Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
-2-
MANUAL
DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE PLANTAS DE TRATAMIENTO DE
AGUAS RESIDUALES
-3-
-4-
CONTENIDO
1 INTRODUCCIÓN...................................................................... 7
4 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO................................... 21
4.1 En el paso directo (by pass)........................................................ 22
4.2 En la cámara de rejas.................................................................. 22
4.3 En el desarenador....................................................................... 22
4.4 En el sedimentador..................................................................... 23
4.5 En el tanque séptico.................................................................... 24
4.6 En el tanque Imhoff.................................................................... 24
4.7 En los filtros................................................................................ 26
4.8 En los lechos de secado............................................................... 29
4.9 En los estanques de estabilización o lagunas de oxidación....... 29
4.10 En los humedales.........................................................................31
-5-
6.2 Estructuras de la planta.............................................................. 37
6.3 Predios de la planta..................................................................... 38
7 INSPECCIONES......................................................................39
8 EQUIPO Y HERRAMIENTAS............................................. 40
11 REGISTROS E INFORMES.................................................. 44
GLOSARIO DE TÉRMINOS................................................. 46
Referencias Bibliográficas................................... 49
ANEXOS................................................................................... 50
ACRÓNIMOS
-6-
Prólogo
El presente manual ha sido inspirado pensando en la necesidad de con-
tar con un documento práctico, que pueda ayudar a las entidades pres-
tadoras de servicios de agua y alcantarillado en su tarea fundamental de
realizar la operación y mantenimiento de las plantas de tratamiento de
aguas residuales en beneficio de la salud de las poblaciones y el medio
ambiente, donde el control de la calidad de las fuentes receptoras se hace
mas difícil a medida que aumenta la demanda pública por ríos y lagos
limpios.
-7-
RECONOCIMIENTOS
-8-
1 INTRODUCCIÓN
El agua residual debe ser tratada para evitar que, cuando sea vertida en
el cuerpo receptor (generalmente ríos, quebradas o lagos), cause daños
a otros seres humanos y al medio ambiente, el agua tratada nunca es
completamente libre de contaminación y nunca debe ser vertida cerca de
fuentes de agua potable.
-9-
4 Las tarifas por el servicio de alcantarillado deben cubrir todos los
costos de administración, O&M del sistema de agua, alcantarillado
y la PTAR, y la mora en el pago de tarifas debe ser menor al 20%.
4 Tratamiento preliminar
4 Tratamiento primario
4 Tratamiento secundario
4 Cloración
- 10 -
se garantice que la descarga, una vez diluida, no exceda los límites per-
misibles correspondientes a la clase del cuerpo receptor de acuerdo a la
Ley de Medio Ambiente Nº 1333.
4 Rejas de barras.
4 Desarenadores.
4 Tanques sépticos.
- 11 -
El tratamiento primario es en muchos casos suficiente para permitir la
descarga del efluente a las aguas receptoras, sin interferir con su uso ade-
cuado subsecuentemente.
Los dispositivos que se usan para este tratamiento pueden dividirse en:
4 Humedales artificiales.
4 Tanques de aireación.
2.4 Cloración
- 12 -
La cloración puede considerarse un método independiente y en la prácti-
ca se ha visto que es más conveniente aplicar esta operación después de
la filtración.
Las obras de llegada a la PTAR son los emisarios finales de los sistemas
de alcantarillado que, por el costo que representa, generalmente sólo
consisten en alcantarillado sanitario, éstos transportan el caudal de las
aguas residuales producidas en la población a la PTAR.
Por esta razón hace que se deba disponer de un paso directo (by pass)
al ingreso de las aguas a la PTAR, con el objetivo de evacuar lo excesos
directamente a la corriente receptora, esta situación solamente ocurrirá
en época de lluvias, situación donde la concentración orgánica y biológi-
ca de las aguas residuales se encuentra en estado muy diluida por efecto
del agua de lluvia.
El paso directo no es más que un canal de derivación para las aguas ex-
cedentes que ingresan al sistema de alcantarillado, como son las aguas
pluviales, las mismas son conducidas hasta el punto de descarga final
de las aguas residuales sin ningún tratamiento. Este canal debe estar
construido de manera que comience a funcionar una vez que el tirante de
diseño de las aguas residuales haya sido rebasado.
