Está en la página 1de 22

Manual de referencia

Descripción de los paneles


1 Conector DC IN
1 2 Admite la conexión de un adaptador de CA (serie PSA, se vende
por separado). El adaptador de CA le permite tocar sin necesidad
de preocuparse de cuánta carga le queda a la pila.
* Si la pila está puesta en la unidad mientras se está usando
el adaptador de CA, el funcionamiento normal continuará
si el suministro eléctrico se interrumpiera (por ejemplo,
si se produjera un apagón o el cable de alimentación se
desenchufara).
* Use únicamente el adaptador de CA especificado (serie PSA).
* Si el adaptador de CA se conecta estando la unidad encendida,
3 4 la alimentación procederá ahora del adaptador de CA.

2 Indicador CHECK
Se trata de un indicador combinado que indica si el efecto está
5 activado o desactivado, indica las distintas funciones y actúa
como indicador de comprobación de la pila.
El indicador se ilumina cuando hay un efecto activado.
* Si el indicador pierde intensidad o no se enciende habiendo
un efecto activado, o con funciones activas, la pila está
6 prácticamente agotada y hay que sustituirla de inmediato.
Para obtener instrucciones sobre la sustitución de la pila,
consulte la sección “Cambio de la pila” (p. 21).
7 * El indicador CHECK muestra si el efecto está activado o
desactivado, e indica distintas funciones. Su finalidad no es
indicar si la unidad está encendida o no.
2
Descripción de los paneles

3 Conector OUTPUT-A (MONO), 5 Conector TEMPO/EXP


conector OUTPUT-B Este conector sirve para conectar un conmutador de pedal
Los conectores de salida se usan para conectar la unidad a un (FS-5U, FS-6, FS-7; se vende por separado) o un pedal de
amplificador u otra unidad de efectos. expresión (Roland EV-5, FV-500H, FV-500L, EV-30; se vende
por separado).
* Las funciones de la unidad difieren en función de cómo
se ha conectado. Consulte “Ajuste del método de salida” Este conector le permite utilizar un conmutador de pedal
(p. 15). para ajustar el tempo, controlar el bucle, activar/desactivar la
función TWIST o utilizar un pedal de expresión para controlar
varios parámetros.
4 Conector INPUT-A (MONO),
conector INPUT-B * Para obtener más información, consulte “Ajuste del tempo
con un conmutador de pedal” (p. 12),
Estos conectores aceptan señales de entrada (procedentes de “Uso de un conmutador de pedal para controlar la función
una guitarra, algún otro instrumento musical u otra unidad de bucle” (p. 14),
de efectos). “Uso de la función TWIST” (p. 14) o
* Las funciones de la unidad difieren en función de cómo “Control mediante un pedal de expresión” (p. 19).
se ha conectado. Consulte “Ajuste del método de salida”
(p. 15). 6 Conmutador de pedal
* Los conectores INPUT-A (MONO) e INPUT-B actúan también Sirve para activar y desactivar el efecto, y para cambiar entre
como interruptores de encendido. La unidad se enciende las distintas funciones.
al conectar algo a INPUT-A (MONO) o INPUT-B; la unidad
se apaga cuando se desenchufa el cable. Asegúrese de 7 Tornillo de apriete manual
desconectar cualquier cable enchufado al conector INPUT-A
Afloje este tornillo para poder abrir el pedal y cambiar la pila.
(MONO) o INPUT-B cuando no esté usando esta unidad
de efectos. * Para obtener instrucciones sobre la sustitución de la pila,
consulte “Cambio de la pila” (p. 21).

3
Descripción de los paneles

8 9 10 11 * No se puede usar en modo LOOP.


* En el modo GLT, ajusta la profundidad del efecto GLT.
* Puede producirse cierta oscilación cuando el mando está en
algunas posiciones en particular.

10 Mando [TIME]
Ajusta el tiempo de retardo. Al girar el mando hacia la derecha,
se alarga el tiempo de retardo.
* No se puede usar en modo LOOP.
* Los tiempos de retardo que se pueden definir varían según
la posición del mando [MODE].

