Está en la página 1de 28

Literatura

PRECOLOMBINA
INCAS, MAYAS Y AZTECAS
PRESABERES
 ¿Qué significa ser
latinoamericano?

 ¿Qué rasgos nos definen


como latinoamericanos?

 ¿A qué llamamos literatura


precolombina?
 ¿Cuáles fueron las culturas
precolombinas más
destacadas?
LAS CULTURAS PRECOLOMBINAS
La literatura precolombina
comprende relatos, mitos, leyendas,
cantos y otras composiciones orales
y escritas propias de diferentes
culturas americanas.

Los testimonios más importantes


provienen de los pueblos azteca,
inca y maya. En ellos se narran la
creación del mundo, las costumbres
de los hombres, el origen de los
dioses, entre otros temas.
CARACTERÍSTICAS DE LA
LITERATURA PREHISPÁNICA

Recoge las
Es la
expresiones de
manifestación oral Expresa una visión
múltiples culturas
del yo colectivo. mística, religiosa,
nativas.
natural y espiritual
del mundo.

Evidencia la Son obras anónimas


estrecha relación recogidas en códices
entre hombres o documentos
y dioses. jeroglíficos.
GÉNEROS DE LA
LITERATURA PRECOLOMBINA
NARRATIVA:

 De carácter
principalmente oral.

 Vehiculo de transmisión
de valores y
conocimientos.

 Variedad de temas:
botánica, astronomía,
geografía etc.
GÉNEROS DE LA
LITERATURA PRECOLOMBINA
POESÍA:
 De contenido religioso
aunque también incluye
asuntos del amor, la
muerte, el más allá y las
hazañas guerreras.

 Meditaciones de los sabios


acerca de la divinidad, la
muerte y sus enigmas.

 Himnos que acompañaban


los sacrificios y las bodas.
GÉNEROS DE LA
LITERATURA PRECOLOMBINA

TEATRO:
 Vinculado al rito
religioso y a la
danza.

 Podían incluir
máscaras, atuendos
y pinturas faciales.
ESCRITURA PREHISPÁNICA
Mayas y aztecas únicos pueblos que crearon una escritura
cuyo testimonio son los códices.
¿CÓMO SE LEÍA UN CÓDICE?
LA LITERATURA AZTECA
Una literatura fatalista
 Rasgos distintivos: Agresividad
militar y fatalismo doloroso.

 Concebían la historia como


fatalidad y catástrofe debido a la
dureza de la naturaleza y el clima
que los rodeaba.

 Entendían el sacrifico y la sangre


como una forma de compensar a
los dioses y mantener el orden de la
naturaleza.

“La vida es una continua guerra, un continuo sacrificio


y una experiencia triste.”
YO LO PREGUNTO
INTERPRETA
1. ¿Qué quiso comunicarnos
el poeta a través de su yo
Yo lo pregunto poético (es decir, a través de
esa voz que “escuchamos”
Yo Nezahualcóyoltl lo pregunto: en su poema?
¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra?
Nada es para siempre en tierra:
Solo un poco aquí…
Aunque sea de jade se quiebra, INFIERE
Aunque sea de oro se rompe,
Aunque sea plumaje de quetzal se 2. ¿Qué significa vivir con
desgarra. raíz en la tierra?
No para siempre en la tierra:
Solo un poco aquí.
3. ¿Qué propiedad tendrá el
Nezahualcóyoltl jade para que Nezahualcóyoltl
lo mencione?
EXPLICA
4. Este poema es la expresión
de una meditación de su autor.
¿En qué meditó él al escribirlo?
Yo lo pregunto
5. Piensas que a expresión “solo Yo Nezahualcóyoltl lo pregunto:
un poco aquí” permite deducir ¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra?
que el autor creía en una Nada es para siempre en tierra:
segunda vida después de la Solo un poco aquí…
Aunque sea de jade se quiebra,
muerte? ¿Por qué?
Aunque sea de oro se rompe,
Aunque sea plumaje de quetzal se
desgarra.
EVALÚA No para siempre en la tierra:
6. ¿Compartes esa Solo un poco aquí.
visión de fugacidad de
Nezahualcóyoltl
la vida, expresada por
el poeta? ¿Por qué?
LOS INCAS Y SU LITERATURA
NOSTALGIA Y DERROTA

 Unidos por fuertes lazos


religiosos cuyo centro era el sol.

 Poesía impregnada de
resignación y paz. Es símbolo del
dolor indígena y de la felicidad
inalcanzable en la tierra.

 Cantan las desventuras de su


historia y las {intima penas de su
corazón.
Tanto he llorado que ya está inerte mi corazón
Vuelve a él los ojos. Madre Inmortal.
Que tu luz bañe mi soledad,
pues de otro modo de tus pies nunca me he de alejar.

Densas tinieblas, males sin término llenan el mundo.


Y solo encuentro culpa y falsía por donde voy.
Soy tu mendigo. Con la ternura
de quienes te aman, cobíjame.

Tú eres mi alivio, tú eres mi dicha, oh, hermosa reina,


eres ejemplo de castidad.
En ti el enojo nunca ha existido
Al alto cielo, condúceme.

Dame tu aliento confortativo


Tú que eres madre, mi entero bien.
Me hallo cansado, me hallo rendido,
Llévame al cielo, libértame.
LA LITERATURA MAYA
Una literatura contemplativa
 Cultura contemplativa,
entusiasmada por la belleza de la
flora y la fauna que los rodean.

 Respetuosos de la existencia y
costumbres religiosas de otros
pueblos.

 Literatura llena de tranquilos


cantos, ritos y símbolos religiosos
ajenos a los sacrificios humanos.
 Este libro  Se cree que fue
representaba para escrito alrededor de
los mayas lo mismo 1550 y su traducción
que para nosotros la hecha por Fray
Biblia. Francisco Jiménez
hacia 1705.

 Popol Vuh significa en


lengua maya quiché
“libro de la
comunidad”
ANÁLISIS
La estructura
del mito

Unidad temática

Personajes
Alimento
insigne

Narrador
colectivo

Narrador
Personajes

Unidad Temática
Influencia
española

Recursos
estíisticos
Lee el fragmento del Popol Vuh y el capítulo I del libro del “Génesis”,
donde se narra el origen de la creación del mundo según la tradición
cristiana.

Descarga AQUÍ los textos y la actividad


LO MEJOR DE LA
LITERATURA PREHISPÁNICA

INCAS MAYAS AZTECAS


* Popol Vuh: Libro
* El wawaki: sagrado que
Entonado en explica el origen del
fiestas de la luna mundo y de los * Los teocuicatl:
por coros, era una hombres. Cantos dedicados
creación lírica * Chilam Balam: a los dioses, con
colectiva. Reúne los un carácter de
* El yaraví: Era conocimientos y las himno.
poesía lírica de creencias del * Los yaocuicatl:
tema amatorio. pueblo maya. Cantos guerreros.
* El hahuay: Era * Rabinal Achí:
un lamento. Drama dinástico.

También podría gustarte