Está en la página 1de 33

1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

MANUAL DE LUBRICACION

Código: . . . . . . 15875790
Chasis No. . . . 325
Equipo: . . . . . . NBB 508

Este manual es una guía para una lubricación y seguro del chassis.
Con respecto a la lubricación, el equipo sobre el vehÍculo provoca
cambios y opcionales que deben considerarse en forma separada. La
información que este manual contiene es vigente para este vehÍculo. El
continuo perfeccionamiento del producto y las diferentes versiones del
equipo pueden traer consigo varios cambios a la máquina, los cuales
no se incluyen.

Página 0 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

CONTENIDO
1. Recomendaciones de lubricantes . . . . . . . . . . . Página . 2
1.1. Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1.1. Calidad del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1.2. Viscosidad del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.3. Calidad del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.4. Servicio en invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2. Ejes planetarios y diferenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3. Transmisión hidrodinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4. El sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.5. Engrase general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1. Programa de lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2. Grafico de lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3. Puntos de engrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.4. Lubricación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.5. Lubricación de la transmisión hidrodinámica . . . . . . . . . 24
2.6. Lubricación de la transmisión mecánica . . . . . . . . . . . . . 26
2.7. Lubricación de la hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Procedimientos de seguridad de lubricación . . . . . . . . . . 31
3.1. Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.2. Otras precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Página 1 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

1. RECOMENDACIONES DE LUBRICANTES

1.1. ACEITE DEL MOTOR


1.1.1. CALIDAD DEL ACEITE
Dé Ud. preferencia al uso de aceites de la clase de calidad CD/SE o
CC/SF según API, que le permiten obtener los mayores períodos
posibles para los cambios de aceite. Los aceites de la clase de calidad
CC/SE o CC/SF según API, también pueden emplearse si se reducen
a la mitad los períodos de cambio de aceite.

Part Cantidad Temperatura Calidad


ambiente
Motores de 14,5 l Tabla 1.1.2 API
aspiración CC/CE CC/SF
natural: CD/SE CD/SF
CE/SF CE/SG
Motores 14,5 l Tabla 1.1.2 CD/SE CD/SF
turbo--- CE/SF CS/SG
alimentados: SHPD

Página 2 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

1.1.2. VISCOSIDAD DEL ACEITE


Por variar la viscosidad del aceite lubricante según la temperatura, el
factor determinante para la elección de la clase de viscosidad (clase
SAE) es la temperatura ambiente reinante en el lugar de
funcionamiento del motor (ver diagrama). Si pasajeramente se queda
por debajo de los límites de temperatura indicados (p. ej. para SAE 15
W/40, hasta --- 15 oC), esto podrá afectar el fácil arranque a bajas
temperaturas, pero no dará lugar a averías en el motor.
Con un aceite demasiado viscoso surgen los problemas en el
arranque, siendo por lo tanto decisiva para la elección de la viscosidad
en invierno la temperatura ambiente reinante al momento del arranque.
Utilizando aceites multigrados pueden evitarse cambios de aceite
debidos a cambios de temperatura. También para los aceites
multigrados rigen los períodos de cambio indicados en pág.

-- 40 -- 22 -- 4 14 32 50 68 86 104 F

-- 40 -- 30 -- 20 -- 10 0 10 20 30 40 C
SAE 5W/30 ,
SAE 10W/30
SAE 10W/40
SAE 15W/30
SAE 15W/40
SAE 30
SAE 10W , ,
SAE 20W/20
SAE 40

, sólo con precalentamiento del motor


LUBRICANTE RECOMENDADO
BP VANELLUS SAE 10W/30
ESSOLUBE D---3HP SAE 10W/30
GULF SUPER DUTY MOTOR OIL SAE 10W/30
MOBIL DELVAC 1300
SHELL AGRO OIL SAE 10W/30
TEXACO URSA DMO SAE 10W/30

Página 3 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

1.1.3. CALIDAD DEL COMBUSTIBLE


Emplee Ud. siempre un combustible diesel de marca, usual en el
mercado, con un contenido de azufre inferior a 0,5 %, y observe una
meticulosa limpieza al hacer el Ilenado del tanque. Un mayor
contenido de azufre repercute en la periodicidad del cambio de aceite.
A bajas temperaturas ambiente utilice sólo combustible diesel de
invierno. Rellene a tiempo combustible para que nunca se agote el
contenido del tanque y, a consucuencia de ello, no haya que purgar de
aire los filtros ni las tuberías de inyección.
Se admiten las siguientes especificaciones:

Cantidad Temperatura Calidad


ambiente
100,0 l See DIN 51 601
paragraph BS 2869: A1 AND A2
winter---grade (in case A2, note sulphur content)
fuel ASTM D 975---81: 1---D AND 2---D
VV---F---800C: DF---A, DF---1 and DF---2

Página 4 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

1.1.4. SERVICIO EN INVIERNO


En invierno, empléese exclusivamente combustible diesel de invierno
para impedir entaponamientos por la separación de parafina. A
temperaturas muy bajas, ésta debe temerse incluso con combustible
diesel de invierno. Al disponerse sólo de combustible de verano o
tenerse que emplear combustible de invierno a temperaturas muy
bajas, aconsejamos una mezcla con petróleo o gasolina normal*, para
lo que sirven los valores orientativos más adelante, entendiéndose la
adición de gasolina normal para puros casos de emergencia y para
nada más que una sola carga de consumo del tanque.

oF oC

+32 0
Temperaturas ambiente

+23 --- 5

+14 --- 10

Combustible diesel
+5 --- 15
de verano
---4 --- 20

---13 --- 25
Combustible diesel
---22 --- 30
de invierno
Combustible diesel
--- 35 de super
0 10 20 30 40 50 60 %

Porcentaje a añadir a

Atención: La eventual mezcla con gasolina


deberá hacerse en el tanque mismo,
Ilenando primero la cantidad de gasolina
! necesaria y añadiendo luego el
combustible diesel. La mezcla resultante
es tan inflamable como la propia gasolina.

Para gasolina normal* a lo sumo un 20 %, a porcentajes superiores al


20 % sólo emplear petróleo.
Una suficiente resistencia del combustible al frío puede conseguirse,
en la mayoría de los casos, por la adición de un ”mejorador de fluidez”
(aditivos para combustible). Consulte al respecto a su servicio DEUTZ.
*) jamás gasolina super

Página 5 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

1.2. EJES PLANETARIOS Y DIFERENCIALES


Part Cantidad Temperatura Calidad
ambiente
Diferenciales 9,0 l SAE 85 W 90
API GL4
MIL---L---2105
Ejes 1,7 l SAE 85 W 90
planetarios API GL4
MIL---L---2105
El aceite tiene que ser un lubricante para presiones extremas con
aditivos de deslizamiento limitado y antichirrido para los discos de
frenos.

Lubricante recomendado
BP SUPER TRACTOR OIL UNIVERSAL
ESSO TORQUE FLUID 62
GULF MULTI---PURPOSE TRACTOR OIL 20W/30
MOBIL AGRI FLUID 424
SHELL DONAX TD
TEXACO AS TRANSMISSION OIL

Página 6 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

1.3. TRANSMISION HIDRODINAMICA


1.3.1. ESPECIFICACION DEL ACEITE
Capacidad de aceite: 18,9 l, sin contar el refrigerador ni los conductos
hidráulicos.

Lubricantes recomendados:

1. Catepillar TO--4
2. John Deere J20 C, D
3. Military MIL--PRF--2140G
4. Allison C--4
5. Dexron II Equivalente --
(Véase la siguiente nota)
Nota: Dexron II equivalente es un aceite aceptable, no obstante, es
incompatible con convertidores de par o transmisiones equipadas con
discos de embrague de material de fricción grafítico.
Precaución: No se recomiendan ni el aceite de motor Dexron III ni los
aceites GL ---5

Viscosidad preferida del aceite


Se recomienda que para la temperatura ambiente prevista se utilice el
lubricante monogrado disponible de mayor viscosidad. Normalmente
éste será un lubricante cualificado del tipo CAT TO---4. Cuando existan
probabilidades de grandes variaciones de la temperatura ambiente, se
recomiendan lubricantes tipo J20 C D multigrados. Los lubricantes
multigrados se deben aplicar con el menor grado de viscosidad a la
temperatura ambiente predominante. Es decir se debe utilizar un
10W20 donde normalmente se utilice un aceite 10W monogrado. Si se
utiliza un multigrado C---4 en vez de un lubricante J20 se recomienda
que la amplitud de la viscosidad no supere los 10 puntos, es decir se
utilice, por ejemplo, un 10W20.
Precaución:
Los lubricantes sintéticos están aprobados si cumplen alguna de
las especificaciones anteriores. Se aplicarán las mismas
directrices sobre viscosidad, sin embargo, los multigrados
sintéticos pueden superar más de 10 puntos.