8 Mando [E. LEVEL] 11 Mando [MODE]


Cambia el efecto de retardo.
Ajusta el volumen del sonido del efecto. Al girar el mando
hacia la derecha, aumenta el sonido del efecto. Cuando está
en la posición de las tres en punto, el efecto se reproduce al 12 Conmutador [CARRYOVER]
mismo volumen que el sonido directo. Selecciona si el sonido de retardo permanece (ON) o no
permanece (OFF) al desactivar el efecto.
* Cuando el mando [E.LEVEL] está al máximo y se ha
seleccionado el modo REVERSE, solo se emite el sonido del
efecto, al mismo nivel que el sonido de entrada.

9 Mando [FEEDBACK]
12
Ajusta el nivel de retorno. El número de veces que se repite
el sonido de retardo aumenta a medida que se gira el mando
4 hacia la derecha.
Descripción de los paneles

Características de cada modo


Mando MODE Explicación Tiempo de retardo
STANDARD Retardo digital claro. 20–800 ms
ANALOG Retardo analógico leve. 20–800 ms
TAPE Sonido con la modulación distintiva de una unidad de eco de cinta. 20–800 ms
WARM Retardo digital leve. 20–800 ms
REVERSE Retardo reproducido hacia atrás. 300–5.000 ms
+RV Retardo con reverberación. 20–800 ms
SHIM Retardo con sonido con cambio tonal añadido. 200–800 ms
MOD Retardo digital con modulación. 20–800 ms
WARP Crea un sonido onírico. 20–800 ms
Crea un sonido parecido a una ametralladora.
GLT 10–400 ms
El efecto se aplica mientras mantiene pulsado el conmutador de pedal.
Graba su interpretación y la reproduce repetidamente.
LOOP 40 s *1
Para obtener más información, consulte “Uso de la función LOOP (Overdubbing)” (p. 13).

*1:En el modo LOOP, el tiempo máximo de grabación es de 20 segundos para la entrada estéreo o de 40 segundos para la entrada mono.
* Si especifica la configuración de salida de retardo largo, se duplica el tiempo de retardo. Para obtener más información, consulte
“Ajuste del método de salida” (p. 15).

5
Conexiones
Adaptador de CA
(serie PSA; se vende
por separado) Teclado

Guitarra eléctrica

Amplificador
de guitarra Conmutador de pedal
(FS-6, etc.)
Pedal de expresión
(Roland EV-5, etc.)

Puede obtener una variedad de distintos efectos de retardo cambiando el modo en que se realizan las conexiones.
6 Para obtener más información, consulte “Ajuste del método de salida” (p. 15).
Conexiones

Conexiones del conmutador de pedal


Consulte los diagramas para ver los detalles sobre los cables que deben utilizarse y la configuración del conmutador de polaridad.
* Al conectar un conmutador de pedal, debe apagar la alimentación antes de conectar o desconectar los cables. Si no se tienen en
cuenta estas precauciones, se producirá un funcionamiento incorrecto.

Conectar al conector Conectar al conector Conectar al conector Conectar al conector


TEMPO/EXP TEMPO/EXP TEMPO/EXP TEMPO/EXP
Conexión de una unidad FS-5U Conexión de dos unidades FS-5U Conexión de una unidad FS-6 Conexión de una unidad FS-7
Conector de audio de Conector de audio estéreo Conector de audio estéreo Conector de audio estéreo
6,35 mm, de 6,35 mm, de 6,35 mm, de 6,35 mm,
Conector de audio de Conector de audio de Conector de audio estéreo Conector de audio estéreo
6,35 mm 6,35 mm × 2 de 6,35 mm de 6,35 mm
ANILLO PUNTA
A&B A&B