3. 3 Cámara de rejas
- 13 -
ramas, materiales gruesos que puedan entorpecer los procesos de trata-
miento.
Es muy recomendable que esta reja pueda ser deslizable tipo compuerta,
esto ayuda bastante en la O&M.
3.4 Desarenador
Por esta razón una práctica común es eliminar este material por medio
de cámaras desarenadoras. Tales cámaras generalmente se diseñan en
forma de canales paralelos donde la velocidad del flujo disminuye lo
suficiente para que se depositen los sólidos inorgánicos pesados, man-
teniéndose en suspensión el material orgánico.
Éstos son tanques cuya función principal consiste en separar los sólidos
sedimentables de las aguas residuales mediante el proceso de sedimen-
tación. Los sólidos asentados se extraen continuamente o a intervalos
frecuentes para no dar tiempo para que se desarrolle la descomposición
- 14 -
con formaciones de gases. De ahí el agua residual pasa a otras unidades
de tratamiento (como ser al tanque Imhoff).
Los sólidos se van acumulando por gravedad hacia el punto más bajo
del sedimentador, de donde se bombean o descargan por la acción de
la presión hidrostática. No obstante, este método ha sido reemplazado
por el uso de equipo mecánico para recolectar los sólidos del fondo del
tanque, que son descargados generalmente por bombeo y depositados en
los lechos de secado de lodos.
- 15 -
3.7 Tanques de doble acción o tanques Imhoff
Estos tanques se idearon para corregir los dos defectos principales del
tanque séptico, en la forma siguiente:
Es deseable invertir la dirección del flujo (si el diseño del tanque permite
esta operación) para evitar el depósito excesivo de sólidos en un solo ex-
tremo de la cámara de derrame continuo. Invirtiendo el flujo cada mes,
se logrará que los lodos se acumulen en forma pareja en todo el fondo
del tanque.
- 16 -
Durante la operación, todas las aguas residuales fluyen a través del com-
partimento superior, los sólidos se depositan en el fondo de estos com-
partimentos que tiene una pendiente necesaria, resbalando y pasando
por una ranura que hay en el fondo; una de las partes inclinadas del fon-
do se prolonga al menos unos 15 cm más allá de la ranura, lo cual hace de
trampa que impide que los gases o partículas de lodos en digestión que
hay en la sección inferior se pongan en contacto con las aguas residuales
que hay en la sección superior.
Área de
ventilación
Tubería de
extracción de
lodos
Cámara de
sedimentación
Cámara
de digestión
- 17 -
donde se aplican intermitentemente efluentes del tratamiento primario
o tanques Imhoff, usando distribuidores en forma de colectores o tubos
perforados, también se utilizan tanques de doble fondo, siendo el fondo
intermedio perforado para permitir el paso de las aguas residuales.
Del Tubería
tanque de salida a
Imhoff lagunas de
tubería de oxidación
entrada al o al curso
filtro receptor
Los filtros de arena cuelan y retienen las partículas finas de los sólidos
suspendidos, además actúan como unidades de oxidación. Gran parte de
la filtración y oxidación se realiza en o cerca de la superficie de la arena;
la filtración es consecuencia de la finura del medio de la arena con sus pe-
queños poros y del desarrollo de organismos en los lodos que acumulan
en la superficie de la arena.
Material Filtrante
- 18 -
3.9 Lechos de secado de lodos
- 19 -
El agua residual con tratamiento primario y a veces secundario pasa a los
estanques de estabilización, donde permanecen en contacto con el en-
torno, principalmente el aire, experimentando un proceso de oxidación y
sedimentación. Durante estos procesos se descompone la materia orgá-
nica, y los nutrientes liberados pasan a formar parte de una comunidad
diversa de plantas y ecosistema bacteriano.
Luego de este proceso, el agua superficial de las lagunas queda libre entre
un 70 y un 85% de demanda química o biológica de oxígeno, los cuales
son estándares apropiados para la descarga de estas aguas superficiales
hacia la naturaleza de forma que esta última pueda absorber los residuos
sin peligro para el medio ambiente, sus especies y los seres humanos.
- 20 -
4 Lagunas de oxidación aerobias (aireadas), cuando existe oxígeno en
todos los niveles de profundidad.
