.236" 6.00 40% <0.09% 15MCC 10MCX

Output Coupler ZnSe 61883 1.50" 38.1 0.315" 8.00 40% <0.13% 40MCC 20MCX

Output Coupler ZnSe 61887 1.50" 38.1 0.315" 8.00 40% <0.13% 50MCC 25MCX

Output Coupler ZnSe 61381 1.10" 27.9 0.236" 6.00 50% <0.05% 30MCC 30MCX

Output Coupler ZnSe 61410 1.10" 27.9 0.220" 5.58 50% <0.05% 20MCC 15MCX

Output Coupler ZnSe 61643 1.18" 29.9 0.236" 6.00 50% <0.10% 10MCC 10MCX

Output Coupler ZnSe 61884 1.50" 38.1 0.315" 8.00 50% <0.13% 40MCC 20MCX

Output Coupler ZnSe 61888 1.50" 38.1 0.315" 8.00 50% <0.13% 50MCC 25MCX

Output Coupler ZnSe 63003 1.10" 27.9 0.236" 6.00 50% <0.06% 20.065MCC 12MCX

Output Coupler ZnSe 61545 1.50" 38.1 0.315" 8.00 60% <0.13% 35MCC 15MCX

Output Coupler ZnSe 61994 1.10" 27.9 0.220" 5.58 60% <0.08% 10MCC 5MCX

Output Coupler ZnSe 61435 1.00" 25.4 0.236" 6.00 65% <0.08% 30MCC 30MCX

Output Coupler ZnSe 61835 1.00" 25.4 0.236" 6.00 65% <0.10% 30MCC 30MCX

Output Coupler ZnSe 61411 1.10" 27.9 0.220" 5.58 70% <0.05% 20MCC 20MCX

Output Coupler ZnSe 61546 1.10" 27.9 0.236" 6.00 70% <0.12% Plano Plano

54 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


MANTENIMIENTO

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 55


56
Limpieza y
MANTENIMIENTO Manipulación

Protegiendo su inversión óptica y su sea capaz de verlo, usted puede oler la diferencia. Una lente limpia
productivida láser debe de ser inodora, mientras que una contaminada puede llegar a
tener un olor descrito como huevos podridos con una intensidad
Por Todd Jacobson,
dependiendo del nivel de contaminación.
Consultor Técnico, Grupo de Mantenimiento Láser

La contaminación (sin importar de que tipo) causa ' termal lensing' .


Volviendo hacia atrás, en 1989 cuando entré en esta área, entusias-
Esta es una condición donde la lente comienza a absorber más de
mado por aplicar aquello que me enseñaron en mi carrera de Tecno-
esa preciosa potencia por la cual nosotros pagamos extra al comprar
logía Láser, la mayoría de las manufacturas de fabricación láser eran
nuestro sistema láser. El resultado es un punto de enfoque que
de baja potencia, rondaban entre los 800 y 1200 watts. Con la fabrica-
cambia aleatoriamente debido a la dependencia del indice de refrac-
ción de los lásers de hoy a 5000 y 6000 watts, he encontrado que
ción con la temperatura, causando un desperdicio en los materiales
todavía hay áreas, como la de mantenimiento, en las que existen
trabajados. Como respuesta al paupérrimo corte, el operario ajustará
problemas en comín. Sin embargo, algunos de estos han sido
los parámetros de corte, en un fútil esfuerzo de corregir el problema.
exponencialmente agravados debido al uso de las altas energías.
Desafortunadamente, él continuará a realizar ajustes, tratando de
En este capítulo veremos los ítems para el mantenimiento de rutina compensar por un punto de enfoque siempre cambiante, mientras se
que la mayoría de los operarios o personal de mantenimiento pueden aleja cada vez más y más de los parámetros correctos de corte. El
utilizar cómodamente. Pero, hasta que usted sea apropiadamente operario eventualmente se verá frustrado, el producto tendrá un
entrenado, o incluso cuando tenga alguna duda, deberá siempre de resultado por debajo del esperado resultando en un costo extra para
pedirle a un técnico entrenado que complete o lo asista en las tareas corregirlo. En el esfuerzo por conseguir piezas aceptables, los niveles
a realizar. de producción son reducidos y los buenos parámetros de corte, perdi-
dos. Una vez que el trabjador limpie o remplace la lente, la batalla está
Comencemos este asunto por un tópico, el cual generalmente es
solo parcialmente ganada. Ahora el técnico deberá reajustar los pará-
pasado por alto, y explicaré los pros y los contras de vuestras decisio-
metros regresandolos a la posición original, agregando así una
nes en el manejo del mismo. Las lentes para enfoque, todas las máqui-
nas las tienen, ¿pero las cuidamos como se requiere? innecesaria perdida de tiempo, al mismo perdido anteriormente.

