Está en la página 1de 262

BRAVO LUM E:BRAVO UM SPA 10-02-2010 12:00 Pagina 1

F I A T B R A V O
ESPAÑOL

Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo.


Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.
El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.
Impreso en papel ecológico sin cloro. M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 1

Estimado Cliente,
Le agradecemos por haber preferido Fiat y le felicitamos por haber elegido un Fiat Bravo.
Hemos preparado este manual para que pueda conocer cada detalle de este coche y utilizarlo en el modo más correcto.
Le recomendamos leer atentamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vez al volante.
En ellos encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes que le ayudarán a aprovechar al máximo las cualidades téc-
nicas de su Fiat.
Le aconsejamos leer atentamente las advertencias y las indicaciones representadas por los símbolos:

para la seguridad de las personas;

para la integridad del automóvil;

para la protección del medio ambiente.

Con este manual se adjunta el Carnet de Garantía donde también encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus Clientes:
❒ el Certificado de Garantía con las condiciones para el mantenimiento de la misma
❒ la gama de servicios adicionales ofrecidos a los Clientes Fiat.
Buena lectura pues y, ¡buen viaje!

En el presente Manual de Uso y Mantenimiento se han descrito todas las versiones de Fiat Bravo,
por lo tanto debe considerar sólo la información correspondiente al equipamiento,
motor y versión que Usted ha comprado.
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 2

¡LECTURA OBLIGATORIA!
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE
Motores de gasolina: el coche debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON)

K
no inferior a 95 conforme a la norma europea EN228.
Motores diesel: repostar el coche únicamente con gasóleo para autotracción conforme con la especificación eu-
ropea EN590. El uso de otros productos o mezclas, puede dañar irremediablemente el motor provocando la consi-
guiente caducidad de la garantía por los daños causados.

PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR


Motores de gasolina: asegúrese de acoplar el freno de mano; ponga la palanca del cambio en punto muerto; pre-
sione a fondo el pedal del embrague, sin pisar el acelerador, luego gire la llave de contacto hacia MAR y suéltela en
cuanto el motor se ponga en marcha.
Motores Diesel: gire la llave de contacto a MAR y espere que se apaguen los testigos Y (o del símbolo en el vi-
sualizador) y m; gire la llave de contacto a MAR y suéltela cuando el motor se ponga en marcha.

ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE


Durante el funcionamiento normal, el catalizador alcanza temperaturas muy altas. Por lo tanto, no estacione el co-
che sobre material inflamable (hierba, hojas secas, agujas de pino, etc.): peligro de incendio.

RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE


El coche está equipado con un sistema que permite realizar una diagnosis continua de los componentes relaciona-
dos con las emisiones para garantizar un mayor respeto del medio ambiente.
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 3

ACCESORIOS ELÉCTRICOS


Si después de haber comprado el coche, desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica (con el ries-
go de descargar gradualmente la batería), acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat, donde podrán evaluar el
consumo eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada.

CODE card (para versiones/paises, donde esté previsto)


Guárdela en un lugar seguro. Será necesaria cuando necesite hacer duplicados de las llaves.

MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar las prestaciones del coche y las características de seguridad inaltera-
das en el tiempo, respetar el medio ambiente y mantener bajos costes de funcionamiento.

EN EL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO…


… encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes para su seguridad y para el mantenimiento de su
coche. Preste especial atención a los símbolos " (seguridad de las personas) # (protección del medio ambiente) !
(integridad del automóvil).
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 4

SALPICADERO Y MANDOS
SALPICADERO
Y MANDOS

SALPICADERO ..................................................................... 5 CRUISE CONTROL ............................................................ 61


TABLERO DE INSTRUMENTOS ..................................... 6 LUCES INTERIORES ........................................................... 63
SEGURIDAD

SIMBOLOGÍA ....................................................................... 8 MANDOS .............................................................................. 65


EL SISTEMA FIAT CODE ................................................... 8 EQUIPAMIENTO INTERIOR ............................................. 67
LAS LLAVES ........................................................................... 10 TECHO PRACTICABLE ...................................................... 72
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ALARMA ................................................................................ 16 PUERTAS ............................................................................... 75


CONMUTADOR DE ARRANQUE ................................ 19 ELEVALUNAS ELÉCTRICOS ............................................ 77
INSTRUMENTOS DEL COCHE ...................................... 20 MALETERO ........................................................................... 79
TESTIGOS Y
MENSAJES

PANTALLA MULTIFUNCIÓNAL .................................... 22 CAPÓ ..................................................................................... 83


PANTALLA MULTIFUNCIÓNAL RECONFIGURABLE 23 BACA Y PORTAESQUÍS .................................................... 84
FUNCIONES DISPLAY ........................................................ 29 FAROS .................................................................................... 85
HACER SI

TRIP COMPUTER ................................................................ 36 SISTEMA ABS ........................................................................ 86


QUÉ

ASIENTOS ............................................................................. 38 SISTEMA ESP ......................................................................... 88


REPOSACABEZAS ............................................................... 40 SISTEMA START&STOP ..................................................... 91
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

VOLANTE ............................................................................. 41 SISTEMA EOBD .................................................................... 96


ESPEJOS RETROVISORES .................................................. 41 EQUIPO DE RADIO ........................................................... 97
INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN / INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS
CLIMATIZACIÓN ............................................................... 43 ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS ....................................... 98
TÉCNICOS
DATOS

CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN ................................. 45 DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA “DUALDRIVE” .. 99


CLIMATIZADOR MANUAL ............................................. 47 SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESIÓN
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO DE LOS NEUMÁTICOS T.P.M.S. ...................................... 101
ALFABÉTICO

BIZONAL ............................................................................... 50 SENSORES DE ESTACIONAMIENTO ............................ 104


ÍNDICE

LUCES EXTERIORES .......................................................... 56 REPOSTADO DEL COCHE .............................................. 108


LIMPIEZA DE LOS CRISTALES ........................................ 58 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ...................... 110
4
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 5

SALPICADERO

SALPICADERO
Y MANDOS
La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y de los indicadores pueden variar según las versiones.

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
fig. 1 F0Q0639m

TÉCNICOS
DATOS
1. Difusor para envío de aire hacia los cristales laterales - 2. Difusor de aire regulable y orientable - 3. Palanca de mando luces exterio-
res - 4. Tablero de instrumentos - 5. Palanca de mando limpiaparabrisas/limpialunetas/ordenador de viaje (trip computer) - 6. Difusores
de aire regulables y orientables - 7. Interruptor para luces de emergencia - 8. Air bag frontal pasajero - 9. Guantera - 10. Grupo de in-
terruptores mando luces antiniebla/antiniebla traseras y acceso/configuración menú - 11. Mandos para equipo de radio - 12. Mandos

ALFABÉTICO
para calefacción/ventilación/climatización - 13. Grupo de interruptores para activar/desactivar la dirección asistida eléctrica/sistema ASR

ÍNDICE
(para versiones/paises, donde esté previsto)/sensores de aparcamiento delanteros (para versiones/paises, donde esté previsto) -
14. LLave de arranque y conmutador de arranque - 15. Air bag frontal para rodillas lado conductor (para versiones/paises, donde es-
té previsto) - 16. Air bag frontal conductor - 17. Palanca de bloqueo del volante - 18. Portezuela de acceso a la centralita de fusibles -
19. Palanca para apertura del capó del motor 5
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 6

TABLERO DE INSTRUMENTOS Versiones con pantalla


SALPICADERO
Y MANDOS
multifunciónal
A Velocímetro (indicador de velocidad)
B Indicador del nivel de combustible con
SEGURIDAD

testigo de reserva
C Indicador de la temperatura del líqui-
do refrigerante del motor con testi-
go de temperatura máxima
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

D Cuentarrevoluciones
E Pantalla multifunciónal
m c Testigos presentes sólo en las
TESTIGOS Y
MENSAJES

versiones diesel
F0Q0604m En las versiones diesel, el tope del
cuentarrevoluciones es de 6000
fig. 2
revoluciones.
HACER SI
QUÉ

Versiones Sport con pantalla


multifunciónal
MANTENIMIENTO

A Velocímetro
Y CUIDADO

B Indicador del nivel de combustible con


testigo de reserva
C Indicador de la temperatura del líqui-
do refrigerante del motor con testi-
TÉCNICOS

go de temperatura máxima
DATOS

D Cuentarrevoluciones
E Pantalla multifunciónal.
ALFABÉTICO

m c Testigos presentes sólo en las


ÍNDICE

F0Q0605m
versiones diesel
En las versiones diesel, el tope del
fig. 3 cuentarrevoluciones es de 6000
6 revoluciones.
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 7

Versiones con pantalla

SALPICADERO
Y MANDOS
multifunciónal reconfigurable
A Velocímetro (indicador de velocidad)
B Indicador del nivel de combustible con

SEGURIDAD
testigo de reserva
C Indicador de la temperatura del líqui-
do refrigerante del motor con testi-
go de temperatura máxima

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
D Cuentarrevoluciones
E Pantalla multifunciónal reconfigurable.
m c Testigos presentes sólo en las F0Q0612m

TESTIGOS Y
MENSAJES
versiones diesel
fig. 4
En las versiones diesel, el tope del
cuentarrevoluciones es de 6000
revoluciones.