Conmutador de POLARIDAD Conmutador de MODO/POLARIDAD del FS-6 Conmutador de MODO/


del FS-5U POLARIDAD del FS-7

7
Conexiones

Precaución al establecer las conexiones

* Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las
unidades antes de realizar cualquier conexión.
* No utilice cables de conexión con resistencias integradas.
* Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen. Incluso con el volumen bajado, podría oírse algún
sonido al encender o apagar la unidad. No obstante, esto es normal y no indica ningún fallo de funcionamiento.
* Una vez realizadas las conexiones, encienda los distintos dispositivos en el orden indicado. Si los enciende en un orden distinto,
corre el riesgo de que se produzcan fallos de funcionamiento y/o daños en los altavoces u otros dispositivos.
• Orden de encendido: encienda el amplificador de la guitarra en último lugar
• Orden de apagado: apague el amplificador de la guitarra en primer lugar
* Cuando la unidad funciona solamente con la pila, el indicador luminoso de la unidad perderá intensidad cuando a la pila le quede
poca carga. Sustituya la pila lo antes posible.

8
Funcionamiento de la unidad
5 4 3 2 2. Seleccione el modo.
Use el mando [MODE] para seleccionar el modo que desea
utilizar.
1 * El funcionamiento difiere según el modo. Para obtener
más información, consulte “Características de cada modo”
(p. 5).
3. Ajuste el tiempo de retardo.
Ajuste el tiempo de retardo con el mando [TIME].
4. Ajuste el nivel de retorno.
Use el mando [FEEDBACK] para ajustar el nivel de retorno (es
decir, cuánto se repite el sonido).
* Puede producirse cierta oscilación con determinados sonidos
de entrada, o cuando el mando está en algunas posiciones
1. Active el efecto. en particular.
Cuando haya terminado de realizar las conexiones, pulse el
conmutador de pedal para activar el efecto (el indicador CHECK 5. Ajuste el volumen.
se ilumina en rojo). Ajuste el nivel del volumen del sonido del efecto con el mando
[E.LEVEL].
* En el modo LOOP, el efecto no se puede activar ni desactivar.
* Puede obtener una variedad de distintos efectos de retardo
cambiando el modo en que se realizan las conexiones. Para
obtener más información, consulte “Ajuste del método de
salida” (p. 15).

9
Uso del retardo de tempo
La entrada del tempo le permite establecer el tiempo de En función del valor que seleccione, el tiempo de retardo real será
retardo para que coincida con el tempo de una canción pisando como se muestra en la ilustración.
repetidamente el conmutador de pedal al son del tempo deseado. Ritmo al que se pisa
También puede usar este método para cambiar el tiempo de retardo el pedal
a cualquier otro ajuste que prefiera mientras interpreta.
MODE: LOOP
Con la entrada de tempo, puede definir el tiempo de retardo dentro
de un rango de 67–10.000 ms. MODE: ANALOG

Esto corresponde a un rango de BPM = 24–300. MODE: STANDARD


(SHIM/MOD/GLT/WARP)
Configuración del TAP DIVISION MODE: TAPE

MODE: WARM
Especifica el valor de la nota correspondiente al tiempo de retardo,
que se establece realmente cuando se pulsa el pedal a intervalos de MODE: REVERSE
negra. Antes de usar retardo de pulsación, primero debe especificar MODE: +RV
el TAP DIVISION.
1. Realice la conexión en el conector INPUT-B y no deje * Con los ajustes de fábrica, se configura en “negras
nada conectado en el conector INPUT-A (MONO). (STANDARD)”.
2. Mantenga pulsado el conmutador de pedal e inserte * En el modo GLT, el tiempo de retardo es 1/4 de las longitudes
la clavija en el conector INPUT-A (MONO). anteriores.
La unidad está ahora en el modo de configuración TAP DIVISION 4. Guarde el ajuste.
y el indicador CHECK se ilumina en naranja.
Al pulsar el conmutador de pedal de la unidad, el indicador
3. Seleccione el TAP DIVISION. CHECK parpadea en naranja a alta velocidad y el ajuste se guarda.
Use el mando [MODE] para seleccionar el valor del TAP DIVISION. Una vez guardada la configuración, la unidad vuelve al estado
de funcionamiento normal.

