Está en la página 1de 48

TELEVISOR LED 32" HD DIGITAL

TELEVISOR LED 42" FULL HD DIGITAL

L32S19SLIM
L42S19FHDSLIM
Instrucciones importantes de seguridad y mantenimiento

Instrucciones importantes de seguridad

! PRECAUCIÓN

Riesgo de descarga eléctrica, no abrir. No intente


reparar el producto usted mismo ya que, al abrir o retirar
las tapas, puede exponerse a voltaje peligroso u otros
peligros. Derive todas las reparaciones a personal Al to voltaje
calificado. No abrir

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,


no exponga el producto a lluvias ni humedad. No deberá
exponer la unidad a goteos ni salpicaduras y no deberá
colocar objetos que contengan líquidos, tales como
floreros, sobre la unidad.

En caso de humo, ruido extraño u olor extraño


proveniente de la unidad:
Apague el interruptor de alimentación
inmediatamente;
Desconecte el enchufe de alimentación de la salida
eléctrica;
Comuníquese con su distribuidor o centro de
servicios. Nunca intente reparar la unidad usted
mismo ya que podría ser peligroso.

No inserte objetos de ningún tipo a través de las ranuras


de la carcasa ya que podrían tocar puntos de voltaje
peligroso o provocar cortocircuito en las piezas y esto
podría provocar incendio o descarga eléctrica. No
derrame líquidos de ningún tipo sobre la unidad. Tenga
especial cuidado en hogares con niños. La unidad no es
apta para ser utilizada para niños menores de 3 años.

Los cables de alimentación deben colocarse de manera


segura para proteger la vida y los bienes contra los
riesgos de un cable dañado.
El enchufe de la red eléctrica se utiliza como dispositivo
de desconexión. Deberá permanecer en perfecto
funcionamiento y no deberá obstruirse durante el uso de
la unidad. Para desconectar el equipo por completo de
la red eléctrica, deberá desconecta el enchufe de la red
eléctrica. Deberá conectar la unidad a una salida de red
eléctrica con una conexión a tierra de protección.

Para evitar incendio, no coloque fuentes de llama


descubierta, como velas, sobre la unidad.
2
Instrucciones importantes de seguridad y mantenimiento

Instrucciones importantes de seguridad

! PRECAUCIÓN

No deberá colocar un sistema de antena externa cerca


de líneas de alta tensión o circuitos de alimentación o
donde pueda caer dentro de éstos. Cuando instale un
sistema de antena externa, tenga mucho cuidado de no
tocar las líneas de alta tensión o los circuitos de
alimentación, ya que podría ser fatal.

Para protección adicional de este televisor durante una


tormenta eléctrica o cuando no está bajo atención y no
sea usado en largos períodos de tiempo, apague el
televisor del botón de encendido principal , luego
desconecte el cable de alimentación de la red
domiciliaria y desconecte la antena. Esto prevendrá
daños debido a rayos y subidas de voltaje.

No tire del cable para desenchufar la unidad. No toque


el enchufe con las manos mojadas.
Este equipo debe ubicarse cerca del tomacorriente y
este debe estar fácilmente accesible.

La excesiva presión sonora de los auriculares puede


provocar la pérdida de la audición.

Instalación

No deberá impedir la ventilación con elementos tales


como periódicos, manteles, cortinas, etc. Debe permitir
un mínimo de 10 cm alrededor del aparato para una
buena ventilación.

Deberá colocar la unidad lejos de fuentes de calor tales


como radiadores, registradoras de calor, estufas u otros
productos (incluye amplificadores) que producen calor.
Coloque la unidad en una posición tal que la pantalla no
quede expuesta a la luz solar directamente. Es mejor
una iluminación suave indirecta en lugar de un ambiente
completamente oscuro y el reflejo de la pantalla ya que
podría provocar cansancio en los ojos. Mantenga el
producto alejado de campos altamente magnéticos (es
decir, altavoces de potencia amplificados) para no
afectar el matiz.

3
Instrucciones importantes de seguridad y mantenimiento

Instalación

! PRECAUCIÓN

No coloque la unidad sobre un carro, una mesa o un


estante inestables. La unidad podría caerse y provocar
graves lesiones a personas y daños a la unidad. Utilice
solo el carro, base, trípode, soporte o mesa
especificado por el fabricante o comercializado con la
unidad. Deberá tener cuidado al mover la combinación
de unidad y carro. Si se detiene repentinamente, aplica
excesiva fuerza o se desplaza a través de superficies
desniveladas, la combinación de unidad y carro podría
volcarse.

No coloque la unidad cerca de agua, por ejemplo, la


bañera, la pileta de la cocina o un fregadero, en un
sótano húmedo o una piscina o similar.

Cuando pase el TV de un lugar frío, deje pasar tiempo


para que se evapore la condensación por completo
antes de encenderla.

Para evitar lesiones, deberá colocar la unidad en forma


segura en el piso/pared de acuerdo con las
instrucciones de instalación.

Limpieza

Desenchufe la unidad de la salida AC antes de limpiarla.


No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol. Utilice un
paño húmedo.

4
Bienvenido

Bienvenido al mundo de la imagen de alta calidad de nuestro TV LED. Esperamos que obtenga un
Nuevo entretenimiento auditivo y visual. Las instrucciones de funcionamiento pueden ayudarlo a utilizar
su TV con facilidad.
Lea este manual antes de utilizar la unidad para familiarizarse con las características y guárdelo para
futuras consultas

Tabla de contenidos

Introducción ..
Características 6
Funciones básicas 6
Especificaciones 7
Conexión externa
Conexión de la antena 8
Instalación en la base y en la pared 8
Conexión de DVD, computadora 10
Descripción general
Descripción general de los paneles frontal y lateral 12
Descripción general del control remoto 13
Señales compatibles 16
Funcionamiento básico
Funcionamiento del menú 17
Operación del menú 19
Imagen 19
Sonido 22
Canal 23
Reloj 25
Ajuste 26
Función 28
Reproductor de medios digitales
Introducción 32
Administración de archivos y dispositivos 33
USB 35
Referencia
Solución de problemas 42
Defectos de la imagen y motivos 43
Accesorios 43
Servicios Técnicos 44
Certificado de Garantía 47

5
Introducción

Características

Pantalla de TV HD LED de 32” / 42”


Ultradelgado (1,99 cm).
Bajo consumo de energía compatible con la norma de ahorro de energía.
Luz de fondo ajustable que protege los ojos, ahorra energía y prolonga la vida útil de la unidad.
Puerto HDMI (HDCP oficial en el interior) con uso legal ilimitado.
Reproductor multimedia incorporado (compatible con MPEG / MKV).
Control dinámico de gama que siempre mantiene una imagen clara.
Menú en pantalla (OSD) en varios idiomas.
Sintonización automática y sintonización fina.
Encendido / Apagado automático programable.
Subtítulos en varios idiomas.
Compatible con VGA / USB2.0 / HDMI1.3.

Funciones básicas

2 entradas de RF (cable y antena)


2 entradas AV
1 entrada de computadora (PC)
1 entrada HD (YPbPr)
4 entradas HDMI (compatible con entrada DVI; entrada de audio DVI y entrada de PC audio en
el mismo puerto)
4 entradas de audio estéreo (AV1, AV2, YPbPr y VGA)
1 salida de monitor (AV Out)
1 salida de auriculares estéreo
2 entradas USB
1 salida SPDIF (coaxial)

Nota: Se necesita un conversor especial DVI-HDMI para utilizar la entrada HDMI


para reproducir señal DVI.

6
Introducción

Especificaciones

Modelo L32S19SLIM L42S19FHDSLIM

Resolución del panel LCD 1360 x 768 1920 x 1080

Potencia salida del altavoz = 5W x 2 = 5W x 2

Alimentación 110 - 240V, 50/60Hz 110 - 240V, 50/60Hz


Digital: ISDB-T Digital: ISDB-T
Sistema de recepción de TV Analógico: PAL-N, PAL-M, NTSC-M Analógico: PAL-N, PAL-M, NTSC-M
Digital: 14-69 Digital: 14-69
Frecuencia
Analógico: Antena 2-69 / Cable 1-125 Analógico: Antena 2-69 / Cable 1-125

Entrada de video PAL/NTSC PAL/NTSC

Consumo de energía 65 W 120 W

Consumo en espera = 1W = 1W
Entrada de antena 75 ohms, sin balancear 75 ohms, sin balancear

Alimentación del control remoto DC 3V (2 pilas AAA) DC 3V (2 pilas AAA)

Dimensión TV con base 762 x 205 x 526 mm 996 x 240 x 661 mm


(L x An x Al)
TV con base 762 x 48 x 479 mm 996 x 52 x 612 mm

Peso TV con base 9,5 kg 15,6 kg


(Peso neto)
TV con base 9 kg 13,2 kg

Temperatura operativa 0ºC - 40ºC 0ºC - 40ºC

Accesorios

Manual de Instrucciones en Español (x1) Soporte de Pared (x2)


Accesorios Control Remoto Infrarrojo (x1) Conjunto de Fijación (x4)
Tornillos (x8) Cuello Soporte (x1)
Base (x1) Cables Adaptación (x2)

Nota:
1. Dado que la TV se puede utilizar con diferentes pantallas, el peso indicado en el manual
del usuario o en la caja de embalaje está sujeto a cambios sin previo aviso.
2. En caso de que se realice un cambio en el diseño, no se publicará una notificación.

7
Conexión externa

Conexión de la antena

La impedancia de la entrada de antena de esta unidad es de 75 ohm. Se puede conectar un cable


coaxial VHF/UHF de 75 ohm en el conector de antena directamente. Si el cable de antena es un cable
de alimentación plano paralelo de 300 ohm, deberá utilizar un converso 300ohm/75ohm para conectar
el cable de antena en el conector de antena. Para obtener detalles, consulte la siguiente ilustración.
Antenas de par de cables planos de 300 Ù Antenas de par de cables planos de 75 Ù
Utilice un conversor 75 ohm - 300 ohm

Cable coaxial 300 ohm Cable coaxial 75 ohm

Alimentadorde antena Cable de antena

Instalación en la base y en la pared

¿Cómo armar la base?


El TV LED se arma sin la base antes de salir de la fábrica. SI necesita colocarle la base, siga estas
instrucciones:
-Antes de instalar / desinstalar la base, asegúrese de que la TV esté apagada.
-Antes de instalar / desinstalar la base, coloque algo acolchado sobre el área de la base para colocar la
TV.
Esto evitará que se dañe.

Instrucciones de armado:
1) Fije la base a la unidad utilizando la placa de transición junto con cuatro tornillos M4*16. (Figura 1)
2) Sujete la base y la unidad con cinco tornillos M4*12. (Figura 2)
- Para desinstalar la base de la TV, realice los pasos anteriores en orden inverso.

A. Placa de transición
B. Base

Figura 2

Figura 1

8
Conexión externa

Instalación en la base y en la pared

¿Cómo instalar el TV LED en la pared?


1. Después de desinstalar la base, ajuste los 4 tornillos de montaje (tamaño de la rosca M8x10 - no
provistos. Comuníquese con su tienda local) en los 4 orificios para tornillos en la tapa posterior, consulte
la siguiente figura.
2. Ajuste el soporte de instalación en pared (No provisto con el TV LED, comuníquese con su tienda
local) con tornillos a la pared.
3. Compruebe la resistencia con cuidado antes de soltar el TV LED. NOTA: Para obtener instrucciones
más detalladas, consulte el manual de instrucciones para la instalación en pared “postventa”

L32S19SLIM

tornillos

L42S19FHDSLIM

9
Conexión externa

Conexión de DVD, computadora

Puede conectar el TV con dispositivos de video tales como un reproductor de DVD/VCD, una
videograbaora y una cámara de video para disfrutar de imagen de alta calidad.

IN HDMI 1/2
VIDEO/SPDIF VGA/AUDIO VGA/PC ANTENA CABLE

Videocámara

Auriculares Reproductor de DVD

Equipo de videojuegos
PC - (HDMI - salida)

Reproductor de DVD

Sistema Home Theater Reproductor de Blue-ray


con entrada de audio digital

Sistema de audio Reproductor de DVD con


salida videocomponente

10
Conexión externa

Conexión de DVD, computadora

IN HDMI 1/2
VIDEO/SPDIF VGA/AUDIO VGA/PC ANTENA CABLE

Conectar con dispositivos con entrada de video Conectar a dispositivos con salida HDMI.
y de audio digital (Ver descripción en “Conexión
externa”). Conectar un set de auriculares externos para
una audición privada.
Conectar a dispositivos con salida HDMI.
Conectores de entrada de audio (Izq y Der)
para conectar audio de un dispositivo externo.
Conector de entrada de video para conectar
Entrada de audio para dispositivos externos. un dispositivo con salida de video compuesto

Conectar al conector de salida de video en Conectar señal video componente.


su PC.
Conectar señal de audio componente.

