Está en la página 1de 1

Lista de términos musicales italianos utilizados en inglés - List of Italian musical terms used in English

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Para obtener una lista de términos generales y no específicos, consulte Terminología musical .

Muchos términos musicales están en italiano , porque la gran mayoría de los primeros compositores más importantes, desde el Renacimiento hasta el Barroco , eran italianos. Ese período es cuando numerosas indicaciones musicales
se utilizaron ampliamente por primera vez.

Algunas de las expresiones incluyen:

Contenido [hide]
1 Términos italianos y traducciones al inglés de ellos
2 instrumentos musicales
Source 3 voces
Authors
4 Tempo
Languages 5 Dinámica - volumen
Čeština 6 estadosde ánimo
Deutsch
7 Expresión musical (general)
Français
8 patrones dentro de la partitura musical
Italiano
Nederlands 9 Direcciones
Polski 10 técnicas
Português 11 roles
Русский 12 Crítica
Türkçe
13 Dirección musical y puesta en escena
Norsk
14 Véase también
Svenska
Dansk 15 referencias
Suomen kieli 16 Enlaces externos
Magyar
Română
Previous article Términos italianos y traducciones al inglés de ellos
Next article
Término italiano Traducción literal Definición
In other projects
A capella en estilo capilla Cantada sin acompañamiento (instrumental), tiene mucha armonía
Aria aire Pieza de música, generalmente para un cantante.
Aria di sorbetto sorbete de aire Un solo corto interpretado por un personaje secundario corto en la ópera.
Arietta poco aire Un aria corta o ligera
Arioso aireado Un tipo de ópera u opereta solista
Ballabile bailable (canción) para bailar
Battaglia batalla Una pieza instrumental o vocal que sugiere una batalla.
Bergamasca de Bérgamo Un baile campesino de Bérgamo
Burletta una pequeña broma Una ópera cómica ligera o farsa
Cabaletta de copola ( pareado ) Una forma musical de dos partes
Cadencia que cae Un solo florido al final de una actuación.
Cantata cantado Una pieza para orquesta y cantantes
Capriccio Capricho Una pieza animada, de forma libre, que a menudo se utiliza para mostrar habilidad musical.
Cavatina pequeño tono instrumental Una simple melodía o canción.
Coda cola El final de una pieza
Concierto concierto Una obra para uno o más instrumentos solistas acompañada de una orquesta.
Concertino pequeño concierto Un concierto corto; el instrumento solista en un concierto
Concerto grosso gran concierto Una forma barroca de concierto, con un grupo de instrumentos solistas.
Da capo aria de la cabeza aria Una forma musical de tres secciones
Dramma giocoso drama jocoso Una forma de ópera
Dramma per musica drama para la musica Libreto
Fantasía fantasía Una composición musical o "idea" tipificada por la improvisación
Farsa farsa Una ópera cómica en un acto
Festa teatrale fiesta teatral Un género de ópera
Fioritura florido Una línea vocal muy embellecida
Intermedio intermedio Un breve movimiento instrumental de conexión: un intermezzo
Intermezzo intervalo Un breve movimiento instrumental de conexión
Libreto Libro pequeño Una obra que contiene las palabras de una ópera, un musical o un ballet.
Melodramma melodrama Un estilo de ópera
Ópera trabajo Un drama con música para cantantes e instrumentistas.
Opera buffa ópera humorística Una ópera cómica
Semiseria de ópera ópera semi-seria Variedad de ópera
Opera seria ópera seria Una ópera con un esp. Serio. tema clásico
Opereta pequeña ópera Variedad de ópera ligera
Oratorio oratorio Gran composición musical para orquesta, coro y solistas.
Pastiche pastiche Una pieza musical que contiene obras de diferentes compositores.
Concierto de Ripieno concierto de relleno Una forma de concierto barroco sin partes solistas
Serenata Serenata Una canción o composición en honor a alguien. Originalmente, un saludo musical realizado para un amante.
Cavato Soggetto sujeto tallado Un criptograma musical, utilizando sílabas codificadas como base para la composición.
Sonata sonaba Una composición para uno o dos instrumentos en forma de sonata
Verismo realismo Un género de óperas con escenarios basados en la vida cotidiana contemporánea

