Está en la página 1de 9

 No utilizar el sensor en un entorno que contenga gases inflamables o

explosivos.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
 Nunca desmontar o modificar el sensor.
Sensor Fotoeléctrico Sensor Digital de Fibra Óptica
2 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
Serie FX-301 QW E RT Y U I O P {
MEUML-FX301 V1.1
Muchas gracias por adquirir productos de Panasonic Electric Works SUNX PUSH MODE
RUN
Co., Ltd. Por favor, lea atentamente este Manual de Instrucciones para el TEACH TIMER
uso correcto y óptimo de este producto. Guardar cuidadosamente este ADJ
manual en un lugar adecuado para su rápida consulta.1 CANCEL

ADVERTENCIA N°. Elemento Descripción


• Nunca utilizar este producto como un sensor de seguridad para la Q Indicador de Se enciende cuando la salida está a
protección de personas. operación (naranja) ON.
• En caso de utilizar sensores para la protección de personas, emplear
productos que cumplan las leyes y los estándares que sean de W Indicador de Se enciende cuando la detección es
aplicación en cada región o país, como OSHA, ANSI o IEC etc. estabilidad (verde) estable según los parámetros
establecidos.
Para obtener información más ampliada sobre el amplificador de fibra,
consultar nuestra página web: www.panasonic-electric-works.com, o E Indicador de modo Se enciende cuando el sensor FX-301
contactar con nuestra oficina. RUN (verde) está en modo RUN.

R Indicador de modo Se enciende cuando el sensor FX-301


1 PRECAUCIONES TEACH (amarillo) está en modo APRENDIZAJE.

 Este producto ha sido desarrollado y fabricado solamente para uso T Indicador de modo Se enciende cuando el sensor FX-301
industrial. ADJ (amarillo) está en modo ADJ (ajuste del valor
 Asegurarse de realizar el cableado con la fuente de alimentación umbral).
apagada.
Y Display digital (rojo) Muestra la intensidad de luz recibida
 Verificar que la tensión de alimentación con el rizado se mantiene dentro en condiciones normales. También
del rango. muestra los submodos y los ajustes.
 No conectar este sensor a una tensión que supere el rango nominal o a
una fuente de alimentación AC. Se puede quemar o dañar el sensor. U Indicador de modo Se enciende cuando el sensor FX-301
 Un cableado incorrecto o un cortocircuito en la carga podrían quemar o L/D (amarillo) está en modo L/D (Con LUZ, En
dañar el sensor. OSCURIDAD).
 Cuando la función de nivel de emisión pasa de OFF a ON para cualquier I Indicador de modo Se enciende cuando el sensor FX-301
nivel, la salida puede ser inestable. No utilizar la salida de control TIMER (amarillo) está en modo TEMPORIZADOR.
durante los primeros 0,5seg. desde que el sensor comienza emitir.
(Consultar “PRO1” en la página 6.) O Indicador de modo Se enciende cuando el sensor FX-301
 Si se aplica tensión con una fuente de alimentación comercial, PRO (amarillo) está en modo PRO.
asegurarse de que el terminal de tierra (F.G.) de la fuente está
conectado a una referencia a tierra. P Interruptor de Jog El interruptor de jog permite
seleccionar varios submodos y
 En caso de que equipos generadores de ruido (como fuentes
confirmar los distintos ajustes.
conmutadas, variadores de velocidad, etc.), se utilicen cerca de este
producto, conectar el terminal de tierra del equipo a una referencia a { Tecla de Modo La tecla de modo permite pasar de un
tierra. modo a otro, o cancelar los cambios en
 No instalar los cables dentro del mismo conducto que las líneas de alta la configuración y volver al modo RUN.
tensión o que las líneas de potencia. Esto podría ocasionar un
funcionamiento incorrecto debido a inducciones.
 No utilizar el sensor durante el tiempo transitorio de arranque (0,5 seg.) 3 MONTAJE
después de conectar la fuente de alimentación.
 Solo es apropiado el uso de este sensor en el interior (no a la  Se podría romper el enganche si no se siguen cuidadosamente las
intemperie). instrucciones de montaje.
 El cable se puede prolongar como máximo hasta los 100m con un grosor
Cómo se monta el amplificador
igual o mayor a 0,3 mm2. Si se conectan de 5 a 8 unidades en cascada,
el límite es de 50m; de 9 a 16 unidades en cascada, el límite es de 20m.
1 Fijar el enganche que tiene un muelle, en el
Sin embargo, para reducir los efectos del ruido, realizar el cableado lo
carril DIN de 35 mm y empujar hacia adelante.
más corto posible.
2 Deslizar la parte frontal de la sección de
 Tener en cuenta que prolongar el cable incrementa la tensión residual. montaje sobre el carril DIN y soltar. ԙ
 Asegurarse de utilizar el cable opcional de conexión rápida, cuando se
utiliza el modelo con conector FX-301(P). Ԙ
 Evitar la acumulación de polvo, suciedad y vapor. 35mm
 Tener la precaución de que el sensor no entre en contacto con aceite,
grasa, disolventes orgánicos, etc., ácidos fuertes, o alcalinos.

