Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Aprobación:
1/72
COPIA NO CONTROLADA
INDICE
1.0 INTRODUCCIÓN
2.0 OBJETIVOS
3.0 ALCANCES
5.0 RESPONSABILIDADES
2/72
COPIA NO CONTROLADA
ANEXOS
Índice de Anexos:
3/72
COPIA NO CONTROLADA
GLOSARIO
Accidente: Suceso eventual e inesperado que causa lesiones, daños a la salud o muerte de una o más personas,
daños materiales, ambientales y/o pérdidas de producción.
Accidente de trabajo: Se denominará accidente de trabajo, aquella que cumpla con las siguientes condiciones:
a) Aquel suceso violento o repentino que en cumplimiento de sus funciones provenientes de y en el curso del
empleo, cause daño y/o lesión orgánica o perturbación funcional al personal en el trabajo o con ocasión del
trabajo, por acción imprevista, fortuita u ocasional de una fuerza externa, repentina y violenta que obra
súbitamente sobre la persona del trabajador o debida la esfuerzo del mismo y que origine reducción temporal
o permanente en su capacidad de trabajo o inhabilitación total o produzca su fallecimiento.
b) Aquel que sobrevenga al personal en ejecución de órdenes del empleador aún fuera del lugar y las horas de
trabajo, así como aquel que sobrevenga antes, durante y en las interrupciones del trabajo, si el personal se
hallase, por razones de sus obligaciones laborales, en el lugar de trabajo, en los locales de la Empresa
autorizada o satisfaciendo necesidades fisiológicas básicas.
c) Aquel que sobrevenga por acción de tercera persona o de otro miembro del personal durante la jornada de
trabajo.
d) Aquel que ocurre cuando el personal de la empresa autorizada o del subcontratista se dirige a su centro de
trabajo o vuelve de él, en medios de transporte proporcionado por la empresa autorizada o subcontratista de
ser el caso, para este propósito.
Accidente No reportable: Accidente que ocurre fuera del ambiente de trabajo y que no guarde relación con la
ocupación del personal, la instalación o la actividad de hidrocarburos.
Análisis de Riesgo: Aquel que cubre aspectos de seguridad en las instalaciones y en su área de influencia, con el
propósito de determinar las condiciones existentes en el medio, así como prever los efectos y las consecuencias de
sus actividades, indicando los procedimientos y medidas de controles que deberán aplicarse con el objeto de
eliminar condiciones y actos inseguros que podrían suscitarse.
Arnés de Seguridad: Dispositivo que se usa alrededor de partes del cuerpo como el torso, hombros, caderas,
cintura y piernas, compuesto por una serie de tirantes, correas y conexiones. Su uso es exigido para evitar el riesgo
de caídas accidentales, cuando se esta trabajando desde un nivel igual o mayor a uno coma ochenta metros (1,80m)
de altura con relación a un piso.
Desastre: Es un suceso localizado en el tiempo y espacio, natural o causado por el hombre, de tal severidad y
magnitud que normalmente resulta en muertes, lesiones y/o daños graves a la propiedad.
Emergencia: Toda situación generada por la ocurrencia de un evento, que requiere una movilización de recursos.
Una emergencia puede ser causada por un incidente, un accidente, un siniestro o un desastre.
4/72
COPIA NO CONTROLADA
Enfermedad ocupacional: Alteración de la salud que evoluciona en forma aguda o crónica, ocasionada como
consecuencia del trabajo desempeñado o por agentes físicos, químicos o biológicos presentes en el ambiente de
trabajo, de acuerdo con la relación de enfermedades Profesionales señaladas en la legislación vigente.
Higiene Ocupacional: Es la prevención y control de los factores ambientales que surgen en el lugar de trabajo y
que pueden propiciar enfermedades, incapacidad y/o ineficiencia de los trabajadores.
Incidente: Es el suceso eventual e inesperado que no ocasiona lesión alguna a los trabajadores, ni daño a equipos
e instalaciones o al ambiente. Su investigación permitirá identificar situaciones de riesgos desconocidas i
infravaloradas hasta ese momento e implantar medidas correctivas para su control.
Materiales Peligrosos: Compuestos líquidos, gaseosos o sólidos que podrían ocasionar incendios, explosiones, y/o
daños al personal, al público en general o al ambiente.
Permisos de trabajo: Es un documento escrito por el cual se autoriza a desarrollar actividades como: inspección,
mantenimiento, reparación, instalación o construcción, entre otros, bajo ciertas condiciones de seguridad, en un
periodo de tiempo definido, y sin el cual no se podrán empezar los trabajos. Esta autorización estará predeterminada
en el tiempo y área donde se desarrollarán los trabajos, indicando en el documento la constancia de las medidas de
seguridad a realizarse para la ejecución de los trabajos.
Plan de Contingencias: Instrumento de gestión elaborado para actuar en caso de derrames de hidrocarburos, sus
derivados o material peligroso y otras emergencias tales como: incendios, accidentes, explosiones y desastres
naturales. Así mismo se considera la definición establecida en la Ley Nº 28551, Ley que establece la obligación de
elaborar y presentar Planes de Contingencia.
Primeros Auxilios: Cuidados y medidas inmediatas que se deben brindar a una persona accidentada o enferma
hasta que ésta reciba atención médica profesional, si fuese necesario. El primer auxilio comprende también las
técnicas de estabilización de los accidentados para proceder con su rescate y/o traslado a un Centro médico.
Procedimiento de Seguridad: Documento que establece la secuencia de acciones, forma correcta de ejecución,
equipo de seguridad requerido y demás información necesaria para realizar cada trabajo específico de manera
segura, protegiendo la salud de los trabajadores y al medio ambiente.
Seguridad: Las disciplinas y el conjunto de Normas Técnicas, estándares y disposiciones nacionales y/o
internacionales aplicables y buenas prácticas tendientes a prevenir, eliminar y/o controlar las posibles causas de
accidentes, daños al ambiente, riesgos industriales y/o enfermedades profesionales a las que esta expuesto el
Personal y las instalaciones.
Siniestro: Evento inesperado que causa severo daño al personal, equipo, instalaciones, ambiente y/o pérdidas en el
proceso. Entre los principales siniestros reportables, se tendrán en cuenta los siguientes: incendios, explosiones,
sismos, inundaciones, contaminación ambiental, derrames de hidrocarburos y derivados, derrames de productos
químicos, desastres, epidemias / intoxicaciones masivas, atentados / sabotajes, incursiones terroristas, situaciones
de conmoción civil, motines.
Tratamiento médico: Tratamiento que administra un profesional de la salud, ya sea médico colegiado o personal
que se encuentra bajo las órdenes de éste, para casos de lesiones, heridas, enfermedad prolongada, que requieren
de hospitalización o tratamiento ambulatorio prolongado.
5/72
COPIA NO CONTROLADA
1. INTRODUCCIÓN
Las Especificaciones Técnicas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente (HSE) para Contratistas ha
sido preparado de conformidad con la legislación nacional peruana y basada en la política de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente de GNLC.
Para GNLC el Elemento Humano es el recurso más importante para el desarrollo de sus operaciones y considera
a los Contratistas como Socios Estratégicos para el logro conjunto de objetivos compartidos y el desarrollo
empresarial de ambos.
Estos lineamientos servirán a las Contratistas, subcontratistas y terceros (en adelante “El Contratista”) bajo la
supervisión de GNLC, para el desarrollo e implementación de sus respectivos Planes de Gestión en Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
Las normas y procedimientos establecidos en este documento deben considerarse adicionales y no con
exclusión de las normas que corresponden, de conformidad con lo establecido por la normativa legal y
reglamentaria en materia de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
El Contratista es responsable de que su personal conoce y entiende las Políticas, Objetivos, Normas y
Procedimientos de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Medio Ambiente generales y de los trabajos
específicos que desarrollen. Deberá promover el Trabajo Seguro con el cumplimiento de estas prácticas seguras.
GNLC se reserva el derecho de poder modificar, cambiar, suprimir y ampliar el presente documento en cualquier
momento durante la ejecución del contrato y/o trabajos encargados al Contratista. Las versiones actualizadas y/o
modificadas del mismo se proporcionarán por escrito a cada Contratista y/o a sus representantes. Toda situación
particular no prevista en este manual, debe ser analizada y contar con la aprobación del Departamento de HSE
de GNLC.
2. OBJETIVOS
• El objetivo de este Manual es proveer procedimientos y prácticas seguras para todo el personal de El
Contratista en el desarrollo de las actividades de construcción, mantenimiento y servicios de apoyo.
• Establecer los lineamientos en materia de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente a adoptarse y
cumplirse por las empresas Contratistas con la finalidad de prevenir y evitar la ocurrencia de accidentes o
enfermedades ocupacionales.
• Establecer los lineamientos generales a considerarse en todo contrato que celebre Gas Natural de Lima y
Callao S.A. con sus Contratistas.
• Brindar a El Contratista los lineamientos básicos que le permita cumplir con la legislación vigente en materia
de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
6/72
COPIA NO CONTROLADA
• Establecer los lineamientos generales que servirán como marco de referencia y base, sobre las cuales El
Contratista implementará sus Planes de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
3. ALCANCES
4. MARCO LEGAL
Decreto Supremo N° 042-99-EM “Reglamento de Distribución de Gas Natural por Red de Ductos”, del 15 de
setiembre de 1999 y modificatorias.
D.S. 009-2005-TR Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo
Procedimiento de Reporte de Emergencias en las Actividades del Subsector Hidrocarburos (Resolución
OSINERGMIN Nº 088-2005-OS/CD)
Reglamento de Seguridad Industrial (D.S. Nº 42-F)
Normas Básicas de Seguridad e Higiene en Obras (RS-021-83-TR)
Reglamento de los Comités de Seguridad e Higiene Industrial (R.D. Nº 1472-72-IC-DGI)
D.S. 043-2007-EM Reglamento de Seguridad para las actividades de hidrocarburos.
Oficina General de Epidemiología de Ministerio de Salud
Ley General de Salud del Perú N° 26842
Ley de Modernización de la Seguridad Social N° 26790 y el Reglamento (D.S. N° 009-97-SA)
Normas técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo (D.S. N° 003-98-SA)
Prevención y Control de Enfermedades – OMS
Resolución OSINERGMIN Nº 088-2005-OS7CD – Procedimiento para el Reporte de Emergencias en las
actividades del Subsector Hidrocarburos.
D. L. N° 613: Código del Medio Ambiente y los Recursos Naturales
Ley N° 26221: Ley Orgánica de Hidrocarburos. 20/08/1993.
Ley N° 27133: Ley de Promoción del Desarrollo de la Industria del Gas Natural. 04/07/1999.
Ley 26842: “Ley General de Salud”. 20/07/1997
D.S. N° 17752 Ley General de Aguas
Ley N° 27314 “Ley General de Residuos Sólidos” y el Reglamento de la Ley 27314 D.S. 057 – 2004 PCM
D.S. N° 015-06-EM: Reglamento de Protección Ambiental para las Actividades de Hidrocarburos. 02/03/2006.