Instrumentos musicales
Término italiano Traducción literal Definición
Campana campana Una campana usada en una orquesta; tambien campana "campanas"
Cornetto pequeño cuerno Un viejo instrumento de viento de madera
Fagotto Manojo de ramas Un fagot, un instrumento de viento de madera tocado con una caña doble
Orquesta orquesta , orig. "Danza" griega orkesthai Un conjunto de instrumentos
Pianoforte) suave-fuerte Un instrumento de teclado
Piccolo pequeño Un pequeño instrumento de viento de madera.
Sordun sordo, sordo en el sonido Un arcaico instrumento de viento de doble lengüeta
Tímpanos tambores Tambores grandes
Tuba tubo Un gran instrumento de metal
Viola viola , orig. Latín vitulari "se alegre" Un instrumento de cuerda de tamaño mediano
Viola d'amore amor viola Una viola tenor sin trastes
Viola da braccio viola de brazo Un instrumento de cuerda sostenido en el brazo, como un violín o viola.
Viola da gamba viola de pierna Un instrumento de cuerda sostenido entre las piernas.
Violoncelo Violoncello fue el nombre original de un violonchelo. Un gran instrumento de cuerda

Voces
Término italiano Traducción literal Definición
Alto alto Segunda línea vocal más alta
Bajo bajo O "bajo"; la línea vocal más baja
Basso profondo profundo bajo Una voz de bajo muy profunda
Castrato castrado Un cantante masculino, castrado antes de la pubertad para poder cantar soprano (ahora cantado por mujeres, contratenores convencionales o sopranisti )
Coloratura soprano colorante soprano Una soprano especializada en melodías complejas y ornamentadas
Contralto contra alto Alto, esp. una mujer alto
Falsete poco falso Un registro vocal inmediatamente por encima del rango de voz modal
Falsettone Falsetto, cantado utilizando las técnicas habituales de registro de voz modal
Tenor leggiero Ver tenore di grazia
Musico músico Originalmente, un músico capacitado; después, un castrato o cantante
Mezzosoprano medio-superior Entre soprano y alto
Passaggio cruce Un rango vocal
Soprano Superior La línea vocal más alta
Soprano sfogato soprano ilimitado Una soprano que ha extendido su rango superior más allá del rango habitual de una soprano.
Spinto empujado Una voz contundente, entre lo lírico y lo dramático en peso
Soprano spinto empujado soprano Una soprano cuya voz, aunque normalmente de peso y fluidez lírica, puede ser empujada a un peso más contundente.
Squillo El sonar La claridad resonante de la voz de un cantante de ópera
Tenore contraltino Una voz de tenor capaz de un rango de notas sostenibles ligeramente más alto de lo habitual
Tenore di grazia o Leggiero tenor tenor de gracia o tenor ligero Una voz de tenor ligera y flexible
Tesitura textura La gama cómoda de un cantante