1El sensor digital de fibra FX-301(P) ha sido modificado desde su lanzamiento en


Junio de 2004. Por ello, este manual se ha ido actualizando recogiendo cada una
de las actualizaciones.

1
Cómo se desmonta el amplificador
6 INSTALACIÓN EN CASCADA
1 Empujar el amplificador hacia adelante 1  Asegurarse de apagar la alimentación cuando se añaden o se quitan
2 Levantar la parte frontal del amplificador. 2 amplificadores.
 La temperatura ambiente permitida depende del número de
amplificadores conectados en cascada. Consultar
“ESPECIFICACIONES” en la página 9.
 Cuando se conectan dos o más amplificadores en cascada, estos deben
ir montados sobre un carril DIN.
4 CONECTAR LA FIBRA ÓPTICA  Para evitar que los amplificadores se deslicen sobre el carril DIN,
colocar las sujecciones (MS-DIN-E) en ambos extremos.
 Asegurarse de colocar primero el accesorio a las fibras antes de  Se pueden conectar un máximo de 16 amplificadores en cascada.
insertarlas en el amplificador. Para más detalles, consultar el
 Si se conectan más de dos amplificadores en cascada, utilizar los cables
manual de instrucciones que se adjunta con las fibras.
de conexión rápida (CN-71-C1, CN-71-C2, o CN-71-C5) a partir del
segundo amplificador en adelante.
1 Tirar hacia abajo de la palanca de fijación de Ԛ  Si se conectan amplificadores en paralelo pero de forma no adyacente
la fibra hasta el final del recorrido. Ԙ unos a otros, montar las sujecciones opcionales (MS-DIN-E) en ambos
2 Insertar hasta el fondo, cuidadosamente, las Palanca de lados de cada amplificador o colocar los precintos de protección (FX-
fijación de
fibras en los orificios (ver nota). la fibra MB1) en la ventana de comunicación y en el área de conexión.
Si las fibras no se introducen hasta el fondo, el  Si se instala en cascada el modelo con conector FX-301(P) con el
rango de detección se puede ver reducido. ԙ
modelo con cable FX-301(P)-C1, montar juntos los modelos idénticos.
Insertar las fibras flexibles con precaución, Fibra  Si se instalan en cascada amplificadores de versión modificada junto
ya que se doblan con facilidad.
con amplificadores de versión convencional, colocar las unidades con
3 Colocar de nuevo la palanca de fijación de la versión modificada a la derecha de las unidades con versión
fibra en su posición original. convencional, visto desde el lado del conector. (Para más detalles,
consultar en la página 8, la sección 16, VERSIONES DE LOS
 Si se trata de fibras de reflexión directa coaxial, por ejemplo, FD- AMPLIFICADORES.)
G4 o FD-FM2, FM2, insertar el cable de fibra mononúcleo en el  La función de prevención de interferencia mutua solo se puede transmitir
alojamiento de emisión del haz “P” y el cable multinúcleo en el entre este amplificador y otros amplificadores digitales de fibra. Por lo
alojamiento de recepción del haz “D.” Si se insertan al revés, la tanto, colocar juntos los modelos idénticos cuando se instalen en
detección podría ser deficiente. cascada.
Atención: la función de prevención de interferencia mutua no está
incorporada en el modelo FX-301(P)-HS. Tener esto en cuenta
5 CABLEADO cuando se instalen en cascada amplificadores de este tipo.
 Puesto que la función de comunicación de este producto es distinta a la
 Asegurarse de quitar alimentación cuando se contecta o se del modelo FX-301(P)-F, colocar el precinto de protección (FX-MB1) en
desconecta el cable de conexión rápida. la ventana de comunicación de los amplificadores, cuando se instalen en
cascada.
Método de conexión Para obtener más información sobre el montaje y desmontaje de los
amplificadores, consultar “MONTAJE” en la página 1.
1 Alinear la pestaña del conector con la
Ranura
ranura del amplificador.
Montaje en cascada
2 Insertar el conector hasta que haga click. Pestaña
1 Montar los amplificadores, uno a uno en el
carril DIN de 35mm.
Cable de conexión rápida