HACER SI
QUÉ
Versiones Sport con pantalla
multifunciónal reconfigurable
A Velocímetro

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
B Indicador del nivel de combustible con
testigo de reserva
C Indicador de la temperatura del líqui-
do refrigerante del motor con testi-
go de temperatura máxima

TÉCNICOS
DATOS
D Cuentarrevoluciones
E Pantalla multifunciónal reconfigurable.
m c Testigos presentes sólo en las

ALFABÉTICO
ÍNDICE
versiones diesel
F0Q0613m
En las versiones diesel, el tope del
cuentarrevoluciones es de 6000 fig. 5
revoluciones.
7
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 8

SIMBOLOGÍA EL SISTEMA FIAT CODE


SALPICADERO
Y MANDOS

En algunos componentes del coche, o cer- Es un sistema electrónico que bloquea el


ca de ellos, encontrará unas tarjetas de co- motor aumentando la protección contra
lores cuya simbología advierte al usuario los intentos de robo del coche. Se activa
SEGURIDAD

sobre las precauciones importantes que automáticamente al quitar la llave de con-


debe observar respecto al componente en tacto del conmutador de arranque.
cuestión.
En cada llave hay un dispositivo electró-
Debajo del capó hay una tarjeta fig. 6 con nico que tiene la función de modular la se-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

la simbología. fig. 6 F0Q0640m ñal emitida al arranque a través de una an-


tena incorporada en el conmutador. La se-
ñal constituye la “contraseña”, que es
siempre distinta en cada arranque, con la
cual la centralita reconoce la llave y per-
TESTIGOS Y
MENSAJES

mite poner el motor en marcha.


HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

8
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 9

FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Cada llave tiene un có- Encendido del testigo Y

SALPICADERO
Y MANDOS
digo propio, que debe memorizarse en la (o del símbolo en el visualizador)
Cada vez que se pone en marcha el mo- centralita del sistema. Para memorizar las
tor, girando la llave de contacto a la posi- durante la marcha
llaves nuevas, hasta un máximo de ocho,
ción MAR, la centralita del sistema Fiat acuda exclusivamente a un taller de la Red ❒ Si el testigo Y (o del símbolo en el vi-
CODE envía a la centralita de control del de Asistencia Fiat llevando consigo todas sualizador) se enciende significa que el

SEGURIDAD
motor un código de reconocimiento para las llaves que posee, la CODE card, un do- sistema está efectuando una autodiag-
desbloquear las funciones. cumento personal de identidad y los do- nosis (por ejemplo debido a una caída
El envío del código de reconocimiento tie- cumentos que identifican la propiedad del de tensión).
ne lugar sólo si la centralita del sistema Fiat coche. Los códigos de las llaves que no ❒ Si el testigo Y (o del símbolo en el vi-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
CODE ha reconocido el código transmi- se presenten durante el proceso de me- sualizador) continúa encendido, acuda
tido por la llave. morización se borran con el fin de garan- a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
tizar que las llaves perdidas o robadas no
Girando la llave a la posición STOP, el sis- puedan poner en marcha el motor.
tema Fiat CODE desactiva las funciones

TESTIGOS Y
MENSAJES
de la centralita de control del motor.
La llave no debe recibir golpes
Si, durante la puesta en marcha, el códi- violentos ya que se podrían
go no ha sido reconocido correctamente, dañar sus componentes elec-
el testigo Y (o el símbolo en el visuali- trónicos.
zador) se enciende en el tablero de ins-

HACER SI
QUÉ
trumentos.
En este caso, gire la llave a la posición
STOP y luego, a MAR; si el bloqueo per-

MANTENIMIENTO
siste, inténtelo con las otras llaves en do-

Y CUIDADO
tación. Si ni aún así logra poner en marcha
el motor, acuda a un taller de la Red de
Asistencia Fiat.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
9
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 10

LAS LLAVES
SALPICADERO
Y MANDOS

CODE CARD
(para versiones/paises, donde esté
SEGURIDAD

previsto)
Junto con las llaves se entrega la CODE
card fig. 7 que se debe presentar en un
taller de la Red de Asistencia Fiat en caso
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

solicitar duplicados de las llaves. fig. 7 F0Q0001m


fig. 8 F0Q0034m

ADVERTENCIA Para garantizar el buen


funcionamiento de los dispositivos elec- En caso de venta del coche, LLAVE MECÁNICA
trónicos de las llaves, no las deje bajo los deberá entregar al nuevo pro- (para versiones/paises, donde esté
rayos del sol.
TESTIGOS Y

previsto)
MENSAJES

pietario todas las llaves y la


CODE card. La llave está dotada de una pieza metá-
lica A-fig. 8, que acciona:
❒ el conmutador de arranque
HACER SI

❒ la cerradura de las puertas


QUÉ

❒ el bloqueo/desbloqueo de la tapa del


combustible (en las versiones dotadas
MANTENIMIENTO

de tapón con cerradura)


Y CUIDADO

❒ el dispositivo safe lock (sólo desactiva-


ción - para versiones/paises, donde es-
té previsto)
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

10
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 11

La tecla Ë acciona el desbloqueo de las Desbloqueo de las puertas

SALPICADERO
Y MANDOS
puertas y de la puerta del maletero a dis- y del maletero
tancia.
Pulsando brevemente la tecla Ë: se des-
La tecla Á acciona el bloqueo de las puer- bloquean a distancia las puertas y el ma-
tas y de la puerta del maletero a distancia. letero y al mismo tiempo, se desactiva la

SEGURIDAD
La tecla R acciona la apertura de la alarma (para versiones/paises, donde es-
puerta del maletero a distancia. La tecla B té previsto), las lámparas de techo inte-
acciona la apertura servoasistida de la pie- riores se encienden en modo temporiza-
za metálica A. do y los intermitentes parpadean dos ve-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 9 F0Q0255m ces (para versiones/paises, donde esté pre-
visto).
LLAVE CON MANDO Pulsando la tecla Ë durante más de 2 se-
A DISTANCIA Si acciona involuntariamente gundos: se abren los cristales.
la tecla de bloqueo Á desde el

TESTIGOS Y
MENSAJES
La llave está dotada de una pieza metáli- Las puertas se desbloquean automática-
interior, bajando del coche se mente, en caso de que intervenga el inte-
ca A-fig. 9, que acciona: desbloquean exclusivamente rruptor inercial de bloqueo del combusti-
❒ el conmutador de arranque las puertas utilizadas; la puerta del ma- ble.
letero permanece bloqueada. Para re-
❒ la cerradura de las puertas alinear el sistema, es necesario volver

HACER SI
QUÉ
❒ el bloqueo/desbloqueo de la tapa del a pulsar las teclas de bloqueo y des-
combustible bloqueo Á / Ë.
❒ el dispositivo safe lock (sólo desactiva-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
ción - para versiones/paises, donde es-
té previsto) ADVERTENCIA
Presionando el pulsador B, se habilita la Presione la tecla B-fig. 9 só-
apertura y el cierre de la pieza metálica. lo cuando la llave se en-

TÉCNICOS
cuentre lejos del cuerpo, sobre todo

DATOS
de los ojos y de los objetos que se
pueden deteriorar (por ejemplo, la
ropa). No deje la llave sin vigilancia
para evitar que alguien, especial-

ALFABÉTICO
mente los niños, la manipulen y pul-

ÍNDICE
sen accidentalmente la tecla.