Tempo
Término italiano Traducción literal Definición
Acelerando acelerador Acelerador
Acompañado acompañado El acompañamiento debe seguir al cantante que puede acelerar o desacelerar a voluntad.
Adagio ad agio, a gusto Lento y fácil (pero no tan lento como largo)
Adagietto un poco a gusto 1. Un poco menos fácil que el adagio (un poco más rápido); 2. una breve composición de adagio
Affrettando apresurarse Acelerador
Alla marcia como una marcha En estricto tempo a un ritmo de marcha (por ejemplo, 120 BPM)
Allargando ensanchando Disminuyendo y ampliando; volviéndose más majestuoso y majestuoso, posiblemente más ruidoso
Alegro alegre; vivo y rápido Alegre; tempo moderadamente rápido
Alegreto un poco alegre Un poco menos alegre que allegro (tempo un poco más lento)
Andante caminando A paso de caminar; fluido; tempo moderadamente lento
Andantino un poco caminando Menos de un ritmo de caminata que andante (un poco más rápido)
Un tempo a tiempo Volver al tempo anterior
Fermata retenido, detenido , orig. Latín firmo "hacer firme, fortalecer" Sostener o sostener una nota
Tumba grave, solemne Tempo lento y solemne (más lento que largo)
Largo ancho Tempo lento y digno
Largamente en general Tempo lento y digno
Larghetto amplio Un poco menos digno que el largo (tempo un poco más rápido)
Lento lento Tempo lento
Lentando desacelerando Desacelerando, desacelerando
L'istesso tempo al mismo tiempo Al mismo tempo
Moderato moderar Tempo moderado
Mosso movido, agitado Agitado
Presto rápido, rápido; Listo para la acción Muy rapido
Prestissimo muy rápido, muy rápido Muy muy rápido (por encima de 200 BPM)
Rallentando Ralentizando Desacelerando
Ritardando retardante Desacelerando
Tardo lento, tardío Tempo lento
Tempo hora La velocidad de la música; por ejemplo, 120 BPM (pulsaciones por minuto)
(Tempo) rubato robado Fluido libre y exento de ritmo constante
Tenuto sostenido Sostener o sostener una sola nota
Vivace vivaz Tempo rápido y animado (más rápido que allegro)

Dinámica - volumen
Término italiano Traducción literal Definición
Calando calmar Volviéndose más suave y más lento
Crescendo creciente Haciéndose más fuerte
Decrescendo contracción Volviéndose más suave
Diminuendo menguando Volviéndose más suave
Forte fuerte Ruidoso
Fortísimo muy fuerte Muy alto
Mezzo fuerte medio fuerte Moderadamente ruidoso
Marcato marcado Una nota tocada con fuerza
Messa di voce colocando la voz Un estilo de canto que implica cambiar el volumen mientras se sostiene una sola nota
Piano amable Suave
Pianísimo muy amable Muy suave
Piano mezzo medio gentil Moderadamente suave
Sforzando tenso Muy acentuado
Stentato a la manera de Stentor Ruidoso, bullicioso
Trémolo temblor Una variación repetitiva rápida en el volumen (o tono) de un tono

Estados de ánimo
Término italiano Traducción literal Definición
Affettuoso con sentimiento Tiernamente
Agitato agitado, conmovido Emocionado y rápido
Animato animado Animado
Brillante brillante Brillante, radiante, brillante
Bruscamente bruscamente Bruscamente - abruptamente
Cantabile cantable En un estilo de canto
Colossale colosal De una manera que sugiere inmensidad
Comodo conveniente Cómodamente, moderadamente
Con amore con amor Con amor
Con brio con poder Con vigor
Con fuoco con fuego Con manera ardiente
Con moto con movimiento Con movimiento (audible)
Con spirito con espíritu Con espíritu
Dolce dulce Dulce
Expresivo expresivo Expresivo
Festoso feliz festivo, alegre
Furioso furioso Enojado, apresurado
Grazioso gracioso Agraciado o encantador
Lacrimoso lagrimoso, lloroso Llorando, tristemente
Maestoso majestuoso Majestuoso
Misterioso misterioso Misteriosamente, secretamente, enigmático
Pesante pesado Pesado, lento, pesado
Risoluto resuelto Resuelto, decisivo
Scherzando juguetón, bromeando Juguetón, bromeando
Sotto voce) bajo voz, tenue (voz) Sometido, silencioso
Semplicemente simplemente Simplemente
Slancio arrojar o arrojar apasionadamente; lanza Entusiasta
Vivace vivaz Rápido, animado
Volante volador rápido pero ligero

Expresión musical (general)


