Está en la página 1de 20

Himno nacional de

Bolivia

El Himno Nacional de Bolivia,


originalmente llamado Canción
Patriótica, es una marcha —en compás
de 4/4, aunque popularmente se canta
en 12/8— con letra de José Ignacio de
Sanjinés y música de Leopoldo
Benedetto Vincenti.[1] Fue estrenado en
la ciudad de La Paz, frente al Palacio de
Gobierno, al mediodía del 18 de
noviembre de 1845, por unos 90
instrumentistas pertenecientes a las
bandas militares de los batallones
quinto, sexto y octavo. Ese día se
festejaba el cuarto aniversario de la
batalla de Ingavi con varios actos de
magnitud extraordinaria, en el que se
destacaba la apertura del Teatro
Municipal.
Himno Nacional del Estado Plurinacional de
Bolivia
Información general
Himno Nacional de  Bolivia
Nombre alternativo Canción Patriótica.
Letra José Ignacio de
Sanjinés
Música Leopoldo Benedetto
Vincenti
Adoptado 1845 (173 años)
1851 oficializado por le y
Multimedia
Himno Nacional de Bolivia (instrumental)

¿Problemas al reproducir este archivo?

[editar datos en Wikidata ]


En 1851, durante el gobierno del general
Manuel Isidoro Belzu, mediante decreto
supremo se oficializó el Himno Nacional
de Bolivia y se mandó a imprimir para
que fuera distribuido en las escuelas, que
desde entonces se ejecuta y entona en
todos los actos oficiales escolares.

Historia
En la ciudad de Chuquisaca en 1834,
salió a luz una composición llamada
"Marcha Nacional"; obra del maestro
peruano, catalogado como el primer
músico de América, Pedro Ximenez Abrill
y Tirado, quien ejercía el cargo de
maestro de capilla de la Catedral de
Chuquisaca. Esta composición no llegó a
oficializarse, muy posiblemente por la
importancia ha sucitarse con motivo de
la creación, organización y eliminación
de la Confederación Peruano-Boliviana.
Las partituras originales se encuentran
en el Archivo Histórico de la catedral
chuquisaqueña, formando parte del
patrimonio musical de Bolivia. Existe una
interpretación a piano, ejecutada por la
maestra María Antonieta García-Meza de
Pacheco, en una compilación en CD
como homenaje a la obra de Ximenez
Abrill y Tirado.

Una vez consolidada la independencia y


soberanía de Bolivia el 18 de noviembre
de 1841 en la batalla de Ingavi, se
advirtió nuevamente la necesidad de una
canción patriótica ya que el general José
Ballivián, presidente de Bolivia en ese
entonces, notó que las pequeñas bandas
del Ejército no alcanzaban conquistar el
fervor popular, ejecutando, marchas
españolas heredadas y piezas populares.

Fue en esas circunstancias que Ballivián


tuvo conocimiento de la visita a Chile del
maestro y compositor italiano Leopoldo
Benedetto Vincenti, a quien invitó en
1844 a ejercer el cargo de director
general de bandas del Ejército y
componer, bajo contrato, la música de la
Canción Patriótica. Vincenti llegó a La
Paz en septiembre de 1844 y encontró a
las bandas musicales en un estado
calamitoso, según se pudo establecer en
sus cartas familiares. Su trabajo fue
agotador, muchas veces se acostaba
vestido para ir de madrugada a los
cuarteles. Los ensayos fueron largos y
apremiantes. Vincenti rechazaba un
texto y otro, fue entonces que el Dr. José
Ignacio Sanjinéz, abogado y poeta, le
presentó los inspirados versos del que
hoy es el Himno Nacional de Bolivia,
redactados originariamente en español.

En la Plaza Murillo de La Paz al medio


día del 18 de noviembre de 1845,
después de realizarse un Te Deum en la
Catedral de La Paz en homenaje a la
batalla de Ingavi, la expectativa era
general. Las bandas militares de los
Batallones 5.º, 6.º y 8.º hicieron
escuchar, por primera vez, los acordes
del himno nacional de Bolivia. Ballivián
salió emocionado a uno de los balcones
del Palacio Quemado, felicitando la
interpretación con un gesto muy singular.

Esa misma noche simultáneamente se


estrenó el Teatro Municipal de La Paz, en
un programa de carácter lírico-musical,
en cuya parte central estaba la
interpretación de la Canción Patriótica;
asistieron al acto: el presidente de la
República José Ballivián con su gabinete,
autoridades prefecturales, municipales y
público congregado. El nuevo teatro
estaba colmado, la canción se interpretó
en su integridad, el coro emocionó a
Vincenti y a sus ojos asomaron lágrimas.
Los primeros versos para el maestro
italiano son sublimes y tienen una
belleza que eriza los cabellos y enciende
fuego en las venas: «Bolivianos el hado
propicio coronó nuestros votos y
anhelos. Es ya libre, ya libre este suelo,
ya cesó su servil condición». La
concurrencia se deshizo en aplausos.
Las exclamaciones de júbilo premiaron la
actuación coral. Hubo lágrimas y una
honda emoción se apoderó de todos.
Los personeros del gobierno, el mismo
héroe de Ingavi, el presidente Ballivián,
felicitó efusivamente a los autores del
himno nacional.