Los humedales tienen tres funciones básicas que los hacen tener un
atractivo potencial para el tratamiento de aguas residuales. Éstas son:
- 21 -
Existen dos tipos de sistemas de humedales artificiales desarrollados
para el tratamiento de aguas residuales que son empleados para pro-
porcionar tratamiento secundario:
- 22 -
seta de herramientas.
Contar con agua potable en la PTAR es muy importante para el aseo del
personal, lavado de herramientas y equipos usados durante la O&M.
4 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Los ingresos por concepto de tarifas del servicio deberán cubrir los gastos
necesarios de administración, operación y mantenimiento de la PTAR. El
salario pagado al operador debe ser calculado teniendo en cuenta sus
responsabilidades en el servicio.
- 23 -
4.1 En el paso directo (by pass)
4.3 En el desarenador
Están diseñados para ser limpiados a mano. Las arenas que se deposi-
tan siempre contienen algo de materia orgánica que se descompone y
producen malos olores. Si el olor es muy fuerte la razón más probable es
un funcionamiento deficiente del desarenador y se debe inspeccionar e
investigar la causa.
- 24 -
lluvia. En condiciones normales de trabajo, deben limpiarse cuando las
arenas depositadas llenan un 50% a 60% del espacio de almacenamien-
to. Esto debe vigilarse cuando menos cada semana.
Las paredes y plataforma deben limpiarse con chorros de agua. Una vez
realizada la limpieza, se procederá a habilitar el canal para su funciona-
miento.
El mantenimiento de esta unidad deberá realizarse en forma periódica
cada dos meses con el engrase de los rieles de compuertas y otras pie-
zas metálicas presentes. La revisión de infiltraciones, desmoronamiento
y rajaduras deberá realizarse en forma mensual y con las reparaciones
necesarias en forma inmediata.
4.4 En el sedimentador
- 25 -
y rajaduras, las cuales deben repararse en forma inmediata.
4.5 En el tanque séptico
- 26 -
6 ó 9 cm.
4 La descarga de lodos debe hacerse antes de
que su nivel llegue a estar cerca de 45 cm de
distancia de la ranura del compartimento de
sedimentación. Es mejor descargar pequeñas
cantidades con una frecuencia de 6 meses o
12 meses, que grandes cantidades de lodo de-
jando pasar mucho tiempo.
4 Cuando menos una vez al mes debe determinarse el nivel al que lle-
guen los lodos en su compartimento. Los métodos más adecuados
para determinar este nivel es:
- 27 -
palo pintado de blanco
en la extremidad inferior
y medir la mancha de lo-
dos.
4 Después de cada bombeo de
lodos, la línea de descarga o
tubería de extracción debe lle-
narse con agua o con aguas re-
siduales, para impedir que los
lodos se endurezcan y obstru-
ya la tubería. Descarga de lodos
- 28 -
usando paralelamente. Con el tiempo la capa de lodo superficial obstruye
la capa superior de arena y es necesario eliminarla para volver a poner el
filtro en condiciones de operar eficientemente.
- 29 -
con esto podemos prolongar el periodo de limpieza del filtro.
4 Limpiar la superficie estancada con chorros de agua.
- 30 -
corto por efecto del paso del lodo del tanque Imhoff al filtro.
4.8 En los lechos de secado
Todas las arenas y lodos de limpieza deben ser colocados en este lecho
para su estabilización y secado durante un período de 30 días. Durante
este período se deberán efectuar dos volteos de este material para su oxi-
genación.
- 31 -
mente libre de sólidos sedimentados.
Los problemas operativos más frecuentes en las lagunas facultativas son
la acumulación de materias flotantes, aparición de malos olores, desa-
rrollo de coloraciones rosas o rojo y de anomalías de flujo, crecimiento
de malas hierbas y plantas acuáticas y proliferación de mosquitos y otros
insectos.
- 32 -
sedimento. No se aconseja el uso de las técnicas de retirar el lodo
por vía húmeda.
4.10 En los humedales
En los sistemas de flujo libre, el agua residual debe cubrir todas las partes
de la superficie del humedal, el mismo debe ser verificado periódicamen-
te para asegurar que el agua se está moviendo a través de todas las partes
del humedal, que el aumento de residuos no ha bloqueado los cursos del
flujo y no se han desarrollado áreas de estancamiento. Deben verificarse
flujos y niveles de agua regularmente.