Método de desconexión 2 Desplazar los amplificadores unos hacia otros


hasta que los dientes en el conector de cada
 • No sacar el conector sin presionar la pestaña o esta se podría subcable se inserten en el conector
romper. adyancente.

• No utilizar un cable de conexión rápida que tenga la pestaña


rota. 3 Colocar las sujecciones opcionales (MS-DIN- Sujecciones
E) en ambos extremos para impedir que se
• Siempre tirar del conector. Si se tira del cable este se podría desplacen los amplificadores.
romper.

1 Presionar la pestaña del conector y tirar con


suavidad del conector. Pestaña

4 Apretar los tornilos para fijar las sujecciones.

Desmontaje
1 Aflojar los tornillos de las sujecciones.
2 Retirar las sujecciones.
3 Deslizar los amplificadores y quitar uno a uno.

2
Consejos generales de navegación
7 DIAGRAMAS DEL CIRCUITO DE E/S  Pulsar <MODE> brevemente y de forma repetida para pasar de un modo
Disposición de los teminales del modelo FX-301 con conector a otro.
1 +V  Pulsar <MODE> durante 2 seg. o más para volver al modo RUN.
 Para cancelar el proceso de ajuste, pulsar <MODE>.
3 Salida
 Pulsar el interruptor de jog para confirmar los ajustes.
2 0V  Girar el interruptor de jog para navegar entre los distintos submodos.
 SI se gira de interruptor de jog en modo RUN, se muestra el valor umbral
En esta sección se utiliza la siguiente simbología. actual. Después se muestra de nuevo y de forma automática, la
intensidad luz actual recibida.
Símbolo Significado
Modo Navi
D Diodo de protección contra polaridad inversa
Comenzando en modo RUN, se navega a través de los diferentes modos
ZD Diodo zener de absorción de picos de corriente en el siguiente orden.

Tr1 Transistor de salida NPN Modo Descripción

Tr2 Transistor de salida PNP RUN Operación de detección normal.

Salida NPN
Color del hilo del cable de conexión
N° de terminal rápida principal
APRENDI- Establece el valor umbral a través del "aprendizaje en 2
ZAJE niveles","aprendizaje límite", o del "aprendizaje
D1 (Marrón) +V (nota) automático".
Circuito del sensor

Carga Consultar “MODO APRENDIZAJE” en la página 4.


(Negro) Salida + de 12 a 24V DC
3

100 mA máx. (nota) - ±10%


Tr1 ZD1
(Azul) 0V (nota)
2

AJUSTE Permite el ajuste fino del valor umbral.


Circuito interno Circuito de usuario FINO Consultar “MODO AJUSTE FINO DEL VALOR
UMBRAL” en la página 5.
Salida PNP
Color del hilo del cable de conexión
N° de terminal rápida principal

(Marrón) +V (nota) L/D Establece la operación de salida a Con Luz o En


Circuito del sensor

1
Oscuridad.
Tr2
ZD2 100 mA máx. (nota) Consultar “MODO OPERACIÓN DE SALIDA” en la
+ de 12 a 24V DC
3
±10% página 5.
(Negro) Salida -
Carga
2
D2 (Azul) 0V (nota)

Circuito interno Circuito de usuario


TEMPORI- Configura la operación del temporizador
ZADOR Consultar “MODO DE OPERACIÓN DEL
 Máx. 50mA si se conectan en cascada cinco o más amplificadores TEMPORIZADOR” en la página 5.
del modelo con conector FX-301(P).

8 PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN PRO Pulsando el interruptor de jog para entrar en los


Cuando se aplica alimentación, se realiza un autochequeo de las submodos PRO, se pueden realizar algunos
comunicaciones. El indicador de modo RUN se enciende en color verde y ajustes avanzados.
el display digital muestra la intensidad de luz recibida. Consultar “MODO PRO” en la página 5.

