0% encontró este documento útil (0 votos)
230 vistas2 páginas

04 - Dialecto Berciano

El documento describe el dialecto berciano, un conjunto de variedades dialectales tradicionalmente habladas en la comarca de El Bierzo en el noroeste de España. Se menciona que estas variedades forman parte del continuo dialectal romance de la región y comparten características con el asturleonés, gallego y otras variedades. Además, existían variedades locales distintivas como el habla de Bembibre. El dialecto berciano ha sido difícil de clasificar, considerándose a veces más cercano al gallego y otras veces más al leonés. Actualmente
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como TXT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
230 vistas2 páginas

04 - Dialecto Berciano

El documento describe el dialecto berciano, un conjunto de variedades dialectales tradicionalmente habladas en la comarca de El Bierzo en el noroeste de España. Se menciona que estas variedades forman parte del continuo dialectal romance de la región y comparten características con el asturleonés, gallego y otras variedades. Además, existían variedades locales distintivas como el habla de Bembibre. El dialecto berciano ha sido difícil de clasificar, considerándose a veces más cercano al gallego y otras veces más al leonés. Actualmente
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como TXT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Dialecto berciano es el nombre gen�rico de las variedades dialectales

tradicionalmente habladas en la comarca del Bierzo. Estas variedades forman parte


del continuum dialectal romance del noroeste de la pen�nsula ib�rica, y tienen
puntos en com�n con el asturleon�s, el gallego y en menor medida, otras variedades
romances.[cita requerida] Existen o exist�an variedades locales con su propia
identidad, como por ejemplo, el habla de Bembibre (buec�s), la de Toreno
(toreniense) o la del Fornela de base asturleonesa y el Ancar�s, el charro de
Villafranca, la fala del Valle de Finolledo y las del Valle de Valcarce y la
Merindad de Aguiar; las dos �ltimas forman parte del gallego oriental. El dialecto
ancar�s tiene similitudes con el berciano,1? pero por falta de estudios acad�micos
no se incluye como variante local de �l.

�ndice
1 Referencias escritas
2 Dificultad de clasificaci�n
3 Referencias
4 Enlaces externos y bibliograf�a
Referencias escritas
La primera referencia escrita sobre el dialecto berciano viene de mano del can�nigo
Bernardo de Aldrete (siglo XVII), autor de "Origen y Principio de la Lengua
Castellana", que se percat� de la realidad ling��stica del Bierzo mientras
realizaba el Camino de Santiago, haciendo la siguiente observaci�n: �los m�s
pol�ticos hablan bien el castellano pero los no tanto i mugeres el leon�s que tira
al gallego; verdad es que la vezindad i los muchos que passan de Galizia son la
causa desto�.

A mediados del siglo XIX se publica el trabajo de Isidoro Andr�s de Llano,


"Recuerdo a Puentedeume en dialecto berciano" (1860, en la Revista Esla). En 1861,
Antonio Fern�ndez y Morales escribe a instancias de Mariano Cub�, coautor, en
dialecto berciano: "Ensayos po�ticos en dialecto berciano" considerado para el
autor como forma dialectal berciana del idioma gallego. ("Entre el gallego i su
dialecto berciano", "El Berciano es un sub-dialecto gallego", "si bien el berciano
es un subdialecto gallego"...).

Actualmente estas variedades casi han desaparecido, perviviendo en muchas


expresiones de uso cotidiano.1? Se han recogido expresiones y vocabulario propio en
diversos trabajos siendo de los m�s interesantes los realizados por Lu�s A.
Pastrana y David L�pez, a principios de la d�cada de 1970, consistentes en nociones
de la descripci�n de la morfolog�a y sintaxis del dialecto, y un interesante
diccionario de expresiones y palabras; tambi�n cabe mencionar la tesis doctoral de
Manuel Guti�rrez Tu��n, "El Habla de El Bierzo", publicada en 1975.

Dificultad de clasificaci�n
Francisco Gonz�lez Gonz�lez, se refiere al dialecto berciano, como el resultado de
ser "batido" El Bierzo entre "fuegos dialectales de vanguardias pr�ximas" y siendo
el mismo Bierzo parapeto contra ellos y contra sus preponderancias. �stas, tras
estrellarse contra �l primeramente y fundi�ndose despu�s, cuajar�an con el tiempo
un nuevo "producto" llamado dialecto berciano, que nunca fue uniforme, sino zonal.
Asimismo nunca fue inamovible, ya que, siendo El Bierzo zona de paso para arrieros,
peregrinos y caminantes, sus aportaciones se recogieron en el habla de El Bierzo,
lo que abund� en su singularidad. Las variantes locales pr�cticamente se han
perdido.

Se ha considerado siempre a El Bierzo como un puente entre el gallego oriental2? y


el leon�s, pero con caracteres propios muy diferenciados3? que llevaron a definir
ese habla del Bierzo como dialecto berciano en el siglo XIX, siendo encuadrada
dentro del dominio ling��stico gallego por Antonio Fern�ndez y Morales en 1861 y
dentro del dominio ling��stico leon�s por Ram�n Men�ndez Pidal, manifestando este
que la l�nea divisoria entre el leon�s y el gallego se situar�a entre las cuencas
de los r�os C�a y Sil. En 1934, Verardo Garc�a Rey, recoge el vocabulario del
dialecto berciano en la publicaci�n: "Vocabulario de El Bierzo", donde el autor
explica que tras su trabajo de campo, resituar�a la franja divisoria entre las
hablas asturleonesas y las galaico-portuguesas ajust�ndola estrictamente al trazado
dibujado por el curso del r�o Sil. Jes�s Garc�a y Garc�a, en 1994, sit�a dicha
franja desde el Alto C�a hasta parte del municipio de Ponferrada (Dehesas,
Fuentesnuevas).3?

También podría gustarte