Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INTEGRANTE
NOMBRE CARNET
No.
La Academia de Lenguas Mayas es la máxima entidad rectora para la promoción y desarrollo de los
idiomas mayas en el país, fue creada a través del decreto legislativo 65-90, publicado en el diario
oficial el 15 de noviembre de 1990, Ley de la Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala, tiene
como finalidad promover el conocimiento y difusión de las lenguas mayas e investigar, planificar,
programar y ejecutar proyectos lingüísticos y literarios, educativos, culturales y dar orientación y
servicios sobre la materia. Es la principal autoridad reguladora de los idiomas en el país. Esto
es sumamente importante, ya que Guatemala se caracteriza por su plurilingüismo. Después
de la Conquista de Guatemala algunos idiomas nativos sufrieron modificaciones debido a la
implementación del español.
“En Guatemala bajo el marco de los Acuerdos de Paz, los compromisos internacionales y la lucha
de organizaciones sociales, se logró el Decreto 19-2003, con el que se consigna un marco jurídico
para el respeto, fomento y la promoción de los 22 idiomas mayas, el xinca y el garífuna”
HISTORIA DEL LENGUAJE MAYA
Se sabe que la antigua civilización maya comenzó a producir palabras y a comunicarse hace más
de 5,000 años. El idioma maya original es conocido como Protomaya o Nab’ee Maya’ Tziij en k’iche’.
Aunque se extinguió hace mucho tiempo, se conoce que se fue desarrollando y adaptando. Incluso
hasta extenderse a la comunicación textual a través de jeroglíficos.
Algunos estudios datan que para el siglo XV había un aproximado de 30 idiomas mayas en toda
Mesoamérica. A partir de este, se desplegaron 6 ramas idiomáticas conocidas como: Wasteka,
Yukateka, Tzeltal Mayor, Q’anjob’al Mayor, Mam y K’iche’ Mayor. Siendo Tzeltal la que tuvo su
despliegue en las regiones del occidente; específicamente en Huehuetenango, antes del Mam y el
k’iche’.
Posteriormente, terminaron siendo reconocidos 22 idiomas de raíz lingüística maya, además de que
se incorporaron otras variaciones; tales como el Xinca y Garífuna, además del español. De los
procesos lingüísticos algunas palabras en Guatemala fueron adoptadas del náhuatl oriundo de
México.
El nombre maya, empleado históricamente por la población mexicana, designa a un grupo indígena
y a su lengua. Dicho nombre es la forma castellanizada de maaya, cuyo origen y significado no han
sido esclarecidos. Los hablantes de maya llaman a su lengua maaya t´aan, que significa el que
habla maya.
La lengua primigenia de los idiomas mayas, según hipótesis, surgió en la Sierra de los
Cuchumatanes, en un área donde hoy habitan los qanjobales, en Huehuetenango. Ese tronco
común es llamado protomaya por los investigadores, o bien, nab'ee tziij, que en k'iche' quiere decir
“antigua lengua”.
Los idiomas Maya en Guatemala conforman una familia de alrededor de 22 idiomas con estructura
propia, todos los idiomas tienen una historia común ya que descienden del idioma maya madre
llamado Protomaya, el cual se inició hace 4,000 años antes de Cristo.
¿CUÁL ES LA IMPORTANCIA DE LOS IDIOMAS EN GUATEMALA?
A través de esta institución se trata de educar a los indígenas en su idioma y como una forma de
mantener esas lenguas vivas, que todos tengamos la misma oportunidad de defendernos en un
idioma o lengua que entendamos, ya que de lo contrario se estaría violentado su derecho de
Igualdad y Derecho de Defensa. Se aportan conocimientos únicos y formas de comprender el
mundo de manera diferente. Ayudan a fomentar la paz y el desarrollo sostenible. Potencian la
protección de los derechos humanos y las libertades de los pueblos indígenas. Suponen un
impulso de la inclusión social y de la alfabetización.
Jurisdicción Guatemala
País Guatemala
PBX: 2503-7000
almg@almg.org.gt
HORARIO
MISIÓN
VISIÓN
Ser una institución reconocida en su rectoría en el uso de revitalización de los idiomas mayas de
Guatemala en los ámbitos público y privado para contribuir en la construcción de un Estado
plurinacional.
HISTORIA
A mediados del siglo XX en Guatemala, por medio de diferentes instituciones nació la idea de
analizar y definir los primeros alfabetos de los idiomas mayas. En los años 1949 coordinado por el
Ministerio de Educación, desarrolló en Cobán, Alta Verapaz, el Congreso Lingüístico para la
selección y oficialización de grafemas para la escritura de idiomas mayas; como resultado de dicho
congreso nace la idea de crear la Academia de Lengua K’iche’ bajo el liderazgo del apreciable
maestro Adrián Inés Chávez y en 1984 se realizó en la ciudad de Quetzaltenango el II Congreso
Lingüístico Nacional; en dicho congreso se establecieron varias conclusiones y entre ellas, la
necesidad de crear una institución para normar la situación de los alfabetos de los idiomas mayas
en el país. Sin embargo, pasaron 2 años, para que el 9 de octubre de 1,986 en Socio Educativo Rural
del Ministerio de Educación se congregaran instituciones públicas y privadas para la creación de la
Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.
Sus representantes todos fueron personas destacados y con una larga trayectoria y liderazgo en la
incidencia a favor de los idiomas de los pueblos indígenas y entre ellos se creó la Junta Directiva
Provisional que tuvo a bien la Creación de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.
Durante cuatro años de trabajo continuo por parte de la Junta Directiva Provisional, con apoyo de
organizaciones afines y del pueblo maya en general, se realizaron gestiones presentando el 4 de
marzo de 1987 a la Comisión de Comunidades Indígenas del Congreso de la República, el proyecto
de Ley de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, a partir de esta fecha inicia su proceso de
discusión, aprobación y divulgación como ley que le daría vida legal a la Institución dentro del Estado
Guatemalteco.