RUN Operación de detección normal.


La teminología descrita en la siguiente tabla sirve de ayuda para navegar a
través de los distintos modos y para realizar los ajustes.

Tecla de
Interruptor de Jog
MODO

Pulsar Pulsar Girar

hacia el lado hacia el lado "-


"+" "

3
*1Siel interruptor de jog se gira hacia el lado "+", el valor umbral aumenta
9 MODO APRENDIZAJE
aproximadamente un 15% del valor establecido al pulsar el interruptor de
jog. Utilizar este método para las fibras de reflexión.
Si el interruptor de jog se mueve hacia el lado "-", el valor umbral disminuye
aproximadamente un 15% del valor establecido al pulsar el interruptor de
jog. Utilizar este método para las fibras de barrera.
Aprendizaje de dos niveles
El aprendizaje de dos niveles es el método de aprendizaje más común y Nivel Alto
OFF ON
significa que el valor umbral se aprende utilizando dos puntos, Nivel de sensibilidad
correspondientes a las condiciones de presencia de objeto y de ausencia Nivel de 100% 15% Nivel de sensibilidad
de objeto. sensibilidad 15% en ausencia de objeto
Nivel de sensibilidad
Paso Descripción ON OFF
Nivel Bajo 0
1 Colocar la fibra dentro del rango de detección. Girar hacia el lado '+'
Pulsar brevemente <MODE> para pasar a modo Girar hacia el lado '-'
APRENDIZAJE. Por defecto, la desviación es aproximadamente el 15% sobre el valor
inicial, pero en modo PRO, se puede modificar este procentaje de 0 al 80%.
2 Pulsar brevemente el interruptor de jog en la
Consultar “MODO PRO” en la página 5.
condición de presencia de objeto.
Si el aprendizaje es válido, el display digital
Aprendizaje automático
parpadea brevemente mostrando la intensidad de luz
recibida y el indicador de modo TEACH parpadea. El aprendizaje automático se usa cuando hay que establecer el valor
umbral sin parar la línea de producción.
3 Pulsar brevemente el interruptor de jog en la
condición de usencia de objeto. Paso Descripción
Si el aprendizaje es válido, el display digital
parpadea brevemente mostrando la intensidad de luz 1 Colocar la fibra dentro del rango de detección.
recibida. Pulsar brevemente <MODE> para pasar a modo
APRENDIZAJE.
4 Se toma como valor umbral el punto medio entre la
intensidad de luz recibida en condiciones de presencia y de 2 Pulsar continuamente el interruptor de jog con la
ausencia de objeto. línea en funcionamiento.
Se muestra brevemente el resultado de la detección:
aparece siempre que se mantenga pulsado el
• : detección estable. interruptor de jog y el sensor muestree la intensidad
• : no ha sido posible una detección estable. de luz recibida.

5 Se muestra brevemente el valor umbral. 3 Soltar el interruptor de jog.


Si el aprendizaje es válido, el display digital parpadea
6 Se muestra la intesidad de luz recibida actual y finaliza el brevemente mostrando el valor umbral.
proceso de ajuste.
4 Se toma como valor umbral el punto medio entre la
intensidad de luz recibida en condiciones de presencia y de
Aprendizaje límite
ausencia de objeto.
El aprendizaje límite se usa para obtener el valor umbral solamente en la Se muestra brevemente el resultado de la detección:
condición de ausencia de objeto, es decir, para la condición de luz
recibida estable. Este método se usa para detectar objetos en presencia de • : detección estable.
un cuerpo en el fondo o para detectar objetos pequeños. • : no ha sido posible una detección estable.

Paso Descripción 5 Se muestra brevemente el valor umbral.

1 Colocar la fibra dentro del rango de detección. 6 Se muestra la intesidad de luz recibida actual y finaliza el
Pulsar brevemente <MODE> para pasar a modo proceso de ajuste.
APRENDIZAJE.

2 Pulsar brevemente el interruptor de jog en la


condición de usencia de objeto.
Si el aprendizaje es válido, el display digital
parpadea brevemente mostrando la intensidad de
luz recibida y el indicador de modo TEACH
parpadea.