Página 7 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

Grado de viscosidad recomendado por SAE J300 basado en la


temperatura predominante

-- 40 -- 22 -- 4 14 32 50 68 86 104 F

-- 40 -- 30 -- 20 -- 10 0 10 20 30 40 C

SAE 0W20

Dexron II o equivalente.
SAE 10W

SAE 20
SAE 30

SAE 40

Lubricantes recomendados:
BP AUTOMATIC TRANSMISSION FLUID TYPE A
ESSO AUTOMATIC TRANSMISSION FLUID TYPE A
GULF AUTOMATIC TRANSMISSION FLUID TYPE A
MOBIL ATF 220
SHELL DONAX TM
TEXACO TEXAMATIC FLUID 4011

Página 8 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

1.4. EL SISTEMA HIDRÁULICO


La selección de la viscosidad correcta del aceite respecto a la
temperatura de operación es de primer importancia. Otros factores
influyendo en la selección del aceite son:
D Valor elevado de la lubricación
D Grande estabilidad de oxidación
D Resistencia a la formación de espuma
D Estabilidad de cizallamiento
D Características de desemulsión
D Prevención de la corrosión
Generalmente utilizados en el sistema hidráulico son los aceites para
motor con Especificación API y los aceites ISO VG Industrial.
La selección del grado de viscosidad se hace en base a la viscosidad
de arranque con la temperatura ambiente y la viscosidad de operación
optimal en acuerdo con el sistema y los datos de operación.
Temperatura: oC = 5/9 (oF --- 32)

Cantidad Temperatura Calidad


ambiente ISO 3448
120,0 l ---25...+60 oC ISO---VG 22
---18...+70 oC ISO---VG 32
---10...+80 oC ISO---VG 46
---03...+90 oC ISO---VG 68
+03..+100 oC ISO---VG 100
Al arranque una alta viscosidad es brevemente permitida.
vstart ± 1000 mm2/sec
La lubricación marginal limita la viscosidad la más baja a:
vmin ²10 mm2/sec

Lubricante recomendado
BP ENERGOL HLP 46 (ISO)
ESSO UNIVIS N 46
GULF HYDRAULIC E
MOBIL DTE 15 M
SHELL TELLUS OIL T 46
TEXACO RANDO OIL HDZ 46

Página 9 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

1.5. ENGRASE GENERAL


Grasas a base de litio con penetración 265/295 (NGL12) y punto de
goteo180 ˚C

GRASAS RECOMENDADO

Marca Grasas Grasas


Shell Alvina EP Grease 2 Retinax AM
Esso Beacon EP 2 Beacon Q 2
Gulf Gulfcrown Grease EP 2 Gullex Moly
Mobil Mobilux EP 2 Mobilgrease Special
BP Energrease LS---EP2 Energrease L 21 M
Texaco Marfax All Purpose Molytex Grease 2
Castrol Spkeerol AP 2 Castrol MS 1 grease