Juntas Directivas de las Comunidades Lingüísticas, Integración y dirección: Cada comunidad maya
hablante, deberá tener asociados, como mínimo, cincuenta miembros, siete de los cuales ocuparán,
la Junta Directiva los cargos de Presidente, Vicepresidente, Secretario, Tesorero y Vocales del
Primero al Tercero. Elección: Cada cuatro (4) años, las comunidades maya hablantes elegirán a sus
respectivas Juntas Directivas, previa convocatoria hecha por el Consejo Superior de la Academia de
Lenguas Mayas de Guatemala, en el tiempo establecido por la ley.
La diversidad sociocultural del pueblo maya incluye 22 comunidades lingüísticas entre ellas:
1.Achi
2.Akateka
3.Awakateka
4.Chalchiteka
5.Ch’orti’
6.Chuj
7.Itza’
8.Ixil
9.Jakalteka/Popti’
10.Kaqchikel
11.K’iche’
12.Mam
13.Mopan
14.Poqomam
15.Poqomchi’
16.Q’anjob’al
17.Q’eqchi’
18.Sakapulteka
19.Sipakapense
20.Tektiteka
21.Tz’utujil
22.Uspanteka
No se conoce el origen exacto del idioma maya que comenzó con el desarrollo de la sociedad en
Mesoamérica, que comprendió gran parte de Guatemala, México, Belice, Honduras, El Salvador,
Costa Rica y Nicaragua —mucho antes de la Conquista—, pero se estima que dichas personas
aprendieron a utilizarlo hace más de 5,000 años.
En 1961 se instituye la Academia de la Lengua Maya Kí-chè bajo la dirección del extinto profesor
Adrián Inés Chávez. Un año después aparece publicado el denominado Alfabetos Oficializados de
Trece Principales idiomas Indígenas de Guatemala, de la Dirección General de Cartografía con
autorización del Instituto Indigenista Nacional.
Guatemala es uno de los países con mayor cultura maya las cuales radican en diferentes aspectos
tales como el idioma. La historia y evolución de los mismos se fueron desarrollando a lo largo de los
años. Hoy en día, algunos todavía se preservan.
La idea que tenían los españoles se orientaba a la destrucción lingüística a través de varias prácticas
explotadoras (explotación económica y dominación cultural) y de asimilación cultural de un grupo de
personas consideradas analfabetas y carentes de cultura por no hablar el castellano.
Cinco siglos han transcurrido y el carácter de subordinación política, económica y cultural que se le
atribuye al Pueblo Maya no ha terminado.
Ley de Idiomas Nacionales Decreto No. 19-2003 Esta ley tiene por objeto regular el
reconocimiento, respeto, promoción, desarrollo y utilización de los idiomas de los pueblos Mayas,
Garífuna y Xinka en Guatemala. Esta ley cuenta con 28 artículos, en los que define las políticas
públicas del país para el reconocimiento de los 22 idiomas mayas, xinca, garífuna y el español.
OBJETIVOS
•Planificar y ejecutar programas de desarrollo educativo y cultural basados en los resultados de las
investigaciones antropológicas, lingüísticas e históricas que se realicen.
•Normalizar el uso y aplicación de los idiomas mayas de Guatemala en todos sus campos.
•Velar por el reconocimiento, respeto y promoción de las lenguas mayas y demás valores culturales
guatemaltecos.
ATRIBUCIONES
Institucional
Ley de la Academia de las Lenguas Mayas
La academia de Lenguas Mayas, apoya dando cursos de todos los idiomas existentes en Guatemala,
tanto es el interés en preservar los idiomas que han implementado por tema de pandemia sus cursos
en línea.
En su página tienen la opción para ver el menú y toda la información en los 22 idiomas que existen
en nuestro país.
RELACIÓN CON EL DERECHO
Artículo 2 DEBERES DEL ESTADO. Es deber del Estado garantizarles a los habitantes de la
República la vida, la libertad, la justicia, la seguridad, la paz, y el desarrollo integral de la persona.
Al mencionar este artículo podríamos indicar que, si no se les permitiera o se les diera la debida
importancia, no existirían instituciones que promuevan conservar su identidad cultural.
Es lamentable que a pesar de estos esfuerzos la justicia no llegue a todos los lugares del país ya
que por desinformación muchas veces se ven vulnerados nuestros derechos, eso podemos verlo
muy claro en las manifestaciones de campesinos, no dudamos que la mayoría por no decir todos,
no saben leer y escribir ya que según estudios el 40.3% de la población mundial incluidos los
indígenas no tiene acceso a la educación, y cuando los obligan a manifestar no tienen conocimiento
de acuerdos pactados y por ende jamás se ven beneficiados por la falta de información y la forma
de vedar sus derechos es manteniéndolos en la ignorancia.
Si bien es cierto la academia hace un gran trabajo, consideramos que hay mucho camino por
recorrer, la importancia que la información llegue a cada comunidad y puedan entenderla, hacer valer
los derechos de cada uno de los habitantes, comunicar de forma efectiva.
RECOMENDACIONES
Es importante que en Guatemala se promueva que los idiomas mayas continúen vigentes, y cuando
sea necesario que a la población maya se les defienda sea en su idioma maya, para ello instituciones
gubernamentales como el Organismo Judicial y Ministerio Público cuentan con el personal bilingüe
(castellano e idioma maya) para garantizar el derecho de igualdad y Derecho de Defensa a dicha
población.
Es necesario continuar con los programas de preservación de la identidad cultural así como sus
idiomas y costumbres, es parte de nuestra historia.