Comencemos con los pros: una línea de pensamiento dice, "Solo limpie Si la lente es ignorada por un tiempo largo, la óptica se estresará y
las ópticas cuando vea que se encuentran sucias", haciendo esto, mini- terminará en una falla catastrófica. Se puede usar un Tester polarizado
mizará las chances de rayar el fino film de fluoruro de torio que recubre para el chequeo del estrés de la lente, para verificar si esta se
la lente. Los rayones aumentan la absorción de la luz y la dispersión. encuentra dañada. Los lentes estándar para corte están construidos
Adicionalmente, la limpieza de las ópticas conlleva un gasto de valioso a partir de Seleniuro de Zin (ZnSe). La estructura cristalina de un lente
tiempo, disminuyendo el tiempo para la producción. en su estado normal contiene dipolos transitorios cuya suma en los
vértices es igual a cero. En los cristales estresados, hay lugares donde
Por otro lado, el olvido de la inspección periódica de las lentes puede
la suma de estos dipolos transitorios es distinta de cero y por lo tanto
traer una gran gama de innecesarios y potenciales gastos. Pueden
se polariza. Cuando se ven a través de una sonda para el control de
existir 2 condiciones; una suciedad visible en la lente, o una lente con
un film de hidrocarburo no visible al ojo humano. Aún cuando usted no

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 57


Limpieza y
MANTENIMIENTO Manipulación

la polarización por estrés, estos dominios aparecerán como lineas o Una Buena Calidad del Modo, No es Ciencia Espacial
áreas sombreadas. El polarizador estará configurando patrones de
By Scott Kiser,
difracción para que nuestro ojo lo pueda ver.
Consultor Técnico, Grupo de Mantenimiento Laser
Para detectar regiones estresadas en la lente, coloque la misma en
el polarizador y sosténgalo en frente de una buena fuente de luz, No importa que tan buenos sean sus trabajadores o su personal de
luego rote lentamente el conjunto 360º buscando regiones obscuras mantenimiento. No importa que tan nuevo o poderoso sea su centro
o patrones distintivos. láser. No importa que use los mejores consumibles, o tenga el mejor
Una falla catastrófica convertirá el lente de ZnSe en un peligroso polvo software para la programación. ¿Le parece que esto es cierto? Por
amarillo. Este polvo es una seria amenaza a la salud, rquieriendo una supuesto que no, excepto en un solo caso. Si la calidad de modo de
inmediata evacuación del área. Por favor, contacte a un fabricante de su resonador es pobre, ninguna de las cosas enumeradas anterior-
ópticas, tal como Ophir Optic's MSDS para un completo reporte. Más mente lo habilitará a cortar partes de buena calidad con su centro
allá del tema de la salud, el sistema requerirá de un extendido y cos- láser. Entonces, ¿qué determina si el modo es bueno o malo?
toso tiempo de reparación para poder limpiar enteramente el sistema
guía del rayo de toda contaminación y remplazar los componentes Antes de empezar esta discusión sobre la calidad del modo, debería
quemados en el cabezal. de explicar a que me refiero con "modo". El termino modo, cuando se
aplica a los lásers, es el apócope para Modo Transversal Electromag-
Uno de los mayores factores que determinan el intervalo entre los
nético. La luz viajando a través de un espacio libre constituirá el modo
tiempos de inspección es el tipo de materiales con el que se trabaje.
TEM, ya que no tiene un campo eléctrico o magnético en su dirección
Este intervalo debe de ser suficientemente frecuente para poder
de propagación. Es usado básicamente para describir la forma del
proveer de un proceso consistente y por ende prevenir y reducir los
rayo láser. Los órdenes bajos del láser sirven mejor para cortar, ya
costos por hora. La inspección de lentes debe ser una de las primeras
que tienden a enfocarse mejor. Esto es debido al hecho de que poseen
tareas del operario cuando haya problemas con la calidad del corte. Es
una menor complejidad y menos puntos de enfoque que los modos de
tiempo bien gastado considerando las consecuencias de no realizarlo
mayor orden. El orden más bajo de modo o TEM 00 es llamado un modo
regularmente.
Gaussiano. Este es el punto de comparación con los otros modos.