Página 10 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

2. LUBRIFICACION
2.1. PROGRAMA DE LUBRICACION
Diariamente o una vez por turno (10 horas)
1. Control del nivel de aceite en el motor.
2. Revisar el nivel de combustible.
3. Comprobar el nivel de aceite del sistema hidráulico.
4. Revisar el nivel de aceite de transmisión.
Semanalmente (50 horas)
5. Lubricar todos los puntos de engrase. Ver guadro de lubricación.
Nota:
Para un vehículo nuevo, después de la primera semana (50 horas)
D Cambiar el aceite del motor.
D Cambiar el aceite de transmisión.
D Cambiar el aceite del circuito hidráulico.
Nota:
Para un vehículo nuevo (100 horas de servicio)
D Cambiar el aceite de los ejes.
Cada 125 horas de servicio
6. Cambiar el aceite del motor.
7. Revisar los niveles de aceite diferenciales del eje.
8. Control del nivel del electrólito en la batería.
Cada 200 horas de servicio
9. Revisar los niveles de aceite en los engranajes planetarios de reducción.
Cada 500 horas de servicio
10. Cambiar el aceite del sistema hidráulico.
Cada 800 horas de servicio
11. Cambiar el aceite de los diferenciales de los ejes.
Cada 1000 horas de servicio
12. Cambiar el aceite de transmisión.
13. Revisar la gravedad específica del electrólito y limpiar los terminales de la batería.
14. Cambiar el aceite de los engranajes planetarios de reducción.

Página 11 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

2.2. GRAFICO DE LUBRICACION

10 6

2 3 1

9 7 9 7

14 11 14 11

12

8 5

13

Fig. 1. Grafico de lubricación

Página 12 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

2.3. PUNTOS DE ENGRASE


Semanalmente
Usar una pistola de grasa según se especifica en la recomendación
de aceites.

! AVISO La grasa o aceite acumulado en el


vehículo es un peligro de incendio.
Saque siempre la cantidad de aceite
que se haya derramado por
insignificante que sea.

Todas las secciones de la línea de transmisión tienen niples de grasa


en las juntas universales y partes telescópicas. La lubricación debe
efecutuarse cuidadosamente para evitar daños en los sellos.

Fig. 2. Puntos de engrase

1. Lubricar las partes del cardán


2. Lubricar el pasador de la bisagra del asiento

Página 13 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

Semanalmente
Usar una pistola de grasa según se especifica en la recomendación de
aceites.

1.

5.
6.
7.
3.
4. 2.

Fig. 3. Puntos de engrase

1. Pasadores de la estructura
2. Cilindro de dirección
3. Cilindro de freno
4. Rodamientos del cardán
5. Oscilación
2. Cilindro de dirección
3. Cilindro de freno

Página 14 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

2.4. LUBRICACION DEL MOTOR


Diariamente o una vez por turno (10 horas)
1. Control del nivel de aceite en el motor.
2. Revisar el nivel de combustible.
Nota:
Para un vehículo nuevo, después de la primera semana (50 horas)
D Cambiar el aceite del motor.
Cada 125 horas de servicio
3. Cambiar de aceite del motor.
4. Control del nivel del electrólito en la batería.
Cada 1000 horas de servicio
5. Revisar la gravedad específica del electrólito y limpiar los terminales de la batería.

! PELIGRO
Al lubricar el equipo, hacer
parar el motor.

Página 15 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

DIARIAMENTE O UNA VEZ POR TURNO (10 HORAS)


ITEM 1
Control del nivel de aceite en el motor.
D El motor debe hallarse en posición horizontal y estar parado.
D Sacar la varilla de control de nivel (1),
D limpiarla con un trapo limpio que no suelte pelusas,
D volver a meterla hasta el tope, y
D sacarla de nuevo.
El nivel de aceite debe quedar entre las dos marcas (2) y (3). Si está
cerca o incluso por debajo de la marca (3), es imprescindible rellenar
inmediatamente aceite, en lo posible hasta la marca superior (2), para
evitar graves averías en el motor.

2
3

Fig. 4. Comprobación del nivel de aceite del motor

Página 16 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

Nota:
El control del nivel de aceite antes de arrancar el motor asugura que
éste contenga la cantidad de aceite suficiente para su arranque.
Para un exacto control del nivel es necesario poner en funcionamiento
el motor por aprox. 1 minuto a fin de que todo el circuito se llene de
aceite. Al volver a comprobar el nivel después de parar el motor, se
obtiene la cantidad de aceite realmente disponible en el cárter para el
servicio del motor.
En motores que llevan adosada una calefacción de cabina de
conductor por el aceite del motor, se dispondrá, durante el citado
periodo de funcionamiento de aprox. 1 minuto, la palanca de mando
de la calefacción en la posición de ”rendimiento máximo”.
Aconsejamos encarecidamente proceder a este doble control del nivel
de aceite antes de hacer funcionar el motor por un tiempo prolongado,
máxime cuando el control antes del arranque del motor haya dado un
nivel cerca de la marca inferior de la varilla de control.
Normalmente, los motores nuevos consumen más aceite que los
motores asentados. Por esta razón el nivel de aceite se ha de revisar
dos veces al día durante el período de rojade (unas 200 horas de
servicio). Después del rodaje basta un solo control al día.
Al trabajar el motor en posiciones inclinadas, el nivel de aceite
debe quedar siempre hasta la marca superior de la varilla.