11
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 12

Bloqueo de las puertas Apertura a distancia del maletero


SALPICADERO
Y MANDOS
y del maletero Pulse la tecla R para desenganchar
Pulsando brevemente la tecla Á: se blo- (abrir) a distancia la puerta del maletero
quean a distancia las puertas y el malete- aun con la alarma (para versiones/paises,
ro y al mismo tiempo, se activa la alarma donde esté previsto) activada.
SEGURIDAD

(para versiones/paises, donde esté previs- Cuando se abre el maletero, los intermi-
to), se apagan las lámparas de techo inte- tentes parpadean dos veces; en cambio, al
riores y los intermitentes parpadean una cerrarlo, éstos parpadean una sola vez (só-
vez. lo con la alarma activada).
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Pulsando la tecla Á durante más de 2 se-


F0Q0742m
fig. 10
Cuando el coche está equipado con la
gundos: se cierran los cristales. Con una alarma, abriendo la puerta del maletero,
doble presión rápida de la tecla se activa el sistema de alarma desactiva la protec- Señalizaciones del led en el tablero
el dispositivo safe lock (para versio- ción volumétrica y el sensor perimétrico central
nes/paises, donde esté previsto) (remíta-
TESTIGOS Y
MENSAJES

de la puerta del maletero. Bloqueando las puertas, el led A-fig. 10


se al apartado “Dispositivo safe lock” des-
crito a continuación). Al cerrar el maletero, se restablecen la se enciende durante unos 3 segundos y
protección volumétrica y el sensor peri- después inicia a parpadear (función de di-
Si una o más puertas están abiertas, el blo- métrico. suasión).
queo no se realiza. Esta situación es se-
HACER SI

ñalada por un rápido parpadeo del led A- Si bloqueando las puertas, una o más puer-
QUÉ

fig. 10 en el tablero central y por los in- tas o la del maletero no están bien cerra-
termitentes. Las puertas se bloquean aun das, el led parpadea rápidamente junto con
cuando el maletero esté abierto. los intermitentes.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

12
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 13

MANDOS A DISTANCIA

SALPICADERO
Y MANDOS
ADICIONALES
El sistema puede reconocer hasta 8 man-
dos a distancia. Por lo tanto, si por cual-
quier motivo necesita un nuevo mando,

SEGURIDAD
acuda directamente a un taller de la Red
de Asistencia Fiat, llevando consigo la
CODE card, un documento personal de
identidad y los documentos que certifican

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 11 F0Q0256m que es propietario del coche.

SUSTITUCIÓN DE LA PILA DE
LA LLAVE CON MANDO A
Las pilas descargadas son no-

TESTIGOS Y
DISTANCIA fig. 11

MENSAJES
civas para el medio ambien-
Para sustituir la pila proceda como sigue: te, por lo tanto, deberán ser
❒ pulse la tecla A y ponga la pieza metá- depositadas en los contene-
lica B en posición de apertura; dores específicos como previsto por las
normas legislativas, o bien, entregarse

HACER SI
❒ gire el tornillo C a : utilizando un des-

QUÉ
a un taller de la Red de de Asistencia
tornillador de punta fina; Fiat, que se encargará de eliminarlas.
fig. 12 F0Q0257m
❒ saque el portapilas D y sustituya la pila

MANTENIMIENTO
E respetando las polaridades;

Y CUIDADO
SUSTITUCIÓN DE LA FUNDA
❒ vuelva a colocar el portapilas D en el
interior de la llave y bloquéelo girando DEL MANDO A DISTANCIA
el tornillo C a ;. fig. 12
Para reemplazar la funda del mando a dis-

TÉCNICOS
DATOS
tancia, respetar el procedimiento ilustra-
do en la fig. 12.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
13
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 14

Activación del dispositivo


SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA
Al activar el dispositivo safe El dispositivo se activa automáticamente
lock, ya no es posible abrir en todas las puertas con una doble pre-
las puertas desde el interior del co- sión en la tecla Á de la llave con mando a
che; antes de bajar del mismo, ase- distancia.
SEGURIDAD

gúrese de que no queden personas a La activación correcta del dispositivo es-


bordo. tá señalada por 3 parpadeos de los inter-
mitentes y por el del led ubicado en la te-
cla de bloqueo de puertas presente en el
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0641m
fig. 13 tablero (remítase a la tabla de la página
siguiente).
DISPOSITIVO SAFE LOCK ADVERTENCIA El dispositivo no se activa si una o más
(para versiones/paises, donde esté puertas no están cerradas correctamen-
Cuando la batería de la lla-
TESTIGOS Y

previsto)
MENSAJES

ve con mando a distancia es- te: esto impide que una persona pueda su-
Es un dispositivo de seguridad que impi- té descargada, el dispositivo puede bir al coche por la puerta abierta y que al
de el funcionamiento de: activarse únicamente introduciendo cerrarla se quede encerrada en el habitá-
la pieza metálica de la llave en el culo.
❒ las manillas interiores; tambor de las puertas, como se ha
HACER SI

❒ tecla fig. 13 de bloqueo/desbloqueo de descrito anteriormente: en este ca- Desactivación del dispositivo
QUÉ

las puertas, situada en el embellecedor so, el dispositivo permanece activado


sólo en las puertas traseras. El dispositivo se desactiva automática-
central; mente en todas las puertas en los si-
MANTENIMIENTO

impidiendo de esta forma, abrir las puer- guientes casos:


Y CUIDADO

tas desde el habitáculo en caso de un in- ❒ desbloqueando las puertas;


tento de efracción (por ejemplo, rotura
de un cristal). ❒ girando la llave de contacto a la posi-
ción MAR.
El dispositivo safe lock representa así la
TÉCNICOS
DATOS

mejor protección posible contra las ten-


tativas de robo. Es por esto que se reco-
mienda su activación cada vez que se de-
ja el coche aparcado.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

14
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 15

A continuación, se resumen las funciones principales que se pueden activar con las llaves (con y sin mando a distancia):

SALPICADERO
Y MANDOS
Tipo de Apertura Cierre de las Bajada de los Subida de los Safe lock Apertura
llave puertas puertas cristales cristales (para versiones/paises, puerta del
donde esté previsto) maletero

SEGURIDAD
Rotación llave Rotación llave en
Llave mecánica en sentido antihora- sentido horario
(para versiones/ rio (lado conductor) (lado conductor) o

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
o en sentido hora- en sentido antihora- – – – –
paises, donde
esté previsto) rio (lado pasajero) rio (lado pasajero)
(si está presente) (si está presente)
Rotación llave Rotación llave

TESTIGOS Y
MENSAJES
en sentido antiho- en sentido horario
rario (lado conduc- (lado conductor) o –
Llave con – – –
tor) o en sentido en sentido
mando a horario antihorario
distancia

HACER SI
Presión breve Presión breve Presión prolongada Presión prolongada Presión doble en Presión

QUÉ
en el pulsador Ë en el pulsador Á (más de 2 segun- (más de 2 segun- el pulsador Á en el pulsador R
dos) de la tecla Ë dos) de la tecla Á

MANTENIMIENTO
Parpadeo de los 2 parpadeos 1 parpadeo 2 parpadeos 1 parpadeo 3 parpadeos 2 parpadeos

Y CUIDADO
intermitentes
(sólo con la
llave con mando
a distancia)

TÉCNICOS
DATOS
LED en el Apagado del led Encendido fijo duran- Apagado del led Parpadeo de Doble parpadeo y Parpadeo de
puente de de disuasión te aproximadamente de disuasión disuasión sucesivo parpadeo disuasión
mando 3 segundos y poste- de disuasión

ALFABÉTICO
central rior parpadeo de di-

ÍNDICE
suasión

15
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 16

ALARMA INTERVENCIÓN Según los países, la intervención de la alar-


SALPICADERO
Y MANDOS
DE LA ALARMA ma acciona la sirena y los intermitentes
(para versiones/paises, donde esté (durante unos 26 segundos). Las modali-
previsto) La alarma interviene en los siguientes ca- dades de intervención y el número de ci-
sos: clos pueden variar en función de los paí-
La alarma, prevista además de todas las ❒ apertura ilícita de una puerta, del capó ses.
SEGURIDAD

funciones del mando a distancia ya des- o del maletero (protección perimétri-


critas anteriormente, está dirigida por un De todas formas, está previsto un núme-
ca); ro máximo de ciclos acústicos/visuales,
receptor situado debajo del salpicadero
cerca de la centralita de fusibles. ❒ accionamiento del conmutador de que una vez terminados, vuelve a su fun-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

arranque (rotación de la llave a MAR); ción normal de control.