- 33 -
elementos más vulnerables de un sistema de alcantarillado. Las princi-
pales causas de fallas son:
4 Diseños y construcciones deficientes.
- 34 -
varía según el tamaño de la planta, la importancia de las dificulta-
des presentadas y el personal disponible para este trabajo.
4 La mayoría de los programas de mantenimiento de las PTARs pres-
tan principal atención a aquellas secciones cuyos registros mues-
tran un funcionamiento deficiente. Es muy importante contar con
el personal disponible para el mantenimiento y ejecutar inspeccio-
nes rutinarias de acuerdo con el siguiente programa:
4 Limpieza
4 Reparaciones
- 35 -
4 Diseño, construcción y operación.
Si el diseño básico es adecuado y se construye con el mejor material y
según las normas técnicas, la operación de las PTARs debe lograrse con
un mantenimiento regular.
- 36 -
de la lubricación, revisiones, limpieza y reposición de partes gastadas y
otros datos importantes.
La fecha en que debe verificarse el siguiente servicio regular del equipo
debe aparecer en un lugar fácilmente visible de la tarjeta. En algunas
PTARs, además de las tarjetas, se lleva un registro especial de lubrica-
ción en el cual figura una lista del equipo así como las instrucciones para
su lubricación, incluyendo el tipo de lubricante y la frecuencia de la lu-
bricación, de esta manera el operador sabe la fecha en que debe lubricar
nuevamente el equipo.
Para que un programa tenga éxito, debe ser aceptado por el personal
de EPSA. Muchas veces esto determina el éxito de todo un programa. A
menos que el personal esté convencido del valor y la importancia de tal
programa, todo el plan fallará. Las tarjetas deben ser sencillas y las ins-
trucciones acerca del trabajo de rutina por realizar concisas y claras.
La información incluye:
4 Instrucciones de operación.
- 37 -
4 Lista de partes e instrucciones para las reparaciones.
4 Empleo de la herramienta
adecuada.
4 Programa planificado.
Las bombas para lodos pueden bombear mezclas de lodos, gases y aire
así como líquidos. Se deben tomar en cuenta todas las recomendaciones
de uso y mantenimiento otorgadas por el fabricante.
Las bombas para lodos son quizá el equipo más importante de una PTAR.
Es esencial un completo conocimiento de la construcción y operación
de la bomba para realizar su mantenimiento adecuado. Deben llevarse a
cabo inspecciones en que se preste atención a lo siguiente:
4 Calentamiento y ruidos.
4 Velocidad de operación.
4 Limpieza y condiciones.
- 38 -
4 Operación de bombeo: vibraciones y ruidos.
4 Filtraciones de aceite.
Las aguas residuales y lodos son más difíciles de bombear que el agua.
La presencia de tierra y arena en las aguas residuales tienen un efecto
abrasivo sobre las bombas además se encuentran trapos, astillas y casi
toda clase de objetos, cada uno representa un problema para el bombeo
de las aguas residuales.
Las estructuras de la PTAR, como son los canales, tanques y filtros tienen
que desaguarse cuando menos una vez al año para revisarlos y aplicar
una capa protectora de pintura asfáltica si fuese necesario.
- 39 -
lodos o gases de lodos, usualmente presentan servicio satisfactorio las
pinturas asfálticas sobre recubri-
mientos primarios bituminosos o
asfálticos aplicados sobre superfi-
cies limpias.
- 40 -
zón, toda la comunidad.
- 41 -
Se debe fomentar la visita de grupos de ciudadanos, así como las escuelas
a una planta bien instalada, bien cuidada y bien operada. Cuando tales
grupos la visitan, el operador cuidará de que sean recibidos cordialmente
y guiados por la planta, dando las explicaciones adecuadas.
7 INSPECCIONES
Para encarar esta tarea los operadores deben tener como mínimo el si-
guiente equipo de protección:
4 Botas de goma.
4 Guantes de cuero.
4 Hociqueras o barbijos.
4 Casco.
4 Overoles.
4 Ropa de agua.
- 42 -
ahorrar tiempo es recomen-
dable abrir al mismo tiempo
varias tapas de inspección.
4 Es importante instituir la
limpieza de cada módulo de
la PTAR como una actividad
rutinaria de acuerdo a un
plan.