Conectar a una antena o cable de TV. Conectores de entrada de audio (Izq y Der)
para conectar la entrada de audio de un
Conectar a dispositivos de tipo USB. dispositivo externo. Conector de entrada de
video para conectar un dispositivo con salida
de video compuesto.

Nota: Las terminales posteriores para el modelo de 32" se encuentran en el panel lateral
derecho
11
Descripción general

Descripción general de los paneles frontal y lateral

Los botones en el lateral inferior derecho controlan las funciones básicas de su TV, que incluyen
el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas, deberá utilizar el control remoto.

Botón STANDBY MENU


Presione este botón para alternar entre Presione este botón para mostrar el menú
el modo normal y el modo de espera. en pantalla de las funciones de su TV.

VOL +/- TV/AV


Presione este botón para aumentar o
Presione este botón para alternar entre
disminuir el volumen. En el menú en
las fuentes de entrada disponibles.
izquierda/derecha.
SENSOR DEL CONTROL REMOTO
Apunte el control remoto hacia este punto
de la TV.
Presione este botón para cambiar el programa.
En el menú en pantalla, utilice estos botones
INDICADOR DE ENCENDIDO
Rojo: en modo de espera.
Verde: en modo encendido.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

12
Descripción general

Descripción general del control remoto

¿Cómo colocar las pilas?


1) Retire la tapa del compartimiento de las pilas
2) Inserte 2 pilas tamaño AAA prestando atención a la polaridad según se indica dentro del
compartimiento.
3) Vuelva a colocar la tapa.

1) Las pilas duran un año con un uso normal.


2) Si no utilizará el control remoto por un período prolongado, retire las pilas para evitar daños
provocados por pérdidas.
3) No mezcle pilas viejas con pilas nuevas o de diferentes tipos.
4) No arroje las pilas al fuego o al agua.
5) No deberá exponer las pilas a excesivo calor, por ejemplo, sol, fuego o similar.

13
Descripción general

Descripción general del control remoto

1. INPUT: Se utiliza para alternar entre las diferentes


fuentes: TV, AV1, AV2, Componente, VGA, HDMI1,
HDMI2, HDMI3, HDMI4, USB. Seleccione una fuente y
presione el botón ENTER para confirmar.

2 POWER: Se utiliza para encender o apagar la TV.

3. Botones numéricos (0-9,-): Se utilizan para


seleccionar directamente un canal

4. CH RTN: Se utiliza para pasar al programa anterior.

5. LIST: Se utiliza para desplegar la lista de canales en la


pantalla.

6. MENU: Se utiliza para desplegar el menú principal o


para salir del menú actual.

7. FAV: Se utiliza para seleccionar el menú de Favoritos


en el modo TV

8. MTS: Se utiliza para seleccionar el sonido


Mono/Estéreo/ SAP en el modo ATV/CATV y para
seleccionar los idiomas de audio en el modo DTV.

9. CCD: En TV analógica, se utiliza para alternar entre los


modos de diálogo subtitulado: Apagado, CC1, CC2,
CC3, CC4, Textl, Text2, Text3, Text4. En TV digital, se
utiliza para activar o desactivar el diálogo subtitulado

10. Botones de flechas : Se utilizan para


seleccionar los elementos del menú en pantalla y para
cambiar los valores del menú

11.ENTER: Se utiliza como tecla de validación.

12.INFO: Se utiliza para mostrar la información del


programa.

13.EXIT: Se utiliza para salir del menú

14.FREEZE: Se utiliza para congelar la imagen

15. PICTURE: Se utiliza para seleccionar entre: Estándar, Suave, Brillante, Usuario, Dinámico.

16. SOUND: Se utiliza para seleccionar entre: Estándar, Música, Película, Deportes, Usuario .

14
Descripción general

Descripción general del control remoto

17. ZOOM: Se utiliza para cambiar el formato de la pantalla.

18. VOL : Se utilizan para ajustar el volumen.

19. CH : Se utilizan para cambiar de canal hacia


arriba o hacia abajo.

20. MUTE: Se utiliza para apagar el sonido de la TV en


forma temporaria. Presiónelo nuevamente para
reanudar el sonido.

21. EPG: Se utiliza para seleccionar la guía electrónica de


programación. En el modo DTV, presione este botón
para mostrar toda la información de la programación
de una semana.

22. Botones de color: Se utilizan según se muestra en el


menú y en la guía electrónica de programación: utilice
el rojo para borrar un programa, utilice el azul para
omitir un programa.

23. SLEEP: Se utiliza para configurar el tiempo después


del cual la TV se apagará automáticamente. Presione
este botón para seleccionar el tiempo de apagado
automático: 10min, 20min, 30min, 60min, 90min,
120min, 180min, 240min y Apagado.

24. AUDIO: En el modo USB, se utiliza para cambiar la


pista de audio durante la reproducción de una película.

25. SUBTITLE: En el modo USB, se utiliza para cambiar


los subtítulos durante la reproducción de una película

26. SURROUND: Se utiliza para cambiar al sonido


surround (solo se utiliza en modo USB).

27. BOTONES DE CONTROL DEL REPRODUCTOR DE MEDIOS DIGITAL: Incluye reproducir


/ pausa, detener / grabar, anterior, siguiente, arriba página, abajo página, retroceder,
avanzar en el modo USB. Consulte las instrucciones correspondientes en la sección del
reproductor multimedia .

15
Señales compatibles

Entrada Modo
Digital ISDB-T
Analógica PAL-M / PAL-N / NTSC-M
CVBS PAL / NTSC

Frecuencia
Entrada Resolución
vertical
60Hz
VGA 640x480
75Hz
60Hz
SVGA 800x600
75Hz
PC/VGA
60Hz
XGA 1024x768
75Hz
1280x1024 60Hz
SXGA
1360x768 60Hz

Frecuencia
Entrada Resolución
vertical
480i 60Hz
480p 60Hz
576i 60Hz
Componente 576p 60Hz
720p 60Hz
1080i 60Hz
1080p 60Hz
480p 60Hz
720p 60Hz
HDMI
1080i 60Hz
1080p 60Hz

16
Funcionamiento básico

Funcionamiento del menú

1 elConfiguración de la entrada Presione el botón INPUT en


control remoto para ingresar en el menú “ ENTRADA”.
Entrada

Existen diez opciones para seleccionar: "TV", "AV1", "AV2",


"YPbPr", "VGA", "HDMI1", "HDMI2", "HDMI3", "HDMI4 y
"USB". Utilice los botones ▲/▼  para desplazar el cursor hasta
la entrada deseada y presione el botón ENTER para confirmar.

YPbPr ee

HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
USB

2 Selección de canales
Existen cuatro maneras de seleccionar un canal:
1) Utilizando los botones numéricos y el botón ENTER en el Seleccionar Entrar
control remoto para seleccionar un canal directamente.
Para seleccionar el canal 90, presione .
Cuando utilice los botones numéricos, podrá seleccionar directamente los canales que se borraron
o que no se guardaron en la memoria.
2) Utilice los botones CH / en el control remoto o en el TV para seleccionar un canal.
Cuando presiona el botón CH / , la TV cambia los canales en secuencia. Verá todos los canales
que están guardados en la memoria del TV.
No verá los canales que se borraron o que no se guardaron en la memoria.
3) Presione el botón CH RTN para regresar al canal anterior y presiónelo nuevamente para regresar al
canal actual.
Para alternar rápidamente entre dos canales que están alejados entre sí, sintonice un canal y luego
utilice los botones numéricos para seleccionar el segundo canal. Luego, utilice el botón CH RTN
para alternar rápidamente entre ellos.
La función CH RTN no está activada si no se ha cambiado el canal después de encender el TV.
4) Seleccione canales de la “LISTA CANALES” pulsando el botón “LIST” y seleccione el canal
elegido con los botones CH / y finalmente el botón “ENTER”.

3 Ajuste de volumen y Configuración del modo silencio


Ajuste de volumen
Presione los botones VOL / en el control remoto o en la TV para mostrar el menú “VOLUMEN”.

Ajuste el volumen del TV entre 0 y 100 utilizando los botones VOL / .


Para subir el volumen, presione el botón VOL
Para bajar el volumen, presione el botón VOL

17
Silencio

Presione el botón MUTE y el sonido se apagará. Se mostrará el ícono MUTE


en el extremo inferior izquierdo de la pantalla.
Para reanudar el sonido, presione el botón MUTE nuevamente o simplemente
presione los botones VOL .

Información del canal actual


Presione el
botón INFO en el control remoto para ver la información del canal actua
La siguiente tabla detalla las indicaciones de la información del canal.

23.2 TV Publica HD

DTV 1080i
HD H264AAC

Pakapaka 10 : 26

Vie Dic 14 2012


Sig
Próximo

INFANTIL

Presione el botón EXIT en el control remoto para salir del menú en pantalla

Menú de la Guía Electrónica de Programación


Presione el botón EPG para ingresar en el menú Guía Electrónica de Programación. La
primera línea muestra el número del canal actual, el nombre del canal, el título del evento y la
hora actual.
La siguiente línea muestra todos los programas que se emiten en este canal, presione los
botones ? /? para seleccionar el programa deseado y presione el botón ENTER para mirar el
programa.
La función EPG utiliza el botón “Recordar” (azul) para reservar programas. Si el
TV está en el modo DTV, pasará al programa reservado a la hora programada. Utilice el botón
“Agenda” (amarillo) para ver el menú EPG.

EPG 23.2 TV Pública HD 14 Dic 2012 10 26

14 Dic 09 41_12 00 PAKAPAKA


14 Dic 12 01_13 00

Día - Día + Agenda Recordar Grabar Info Entrar Salir

Presione el botón EXIT en el control remoto para salir del menú en pantalla

18
Funcionamiento básico

Operación del menú

- Día: Si presiona el botón rojo en el control remoto, se mostrarán los programas del día anterior.
+ Día: Si presiona el botón verde en el control remoto, se mostrarán los programas del día
siguiente.
Agenda: Si presiona el botón amarillo en el control remoto, se mostrará la lista de
recordatorios.
Recordar: Si presiona el botón azul en el control remoto, se mostrará una ventana de comandos y

Grabar: Si presiona el botón /


r. Para obtener instrucciones detalladas, consulte la
“GUÍA PVR”.
Info: Presione el botón INFO en el control remoto para ver la información relacionada con el
programa que ha seleccionado.
Entrar: Presione el botón ENTER en el control remoto para ver el programa que
seleccionó.
Salir: Presione el botón EXIT en el control remoto para salir del menú de la guía.

19
Instrucciones del sistema de menú

Imagen

1. Presione el botón MENU para desplegar el menú principal en


la pantalla.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción
“Imagen”.

IMAGEN
3. Presione el botón ? para ingresar en el submenú “Imagen”.
Modo imagen Deportes
4. O puede presionar el botón PICTURE en el control remoto
para seleccionar una de las configuraciones de imagen. Contraste
Brillo
Color
Modo Imagen Definición
Su TV tiene cinco configuraciones de imagen (Estándar, Luz de fondo
Suave, Brillante, Dinámico, Usuario) que están configuradas Temp color
de fábrica. Sólo el modo "Usuario" puede configurarse según Ajustes avanzados de imagen
su preferencia ajustando elementos particulares tales como MENU: Salir
Seleccionar
Contraste, Brillo, Definición, Color.
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “Modo
imagen.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar un modo de
imagen.
Estándar: Selecciona la imagen óptima para mostrar en un ambiente normal.
Suave: Selecciona la imagen para alta definición en una sala iluminada.
Brillante: Selecciona la imagen para mostrar en una sala oscura.
Usuario: Selecciona las configuraciones favoritas para mostrar la imagen. (consulte Configuraciones de usuario para IMAGEN)
Dinámico: Selecciona la imagen para un programa delicado.

Configuraciones de usuario para IMAGEN (Contraste, Brillo, Color, Definición)


Su unidad tiene diversas configuraciones que permiten que controle la calidad de la
imagen.
1. Presione los botones ? /? para seleccionar un elemento en particular.
2. Presione los botones ? /? para disminuir o incrementar el valor de un elemento en
particular.

Nota: Los valores ajustados se guardan de acuerdo con el elemento particular seleccionado

Contraste: Ajusta las áreas de luz y oscuridad entre los objetos y el fondo.
Brillo: Ajusta el brillo de la imagen.
Color: Ajusta los colores, aclarándolos u oscureciéndolos.
Definición: Ajusta la definición de los objetos para hacerlos más o menos definidos.

Ajuste de la luz de fondo


Puede cambiar el brillo de la pantalla completa de acuerdo con su preferencia.
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “Luz de fondo”.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar un modo de luz de fondo.

Luz de fondo: Ajusta el brillo de la pantalla completa.

20
Instrucciones del sistema de menú

Imagen
Ajuste de la Temperatura de Color
Puede cambiar el color de la pantalla completa según su preferencia.
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “Temp color”.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar una temperatura de color

Medio: Mantiene los blancos.


