Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El estilo indirecto (reported speech) se utiliza para contar lo que alguien ha dicho sin
citar exactamente sus palabras.
Los verbos más utilizados para introducir el estilo indirecto son: say, tell y ask. Se consideran
neutros porque no añaden más información ni intención a lo que ha dicho el hablante.
De todos modos, si queremos dar más importancia a la intención o al tono que se usó, existen
muchos más verbos:
“We have to do a lot of homework”. -------------------They complained that they had to do a lot
of homework.
“You should study for your exams.” ------------------- My mother advised me to study for the
exams.
En la versión más simple, para contar en presente lo que alguien acaba de decir sólo hay
suprimir las comillas y cambiar el sujeto y la persona del verbo.
Sin embargo, lo más normal es que el verbo que introduce el estilo indirecto vaya en pasado,
por lo que el reported verb da un salto atrás (de presente simple a pasado simple, de pasado
simple a pasado perfecto…)
Otro punto importante del estilo indirecto es que no sólo cambian los sujetos y los tiempos
verbales, sino que también lo hacen los pronombres y las expresiones de tiempo y lugar.
Normalmente, el reported speech va introducido por “that”, pero se puede omitir.
“I gave my boss the documents yesterday.” ---------------- He said (that) she had given her
boss the documents the day before.
Cuando la frase expresa una verdad general, no hay cambio en los tiempos verbales:
“Cheating in exams is forbidden”, the teacher said. ------------- He said that cheating in exams
is forbidden.
Hemos dicho que los verbos más comunes para introducir el reported speech son tell y
say. Si usamos tell, tiene que haber un complemento indirecto y debe ir sin to.
Say puede llevar C.I. o no, pero si lo lleva debe ir con to.
“The children did their homework”, she said. --------------- She told me the children had done
their homework.
1) Las YES/NO QUESTIONS, que son las que se pueden contestar con un sí o un no.
Para ponerlas en estilo indirecto, se usa el verbo ask seguido de if / whether.
Hay que tener en cuenta que al pasar una pregunta a estilo indirecto deja de serlo, por lo
que no debe haber ninguna inversión de sujeto-verbo, ni signo de interrogación ni
comillas.
“Will you go to the meeting?”, Tom asked. ----------- Tom asked if/whether I would go
to the meeting.
2) Las Wh- questions son las que comienzan con una partícula interrogativa (what, who,
where, when…). Al pasarlas a estilo indirecto, se usa dicha partícula en vez de
if/whether, y se sigue con el orden normal de la frase.
“When did you finish your test?”, he asked. ------------ He asked when I had
finished my test.
Para pasar una orden a estilo indirecto se cambia el imperativo por un infinitivo precedido por
un verbo que exprese mandato (como tell, order o warn) seguido del C.I.
“Don’t come back late”, my father said. --------------My father asked me not to come back
late.
El orden de la frase en estilo indirecto sería el sujeto seguido de verbos como suggest o
recommend en pasado, y a continuación la sugerencia.
Advise se usa para dar un consejo e invite, para hacer una invitación.
1) Usando una oración de C.D. precedida por that, con su sujeto y el verbo en forma base:
“Let’s have dinner together”, Sara suggested. ---------------- Sara suggested that we have dinner
together.
“Let’s play football after school!” ----------------------- He suggested playing football after school.
CAMBIOS EN VERBOS