D.S. Nº 085-2003-PCM: Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido. 30/10/
2003.
D.S. Nº 28/60 ASPL: Reglamento de Desagües Industriales. 29/12/1960.
Protocolo de Monitoreo de Calidad de Aire y Emisiones. Sub Sector Hidrocarburos. DGAA – MEM.
Reglamento de Seguridad Industrial 42-F. Ministerio de Trabajo y Promoción Social. 1981
Reglamentos sobre Condiciones Sanitarias Emanados del Ministerio de Salud.
7/72
COPIA NO CONTROLADA
5. RESPONSABILIDADES
• Asegurar que las tareas se desarrollen de una manera consistente con los lineamientos del
Especificaciones Técnicas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente (HSE).
• Comunicar a todo su personal el contenido del Manual de HSE de acuerdo a la actividad especifica a
realizar.
• Monitorear el cumplimiento de los procedimientos establecidos en el Manual de HSE por parte del
personal de su compañía y subcontratistas.
• Asegurar la provisión de recursos adecuados para que se lleven adelante los requerimientos del
Manual de HSE.
Para llevar a cabo las tareas inherentes a la implementación y seguimiento de los requerimientos de Seguridad,
Salud y Medio Ambiente, El Contratista deberá designar un Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
(SSMA) y Prevencionistas de campo según lo demande la actividad y con la aprobación del Departamento de
HSE de GNLC.
El Responsable de SSMA de El Contratista actuará como un consultor para su Gerencia y Supervisión, en todos
los temas referentes a Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente. Será además el responsable primario
por las funciones técnicas y administrativas relativas a Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente durante
el transcurso de las actividades que se desarrollen en la obra.
• En coordinación con la Gerencia de El Contratista, asegurar que todas las actividades se realicen en
forma consistente con el Manual de HSE de GNLC.
• Desarrollar las actividades diarias de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente en la obra.
• Reportar a GNLC todos los incidentes o accidentes ocurridos durante la jornada laboral.
• Mantener los recursos de seguridad disponibles para su personal en las áreas de trabajo.
• Inspeccionar las actividades que se lleven a cabo y reportar al Responsable de la obra y si fuese
necesario a su Gerencia General, las eventuales deficiencias desde el punto de vista de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
• Realizar auditorias o inspecciones para verificar que el personal cumple con los estándares en
8/72
COPIA NO CONTROLADA
El Responsable de SSMA de El Contratista, tendrá la autoridad para llevar a cabo las siguientes acciones:
• Detener las actividades si hubiera una situación de “peligro inminente”. La situación de emergencia
será revisada de inmediato con leal Responsable del frente de trabajo..
• Instruir al personal para cambiar la forma de ejecutar una tarea si ésta fuese riesgosa para la
seguridad de los trabajadores o terceros, o pudiera impactar en forma adversa en el medio ambiente.
5.3 PERSONAL
• Cumplir con los requerimientos y procedimientos del Manual de HSE, y con cualquier agregado o
enmienda que se le haga.
• Reportar inmediatamente cualquier acción o situación potencialmente riesgosa al Responsable de
SSMA o al Jefe inmediato.
• Reportar en forma inmediata todos los incidentes o accidentes, no importa lo insignificante que puedan
parecer, al Responsable de SSMA.
• Mantenerse informados acerca de las instrucciones e información contenidas en el Manual de HSE.
• Asistir a las reuniones de capacitación y entrenamiento que se dispongan, firmando los registros de
asistencia correspondiente.
GNLC y COPESER son empresas pertenecientes al grupo Ashmore Energy International (AEI) y Promigas,
dedicadas a la distribución de gas natural en Lima y Callao; y al desarrollo y operación de proyectos
energéticos, respectivamente.
En GNLC y COPESER se trabaja con énfasis en la prevención de riesgos laborales para que asegure una
operación con CERO ACCIDENTES, se adjunta la Política en el Anexo 1.
En GNLC el respeto al medio ambiente forma parte de su filosofía y practicas laborales por ello desarrolla sus
actividades en armonía con el medio ambiente, la Política Ambiental se adjunta en el Anexo 2.
Estos documentos deberán ser difundidos por el Responsable de SSMA y de conocimiento de todos y de cada
uno de los trabajadores de El Contratista.
El Contratista debe contar con los registros de divulgación y entrenamiento de las Políticas de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente de GNLC.
9/72
COPIA NO CONTROLADA
El PAAS deberá ser enviado al Departamento de HSE para su revisión, previo al inicio de actividades con
GNLC y anualmente con fecha límite 30 de Noviembre.
Todo trabajador de El Contratista asignado para ejecutar actividades en servicio de GNLC, deberá contar como
mínimo con:
• Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo SCTR – Salud (EPS / ESSALUD)
• Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo SCTR – Pensión (Compañía de Seguro / ONP)
GNLC exigirá la entrega de estos documentos antes de que el personal de El Contratista inicie sus
actividades en GNLC ya sea para el dictado de la Charla de Inducción por parte de GNLC e ingreso a
instalaciones de gas natural bajo responsabilidad de GNLC.
Para aquellas actividades listadas como alto riesgo según la ley N° 26790 Reglamento de la ley de
modernización de la Seguridad Social, GNLC requerirá los documentos mencionados anteriormente. Para
aquellas actividades que no están comprendidas dentro de este listado GNLC se reserva el derecho de
requerir algún seguro adicional.
El Contratista deberá asegurar que personal que no realice actividades de riesgo, se involucre con trabajos
riesgosos.
Todo personal que no cumpla con el requisito de cobertura del SCTR será retirado de inmediato de la obra.
El Contratista deberá capacitar y entrenar a su personal de acuerdo a las actividades que se detallan en el
PAAS (Anexo 3 y Anexo 5) que va a desarrollar, el cual consistirá como mínimo en:
• Curso de Inducción para todo Trabajador Nuevo (Sin excepción)
• Curso de Manejo Defensivo (Para conductores frecuentes de vehículos)
• Entrenamiento en seguridad y protección ambiental para tareas específicas
Adicionalmente a este entrenamiento básico, se agregarán otros requerimientos que surjan de las reuniones de
coordinación e inspecciones periódicas de seguridad que se lleven a cabo por parte de GNLC.
El curso de inducción será dictado por personal del Departamento de HSE de GNLC designado para tal fin. Al
término del curso de inducción, el personal participante recibirá una cartilla de seguridad y firmará un acta de
compromiso de cumplimiento de las Normas HSE de GNLC. Se adjunta modelo de acta en el Anexo 6.
10/72
COPIA NO CONTROLADA
El dictado del curso de Manejo Defensivo será realizado por instructores autorizados por la GNLC.
Todo el entrenamiento de acuerdo con el Manual de HSE deberá ser documentado. La documentación a
registrar contendrá:
• Tipo de entrenamiento recibido,
• Fecha en que fue recibido el mismo,
• Duración,
• Nombre del instructor,
• Contenido del curso,
• Nombre y cargo de los participantes
Estos registros deberán encontrarse disponibles en el Área de Trabajo y podrá ser requerida en cualquier
momento por parte del Departamento de HSE.
Durante la planificación de las actividades, El Contratista deberá identificar los peligros y cuantificar los riesgos
de lo que puede estar expuesto el personal con la finalidad de determinar medidas de control y de esta forma
minimizarlos y/o prevenirlos para evitar incidentes y/o accidentes.
Para cada una de las principales tareas o actividades asociadas al Proyecto, se llevará a cabo un Análisis de
Riesgo. Este análisis podrá ser revisado y discutido por todos los trabajadores involucrados en esas tareas,
incluso en forma previa al inicio de cada una de ellas.
Los Riesgos de cada actividad serán analizados como parte de las reuniones de seguridad que El Contratista
deberá llevar a cabo con su personal. Se estimulará a los trabajadores para que identifiquen los riesgos
potenciales de cada tarea y para que evalúen los mismos. Asimismo, los trabajadores participarán en la
discusión de distintos escenarios probables y sugerirán medidas de control apropiadas.
Para la elaboración de este documento, el contratista tendrá como base el P-HSE-01 Procedimiento para la
Identificación de peligros y Evaluación de Riesgos de GNLC.
Responsabilidades de El Contratista:
11/72
COPIA NO CONTROLADA
• Asegurarse que se ejecuten las acciones necesarias para minimizar las pérdidas por accidentes y
evitar se repita la ocurrencia de eventos similares.
• Utilizar el P-HSE-03 Procedimiento de Investigación de Accidente/Incidente de GNLC.
• Reportar al Departamento de HSE de GNLC todos los Accidentes e Incidentes ocurridos en obra,
dentro de los plazos que establece el presente manual.
Al cabo de 5 días como máximo, El Contratista deberá enviar el Informe Final adjuntando el parte
médico original en caso de lesión personal, para ello hará uso del Formato No 4 Informe Final de
Incidentes y Accidentes (Anexo 8). GNLC después de recibida la información procederá a enviarlo al
OSINERGMIN dentro del plazo del plazo que establece la ley..
Se considera accidente de tránsito, todo hecho súbito y violento que produzca daño a personas o cosas
como consecuencia de la circulación.
- Detenerse inmediatamente.
- Ponerse a buen resguardo así como sus pasajeros.
- Comunicar del hecho al Supervisor directo y al Responsable de SSMA de su empresa
- Acudir a la autoridad policial más cercana y presentar la respectiva denuncia cumpliendo con
las disposiciones legales correspondientes.
- Asegurarse de cumplir con la respectiva prueba de alcohol (Si es requerido por el ente
policial).
- Reportar al Departamento de HSE de GNLC el hecho de manera regular dentro de las 12
horas de ocurrido el mismo y brindar la información que este crea conveniente solicitar.
- Cumplir con toda la información requerida en el ítem 6.6.1
12/72
COPIA NO CONTROLADA
Previo al inicio de actividades durante la etapa de planificación, El Contratista deberá elaborar y diseñar Planes
de Emergencia y de Contingencia, de acuerdo a los lineamientos establecidos en el Anexo 9, el cual será
enviado al Departamento de HSE para su revisión y aprobación.
La finalidad de contar este Plan de Contingencias será de mitigar o minimizar aquellos daños provocados por
incendios, desastres naturales y accidentes de trabajo, con la finalidad de contar con el apoyo de otras entidades
como la Policía Nacional del Perú, Cuerpo de Bomberos del Perú, Defensa Civil, Clínicas y Hospitales.
El Contratista deberá motivar a su personal a participar en las siguientes actividades como:
- Detección del peligro
- Que hacer en caso de accidentes
- Vías de evacuación
- Zonas de reunión para casos de emergencia
- Primeros Auxilios
- Qué hacer en casos de eventos de fuerza mayor (disturbio civil, amotinamiento por construcción civil, robos,
asaltos etc).