Cálida: Hace los blancos más rojos.
Fría: Hace los blancos más azules

Configuraciones avanzadas de imagen

Nota: Esta función no está habilitada en VGA y DVI-HDMI.

1. Gama Dinámica: Presione los botones t/u para seleccionar el modo:


Apagado/Encendido El color se verá más verdadero en el modo “Encendido”.
2. Apariencia: Presione los botones ? /? para seleccionar el modo: Apagado/Ajustar
amarillo/Ajustar rojo Puede seleccionar el modo correcto cuando sienta que la apariencia
de la tez humana sea correcta
3. Resaltar negro: Presione los botones ? /? para seleccionar el modo:
Apagado/Encendido. El área negra se verá más oscura en el modo “Encendido”.

4. Resaltar azul: Presione los botones ? /? para seleccionar el modo: Apagado/Encendido El


color azul se verá más fuerte en el modo “Encendido” Esta opción no se utiliza en el modo
DVI.

5. Rango RGB: Presione los botones p /q para seleccionar el modo de Rango RGB. Cambie el
brillo y la saturación para obtener una mejor imagen. Presione t /upara seleccionar “16-235” o
“0-255”.

Nota: Solo disponible en modo HDMI. Seleccione la co ción correcta de acuerdo con el
Reproductor de DVD/STB.

6. Tinte: Presione los botones ? /? para incrementar o disminuir el valor del color de los objetos,
haciéndolos más verdes o más rojos para obtener una apariencia natural. Solo puede ajustarse
cuando la señal es NTSC.

21
Instrucciones del sistema de menú

Sonido
1. Presione el botón MENU para desplegar el menú principal
en la pantalla.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción
“Sonido”.

SONIDO
3. Presione el botón ? para ingresar en el submenú “Sonido”.
Modo sonido Estándar
4. Puede pulsar el botón SOUND en el control remoto para
seleccionar una de las configuraciones de sonido. Balance
Surround Apagado
Modo sonido Sonido HDMI HDMI
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se AVL Apagado
Su TV tiene cinco configuraciones de sonido: Salida audio digital PCM
Estándar, Música, Película, Deportes (configuradas de fábrica)
y Usuario que permite ser modificadas manualmente. Seleccionar MENU: Regresar

1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “Modo


sonido”.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar un modo de
sonido.
Estándar: Selecciona el modo de sonido normal.
Música: Enfatiza la música sobre la voz.
Película: Provee sonido en vivo y completo para películas.
Deportes: Enfatiza los bajos sobre los sonidos.
Usuario: Selecciona sus configuraciones de sonido personalizadas (consulte “Configuraciones de usuario para SONIDO”).

Balance
Si el volumen del altavoz izquierdo y el volumen del altavoz derecho no es el mismo, puede
ajustar el “Balance” según su preferencia.
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “Balance”.
2. Presione los botones ? /? para disminuir o incrementar el valor de este elemento.
Surround
Se utiliza para activar el sonido surround para obtener el mejor efecto de sonido.
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “Surround”.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar “Encendido” o “Apagado”.

Sonido HDMI
Esta opción solo se utiliza en el modo HDMI.
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “Sonido HDMI”.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar el modo de sonido HDMI: HDMI, VGA.
AVL
Cada estación de transmisión tiene sus propias condiciones de señal y no es conveniente ajustar el
volumen cada vez que cambia el canal. "AVL" ajusta automáticamente el volumen del canal deseado
disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o incrementando la salida de
sonido cuando la señal de modulación es baja.
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “AVL”.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar “Encendido” o “Apagado”.
Salida de audio digital
Esta opción solo se utiliza en el modo HDMI/DTV.
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “Salida de audio digital”.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar "AUTO" o "PCM".

22
Instrucciones del sistema de menú

Canal

Antes de que su televisor pueda comenzar a memorizar los


canales disponibles, deberá especificar el tipo de fuente de
señal que está conectado al TV (es decir, una antena o
Antena Cable
sistema de cable).
1. Presione el botón MENU para desplegar el menú principal Canal actual 4
Sist. color NTSC
en la pantalla. Sintonía automática
2. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción Corregir el programa
“Canal”. Sintonía Manual DTV
3. Presione el botón ENTER o ? para ingresar en el submenú Sintonización fina
Inform. de señal
de “Canal”.
Seleccionar MENU: Salir

Antena
Sist. color NTSC
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción
"Antena".
Sintonía automática
2. Presione los botones ? /? para seleccionar “Cable” o
“Antena”. Bús Seleccione el botón “Start” para
Edi comenzar la sintonización
automática.
Sin
Canal actual Info Inicio

1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción Inicio

“Canal actual”. Can Inicio


Cance
2. Presione los botones ? /? para seleccionar el canal actual.
Seleccionar MENU: Regresar

Sistema de color
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción
“Sistema de color”.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar el sistema de color (PAL M, PAL N, NTSC).

Sintonía automática
El TV pasa a través de todos los canales disponibles y los almacena en la memoria.
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción
“Sintonía automática”.
2. Presione el botón ENTER o ? y se mostrará una ventana en
la pantalla. Seleccionar “ENTER” para comenzar la búsqueda o “EXIT” para cancelarla. Durante la
búsqueda, presione el botón EXIT para salir en cualquier momento. Presione el botón MENU para
omitir la sintonización DTV durante la búsqueda de DTV, omitir la sintonización ATV durante la
búsqueda de ATV, omitir la sintonización CATV durante la búsqueda de CATV.
3. Después de que se hayan almacenado todos los canales disponibles, se cerrará el menú de
búsqueda.

Búsqueda manual DTV Sintonia manual DTV


Ingrese un número y presione el botón ENTER para
seleccionar un canal DTV. Seleccione por favor el canal

Presione ENTER parasintonizar

Sin señal
Intensidad
Mala Normal Buena
Calidad
Mala Normal Buena
Entrar Volver

23
Instrucciones del sistema de menú

Canal
Edición de programas
Después de buscar el programa, seleccione ”Corregir el programa” Corregir el programa

en el menú ”Canal”. Presione el botón ENTER y podrá editar el


programa: borrarlo u omitirlo de acuerdo con su preferencia.

Botón ”Borrar” (rojo)


Esta función puede ayudarlo a borrar un programa que no le gusta.
1. Seleccione el programa que desea borrar en el menú ”Edición
de programas”.
2. Presione el botón "Borrar" (rojo) y se mostrará una marca de
borrado a la derecha del programa.
Borrar Saltear Fav
3. Presione el botón "Borrar" (rojo) nuevamente y el programa se Volver r

borrará.

Nota: Si el programa fue borrado, este programa solo se muestra después de buscarlo.

Botón ”Saltear” (azul)


Esta función puede ayudarlo a omitir determinados programas. No se mostrará el program a cuando
seleccione programas con los botones ? /? en el control remoto o la TV.
1. Seleccione el programa que desea saltear en el menú ”Corregir el programa” .
2. Presione el botón "Saltear" (azul) y se mostrará una marca de omisión a la derecha del
programa y el programa se omitirá.
Para cancelar la función Saltear, ingrese en el menú de edición de programas , s el ecci one el
programa omitido y presione el botón ”Saltear” (azul), se eliminará la marca de omi si ón a la
derecha del programa y el programa se recuperará.

Favorito
Esta función le permite almacenar los programas favoritos para que puedan se l ecci onarse más
rápidamente.
1. Seleccione su programa favorito.
2. Presione el botón "FAV" y se mostrará una marca de favorito a la izquierda del program a y éste
se guardará en Favoritos.
3. Para cancelar la función Favoritos, ingrese en el menú de edición de programas , s elec cione el
programa y presione el botón "FAV", la marca de favorito se eliminará de la i zqui erda del
programa.

Sintonización fina
Sintonización fina
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción
CANAL

”Sintonización fina”.
Inform. de señal
2. Presione los botones ? /? para seleccionar la mejor
frecuencia para el canal actual. Inform. de señal
Can
Sist Canal
Información de señal (se utiliza sólo en DTV). Bús Trans. Banda
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción Bús
”Información de señal”. Edi Calidad
2. Presione el botón ENTER o ? y podrá ver la información Intensidad
del canal DTV. Seleccionar MENU: Volver

24
Instrucciones del sistema de menú

Reloj

1. Presione el botón MENU para desplegar el menú principal


en la pantalla.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción

Reloj
"Reloj”. Tiempo apagado Apagado
3. Presione el botón ? para ingresar en el submenú de
Tiempo encendido Apagado
"Reloj”. Sleep Apagado
Desactiv. Autom. Apagado
Tiempo encendido / apagado Reloj -- -- -- --
En la opción “Tiempo apagado”, presione los botones ? /? Zona horaria Región 3
o ENTER para ingresar en el submenú, configure el día y la
Región 3 : DF, ES, GO, MG, PR, RJ, RS, SC y SP.
hora en la que se apagará el TV. Seleccionar MENU: Regresar
En la opción “Tiempo encendido”, presione los botones ? /?
o ENTER para ingresar en el submenú, configure la hora en
la que se encenderá el TV cuando éste se encuentre en
modo de espera. También puede seleccionar el día para
controlar su TV en una semana.

Sleep (apagado automático)


1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “Sleep”.
Presione los botones ? /? repetidamente hasta que se muestre el tiempo deseado (Apagado,
10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min).

Nota: El tiempo de Sleep configurado se cancelará si se apaga el TV o si hay un corte de energía

Nota: Cuando el tiempo sea inferior a 60 segundos, se mostrará información en la pantalla para
recordarle el tiempo restante. Presione cualquier botón para cancelar la función de apagado automático

Desactivado automático
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “Desactiv. Autom.”.
Presione los botones ? /? para seleccionar “Encendido” o “Apagado”. Cuando la función
“Desactiv. Autom.” está encendida, el TV entrará en modo de espera 10 minutos después de no
recibir ninguna señal.

Reloj
Puede modificar la hora de su TV en el modo Manual. En el modo Auto, el reloj se configura
según la señal DTV.

Zona horaria
Esta función no está disponible.

25
Instrucciones del sistema de menú

Ajuste

1. Presione el botón MENU para desplegar el menú principal


en la pantalla.

Opciones
2. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción

Ajuste
"Ajuste". Ajuste del OSD
3. Presione el botón ? para ingresar en el submenú de Ajuste PC
”Ajuste”. Cambiar nombre de Entrada
Closed Caption Apagado
Ajuste del menú en pantalla (OSD) Bloquero
Puede modificar el menú en pantalla según su preferencia. Restaurar el modo de fábrica
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción Actualización software (USB)
”Ajuste del OSD”.
Seleccionar MENU: Volver
2. Presione el botón ENTER o ? para mostrar el menú de
ajuste del OSD.
Idioma OSD: Seleccione el idioma correcto.
Tiempo de OSD: Seleccione la cantidad de tiempo

Opciones
preferida para que se muestre el menú en pantalla.

Ajuste
Ajuste del OSD
Ajuste PC
Ajuste del OSD
Esta opción se utiliza únicamente cuando se ha
seleccionado el modo PC y se conecta señal a dicha Idioma del OSD Español
entrada. Tiempo de OSD Siempre
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción
”Ajuste PC”.
2. Presione el botón ENTER o ? para mostrar el menú de
”Ajuste PC” Seleccionar MENU: Volver
.

Ajuste automático: Le permite configurar su TV para que se ajuste automáticamente a la señal de video de PC
entrante. Los valores de fase, reloj, y posición se ajustan automáticamente.
Posición H: Configura la posición horizontal de la imagen.
Posición V: Configura la posición vertical de la imagen.
Reloj / Fase: Elimina o reduce el ruido de la imagen.
Especial: En YPbPr. solo están disponibles las opciones Posición H y Posición V.

Renombrar fuente
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción Cambiar nombre Entrada

”Cambiar nombre de Entrada”.


2. Presione u para mostrar el menú ”Cambiar nombre
Entrada”, En el menú, presione ? /? para seleccionar la
entrada que desea renombrar. Presione t /u para
seleccionar el nuevo nombre.

Closed Caption Restaurar el modo.


1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “Closed Volver Salir
Seleccionar
Caption”. Renombrar

2. Presione los botones ? /? para seleccionar “CC1”, "CC2", “CC3",


"CC4", "Text1, "Text2", "Text3", "Text4" en el modo ATV AV y S-Video o
para Encender o Apagar la función de dialogo subtitulado en el modo
DTV. p

26
Instrucciones del sistema de menú

Ajuste

Bloqueo
La función “Bloqueo” bloquea automáticamente los programas que usted considera que son
inadecuados para los niños. Deberá ingresar primero una contraseña antes de establecer o
modificar las restricciones de bloqueo.
1. Presione el botón MENU para desplegar el menú principal en la pantalla.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción "Bloqueo".
3. Presione el botón ENTER o ? para ingresar en el submenú de “Bloqueo”. Se mostrara el menú
“Ingresar contraseña”. Ingrese una contraseña de 4 dígitos para ingresar en el submenú de
"Bloqueo" (la contraseña predeterminada y universal es 1980).