4 Otro aspecto muy importante
es la salud de los operadores, Bomba para lodos
los operadores que manejan
aguas residuales, están expuestos a to-
dos los peligros de las enfermedades
de origen hídrico, infecciones intesti-
nales y de la piel, para lo cual siempre
deberán lavarse las manos con jabón y
desinfectarse con cloro diluido antes de
comer. Se recomienda la vacuna contra
la tifoidea y el tétanos de acuerdo a lo
prescrito por el personal del centro de
salud.
8 EQUIPO Y HERRAMIENTAS
- 43 -
tenimiento de las PTARs son (véase también en anexos):
4 Picotas.
4 Carretillas.
4 Limpiadores de ranura.
4 Raspador de goma.
4 Mangueras.
- 44 -
debe ser representativa de las aguas residuales que se van a examinar.
La muestra debe recogerse en tal forma que no se agregue ni se pierda
nada en la porción tomada y que no se produzca ningún cambio durante
el tiempo que transcurra desde la recolección hasta el examen en labora-
torio. Si no se satisfacen estas condiciones, los resultados obtenidos no
serán confiables.
4 Las muestras deben examinarse tan pronto como sean posibles (en
las 24 horas siguientes); si se retienen por más de 1 hora, deben en-
friarse colocando hielo alrededor del frasco que contiene la mues-
tra, la descomposición bacteriana de las aguas residuales continúa
en el frasco de muestra, después de una hora son apreciables los
cambios debido a la descomposición, al enfriar la muestra retarda
mucho la acción bacteriana.
- 45 -
camente las condiciones en el momento de muestreo.
4 pH
4 Investigación de patógenos
- 46 -
aguas que se descargan en el cuerpo receptor luego del tratamiento que
realiza la PTAR. Según los requerimientos también se pueden determi-
nar otros parámetros de acuerdo a la Ley de Medio Ambiente Nº 1333.
Los valores obtenidos se deben comparar con los límites de los paráme-
tros máximos admisibles permitidos en cuerpos receptores según la cla-
sificación de los cuerpos de agua y su aptitud de uso, de acuerdo a Ley
de Medio Ambiente 1333 y el reglamento en materia de contaminación
hídrica (véase en anexos), si los valores están por encima de los límites
permisibles, se deben hacer ajustes a los procesos de operación y mante-
nimiento de la PTAR.
11 REGISTROS E INFORMES
Con los registros adecuados se puede saber cuando fue hecho el último
servicio, así como la llegada del tiempo para hacerlo, pudiéndose así
establecer un plan en el que no se omite ni olvida nada. Los registros
dependen enteramente de su empleo potencial así como la clase e impor-
tancia de las instalaciones de la PTAR.
- 47 -
tante detallados donde figuren todos los datos importantes con respecto
a la operación.
Una vez hechos los registros de cualquier clase, se deben guardar y archi-
var de manera que resulte fácil su localización. Para eso es necesario te-
ner un sistema de archivo que pueda ser usado y comprendido por todos
los que realicen los registros y los usan.
Los registros deben guardarse de modo que se garantice su permanen-
cia, seguridad y accesibilidad.
Otra razón muy importante por la que esto sirve, es la educación del pú-
blico. Para que no exista duda en la población en general de la existencia
de una PTAR que tiene un efecto benéfico sobre la corriente receptora y
es útil para la población, sus alrededores y al medio ambiente en gene-
ral.
- 48 -
Fecha Módulo o equipo Trabajo realizado Respon- Notas
sable
05/abril/2008 Paso directo (by pass) Limpieza de canal I.A.
08/abril/2008 Cámara de rejas Retiro de residuos IA. La reja esta comenzando
sólidos a oxidarse, se deb e hacer
un repintado de la misma
08/abril/2008 Desarenadores Retiro del sedimento I.A.
10/abril/2008 Tanques Imhoff Bombeo de lodos S.R. Próximo bombeo en
en tanque 1 y 2 septiembre/2008
10/abril/2008 Equipo Cambio de aceite al
(bomba para lodos) motor y lubricación S.R.