10
Uso del retardo de tempo
* Nunca apague la unidad si el indicador CHECK parpadea
rápidamente. Por ejemplo, si el TAP DIVISION se establece en una
* Este ajuste se conserva incluso después de apagar la unidad. corchea con punto (WARM), y pulsa el conmutador de
pedal a intervalos de negra de forma sincronizada con el
Ajuste del tempo con el conmutador de pedal tempo de la canción, el tempo se calcula en función de
ese espaciado y el retardo se aplica con una longitud de
una corchea con punto en el tempo calculado.
1. Seleccione el modo.
Use el mando [MODE] para seleccionar el modo que desea utilizar.
* La entrada del tempo no es posible en los modos WARP/GLT/
4. Termine de introducir el tempo.
LOOP. Mantenga pulsado el conmutador de pedal durante al menos
dos segundos para finalizar el ajuste (el indicador CHECK se
2. Cambie al modo TEMPO. ilumina en rojo).
Mantenga pulsado el conmutador de pedal durante al menos * El tempo puede resultar confuso unos instantes al pasar del
dos segundos (el indicador CHECK se ilumina en verde). paso 3 al paso 4.
* Cuando hay un conmutador de pedal (FS-5U, FS-6, FS-7; * Al girar el mando [TIME] se restablece el tiempo de retardo
vendidos por separado) conectado al conector TEMPO/EXP, indicado por la posición del mando.
no podrá acceder al modo TEMPO pulsando el conmutador
de pedal.
3. Comience a introducir el tempo.
Pulse el conmutador de pedal a intervalos de negra de forma
sincronizada con el tempo de la canción (el indicador CHECK
parpadea en rojo/verde).
El tiempo de retardo se ajusta de acuerdo con el tempo y el
valor del TAP DIVISION.

11
Uso del retardo de tempo

Ajuste del tempo con un conmutador de pedal Conmutador de pedal Funcionamiento


Si una unidad FS-5U Utilice el pedal para introducir
Conectar un conmutador de pedal (FS-5U, FS-6, FS-7; vendidos por está conectada el tempo.
separado) al conector TEMPO/EXP le permite establecer el retardo Si dos unidades FS-5U Utilice el pedal PUNTA para
de tempo mediante la introducción del tempo. están conectadas introducir el tempo.
* Puede introducir el tempo con el conmutador de pedal Si un FS-6 o un FS-7 Utilice el conmutador B para
independientemente de si el efecto está activado o están conectados introducir el tempo.
desactivado.
1. Conecte el conmutador de pedal al conector El tiempo de retardo se ajusta de acuerdo con el tempo y el
TEMPO/EXP. valor del TAP DIVISION.
* Al conectar un conmutador de pedal, debe apagar la
alimentación antes de conectar o desconectar los cables. Por ejemplo, si el TAP DIVISION se establece en una
Si no se tienen en cuenta estas precauciones, se producirá corchea con punto (WARM), y pulsa el conmutador de
un funcionamiento incorrecto. pedal a intervalos de negra de forma sincronizada con el
tempo de la canción, el tempo se calcula en función de
2. Seleccione el modo. ese espaciado y el retardo se aplica con una longitud de
Use el mando [MODE] para seleccionar el modo que desea una corchea con punto en el tempo calculado.
utilizar.
* La entrada de tempo no es posible en modo LOOP. * No es posible introducir el tempo con el conmutador de pedal.
3. Comience a introducir el tempo. * Al girar el mando [TIME] se restablece el tiempo de retardo
Pulse el pedal a intervalos de negra de forma sincronizada indicado por la posición del mando.
con el tempo de la canción. (Si el efecto está desactivado, el * El indicador CHECK parpadea en rojo al ritmo del intervalo
indicador CHECK parpadea en rojo; si el efecto está activado, con el que pisa el pedal.
el indicador CHECK parpadea en rojo/verde).