3 Girar el interruptor de jog hacia el lado "+" o hacia el


lado "-" para establecer la desviación con respecto
al valor umbral.*1
Una coma se desplaza dos veces, de derecha a
izquierda a lo largo del display.

4 Se muestra brevemente el resultado de la detección:


• : detección estable.
• : no ha sido posible una detección estable.

5 Se muestra brevemente el valor umbral.

6 Se muestra la intesidad de luz recibida actual y finaliza el


proceso de ajuste.

4
10 MODO AJUSTE FINO DEL VALOR UMBRAL 13 MODO PRO

En el modo AJUSTE se puede realizar un ajuste fino del valor umbral. Para obtener información más detallada del modo PRO, consultar la “Guía
del Modo de Operación PRO” en nuestra página web, www.panasonic-
Paso Descripción electric-works.com, o contactar con nuestra oficina.

1 Pulsar <MODE> brevemente y de forma repetitiva Resumen del Modo PRO


hasta que se encienda el indicador de operación ADJ.
PRO1
2 Girar el interruptor de jog hacia el lado “+” para
aumentar el valor umbral, es decir, para reducir la
: cambio del tiempo de : estabilidad
sensibilidad, o hacia el lado “-” para decrementar el
respuesta
valor umbral, es decir, incrementar la sensibilidad.

3 Pulsar brevemente el interruptor de jog para : preselección del : aprendizaje límite


confirmar los ajustes. temporizador

 Establecer el valor umbral un poco por encima del mínimo valor : histéresis : potencia de emisión
umbral. El mínimo valor umbral se alcanza cuando ya no se puede
reducir más el valor incluso girando hacia el lado "-".

PRO2
11 MODO OPERACIÓN DE SALIDA
: preselección del display digital

: inversión del display digital


Para la operación de salida, se puede seleccionar entre Con Luz o En
Oscuridad. : preselección del modo ECO

Paso Descripción

1 Pulsar <MODE> brevemente y de forma repetitiva


hasta que se encienda el indicador de operación L/D. PRO3

2 Girar el interruptor de jog para conmutar entre Con : preselección de carga del banco de datos
Luz (se muestra una L) y En Oscuridad (se muestra
una D).
: preselección de almacenamiento en el banco de datos
3 Pulsar brevemente el interruptor de jog para
confirmar los ajustes.

PRO4
12 MODO DE OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR
: copia de los datos de : bloqueo de la
configuración comunicación

: carga del banco de datos : copia de seguridad


En el modo de operación con temporizador, se puede seleccionar entre las remoto
siguientes preselecciones:

 : sin temporizador : almacenamiento en


banco de datos remoto
 : retardo a la conexión por señal de pulso

 : retardo a la CONEXIÓN

 : retardo a la DESCONEXIÓN PRO5

Paso Descripción
: preselección por código
1 Pulsar <MODE> brevemente y de forma repetitiva
hasta que se encienda el indicador de operación : bloqueo del ajuste fino
TIMER.

2 Girar el interruptor de jog hacia el lado “+” o “-” : puesta a cero de la preseleccion
hasta que aparezca el modo deseado.
 La funcion de ajuste a cero ha sido eliminada.
3 Pulsar brevemente el interruptor de jog para
confirmar los ajustes.

 Establecer en modo PRO1 el intervalo de temporización.