Es un documento que establece las políticas y alcances para dar respuesta en forma precisa y sistemática a
situaciones de emergencia. En dicho Plan se establece la organización, funciones, procedimientos y
responsabilidades del personal de El Contratista para los casos de Emergencia producidos por Incendios,
Explosiones, Desastres naturales y otros sucesos que determinen la interrupción de las actividades.
El Contratista deberá constituir dentro del Plan de Contingencias, una política en materia de conocimiento y
aplicación inmediata y adecuada de los primeros auxilios en el tratamiento de las lesiones causadas por
accidentes, lo cual constituye un factor decisivo..
Sin perjuicio de las que se establezcan en los dispositivos legales vigente, sus normas complementarias y
reglamentarias, constituyen reglas básicas de atención a una emergencia lo siguiente:
- Controlar el nerviosismo y el pánico.
- Cercar la zona
- En caso de heridos:
o Comunicar de inmediato al 116.
o Realizar el tratamiento adecuado sin demora y realizar un examen cuidadoso de la persona lesionada.
o No mover a la persona lesionada si no es imprescindible.
- Solicitar apoyo policial
- En caso de encontrarse en Zonas habilitadas con gas natural, se procederá a seguir de acuerdo a los
lineamientos del Plan de contingencias de GNLC.
13/72
COPIA NO CONTROLADA
Índice de Frecuencia (IF): Nº de accidentes de trabajo multiplicado por 1 millón, dividido por el número de horas
efectivamente trabajadas:
IF = (Número de accidentes) X 1 000 000
/ Número de horas efectivamente trabajadas
Índice de Frecuencia de Accidentes inhabilitadores y fatales (IFAI)): Nº de accidentes de trabajo graves multiplicado por
1 millón, dividido por el número de horas efectivamente trabajadas:
Índice de Frecuencia de Accidentes menores no inhabilitadores (IFAM)): Nº de accidentes de trabajo leves multiplicado
por 1 millón, dividido por el número de horas efectivamente trabajadas:
Índice de Severidad (IS): Número de días de ausencia luego de un accidente de trabajo multiplicado por 1 millón, dividido
por el número de horas efectivamente trabajadas:
Promedio de días perdidos por accidente (PDP): Número de días de ausencia luego de un accidente de trabajo
multiplicado por 24 horas o número de horas perdidas, dividido por el número de Accidentes inhabilitadores multiplicado por
24 horas:
PDP = Número de horas perdidas
/ Número de Accidentes inhabilitadores x 24 horas
b) Índices de capacitación (Estadística y Consolidado de temas y horas de capacitación), según formato de GNLC
que se adjunta en el Anexo 12.
Índice de Capacitación (IC): Número de horas hombre capacitadas, dividido por el número de horas hombre trabajadas.
IC = Número de H-H capacitadas
/ Número de H-H trabajadas
14/72
COPIA NO CONTROLADA
Los cálculos se determinan de acuerdo al P-HSE-02 Procedimiento para determinar y registrar los índices de
seguridad.
Mensualmente dentro de los 10 primeros días de cada mes, El Contratista deberá remitir al Departamento de HSE
de GNLC el Informe de Gestión Ambiental (GA).
6.9.1 OBJETIVO
Las reuniones mensuales de Seguridad, Salud y Medio Ambiente tendrá el objetivo principal de dar a conocer el
progreso en el desempeño de seguridad de cada Contratista, a través de la revisión de los indicadores de
15/72
COPIA NO CONTROLADA
desempeño, resultado de las auditorias del cumplimiento del Programa Anual de Actividades de Seguridad, análisis
de accidentes y propuesta de acciones de mejora, reporte de observaciones de riesgo etc.
El personal de El Contratista tendrá la obligación de cumplir las siguientes normas de orden y limpieza:
- Mantener el área de trabajo limpio y ordenado, libre de obstáculos, que puedan producir situaciones de riesgo al
personal como caídas, golpes, etc.
- Cumplir y respetar las indicaciones de los avisos, letreros y señales de seguridad que constituyen normas
básicas de seguridad de GNLC.
- No se permitirán alimentos ni bebidas en envases de vidrio en el lugar de trabajo dentro de las horas de trabajo.
- El personal mantendrá las instalaciones sanitarias (por ejemplo: baños, duchas, vestuarios, etc.) en condiciones
exigibles por los principios básicos de saneamiento industrial; El Contratista será responsable de que se cumpla
con el cronograma de limpieza (2 veces a la semana como mínimo).
- Cuando se generen residuos como: trapos o residuos impregnados con aceite, electrodos, botellas plásticas, etc.
se deberán disponer en los recipientes destinados para tal fin.
- Las herramientas y equipos deben ser depositados en lugares que no afecten la circulación, la seguridad de las
personas, los equipos contra incendio, camillas, interruptores eléctricos, etc.
- Se encuentra terminantemente prohibido ingresar a la obra después de haber ingerido bebidas alcohólicas, para
este efecto se podrá llevar a cabo pruebas de Alcotest.
- Esta prohibido fumar, encender fuego o introducir armas de cualquier tipo a la obra.
- Asimismo, está prohibido permanecer o transitar debajo de cargas suspendidas así como también ejecutar
tareas debajo de elementos con apoyos inestables, colgarse de estanterías, máquinas, material estibado, etc.,
debiendo accederse a los mismos a través de escalones, plataformas, escaleras, etc.
- Esta terminantemente prohibido cruzar zanjas sin utilizar puentes o pases peatonales.
- No se debe verter líquidos inflamables en tuberías de sistemas de desagüe y agua potable.
- Cualquier derrame de aceites, grasas, combustibles, pinturas, etc., será inmediatamente cubierto con arena o
algún material absorbente adecuado, si el derrame es de sustancias corrosivas u otro agente químico, deberá
neutralizarse y limpiarse. Estos hechos serán comunicados al Supervisor a cargo y al Responsable de la SSMA
de El Contratista.
- Si El Contratista utiliza alguna forma de energía, especialmente de tipo ionizante, consultará con su Responsable
de SSMA sobre las precauciones y avisos que se deben adoptar y colocar.
- El Contratista debe asegurar que su personal actué con disciplina dentro del área o instalaciones de GNLC y de
que toda persona que labore en el proyecto tenga una conducta respetuosa, acorde con los principios de buena
fé, para guardar el decoro en el vestir y por razones de seguridad e higiene, no podrá trabajar en pantalones
cortos ni con el torso desnudo. Se prohíbe el uso de anillos, aros, pulseras y cadenas.
16/72
COPIA NO CONTROLADA
Para la ejecución de todos los trabajos que se lleven a cabo en el proyecto, se utilizarán Equipos de Protección
Personal (EPP) con el objetivo de minimizar la exposición del personal a los riesgos específicos.
La Supervisión en campo de GNLC verificará el cumplimiento de las Normas de seguridad así como aquello acorde
a la ley vigente.
- El Contratista deberá asegurar que el personal que va a operar equipos o conducir vehículos, cuente con la
licencia de conducir vigente en el país y de acuerdo al vehículo a conducir, los certificados de entrenamiento,
certificados de trabajo y evaluaciones respectivas para ingresar al proyecto.
17/72
COPIA NO CONTROLADA
- El Contratista deberá realizar cursos de entrenamiento referido a Seguridad Vial y Manejo Defensivo, así
también, evaluar y otorgar la autorización interna de conducción de vehículos y equipos a su personal. Se
entregará un carné a nombre de GNLC por una vigencia de un (1) año. La habilitación de conducción será
aprobada por el Responsable de SSMA de El Contratista.
- Para todo equipo o maquinaria pesada que no este clasificado dentro las categorías de conducción se exigirá
que los operadores cuenten con licencia de conducir categoría A2.
- El Departamento de HSE de GNLC podrá solicitar en cualquier momento los certificados de entrenamiento y
experiencia así como el registro del curso de entrenamiento dictado por El Contratista antes que los operadores
y conductores inicien su labor en el proyecto.
- Los equipos serán inspeccionados diariamente por el operador, antes de empezar los trabajos. Cualquier
deficiencia será reportada y registrada.
- Los equipos inseguros serán retirados del proyecto hasta que se efectúen las correcciones y/o reparaciones
pertinentes. Se les colocará un cartel con la leyenda “No Usar”.
- No se realizará ninguna tarea de mantenimiento o control con equipos en marcha. Previo a ello, deberán
detenerse y bloquearse.
- Cualquier elemento de vidrio (parabrisas, ventanillas, etc.) roto o astillado, deberá ser reemplazado.
18/72
COPIA NO CONTROLADA
Los Requerimientos para vehículos que circulen en la zona de influencia de la obra y en instalaciones de GNLC son:
- El conductor deberá contar con la autorización interna de conducción por parte de El Contratista y aprobado por
su Responsable de SSMA. Es causal de sanción el incumplimiento de este punto.
- Es obligatorio el uso de cinturón de seguridad en todos los asientos.
- No sobrepasar el límite de velocidad establecido para las diferentes vías de circulación.
- Bajo ninguna circunstancia, ningún vehículo debe sobrepasar a otro vehículo en movimiento, excepto en caso de
emergencia,
- Está prohibido estacionar vehículos en áreas que obstaculicen las maniobras de izaje, carga y descarga de
material, etc.
- Ninguna persona podrá viajar en los estribos o plataformas descubiertas de vehículos; no se permite que el
personal suba o baje de vehículos en movimiento.
- Cualquier carga que sobresalga de la parte posterior o lateral de un vehículo, será señalizada con bandera roja
o, si es de noche, con señalización luminosa, de acuerdo a las reglamentaciones vigentes.
- Está prohibido llevar pasajeros en la parte posterior de vehículos que transportan cargas sueltas; asimismo en la
cabina solo deben sentarse tantas personas como cinturones de seguridad en buen estado posea el vehículo.
- Los vehículos que ingresan en instalaciones de GNLC deben reunir las condiciones de seguridad siguientes:
Buen estado general.
Tapas de tanque de combustible colocadas.
Extintor contra incendio de polvo químico seco de al menos 2 Kg. para automóviles y camionetas, y de 10
Kg. para camiones o maquinaria vial.
Tuberías y mangueras de combustible en buen estado.
No debe tener fugas, goteras o cierres que no ajusten, por los que puedan producirse derrames.
Avisos de Seguridad en lugar visible.
Accesorios tales como triángulo de seguridad, conos, etc.
Arrestallamas en el tubo de escape
El formato de check list deberá encontrarse en un lugar visible para la verificación en caso sea solicitado por
la Supervisión de GNLC.
El conductor deberá declarar en Vigilancia si el vehiculo se encuentra cargado de equipos o material,
cumpliendo en presentar el formato de ingreso a instalaciones habilitadas con gas natural de responsabilidad
de GNLC y someterse a las revisiones que se dispusiere realizar
- Se colocará letreros indicando los obstáculos capaces de producir accidentes.
- El conductor tendrá que acatar y respetar cada uno de los avisos y señales existentes en la obra.