12
Uso de la función LOOP (Overdubbing)
Con la función LOOP, puede grabar hasta 40 segundos de su 5. Pare el overdubbing0Inicie la reproducción.
interpretación y luego hacer que ese contenido se reproduzca Cuando esté en overdubbing, pulse el conmutador de pedal
repetidamente. También puede asignar ese contenido a una capa para detener el overdubbing y pasar a la reproducción (el
mientras toca otra cosa, y luego realizar la grabación conjunta de indicador CHECK se ilumina en verde).
ambos (overdub).
6. Ajuste el volumen.
1. Seleccione LOOP.
Use el mando [E.LEVEL] para ajustar el volumen del sonido de
Coloque el mando MODE en LOOP (el indicador CHECK se apaga). la reproducción.
2. Inicie la grabación. 7. Termine la reproducción.
La grabación comienza al pulsar el conmutador de pedal (el Para detener la reproducción, pulse el conmutador de pedal
indicador CHECK parpadea en rojo). dos veces. (Si hay datos grabados, el indicador CHECK parpadea
* El tiempo máximo de grabación es de 20 segundos para la en verde).
entrada estéreo o de 40 segundos para la entrada mono. * Pulse el conmutador de pedal dos veces seguidas, con un
* La grabación continúa aunque suelte el conmutador de pedal. intervalo de un segundo o menos entre cada accionamiento.
3. Pare la grabación0Inicie la reproducción.
Cuando esté en el estado de grabación, pulse el conmutador
Mantenga pulsado el conmutador de pedal durante dos
de pedal para detener la grabación y pasar a la reproducción
segundos o más para eliminar el contenido grabado.
(el indicador CHECK se ilumina en verde).
4. Inicie el overdubbing.
Cuando esté en el estado de reproducción, pulse el conmutador
de pedal para iniciar el overdubbing (el indicador CHECK se
ilumina en naranja).

13
Uso de la función LOOP (Overdubbing) Uso de la función TWIST
Uso de un conmutador de pedal para controlar la Si un pedal (FS-5U, FS-6, FS-7; se vende por separado) está
conectado al conector TEMPO/EXP, puede utilizar la función TWIST
función de bucle para crear una sensación de rotación agresiva.
* Al conectar un conmutador de pedal, debe apagar la
Si hay un conmutador de pedal (FS-5U, FS-6, FS-7; vendido por
alimentación antes de conectar o desconectar los cables.
separado) conectado al conector TEMPO/EXP, puede detener o
Si no se tienen en cuenta estas precauciones, se producirá un
eliminar la reproducción.
funcionamiento incorrecto.
* Al conectar un conmutador de pedal, debe apagar la
* La función Twist no se puede usar en modo LOOP.
alimentación antes de conectar o desconectar los cables.
Si no se tienen en cuenta estas precauciones, se producirá
un funcionamiento incorrecto. Conmutador
Funcionamiento
de pedal
Conmutador Si dos unidades
Funcionamiento Pulse el pedal ANILLO para aplicar el
de pedal FS-5U están
efecto TWIST.
conectadas
Si una unidad Pulse el pedal para detenerla.
Si un FS-6 o
FS-5U está Pulse prolongadamente el pedal para Pulse el conmutador A para aplicar el
un FS-7 están
conectada eliminarla. efecto TWIST.
conectados
Si dos unidades Pulse el pedal ANILLO para eliminarla.
FS-5U están
Pulse el pedal PUNTA para detenerla. * Si solo hay una unidad FS-5U conectada, no se puede utilizar
conectadas
Si un FS-6 o Pulse el interruptor A para eliminarla. la función TWIST.
un FS-7 están
Pulse el conmutador B para detenerla.
conectados

14
Ajuste del método de salida
Con el DD-8 puede obtener una variedad de distintos efectos de MODO Retardo normal Retardo largo
retardo cambiando el modo en que se realizan las conexiones.
LOOP 40 s *1 40 s
Normal STANDARD 20–800 ms 40–1.600 ms
Produce un retardo mono con la entrada A y la salida A. ANALOG 20–800 ms 40–1.600 ms
TAPE 20–800 ms 40–1.600 ms
WARM 20–800 ms 40–1.600 ms
REVERSE 300–5.000 ms 600-10000 ms
+RV 20–800 ms 40–1.600 ms
A SHIM 200–800 ms 400–1.600 ms
A MOD 20–800 ms 40–1.600 ms
WARP 20–800 ms 40–1.600 ms
GLT 10–400 ms 20–800 ms
Amplificador de guitarra DD-8 Guitarra
*1: En el modo LOOP, el tiempo máximo de grabación es de
20 segundos para la entrada estéreo o de 40 segundos para
Largo la entrada mono.
Produce un retardo largo con la entrada A y la salida B.