5
Ajustes detallados del modo PRO
Modo Preselección Descripción
1 Girar el interruptor de jog para navegar entre los distintos modos PRO.
2 Pulsar el interruptor de jog para entrar dentro de un modo PRO Margen del ±5%*3
determinado. El margen es el más estrecho, por lo
3 Girar el interruptor de jog para navegar entre las distintas preselecciones tanto el rango en el que se enciende
dentro de un modo PRO determinado. el indicador de estabilidad es el
4 Pulsar el interruptor de jog para confirmar los ajustes. mayor.
5 Pulsar <MODE> brevemente en cualquier momento para subir un nivel.
Pulsar <MODE> durante 2 seg. para volver al modo RUN. Margen del ±10%
Rango medio.
PRO1
Margen del ±15%
El margen es el mayor, por lo tanto el
Modo Preselección Descripción
rango en el que se enciende el
Tiempo de respuesta de 65μseg o indicador de estabilidad es el más
menos. pequeño.
Ultra alta
velocidad Para el aprendizaje límite (+, -), el
valor umbral se puede desplazar, es
Tiempo de respuesta de 150μseg o (Configuración de
decir, establecer un offset, entre el 0
menos. fábrica)
Alta velocidad y el 80% en incrementos del 5%.
• Fibra de reflexión. Para realizar
Tiempo de respuesta de 250μseg o detecciones minuciosas, desplazar
Intensidad menos. el valor umbral, en el dirección del
reducida*1 "-".
• Fibra de barrera. Para realizar
Tiempo de respuesta de 250μseg o detecciones minuciosas, desplazar
menos. el valor umbral, en el dirección del
Estándar
"+".
Tiempo de respuesta de 2mseg o
Nivel 4. La mayor potencia de
De largo alcance menos. *4
emisión.
_ Nivel 3.
Sin temporizador
Nivel 2.
Prolonga la señal de salida durante
Retardo a la un periodo de tiempo fijo.
Nivel 1. La menor potencia de
Esta función se utiliza cuando la
DESCONEXIÓN*2 emisión.
señal de salida es tan corta que no
es detectada por el dispositivo Parada de la emisión.
conectado. En modo RUN, aparece en el
display durante el estado de "parada
Ignora las señales de salida cortas.
de la emisión".
Retardo a la Esta función se utiliza en líneas
inestables, o para detectar solamente *1La
CONEXIÓN*2, preselección S-d está indicada en el caso de detecciones delicadas,
objetos grandes. como por ejemplo, cuando se satura la intensidad de luz recibida debido a
una distancia de detección muy corta o cuando los objetos a detectar son
Envía una señal con una duración
traslúcidos, etc.
Retardo a la fija. *2El rango comienza en 0,5 mseg., y después aumenta desde 1 a 9999 mseg.
conexión por señal Esta funcion se utiliza cuando las
en intervalos de 1 mseg.
especificaciones de entrada de los
de pulso*2, *3
Indicador de estabilidad, ON/OFF
dispositivos conectados a la salida
requieren una señal de una duracion Operación de salida
fija.
4,000
Pequeña.
Luz recibida

El límite óptimo del rango de


ON

detección. Margen
Muestra la intensidad

Estándar Muestra el
de luz recibida

OFF

Valor
Umbral
Luz interrumpida

Grande.
Capaz de detectar objetos que
vibran. Margen
ON

0
*4
Los niveles que pueden ser seleccionados varían dependiendo del tiempo
de respuesta.

6
PRO2 PRO4
El modo PRO2 se utiliza para controlar el display. El modo PRO4 se usa principalmente para configurar la comunicación con
las unidades esclavas. La comunicación solo se realiza en la dirección que
Modo Preselección Descripción se muestra en la siguiente imagen.

Muestra la intensidad de luz recibida. Dirección de la comunicación


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Porcentaje por encima del valor umbral.
Esta función muestra la intensidad de luz
recibida dentro de un rango del 1P (1%) al
999P (999%) utilizando como referencia el
valor umbral.

Mostar valor máximo.


Esta función muestra el valor numérico
pico de intensidad de luz recibida. Se
refresca continuamente.

Mostar valor mínimo.


Esta función muestra el valor numérico
más bajo de intensidad de luz recibida. Se
refresca continuamente. Al copiar los datos de la unidad n° 4, se realizará la copia sobre las unidades
de la 5 en adelante, pero no se copiarán datos en las unidades de la 1 a la 3.
Orientación normal del display digital.

Orientación invertida del display digital. Cuando se copian datos de la primera unidad, se copiarán en todas las unidades esclavas.

Modo ECO a OFF.


Modo Preselección Descripción
Modo ECO a ON.
_ Se copia la configuración a las unidades
Si el modo ECO está a ON, el display se apaga
pasados 20seg. en mdoo RUN . Para reactivar el
esclavas, excepto la información del banco
display, pulsar cualquier tecla durante 2seg. de datos.