❒ corte de los cables de la batería; Las protecciones volumétricas y para evi-
tar el levantamiento se pueden desactivar
❒ presencia de cuerpos en movimiento actuando en el mando correspondiente de
en el habitáculo (protección volumé- la lámpara de techo delantera (véase el
TESTIGOS Y
MENSAJES

trica); apartado “Protección volumétrica/contra


❒ levantamiento o inclinación anómala del el levantamiento”).
coche. ADVERTENCIA El bloqueo del motor es-
tá garantizado por el FIAT CODE, que se
HACER SI

activa automáticamente quitando la llave


QUÉ

de contacto del conmutador de arranque.


MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

16
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 17

ACTIVACIÓN DE LA ALARMA Si la alarma emite una señal acústica in- DESACTIVACIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
cluso con las puertas, capó y puerta del DE LA ALARMA
Con las puertas, capó y maletero cerra- maletero cerrados correctamente, signifi-
dos, llave de contacto en posición STOP ca que se ha verificado una anomalía en Pulse la tecla Ë de la llave con el mando
o fuera del conmutador de arranque, di- el funcionamiento del sistema. Por lo tan- a distancia.
rija la llave con mando a distancia hacia el to, acuda a un taller de la Red de Asis-

SEGURIDAD
coche, luego pulse y suelte la tecla Á. Se realizan las siguientes acciones (excep-
tencia Fiat. to en algunos países):
Con excepción de algunos países, el sis-
tema emite una señal acústica (“BIP”) al
ADVERTENCIA Accionando el cierre ❒ los intermitentes parpadean rápida-
centralizado mediante la pieza metálica de mente dos veces;
bloquear las puertas.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
la llave, la alarma no se activa.
La activación de la alarma está precedida ❒ se emiten dos señales acústicas breves
ADVERTENCIA La alarma se adapta al (“BIP”);
por una fase de autodiagnosis: en caso de origen a las normas de los distintos países.
que se detecte una anomalía, el sistema ❒ las puertas se desbloquean.
emite otra señal acústica y en la pantalla

TESTIGOS Y
ADVERTENCIA Accionando la apertura

MENSAJES
se visualiza un mensaje (consulte el capí-
tulo “Testigos y mensajes”). centralizada con la pieza metálica de la lla-
ve la alarma no se desactiva.
En este caso desactive la alarma pulsan-
do la tecla Ë, verifique que las puertas, el
capó y el maletero estén cerrados co-

HACER SI
QUÉ
rrectamente y vuelva a activar la alarma
pulsando la tecla Á.
En caso contrario, la puerta, capó o ma-

MANTENIMIENTO
letero que no esté cerrado correctamen-

Y CUIDADO
te no estará bajo control de la alarma.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
17
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 18

PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA/ EXCLUSIÓN DE LA ALARMA


SALPICADERO
Y MANDOS
CONTRA EL LEVANTAMIENTO Para excluir completamente la alarma (por
Para asegurarse de que la protección fun- ejemplo en caso de inactividad del coche
ciona correctamente, se recomienda ce- por algún tiempo) cierre sencillamente el
rrar completamente los cristales latera- coche girando la pieza metálica de la llave
SEGURIDAD

les y el techo en caso de que pueda abrir- con mando a distancia en la cerradura.
se (para versiones/paises, donde esté pre- ADVERTENCIA En caso que la pila de la
visto). llave con mando a distancia esté descar-
Si es necesario, puede desactivarse dicha gada o en caso de avería en el sistema, pa-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0752m
función (por ejemplo, si se dejan anima- fig. 15 ra desactivar la alarma, introduzca la lla-
les dentro) pulsando el botón A-fig. 15, ve en el conmutador de arranque y gíre-
ubicado en la lámpara de techo delante- SEÑALIZACIONES DE LOS la a la posición MAR.
ra, antes de activar la alarma. INTENTOS DE ROBO
TESTIGOS Y
MENSAJES

Al desactivar la función, el LED ubicado en Cualquier intento de robo se indica con el


el botón parpadea durante unos segundos testigo Y (o del símbolo en el visualiza-
para indicar dicha desactivación. En caso dor) encendido en el tablero de instru-
de que desee desactivar la protección vo- mentos, junto con un mensaje que se vi-
lumétrica/contra el levantamiento, debe- sualiza en la pantalla (consulte el capítulo
HACER SI

rá repetir dicha operación cada vez que “Testigos y mensajes”).


QUÉ

apague el cuadro de instrumentos.


MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

18
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 19

CONMUTADOR Desactivación

SALPICADERO
Y MANDOS
DE ARRANQUE Mueva ligeramente el volante mientras se
gira la llave a la posición MAR.
La llave puede girar en 3 posiciones fig. ADVERTENCIA En ciertas condiciones de
16: aparcamiento (por ejemplo ruedas gira-

SEGURIDAD
❒ STOP: motor apagado, la llave se pue- das) la fuerza necesaria para mover el vo-
de sacar, dirección bloqueada. Algunos lante para el desacoplamiento puede ser
dispositivos eléctricos (por ejemplo, el elevada.
equipo de radio, el cierre centralizado

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0642m
de las puertas, la alarma electrónica, fig. 16
etc.) pueden funcionar.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
❒ MAR: posición de marcha. Todos los
dispositivos eléctricos pueden funcio- Bajando del coche quite Está terminantemente prohi-

TESTIGOS Y
bido realizar cualquier inter-

MENSAJES
nar. siempre la llave para evitar
que otras personas puedan accionar vención después de la venta, como
❒ AVV: puesta en marcha del motor. los mandos inadvertidamente. Re- manipular el volante o la columna de
cuerde accionar el freno de mano, la dirección (por ejemplo, montaje de
El conmutador de arranque está provisto alarma antirrobo), ya que podría cau-
de un mecanismo de seguridad que obli- ponga la primera marcha si el coche

HACER SI
está en subida; en cambio, si está en sar además de la disminución de las
ga, en caso de que el motor no se ponga

QUÉ
bajada, ponga la marcha atrás. No prestaciones del sistema y la invali-
en marcha, a poner la llave en posición dación de la garantía, graves proble-
STOP antes de repetir la maniobra de deje nunca a los niños solos en el in-
terior del coche. mas de seguridad, así como la incon-
arranque.

MANTENIMIENTO
formidad de homologación del coche.

Y CUIDADO
ADVERTENCIA
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
En caso de manipulación del

TÉCNICOS
ADVERTENCIA

DATOS
conmutador de arranque
(por ejemplo, un intento de robo), ha- Activación Nunca saque la llave con el
ga controlar su funcionamiento en Con el dispositivo en posición STOP sa- coche en marcha. El volante
cualquier taller de la Red de Asisten- que la llave y gire el volante hasta que se se bloquearía automáticamente al gi-

ALFABÉTICO
cia Fiat antes de reanudar la marcha. rar las ruedas. Esto es válido siempre,

ÍNDICE
bloquee.
incluso cuando el coche es remolcado.