Letras del himno nacional


El himno nacional de Bolivia fue
redactado originalmente en español; en
este idioma se lo enseña oficialmente en
escuelas y cuarteles, y la versión en
dicho idioma es la que se usa en todos
los actos oficiales. Sin embargo, también
existen versiones de este himno en las
lenguas autóctonas más extendidas del
país: el aymara, el quechua, el guaraní y
el moxeño.

Bolivianos el hado propicio


coronó nuestros votos y anhelos,
es ya libre, ya libre este suelo,
ya cesó su servil condición.
Al estruendo marcial que ayer fuera
y al clamor de la guerra horroroso
siguen hoy, en contraste armonioso,
dulces himnos de paz y de unión. (BIS)

Coro

De la patria el alto nombre


en glorioso esplendor conservemos
y en sus aras de nuevo juremos
¡Morir antes que esclavos vivir! (tres
veces)

II

Loor eterno a los bravos guerreros


Cuyo heroico valor y firmeza
Conquistaron las glorias que empieza
Hoy Bolivia feliz a gozar
Que sus nombres el mármol y el bronce
A remotas edades transmitan
Y en sonoros cantares repitan:
¡LIBERTAD!, ¡LIBERTAD!, ¡LIBERTAD!
(BIS)

"CORO" De la patria ...etc

III

Aquí alzó la justicia su trono


Que la vil opresión desconoce
Y en su timbre glorioso de goze
¡LIBERTAD!, ¡LIBERTAD!, ¡LIBERTAD!
Esta tierra inocente y hermosa
Que ha debido a Bolívar su nombre
Es la patria feliz donde el hombre
Goza el bien de la dicha y la paz. (BIS)

"CORO" De la patria ...etc

IV

Si extranjero poder algún día,


Sojuzgar a Bolivia intentare
Al destino fatal se prepare
Que amenaza a soberbio agresor.
Que los hijos del grande Bolívar
Hanyan mil y mil veces jurado
Morir antes que ver humillado
de la patria el Augusto Pendón (BIS)

"CORO" De la patria ...etc


Traducción moderna al
aymara

Letra en Aymara Rvdo Nestor Peñaranda


Duran

"Bolivianos" samiw yanapistu


jiwasan munañasax phuqasiwa
Uraqisax khespiyataw, khespiyataw
pakuñas, mit'añas tukusitaw.
Nayrapacha ch'axwawin sarnaqata
axsarqañ chhixtaw nuwasiñana
Jichast mä chuymak saskakiwa
muxsa mayacht'ir q'uchuwina.

Taq'itaki (CORO)

Qullasuyu jach'a sutipa,


qhapax suma k'axañapa imañani.
Sutiparu wastat surañani,
¡Jiwañan janirkuch t'aq'iskasin!
¡Jiwañan janirkuch t'aq'iskasin!
¡Jiwañan janirkuch t'aq'iskasin!

Traducción moderna al
quechua

Qullasuyu, may sumaq kawsaypi


hatun parlan munasqanchikta,
qhispisqa, qhispisqa kay suyu,
samanña qunqur chaki kayninqa.
Allin sinchi p'utuynin qayna karqa,
manchay tinkuy qhapariyninwan,
kunanmi khuskachasqa purichkan
misk'i takina thakwan tantasqa.

Coro
Llaqtanchik pata hatum sutinta
wiñay kusiy k'anchaypi waqaychasun,
kumusninpi watiq tariscuspa:
Wañuy qunqur chaki kawsayta!
Wañuy qunqur chaki kawsayta!
Wañuy qunqur chaki kawsayta!

Traducción moderna al
guaraní

ÑEMONGOIGUASU MBORIVIA PEGUA

MBoriviaɨgua yerovia tuichague


temimbota yaipotavae oyeapoma,
oyeyorama kuae ñandeɨvɨ
opama tembiokuairä yaikovae.
Maemegua pɨchɨi oyenduama
ñendeɨpɨreta jokope omano,
ipoepɨkape añave yaiko vaerä
mboroaɨureve päve kuae ɨvɨpe.

Coro

Ñamboeteuka yandeɨvɨ
ɨvaterupi jembipe yaechauka,
yasapukai meteirami:
Ngaraama tembipɨrä yaikoye!
Ngaraama tembipɨrä yaikoye!
Ngaraama tembipɨrä yaikoye!

Traducción-Letra: Asamblea del Pueblo


Guaraní-CEPOG-CAMIRI

Controversia
Hay similitudes melódicas entre los
himnos nacionales de Chile (cuya música
fue elaborada el 23 de diciembre de
1828) y de Bolivia (1845). Este último fue
compuesto por Vincenti, quien trabajó en
la banda musical del ejército chileno, por
lo que probablemente conoció la melodía
compuesta por el español Ramón
Carnicer.

Véase también
Portal:Bolivia. Contenido relacionado
con Bolivia.
Bandera de Bolivia
Escarapela de Bolivia
Escudo de Bolivia

Referencias
1. Pizarra (s/f). «El Himno Nacional»
(HTML). Archivado desde el original el 28
de marzo de 2010. Consultado el 18 de
noviembre de 2011.

Bibliografía
Historia de Bolivia, editorial Gisbert (4º
edición)

Enlaces externos
Wikisource contiene el Himno
nacional de Bolivia.

Obtenido de
«https://es.wikipedia.org/w/index.php?
title=Himno_nacional_de_Bolivia&oldid=1107954
13»
Última edición hace 20 horas por M…

El contenido está disponible bajo la licencia CC


BY-SA 3.0 , salvo que se indique lo contrario.

También podría gustarte