Pulsar el interruptor de jog para cargar la


PRO3 configuración desde el canal remoto
El modo PRO3 se puede cargar o almacenar la configuración desde/a un correspondiente a cada amplificador (1, 2
banco de datos, o "canal". o 3). Pulsar el interruptor de jog para

Modo Preselección Descripción confirmar, cuando parpadee en el


display.
Pulsar el interruptor de jog para cargar la
configuración desde el canal Pulsar el interruptor de jog para almacenar
correspondiente (1, 2 o 3). Pulsar el la configuración en el canal remoto
interruptor de jog para confirmar, cuando correspondiente de cada amplificador (1, 2
o 3). Pulsar el interruptor de jog para
parpadee en el display.
confirmar, cuando parpadee en el
Pulsar el interruptor de jog para almacenar display.
la configuración en el canal
Función de bloqueo de la comunicación, a
correspondiente (1, 2 o 3). Pulsar el
OFF.
interruptor de jog para confirmar, cuando
Se puede cargar y almacenar la
parpadee en el display. configuración de forma remota.

Función de bloqueo de la comunicación, a


ON.
No se puede cargar o almacenar la
configuración de forma remota.

Copia de seguridad a ON.

Copia de seguridad a OFF.


Previene la sobreescritura frecuente de los
datos en la EEPROM: el valor umbral no
se almacena en la EEPROM cuando se
aprende a través de la señal externa, por
ejemplo, con la unidad de control externo
FX-CH2.

7
PRO5
15 INDICACIÓN DE ERROR
El modo PRO5 permite realizar múltipes preselecciones de una vez
introduciendo un código numérico, bloquear el ajuste fino y resetear el Si se muestran los siguientes códigos de error, tomar las medidas
sensor. pertinentes.

 La funcion de ajuste a cero ha sido eliminada. Display Descripción del error Medidas

La carga está Quitar alimentación y comprobar


Modo Preselección Descripción cortocircuitada la carga.
provocando
Seleccionar un código de la tabla de sobrecorriente.
códigos (Consultar “Tabla de códigos” en
(Configuració
la página 8.) Error de comunicación Comprobar que los
n de fábrica)
Si ya hay introducido otro código, aparece en la conexión en amplificadores montados en
'-'. cascada. cascada están en contacto unos
1 Pulsar el interruptor de jog para con otros.
seleccionar el primer dígito del código.
2 Girar el interruptor de jog para
seleccionar un número. 16 VERSIONES DE LOS AMPLIFICADORES
3 Pulsar el interruptor de jog para
confirmar el número y pasar al siguiente Si está impreso “NAVI” solamente en un lado, los amplificadores
dígito. pertenecen a la versión modificada. La funcion de ajuste a cero ha sido
eliminada.
Bloqueo del ajuste fino a ON Si está impreso “NAVI” en los dos lados, los amplificadores pertenecen a la
No se puede ajustar el valor umbral en versión convencional.
modo RUN.
Unidad modificada
Bloqueo del ajuste fino a OFF
Se puede ajustar el valor umbral en modo NAVI
New Advanced sensor
with Visible Indicator

RUN.
Unidad convencional
Pulsar el interruptor de jog para resetar el
sensor. NAVI
New Advanced sensor
with Visible Indicator
NAVI
New Advanced sensor
with Visible Indicator

Pulsar <MODE> para cancelar.


 Si se instalan en cascada amplificadores de versión modificada
Tabla de códigos junto con amplificadores de versión convencional, colocar las
unidades con versión modificada a la derecha de las unidades con
versión convencional, visto desde el lado del conector.

1er dígito 2º dígito 3er dígito 4º dígito

Código Tiempo de Histéresis Código L-ON/ Display Código Bloqueo del Temporizador Código Temporizador
respuesta D-ON ajuste fino funcionamiento
Std H-02 L-On digt ON non OFF
Std H-03 L-On ---P ON ofd 1ms
Std H-01 L-On PHLd ON ond 3ms
Lon9 H-02 L-On bHLd ON osd 5ms
Lon9 H-03 d-On digt OFF non 10ms
Lon9 H-01 d-On ---P OFF ofd 30ms
FASt H-02 d-On PHLd OFF ond 50ms
FASt H-03 d-On bHLd OFF osd 100ms
FASt H-01 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 300ms
S-d H-02 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 500ms
㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 1s
㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 2s
㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 3s
㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 4s
㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 㧙 5s

14 BLOQUEO DEL TECLADO


El bloqueo del teclado evita que se modifique la configuración.
En modo RUN, pulsar <MODE> + el interruptor de jog durante 2 seg. para
activar o desactivar la función de bloqueo de teclado.
Con el teclado bloqueado, solo están disponiblen las funciones de ajuste y
la confirmación del valor umbral.