La calidad del modo es definida de manera distinta por cada OEM


de láser. Cada uno tiene su manera propia de determinar cual es el
modo más adecuado. La mayoría colocan un bloque de acrílico a una
determinada distancia del resonador y disparan un haz que no ha sido
modificado, al bloque por un determinado periodo de tiempo. Otros usan
bloqueadores termales para observar la figura del rayo. Aun algunos
otros buscan los picos de poder y los grafican con variadas combinaciones
de espejos. En cualquier caso, las medidas son tomadas, los cálculos
realizados, las tolerancias son tomadas en cuenta y se una decisión de

58 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


Limpieza y
MANTENIMIENTO Manipulación

si el modo es o no de buena calidad. Cada vez que pongo a punto


un modo, recuerdo una cita de un ingeniero óptico de uno de los más
.
grandes fabricadores de lásers. Yo era de un ala nueva del servicio
técnico, y el modo que disparamos era un TEM 10 . Sin importar que
hiciera, no podía conseguir un TEM 01 para lo cual yo había sido
entrenado. Llamé por ayuda, y después de un tiempo me dijeron:
"¡Lo único que importa es la simetría! Esto no es ciencia espacial
¿Sabes?". Resulta que él tenía razón. Cuando terminé, el centro
Aquí hay algunos de los cálculos que los físicos utilizan para medir
láser cortaba las piezas a los valores de velocidad de avance
y predecir los diferentes órdenes de los modos en cavidades cilíndricas.
indicados con una soberbia calidad en los bordes.
Empiezo a preguntarme, si esto no es "ciencia espacial", debe de estar
Cada vez que usted cambie las ópticas en su resonador su modo . un buen modo no lo sea.
cerca. Al menos me alegro de que lograr
deberá de ser reevaluado, y seguramente corregido. Empiece por
usar solamente las ópticas de la más alta calidad. Ópticas reacon-
dicionadas, restauradas, o de mala calidad resultarán en una decep-
ción o una corta vida de la calidad del modo. Cuando se ha terminado
de afinar el modo, se debe de comprobar que este sea simétrico. Si
se inclina, tiene anillos de interferencia o alguna asimetría arreglelo
ahora, antes de continuar. La simetría es crítica ya que, desde el
momento en que los lentes enfocan el rayo, éste necesita presentarse
consistentemente ante el material sin importar en que dirección uno
esté cortando. Si su modo se inclina, usted podrá cortar bien en una
dirección, pero pobremente en otra. Ningún ajuste en los parámetros o
aumento de enfoque resolverá este problema. Conformarse con un
modo corregido a medias, resultará en una completa pérdida de tiempo.
La calidad de las partes producidads y la producción misma sufrirá
hasta que este problema sea corregido. La proxima vez que su servicio
técnico realice el ajuste del modo, acompáñelo y obsérvelo junto a él.
Como con cualquier aspecto del mantenimiento de una máquina láser,
siempre se debe de buscar la mejor calidad. Asegurese de que su modo
sea el correcto, recuerde la palabra "simetría" y todo le irá bien.

Antes de escribir este artículo, revisé cierta información sobre modos, en


un esfuerzo de ser lo más técnicamente acertado, y de explicarlo en términos
que cualquier persona pudiese comprender.

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 59


MANTENIMIENTO Limpieza y
Manipulación
Métodos para
Ópticas CO2

Precauciones Generales
1. Las superficies recubiertas jamás deben de ser tocadas. Siempre
sostenga sus elementos ópticos por los lados.
2. Siempre utilice dedales o guantes de látex cuando sostenga sus
ópticas. Haciendolo a mano desnuda, puede dejar aceite o tierra,
que dañará el rendimiento de las mismas.
3. No use ninguna herramienta u objeto afilado cuando manipule
las ópticas o cuando las remueva de su empaque.
4. Prepare una superficie lisa y limpia para trabajar, que se
encuentre libre de grasas, aceites, polvo, etc.
5. Los elementos ópticos se rayan con facilidad cuando son
colocados en superficies duras. Una vez que la óptica sea
desempacada, colóquela adecuadamente en el envoltorio con el
que ésta fue originalmente envuelta. Luego coloque el envoltorio
y la lente en un pedazo de suave tela o sobre la espuma en el paquete.