Página 17 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

ITEM 2
Revisar el nivel de combustible.
Limpiar el área de la tapa del tanque antes de sacarla. Llenarlo con el
combustible diesel apropiado todos los días después del turno de
trabajo para evitar la condensación en el tanque durante las horas de
detención.

Fig. 5. Revisión del nivel de combustible del motor

Página 18 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

CADA 125 HORAS DE SERVICIO


ITEM 3
Cambiar de aceite del motor.

! BELIER
Existe peligro de quemaduras al
dejar salir aceite caliente!
Recoger el aceite usado y no
dejarlo infiltrar en el suelo!

Periodicidad de los cambios de aceite lubricante


La permanencia máxima admisible de una carga de aceite lubricante
en el motor es de un año. Si dentro de un año no se alcanzan los
siguientes intervalos de cambio, se tendrá que realizar,
independientemente de las horas de servicio alcanzadas, el cambio de
aceite lubricante por lo menos una vez al año.
Periodos de cambio de aceite
Aplicación o uso del motor:
Equipos trabajando en galerías subterráneas, motores con combustión
en dos etapas.
Intervalos de cambio de de aceite:
API: CC/SE, CC / SF 125 horas de servicio
API: CD/SE, CD / SF 250 horas de servicio
Atención:
Estos intervalos rigen sólo al emplear un combustible diesel
conteniendo a lo sumo un 0,5 % en peso de azufre y para
temperaturas abiente superiores a ---10 oC.
D Al emplear combustibles con más del 0,5 % hasta 1 % de azufre o
D a temperaturas ambiente permanente inferiores a ---10 oC, se
reducirán a la mitad los intervalos de cambio de aceite indicados
en la tabla. Tratándose de combustibles con más del 1 % al 1,5 %
de azufre, el aceite del motor debe tener un TBN*) igual a aprox.
12 veces el porcentaje de azufre.
Clasificación del aceite lubricante
Para la caracterización del grado del aceite sirve la clasificación API
(ver encabezamiento de la tabla), siendo el fabricante del aceite quien
asume la garantía para la conformidad de su producto con el grado
respectivo.
*) TBN = ”Total Base Number”, indicia el poder neutralizante del
aceite. Indicación por parte del proveedor.

Página 19 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

Cambio de aceite del motor


Nota:
Si tras un período de servicio prolongado se pasa al empleo de un
aceite con mayor porcentaje de aditivos, recomendamos efectuar el
primer cambio de este nuevo aceite después de 20 horas de servicio.
Al mismo tiempo se sustituirá el cartucho del filtro de aceite lubricante.
El cambio se hará sólo con motor caliente, ya que el aceite caliente
escurre mejor.
D Detener el motor.
D Desenroscar el tornillo de vaciado (1), recogiendo el aceite
saliente.
D Volver a enroscar el tornillo de vaciado (1) con un nuevo anillo de
junta (2) y apretarlo bien.
D Llenar el aceite nuevo, a través del orificio de llenado, sólo hasta la
marca superior de la varilla de nivel.
D Revisar el nivel de aceite tras una corta marcha de prueba,
rellenando aceite hasta la marca superior (MAX) en caso
necesario.

Fig. 6. Cambio de aceite del motor

Página 20 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

Estos valores aproximados se refieren al cárter inferior normal,


rigiendo siempre las marcas existentes en la varilla de control del nivel
de aceite.

! PRECAUTION
Comprobar la condición del anillo de
obturación del tapón para vaciar.
Acordarse de reemplazarlo.