15/abril/2008 Filtros Extracción manual A.B. Se tuvo problemas con las
del material filtrante herramientas menores,
lavado y colocado se debe solicitar otras
nuevamente nuevas
15/abril/2008 Lechos de secado Se ha sellado las A.B.
fisuras con mortero
de hormigón
20/abril/2008 Lagunas de oxidación Se retiró todo el A.B.
material flotante
20/abril/2008 Humedales Se encauzó el flujo A.B.
hacia un sector nuevo
de vegetación
emergente
- 49 -
12 GLOSARIO DE TÉRMINOS
- 50 -
Descarga. Es el vertimiento directo de aguas residuales a un cuerpo
receptor, (quebrada, ríos o lagos).
Efluente. Líquido que fluye hacia afuera del espacio confinado que lo
contiene.
Nata. Una masa de material de las aguas residuales que flota en la su-
perficie.
- 51 -
pH. Es la medida de la acidez o basicidad de una solución, el pH es la
concentración de iones o cationes hidrógeno (H+) presente en determi-
nada sustancia. Es el logaritmo de la recíproca de la concentración de los
iones hidrógeno. No es lo mismo que la alcalinidad, ni puede ser calcu-
lado de ella.
- 52 -
Esquema de una
planta de tratamiento de aguas residuales
(PTAR)
Sistema de
alcantarillado
Tratamiento secundario:
Facilita la oxidación y 7. Lagunas de oxidación:
sedimentación, descomponiendo Elimina en forma natural los
los solidos orgánicos suspendidos 7 7 patógenos y sólidos en suspensión,
hasta transformarlos en sólidos principalmente genera un proceso de
inorgánicos o sólidos orgánicos oxidación y sedimentación.
estables.
8. Humedales artificiales:
8 Facilita la filtración y adsorción de
los constituyentes del agua residual a
través de la vegetación.
Disposición final al
Referencias cuerpo receptor.
Aguas residuales
Aguas con tratamiento primario
Aguas con tratamiento secundario
Aguas pluviales
- 53 -
PLAN DE TRABAJO
ACCIONES A REALIZAR EN LA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES
MÓDULO ACCIÓN Ene Febre Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic
- 54 -
Control y mantenimiento • • • • • • • • • • • •
Limpieza superficial • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
FILTROS Limp. de material filtrante •
Control y mantenimiento • • • • • • • • • • • •
LECHOS DE SECADO Limpieza superficial • • • • • • • • • • • •
DE LODOS Retiro de lodos • •
Control y mantenimiento • • • • • • • • • • • •
LAGUNAS DE Limpieza superficial • • • • • • • • • • • •
OXIDACIÓN Retiro de lodos •
Control y mantenimiento • • • • • • • • • • • •
HUMEDALES Limpieza superficial • • • • • • • • • • • •
ARTIFICIALES Control y mantenimiento • • • • • • • • • • • •
EQUIPOS Limpieza superficial • •
Control y mantenimiento • •
Cada EPSA puede ajustar las actividades de operación y mantenimiento de acuerdo a su necesidad.
HERRAMIENTAS ADECUADAS
PARA LA O&M DE PTARs
LIMPIADOR DE RANURA
RASPADOR DE GOMA
7,5 cm
Profundidad a la ranura desde los bordes (Imhoff)
Asa aproximadamente entre 1,5 y 3,5 m
30 a 35 cm
Fe liso
1/2” Mango de: Madera dura diám. 1” ó 1 1/2” o
Tub. FG diám. 1/2” ó 3/4”
(según la longitud y dimensiones de tanques Imhoff)
borde de goma
EXTRACTOR DE NATAS
malla milimetrica reforzada
con malla de alambre
30 a 35 cm floja e=5mm
longitud en función al área del espejo de agua en tanques
aproximadamente entre 1,5 y 3,5 m
20 a 25 cm
Asa
Fe liso
1/2” Mango de: Madera dura diám. 1” ó 1 1/2” o
Tub. FG diám. 1/2” ó 3/4”
(según la longitud y dimensiones de tanques Imhoff Bastidor de refuerzo con
y lagunas de oxidación) Fe liso de 3/8” o angular
- 55 -
MEDIDOR DE PROFUNDIDAD DE LODOS
1,0 m
entre
4,0 a 7,0 m
25 cm
- 56 -
CUCHARÓN TIPO AZADÓN
Asa
Fe liso
1/2”
25 a 30 cm
Lados y parte
de atrás
metálicos
25 a 30 cm 25 a 30 cm
- 57 -
CANASTILLO TIPO AZADÓN
Asa
Fe liso
1/2”
25 a 30 cm
Lados y parte
de atrás
metálicos
25 a 30 cm 25 a 30 cm
- 58 -
AZADÓN TIPO “Y”
Asa
Fe liso
1/2”
o de Tub. FG
diám. 1/2” ó 3/4”
altura de acuedo
a la profundidad 25 a 30 cm
(según la longitud)
de las cámaras
de inspección
25 a 30 cm
Lados y parte
de atrás
metálicos
25 a 30 cm 25 a 30 cm
- 59 -
CANASTILLO TIPO AZADÓN
Asa Asa
Fe liso Fe liso
1/2” 1/2”
Nota.- Las alturas o longitudes de los mangos si son muy largos se puede dividir en dos o tres piezas
y tener un sistema de unión entre ellos, para que puedan ensamblarse en función a la altura
de las cámaras de inspección.