- Debe establecerse y señalizarse las vías de circulación peatonal y vehicular.
- Los camiones grúa o grúas en movimiento deberán llevar la pluma baja.
- En caso los vehículos se encuentre estacionado ocupando un carril, deberá tener prendidas las luces de peligro
y los conos de seguridad a 5 m. como mínimo en ambos lados.
- Contar con herramientas, equipos y otros (sogas, eslingas, cables, etc.) de su propiedad acordes a las tareas a
ejecutar.
- Antes de su utilización, las herramientas serán inspeccionadas para asegurarse de que no poseen ninguna
condición insegura. El Contratista deberá contar con registros de inspección.
19/72
COPIA NO CONTROLADA
- Retirar e informar inmediatamente de todo daño, rotura, operación defectuosa o condición insegura de
maquinarias y equipos, de tal manera que su uso no represente un riesgo para los trabajadores. Estos hallazgos
deberán registrarse en el consolidado de incidentes en forma mensual.
- Antes de poner en movimiento un equipo, El Contratista deberá verificar que tal acción no ponga en peligro la
vida de personas o suponga riesgo a las cosas o bienes.
- Cuando se utilice ciertas herramientas eléctricas o de mano, se requerirá el uso de protección adicional (ejemplo:
guantes y botas dieléctricas, etc.) a los elementos de protección personal (básicos). Por ejemplo, al utilizar
amoladoras, se usará una protección facial integral para proteger al trabajador de posibles proyecciones o
desprendimientos de material. Además, se dispondrá de protectores auditivos (tapones, de copa), en caso de
que el nivel de ruido generado requiera su uso.
- Las herramientas eléctricas de mano deberán ser del tipo “doble aislamiento”, o contar con su correspondiente
puesta a tierra. Todas tendrán un interruptor “ON-OFF” en buen estado. Cuando existan partes en movimiento
que puedan representar un riesgo al operador o a trabajadores cercanos, se deberá contar con protecciones
adecuadas fijas. Las mismas no deben retirarse del equipo, excepto para tareas de mantenimiento por personal
autorizado.
- Las amoladoras estarán provistas de una guarda o protección para el disco o piedra de amolar. No está
permitido retirar esta protección, como así tampoco intentar ajustar la piedra mientras esta se encuentre en
movimiento. Regularmente se inspeccionarán estos elementos, y se descartarán y destruirán los discos de corte
o piedras de amolar deteriorados o fisurados.
- Las sierras circulares o de cadena estarán equipadas con protecciones para prevenir el contacto del operador
con partes filosas o en movimiento.
- El uso de herramientas neumáticas (martillos, cinceles, etc.) solo está permitido a personas calificadas y
entrenadas para ello.
En caso la Supervisión de HSE de GNLC, detecte herramientas o equipos dañados, estas tendrán que ser retiradas
de obra y se identificarán con un cartel con la leyenda “No Usar”
Previo a la ejecución de cualquier actividad, El Contratista esta obligado a confeccionar el Análisis de Trabajo
Seguro – ATS con el personal que llevará a cabo la actividad.
Los pasos a seguir para la elaboración del ATS será de acuerdo al P-HSE-09 Análisis de Trabajo Seguro y el
formato a utilizar será P-HSE-09-F01.
Ningún trabajador deberá haber iniciado una labor sin antes haber recibido y firmado el formato de ATS. En caso se
detecte el incumplimiento, estará sujeto a sanción o amonestación escrita por parte del Responsable de SSMA o de
la supervisión de Cálidda.
20/72
COPIA NO CONTROLADA
Ningún trabajo podrá llevarse a cabo dentro de las instalaciones de la Obra, si El Contratista no cuenta con el
Permiso de Trabajo correspondiente y otorgado por el personal autorizado de cada área.
En el “Permiso de Trabajo” se indican las condiciones, precauciones e instrucciones de seguridad necesarias para
realizar libre de riesgos o bajo riesgos controlados, cualquier trabajo.
Los “Permisos de Trabajo” serán otorgados para usarse dentro del horario de trabajo establecido en el sitio, salvo el
caso de trabajos especiales o de emergencia, en cuyo caso se otorgarán permisos adicionales fuera de las horas
indicadas. Salvo las excepciones mencionadas, todos los “Permisos de Trabajo” caducan al final de la jornada
laboral.
La emisión de este permiso se realizará de acuerdo al procedimiento P-HSE-08 Autorización de ingreso de áreas
de responsabilidad de GNLC.
Los “Permisos de Trabajo en Caliente” pueden ser y se autorizan como tales para:
Para realizar trabajos en caliente, El Contratista debe mantener en el sitio de trabajo un número de extintores
21/72
COPIA NO CONTROLADA
suficientes para cubrir una primera intervención, que a criterio del supervisor de El Contratista sea necesario. Los
extintores serán iguales o equivalentes a 12 Kg. de capacidad de PQS. El personal de El Contratista debe estar
adiestrado en su uso correcto.
El “Permiso de Trabajo” será colocado en un lugar claramente visible, evitando que sea dañado o perdido.
El “Permiso de Trabajo” es válido, siempre y cuando haya sido llenado y firmado en el mismo lugar de trabajo.
Al terminar el trabajo o cumplirse el horario de validez del permiso será nuevamente firmado por las dos partes y
devuelto al emisor.
El Supervisor de El Contratista, el Departamento de HSE o la Supervisión de GNLC, podrá suspender las tareas y/o
retirar el respectivo Permiso de Trabajo en las siguientes circunstancias:
Cuando se realicen trabajos en caliente en instalaciones habilitadas con Gas natural de responsabilidad de GNLC, el
contratista deberá cumplir con lo siguiente, de acuerdo al Procedimiento P-HSE-12 Permiso de Trabajos en
Caliente:
22/72
COPIA NO CONTROLADA
- Se deberá cumplir con todo lo especificado en el procedimiento P-T-50215 del Manual de O&M – Trabajos en
línea bajo presión.
Además deberá seguir las instrucciones en el documento GT-GOP-000001 Procedimiento especifico empalme en
caliente.
- Asegurar que las personas que tengan que trabajar a alturas mayores de 1,8 m. cuenten con la debida
protección contra caídas (arneses, líneas de vida, puntos de anclaje, barandas, etc.)
- En trabajos con exposición a caída libre de mas de 1,8 m. de altura, se requiere que los trabajadores usen arnés,
los mismos que deben contar con la certificación debida y cumplir con las normas técnicas y requisitos
establecidos por GNLC.
- Los puntos de anclaje o sujeción de protección contra caídas deben ser independientes de los andamios o de las
plataformas sobre las cuales se realiza el trabajo. Estos puntos de sujeción o anclaje deben de ser de tales
características que les permita soportar la tensión generada por la caída de una persona.
- Deberá usarse escaleras en buen estado, controlando que las patas apoyen correctamente y que no resbalen.
- Los andamios y sus accesorios, así también, las plataformas de trabajo, se deben construir de forma tal que
brinden una adecuada resistencia bajo la carga máxima a la que serán sometidos e impedir que personas,
herramientas, o elementos puedan caer desde los mismos. Asimismo, deberán ser perfectamente visibles tanto
en horas diurnas como nocturnas, sobre todo cuando cubran u ocupen veredas o zonas de operación.
- Todo trabajo en altura deberá ser identificado y señalizado de tal forma que no represente riesgo para los
transeúntes o terceros.
Para los trabajos en altura que algún contratista requiera realizar en instalaciones de GNLC deberán ser autorizados
por el Supervisor responsable o por quien él designe, empleando el formato P-HSE-18-F01 Permiso de Trabajo en
Altura.
23/72
COPIA NO CONTROLADA
En forma previa a la ejecución de cualquier excavación o zanjeo, se evaluará la existencia de interferencias externas
(agua potable, desagüe, teléfono o cables eléctricos).
24/72
COPIA NO CONTROLADA
- Todas las construcciones superficiales que pudieran convertirse en un riesgo potencial para los trabajadores a
causa de las tareas de excavación, deberán ser soportadas o apuntaladas convenientemente.
- Las excavaciones y las áreas adyacentes serán inspeccionadas por personal competente de acuerdo al
siguiente esquema:
Diariamente, antes del comienzo de las tareas
En zonas que son pantanosas
En lugares cercanos a vías de alto transito vehicular
Cuando haga falta, si el avance del trabajo introduce cambios significativos
- En ese caso, si existiera una condición de riesgo, todos los trabajadores deberán dejar la zona, y el trabajo de
excavación se interrumpirá hasta que las condiciones seguras sean restablecidas.
- La zona de excavación deberá estar cercado cualquiera fuese su profundidad. Ver 7.7 de este manual.
- Los siguientes controles de seguridad serán implementados para todas las excavaciones o zanjeos cuya
profundidad exceda 1.50 m:
Las excavaciones donde pudieran encontrarse atmósferas con deficiencia de oxígeno o tóxicas serán
monitoreadas antes de cada turno de trabajo, o periódicamente durante el turno. El Supervisor Civil y el
Responsable de SSMA de El Contratista llevarán un registro de las mediciones efectuadas, así como de toda
otra medida adicional de seguridad que sea necesario implementar.
Los costados de las excavaciones donde el material suelto pueda representar un riesgo para los
trabajadores, deberán protegerse por medio de tablas de madera. Una adecuada disposición del material,
con pendiente tal que impida el desmoronamiento, es una solución recomendada cuando existe espacio
suficiente.
Si la estabilidad de estructuras superficiales se viera comprometida por la excavación, deberán apuntalarse
las mismas antes de continuar los trabajos.
No deberá haber personal trabajando en excavaciones anegadas, o con ingreso constante de agua, a menos
que se tomen precauciones para evitar los riesgos emanados de la acumulación de agua.
Los trabajadores deberán protegerse contra eventuales caídas de material suelto (tierra, rocas) de las
paredes de la excavación. El uso de casco de seguridad es obligatorio.
El suelo extraído de la excavación deberá depositarse al menos a 50 cm. del borde de la zanja o excavación.
Cuando equipo móvil sea usado o deba aproximarse al borde de una excavación, deberán usarse señales o
carteles de advertencia.
Se colocarán escaleras o rampas, en número apropiado, como medio seguro para ingreso y/o egreso del
personal a la excavación. Como norma, cada 10 m deberá colocarse una escalera.
Los trabajadores no deberán ubicarse o permanecer debajo de cargas manipuladas por equipos de
excavación.
En caso es necesario el paso del personal de la zanja, se deberán colocar 2 tablones como mínimo para los
pases o puentes.
- Se deberá elaborar un flujograma de comunicación en caso se dañe alguna interferencia de terceros como parte
del Plan de Contingencia para Emergencias de El Contratista.
Previo al inicio de ejecución de una acometida industrial, El Contratista deberá cumplir en completar el Check List
para Inicio de Obras en Acometidas Industriales, se adjunta el formato en el Anexo 14.