Nota:
Para evacuar el aceite de motores que tienen adosada una calefacción
de cabina de conductor por el aceite del motor, antes de abrir el
tornillo de vaciado, hay que disponer la palanca de mando de la
calefacción en la posición ”rendimiento máximo” para dejar escurrir
también el aceite de circuito de calefacción.
La palanca de mando tiene que encontrarse en posición ”rendimiento
máximo” también durante la corta marcha de prueba después del
llenado del aceite nuevo y antes de efectuar el control final del nivel de
aceite.

Página 21 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

ITEM 4
Control del nivel del electrólito en la batería.

Al trabajar en la batería, no acercarle


! PELIGRO
llama alguna, no fumar. Evitar todo
contacto del ácido con la piel o con
la ropa. Usar gafas protectoras. No
poner herramientas encima de la
bateria.
D Quitar los tapones.
D Si existen elementos de control el nivel de electrólito debe llegar
hasta su fondo.
D De no ser así, introducir un palito de madera limpio hasta el canto
superior de las placas de la batería y sacarlo. 10...15 mm del palito
deben estar humedecidos.
D Si el nivel no alcanza este valor, rellenar con agua destilada.
D Después volver a enroscar los tapones.
D Para el servicio en invierno.

Fig. 7. Comprobación de la batería

Página 22 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

CADA 1000 HORAS DE SERVICIO


ITEM 5
Revisar la gravedad específica del electrólito y limpiar los terminales
de la batería.
El electrólito de la batería es una mezcla de agua y ácido sulfúrico,
cuando la batería está completamente cargada, gran parte del ácido
sulfúrico está en el agua, pero cuando la corriente sale de la batería y
se reduce la carga, el ácido sulfúrico del electrólito se combina
químicamente con las placas y el resto se vuelve muy liviano. Al
determinar el peso relativo del electrólito, podemos decir cuánto ácido
se ha combinado con las placas y por lo tanto estimar cuánta energía
eléctrica queda en la batería. Pero, en vez de pesar el líquido, se usa
un hidrómetro para medir la gravedad específica del electrólito.

Gravedades específicas
in kg/l
Normal Tropical
Totalmente cargada 1.28 1.23
50 % cargada 1.20 1.12
Descargada 1.12 1.08
Si después de haber cargado totalmente la batería, la gravedad
específica del electrólito no cumple con los valores dados
anteriormente, se puede considerar que la batería está bajo su nivel
normal de rendimiento.

Fig. 8. Chequear la gravedad especifica del electrólito


Página 23 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

2.5. LUBRICACION DE LA TRANSMISION HIDRODINAMICA


Diariamente o una vez por turno (10 horas)
1. Revisar el nivel de aceite de transmisión
Nota:
Para un vehículo nuevo, después de la primera semana (50 horas)
D Cambiar el aceite de transmisión
Cada 1000 horas
2. Cambiar el aceite de transmisión
DIARIAMENTE O UNA VEZ EN CADA TURNO (10 HORAS)
ITEM 1
Revisar el nivel de aceite de transmisión.
El periodo normal de drenaje es para condiciones ambientales y ciclos de
trabajo medios.
Las condiciones de trabajo severas, las temperaturas ambiente elevadas o
las condiciones atmosféricas que produzcan gran cantidad de polvo harán
que se acelere el deterioro y se produzca contaminación.
Para condiciones extremas se utilizará el sentido común para establecer los
intervalos de cambio de aceite más convenientes.
Para comprobar el nivel de aceite, el motor deberá estar funcionado al ralentí.
La palanca de cambio de sentido de marcha estará en su posición de punto
muerto (neutro). La temperatura del aceite deberá estar entre 80...90 ºC.
Compruebe el nivel de aceite con la varilla de medición. El nivel de aceite
deberá estar comprendido entre las marcas Máx y Mín de la varilla, y
preferiblemente próximo al límite superior.

Página 24 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

CADA 1000 HORAS DE SERVICIO


ITEM 2
Cambiar el aceite de transmisión
El cambio del aceite se deberá realizar inmediatamente después que
el vehículo haya estado trabajando mientras que el aceite esté caliente
y cualquier partícula extraña se encuentre todavía en suspensión.
a) Drene la transmisión.
b) Rellene la transmisión hasta la marca FULL (Lleno). Vierta el
aceite nuevo en el convertidor de par a través de la abertura de la
varilla de medición de nivel. Véase la tabla de aceites
recomendados para utilizar el tipo y cantidad de aceite adecuados.
c) Haga girar el motor a 500..600 r.p.m. para cebar el convertidor de
par y sus conductos
d) Vuelva a comprobar el nivel con el motor girando a 500..600 r.p.m.
y añada aceite hasta alcanzar el nivel de la marca LOW (Bajo).
Una vez que el aceite está caliente (ha alcanzado una temperatura
de 80..90 ºC) haga la comprobación final del nivel de aceite,
añadiendo aceite si fuese necesario hasta alcanzar la marca FULL
(Lleno).

