Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONCLUSIONES:
1.
Respecto a la estructura poética de las letras tiene parte dela Vidala argentina y el Zéjel árabe-español
(tres cuartetos rimados), añadiéndose lo nativo en el estribillo y la fuga. La música es una expresión
propia del mestizo, considerándose por esto un producto del sincretismo cultural.
2. El mulero de la colonia, por su actividad comercial, se desplazó entre Argentina, Chile, Bolivia y Los
Andes peruanos, llevando consigo sus costumbres, cantares, romances y demás vivencias que los
manifestaba en los lugares donde llegaba. En la Región Central estos cantares tuvieron gran acogida y se
adaptaron a la idiosincrasia regional, dando origen con el tiempo a una nueva expresión poético-musical:
"La Muliza" Este proceso se inició en el siglo XVIII y adquirió sello propio a fines Siglo XIX,
aproximadamente.
3. La Muliza, como nueva forma literario-musical (S. XIX y S. XX), es genuinamente mestiza porque se
formó de dos fuentes culturales: La foránea (europea) con su métrica, rima, estructura en cuartetos y
octavillas, y uso de estribillo; y, la nativa con su música, sentimiento, motivos, etc., que al unirse cobran
una nueva personalidad con características propias.
4. Esta nueva expresión se cultiva en las zonas urbanas (Jauja, Tarma, Cerro de Pasco y Huancayo),
ejecutada por los criollos de la clase media o por los mestizos acomodados, los mismos que la
practicaron, difundieron y perennizaron.
5. En los comienzos, los temas fueron románticos, desgarradores por la ausencia o lejanía del ser amado,
actualmente los motivos son diversos (sociales, laborales, testimoniales), alejándose de la autenticidad
inicial tanto en la estructura poética utilizando el verso libre, como en la música con ritmos más ágiles.
6. La Región Central del Perú es la cuna de esta nueva expresión literario-musical: La Muliza, producto
del sincretismo. No se descarta la existencia de alguna palabra parecida