19
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 20

INSTRUMENTOS
SALPICADERO
Y MANDOS
DEL COCHE
El color de fondo de los instrumentos y su
tipo puede variar según las versiones.
SEGURIDAD

VELOCÍMETRO fig. 17
Indica la velocidad del coche.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0606m F0Q0607m
fig. 17 fig. 18
REGULACIÓN ILUMINACIÓN
CUADRO DE INSTRUMENTOS
(Sensor luminosidad) El nivel de luminosidad depende de lo an- CUENTARREVOLUCIONES fig. 18
(versiones Sport con Display teriormente configurado mediante el Me-
nú de Setup del display multifuncional re- El cuentarrevoluciones señaliza las r.p.m.
TESTIGOS Y
MENSAJES

multifuncional reconfigurable) del motor.


configurable (véase apartado “Allumbra-
Las versiones Sport con display multifun- do” en el párrafo “Display multifuncional En las versiones diesel, el tope del cuen-
cional reconfigurable están dotadas de un reconfigurable”). tarrevoluciones es de 6000 revoluciones.
sensor de luminosidad (ubicado dentro del
taquímetro), capaz de determinar las con- Por lo tanto es posible que se produzca, ADVERTENCIA El sistema de control de
HACER SI

durante la marcha, un cambio de ilumina- la inyección electrónica bloquea progresi-


QUÉ

diciones de luz ambiente y, en base a lo


detectado, regular la modalidad de fun- ción del gráfico del cuadro de instrumen- vamente el flujo de combustible cuando el
cionamiento del cuadro de instrumentos. tos (de encendido a apagado) después de motor está “sobrerrevolucionado”, con la
un evento que provoque un paso de con- consiguiente pérdida de su potencia.
MANTENIMIENTO

El comportamiento del instrumento es el dición “día” a “noche” dentro del habitá-


Y CUIDADO

siguiente: culo (por ej. la entrada en un túnel). El cuentarrevoluciones, con el motor al ra-
lentí, puede indicar un aumento del régi-
❒ en modalidad “día” el display se puede men gradual o repentino según el caso. Es-
regular a 8 niveles, el gráfico del cuadro te comportamiento es normal y no debe
está apagado y todos los índices están preocupar ya que puede presentarse por
TÉCNICOS
DATOS

completamente iluminados y no se pue- ejemplo, cuando se activa el climatizador


den regular; o el electroventilador. En estos casos una
variación de r.p.m. lenta sirve para prote-
❒ en modalidad “noche” el display, el grá- ger el estado de carga de la batería.
ALFABÉTICO

fico y los índices se pueden regular a 8


ÍNDICE

niveles. Por lo tanto también se regula


la intensidad luminosa del display del cli-
matizador automática bizona y del au-
torradio.
20
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 21

INDICADOR DEL NIVEL El encendido del testigo B-fig. 19 (junto

SALPICADERO
Y MANDOS
DE COMBUSTIBLE con el mensaje en la pantalla) indica el ex-
cesivo aumento de la temperatura del lí-
La aguja indica la cantidad de combusti- quido refrigerante; en este caso detenga
ble presente en el depósito. el motor y acuda a un taller de la Red de
Asistencia Fiat.

SEGURIDAD
El encendido del testigo A-fig. 19 indica
que en el depósito quedan de los 8 a los
10 litros de combustible aproximadamen-
te.
Si la aguja de la temperatura

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
E - depósito vacío. fig. 19 F0Q0608m
del líquido refrigerante del
F - depósito lleno (véase la información motor se coloca en la zona ro-
incluida en el apartado “Repostado del co- INDICADOR DE TEMPERATURA ja, apague inmediatamente el
che” en el presente capítulo). LÍQUIDO REFRIGERANTE motor y acuda a un taller de la Red de
Asistencia Fiat.

TESTIGOS Y
MOTOR

MENSAJES
No circule con el depósito casi vacío ya que
podría dañarse el catalizador. La aguja indica la temperatura del líquido
ADVERTENCIA Si la aguja se coloca en la refrigerante del motor cuando supera
indicación E con el testigo A parpadean- 50 °C aproximadamente.

HACER SI
do, significa que hay una anomalía en el sis- Durante el uso normal del coche, la aguja

QUÉ
tema. En este caso, acuda a un taller de se mueve en las distintas posiciones den-
la Red de Asistencia Fiat para que revisen tro del arco de indicación de acuerdo con
el sistema. las condiciones de uso del coche.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
C - Baja temperatura del líquido refrige-
rante del motor.
H - Alta temperatura del líquido refrige-
rante del motor.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
21
001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 24-03-2011 10:06 Pagina 22

PANTALLA
SALPICADERO
Y MANDOS
MULTIFUNCIONAL
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
SEGURIDAD

El coche está dotado de pantalla multi-


funciónal que permite visualizar la infor-
mación útil y necesaria al usuario duran-
te la conducción según las configuraciones
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q3245e F0Q3240e
realizadas. fig. 20 fig. 20a

PÁGINA “ESTÁNDAR” fig. 20a


PÁGINA “ESTÁNDAR” fig. 20
(versiones con Start&Stop)
(versiones sin Start&Stop)
TESTIGOS Y
MENSAJES

La página estándar puede mostrar la si-


La página vídeo estándar visualiza las si- guiente información:
guientes indicaciones:
A Fecha
A Fecha
B Gear Shift Indicator (indicación cambio
HACER SI

B Eventual activación de la dirección asis- de marcha) (para versiones/países don-


QUÉ

tida eléctrica Dualdrive de esté previsto)


C Indicación de la modalidad de conduc- C Indicación de la función Start&Stop (pa- fig. 21 F0Q0643m
ción Sport (para versiones/paises, don-
MANTENIMIENTO

ra versiones/países donde esté previsto)


Y CUIDADO

de esté previsto) TECLAS DE MANDO fig. 21


D Hora
D Hora
E Odómetro (visualización de los/as ki- ▲ Para examinar la página vídeo y sus op-
E Odómetro (visualización de los/as ki- lómetros o millas recorridos/as) ciones hacia arriba o para aumentar el
lómetros o millas recorridos/as) valor visualizado.
TÉCNICOS

F Temperatura exterior
DATOS

F Señala la posible presencia de hielo en MODE Púlsela brevemente para acceder


la calzada G Posición alineación de los faros (sólo al menú y/o pasar a la página vídeo si-
con luces de cruce encendidas). guiente o confirmar la selección deseada.
G Temperatura exterior
H Eventual activación de la dirección asis- Púlsela prolongadamente para volver a la
ALFABÉTICO

H Vencimiento del mantenimiento pro- tida eléctrica Dualdrive


ÍNDICE

gramado página vídeo estándar.


I Posición alineación de los faros (sólo ▼ Para hacer deslizar la página vídeo y las
con luces de cruce activadas) opciones respectivas hacia abajo o pa-
ra disminuir el valor visualizado.
22
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 23

Nota Las teclas ▲ y ▼ activan funcio- En presencia del sistema Radionavegador, Selección de una opción del menú principal

SALPICADERO
Y MANDOS
nes diferentes de acuerdo con las si- desde la pantalla del tablero de instru- con submenú:
guientes situaciones: mentos se pueden ajustar/configurar úni-
camente las funciones: “Allumbrado”, “Be- – pulsando brevemente la tecla MODE es
– en el interior del menú es posible exa- ep Velocidad”, “Sensor faros” (para ver- posible visualizar la primera opción del
minar la página vídeo hacia arriba o hacia siones/paises, donde esté previsto), “Be- submenú;

SEGURIDAD
abajo; ep cinturon” y “Bag pasajero”. Las demás – pulsando poco a poco las teclas ▲ o ▼
– durante las operaciones de configura- funciones se visualizan en la pantalla del es posible examinar todas las opciones del
ción permiten aumentar o disminuir los sistema Radionavegador, con el que es po- submenú;
valores. sible también ajustarlas/configurarlas.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
– pulsando brevemente la tecla MODE es
Nota Durante la apertura de una puerta Selección de una opción del menú principal posible seleccionar la opción del subme-
delantera, la pantalla se activa mostrando sin submenú: nú visualizada y entrar en el menú de con-
durante algunos segundos la hora y los/as figuración correspondiente;
kilómetros o millas, recorridos/as. – pulsando brevemente la tecla MODE es
– pulsando poco a poco las teclas ▲ o ▼

TESTIGOS Y
MENSAJES
posible seleccionar la configuración del
menú principal que desea modificar; es posible seleccionar la nueva configura-
MENÚ DE SETUP fig. 22 ción de esta opción del submenú;
El menú está compuesto por una serie de – pulsando poco a poco las teclas ▲ o ▼
es posible seleccionar la nueva configura- – pulsando brevemente la tecla MODE es
funciones dispuestas en modo “circular” posible memorizar la configuración y al
ción;

HACER SI
cuya selección, que puede efectuarse por mismo tiempo, volver a la misma opción

QUÉ
medio de las teclas ▲ y ▼ permite el ac- – pulsando brevemente la tecla MODE es del submenú anteriormente seleccionada.
ceso a las distintas operaciones de selec- posible memorizar la configuración y al
ción y configuración (setup) que se indi- mismo tiempo, volver a la misma opción

MANTENIMIENTO
can a continuación. Para algunas opciones del menú principal anteriormente selec-

Y CUIDADO
(Ajustar hora y Unidades de medida) es- cionada.
tá previsto un submenú.
El menú de setup puede activarse pulsan-
do brevemente la tecla MODE.