Bloquear
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “ Bloquear”.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar “Encendido” o “Apagado”.
Cambiar contraseña
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción
“Cambiar contraseña”.
2. Ingrese una contraseña de 4 dígitos para ingresar en
submenú “Cambiar contraseña”. Seleccione 4 dígitos para
su nueva contraseña e ingréselos. Cuando ingrese los 4
dígitos, el cursor pasara a la opción “Confirmar contraseña”.
Vuelva a ingresar los mismos 4 dígitos y su nueva
contraseña se guardara en la memoria.
Bloquear canal
Bloquear Apagado
OPCIONES

1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción


“Bloquear canal”.
Ajuste

Cambiar contraseña
2. Presione el botón ENTER o ? para ingresar en la lista
Bloquear canal. En la lista de programas, utilice el botón Ingrese contraseña
verde para bloquear o desbloquear un programa. Una vez Nueva
que haya bloqueado un programa y que el sistema de Confirmar
bloqueo esté activado, deberá ingresar la contraseña para Cancelar
poder verlo.

Control paterno Seleccionar MENU: Regresar

Esta opción solo se utiliza en el modo DTV.


1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción
“Control paterno”. Bloquear Canal
2. Presione los botones ? /? para seleccionar el nivel de 4 TV
bloqueo de la Guía: Apagado, 10, 12, 14, 16, 18. Cuando 5 TV
los programas estén bloqueados, podrá presionar el botón 9 TV
MENU, el botón INFO, etc. Podrá presionar t /u para 10 TV
mostrar el cuadro para ingresar la contraseña. 11 TV

12 TV
Editar Entrada 14 TV

1. Presione ? /? para seleccionar la opción “Editar 15 TV

Entrada” 16 TV

2. Presione ? para mostrar el menú "Editar Entrada". En 17 TV

el menú, presione ? /? para seleccionar la entrada que 18 TV

desea editar. Presione t /upara encender / apagar la Salir


Bloqueo Volver
opción “Editar Entrada”.

27
Instrucciones del sistema de menú

Función

Restaurar el modo de fábrica


Seleccione la opción” Restaurar el modo de fábrica” y presione
el botón ENTER o ? para desplegar un cuadro de confirmación
y seleccione”Sí” o”No".

FUNCIÓN
Funcion es
Esta opción puede restablecer las configuraciones de fábrica.
Tenga cuidado al utilizar esta función. Movimiento

Fu
Zoom Completo
Actualización de software (USB)
Pantalla azul Encendido
Esta función se utiliza para actualizar el software del TV.
Config. Grabadora
Ajuste Link
FUNCIÓN
Control del Link
1. Presione el botón MENU para desplegar el menú principal
en la pantalla. Seleccionar MENU: Volver
2. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción
“FUNCIÓN”.
3. Presione el botón ? para ingresar en el submenú “FUNCIÓN”.

Movimiento
Después de seleccionar la opción “Movimiento”, presione ENTER o el botón ? para ingresar en
el submenú.
1. 120HZ: Presione los botones ? /? para seleccionar el modo 120HZ: Encendido/Apagado. Las
imágenes 120HZ se abrirán en el modo “Encendido”. Sus ojos también estarán protegidos.
Nota: Esta opción solo está disponible en el panel 120Hz.
2. Realce imagen: Presione los botones ? /? para seleccionar el modo de Ampliación de detalles:
Desactivar/Activar. Los detalles serán más fuertes en el modo “Activar”.
3. Reducción de ruido: Presione los botones ? /? para seleccionar el modo Reducción de ruido:
Bajo / Medio / Alto / Defecto / Apagado. Puede seleccionar el modo correcto según la
imagen.

Tamaño de la imagen (Zoom)


1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “Zoom”.
2. Presione los botones ? /? para configurar el formato de la imagen en
pantalla:
TV/AV1/AV2: Completo, 16:9, 4:3, Panorama, Película, Subtítulos.
YPbPr: 16:9, 4:3, Completo, Alta definición.
VGA/DVI-HDMI: 16:9, 4:3, Alta definición.
HDMI: 16:9, 4:3, Completo, Alta de nición.
Nota: El modo DVI-HDMI no tiene modo de Pantalla completa.
También puede utilizar el botón ZOOM para desarrollar esta función.
Pantalla azul
Esta opción se utiliza solo en el modo ATV.
1. Presione los botones ? /? para seleccionar la opción “Pantalla azul”.
2. Presione los botones ? /? para seleccionar “Encendido” o
“Apagado”. Esta función solo se utiliza en el modo ATV.

28
Instrucciones del sistema de menú

Función

1. Presione los botones p/q


2. Presione ENTER o u para ingresar en el submenú .
Conecte el dispositivo USB en el puerto USB estándar antes de usar PVR.
Seleccionar entrada: Presione el botón ENTER para ingresar en el submen ú y presione
t/u para seleccionar el dispositivo para PVR.

Config. Grabadora Config. Grabadora

Seleccionar entrada C: Selecc Disk Seleccionar EntradaC:


!
Iniciar Start
USB USB SB Disk
Disk C:

Formatear Iniciar Format Start


Sí No
Reprod.Dem. Reprodciime Shift
Velocidad Velocidad

EXIT Salir ENTER Entrar Menu Volver EXIT Salir ENTER Entrar Menu Volver

compatible con PVR.


USB: Mostrar si el dispositivo USB es compatible con PVR.
Formatear: Presione el botón ENTER para ingresar en el submenú de formato. El
disco debe formatearse cuando se utilice por primera vez para PVR.
Config. Grabadora Config. Grabadora Config. Grabadora

SelectSiDisk
elige Sí , se borrará toda
la C: Select Disk C: Seleccionar disco C:
! información.
System
¿Deseas formatear? Start System Start Aprobado
Espacio para Grabar ! Reprod.Dem.
USB Disk USB Disk USB Aceptado
Tamaño del Archivo Todo Tamaño del disco 1GB
Format Start Format Start Formatear Aprobado
SD 100 Mins HD 28 Mins SD 14 Mins HD 4 Mins
Time Shift Time Shift Reprod.Dem 512MB
Sí No Sí No
Speed Speed Velocidad 1706KB/s
Compatible con Full HD
EXIT Salir ENTER Entrar Menu Volver EXIT Salir ENTER Entrar Menu Volver EXIT Salir ENTER Entrar Menu Volver

Reprod.Dem: Muestra la memoria intermedia utilizada para PVR.


Velocidad: Muestra la velocidad de lectura/escritura del disco.
Se sugiere utilizar un dispositivo con una velocidad de hasta 4500KB/S.

Advertencia:
1. El disco debe formatearse la primera vez que se utilice con PVR; por lo tanto, haga una
copia de seguridad de los datos originales del disco. Se sugiere utilizar un dispositivo

2. El tiempo no es preciso, es solo una referencia.

29
Instrucciones del sistema de menú

Función

Menú PVR
Cuando el canal DTV tenga señal, presione el botón ¦ /? para ingresar en el menú principal de PVR.
1. Presione los botones ? /? para seleccionar “Comenzar grabación”.
Si el dispositivo de almacenamiento está listo, presione ENTER para iniciar la grabación.

Grabando
5. 1 G lobo H D
22:08
REC

Grabando [ 0 0: 0 0 : 16 ] R estante [ 00 0 0: 0 7: 39]

El menú de grabación desaparecerá en 5 segundos, !


presione EXIT para cerrarlo. ¿Está usted seguro de parar la grabación?

Durante la grabación, presione ¦ /? nuevamente para Sí No


detener la grabación o continuar:

Presione ? /? para seleccionar “Grabación manual”. Si el almacenamiento está listo, presione


ENTER para comenzar la grabación manual.

Espacio libre HD 448MB Programar Grabación 22 NOV 2010 21:07


Tiempo de grab. SD SD 12 Min
Tiempo de grab. HD HD 3 Min

5.1 GLOBO HD
Programa 1201 Globo HD
Modo Una vez
Inicio 22 NOV 2010 21:05
Fin 22 NOV 2010 22:10

List Lista ENTER Nuevo

Presione los botones Izquierda/Derecha para seleccionar el modo de grabación manual: Auto, Una vez,
Diario, Semanal. Si el modo no es Auto, presione ▲/ ▼ 
para seleccionar el
tiempo de Inicio/Fin de la grabación. Seleccione Modo nuevamente, presione ENTER para agregar una
nueva tarea de grabación a la lista de tareas. Presione el botón amarillo para ingresar en el menú de la
lista de tareas de grabación.

Espacio libre HD 448MB Programar grabación 22 NOV 2010 18:05


Tiempo de grab. SD SD 12Min
Tiempo de grab. HD HD 3Min

Canal Inicio Fin Programa Modo


1281 Globo HD 22/11/2010 18:05 22/11/2010 19:05 Una vez

1281 Globo HD 22/11/2010 19:16 22/11/2010 19:45 Una vez

1281 Globo HD 22/11/2010 20:00 22/11/2010 20:55 Una vez

1281 Globo HD 22/11/2010 21:00 22/11/2010 21:55 Una vez

1281 Globo HD 22/11/2010 22:05 22/11/2010 23:05 Una vez

Borrar EPG Programar ¦ /? Agregar Salir Salir

En el menú de lista de tareas de grabación, presione el botón amarillo nuevamente para


ingresar en el menú de la Guía electrónica de programas. Presione el botón rojo para borrar una tarea
seleccionada. Presione el botón azul para ingresar en el menú Programar.
Presione ¦ /? para agregar una nueva tarea directamente. En la grabación programada, si la TV
permanece en silencio y con la pantalla negra, presione el botón de encendido para
encender la TV. Nota: El tiempo de grabación no puede superponerse o se reescribirán los programas
grabados anteriormente.

30
Instrucciones del sistema de menú

Función

3.Presione ? /? para seleccionar “Lista Grabación”. Si el dispositivo


Lista de Archivos Tiempo↓
está listo, presione ENTER para comprobar la lista. O presione ENTER
para ir directamente a la lista cuando el canal DTV tenga señal. Sin información
1) Presione ? /? para seleccionar el archivo de grabación.
2) Presione t /u para mostrar/ocultar la información del archivo de
grabación.
3) Presione ENTER o para reproducir el archivo seleccionado.
4) Presione el botón rojo para borrar el archivo seleccionado.
5) Presione para avanzar o retroceder. Presione para Delete ENTER Enter

saltar 30 segundos.
4. En el canal DTV, presione para hacer una pausa y presiónelo nuevamente para
reanudar la reproducción. Esto es “Reprod.Dem.”. Durante la suspensión, la imagen
se almacena temporalmente en el disco, de modo que los programas no se pierdan el
período de suspensión. Se puede suspender el tiempo por las limitaciones de espacio de
almacenamiento del disco.
ReproDem
22: 08
「- 00:00:09/ 00:04: 0 0」

Esta función admite retroceso y avance rápidos. Presione para retroceder o avanzar.

Reproduciendo

「00:00:17/00:00:4 6」
22: 08
7.1 Record H Chamas da Vida

Ajuste Link Config. Grabadora


FUNCIÓN

1. Presione p /q para seleccionar “Ajuste Link”.


2. Presione ENTER o u para ingresar en el submenú Ajuste Link

“Ajuste Link”. Ajuste Link


Activar Link: Presione t/u para encender/apagar la Activar Link Apag
Auto Encendido Apag
Auto Encendido : Cuando esta opción está Standby automático Apag

activada y el TV está en Standby. Al encender el


DVD, puede encender el TV al mismo tiempo.
Standby automático: Cuando esta opción está
Seleccionar MENU: Volver
activada y el TV está encendido. Al apagar el TV
puede colocar el DVD en Standby también.
Ajuste Link
FUNCIÓN

Control del Link

Control del Link


Control del Link
Esta función solo se usa en modo HDMI. Encendido
Menú raíz
1. Presione p /q para seleccionar “Control del Link”.
2. Presione ENTER o u para ingresar en el submenú Menú
“Control del Link”.
Si el enlace CEC ha sido exitoso, podrá controlar el
DVD directamente a través del menú del TV. Seleccionar MENU: Volver

31
Reproductor de medios digitales

Introducción

Esta TV tiene un reproductor de medios digital USB incorporado. Puede reconocer dispositivos
USB1.1/2.0, que incluyen un disco Flash, un disco duro USB y una cámara digital. Admite las siguientes
funciones: Mostrar imágenes, Reproducir archivos de música, Reproducir archivos de video, Mostrar
archivos de texto.

Nota:
1. Para evitar afectar la calidad visual del usuario, utilice un cable USB de buena calidad más corto.
2. La reproducción y la vista previa de algunos archivos no estándares pueden verse de manera
incorrecta, sepa comprender.
Explicación: 1) En el canal USB, solo puede usar el control remoto.
2) Presione el botón MENÚ para mostrar el menú de Control de reproducción.