B
A

Amplificador de guitarra DD-8 Guitarra


15
Ajuste del método de salida

Direct Mute Estéreo


Produce una salida de efecto con la entrada B y la salida A. Con una entrada A y una salida A/B, proporciona un retardo de
entrada mono y de salida estéreo.
B
A
B

DD-8 A A
RETURN SEND
Amplificador de guitarra DD-8 Guitarra
INPUT

Con una entrada A/B y una salida A/B, proporciona un retardo de


entrada y salida estéreo.
Amplificador de guitarra Guitarra
Teclado
* El sonido directo no sale por A, independientemente de si el
B B
efecto está activado o desactivado.
A A
* Asegúrese de bajar el nivel de salida de cualquier dispositivo
que vaya a conectar.
Amplificador de guitarra DD-8 Unidad de Guitarra
efecto estéreo
(coro, flanger, etc.)
* Puede seleccionar cualquiera de los tres tipos de modos de
retardo estéreo. Para obtener más información, consulte
“Ajuste del modo para el retardo estéreo” (p. 18).
16
Ajuste del método de salida

Efecto + Directo
Produce la salida del sonido del efecto + sonido directo con la
entrada A y la salida A/B.

B B
A

(Sonido directo) (Sonido de efecto) DD-8 Guitarra


Amplificador de guitarra

* A: efecto, B: directo
* Al desactivar el efecto, el sonido directo se emite por A.

17
Ajuste del modo para el retardo estéreo
Cuando use el DD-8 como retardo estéreo, puede elegir entre tres Mando MODE Efecto Explicación
tipos de efecto de retardo estéreo diferentes.
TAPE
* Para obtener más información sobre cómo realizar las
WARM
conexiones para el retardo estéreo, consulte “Estéreo”
REVERSE
(p. 16).
+RV Retardo de
1. Realice la conexión en el conector INPUT-A (MONO) y Panoramización
SHIM panoramización
no deje nada conectado en el conector INPUT-B. MOD
2. Mantenga pulsado el conmutador de pedal e inserte GLT
la clavija en el conector INPUT-B. WARP
El modo de ajuste para el retardo estéreo queda activado y el * Con los ajustes de fábrica, se configura en “STANDARD”.
indicador CHECK se ilumina en naranja.
4. Guarde los ajustes.
3. Seleccione el efecto de retardo estéreo. Pulse el conmutador de pedal para que el indicador CHECK
Use el mando [MODE] para seleccionar el modo del retardo parpadee rápidamente en naranja y guarde los ajustes.
estéreo.
Después de guardar los ajustes, la unidad vuelve al
Mando MODE Efecto Explicación funcionamiento normal.
Retardo de * Nunca apague la unidad si el indicador CHECK parpadea
LOOP Panoramización rápidamente.
panoramización
Retardo estéreo con * Este ajuste se conserva incluso después de apagar la unidad.
sensación de espacio
ANALOG Estéreo amplio
amplio en el sonido
reverberante.
Retardos paralelos
STANDARD Estéreo
enlazados para A y B.