Término italiano Traducción literal Uso
Molto muy; mucho Viene antes que otros términos; ej. molto allegro ("muy alegre")
Assai muy; en abundancia Viene después de otros términos; por ejemplo allegro assai ("muy alegre")
Più más Viene antes que otros términos; por ejemplo, più mosso ("más conmovido / agitado")
Poco pequeño Viene antes que otros términos; por ejemplo, poco diminuendo ("un poco disminuyendo")
Poco a Poco poco a poco "Lenta pero constantemente". Viene antes que otros términos; por ejemplo, poco a poco crescendo ("aumentando poco a poco")
ma non tanto Pero no tanto Viene después de otros términos; por ejemplo, adagio ma non tanto ("no del todo a gusto")
ma non troppo pero no demasiado Viene después de otros términos; ej. allegro ma non troppo ("no muy alegre")
Yo no Menos Viene antes que otros términos, como meno mosso ("menos movido / agitado")
Subito de repente, rapido Viene antes o después de otros términos; por ejemplo, subito fortissimo ("de repente muy fuerte")

Patrones dentro de la partitura musical


Término italiano Traducción literal Definición
Laguna brecha Una pausa silenciosa en una pieza musical.
Ossia de o ("o") + sia ("que sea") Un pasaje secundario de música que puede reproducirse en lugar del original.
Ostinato terco, obstinado Un motivo o frase repetida en una pieza musical.
Ritornello pequeño retorno Un pasaje recurrente en una pieza de música barroca
Segue sigue Un movimiento suave de un pasaje a otro sin pausa.
Stretto apretado, estricto En una fuga, la repetición de un motivo por una segunda voz antes de que se complete la primera interpretación.
Pensato pensado Una nota imaginaria compuesta

Direcciones
Término italiano Traducción literal Definición
Attacca adjuntar, comenzar Continúe con la siguiente sección sin pausa
Cambiare cambio Cualquier cambio, como un nuevo instrumento
Da Capo (al desde el principio (hasta el
Abreviado como DC, informa al ejecutante que regrese al principio (cejilla) (terminando donde la parte está marcada bien ).
bien) "fino")
Dal Segno desde el letrero Abreviado como DS, informa al ejecutante que repita una sección específica marcada con un signo (segno) .
Indica a una sección que se divida en dos o más secciones separadas, cada una con una parte separada. A menudo, estas partes separadas se escriben con el mismo
Divisi dividido
pentagrama.
Oppure de o ("o") + puro ("también") Informa al jugador de formas alternativas de reproducir un pasaje. Ver Ossia .
Solo solo Una pieza o actuación para ser interpretada por un solo músico.
Único Grupo solo Una pieza o actuación para ser interpretada por un grupo designado.

Técnicas
Término italiano Traducción literal Definición
Acciaccatura crujiendo Una nota de gracia extra, muy rápida
Altissimo muy alto Muy alto
Apoggiatura apoyado Un tipo de adorno que crea un efecto de "anhelo".
Cancela col legno y pizzicato. (En cualquier pasaje de cuerda, generalmente se espera arco, ya que es el enfoque "predeterminado"; solo se escribe al final de los pasajes col
Coll'arco con el arco
legno o pizzicato).
Arpegiar como arpa Un acorde con las notas esparcidas en el tiempo (en lugar de sonar simultáneamente)
Bajo continuo bajo continuo Acompañamiento de bajo continuo por instrumento (s) de acordes e instrumento (s) bajo (ver bajo figurado).
Una bocca chiusa en boca cerrada Tarareando sin palabras en una pieza coral
Chiuso cerrado Pide que se silencie manualmente una bocina.
Coloratura coloración Elaborada ornamentación de una línea vocal.
Coperti cubierto De un tambor, silenciado con un paño
Una corda una cuerda, cordón En un piano, tocado con el pedal suave pisado
Due corde dos cuerdas En un piano, tocado con el pedal suave pisado ( para saber por qué existen ambos términos, consulte Piano # Pedals ) .
Tre corde o tutte le tres cuerdas o todas las
Cancela una corda
corde cuerdas
Glissando deslizándose, glosando Un deslizamiento de barrido de un tono a otro utilizado para un efecto dramático
Ligado atado Una serie de notas tocadas con una suave conexión entre ellas.
Col legno con la madera Pide que las cuerdas de un instrumento arqueado se golpeen con la madera del arco (en lugar de atravesarlas con el pelo del arco).
Martellato martillado De notas, fuertemente acentuadas y distantes
Pizzicato pellizcado, arrancado Pide que las cuerdas de un instrumento arqueado se toquen con los dedos.
Portamento que lleva Jugando con un deslizamiento de tono entre dos notas
Portato llevado Tocado en un estilo entre staccato y legato
Sforzando forzando Jugando con un énfasis fuerte y marcado
Scordatura discordia Afinación alternativa (de cuerdas)
Con sordino con sourdine (mudo) Con mute aplicado, esp. a instrumentos de cuerda
Senza sordino sin sourdine (mudo) Con mudo eliminado
separados, distintos;
Spiccato Con un instrumento de cuerda, tocado haciendo rebotar el arco suavemente sobre las cuerdas
sobresalir
Staccato separado Una forma de articulación musical en la que las notas son distintas y están separadas entre sí por breves espacios.
Staccatissimo muy separado Staccato fuertemente exagerado
Tutti todas Tocado o cantado por todo el conjunto, en lugar de solo por un solista o músico principal
Vibrato vibrante Tocado con rápida variación repetitiva u ondulación en el tono
Colla voce con la voz (Para acompañantes) Al mismo tiempo que el texto del cantante, especialmente al reducir la velocidad para lograr un efecto textual.