Datos Formato
Imagen JPG, JPEG, PNG, BMP
Música MP3, AAC
Video MPG, MPEG, Mp4, MKV, MOV
Texto TXT

Nota: Debido al continuo avance tecnológico, algunos de los formatos de archivo


soportados por este producto podrían no ser compatibles.

Botones del control remoto


POWER

INPUT
Descripción de los botones:
1 2 3

4 5 6
Botones Función
AUDIO Cambiar pista (video)
7 8 9
SUBTITLE Cambiar subtítulos (video)
0 CHRTN
SURROUND Cambiar al modo surround (v.)
LIST
MENU
FAV
INFO Mostrar info de la película (v.)
ROJO Repetir A-B (video)
CC
TS

D
M

ENTER
AZUL Ir a tiempo (video)
ENTER
Pg Up Arriba página
Pg Dn Abajo página
ENTER Reproducir/Pausa
INFO
IN

IT
FO

EX

Reproducir/Pausa
FREEZE PICTURE SOUND ZOOM
Detener/Grabar
MUTE
Archivo anterior
VOL
EPG
CH
Archivo siguiente
AZUL Retroceder
ROJO SUBTITLE
Avanzar
AUDIO SLEEP AUDIO SUBTITLE SURROUND
SURROUND
PAGE UP
PgUp PgDn

PAGE DOWN

32
Reproductor de medios digitales

Administración de archivos y dispositivos

Interfaz de inicialización
En el canal USB, la interfaz se muestra en la Figura 1. Si no hay dispositivo insertado, la unidad indicará
que inserte el dispositivo USB, mientras que el extremo derecho inferior de la pantalla muestra el
mensaje "No hay dispositivo". Cuando inserte el mismo, seleccione la primera letra que está ubicada en
la unidad C, que se muestra en la Figura
2. Los botones correspondientes son los .siguientes: Botones izquierda / derecha:
seleccione la letra de la unidad. Botón ENTER: ingresa en la letra seleccionada.

0/0 1 /1
NOD E V IC E
US B 2 .0

Inserte un dispositivo USB Botón izquierda/derecha:


  seleccionar ENTER: Aceptar

Foto 1 <Figura 1> <Figura 2>


Características: Explore y reproduzca imágenes en la
ruta especificada (la ruta predeterminada se especifica
en el disco actual, configure los métodos de la interfaz FO TO

de foto, consulte la ruta especificada). MUS IC


Street.jpg Castle.jpg Castle2.jpg

Pelicula
Contenido: Explore y reproduzca todas las imágenes
T E X TO
en la ruta especificada.  

 
Landscape.jpg Landscape2.jpg
Archivo
Vista de fotos: Se muestra en la Figura 3. 1/1

Características: Muestra las miniaturas de toda la ruta


Tecla Arriba/Abajo: Seleccionar Tecla Enter/Derecha: Entrar
de imágenes, formato bmp y png no admiten miniatura.
Uso de los botones: arriba, Abajo, Derecha, Izquierda <Figura 3>
para cambiar hacia arriba o abajo.
Botón ENTER: Si se presiona en la opción de foto a la izquierda, pasa al área de vista previa. Si se
selecciona en el área de vista previa a la derecha, reproduce los archivos de imagen.
Botón EXIT: Si se presione en el área de vista previa de imagen a la derecha, selecciona los registros
para desplazarse hacia la izquierda de las opciones de foto. Si se selecciona en el registro en la imagen
izquierda, volverá a la inicialización de la interfaz USB.
PgUp/PgDn: En la sección derecha, presione estos botones para ir a la página anterior/siguiente.
Interfaz de reproducción de fotos (Figura 4)
Funcionamiento principal:
El botón siguiente: Reproducir una imagen/siguiente
Izquierda, Derecha: Invertir/Rotar imágenes en sentido de
las agujas del reloj.
Confirmación: Reproducir/Pausar una imagen.
EXIT: Salir de las imágenes y regresar a la interfaz de
exploración de imágenes.
Botón MENU: Ingresar en el menú de control de
reproducción.
Se muestra en la Figura 5. <Figura 4>

33
Reproductor de medios digitales

Menú de Control de reproducción Repr Prev Prox Rotar Formato Repetir Música Parar

Uso de los botones


Izquierda, Derecha: Seleccionar opciones
Botón ENTER: Ingresar en la opción seleccionada.
Muestra el menú de funciones secundarias de los
botones.

Reproducir <Figura 5>


Reproducir/Pausa: Reproducir/Pausar imagen
Repr Prev Prox Rotar Formato Repetir Música Parar
Previo: Reproducir imagen anterior.
Próximo: Reproducir imagen siguiente.
Derecha
Rotar: Rotar la imagen en sentido contrario a las Izquierda

agujas del reloj. (Figura 6).

Formato
1. Zoom-: Reducir imagen(1/2,1/4) <Figura 6>
2. Zoom+: Ampliar imagen(1x,2x,4x,8x)
3. Mover: Imágenes móviles. Esta opción es solo Repr Prev Prox Rotar Formato Repetir Música Parar

para cuando la imagen está ampliada y


sobrepasa el tamaño de la pantalla. Presione Zoom-
Zoom+
Mover

imagen. Presione el botón EXIT para regresar


al menú anterior, según se muestra en la
Figura 7.

<Figura 7>
Repetir: Figura 8.
Repr Prev Prox Rotar Formato Repetir Música Parar
1. Todo: Repite todas las imágenes.
2. Uno solo: Repite la imagen actual.
Todo
Uno solo

Música: Figura 9
Encender para escuchar música mientras se
observan las fotos.
<Figura 8>
EXIT: Salir de la presentación de diapositivas.
Repr Prev Prox Rotar Formato Repetir Música Parar

Encendido
Apagado

<Figura 9>

34
Reproductor de medios digitales

Lista
USB Info

Lista: Se reproduce la presentación y se reproducirá


Water lilies.jpg
el archivo de imagen. Se muestra en la Figura Blue hills.jpg
Winter .jpg
Sunset.jpg
10. Botones Arriba/Abajo: seleccione el archivo de nga_549617.jpg

imagen. Botón ENTER: Reproduce el archivo de


imagen seleccionado. Izquierda/Derecha: Salir de la
1/1
lista de reproducción y seleccionar otras opciones.
Botón EXIT: Salir de la lista de reproducción.
<Figura 10>
2. Música Lista Info

Funciones: Explore y reproduzca la ruta de


desarrollo del disco actual, configure la interfaz del Water lilies.jpg
método. Consulte la ruta específica: Ruta - config.- Rsolución: 800X600

archivos de música. Contenido: Muestra la Tamaño 82 KBytes

reproducción de los archivos de música en la ruta Fecha: ----/--/--

especificada.

Explorar música
Contenido: Muestra los archivos de música. (Figura <Figura 11>
12) Uso de los botones: Arriba/Abajo para cambiar
entre las diferentes opciones. Botón ENTER: si B urning. Mp3
selecciona en el último registro a la izquierda de las FOTO
J es us To A C hild G eorge Mic hael. Mp3
opciones de música, pasará al área de vista previa de
MÚSICA B onnie Winds l. mp3
música. Si selecciona registros en el área de vista
PELÍCULA
previa a la derecha, se reproducirán los archivos de mus ic _ac 3_448kbps .aa c

música. EXIT: Si selecciona vista previa en el registro TEXTO

de música a la derecha, selecciona los registros para RUTA

pasar a la izquierda de las opciones de música. Si 1 /1


selecciona registros en la opción de música a la Botón Arriba/Abajo: seleccionar ENTER/Botón derecho: ingresar
izquierda, regresará a la inicialización de la interfaz
USB. <Figura 12>
Bonnie Winds.mp3 00: 00: 03/00: 04: 07

Reproducir música
Hold me now
Interfaz del reproductor de música (Figura 13). D on ’ t eve r let me go a g ai n
Acciones: Izquierda, Derecha; Retroceder/Avanzar It’s beating heart back in and answers me
(arise) my love oh lower me to his grave
rápido. Arriba/ Abajo: la pista actual o la siguiente. And dry these tears my beating heart would bring
ENTER: Reproducir/ Pausar música. EXIT: Salir de How it breaks
You felt these restless eyes
la interfaz del reproductor de música. Regresar a la And how you breathe you ever smiling queen?
To lie with her forever beneath the sun(s)
interfaz de exploración de música. MENU: Ingresar In dignity and freedom that life would bring
en el menú de control de reproducción. (Figura 14)
PgUp/PgDn: En la sección derecha, presione para ir <Figura 13>
a la página anterior/siguiente.
Bonnie Winds.mp3 00: 00: 03/00: 04: 07
Repr Retr Adel Prev Prox Formato Parar Lista

Control de reproducción
Uso de los botones:
Izquierda/Derecha: Seleccionar opciones.
ENTER: ingresar a la función seleccionada en los
elementos secundarios del menú.
EXIT: Salir del menú de control de reproducción.

<Figura 14>
35
Reproductor de medios digitales

USB

Bonnie Winds.mp3 00: 00: 03/00: 04: 07


Función: Repr Retr Adel Prev Prox Repetir Parar Lista

Repr/Pausa: Reproducir/Pausar la música.


Retroceso rápido: Retroceso rápido (2x,4x,8x,16x) Ninguno
Unosolo
Adelanto rápido: Avance rápido (2x,4x,8x,16x) Previo: Todos

Reproducir música anterior.


Próximo: Reproducir música siguiente.

<Figura 15>
Repetir: Figura 15
Bonnie Winds.mp3 00: 00: 03/00: 04: 07
1.Ninguno: Reproducir sin repetir. Repr Retr Adel Prev Prox Repetir Parar Lista

2.Uno solo: Repetir una sola pista.


3.Todos: Repetir toda la música. B urning. mp3

J es us To A C hild . Mp3

B onnie W inds l. m p3

mus ic _ ac 3_448kbps . aac

Parar: Salir de la reproducción de música


1 /1

Lista : <Figura 16>


Se muestra la presentación y reproducirá archivos de Bonnie Winds.mp3 00: 00: 03/00: 04: 07
Info
música. Figura 16
Bonnie Winds.mp3
Álbum: The Best Songs Of The World

Uso de los botones: Título: Bonnie Winds


Tasa: de bits: 16 Bits
Artist:a Bohinta
Muestreo:

Arriba/Abajo: Seleccione el archivo de música Año:

ENTER: Reproducir los archivos de música seleccionados.


Izquierda, Derecha: Salir de la lista de reproducción y
seleccionar otras opciones. <Figura 17>
EXIT: Salir de la lista de reproducción.

FOTO
3. Video MÚSICA Ad.mpeg V50.mp4 Canoe_vp6.mpg

Funciones: Explorar y reproducir archivos de video en la ruta PELÍCULA


específica (la ruta predeterminada es el disco actual, TEXTO
configure la interfaz de video, el método, consulte la ruta ARCHIVOS
V1.RM Div x 4 . . . . r m v b ASF_vp6.mov

especificada: Ruta - configuración)


1 /1
Contenido: Muestra los archivos de video para reproducir en Botón Arriba/Abajo: Seleccionar ENTER/botón derecho: Aceptar

la ruta específica. <Figura 18>


Figura 18
Vista de video
Contenido: La ruta especificada a todos los archivos de video que se muestran como miniaturas.
Uso de los botones: Flechas: Arriba/Abajo para cambiar entre las diferentes opciones.
ENTER: Si se selecciona en el registro en las opciones de video a la izquierda, pasa al área de vista
previa de video. Si se seleccione en el registro a la derecha del área de vista previa del video, reproducirá
el archivo de video.
EXIT: En la vista previa del video a la derecha en el área de registro, seleccione los registros para volver
a la izquierda de las opciones de video. Si se selecciona en el registro en las opciones de video a la
izquierda, regresará a la inicialización de la interfaz USB. Arriba/Abajo: En la sección derecha, presione
para ir a la página anterior/siguiente.