Fig. 9. Revisión del nivel de aceite de transmisión /cambio del aceite de transmisión

Página 25 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

2.6. LUBRICACION DE LA TRANSMISION MECANICA


Después de las primeras 100 horas
D Cambiar el aceite de los ejes.
Cada 125 horas
1. Revisar los niveles de aceite diferenciales del eje.
Cada 200 horas
2. Revisar los niveles de aceite en los engranajes planetarios de reducción.
Cada 800 horas de servicio
3. Cambiar el aceite de los diferenciales de los ejes.
Cada 1000 horas de servicio
4. Cambiar el aceite de los engranajes planetarios de reducción.
CADA 125 HORAS
ITEM 1
Revisar los niveles de aceite diferenciales del eje.
La base de una correcta verificación del nivel de aceite de todos los
ejes y sus piezas radica en un plano horizontal de instalación en toda
dirección. Limpiar las ventilaciones.
El aceite penetra a través de un tapón de llenado ubicado en la tapa
de la carcasa del eje. Llenar con aceite cada 125 horas de operación.

llenar

verificar

drenar

Fig. 10. Verificación del nivel de aceite en los diferenciales de eje /


cambio del aceite del diferencial

Página 26 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

CADA 200 HORAS


ITEM 2
Revisar los niveles de aceite en los engranajes planetarios de
reducción.
La base de una correcta verificación del nivel de aceite de todos los
ejes y sus piezas radica en un plano horizontal de instalación en toda
dirección.
Girar los cubos de las ruedas hasta que la frase ”OIL LEVEL” (nivel de
aceite) pueda leerse en posición horizontal.
Retirar el tapón de aceite y llenar hasta alcanzar el nivel correcto, tal
como lo indica la línea de ”OIL LEVEL” en el sujetador planetario.
Dejar pasar algunos minutos para que el nivel de aceite se asiente.
Volver a colocar los tapones de llenado después de terminar esta
tarea.

Fig. 11. Verificación de nivel de aceite / cambio de aceite

Página 27 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

CADA 800 HORAS


ITEM 3
Cambiar el aceite de los diferenciales de los ejes.
Al efectuar el cambio de aceite, cerciorarse de que el vehículo esté
estacionado sobre una superficie llana, y que el aceite esté tibio.
Limpiar la zona alrededor del tapón y retirarlo. Quitar los tapones de
drenaje del diferencial de eje delantero y trasero, y dejar drenar el
aceite en un recipiente. Una vez vacíos los diferenciales, volver a
colocar los tapones de drenaje. Llenar el diferencial con aceite limpio,
utilizando las aberturas del tapón de llenado, hasta que el nivel de
cada eje alcance la parte inferior de la abertura del tapón de llenado.
Usar el tipo de aceite recomendado. Volver a colocar los tapones de
verificación.
CADA 1000 HORAS
ITEM 4
Cambiar el aceite de los engranajes planetarios de reducción.
Cambiar el aceite inmediatamente después de haber utilizado el
vehículo, momento en que el aceite está tibio y fluye con facilidad. Por
turno, posicionar cada una de las cuatro ruedas de modo tal que el
tapón de aceite quede hacia abajo. Drenar el aceite. Volver a girar la
rueda hasta que la frase ”OIL LEVEL” pueda leerse en posición
horizontal. Llenar con aceite limpio del grado apropiado, y hasta
alcanzar el nivel correcto, tal como lo indica la línea de ”OIL LEVEL” en
el sujetador planetario. Volver a colocar los tapones de aceite una vez
finalizada la operación de llenado.