Este documento deberá encontrarse permanentemente en el área de trabajo y firmado por el Supervisor
Responsable y el Prevencionista de El Contratista.
25/72
COPIA NO CONTROLADA
El Contratista que realice el Transporte de Cargas, deberán cumplir con los siguientes lineamientos:
- Los vehículos livianos o pesados, deberán cumplir con los dispositivos legales vigentes en esta materia, sin
perjuicio de cumplir además con las normas internas de GNLC. Su incumplimiento podrá hacer tomar acciones
correctivas que puede llegar a generar su retiro del proyecto.
- El Contratista deberá verificar que sus vehículos circulen en condiciones adecuadas de seguridad, las
inspecciones diarias se tendrán que registrar, siendo responsable El Contratista de su debido cumplimiento, sin
perjuicio de la obligación que pueda tener el conductor de comunicarles las anomalías que se detecten.
- Las tolvas o plataformas de carga, deben ser construidas o acondicionadas para prevenir la caída de materiales
y otros elementos que transporte. Cuando se produzca la caída de materiales desde los equipos de El
Contratista, éste deberá proceder a levantarlos en el acto y dejar el camino despejado.
- Todas las unidades destinadas al transporte de carga, así como la carga que transportarán, deben ser
inspeccionadas y habilitadas antes de realizar sus respectivos recorridos.
- Todas las cargas que excedan las dimensiones de ancho, largo y alto reglamentarias deberán ser señalizadas
mediante banderines rojos de 50 x 70 cm., en cada extremo sobresaliente. Se podrán instalar además cintas de
señalamiento y balizas giratorias a fin de mejorar la cobertura.
- Todas las cargas que excedan las dimensiones máximas deberán ser acompañadas por una unidad liviana
(escolta) la cual circulará con sus balizas activadas delante del vehículo transportador. Ambas unidades
circularán a velocidades precautorias.
- No se permite la realización de transportes de cargas de dimensiones mayores a las máximas en horarios
nocturnos.
- Se deberá evitar el transporte de cargas con materiales que sobresalgan y puedan generar riesgos.
- Los vehículos y su carga no podrán superar las siguientes dimensiones máximas:
Ancho: 2,60 m.
Alto: 4,10 m.
Largo camión simple: 13,2 m.
Largo camión c/acoplado: 20 m.
Largo camión articulado: 18 m.
Largo unidad tractora c/ semiremolque y acoplado: 20,5 m.
- Los vehículos deberán llevar en la parte trasera y en lugar visible, sobre un circulo reflectivo, la cifra indicativa de
la velocidad máxima que le está permitido desarrollar.
- Deberán estar inscritas en el registro de transportes de cargas correspondiente.
- Deberá contarse en un lugar visible de la unidad, con la tara y el peso máximo de transporte.
- Los conductores deberán contar con las respectivas guías de remisión de la carga que transportan.
- El transporte de tubos o cualquier otro tipo de material, en pick-up o vehículos menores que deban transitar por
el Área o instalaciones de GNLC, debe ajustarse a lo siguiente:
Por tratarse de carga indivisible, está permitido que sobresalga como máximo 0,20 m. sobre el lado izquierdo
del vehículo y 0,40 m. sobre el lado derecho. En ningún caso el ancho total del vehículo podrá exceder de
2,50 m. Está permitido transportar carga indivisible que sobresalga como máximo 1 m. de la línea exterior del
vehículo en la parte posterior.
Los vehículos que transporten carga indivisible en las condiciones indicadas en el punto anterior, deberán
llevar en cada extremo sobresaliente, tanto delantero como trasero, un banderín rojo de 50 cm. por 70 cm. El
banderín se suspenderá en un asta, en forma que sea bien visible.
Los vehículos con cargas indivisibles que sobresalgan del mismo en las condiciones indicadas en el punto
anterior, deberán transitar a velocidad reducida y solamente de día durante los intervalos en que no se exige
el uso de luces. Todo acoplado que deba ser separado de su vehículo tractor, debe tener los pernos
correctamente pasados en sus patas.
Deberá colocarse en los acoplados, cualquiera sea el sistema de sostén, caballetes o cuñas para el caso de
fallas en los apoyos originales.
Será responsabilidad de El Contratista la distribución y descarga fuera de la vía pública, y quedará asimismo
bajo su exclusiva responsabilidad la carga que exceda las dimensiones o pesos máximos permitidos. El
26/72
COPIA NO CONTROLADA
Contratista responderá por cualquier daño que ocasione a la vía pública como consecuencia de la
extralimitación en el peso o dimensiones de su vehículo. El Contratista, deberá responder solidariamente
ante GNLC y terceros por multas, sanciones y daños que causaren.
- Los vehículos destinados al transporte de tubos no deben poseer menos de 5 (cinco) estacas por cada lateral.
- La altura mínima de las estacas será de 1 (un) metro, sobrepasando el punto más alto de la carga en 10 (diez)
cm. como mínimo.
Las características de las estacas a emplear serán las siguientes (las dimensiones que se mencionan son
las mínimas permitidas):
o Tubos de acero sin costura 2” de de diámetro
o Barras redondas de acero macizos de 48 mm. de diámetro
o Tubos rectangulares huecos de acero de 40mm x 80mm – 5mm de espesor.
- La altura de la carga no podrá ser mayor a 2 (dos) metros.
- La estaca debe ajustar perfectamente en su contenedor. Debe ser uniforme en toda su longitud y no debe
presentar dobladuras, cortes, deformaciones y/o reducciones que hagan prever su resultado inferior al esperado.
- La carga de tubos o barras se atarán con un mínimo de tres (3) cadenas aptas para las cargas a transportar con
sus correspondientes atadores. Podrán utilizarse fajas reglamentarias de adecuada resistencia y firmes anclajes.
- La carga debe distribuirse uniformemente sobre el equipo, de manera tal que la cantidad mínima de estacas
establecidas en él, actúe real y totalmente como contenedores de la mencionada carga.
- No se permite la carga de tubos en equipos que posean, como construcción original, barandas laterales
superiores a 1 (un) metro de altura, en razón que impidan la visibilidad del personal en las operaciones, con
riesgo para los mismos.
- Únicamente se permite la carga, cuando las barandas sean rebatibles. Estos equipos deberán, igualmente,
utilizar estacas, siendo en este caso la cantidad, igual a la de los orificios que posea el camión.
- En todos los casos, las barandas laterales estarán perfectamente sujetas al piso del chasis, mediante pestillos y
pasadores.
- La carga tendrá que adecuarse en bases de madera moldeadas al tubo, aseguradas en la plataforma por medio
de eslingas.
- No debe excederse la carga máxima según las especificaciones del vehículo, cualquiera sea el tipo de carga que
transporte.
- Toda manipulación de tuberías de polietileno será realizado por personal idóneo que haya recibido instrucciones
de seguridad respecto a las características del material y los cuidados correspondientes.
- los vehículos que cuenten con la capacidad para almacenar las tuberías de polietileno (en función al diámetro y
la cantidad de material) realizarán el transporte.
- Los vehículos deberán encontrarse libres de materiales que puedan dañar las tuberías como clavos y exentos de
sustancias peligrosas como aceites, combustibles, entre otros.
- Las tuberías se colocarán sobre superficies planas que no ocasionen daños a la misma y estibadas de manera
apropiada.
- El tipo y cantidad de unidades de transporte se determinará en función al peso y volumen de las tuberías de
polietileno. Nunca se sobrecargará un vehículo con materiales de ésta naturaleza.
- No se emplearán fajas abrasivas, barretas, cadenas, ni ningún otro elemento que pudiera dañar las tuberías
como ajuste de carga.
- Se encuentra prohibido que personal El Contratista se encuentre en la tolva o plataforma del vehiculo que
traslada tuberías de polietileno.
- Las tuberías se colocarán sobre superficies planas y limpias, libres de materiales abrasivos.
27/72
COPIA NO CONTROLADA
- La empresa que se encargará de realizar el transporte, contará con la aprobación del Departamento de HSE de
Cálidda, donde se evaluará y aprobará la siguiente documentación:
o Plan de Contingencias
o Plan de Capacitación
o Relación de vehículos y lista de chequeos de cada uno de ellos.
o Pólizas de Responsabilidad Civil
o Programa de Mantenimiento de Unidades y Montacarga
o Especificaciones técnicas del Montacarga
- El personal de la Contratista deberá encontrarse certificado en el Manejo de Productos Peligrosos (MATPEL) por
una empresa certificada.
- El operador del Montacarga deberá contar con certificación en el uso de este equipo, así como se deberá anexar
los certificados de capacitación y experiencia en ese rubro. Esta documentación podrá ser solicitada por GNLC
cuando lo crea conveniente.
El Contratista deberá cumplir lo establecido en el P-HSE-013 Procedimiento para izaje de Cargas, donde se
especifica los siguientes puntos:
- Los equipos y accesorios de izaje deben contar con registros vigentes de inspección y certificación por parte de
un inspector certificado o por una institución reconocida y según normas internacionales.
- Asimismo, los operadores y riggers deben ser capacitados por un instructor certificado en izaje de cargas.
- Deberá contarse en un lugar visible de la unidad, con la tara y el peso máximo de transporte.
- La inspección de equipos y accesorios de izaje se procederá de acuerdo al Formato P-HSE-13-F01 Formato de
Inspección de grúas.
- Para todas las actividades de izaje de carga será obligatorio elaborar el Permiso de Trabajo correspondiente,
para ello se hará uso del Formato P-HSE-13-F02 Formato de permiso para Izaje de Cargas.
Los registros de la certificación y capacitación se presentarán a GNLC antes de iniciar la prestación del Servicio.
28/72
COPIA NO CONTROLADA
- El Contratista será responsable de que su personal cuente con los elementos de protección personal
establecidos por la normativa vigente y prácticas operativas aceptables. Como equipo básico obligatorio puede
citarse:
Casco y zapatos dieléctricos
Arnés de seguridad y línea de vida para tareas en altura, adecuados para electricistas
Guantes aislantes aptos para las tensiones de trabajo existentes
Protección ocular para evitar encandilamiento e ingreso de chispas a los ojos
Extintores para fuegos tipo ABC de 12 Kg. (fuegos eléctricos), por ej.: CO2.
- El Contratista deberá contar con instrumental de medición y/u operación chequeados y habilitados.
8.8.2 EMERGENCIAS
- El Contratista deberá respetar y hacer observar a su personal, las siguientes normas generales internas de
seguridad:
No se permite el uso de reglas, escaleras, aceiteras, etc. de material conductor.
En ambientes explosivos o inflamables no se encuentra permitido de ningún modo, operar con tensión, con
excepción de que esta actividad cuente con el Permiso de Trabajo de Caliente por parte de Cálidda.
Los tableros eléctricos de campo deben poseer protección diferencial contra corrientes de fuga a tierra, y su
correspondiente jabalina o conexión a la red de tierra. En el caso de toma trifásica, estas deben poseer un
borne de PAT y los cables deben ser tetrapolares de manera de conducir tres fases más a tierra.