36
Reproductor de medios digitales

USB

Reproducir video
Interfaz del reproductor de video. Figura 19
Acción:
Izquierda/Derecha: Retroceder/Avanzar rápido
Arriba/Abajo: el video actual o siguiente
EXIT: Salir de la interfaz del reproductor de video, regresar
a la interfaz de exploración de videos.
MENU: Ingresar en el menú de control de reproducción. <Figura 19>
Figura 20 Repr
Ad.mpeg
Retr Adel Prev Prox
00: 00: 03/00: 04: 07
Cambiar Formato Repetir

Control de la reproducción
Uso de los botones:
Izquierda/Derecha: Seleccionar opciones.
Confirmar: la función seleccionada para ingresar. Se
muestran los elementos secundarios del menú.
EXIT: Salir del menú de control de reproducción. <Figura 20>
Ad.mpeg 00: 00: 03/00: 04: 07
Repr Retr Adel Prev Prox Cambiar Formato Repetir

Función:
Reproducir/Pausa: Reproducir/Pausar video. Subtitulo --/0

Retroceder: Retroceso rápido (2x,4x,8x,16x) Adelantar: Pista 1/1

Ir a tiempo
Avance rápido (2x,4x,8x,16x)
Previo: Reproducir video anterior.
Próximo: Reproducir video siguiente.
<Figura 21>
Cambiar: Figura 21 Repr
Ad.mpeg
Retr Adel Prev Prox
00: 00: 03/00: 04: 07
Cambiar Formato Repetir

1. Cambiar subtítulos: cambiar los títulos del video actual.


El usuario puede cambiar esta opción en los videos que Subtitulo --/0

tienen diferentes opciones de títulos. Seleccione la opción Pista 1/1

Ir a tiempo
Desactivar y no se mostrarán los subtítulos.
2. Cambiar pista: Cambia las pistas de video actuales. Insertar horario
0 0 : 0 0 : 0 0

3. Ir a tiempo: Seleccione un período específico para E ntrar

reproducir el video. <Figura 22>


Figura 22.
Ad.mpeg 00: 00: 03/00: 04: 07
Repr Retr Adel Prev Prox Cambiar Formato Repetir
Auto

Formato: Auto

Seleccione la proporción (aspecto) del video. Figura 23. 16:9

1.Auto
2.16:9
3.4:3
La fuente de la película cambiará al modo automático en <Figura 23>
forma predeterminada.

37
Reproductor de medios digitales

USB

Repetir: Figura 24. Repr


Ad.mpeg
Retr Adel Prev Prox Cambiar
00: 00: 03/00: 04: 07
Formato Repetir

1. Ninguno: Reproducir videos en orden. Ninguno

Unosolo
2. Uno solo: Repetir un video solo. Todos

3. Todos: Repetir todos los videos.


A->B: Repetir A hasta B la reproducción de video entre
puntos.
Marca A: Seleccione el punto de inicio. Figura 25. <Figura 24>
Marca B: Seleccionar el punto de destino. Figura 26. Ad.mpeg 00: 00: 03/00: 04: 07
Marca Lento Salto Parar Lista Info
Ninguno: Cancelar la reproducción A-B y reanudar la
reproducción normal. Figura 27.
Lento: Reproducir en cámara lenta (2x, 4x, 8x, 16x).
Salto: Reproducir un cuadro cada vez que se hace clic.

Parar: Salir de la reproducción de videos.


<Figura 25>
Lista: Muestra los archivos de video que se están Ad.mpeg 00: 00: 03/00: 04: 07
Marca B Parar Lista
reproduciendo y que se reproducirán. Figura 28. Lento Salto Info

Uso de los botones


Arriba/Abajo: Seleccionar el archivo de video. ENTER:
Reproducir el video seleccionado. Izquierda/Derecha:
Salir de la lista de reproducción y seleccionar otras
opciones. EXIT: Salir de la lista de reproducción.
<Figura 26>
Ad.mpeg 00: 00: 03/00: 04: 07
Info: Muestra el nombre del video que se está Ninguno Lento Salto Parar Lista Info

reproduciendo, resolución, pista de audio, subtítulos,


programa, título, versión, capítulos. Figura 29.

<Figura 27>
Ad.mpeg 00: 00: 03/00: 04: 07 Ad.mpeg 00: 00: 03/00: 04: 07
Ninguno Lento Parar L ist a Ninguno Lento Salto Parar Lista Info
Salto Info

Ad.mpeg
Ad.mpeg Resolución: 352x288
V50.mp4
V1.RM Pista de a:udio 1 /1
Divx4 ... .rmvb Subtítulos: --/0
Divx5 ... .rmvb
Programa: --/0
Título: - -
Edición: - -
1 /1 Capítulo: --

<Figura 28> <Figura 29>

38
Reproductor de medios digitales

USB

4.Texto
Funciones: Explorar y reproducir archivos de texto
Foto
en la ruta especificada.
Música
Contenido: Muestra los archivos de texto para
reproducir en la ruta especificada. Figura 30. Película
Texto
Vista de documentos Archivos
Contenido: Muestra todos los archivos de texto como
Botón Arriba/Abajo: Seleccionar ENTER/Botón derecho: Aceptar
miniaturas.
Uso de los botones: <Figura 30>
Flechas: Arriba/Abajo para cambiar entre las
diferentes opciones.
ENTER: Si se selecciona en el registro en las
opciones de texto a la izquierda para pasar al área de
vista previa de texto. Si se selecciona el registro a la
derecha del área de vista previo de texto, se
reproducirá el archivo de texto.
EXIT: En la vista previa de texto a la derecha en el área
de registro, seleccione los registros para regresar a la
izquierda de las opciones de texto. Si seleccionar el Arriba: Pág ant Abajo: Pág sig Izquierda: Archivo ant Derecha: Sig archivo
registro en las opciones de texto a la izquierda,
regresará a la inicialización de la interfaz USB. <Figura 31>
PgUp/PgDn: En la sección derecha, presione para ir Prev Páge Next Páge Prev Prox Parar Música Go to páge Lista
a la página anterior/siguiente.
Lectura de documentos
Interfaz de lectura de documentos: Figura
31. Uso de los botones
Arriba, PgUp: Página anterior. Abajo,
PgDn: Página siguiente.
Izquierda/Derecha: Texto anterior, Texto siguiente.
EXIT: Regresar a la interfaz de texto.
MENU: Ingresar en el menú de control de
reproducción. Figura 32. <Figura 32>
PrevPáge Next Páge Prev Prox Parar Música Go to páge Lista

Menú de control de reproducción


Uso de los botones
Izquierda/Derecha: Seleccionar
ENTER: Seleccionar función para ingresar. Muestra el
menú de funciones secundarias.
EXIT: Salir del menú de control de reproducción.

Función
Pág ant: Mostrar página anterior. Pág Sig: Mostrar
<Figura 33>
página siguiente. Prev: Mostrar documento anterior. Música: Figura 33.
Prox: Mostrar siguiente Cuando se activa, reproduce música al mismo
Parar: Salir de la lectura de documentos. tiempo.

39
Reproductor de medios digitales

USB

Go to page: Seleccione esta función y se mostrará PrevPáge N e x t Páge Prev Prox Parar Música Go to páge Lista

un cuadro de diálogo. Podrá ingresar el número de


página para verla. Seleccione la opción Aceptar e
ingrese en la página designada. Haga clic en Salir
para regresar al menú de control de reproducción.
Lista: Muestra los archivos de texto que se pueden
reproducir. Figura 34.
Info: Muestra el nombre, tamaño del texto que se
está reproduciendo. Figura 35.

5. Archivos <Figura 34>


Función: Mostrar el disco actual en la carpeta, Info

películas, música, imágenes, archivos de texto.


Determinar ruta especificada “Foto”, “Música”,
“Video”, “Texto”. Figura 36. How To Be Happy At Work. Txt

Uso de los botones: Tamaño 115.92Kbytes

Flechas: Arriba/Abajo para cambiar entre las


diferentes opciones.
ENTER: Si el foco está en el lado izquierdo de
Opciones regionales, pase al área derecha. Si el foco
está en el lado derecho, área donde se muestran los
archivos. Si el foco está en la carpeta, entra en la <Figura 35>
carpeta. Si se encuentra en películas, música,
imágenes, texto, se reproducirá el archivo.
EXIT: Si el foco está en la izquierda, regresa a la Foto
interfaz de inicialización USB. Si el foco está en el Música
lado derecho del menú y el directorio raíz, pasa a la Modo

región izquierda. Si el foco está en el lado derecho Película Unidad actual

pero no en el directorio raíz, regresará al directorio Texto


Archivos present

Como índice archiv


del nivel anterior.
Archivos
PgUp/PgDn: En la sección derecha, presione para ir
a la página anterior/siguiente.
Arriba/abajo: Seleccionar tipo entrada ENTER: Aceptar tipo entrada EXIT: Guardar conf y regresar

Modo : <Figura 36>


Se selecciona el área donde se muestra en la carpeta
de archivos y la carpeta se mostrará para configurar
Ruta actual C:\
la función correcta. Haga clic con el botón derecho
Foto
para seleccionar las opciones de configuración y
presione ENTER para mostrar el cuadro de Música
configuración, que incluye dos opciones: el disco Película
actual y la ruta actual.
Texto Sav e Setu p.... ..
Arriba/Abajo: Seleccionar entre estas dos opciones.
Seleccione ENTER para seleccionar la salida de la Archivo
ruta y guardar las configuraciones actuales y mostrar
el menú de configuración de ruta. Figura 37.
<Figura 37>

40
Reproductor de medios digitales

USB

Unidad actual: Configure “Foto”, “Música”, “Video”, “Documento” para todo el disco
especificado de la ruta de consulta. Si selecciona esta opción, cada vez que un usuario visite “Foto”,
“Música”, “Video”, “Documentos”, el disco actual, contiene todos los archivos de foto / música / video /
documento. Registro: Si ingresa en la unidad C, cuando se selecciona la configuración del disco
actual, se mostrará la vista, “foto”, “música”, “video”, “documento” en el disco C, todos los archivos de
foto / música / video / documento. Como el disco actual busca los archivos multimedia en todo el disco,
la velocidad será lenta. No se recomienda esta configuración de ruta.

Archivos Presentes: Configure “Foto”, “Música”, “Video”, “Documento” de la ruta de consulta


especificada para la ruta de la carpeta seleccionada actual. Si selecciona esta opción, cada vez que
un usuario explore los archivos de foto, música, video, documentos, la carpeta actual contiene todos los
archivos de foto / música / video / documento. Por ejemplo, la carpeta seleccionada actual es
“KKDOWNLOAD”, cuando se seleccionar en la ruta actual, explore “foto”, “música”, “video”,
“documento” para mostrar todos los archivos de foto / música / video / documento en la carpeta
“KKDOWNLOAD”. Esta búsqueda será más rápida. Por lo tanto, se recomienda que los usuarios
coloquen todo tipo de archivos multimedia en una carpeta fija y configuren la carpeta para especificar la
ruta, de modo que pueda ahorrar tiempo en la búsqueda.

41
Referencia

Solución de problemas

Si tiene problemas, compruebe las medidas para cada síntoma detallado a continuación. Los siguientes
síntomas pueden ser provocados por un ajuste incorrecto y no por un mal funcionamiento de la unidad.
Si el problema persiste, comuníquese con su centro de servicios.

SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN

Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado.


No tiene alimentación Desenchufe el cable de alimentación y vuelva a enchufarlo después de
60 segundos y reinicie el TV.

Compruebe la conexión de la antena.


No hay imagen Es posible que la estación tenga problemas, sintonice otra estación.
Ajuste las configuraciones de contraste y brillo.

Suba el volumen.
Compruebe que la TV no esté en modo silencioso. Presione el botón
Buena imagen, sin sonido MUTE en el control remoto.
Compruebe las configuraciones de sonido.
Buen sonido, pero
Compruebe la conexión de la antena.
color anormal o sin imagen
Es posible que las pilas del control remoto estén gastadas.
Si fuera necesario, cambie las pilas.
No funciona el control remoto
Limpie el lente del control remoto. La distancia entre el TV LED y el
control debe estar dentro de los 8 metros.

Parpadea la pantalla en Es posible que el valor ALTURA V esté configurado muy grande, reinicie
el modo VGA la computadora e ingrese en modo seguro. Configure los parámetros del
monitor con el valor correcto según el ajuste.

Líneas horizontales en La fase de muestra puede estar desviada, ajuste la fase de acuerdo
el modo VGA con la posición de la imagen.

Este producto tiene una pantalla de LCD que posee un elevado número
de píxeles en color que requiere de una tecnología altamente sofisticada
para su fabricación. Sin embargo pueden hacer o aparecer
constantemente en la pantalla puntos negros, puntos brillantes de luz
Puntos de color (rojos, verdes o azules) y/o puntos iluminados (píxel de color blanco).
en la pantalla Esta es una propiedad estructural de LCD que se adecua a los
estándares de la industria y no supone una anomalía en el
funcionamiento del producto ni representa una falla o defecto, ni es un
síntoma de mala calidad o problema funcional. Usted podrá utilizar la
unidad sin ningún problema.
Para solicitar asesoramiento o realizar consultas contáctese con el
servicio técnico oficial más cercano a su domicilio.

42
Referencia

Defectos de la imagen y motivos

Imagen con nieve


La imagen con nieve se debe en general a una señal débil.
Ajuste la antena o instale un amplificador de antena.

Imagen doble o fantasmas


Las imagen doble se debe en general a reflejos de edificios altos.
Ajuste la dirección de la antena o elévela.

Interferencia de onda de radio


Patrones de onda se mueven en la pantalla, lo que se debe en general a
transmisores de radio cercanos o equipos receptores de onda corta.