TÉCNICOS
DATOS
Pulsando una vez las teclas ▲ o ▼ es po-
sible examinar la lista del menú de setup.
Las modalidades de gestión a este punto
difieren entre ellas según las característi-

ALFABÉTICO
cas de la opción seleccionada.

ÍNDICE
23
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 24

SALPICADERO Ejemplo:
Y MANDOS Día
Desde la página vídeo estándar para acceder a la navegación pulse la
tecla MODE brevemente. Para navegar dentro del menú pulse las te-
clas ▲ o ▼. Nota Con el coche en movimiento, por razones de segu- Año Mes
English
Deutsch Español ridad, se puede acceder sólo al menú reducido: configuraciones “Allum-
SEGURIDAD

brado” y “Beep velocidad”. Con el coche detenido se puede acceder al


menú extendido. Muchas funciones, en coches equipados con Radiona-
Italiano Français vegador, se visualizan desde la pantalla del Radionavegador. MODE
Nederlands Portugês pulsando
brevemente
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

la tecla

MODE
pulsando SALIDA MENÚ
brevemente BAG PASAJERO
TESTIGOS Y

ALLUMBRADO
MENSAJES

la tecla
SERVICE
BEEP VELOCIDAD

BEEP CINTURON.
HACER SI

SENSOR FAROS
QUÉ

VOL. TECLAS
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

DATOS TRIP B

VOL. AVISOS AJUSTAR HORA


TÉCNICOS
DATOS

AJUSTAR FECHA
LENGUA
VER RADIO
ALFABÉTICO

UNID. MEDIDA
AUTOCLOSE
ÍNDICE

F0Q3253e

fig. 24

24
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 25

PANTALLA

SALPICADERO
Y MANDOS
MULTIFUNCIONAL
RECONFIGURABLE
(para versiones/paises, donde esté

SEGURIDAD
previsto)
El coche está provisto de pantalla multi-
funcional reconfigurable capaz de brindar
información útil al usuario, en función de

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q3241e F0Q0041m
fig. 23 fig. 24
lo previamente configurado, durante la
conducción del coche.
Girando la llave de arranque a la posición
PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR” fig. 23 MAR, el display visualiza, como página ví-
deo principal, la indicación de la fecha de

TESTIGOS Y
MENSAJES
La página vídeo estándar visualiza las si- la fig. 23 o la presión de sobrealimenta-
guientes indicaciones: ción del turbo-compresor fig. 24 según la
A Hora configuración programada previamente en
la opción menú “Primera página” (“Fecha”
B Fecha o “Info motor”).

HACER SI
QUÉ
C Indicación de la modalidad de con-
ducción Sport (para versiones/paises, TECLAS DE MANDO fig. 25 F0Q0643m
donde esté previsto) fig. 25
▲ Para examinar la página vídeo y sus op-

MANTENIMIENTO
D Odómetro (se visualizan los kilóme-

Y CUIDADO
ciones hacia arriba o para aumentar el ▼ Para examinar la página vídeo y sus op-
tros/millas recorridos) valor visualizado. ciones hacia abajo o para disminuir el
E Señalización del estado del coche (por MODE Púlsela brevemente para acceder valor visualizado.
ej. puertas abiertas, o posible existen- al menú y/o pasar a la página vídeo si-
cia de hielo en la calzada, etc.)/ Indi-

TÉCNICOS
guiente o confirmar la selección deseada.

DATOS
cación de la función Start&Stop (para
versiones/países donde esté previsto)/ Púlsela prolongadamente para volver a la
Gear Shift Indicator (indicación cam- página vídeo estándar.
bio de marcha) (para versiones/países

ALFABÉTICO
donde esté previsto)

ÍNDICE
F Posición alineación de los faros (sólo
con luces de cruce encendidas)
G Temperatura exterior
25
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 26

Nota Las teclas ▲ y ▼ activan distintas GEAR SHIFT INDICATOR


SALPICADERO
Y MANDOS
funciones según las siguientes situaciones:
El sistema “GSI” (Gear Shift Indicator)
– en el interior del menú es posible exa- propone al conductor que realice un cam-
minar la página vídeo hacia arriba o hacia bio de marcha a través de una indicación
abajo; específica en el tablero de instrumentos
SEGURIDAD

(fig. 26).
– durante las operaciones de configura-
ción permiten aumentar o disminuir los A través del GSI, el conductor es infor-
valores. mado de que el paso a otra marcha per-
mitiría una reducción del consumo.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Nota Al abrirse una puerta delantera, la fig. 26 F0Q3242e

pantalla se activa visualizando durante al- Cuando en la pantalla se visualiza el ico-


gunos segundos la hora y los kilómetros, no SHIFT UP (Q SHIFT) el GSI propone
o bien las millas, recorridos. pasar a una marcha con relación superior, Nota La indicación en el tablero de ins-
mientras que cuando en la pantalla se vi- trumentos permanece encendida hasta
que el conductor efectúe el cambio de re-
TESTIGOS Y
MENSAJES

sualiza el icono SHIFT DOWN (Z SHIFT)


el GSI propone pasar a una marcha con lación o mientras las condiciones de mar-
relación inferior. cha no sigan un perfil de viaje que no im-
plique cambiar de marcha para mejorar los
consumos.
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

26
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 27

MENÚ DE SETUP fig. 26a Selección de una opción del menú principal Selección de una opción del menú principal

SALPICADERO
Y MANDOS
sin submenú: con submenú:
El menú está compuesto por una serie de
funciones dispuestas en modo “circular” – pulsando brevemente la tecla MODE es – pulsando brevemente la tecla MODE es
cuya selección, que puede efectuarse por posible seleccionar la configuración del posible visualizar la primera opción del
medio de las teclas ▲ y ▼ permite el ac- menú principal que desea modificar; submenú;

SEGURIDAD
ceso a las distintas operaciones de selec-
ción y configuración (setup) que se indi- – pulsando poco a poco las teclas ▲ o ▼ – pulsando poco a poco las teclas ▲ o ▼
can a continuación. Para algunas opciones es posible seleccionar la nueva configura- es posible examinar todas las opciones del
(Ajustar hora y Unidades de medida) es- ción; submenú;

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
tá previsto un submenú. – pulsando brevemente la tecla MODE es – pulsando brevemente la tecla MODE es
El menú de setup puede activarse pulsan- posible memorizar la configuración y al posible seleccionar la opción del subme-
do brevemente la tecla MODE. mismo tiempo, volver a la misma opción nú visualizada y entrar en el menú de con-
del menú principal anteriormente selec- figuración correspondiente;
Pulsando una vez las teclas ▲ o ▼ es po- cionada.
– pulsando poco a poco las teclas ▲ o ▼

TESTIGOS Y
MENSAJES
sible examinar la lista del menú de setup.
Las modalidades de gestión a este punto es posible seleccionar la nueva configura-
difieren entre ellas según las característi- ción de esta opción del submenú;
cas de la opción seleccionada. – pulsando brevemente la tecla MODE es
En presencia del Radionavegador, desde la posible memorizar la configuración y al

HACER SI
mismo tiempo, volver a la misma opción

QUÉ
pantalla del tablero de instrumentos se
pueden ajustar/configurar únicamente las del submenú anteriormente seleccionada.
funciones: “Allumbrado”, “Beep Veloci-

MANTENIMIENTO
dad”, “Sensor faros” (para versio-

Y CUIDADO
nes/paises, donde esté previsto), “Beep
cinturon” y “Bag pasajero”. Las demás fun-
ciones se visualizan en la pantalla del sis-
tema Radionavegador, con el que es po-
sible también ajustarlas/configurarlas.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
27
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 28

SALPICADERO Ejemplo: Desde la página vídeo estándar para acceder a la navegación pulse la
Y MANDOS Día
tecla MODE brevemente. Para navegar dentro del menú pulse las te-
clas ▲ o ▼. Nota Con el coche en movimiento, por razones de segu-
ridad, se puede acceder sólo al menú reducido: configuraciones “Allum- Año Mes
English brado” y “Beep velocidad”. Con el coche detenido se puede acceder al
Deutsch Español menú extendido. Muchas funciones, en coches equipados con Radiona-
SEGURIDAD

vegador, se visualizan desde la pantalla del Radionavegador.