18
Control mediante un pedal de expresión
Conectar un pedal de expresión (Roland EV-5, BOSS FV-500H, 2. Realice los ajustes de los parámetros.
FV-500L, EV-30; se venden por separado) al conector TEMPO/EXP Gire los mandos [E.LEVEL], [FEEDBACK] y [TIME] para definir los
le permite controlar los parámetros respectivos de los mandos valores máximos de los rangos que desea controlar. Si no desea
[E.LEVEL], [FEEDBACK] y [TIME]. controlar un parámetro en particular con el pedal de expresión,
* Utilice solo el pedal de expresión especificado. Si conecta coloque su valor en la posición “MIN”.
otros pedales de expresión diferentes, corre el riesgo de * Solo puede definir el valor máximo del rango de un
que la unidad no funcione correctamente o de que sufra parámetro controlado con el pedal de expresión. No es
algún daño. posible ajustar el valor mínimo.
Realización de los ajustes de las funciones del pedal de expresión 3. Guarde los parámetros.
1. Mantenga pulsado el conmutador de pedal y Pulse el conmutador de pedal para que el indicador CHECK
conecte el pedal de expresión. parpadee rápidamente en naranja y guarde los ajustes.
El modo de ajuste de las funciones para el pedal de expresión Después de guardar los ajustes, la unidad vuelve al
queda activado y el indicador CHECK se ilumina en naranja. funcionamiento normal.
* Cuando el modo LOOP está seleccionado, no se puede * Nunca apague la unidad si el indicador CHECK parpadea
acceder al modo de ajuste. rápidamente.
* Cuando conecte un pedal de expresión al conector TEMPO/ * Este ajuste se conserva incluso después de apagar la unidad.
EXP, baje al mínimo el volumen del pedal de expresión
conectado colocándolo en la posición “MIN”.

19
Uso de la pila
* Si va a utilizar la unidad con una pila, utilice pilas alcalinas.
* La incorrecta manipulación de las pilas puede provocar riesgo de explosión y fugas de líquido. Asegúrese de cumplir todas las
instrucciones relativas a las pilas indicadas en las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en una
hoja aparte).
* Cuando la unidad funciona solamente con la pila, el indicador luminoso de la unidad perderá intensidad cuando a la pila le quede
poca carga. Sustituya la pila lo antes posible.
* La pila se debe colocar o sustituir siempre antes de conectar cualquier otro dispositivo. De esta forma, puede evitar deficiencias de
funcionamiento y daños.

20
Cambio de la pila
Tornillo de apriete Pedal 3. Conecte el cable del conector a la pila nueva y
manual coloque esta en el compartimento.
Base del * Asegúrese de respetar la polaridad de la pila (+ y -).
Cable del muelle 4. Introduzca el muelle helicoidal en la base del muelle
conector de
situada en la parte posterior del pedal y cierre el
la pila Muelle helicoidal pedal.
* Tenga cuidado de que el cable del conector no se enganche
Orificio guía de en el pedal, el muelle helicoidal ni el compartimento.
la caja
5. Inserte el tornillo de apriete manual en el orificio
guía de la caja y apriételo bien.
Conector a presión
de la pila

Compartimento de la pila

Pila de 9 V

1. Mantenga pisado el pedal y afloje el tornillo de


apriete manual; a continuación, abra el pedal
hacia arriba.
* El pedal se puede abrir sin quitar del todo el tornillo de
apriete manual.
2. Extraiga la pila vieja del compartimento y
desconéctele el cable del conector.
21
Especificaciones principales
BOSS DD-8: Digital Delay
Manual del usuario, folleto (“UTILIZACIÓN
SEGURA DE LA UNIDAD”, “NOTAS
Nivel de entrada Accesorios
-20 dBu IMPORTANTES” e “Información”), pila
nominal alcalina (9 V, 6LR61)
Impedancia de Adaptador de CA: serie PSA
1 MΩ
entrada
Conmutador de pedal: FS-5U, FS-6, FS-7
Nivel de salida Accesorios opcionales
-20 dBu Pedal de expresión: FV-500H, FV-500L,
nominal EV-30, Roland EV-5
Impedancia de salida 1 kΩ
* 0 dBu = 0,775 Vrms
Impedancia de carga
10 kΩ o superior * Este documento explica las especificaciones del producto en
recomendada
el momento de la publicación del documento. Para obtener la
CC de 9 V: pila alcalina (9 V, 6LR61) información más reciente, visite el sitio web de Roland.
Alimentación Adaptador de CA (serie PSA, se vende
por separado)
65 mA (9 V CC)
* Vida útil esperada de la batería en uso
Consumo continuo (estas cifras pueden variar
en función de las condiciones de uso
reales).
Alcalina: aprox. 5 horas
Dimensiones 73 (anchura) x 129 (fondo) x 59 (altura) mm
Peso 440 g (pila incluida)

22 © 2019 Roland Corporation 03

También podría gustarte