Interferencia electrotérmica de alta temperatura


Patrones diagonales aparecen en la pantalla o falta parte de la imagen.
Esto se debe en general a equipos electrotérmicos de alta temperatura
en hospitales cercanos.

43
DEPARTAMENTO DE SERVICIO TÉCNICO: Franklin 640 (C1405DEF) C.A.B.A. Tel. (011) 4983-7116/7722
ESTE LISTADO PUEDE SER MODIFICADO SIN PREVIO AVISO - REVISIÓN ENERO 2013
Para actualizar este listado y recibir asistencia on line regístrese en http://postventa.radiovictoria.com.ar.
La página le brinda un Servicio de Atención al Cliente práctico y eficaz.
Cuenta con acceso a información, preguntas frecuentes, consejos útiles y la posibilidad de registrar su producto y acceder a
nuestro servicio de asistencias que incluye chat con un operador que lo asistirá en sus consultas.

Buenos Aires BENITEZ JUAN CARLOS CORRIENTES 580 9 DE JULIO 02317-424274


Buenos Aires RODRIGUEZ BORIS ARIEL AMERICA 970 ADOLFO GONZALES CHAVES 02983-481475
Buenos Aires LEVOTEC S.R.L. (Suc.Avellaneda) BELGRANO Manuel, Av. 860 AVELLANEDA 4222-9095
Buenos Aires INFOSORI LIDIA DONADO 540 BAHIA BLANCA 0291-4523437
Buenos Aires BARRIENTOS MIGUEL ANGEL UNDIANO 214 BAHIA BLANCA 0291-154029389
Buenos Aires BALANZAT JUAN CARLOS (L.Marrón) IRIGOYEN Bdo. de (10) 309 BELEN DE ESCOBAR 0348-4428163
Buenos Aires GANDINI ALEJANDRO MIGUEL DON BOSCO 747 BELEN DE ESCOBAR 0348-4421290 /21295
Buenos Aires OYOLA AIRASCA ADRIAN C. AV.MATTALDI 1149 BELLA VISTA 4666-0817
Buenos Aires LLENDERROZOS OSCAR JOSE AV.CONSTITUCION 297 BENITO JUAREZ 02292-454486
Buenos Aires BANDER JORGE IGNACIO CALLE 158 1071 BERISSO 0221-154884040
Buenos Aires SUBBRERO DIEGO GUSTAVO AV. GRAL. PAZ 125 BOLIVAR 02314-425649
Buenos Aires DIAZ MAURO JAVIER AV.BALBIN 1068 CAMPANA 03489-423155
Buenos Aires VICONDOA CLAUDIO OMAR ALBERTI Y CDTE ARECO CARMEN DE ARECO 02273-442661
Buenos Aires CIUCI GUSTAVO JOSE MACHADO 58 CHASCOMUS 02241-425974
Buenos Aires GONZALEZ GONZALO GERMAN SARMIENTO, Av. 208 CHIVILCOY 02346-423998
Buenos Aires HEROLD MIGUEL OSCAR LEVALLE Y URQUIZA DAIREAUX 02316-454082
Buenos Aires PEREZ JOSE MANUEL ALSINA 597 DARREGUEIRA 02924-420713
Buenos Aires BRUNO JOSE LUIS BUENOS AIRES 395 DOLORES 02245-15426410
Buenos Aires STAZZONI JESUS ABEL AV.SAN MARTIN 2448 FLORENCIO VARELA 4237-2645
Buenos Aires RIBOLINI YAQUELINE EDITH BELGRANO 690 FLORENCIO VARELA 0810-999-3298
Buenos Aires PEREZ DECAROLIS MARIO LUIS H.YRIGOYEN 397 GENERAL PACHECO 4736-1146
Buenos Aires CASTEDO ANGEL JUSTO RAFAEL OBLIGADO 198 GLEW 02224-420155
Buenos Aires SIECOLA JORGE OSVALDO RIVADAVIA 532 GRAL. RODRIGUEZ 0237-4850151
Buenos Aires SAUCEDO GUSTAVO JAVIER AV.EL CALLAO 122 GRAND BOURG 02320-439756
Buenos Aires T. FIAMINGO Y E. MOREIRAS MARCONI 3747 ISIDRO CASANOVA 4694-6006
Buenos Aires CACERES HECTOR OSCAR ALTUBE José, Av. 2153 JOSE CLEMENTE PAZ 02320-645644
Buenos Aires SPIGA NESTOR MARIA CTE. ESCRIBAO Y GANDINI JUNIN 02362-424676
Buenos Aires DA TOS VIRGILIO CALLE 68 1532 LA PLATA 0221-4516021
Buenos Aires LARRETAPE FERNANDO SERGIO AV.25 DE MAYO 298 LINCOLN 02355-421816
Buenos Aires BRUERA JUAN CARLOS LAVALLE 587 LUJAN 02323-426807
Buenos Aires MORENO CLAUDIO RUBEN AV. LIBERTADOR 1124 MAR DE AJO 02257-605432
Buenos Aires GIACCO JULIO CESAR (Mar de Ajó) JORGE NEWBERY 1434 MAR DE AJO 02257-421750
Buenos Aires TURCUMAN CARLOS ALBERTO BOLIVAR 3056 MAR DEL PLATA 0223-4940723
Buenos Aires GONZALEZ OSVALDO HECTOR CHILE 1273 MAR DEL PLATA 0223-4747892
Buenos Aires IGLESIAS MIGUEL ANGEL SALTA 3519 MAR DEL PLATA 0223-4764918 / 4760108
Buenos Aires ROLDAN DANIEL ANIBAL BARTOLOME MITRE 129 MARCOS PAZ 0220-4772250
Buenos Aires TECNICENTRO SRL MONTEAGUDO 208 MARCOS PAZ 0220-4770334
Buenos Aires HARGUINTEGUY NORBERTO EDER SUPERI 605 MARIANO ACOSTA 0220-4992492
Buenos Aires TETELBOIN LEON CALLE 16 1100 MERCEDES 02324-423014
Buenos Aires BERRADE RAMON HORACIO AVELLANEDA 640 MERLO 0220-4821460
Buenos Aires ESPINOLA HORACIO OSCAR AV.26 1990 MIRAMAR 02291-431196
Buenos Aires VILLORDO CARLOS ALBERTO MERLO 2665 MORENO 0237-4632118
Buenos Aires QUEVEDO ALBA LILIANA N. SRA.DEL BUEN VIAJE 1222 MORON 4627-5656
Buenos Aires GARCIA FLORENTINA LUISA AV. PTE. PERON 649 MUÑIZ 4664-3646
Buenos Aires CAMEJO HORACIO ENRIQUE CALLE 63 1745 NECOCHEA 02262-426134
Buenos Aires ORLANDO CARLOS 9 DE JULIO 2657 OLAVARRIA 02284-426484
Buenos Aires CAMPOS OTAMENDI ALBERTO JULIO DR.ALEM 758 PERGAMINO 02477-421177
Buenos Aires BOFFA EZEQUIEL AV.CASEY 967 PIGUE 02923-406811
Buenos Aires ELECTRONICA GB S.R.L. RIVADAVIA 998 PILAR 02322-430443
Buenos Aires GONZALEZ FERNANDO ARIEL HUMBERTO PRIMO 646 PUNTA ALTA 02932-431980
Buenos Aires MANNO MIGUEL ANGEL BELGRANO 343 SAN A. DE ARECO 02326-454214
Buenos Aires PASCUALE MARCELO DAMIAN CALLE Nº 28 RAWSON 1231 SAN ANDRES DE GILES 02325-440018
Buenos Aires F S S.R.L. CALLE 847 nº 2761 SAN FCO. SOLANO 4213-0902 / 1554
Buenos Aires GELSI SERGIO FABIAN CALLE Nº 844 (José A. López) 1823 SAN FRANCISCO SOLANO 4212-3063
Buenos Aires BASMADJIAN SERGIO LUIS ITUZAINGO 133 SAN ISIDRO 4743-1086
Buenos Aires PRESUTTI JOSE LUIS ALVAREZ 148 SAN NICOLAS 03461-454729
Buenos Aires PETROCELLI EDUARDO ENRIQUE GARIBALDI 672 SAN NICOLAS 03461-432670
Buenos Aires MENISALE ALBERTO RAUL BARTOLOME MITRE 1695 SAN PEDRO 03329-425523
Buenos Aires GIACCO JULIO CESAR ANTONIO AV. 41 nº 701 SANTA TERESITA 02246-520932

44
Buenos Aires POLIFRONI MARIANO OSCAR 9 DE JULIO 329 TANDIL 02293-15558609
Buenos Aires LEVOTEC S.R.L. (Suc.Tigre) CASTELLI 430 TIGRE 4005-0133
Buenos Aires MILANESE JUAN CARLOS MITRE 731 TRENQUE LAUQUEN 02392-432794
Buenos Aires SAINI SERGIO DANIEL AV.BELGRANO 562 TRES ARROYOS 02983-427369
Buenos Aires BALLESTEROS ALBERTO JOSE HERNANDEZ 3064 VILLA BALLESTER 4767-2515
Buenos Aires POZO FEDERICO WALTERIO INDEPENDENCIA (46) 880 ZARATE 03487-433710
Capital Federal ATTENDANCE S.A. AV.MONROE 3351 CAPITAL FEDERAL 4545-0854 / 5574
Capital Federal GATTUSO DEMETRIO ALBERDI JUAN BAUTISTA 3425 FLORESTA 4619-1631/1265
Capital Federal SOLER COUTO DIEGO ALEJANDRO URUGUAY 971 RECOLETA 4568-0096 / 4648
Capital Federal CIRILO JULIO PERU 1223 SAN TELMO 4983-7722/7116
Capital Federal MEDICINA ENRIQUE VICTOR JUAN AGUSTIN GARCIA 5509 VERSALLES 4812-4430
Catamarca GANDINI GUSTAVO ADOLFO SAN MARTIN 225 SAN F.DEL V.DE CATAMARCA 03833-451498
Catamarca COLOMBO ESTEBAN ALBERTO AV. GÜEMES 173 SAN F.DEL V.DE CATAMARCA 0383-4746588
Chaco PARCELLIER RICARDO JOSE M. 12 DE OCTUBRE 375 GRAL.JOSE DE SAN MARTIN 03725-420499
Chaco HERNANDEZ JUAN CARLOS HIPOLITO YRIGOYEN 439 Pres. ROQUE SAENZ PEÑA 03732-423888
Chaco ACOSTA PEREZ JOSE CARLOS SARMIENTO 1255 RESISTENCIA 03722-424257
Chaco BONACORSI MARIO EVARISTO AV.HERNANDARIAS 750 RESISTENCIA 03722-420504
Chubut MONTICELLI EDUARDO JORGE ALEM 145 COMODORO RIVADAVIA 0297-4442629
Chubut STEFANO MARCELO PABLO BARTOLOME MITRE 738 ESQUEL 02945-451457
Chubut OSSO JUAN JESUS SARMIENTO 588 PUERTO MADRYN 02965-458439
Chubut FERNANDEZ ADOLFO GUSTAVO BRASIL 253 TRELEW 02965-427073
Córdoba GIORDANO LEONARDO (Suc.Almafuerte) CASTELLI 124 ALMAFUERTE 03571-472742
Córdoba FERREYRA MANUEL JORGE PRUDENCIO BUSTOS 26 ALTA GRACIA 03547-15591611
Córdoba ZAPATA VICTOR NOEL CARLOS FAVARI 945 ARROYITO 03576-423868
Córdoba CAGNOLO OSVALDO ALDO N C MENDEZ 52 BELL VILLE 03534-417225
Córdoba GIORDANO LEONARDO (Suc.Córdoba Cap.) ROSARIO DE SANTA FE 511 CORDOBA 0351-4265124
Córdoba GARCIA JORGE RUBEN ARMENIA 1807 CORDOBA 0351-4510452
Córdoba FROLA FABIAN GUSTAVO JERONIMO L.DE CABRERA 693 CORDOBA 0351-4712874
Córdoba CORDOBA MARIA DEL CARMEN BV. LOS GRANADEROS 2347 CORDOBA 0351-4761859/ 156761395
Córdoba ZAYA GUSTAVO ANGEL JUAN B.JUSTO 1065 JESUS MARIA 03525-400600
Córdoba GAUNA DANIEL GERMAN P.GUTIERREZ 559 JUSTINIANO POSSE 03534-430126
Córdoba BRERO DANIEL HORACIO AVELLANEDA 740 LABORDE 03537-461315
Córdoba CARNERO ADRIAN ONOFRE SARMIENTO 174 LABOULAYE 03385-421219
Córdoba GERBAUDO SILVIO PEDRO TUCUMAN 129 LAS VARILLAS 03533-420195
Córdoba CAPALDI ABEL OMAR PAUNERO 832 RIO CUARTO 0358-4623003
Córdoba ROBOTTI VICTOR HUGO AV. PIO X 365 RIO TERCERO 03571-423330
Córdoba APICELLA ANTONIO BLAS AV. GRAL. SAVIO 18 RIO TERCERO 03571-504727 // 015536561 // 15416365.
Córdoba CONTRERAS FERNANDO JULIAN AV.SARMIENTO 217 SALSIPUEDES 03543-493000
Córdoba NIVOLI RAMON JUAN A. GRAL.PAZ 123 SAN FRANCISCO 03564-435499
Córdoba ZARATE ANA LAURA JOSE ADAN 250 SANTA ROSA DE CALAMUCHITA 03546-447711/ 420435 // 15477202 // 490392.
Córdoba DIAZ JOSE DEL CARMEN INDIA 2256 VILLA CARLOS PAZ 03541-428372
Córdoba MIGNOLA ADRIAN AMADEO SAN JUAN 1799 VILLA MARIA 0353-4523466
Corrientes AYALA AUGUSTO ESPAÑA 770 CORRIENTES 03783-431320
Corrientes MEZA ALFREDO ANTONIO YATAY 2054 PASO DE LOS LIBRES 03772-635177
Entre Rios AGUILAR CARINA ANDREA 25 DE MAYO 218 COLON 03447-424312
Entre Rios CAPPELLO SILVINO J.J.URQUIZA 578 CONCEPCION DEL URUGUAY 03442-427877
Entre Rios DUS ANDRES DANIEL URDINARRAIN 340 CONCORDIA 0345-4214473
Entre Ríos WELIZKO JORGE FERNANDO RIVADAVIA 922 CRESPO 0343-4951863
Entre Ríos CAMINOS PEDRO MARCIANO ALARCON MUÑIZ 206 GUALEGUAY 03444-426842
Entre Ríos KROH ADALBERTO RUBEN SANTIAGO DIAZ 22 GUALEGUAYCHU 03446-428380
Entre Ríos FOLETTO HUGO RAMON FRANCISCO SOLER 2632 PARANA 0343-4310922
Entre Ríos ZAPATA DANIEL FELIPE (Electronica) GUALEGUAYCHU 410 PARANA 0343-4320330
Entre Ríos DELALOYE ROQUE OSCAR CETTOUR 1992 SAN JOSE 03447-470260
Formosa GONZALEZ ALBERTO FOTHERINGHAM 1099 FORMOSA 03717-436973
Formosa MENDOZA ABEL BO.442 VIV.(E. Peron) MZ.129 C.2 CLORINDA 03718-424128
Jujuy SANTOS P.ARRUETA BURGOS E.ZEGADA 47 CIUDAD PERICO 0388-4911696
Jujuy MAMANI EDUARDO TUCUMAN 279 LIB GRAL SAN MARTIN 03886-431812
Jujuy CORONEL AMADO FELIPE BARTOLOME MITRE 451 SAN PEDRO 03884-402069
Jujuy MAZZEO NICOLAS SAN MARTIN 1084 SAN S. DE JUJUY 0388-4222526
Jujuy HUERTAS WALTER N. VICENTE SENADOR PEREZ 527 SAN SALVADOR DE JUJUY 0388-4221806
La Pampa HAPPEL MIGUEL ANGEL CALLE 14 56 GENERAL PICO 02302-430672
La Pampa PANELLI ADRIAN OMAR 1º DE MAYO 1258 SANTA ROSA 02954-424377 / 02954-424148
La Pampa GARCIA CARLOS ALBERTO AV.ROCA 179 SANTA ROSA 02954-426602
La Pampa FORTE JORGE CARLOS PASTEUR 246 SANTA ROSA 02954-437902
La Pampa RODRIGUEZ ANTONIO BERNARDO ZORZAL 5531 TOAY 02954-15394360
La Rioja GAETAN MARIA GABRIELA EL MAESTRO 190 CHILECITO 03825-15416197
La Rioja VAZQUEZ GUSTAVO ROBERTO ESPAÑA 450 LA RIOJA 03822-465354
Mendoza VIDEO SISTEMAS S.A. JUAN B.JUSTO 595 GODOY CRUZ 0261-4241111