En áreas clasificadas como CL-1 Div. 1 ó CL-1 Div. 2 se deben usar exclusivamente tomacorrientes y fichas
del tipo antiexplosivos. No encuentra permitido ningún otro tipo que no fuere el señalado.
Todos los equipos eléctricos utilizados en obra deberán contar con puesta a tierra.
El Contratista deberá establecer normas para el uso, manejo y control de sustancias peligrosas, con la finalidad de
evitar accidentes durante el uso de los mismos.
El Contratista deberá identificar los peligros de los productos químicos, a través de:
29/72
COPIA NO CONTROLADA
- Frases estandarizadas de los riesgos específicos del producto (frases R) y consejos de prudencia (frases S).
NORMAS GENERALES
- El Responsable de SSMA de El Contratista deberá informar al Departamento de HSE de GNLC, el inicio de las
pruebas con una anticipación de 24 horas como máximo.
- El área deberá contar con avisos preventivos como: Precaución Prueba hidráulica o Precaución Prueba
Neumática y Prohibido Ingreso de Personal No autorizado, los cuales serán colocados en la zona de llenado
y vaciado de la tubería.
- Se deberá contar con reflectores de iluminación, los cuales serán instalados en ambos extremos de las pruebas,
esto es en caso se realice en horario nocturno.
- Durante la prueba se deberá recorrer el trazo de la tubería para verificar la no existencia de equipos propios o
terceros excavando en la cercanía de la línea en prueba.
- El personal que participe en la prueba deberá recibir una capacitación específica de acuerdo al Procedimiento de
esta actividad.
- El personal no se posicionará en lugares donde se tenga el riesgo de golpes en caso de rotura de mangueras u
otros accesorios.
- Todos los acoples sometidos a presión deberán tener cadenas de sujeción.
- Se deberá definir zonas de seguridad durante el aumento de presión, para evitar ingreso de personal cercana a
las áreas de los cabezales.
- En todas las válvulas y conexiones bridadas se colocarán letreros de advertencia “Peligro bajo presión”.
30/72
COPIA NO CONTROLADA
- La medida de los parantes para la limitación en obra es: 1.50m por 2” de diámetro de tubo metálico con base
circular de concreto (30cm de diámetro y 15cm de espesor), esta tubería deberá encontrarse rellena de concreto
así como pintada con colores reflectivos (Blanco y Naranja)
- La cinta de señalización plástica con logotipo (fondo amarillo con letras negras) será de 4” de ancho.
- La malla cercadora de color naranja tendrá 1 m de altura.
- Las dimensiones de los rombos, carteles y letreros según lo establecido en el Anexo 15.
- Para la señalización nocturna deberán contar con carteles, letreros, rombos y muretes de concreto o cilindros
llenos de arena, con pintura reflectivas además de paneles solares y linternas intermitentes.
NORMAS GENERALES
- El Contratista deberá mantener en buen estado de conservación toda la señalización que se utilice en obra.
- Se deberá mantener la señalización durante la ejecución de los trabajos, por ello se contará con una cuadrilla de
señalización permanente en obra.
- El Contratista presentará un estudio vial revisado y aprobado por el Departamento de HSE de GNLC.
- Para los trabajos que involucren cerrar vías o accesos principales, la señalización se deberá ubicar a una
distancia no menor de 300 m.
- En caso se utilicen únicamente rombos estas se deberán colocar a una altura no menor de 2.50 m respecto al
piso del poste.
- Los carteles informativos que exige la municipalidad deberán encontrarse debidamente actualizados, los puntos
que deberá contener son:
Nombre de contratista
Nombre del Contratante
Nombre de la Obra o Proyecto
Fecha de inicio
Plazo de ejecución
Resolución Directoral Municipal
- Toda obra deberá contar con apoyo policial de tránsito con chaleco reflectivo y baliza.
- La implementación de la señalización en campo será de acuerdo al Anexo 15.
Con el objeto de disuadir a los trabajadores de infringir las normas de seguridad establecidas en el presente Manual
y en las disposiciones laborales vigentes en el país, El Contratista establecerá medidas disciplinarias como:
Amonestación verbal, Amonestación escrita, Suspensión y Despido:
a) Serán amonestados por escrito (Notificaciones de Riesgo), los trabajadores que por primera vez incurran en
alguna de las siguientes faltas:
31/72
COPIA NO CONTROLADA
- Incurrir en faltas de carácter leve no previstas en el presente artículo, debidamente comprobadas; en concepto
de la Supervisión de GNLC.
El Contratista deberá contar con un formato de Notificaciones de Riesgo y una escala de sanciones y
amonestaciones de acuerdo a la actividad que realice. Las Notificaciones de Riesgo que se generen en el mes
serán adjuntadas en el Informe de Seguridad y Salud Ocupacional mensual. Se adjunta modelo de Formato de
Notificación de Riesgos en el Anexo 16.
9. GESTION AMBIENTAL
Las recomendaciones referentes a la protección ambiental contenidas en el presente Manual, siguen los
lineamientos del Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos (D.S. Nº 015-06-EM)
y a los planes de manejo ambiental de los EIA de la Distribución de Gas Natural por Red de Ductos en Lima y
Callao y del EIA del proyecto de Construcción y Operación de las redes secundarias de las “Otras Redes”, que fue
aprobado por Resolución Directoral Nº 116-2004-MEM/AAE en el año 2004 por el Ministerio de Energía y Minas
(MEM).
32/72
COPIA NO CONTROLADA
Esta información deberá ser enviada para la revisión y VBo del Departamento de HSE.
De acuerdo a lo establecido en el EIA del proyecto de Construcción y Operación de las redes secundarias de
las “Otras Redes”, El Contratista una vez que defina el área donde realizará su labor, deberá realizar un
reconocimiento de campo, para lo cual contará con el apoyo del cuestionario (Formato Nº 1 – Anexo 17),
Luego del llenado del Formato Nº 01, el responsable de SSO y MA de El Contratista con el apoyo del área Técnica
que elaboran el expediente técnico de la obra, procederá a realizar la identificación de los efectos ambientales más
importantes que podrían ocurrir en las actividades a realizar y elaborando un “check – list” específico de manejo
ambiental para la obra, que deberá ser aplicada por su personal.
Formulado el expediente, se procederá a identificar los posibles efectos ambientales adversos que éste pudiera
ocasionar, para lo cual se deberán examinar cada una de las preguntas de la Lista de Chequeo (Formato Nº 02 –
Anexo 18). En cada uno de los puntos que conforman la Lista de Chequeo se anotará SÍ o NO, si existe la
posibilidad de que ocurra la situación indicada. Si la respuesta es SÍ, entonces se analizará la posible ocurrencia de
un determinado impacto que está simbolizado con un número y se encuentra descrito en la Ficha de Evaluación de
Impacto Ambiental (Formato Nº 03 – Anexo 19), en caso de resultar positivo, se encerrará el número en un círculo.
Una vez concluido el procedimiento, se realizará un conteo de los impactos habilitados (aquellos números
encerrados en un círculo) y se irá marcando la cantidad de repeticiones de cada uno de ellos en la columna titulada
“frecuencia” de la Ficha de Evaluación de Impacto Ambiental (Formato Nº 03). El número total de frecuencias
determinará el grado del impacto, es decir, si la frecuencia es menor o igual a 1, el grado del impacto será no
significativo y se simboliza con N. Cuando la frecuencia esté entre 2 y 4, el grado del impacto será leve y se
simbolizará con L; si la frecuencia es mayor o igual a 5, se trata de un impacto de grado intenso y se representará
por I.
El paso siguiente consiste en proponer las medidas de control ambiental para aquellos efectos leves (L) e intensos
(I). Para ello se debe tener en cuenta el origen del efecto y cómo se logrará controlar. Con ese fin se puede elegir, si
corresponden, aquellas medidas que se encuentran en el ”check – list” específico de manejo ambiental, o se puede
optar por otras que se ajusten al caso específico
El objetivo principal de esta información es que se podrá obtener un panorama general de las condiciones
ambientales en la cual desarrollará su actividad, y le permitirá establecer medidas de control.
La entrega de esta ficha de evaluación ambiental será en un tiempo máximo 48 horas antes de la apertura de una
nueva malla o zona.
GNLC mantendrá esta información para su control y en caso lo solicite el Ministerio de Energía y Minas (DGAAE) y a
OSINERGMIN, para la fiscalización interna.
9.3.1 GENERAL
33/72
COPIA NO CONTROLADA
Se alentará la reducción de residuos en la fuente de generación, así como la reutilización, reciclado, la mejora del
orden y la limpieza y el entrenamiento de modo de minimizar la generación de residuos.
Las tareas específicas que se lleven a cabo en el predio o instalación pueden dar lugar a la generación de residuos,
los mismos que pueden ser clasificados como: domésticos, industriales o especiales y peligrosos.
En el caso de residuos domésticos y/o industriales, El Contratista seguirá lo establecido en la Ley General de
Residuos – Ley 27314
El Contratista deberá enviar a Cálidda la Declaración de Residuos del año anterior y el Plan de Manejo de Residuos
del año siguiente en un plazo máximo de quince (15) primeros días del primer mes de cada año.
Se requerirá a cada Contratista que cumpla las disposiciones del presente Manual, y disponga sus propios residuos
de conformidad con lo establecido.
Los distintos tipos de residuos no deberán mezclarse, excepto si los métodos de disposición resultan similares.
- Los residuos domésticos se clasificarán en productos orgánicos e inorgánicos y podrán ser dispuestos por el
camión recolector municipal.
- El agua servida sanitaria se recogerá por la empresa que preste los servicios de alquiler, la cual deberá contar
con la autorización de DIGESA y la aprobación del Departamento de HSE de GNLC. El tratamiento y disposición
final de lodos se realizará en lugares autorizados por Digesa.
- Los residuos de excavación (desmonte y asfaltado) serán transportados por empresas que cuenten con
certificación EPS-RS de Digesa, los cuales serán presentados al Departamento de HSE de GNLC, previo al
34/72
COPIA NO CONTROLADA
inicio del servicio de transporte. Estos residuos serán dispuestos en los rellenos sanitarios o en su defecto en las
canteras autorizadas por el Ministerio de Energía y Minas. Se encuentra prohibido disponer este residuo en
lugares de acopio que no cuenten con las autorizaciones de las entidades del estado. La disposición final
deberá ser autorizado por el Departamento de HSE de GNLC.
- Los envases de productos químicos deberán ser secadas cuidadosamente antes de proceder a su disposición.
Se recomienda compactarlos antes del transporte al sitio de disposición final, el cual será autorizado por el
Departamento de HSE de GNLC.
- Los cilindros vacíos se devolverán a los proveedores. Los cilindros dañados o inservibles serán dispuestos como
residuos de metal (chatarra).
- Se dispondrá de los residuos de metal y soldadura mediante empresas de disposición de residuos (EPS-RS, EC-
RS y recicladoras que cuenten con la certificación de Digesa.