Italiano Français
MODE
pulsando
Nederlands Portugês brevemente
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

la tecla
ALLUMBRADO
MODE BEEP VELOCIDAD
pulsando SALIDA MENÚ
brevemente
TESTIGOS Y

SENSOR FAROS
MENSAJES

la tecla
BAG PASAJERO

SERVICE DATOS TRIP B


HACER SI
QUÉ

BEEP CINTURON. AJUSTAR HORA


MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

VOL. TECLAS AJUSTAR FECHA


TÉCNICOS
DATOS

PRIMERA PÁG

VOL. AVISOS
VER RADIO
ALFABÉTICO

LENGUA F0Q3280e
ÍNDICE

AUTOCLOSE
UNID. MEDIDA
fig. 26a

28
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 29

FUNCIONES DISPLAY

SALPICADERO
Y MANDOS
(véase Pantalla multifuncional o Pantalla multifuncional reconfigurable)
Allumbrado (Ajuste iluminación Beep Velocidad – pulse brevemente la tecla MODE para
interior coche) (sólo con luces de (Límite de velocidad) volver a la página vídeo del menú o púlsela

SEGURIDAD
posición encendidas) prolongadamente para volver a la página
Esta función permite seleccionar el límite vídeo estándar sin memorizar la nueva
Esta función permite el ajuste (en 8 nive- de velocidad del coche (km/h o mph), su- configuración.
les) de la intensidad luminosa del tablero perado el cual, el usuario es avisado (con-
sulte el capítulo “Testigos y mensajes”). En caso de que se desee anular la regula-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
de instrumentos, de los mandos del ra-
diorreceptor y de los mandos del clima- ción, proceda como sigue:
Para seleccionar el límite de velocidad de-
tizador automático (para versiones/paises, seado, proceda como sigue: – pulse brevemente la tecla MODE, par-
donde esté previsto), con luces de posi- padea (On) en la pantalla;
ción encendidas. – pulse brevemente la tecla MODE se vi-
– pulse la tecla ▼, parpadea (Off) en la

TESTIGOS Y
sualiza (Beep Velocidad) en la pantalla;

MENSAJES
Para ajustar la intensidad luminosa, pro- pantalla;
ceda como sigue: – pulse la tecla ▲ o ▼ para seleccionar
la activación (On) o la desactivación (Off) – pulse brevemente la tecla MODE para
– pulse brevemente la tecla MODE, en la del límite de velocidad; volver a la página vídeo del menú o púlsela
pantalla parpadea el nivel anteriormente prolongadamente para volver a la página

HACER SI
configurado; – en caso de que la función esté ya acti- vídeo estándar sin memorizar la nueva

QUÉ
vada (On), pulsando las teclas ▲ o ▼ se-
– pulse la tecla ▲ o ▼ para ajustar el ni- leccione el límite de velocidad deseado y
configuración.
vel de intensidad luminosa; pulse MODE para confirmar la selección.

MANTENIMIENTO
– pulse brevemente la tecla MODE para

Y CUIDADO
Nota La configuración es posible entre 30
volver a la página vídeo del menú o púlsela y 200 km/h, o bien 20 y 125 mph según
prolongadamente para volver a la página la unidad previamente configurada, vea el
vídeo estándar sin memorizar la nueva apartado “Ajuste unidad de medida (Uni-
configuración. dad de medida)” descrito a continuación.

TÉCNICOS
Cada vez que se pulsa la tecla ▲/▼ se de-

DATOS
termina el aumento/la disminución de 5
unidades. Manteniendo pulsada la tecla
▲/▼ se obtiene el aumento/la disminución

ALFABÉTICO
rápida en modo automático. Cuando se es-

ÍNDICE
té acercando al valor deseado, complete el
ajuste pulsando la tecla poco a poco.

29
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 30

Sensor faros (Ajuste de la Datos trip B (Activación Trip B) Ajustar hora (Regulación del reloj)
SALPICADERO
Y MANDOS
sensibilidad del sensor de los faros Esta función permite activar (On) o de- Esta función permite regular el reloj pa-
automáticos/crepuscular) sactivar (Off) la visualización del Trip B sando a través de dos submenús: “Hora”
(para versiones/paises, donde esté (viaje parcial). y “Formato”.
previsto)
Para mayores informaciones, consulte el Para regularlo proceda como sigue:
SEGURIDAD

Esta función permite encender o apagar apartado Ordenador de viaje (“Trip com- – pulse brevemente la tecla MODE se vi-
automáticamente los faros en función de puter”). sualizan dos submenús “Hora” y “Forma-
las condiciones de luminosidad exterior. to” en la pantalla;
Para su activación y desactivación, proce-
Es posible ajustar la sensibilidad del sen- – pulse la tecla ▲ o ▼ para pasar de un
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

da como sigue:
sor crepuscular en 3 niveles (nivel 1= sen- menú al otro;
sibilidad mínima, nivel 2= sensibilidad me- – pulse brevemente la tecla MODE, par-
dia, nivel 3= sensibilidad máxima); cuan- padea On o bien Off en la pantalla (en fun- – después de seleccionar el submenú que
to mayor sea la sensibilidad configurada, ción de la configuración anteriormente se- desea modificar, pulse brevemente la te-
leccionada; cla MODE;
TESTIGOS Y

menor será la variación de luz exterior ne-


MENSAJES

cesaria para accionar el encendido de las – pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se- – en caso de que entre en el submenú
luces (ej. configurando el nivel 3 al atar- lección; “Hora”: pulsando brevemente la tecla
decer las luces se encienden antes que si MODE parpadean las “horas” en la pan-
se configuran los niveles 1 y 2). – pulse brevemente la tecla MODE para talla;
volver a la página vídeo del menú o púlsela
HACER SI

Para configurar la regulación deseada, pro- – pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re-
QUÉ

prolongadamente para volver a la página


ceda como sigue: vídeo estándar sin memorizar la nueva gulación;
– pulse brevemente la tecla MODE, en la configuración. – pulsando brevemente la tecla MODE
MANTENIMIENTO

pantalla parpadea el nivel anteriormente parpadean los “minutos” en la pantalla;


Y CUIDADO

configurado; – pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re-


– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se- gulación.
lección;
TÉCNICOS

– pulse brevemente la tecla MODE para


DATOS

volver a la página vídeo del menú o púlsela


prolongadamente para volver a la página
vídeo estándar sin memorizar la nueva
configuración.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

30
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 31

Nota Cada vez que se pulsan las teclas ▲ Ajustar fecha Primera página (visualización

SALPICADERO
Y MANDOS
o ▼ el valor aumenta o disminuye en una (Regulación de la fecha) informaciones en la pantalla
unidad. Manteniendo pulsada la tecla au- principal del display)
menta o disminuye rápidamente en modo Esta función permite actualizar la fecha (día
automático. Cuando se esté acercando al – mes – año). Esta función permite seleccionar el tipo de
valor deseado, complete la regulación pul- información que se quiere visualizar en la

SEGURIDAD
Para ello, proceda como sigue:
sando la tecla poco a poco. pantalla principal del display. Se puede vi-
– pulse brevemente la tecla MODE par- sualizar la indicación de la fecha o de la
– en caso de que entre al submenú “For- padea “el año” en la pantalla; presión de sobrealimentación del turbo-
mato”: pulse la tecla MODE brevemen- compresor.
te, la pantalla visualiza en modo parpade- – pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ante la modalidad de visualización; gulación; Para seleccionar una de las opciones ac-
túe del siguiente modo:
– pulse la tecla ▲ o ▼ para seleccionar el – pulse brevemente la tecla MODE par-
modo “24h” ó “12h”. padea “el mes” en la pantalla; – pulse el botón MODE con pulsación
corta, el display muestra “Primera página”;
Después de efectuar la regulación, pulse – pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re-