45
Mendoza FISCHER OSCAR PATRICIAS MENDOCINAS 144 GRAL.ALVEAR 02625-422295
Mendoza FISCHER OSCAR PATRICIAS MENDOCINAS 144 GRAL.ALVEAR 02625-422295
Mendoza MEZA JUVELINA AV.GRAL.ROCA 672 MALARGÜE 02627-471287
Mendoza CINTA DANIEL ALFREDO CORONEL CAMPOS 690 SAN RAFAEL 0260-4447655
Mendoza DI GERONIMO ALEJANDRO CHILE 314 SAN RAFAEL 02627-425620
Mendoza GIL MARIA ELIZABET ALEM 456 SAN RAFAEL 02627-428744
Misiones PASTORI DANIEL ANTONIO POLONIA 24 ELDORADO 03751-424014
Misiones RYSER FEDERICO ERNESTO C.M.DE ALVEAR 638 ELDORADO 03751-423275
Misiones QUEL JUAN ERNESTO AV.LIBERTAD 591 JARDIN AMERICA 03743-460195
Misiones DEMITRENKO HECTOR RAUL COMBATE DE OBLIGADO 247 LEANDRO N.ALEM 03754-421236
Misiones BOJARYN ANDRES GUILLERMO RUFF 805 OBERA 03755-15650857
Misiones FOUCE JUAN CARLOS AV LOPEZ TORRES 2623 POSADAS 03752-425921
Misiones RODRIGUEZ RUBEN DOMINGO ALTE.BROWN 25 PUERTO RICO 03743-421318
Neuquén GATTI ELECTRONICA S.H. JULIO A.ROCA 1124 NEUQUEN 0299-4431489
Neuquén ROOSZ ALEXANDRA CRISTINA PERITO MORENO 795 SAN MARTIN DE LOS ANDES 02972-425155
Neuquén ESTRADA RODRIGO JAVIER LOS MAQUIS 98 VILLA LA ANGOSTURA 0294-4494565
Río Negro SOCOLOVSKY CARLOS LEON 12 DE OCTUBRE 1575 BARILOCHE 02944-430219
Río Negro VAZQUEZ CARLOS ALBERTO KENNEDY 70 CIPOLLETTI 0299-4782300
Río Negro CRAGNOLINI RODOLFO LUIS BRASIL 1010 GENERAL ROCA 0298-4433178 // 154744641
Río Negro BIASSONI RITA CRISTINA SAENZ PEÑA 297 RIO COLORADO 02931-432688
Río Negro TRIEE ELECTRONICA SH ALEM 233 VIEDMA 02920-420646
Río Negro CARRICAVUR ALBERTO OSCAR BELGRANO 184 VILLA REGINA 02941-461608
Salta DONAT ELIO DANTE 25 DE MAYO 40 ORAN 03878-421790
Salta CAMPOS CARLOS ARIEL SOLDADO SANGUINO 20 ROSARIO DE LA FRONTERA 03876-482449
Salta LOPEZ JOSE RAFAEL LERMA 489 SALTA 0387-4310746
Salta DIAZ J. GERARDO Y MAIDA A. S.H. GRAL. ALVARADO 920 SALTA 0387-4317874
Salta CARDONA MOISES SARMIENTO 485 TARTAGAL 03875-423455
Salta SUCESORES DE YEIZEL KATZ ALBERDI 11 TARTAGAL 03875-422849
San Juan PAEZ JOSE PABLO AV. ESPAÑA 1920 BARRIO RAWSON 0264-4281428
San Juan TOLEDO ELIO LUIS SALTA (N) 407 SAN JUAN 0264-4220210
San Luis VALBUENA CESAR LOS ALMENDROS 255 MERLO 02656-476466
San Luis RIZZOTTO CARLOS ANTONIO AV. ESPAÑA 831 SAN LUIS 0266-4351369
San Luis VARGAS EDUARDO RUBEN PUEYRREDON 1176 VILLA MERCEDES 02657-421934
Santa Cruz BERRA OSCAR ALBERTO ROCA 1173 PUERTO SAN JULIAN 02962-454177
Santa Cruz D'AMELIO ANIBAL CARLOS Bº LOS ALAMOS-MANZANA 89-LOTE 9 0 RIO GALLEGOS 02966-15553108
Santa Fe REYNOSO ESTEBAN GERMAN ARISTOBULO DEL VALLE 960 BARRANCAS 03466-420509
Santa Fe POGGI HORACIO SEBASTIAN SAN MARTIN 114 CAÑADA DE GOMEZ 03471-422437
Santa Fe ECHEGOYEMBERRY JORGE 9 DE JULIO 312 CAPITAN BERMUDEZ 0341-4913210
Santa Fe GENRE MARCELO ANGEL LA PLATA 1754 CARCARAÑA 0341-4940434
Santa Fe MARZIALETTI L. A.Y ROSSO L. J. LISANDRO DE LA TORRE 2421 CASILDA 03464-427472
Santa Fe CERIOTTI DIEGO JOSE ESPAÑA 1027 GALVEZ 03404-482156
Santa Fe MASEDO SEBASTIAN ALBERTO SARMIENTO 1229 LAGUNA PAIVA 0342-4940145
Santa Fe CUSSIT ELEODORO GUSTAVO CALLE 15 Nº 446 LAS TOSCAS 03482-492377
Santa Fe PACHECO SEBASTIAN ALEJANDRO URQUIZA 653 LOS QUIRQUINCHOS 03465-462095 // 03465-15404325
Santa Fe CROCCE MARIA JESUS DEL LUJAN C. P. STELZER (EX BV. SARMIENTO) 977 MACIEL 03476-471560
Santa Fe MAINA FEDERICO RUBEN PELLEGRINI 86 RAFAELA 03492-570068
Santa Fe ZAMATTEO CLAUDIO OMAR AV.ROCA 475 RAFAELA 03492-422292 / 437656 / 502292
Santa Fe ORZAN SILVINA ELISABET SAN MARTIN 1520 RECONQUISTA 03482-15419851
Santa Fe SPONTON ALFREDO ADOLFO HEBEGGER 1516 RECONQUISTA 03482-421523
Santa Fe DOMINGUEZ GERARDO RAUL AV.FRANCIA 1380 ROSARIO 0341-4302811
Santa Fe ACHILLI ERNESTO 1º DE MAYO 2356 ROSARIO 0341-4827973
Santa Fe SIRNA R. F. Y SIRNA C. R. PARAGUAY 1374 ROSARIO 0341-4260769
Santa Fe FEDELE OMAR EMILIO MITRE 979 SAN JORGE 03406-443363
Santa Fe GALVEZ ALBERTO ESTEBAN FACUNDO ZUVIRIA 5321 SANTA FE 0342-4841001
Santa Fe LITORAL SERVICE SRL 9 DE JULIO 2785 SANTA FE 0342-4520804
Santa Fe PESIRI ANTONIO ALBERTO DR.ZAVALLA 2664 SANTA FE 0342-4557889
Santa Fe BROSSIO O. O. Y BLAZQUEZ A. D. S.H. FALUCHO 2201 SANTO TOME 0342-4751528
Santa Fe CASARINI PEDRO DAVID MITRE 680 VENADO TUERTO 03462-463588 // 463587
Santa Fe DEGIOVANNI CARLOS ALBERTO HIPOLITO YRIGOYEN 1289 VENADO TUERTO 03462-424613
Santa Fe BAN F. O. Y ARECCO R. D. S.H. HIPOLITO IRIGOYEN 1512 VENADO TUERTO 03462-424061
Santiago del Estero KOPOVOY WALTER EMMANUEL BELGRANO E INDEPENDENCIA QUIMILI 0385-154819089
Santiago del Estero LOUTFI ELISA RIVADAVIA 833 SANTIAGO DEL ESTERO 0385-4213872
Tierra del Fuego RADIO VICTORIA FUEGUINA S.A. COMBATE DE MONTEVIDEO 755 RIO GRANDE 02964-422117
Tucumán GONZALEZ DIEGO CARLOS ALBERTO BELGRANO 268 CONCEPCION 03865-421202
Tucumán CABANAY JOSEFA ANGELA LAMADRID 290 CONCEPCION 03865-424666
Tucumán GRAMAJO JORGE JULIO JOAQUIN V.GONZALEZ 754 CONCEPCION 03865-423336
Tucumán DIPIETRANTONIO JOSE AV.BELGRANO 1798 SAN M.DE TUCUMAN 0381-4330128

46
CERTIFICADO DE GARANTÍA
CON GARANTÍA: RADIO VICTORIA FUEGUINA S.A.
Tte. Gral. J.D. Perón 2825 (C1198AAA) CABA
FABRICA: RADIO VICTORIA FUEGUINA S.A..
Combate de Montevideo Nº 755 – C.P. (9420) Río Grande Provincia de Tierra del Fuego,
Antártida e Islas del Atlántico Sur
COD. 7012847-A

También podría gustarte