Página 28 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

2.7. LUBRICACION DE LA HIDRAULICA


Diariamente o una vez en el turno (10 horas)
1. Revisar el nivel de aceite hidráulico.
Nota:
Para un vehículo nuevo, después de la primera semana (50 horas)
D Cambiar el aceite del circuito hidráulico.
Cada 500 horas de servicio
2. Cambiar el aceite del circuito hidráulico.
DIARIAMENTE O UNA VEZ EN EL TURNO (10 HORAS)
ITEM 1
Chequear el nivel de aceite hidráulico.
El nivel de aceite en el estanque hidráulico debe estar entre los dos
cristales que están al lado del estanque. Si es necesario rellenarlo,
sólo se debe usar el mismo tipo de aceite que ya contiene el sistema.
Cersiorarse que el aceite de relleno esté completamente limpio. Un
aceite contaminado puede provocar una falla prematura de cualquier
componente.

Fig. 12. Revisión del nivel de aceite hidráulico / cambio del aceite

Página 29 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

CADA 500 HORAS DE SERVICIO


ITEM 2
Cambiar el aceite hidráulico.

! PRECAUTION La limpieza es de primer importancia.


Antes de cambiar el aceite, el exterior del
depósito debe ser completamente
limpiado para impedir al suciedad de
entrar en el sistema.

Para evitar contaminación, limpiar la superficie del estanque antes de


hacer la mantención. Sacar la tapa y vaciarlo sacando el tapón de
drenaje.
Cambiar el aceite mientras esté caliente. Llenar el estanque con aceite
limpio, según las recomendaciones de aceite. Revisar los medidores
visibles del estanque hidráulico y agregar fluído si es necesario. El
nivel de fluído no debe sobrepasar el medidor de arriba ni estar debajo
del medidor de abajo.

Página 30 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

3. PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD DE
LUBRICACION
3.1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

! PELIGRO
1. Al realizar lubricación al equipo,
detener el motor a menos que sea
necesario.

! PELIGRO
2. Mantener la cabeza, manos, pies y
ropa lejos de las partes eléctricas.

! PELIGRO

3. No tomar el volante al armar la


maquina.

! AVISO 4. Tenga cuidado al drenar líquidos


calientes de la máquina, la
salpicadura de fluidos calientes
puede provocar serias
quemaduras.

5. La grasa o aceite acumulado en


! AVISO
el vehículo es un peligro de
incendio. Saque siempre la
cantidad de aceite que se haya
derramado por insignificante que
sea.

! AVISO 6. Antes de hacer el lubricación de


cualquier equipo, consultar el
manual de instrucciones del
fabricante y seguir los
procedimientos indicados.
7. Nunca limpiar, aceitar la máquina mientras esté en
movimiento, no asir el volante al montarse en el vehículo.

Página 31 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606
1 -- 1 E 0203 US

Charmec 6705 B
Manual de lubricación 15875790

8. Siga siempre las recomendaciones y prácticas de su


compañía para el servicio seguro de este vehículo.
3.2. OTRAS PRECAUCIONES
1. Evitar de mezclar lubrificantes. Utilizar solamente aceites
recomendidos o aceites con características correspondientes!
2. Asegurarse de que el vehículo se halla en posición horizontal
antes de llenar los depósitos o los tanques.
3. Es recomendido de cambiar el aceite solamente cuando el
motor está caliente.
4. Limpiar cuidadosamente todos los racores de lubricación, los
respiraderos y las mirillas para nivel de aceite.
5. Cuando está vaciado el motor, bien señarlo para que no esté
operado antes de haber sido llenado de nuevo. En caso que la
parada está más larga con e motor o los circuitos vaciados,
proveer un dispositivo que impide todo arranque accidental
sin relleno.
6. Analizar el lubrificante vaciado si apropriado.
7. Asegurarse de la regularidad de la lubrificación.
8. Los intervalos dados conciernen el uso normal. Para
condiciones más dificiles, la persona responsable debe
determinar otros intervalos.
9. Cada día asegurarse de la lectura del cuentahoras. Eso
determine si la lubrificación está correcta.

Página 32 (32)
Normet Corporation
Ahmolantie 6
FIN 74510 PELTOSALMI
FINLAND
Tel. +358 (0) 17 83 241
Fax +358 (0) 17 823 606

También podría gustarte