8
17 ESPECIFICACIONES
Concepto Modelo con conector Modelo con cable

FX-301 (NPN) FX-301-C1 (NPN)

FX-301P (PNP) FX-301P-C1 (PNP)

Alimentación de 12 a 24V DC ±10% con un Rizado P-P del 10% o menor

• Modo de funcionamiento normal: 960mW o menos


(Consumo de corriente 40mA o menos a 24V)
Consumo
• Modo ECO: 600mW o menos
(Consumo de corriente 25mA o menos a 24V)

Salida NPN Salida PNP


Transistor NPN en colector abierto Transistor PNP en colector abierto
• Corriente máxima de sumidero: 100mA*1 • Corriente máxima, fuente: 100mA*1,
Salida • Tensión aplicada: 30V DC o menos (entre la • Tensión aplicada: 30V DC o menos (entre la salida
salida y 0V) y +V)
• Tensión residual: 1,5V o menos (para una • Tensión residual: 1,5V o menos (para una
corriente de sumidero de 100mA*1, ) corriente de fuente: 100mA*1, )

Operación de salida Seleccionable Con Luz o En Oscuridad

Protección contra Incorporada


cortocircuitos

• H-SP 65μseg o menos


• STD: 250μseg o menos
Tiempo de respuesta*2 • FAST: 150μseg o menos
• LONG: 2mseg o menos
• S-D: 250μseg o menos

Display Display de 4 dígitos de LEDs rojos de 4 segmentos

Ajuste de sensibilidad Aprendizaje en dos niveles, aprendizaje límite, aprendizaje automático, ajuste manual

Función de ajuste fino de Incorporada.


sensibilidad*3

Incorporada. Opciones disponibles: desactivada, retardo a la CONEXIÓN, retardo a la DESCONEXIÓN,


Función de temporizador retardo a la conexión POR SEÑAL DE PULSO.
Rango del temporizador: de 0,5 a 9999mseg aprox.

Función de Prevención de Incorporada. Se pueden montar hasta 4 amplicadores en cascada.


Interferencia Mutua Para el tiempo de respuesta H-SP, dos amplificadores máximo.*4

• de 1 a 3 amplificadores montados en cascada: de -10 a +55°C


• de 4 a 7 amplificadores montados en cascada: de -10 a +50°C
Temperatura • de 8 a 16 amplificadores montados en cascada: de -10 a +45°C
• Sin formación de hielo, ni condensación de rocío
• Almacenamiento: de -20 a +70°C

Humedad: de 35 a 85% RH, Almacenamiento: de 35 a 85% RH.

Elemento emisor LED rojo (modulado)

Carcasa: ABS resistente al calor, tapa transparente: Policarbonato


Material
Tecla de modo Acrílico, interruptor de jog: ABS resistente al calor

Cable – cable de 3 hilos de 0,3mm², de 1m de longitud

Peso 20g aprox. 60g aprox.

Accesorios FX-MB1 (Precinto de protección del amplificador de fibra): 1 juego*5


*1Máx. 50mA si se conectan en cascada cinco o más amplificadores del modelo con conector FX-301(P).
*2
Seleccionar en el modo PRO1. Consultar “PRO1” en la página 6.
*3
Consultar “MODO AJUSTE FINO DEL VALOR UMBRAL” en la página 5.
*4
Cuando se aplica alimentación, la función de prevención de interfencias se selecciona automáticamente.
*5
Los cables para la conexión de los amplificadores no se proporcionan como accesorio. Utilizar siempre uno de los siguientes cables de conexión rápida:
Cable maestro (3-hilos): CN-73-C1 (longitud: 1m), CN-73-C2 (longitud: 2m), CN-73-C5 (longitud: 5m)
Cable esclavo (1-hilo): CN-71-C1 (longitud: 1m), CN-71-C2 (longitud: 2m), CN-71-C5 (longitud: 5m)

URL : http://panasonic-electric-works.net/sunx
Overseas Sales Division (Head Office)
2431-1 Ushiyama-cho, Kasugai-shi, Aichi, 486-0901, Japan
Phone: +81-568-33-7861 FAX: +81-568-33-8591
Europe Headquarter: Panasonic Electric Works Europe AG
Rudolf-Diesel-Ring 2, D-83607 Holzkirchen, Germany
9 Phone: +49-8024-648-0

También podría gustarte