Los elementos ópticos son limpiados y empacados en un


ambiente estéril y controlado en Ophir y se encuentran listos Método A:
para ser instalados en las máquinas láser. Si en el momento
Condición de la lente: Polvo o pequeñas partículas sueltas en la
de desempacar un elemento óptico nuevo, este no parece limpio
superficie.
o parece tener un defecto, por favor contacte a su agente local.
Método de limpieza:
Los siguientes métodos de limpieza sirven para todos los elemen- 1. Utilice un pequeño bulbo de aire para gentilmente soplar
ntos ópticos. Las ópticas Black Magic TM y DuralensTM deben de el polvo y las partículas. NO utilice un compresor de aire,
ser tratadas con el mismo cuidado y con los mismos métodos que ya que este no es una fuente 'limpia' de aire, y puede
las ópticas CO2 recubiertas AR estándar. contaminar la superficie.
2. Gentilmente coloque el papel de arroz de grado óptico
provisto sobre el elemento óptico. Moje ligeramente el papel
con gotas de Propanol/Etanol (grado CP), usando una pipeta,
y tire suavemente del papel hacia el lado seco, alejándose del
elemento, hasta que no haya contacto entre ellos.

Si este método no resulta, proceda al Método B.

60 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


MANTENIMIENTO Limpieza y
Manipulación

Métodos para
Ópticas CO
2
Método B:
Condición de la lente: Huella digitales, aceite u otro contaminante hasta que no haya contacto entre ellos y los residuos de ácido
visible acético hayan sido removidos.

Método de limpieza:
Método C:
1. Use un cotonete (hisópo) o una nueva bola limpia de algodón.
Limpieza Agresiva
2. Moje el algodón con Propanol/Etanol (grado CP). El Atención: Este método solo debe de ser utilizado luego de
algodón no debe de estar seco. haber tratado con los métodos anterioriores.
3. Lenta y gentilmente limpie el elemento utilizando movimientos En el caso de que usted haya realizado los pasos A y B y el
regulares. NO refriegue la superficie (al refregar puede dañar elemento óptico siga contaminado por favor contacte a su
el recubrimiento o la óptica misma). Suavemente limpie el agente Ophir locál para mayores instrucciónes.
elemento con movimientos en 'S'.
Condición de la lente: Rendimiento deteriorado y severos
4. Si sobre la superficie quedan marcas de la limpieza, repítalo
signos de contaminación.
nuevamente a menor velocidad. Una vez terminado, no
deberían de quedar marcas visibles. La limpieza agresiva será necesaria usualmente debido a un
intenso uso de la lente. Sin embargo, ciertos tipos de contami-
Método B (II):
nación no pueden ser removidos y requieren el reemplazo del
Condición de la lente: Contaminación moderada (salpicaduras,
elemento óptico.
aceites)
Método de limpieza: Método de limpieza:
1. Use un cotonete (hisópo) o una nueva bola limpia de algodón. Este método puede erosionar la superficie de la óptica. Sí
2. Moje el algodón con acido acético (vinagre) con una acidez observa un cambio de color en la superficie deje de pulir
del 6%. El algodón no debe de estar seco. inmediatamente.
3. Lenta y gentilmente limpie el elemento utilizando movimientos 1. Use un cotonete (hisópo) o una nueva bola limpia de algodón.
regulares. NO refriegue la superficie (al refregar puede dañar 2. Remoje el algodón con el compuesto para pulir (aprox.
el recubrimiento o la óptica misma). Suavemente limpie el 5 gotas).
elemento con movimientos en 'S'. 3. Gentil y brevemente limpie la óptica utilizando movimientos
4. Si sobre la superficie quedan marcas de la limpieza, repítalo en 'S'. Evite presionar sobre el algodón o refregar la superficie.
nuevamente a menor velocidad. Una vez terminado, no 4. Humedezca un nuevo pedazo de algodón o hisopo con
deberían de quedar marcas visibles. Propanol/Etanol. Gentil pero de forma completa frote la
5. Gentilmente coloque el papel de arroz de grado óptico provisto superficie (no permita que se seque).
sobre el elemento óptico. Moje ligeramente el papel con gotas 5. Examine la superficie bajo una luz en frente de un fondo
de Propanol/Etanol (grado CP), usando una pipeta, y tire negro. Remueva los residuos remanentes repitiendo el paso 4
suavemente hacia el lado seco, alejandose del elemento, hasta que la superficie esté limpia.