- 60 -
LÍMITES PERMISIBLES
PARA DESCARGAS LÍQUIDAS
- 61 -
EFICIENCIAS DE TRATAMIENTO
DE AGUAS RESIDUALES
TRATAMIENTO PRIMARIO TRATAMIENTO SECUNDARIO
TANQUES TANQUES FILTROS LAGUNAS
Nº PARÁMETRO
SÉPTICOS IMHOFF ANAEROBIOS FACULTATIVAS
1 Remoción de sólidos totales 25% - 40% 30% - 40%
2 Remoción de sólidos sedimentables 85% - 95% 85% - 95%
3 Remoción de sólidos en suspensión 40% - 80% 40% - 80%
- 62 -
4 Reducción de la DBO5 40% - 60% 40% - 60% 95% 90%
- 63 -
4 Para riego de hortalizas consumidas crudas y frutas de cáscara Sí Sí No No
delgada, que sean ingeridas crudas sin remoción de ella
5 Para abastecimiento industrial Sí Sí Sí Sí
6 Para la cría natural y/o intensiva de especies destinadas a la Sí Sí Sí No
alimentación humana
7 Para abrevadero de animales No (*) No (*) Sí No
8 Para la navegación (***) No (*) No (*) Sí Sí
Fuente: Ley del Medio Ambiente Nº 1333
(Sí) Es aplicable, puede tener todos los usos indicados en las clases correspondientes.
(*) No en represas usadas para abastecimiento de agua potable.
(**) No a navegación a motor.
(***) No aplicable a acuíferos.
VALORES MÁXIMOS ADMISIBLES
DE PARÁMETROS EN CUERPOS RECEPTORES
- 64 -
8 Parásitos N/l < 1 < 1 < 1 <1
9 Color mg/l No < 10 < 50 < 100 < 200
10 Oxígeno Disuelto mg/l No > 80% sat. > 70% sat. > 60% sat. > 50% sat.
11 Turbidez UNT No < 10 < 50 < 100<2000* < 200<10000*
12 Sólidos sedimentables mg/l - ml/l No < 10 mg/l <30 mg/l - <0,1 ml/l <50 mg/l - <1 ml/l <100 mg/l - <1 ml/
* Río en crecida
En el cuadro sólo se considera los parámetros de aguas residuales domésticas para descargas de aguas residuales.
Existen otros parámetros que deben ser tomados en cuenta según la necesidad.
- 65 -
Impresión: Tupac Katari. 6443121
Diseño Gráfico: Imagen Publicidad. 72864310
Tiraje: ???????? , octubre de 2008
Chuquisaca - Bolivia
- 66 -
- 67 -
Esquema de una
planta de tratamiento de aguas residuales
(PTAR)
Sistema de
alcantarillado
Tratamiento secundario:
Facilita la oxidación y 7. Lagunas de oxidación:
sedimentación, descomponiendo Elimina en forma natural los
los solidos orgánicos suspendidos 7 7 patógenos y sólidos en suspensión,
hasta transformarlos en sólidos principalmente genera un proceso de
inorgánicos o sólidos orgánicos oxidación y sedimentación.
estables.
8. Humedales artificiales:
8 Facilita la filtración y adsorción de
los constituyentes del agua residual a
través de la vegetación.
Disposición final al
Referencias cuerpo receptor.
Aguas residuales
Aguas con tratamiento primario
Aguas con tratamiento secundario
Aguas pluviales
- 68 -