Roles
Término Traducción
Definición
italiano literal
Banda banda Pequeño conjunto musical utilizado como complemento de la orquesta en una ópera
con el
Comprimario Rol de soporte
primero
pequeño
Concertino Grupo de músicos más pequeño y virtuoso en un concerto grosso
concierto
Reglas relativas a la clasificación de los cantantes de ópera ( primo , secondo , comprimario ) en la ópera italiana del siglo XIX y el número de escenas, arias, etc. que tenían derecho a esperar. Las
Convenienze comodidades
convenienze se mencionan en la ópera de Donizetti Le convenienze ed inconvenienze teatrali .
Coro coro Conjunto de cantantes
Diva divino (fem.) Cantante femenina líder
primera
Prima donna Papel protagonista femenino
mujer
Primer
Primo uomo Papel principal masculino
hombre
relleno o
Ripieno El grupo más grande de músicos en un concerto grosso
relleno

Crítica
Término Traducción
Definición
italiano literal
Bel canto hermoso canto Cualquier buen canto, especialmente. tan popular en la ópera italiana de los siglos XVIII y XIX
Bravura habilidad Una actuación de extraordinario virtuosismo
Un grito de felicitación a un cantante o intérprete masculino. ( Masc. Pl. Bravi ; fem. Sing. Brava ; fem. Pl. Brave.) El uso de ! después de una expresión escrita de "bravo / a / i / e (!)" lo enfatiza
Bravo hábil
fuertemente.

Dirección musical y puesta en escena


Término italiano Traducción literal Definición
Maestro maestro, maestro Conductor, director musical, profesor de música; también compositor y otros eminentes músicos y cantantes
Maestro colaboratore maestro colaborador Director asistente
Maestro sostituto maestro suplente / adjunto Director asistente
Maestro suggeritore maestro de sugerencias / apuntador Apuntador
Stagione temporada Una variedad de organización formal de jugadores y equipo en la puesta en escena de óperas.

Ver también
Terminología musical
Partitura

Referencias

enlaces externos
Glosario de notas

Esta página fue editada por última vez el 1 de enero de 2021, a las 06:30 (UTC) .

El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike ; se pueden aplicar términos adicionales. Al utilizar este sitio, acepta los Términos de uso y la Política de privacidad . Wikipedia® es una marca registrada de Wikimedia Foundation, Inc. , una organización sin fines
de lucro.

Política de privacidad Sobre Wikipedia Descargos de responsabilidad Contactar Wikipedia Vista móvil Desarrolladores Estadísticas Declaración de cookies

This page is based on the copyrighted Wikipedia article "List_of_Italian_musical_terms_used_in_English" (Authors); it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-
BY-SA.
Cookie-policy To contact us: mail to admin@qwerty.wiki

Change privacy settings

También podría gustarte