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 61


MANTENIMIENTO Kit de Limpieza

TM
El Kit de Limpieza EZ Kit está diseñado para prolongar la vida
de sus ópticas de láser CO 2 utilizadas en bruscos ambientes El Kit de Limpieza Incluye:
industriales. • Bulbo de Aire

El EZ KitTM para limpieza fue diseñado específicamente para • Compuesto para pulir (Cera de Oxido de Aluminio)

lásers CO 2 de alta potencia. La limpieza puede prevenir el daño • Contenedores para Propanol y fluidos de limpieza

en los recubrimientos y substratos de modo de extender la vida • Dedales de látex


• Bolas de algodón
de las lentes.
• Tisú para lentes (papel de arroz de grado óptico)
Proveyendo unas completas instrucciones, paso por paso, el
Kit de Limpieza para Ópticas Láser CO 2 de Alta Potencia incluye
contenedores pre-medidos para: Alcohol, vinagre y la formula
para pulir, para remover esas dificultosas salpicaduras y conta-
minantes, así como papel para lentes, hisopos y dedales de
látex para un manejo seguro.

62 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


MANTENIMIENTO EZ CleanTM
Telas y Contenedores
para la Limpieza
de Lentes

El Grupo de Ópticas CO2 de Ophir Optronics


Ophir también ofrece contenedores para la limpieza, la manera
introduce EZ-CleanTM, el Primer Pañuelo Desechable
más fácil de limpiar sus ópticas sin tocar las superficies. simple-
para Ópticas Láser.
mente coloque la óptica en uno de los contenedores, limpie la
EZ-CleanTM, es una innovación en pañuelos desechables para primera superficiem luego coloque el otro
la limpieza de rutina de las ópticas CO2 de Altas Potencias. El
contenedor encima y délo vuelta,
resultado de muchos meses de investigación, experimentación
y limpie la otra cara.
y teste, Ez-CleanTM ha sido desarrollado específicamente para
ópticas láser CO 2 . Compuesto de una tela anti-ralladuras
especial, el paño deposita una cantidad pre-medida de fluido
para la limpieza de secado rápido que no deja ningún residuo.
TM
El paquete Ez-Clean viene con 24 paños listos para usar, de
los cuales solo se necesita uno para limpiar una lente en cuestión
de segundos.

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 63


EZ CleanTM
MANTENIMIENTO Instrucciones
para la limpieza
de lentes

Paso 1:
Paso 2:
Coloquese los dedales y luego coloque
la lente en el contenedor. Separe un pañuelo Retire el pañuelo doblado

Paso 3: Paso 4:
Usando un movimiento en "S", limpie de arriba hacia abajo De vuelta la lente

Paso 5: Paso 6:
De vuelta el paño Usando un movimiento en "S", limpie de arriba hacia abajo

Atención: el liquido limpiador Paso 7:


es inflamable; Descarte el paño y el empaque apropiadamente
conserve el empaque lejos de
superficies calientes

64 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


MANTENIMIENTO Comet

Potencia CW: Comet 10K-HD - 200W a 10KW


Ophir presenta la serie de sensores para la medición del
poder del láser, Comet, es fácil de usar, económico y sobre
todo, extremadamente precisos. Opera midiendo el aumento
de la temeratura durante una exposición de 10 segundo al
rayo láser para luego calcular la potencia del mismo. Posee
un sofisticado algoritmo capaz de tener en cuenta la cantidad
de calor perdido debido a la temperatura misma de la sonda
para luego dar lecturas precisas aín si el Comet está caliente
antes de la meidicón. Esto permite que se tomen varias
mediciones seguidas, antes de enfriar el detector con agua.
Uso Recomendado: Lásers Industriales.
Características Especiales: Preciso, interfaz simple y de bajo costo.