- Los lubricantes usados se almacenarán en cilindros o tanques portátiles para ser entregados a empresas de
reciclaje autorizadas (EC-RS y recicladoras que cuenten con la certificación de Digesa).
- Todas las baterías usadas serán recogidas en los lugares designados y se las entregará a las empresas de
reciclaje (EC-RS y recicladoras que cuenten con la certificación de Digesa).
- Los trapos aceitosos o materiales similares usados en tareas de mantenimiento, como así también aquellos que
provengan de limpieza de derrames, serán depositados en contenedores especiales para productos inflamables.
- Se recomienda a El Contratista tener consideración en la importancia del reciclaje, para ellos podrá implementar
programas de reciclaje (Ejemplo: papel, plástico, etc.).
- Los residuos generados de la prueba hidráulica (espumas, etc.) serán considerados como residuo especial, su
disposición final deberá ser en un relleno de seguridad aprobado por el Departamento de HSE de GNLC.
Se brindará una adecuada provisión de agua potable en las oficinas e instalaciones temporales. Se distribuirá el
agua potable en un sistema cerrado, diseñado y construido convenientemente. En forma adecuada, se distribuirán
contenedores de agua potable en la obra, los que serán ubicados en una base apropiada que brinde buenas
condiciones higiénicas.
Se obtendrá agua potable transportada de una fuente aprobada y la misma será entregada en contenedores o
tanques diseñados al efecto, los cuales no se utilizarán para otro fin. El agua se almacenará y distribuirá de un modo
aprobado. GNLC solicitará cuando lo considere necesario los certificados del lugar de procedencia.
El agua potable que se utilice para las pruebas hidráulicas deberá ser analizada en un laboratorio acreditado por
INDECOPI. Los parámetros a analizar serán:
- Físico: pH, total de sólidos suspendidos
- Químicos: plomo, aceites y grasas
- Bioquímicas: demanda bioquímica de oxigeno
Los resultados de estas pruebas y el certificado de disposición final del agua utilizada se anexarán al informe
mensual de gestión ambiental.
Se proveerá una cantidad adecuada de baños químicos y convencionales en las áreas de trabajo, para ello deberá
basarse en: Normas Básicas de seguridad e higiene en obras de edificación R.S. Nº 021-83 – TR y D.S. 022-2001-
35/72
COPIA NO CONTROLADA
Se recogerá el agua servida de los baños químicos mediante camiones atmosféricos, y se dispondrá en una planta
de tratamiento de aguas servidas autorizado por DIGESA.
El Contratista deberá enviar al Departamento de HSE de GNLC los permisos correspondientes de Digesa y la
municipalidad de las empresas que realicen este servicio, además de enviar mensualmente el certificado de
disposición final de los efluentes cloacales, el cual deberá adjuntar en los informes mensuales de gestión ambiental.
9.4.4 COMEDORES
Donde sea posible se deberá adecuar una zona como comedor para que el personal pueda ingerir sus alimentos en
forma higiénica.
Los residuos generados se dispondrán en los contenedores adecuados para este fin. Se encuentra prohibido dejar
residuos de comida en áreas públicas, en caso de alguna observación por parte de la municipalidad, El Contratista
será responsable de asumir todas las sanciones y/o multas que esto involucre.
Todos los edificios, estructuras e instalaciones asociadas deberán encontrarse libres de insectos y roedores. Para
ello antes de la instalación de obraderos, El Contratista deberá fumigar todos lo ambientes en base a la ley de
saneamiento ambiental D.S. 022-2001-SA. El certificado de fumigación deberá ir adjunto en el informe mensual de
gestión ambiental.
El Contratista será responsable de que su personal cumpla en no abandonar o permitir que se acumulen residuos o
desperdicios en cualquier edificio, instalación de la obra o áreas abiertas.
Previo al inicio de trabajos, El Contratista deberá identificar la instalaciones externas existentes de las empresas
administradoras de servicio público, como: tuberías de agua potable y desagüe, cables de energía eléctrica, etc.
El Contratista deberá contar con un flujograma de emergencia por interfases, donde se deberá definir los contactos
con las empresas de servicio.
Además El Contratista deberá mantener registros de los reportes de investigación y el seguimiento de reparación de
los daños ocurridos a las empresas de servicio
36/72
COPIA NO CONTROLADA
El Contratista deberá mantener un registro de la reparación de estructuras e instalaciones que pudieron ser dañadas
durante la construcción ya sea resanes a los sardineles, veredas, pistas, etc. Con el objetivo de ser restauradas a
las condiciones iniciales,
La Supervisión de SSO y MA de El Contratista deberá involucrarse con el seguimiento del cumplimiento del
programa ya que se considerándose este punto como el más sensible de ocasionar un impacto social.
Es responsabilidad de El Contratista mantener stock permanente de estos volantes corriendo por su cuenta y riesgo
el costo que genere la impresión. Los diseños serán entregados por GNLC y se muestran en el Anexo 20.
El personal encargado de realizar la difusión será evaluado y aprobado por el Departamento de HSE de GNLC.
La omisión de esta actividad faculta a GNLC detener las obras del El Contratista.
Se encuentra terminantemente prohibido realizar alguna actividad sin haber realizado la difusión a la población. En
caso de alguna observación por parte de la municipalidad u OSINERGMIN, El Contratista será responsable de
asumir todas las sanciones y/o multas que esto involucre.
El Contratista deberá seguir los lineamientos para el manejo de combustibles según lo estipulado en el "Reglamento
de Seguridad para el Almacenamiento de Hidrocarburos" D.S. N 052-93-EM, D.S. Nº 030-98-EM, "Reglamento de
Seguridad para el Transporte de Hidrocarburos" D.S. Nº 026-94-EM, “Reglamento para Comercialización y
Seguridad en el Transporte de Hidrocarburos” D.S. Nº 053-93-EM, así como en las normas y procedimientos
establecidos por la empresa.
- Se deberán de establecer procedimientos de trabajo para definir puntos de abastecimiento de los equipos,
maquinarias y vehículos.
- Controlar estrictamente el uso y almacenaje del combustible (Si en caso lo hubiese) con partes de salida y
reportes diarios.
- Controlar el uso y almacenamiento de los cilindros de los gases usados en obra (Si en caso lo hubiese).
Los derrames pueden ocurrir durante el transporte de combustible, mantenimiento y recarga de las máquinas. El
procedimiento está orientado a seguir las acciones específicas de acuerdo a la magnitud del derrame y al área
afectada
Para controlar derrames ocasionales El Contratista deberá adquirir y tener en cuenta en sus almacenes de campo,
los equipos e insumos para la contención de derrames, asimismo las cisternas que transportaran combustibles
37/72
COPIA NO CONTROLADA
deberán de estar equipadas contra derrames como: paños, almohadillas y salchichones, palas, bolsas de polietileno,
lentes de protección y botas de jebe.
Según la cantidad de combustibles o sustancia derramada se han definido dos tipos de derrame, para los cuales la
utilización de personal y recursos son diferentes:
El Contratista deberá solicitar a sus proveedores, que en sus ofertas indiquen la clase de embalaje con que
proporcionarían los insumos, de modo de evitar lo siguiente:
- Fugas y derrames de productos (por exposición a la intemperie, manipuleo).
- El contacto físico del producto con el personal que lo manipula.
- Todo material esté identificado con un rótulo.
- Llevar un inventario de todos los insumos, con partes diarios de entrada / salida.
- Ubicar insumos en lugares preestablecidos que reúnan las condiciones de seguridad, recomendadas por el
fabricante (MSDS).
- Los productos serán colocados en parihuelas a 20 cm. del piso del almacén y apilados según recomendaciones
del fabricante.
- Los accesos del almacén adecuados para la entrada y salida de productos.
- Almacenaje de lubricantes y productos químicos en áreas con revestimientos impermeables y áreas de
contención.
- El personal encargado del manipuleo cuente con implementos de seguridad (ropa, guantes, etc.).
- El transporte y manipuleo de los insumos se realice de acuerdo a recomendaciones del fabricante, evitándose en
lo posible, la rodadura y golpeo de cilindros, caída y deslizamiento de bolsas u otras acciones que comprometa
la resistencia del embalaje de los productos.
38/72
COPIA NO CONTROLADA
El Contratista deberá reportar al Departamento de HSE de GNLC todos los derrames de hidrocarburos ocurridos en
el proyecto. En caso el volumen derramado sea mayor o igual a 5 galones, deberá reportar este incidente en el
Formato 2 Informe preliminar de derrames, perdida de gas o erosión de terrenos (Anexo 21) y en el Formato 5
Informe final de derrames, perdida de gas o erosión de terrenos (Anexo 22).
El envío de la información para OSINERGMIN cumplirá los mismos plazos al igual que la ocurrencia de un
accidente.
Si en caso se tenga alguna observación por parte de OSINERGMIN ante la falta de comunicación del reporte, El
Contratista será responsable de asumir todas las sanciones y/o multas que esto involucre.
El Contratista deberá disponer adecuadamente los residuos de los derrames, donde el manejo se realizará de
acuerdo al Plan de Gestión y Manejo de residuos de El Contratista.
Para la ejecución de la Prueba hidráulica, el Contratista deberá cumplir con las siguientes disposiciones:
- En la zona de cabezales donde se recepcione los “pig”, se colocará en el suelo, geomenbranas para evitar
derrames de óxidos u otros elementos químicos.
- Los residuos especiales que se obtengan de la limpieza de tubería, se dispondrán temporalmente de acuerdo a
lo establecido en el punto 9.4.
- Para la toma de agua se tomarán se aprovecharán pozos existentes autorizados por autoridad competente. Se
obtendrá autorización del propietario del pozo para uso de la toma de agua.
- Todo equipo a motor de combustión, estará en terreno impermeabilizado. Se hará uso de geomembranas,
levantando los bordes con un sardinel a fin de evitar derrames.
- Si se tuviese derrames de combustible en el suelo, se aplicará lo establecido en el punto 9.8.
- Para definir la fuente receptora, se realizarán 2 análisis de agua (Antes y después), Los parámetros a analizar
serán:
o Físico: pH, total de sólidos suspendidos
39/72
COPIA NO CONTROLADA
GNLC podrá solicitar a El Contratista cuando sea conveniente, realizar pruebas de emisiones provenientes de los
motores de combustión interna de sus vehículos y/o equipos. La medición y control se incluirá en el plan de
mantenimiento preventivo de motores de El Contratista.
Los resultados de dichas pruebas deberán ser remitidos al Departamento de HSE de GNLC vía remito.
De acuerdo a lo establecido en el Plan de Manejo Ambiental del EIA del proyecto de Construcción y
Operación de las redes secundarias de las “Otras Redes”, El Contratista deberá preveer el impacto por la
presencia de polvos en la zonas de trabajo, para ello los vehículos que transportan material de excavación y relleno
deben estar provistas de mantas y se debe mantener todas las áreas de trabajo regadas evitando la polución y el
malestar a los residentes que se encuentran a lo largo de la traza.