For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com 65


MANTENIMIENTO Comet

Modelo Comet 10K HD

Rango de medida de la potencia 200W to 10,000W

Rango del espectro CO 2

Calibración para una precisión absoluta en largos de onda calibrados ±5%

Repetibilidad ±1% para los mismos valores iniciales de temperatura

Linealidad con potencia ±2 % de 1KW a 10KW


Numero de lecturas antes de que la sonda deba ser enfirada 1KW 4
(para una temperatura inicial de 25ºC) 3KW 3
4KW 2
10KW 1
Dimensiones Amortiguador: Ø110mm dia x 87mm thick. Tamaño Max. del rayo 55mm. Longitud: 350mm
Umbral del daño por la Potencia Potencia Ø Haz <40mm Ø Haz <40mm
1 KW 10KW/cm 2 7KW/cm 2
2 KW 10KW/cm 2 6KW/cm 2
3 KW 8KW/cm 2 5KW/cm 2
5 KW 6KW/cm 2 3KW/cm 2
2
10KW 4KW/cm 2 2KW/cm
Umbral del daño por la Energía Ancho del Pulso
2
<100ns 1J/cm
10µs 3J/cm 2
1ms 30J/cm 2
2
10ms 150J/cm
Tiempo de lectura Lectura inicial aproximadamente 20 seg. después de la exposición, lectura final 70 seg.

Peso 1.2Kg

Compensación de la Temperatura La Temperatura es compensada para dar lecturas de valores precisos independiente de la temperatura de la sonda

Temperatura máxima perimita de la sonda 70°C antes de la medición, 140°C después de la medición

Montura Giratoria Posición fija

Display 2x8 caracteres LCD. Aluta de los caracterest 5mm


Modos de Operación: AUTO: Medición automatica con láser fijada a 10 seg. después de la exposición. La unidad siente el incremento
de la tempertaura y comienza a medir automaticamente.
MANUAL: El usuario coloque la sonda delante del rayo durante 10 segundos. La unidad emite un sonida para
indicar el comienzo y final de los puntos de medida.

Historial Graba las ultimas tres lecturas

Calibración Puede ser recalibrado por el usuario

Baterias 2 x AA. Duración de 1 año aprox. con un uso normal.

Compatibilidad electromagnética aprovado por CE

Información para Pedido

Item Descripción Ophir P/N

Comet 10K HD V2 Sensor de mano para 200 – 10,000W con amortiguador para un alto umbral de daño 1Z02706

66 For latest updates please visit our website: www.ophiropt.com


Traducido por Mauro J. Bonazzi de ABD s.a.
JAPAN Traducción: Mauro J. Bonazzi
Ophir Japan Ltd. - OJ
3-43 Kishiki-cho, Omiya-Ku
Saitama-shi, Saitama, 330-0843
Japan
ABD s.a.
Av. B. Ader 3133
(B1606DUU) Munro
CO2
Tel. 81-48-646-4150 Pcia. de Buenos Aires
Fax. 81-48-646-4155
e-mail: info@ophirjapan.co.jp
www.ophirjapan.co.jp
Argentina
Tel. (+54 11) 4762-6133
Fax. (+54 11) 4762-6144
OPTICS
GERMANY
Ophir Optronics GmbH - OPG
Alter Kirchweg 1 31627 Rohrsen
Germany
Tel. 49-5024-9818-0
e-mail: abd@abdsa.com.ar
www.abdsa.com.ar
CATALOG
Fax. 49-5024-9818-18
e-mail: info@ophiropt.de
www.ophiropt.de

CO2 Optics Catalog 2009 - 2010


International Headquarters U.S.A.
Ophir Optronics Ltd., Ophir Optics Inc. - OPI
Science Based Industrial Park, 1600 Osgood Street
P.O.B. 45021, Jerusalem 91450 North Andover, MA 01845
Israel USA
Tel. 972-2-5484444 Tel. 800-820-0814
Fax. 972-2-5822338 Fax. 978-657-6056
e-mail: co2@ophiropt.com e-mail: optics@ophiropt.com
www.ophiropt.com www.ophiropt.com

A Cut Above The Rest

También podría gustarte