De acuerdo a lo establecido en el “Plan de Manejo Ambiental del EIA del proyecto de Construcción y
Operación de las redes secundarias de las “Otras Redes”, El Contratista deberá realizar monitoreo de ruido en
zonas sensibles como: Colegios, hospitales, bibliotecas y áreas residenciales, para de esta manera sustentar e
implementar un plan preventivo que tendrá como objetivo principal evitar ocasionar molestias a la población. Este
plan deberá considerar las medidas a tomar cuando se realicen trabajos nocturnos.
El Procedimiento a seguir para las mediciones de ruido será de acuerdo a la Norma ISO 1996, parte I, II y III.
La frecuencia de mediciones se realizará semanalmente, tomando un punto representativo del área a trabajar y un
punto cuando se estén ejecutando los trabajos.
Se utilizará un Sonómetro integrador Tipo II con almacenamiento de datos, debidamente calibrado para las
mediciones de ruido. En el informe mensual de gestión ambiental, se adjuntará el certificado de calibración.
El Departamento de HSE de GNLC podrá solicitar cuando se crea conveniente la realización de un monitoreo de
ruido en una zona específica.
40/72
COPIA NO CONTROLADA
El Plan de Manejo Ambiental de El Contratista deberá incluir la recuperación de las áreas afectadas mediante
Programas de Recuperación de Áreas Agrícolas y de Reforestación, acorde con las especificaciones técnicas del
proyecto, con la finalidad de reducir al mínimo el impacto sobre el área.
El Contratista deberá coordinar con los propietarios de las zonas a ser intervenidas antes de la construcción de las
acometidas o redes externas para de esta forma evitar dañar alguna plantación de importancia.
Durante la excavación es necesario realizar la separación del suelo de la capa superficial (30 cm.) en forma
cuidadosa, para su posterior colocación en la misma posición durante la restauración del área intervenida, debido a
que esta capa es la más fértil y tiene mayor actividad biológica.
Una vez concluida los trabajos en cada tramo, se procederá a cubrir con la capa superficial del suelo, que fue
retirado previamente en toda el área afectada, evitándose la plantación de árboles y frutales en la cercanía de las
tuberías o del ducto.
El Contratista deberá contar con registros fotográficos del antes y después de cada afectación, y esta información se
adjuntará en el Informe Mensual de Gestión Ambiental.
La labor de recuperación de dicha área debe estar verificada en campo por personal de SSO y MA de El Contratista.
9.11.1 OBJETIVO
- Concientización cultural del personal que participa en el Proyecto.
- Monitoreo permanente de un Arqueólogo en la Obra inscrito en el INC (recurso de GNLC)
El personal de obra deberá encontrarse capacitado para reconocer y actuar en caso se presente una situación de
hallazgo arqueológico.
.
Es importante anexar al Plan de Contingencias un flujograma de comunicación cuando se detecte un Hallazgo
arqueológico, con la participación del Arqueólogo de GNLC.
Esta información deberá ser reportada al Departamento de HSE de GNLC para la difusión y conocimiento al ente
fiscalizador.
41/72
COPIA NO CONTROLADA
ANEXOS
42/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 1:
Política de Seguridad y Salud Ocupacional de GNLC
43/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 2:
Política Ambiental de GNLC
44/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 3:
Lineamientos para la elaboración del Programa Anual de Actividades de Seguridad (PAAS)
AÑO:
Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Setiembre Octubre Noviembre Diciembre Avance del programa
OBJETIVOS METAS INDICADOR ACTIVIDADES FRECUENCIA RESPONSABILIDAD ESTADO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Programado % Avance
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Programado 100.00%
Monitoreos de ruido ambiental en obras Semanal #DIV/0!
Prevenir y/o mitigar los impactos Ejecutado #DIV/0!
ambientales asociados a nuestras Programado 100.00%
actividades Presentación del Informe de Gestión Ambiental a Cálidda Mensual #DIV/0!
Cumplir al 100% los compromisos ambientales N° de sanciones por Ejecutado #DIV/0!
estipulados en el EIA. incumplimiento ambientales (IA) Programado 100.00%
Auditoría de cumplimiento Ambiental por parte Cálidda Semestral #DIV/0!
Ejecutado #DIV/0!
TOTAL #REF!
Programado (1) Ejecutado(2) Reprogramado (3)
45/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 4:
Programa de Inspecciones de Seguridad
pavimentos obra
Cuando se
FICAS
46/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 5:
Programa de Capacitación
47/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 6:
Modelo de Acta de Compromiso
Acta de Compromiso
Lima,………..de………………de 200….
_____________________________
Firma
Nombre:……………………………
DNI:…………………………………
Empresa:……………………………
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El trabajador:
a) Esta obligado a cumplir con todos los reglamentos, normas y disposiciones de seguridad
impartidas en forma verbal o escrita.
b) No podrá realizar tareas de las cuales no se encuentra autorizado
c) Deberá mantener interés en su seguridad personal, de sus compañeros de trabajo, de las
instalaciones y del medio ambiente.
d) Mantenga limpio y ordenado su lugar de trabajo
e) Reportar o corregir en caso sea posible, cualquier acto o condición insegura.
f) Obedecer todas las indicaciones escritas, avisos, letreros, instrucciones, afiches, etc.
g) Es obligatorio el uso de los equipos y dispositivos de protección personal
h) Se encuentra prohibido ingresar a trabajar en caso haya ingerido alcohol y/o drogas.
i) No se permitirá el ingreso de linternas, cámaras fotográficas, celulares y otras fuentes de
ignición en zonas clasificadas bajo responsabilidad de Cálidda.
j) Está estrictamente prohibido hacer bromas pesadas, ni se permite el juego de manos
dentro del área de trabajo
48/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 7:
Formato No 1 – Informe Preliminar de Incidentes y Accidentes
49/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 8:
Formato No 4 – Informe Final de Incidentes y Accidentes
50/72
COPIA NO CONTROLADA
51/72
COPIA NO CONTROLADA
52/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 9:
Lineamientos para la elaboración del Plan de Contingencias
1. Introducción
2. Objetivos
3. Alcance
4. Marco Legal
5. Definiciones
6. Condiciones de emergencias (Identificadas en el Análisis de Riesgo)
7. Clasificación de emergencias
Niveles de emergencias
Matriz de severidad
8. Organización
Organigrama del grupo de respuesta (brigadas, grupos de apoyo, etc.)
Roles y responsabilidades de cada miembro
Matriz de severidad
9. Procedimiento de Notificación de Emergencias
Flujogramas
10. Procedimientos específicos para cada emergencia identificada en el punto 6
11. Procedimiento de Investigación de Accidentes e Incidentes
12. Capacitación, entrenamiento y simulacros
13. Anexos:
Plano de evacuación de sus oficinas y almacenes
Lista de equipos críticos
Lista de contactos para emergencias
Formatos de OSINERGMIN para reporte de emergencias (Informes preliminares y finales)
53/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 10:
Flujograma de Comunicación para Emergencias
EMERGENCIA
INSPECTOR DE
CONSTRUCCIÓN DE
GNLC
SUPERVISOR
DEL
CONTRATISTA
JEFE DE SSO Y OSINERGMIN
MA DEL
CONTRATISTA
JEFE DE HSE DE GNLC
GERENTE TECNICO
GNLC
54/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 11:
Reporte Consolidado de Accidentabilidad
P-HSE-02-F01
GNLC X COPESER X
Trabajadores En el mes En el año En el mes En el año En el mes En el año En el mes En el año En el mes En el año En el mes En el año En el mes En el año En el mes En el año En el mes En el año En el mes En el año En el mes En el año
ENERO
FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
JULIO
AGOSTO
SETIEMBRE
OCTUBRE
NOVIEMBRE
DICIEMBRE
Definiciones:
H-H trabajadas : Horas hombre trabajadas por todo el personal de una empresa Fecha
Accidentes vehiculares: Todo accidente con daños a un vehículo Nombre
Accidentes menores: accidentes que implican la atención de primeros auxilios y que los día de descanso sean menores a una jornada laboral.
Acc. Inhabilitadores: accidentes con tratamiento médico, con perdida de tiempo mayor a 1 jornada laboral. Firma
Indice de Frecuencia (IF) = N° de accidentes incapacitantes x 1 000 000/ H-H- Trabajadas
Indice de Frecuencia de Accidentes Inhabilitadores (IFAI) = N° de accidentes inhabilitadores x 1 000 000/ H-H- Trabajadas
Indice de Frecuencia de Accidentes Menores (IFAM) = N° de accidentes menores x 1 000 000/ H-H- Trabajadas
Indice de Severidad (IS) = N° de días inhabilitados x 1 000 000/ H-H- Trabajadas
Promedio de días perdidos por accidente (PDP) = N° de días inhabilitados /Nº de Accidentes inhabiltadores
55/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 12:
Reporte Consolidado de Capacitación
F-T-21020-2
REPORTE CONSOLIDADO DE
V02/10-10-07
CAPACITACIÓN
CALIDDA X COPESER X
ENERO
FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
JULIO
AGOSTO
SETIEMBRE
OCTUBRE
NOVIEMBRE
DICIEMBRE
Definiciones:
H-H trabajadas : Horas hombre trabajadas por todo el personal de una empresa Fecha
Indice de Capacitación (IC) = N° de H-H Capacitación/Nº de H-H trabajadas x 100% Nombre
Firma
56/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 13-1:
Nombre del
Nombre del
57/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 13-2:
Nombre del
58/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 13-3:
Nombre del
59/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 13-4:
Nombre del
Contratista
60/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 14:
Check List para inicio de obras en Acometidas
NOMBRE DE LA ACOMETIDA:
DISTRITO: LUGAR:
FECHA: HORA INICIO:
SUPERVISOR RESPONSABLE:
OBSERVACIONES:
Antes de autorizar el inicio de la obra, el Prevencionista designado a la acometida deberá verificar el Check List.
61/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 15:
Sistema de Señalización en el Proyecto
Anexo 16:
62/72
COPIA NO CONTROLADA
Area: Fecha:
Nombres y Apellidos del Trabajador:
Nombre del Jefe directo:
Empresa:
MEDIDAS DE CONTROL
63/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 17:
Formato No 1 – Cuestionario Ambiental
64/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 18:
Formato No 2 – Lista de Chequeo
65/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 19:
Formato No 3 – Ficha de evaluación de Impacto Ambiental
66/72
COPIA NO CONTROLADA
67/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 20:
Diseño de los Volantes para difusión a la población
Inicio de Obra
No se deje sorprender
68/72
COPIA NO CONTROLADA
69/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 21:
Formato No 2: Informe Preliminar de derrames
70/72
COPIA NO CONTROLADA
Anexo 22:
Formato No 5: Informe Final de derrames
71/72
COPIA NO CONTROLADA
72/72