TESTIGOS Y
MENSAJES
brevemente la tecla MODE para volver a gulación; – pulse de nuevo el botón MODE con pul-
la página vídeo del submenú o pulse pro- sación breve para visualizar las opciones de
longadamente la tecla para volver a la pá- – pulse brevemente la tecla MODE par- visualización “Data” e “Info motor”;
gina vídeo del menú principal sin memo- padea “el día” en la pantalla;
– pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar
rizar la regulación. – pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re-

HACER SI
el tipo de visualización que se pretende te-

QUÉ
– pulse otra vez prolongadamente la te- gulación. ner en la pantalla principal del display;
cla MODE para volver a la página vídeo Nota Cada vez que se pulsan las teclas ▲ – pulse el botón MODE con pulsación cor-
estándar o al menú principal según en el o ▼ el valor aumenta o disminuye en una

MANTENIMIENTO
ta para memorizar la elección y vuelta a la

Y CUIDADO
punto en el que se encuentre en el menú. unidad. Manteniendo pulsada la tecla au- pantalla de menú anterior o pulse el botón
menta o disminuye rápidamente en modo con pulsación larga para volver a la panta-
automático. Cuando se esté acercando al lla estándar sin memorización.
valor deseado, complete la regulación pul-
sando la tecla poco a poco. Girando la llave de arranque en posición

TÉCNICOS
DATOS
MAR, el display multifuncional reconfi-
– pulse brevemente la tecla MODE para gurable, una vez terminada la fase de ve-
volver a la página vídeo o pulse prolonga- rificación inicial, ofrece la visualización de
damente la tecla para volver a la página ví- las informaciones anteriormente configu-
deo estándar sin memorizar la selección.

ALFABÉTICO
radas mediante la función “Primera pági-

ÍNDICE
na” del menú.

31
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 32

Ver radio (Repetición de las Autoclose Unid. medida (Regulación de la


SALPICADERO
Y MANDOS
informaciones audio) (Cierre centralizado automático unidad de medida)
Esta función permite visualizar las infor- con el coche en marcha) Esta función permite configurar la unidad
maciones del equipo de radio en la pan- Esta función, previa activación (On), per- de medida mediante tres submenús: “Dis-
talla. mite bloquear automáticamente las puer- tancias”, “Consumos” y “Temperatura”.
SEGURIDAD

– Radio: frecuencia o mensaje RDS de la tas con velocidad superior a 20 km/h. Para seleccionar la unidad de medida de-
radioemisora seleccionada, activación de Para activar o desactivar esta función, pro- seada, proceda como sigue:
la búsqueda automática o AutoSTore; ceda como sigue: – pulse brevemente la tecla MODE en la
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

– CD audio, CD MP3: número de la pie- – pulse la tecla MODE brevemente, la pantalla se visualizan los tres submenús;
za musical; pantalla visualiza un submenú; – pulse la tecla ▲ o ▼ para pasar de un
– CD Changer: número del CD y núme- – pulse brevemente la tecla MODE, par- menú al otro;
ro de la pieza musical; padea On o bien Off en la pantalla (en fun- – después de seleccionar el submenú que
TESTIGOS Y

ción de la configuración anteriormente se-


MENSAJES

Para visualizar (On) o eliminar (Off) las in- desea modificar, pulse brevemente la te-
formaciones del equipo de radio en la pan- leccionada; cla MODE;
talla, proceda como sigue: – pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se- – en caso de que entre en el submenú
– pulse brevemente la tecla MODE, par- lección; “Distancias”: pulsando brevemente la te-
HACER SI

padea On, o bien, Off en la pantalla (en – pulse la tecla MODE brevemente para cla MODE, se visualiza “km” o “mi” en
QUÉ

función de la configuración anteriormen- volver a la página vídeo del submenú o la pantalla en función de la configuración
te seleccionada; bien pulse prolongadamente la tecla para anteriormente seleccionada;
– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se- volver a la página vídeo del menú princi- – pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se-
MANTENIMIENTO

pal sin memorizar;


Y CUIDADO

lección; lección;
– pulse brevemente la tecla MODE para – pulse nuevamente la tecla MODE pro- – en caso de que entre al submenú “Con-
volver a la página vídeo del menú o púlsela longadamente para volver a la página vídeo sumos”: pulsando la tecla MODE breve-
prolongadamente para volver a la página estándar o al menú principal, según el pun- mente, la pantalla visualiza “km/l ”,
vídeo estándar sin memorizar la nueva to en que se encuentre en el menú. “l/100km” o bien “mpg” en función de lo
TÉCNICOS
DATOS

configuración. previamente configurado;


ALFABÉTICO
ÍNDICE

32
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 33

Si la unidad de medida distancia configu- Lengua (Selección del idioma) Vol. avisos (Ajuste del volumen

SALPICADERO
Y MANDOS
rada es “km” la pantalla permite la confi- de las señales acústicas averías/
guración de la unidad de medida (km/l o Las visualizaciones de la pantalla, previa
configuración, pueden estar representa- advertencias)
bien l/100km) referida a la cantidad de
combustible consumido. das en los siguientes idiomas: Italiano, Ale- Esta función permite ajustar en (8 niveles)
mán, Inglés, Español, Francés, Portugués, el volumen de la señal acústica (beep) que

SEGURIDAD
Si la unidad de medida está configurada en Holandés. acompaña las visualizaciones de averías y
“mi” en la pantalla se visualiza la cantidad de advertencias.
de combustible consumido en “mpg”. Para seleccionar el idioma deseado, pro-
ceda como sigue: Para ajustar el volumen deseado, proce-
– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se- da como sigue:

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
lección; – pulse brevemente la tecla MODE se vi-
sualiza el “idioma” anteriormente selec- – pulse brevemente la tecla MODE par-
– en caso de que entre en el submenú cionado en la pantalla; padea el “nivel” del volumen regulado an-
“Temperatura”: pulsando brevemente la teriormente en la pantalla;
tecla MODE, se visualiza “°C” o “°F” en – pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se-
lección; – pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re-

TESTIGOS Y
MENSAJES
la pantalla en función de la configuración
anteriormente seleccionada; – pulse brevemente la tecla MODE para gulación;
– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se- volver a la página vídeo o pulse prolonga- – pulse brevemente la tecla MODE para
lección; damente la tecla para volver a la página ví- volver a la página vídeo del menú o púlsela
deo estándar sin memorizar la selección. prolongadamente para volver a la página

HACER SI
Después de efectuar la regulación, pulse vídeo estándar sin memorizar la nueva

QUÉ
brevemente la tecla MODE para volver a configuración.
la página vídeo del submenú o pulse pro-
longadamente la tecla para volver a la pá-

MANTENIMIENTO
gina vídeo del menú principal sin memo-

Y CUIDADO
rizar la regulación.
– pulse otra vez prolongadamente la te-
cla MODE para volver a la página vídeo
estándar o al menú principal según el pun-

TÉCNICOS
DATOS
to en el que se encuentre en el menú.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
33
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 34

Vol. teclas (Regulación del Service Nota El “Plan de Mantenimiento Progra-


SALPICADERO
Y MANDOS
volumen de las teclas) (Mantenimiento programado) mado” prevé el mantenimiento del coche
cada 30.000 km (o bien 18.000 millas) es-
Esta función permite ajustar el volumen Esta función permite visualizar las indica- ta visualización aparece automáticamente,
(hay 8 niveles de ajuste) de la señal acús- ciones referidas a los plazos en kilómetros con la llave en posición MAR, a partir de
tica que acompaña la presión de las teclas de las revisiones de mantenimiento. 2.000 km (o bien del valor equivalente en
SEGURIDAD

MODE, ▲ y ▼. millas) de dicho vencimiento y es pro-


Para consultar estas indicaciones, proce-
Para ajustar el volumen deseado, proce- da como sigue: puesta nuevamente cada 200 km (o bien
da como sigue: el valor equivalente en millas). Por deba-
– pulse brevemente la tecla MODE en la jo de los 200 km las indicaciones se pro-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

– pulse brevemente la tecla MODE par- pantalla se visualiza el vencimiento en ponen más frecuentemente. La visualiza-
padea el “nivel” del volumen regulado an- “km” o en “mi” en función de la configu- ción será en km o en millas, según la con-
teriormente en la pantalla; ración anteriormente seleccionada (con- figuración efectuada en la unidad de me-
sulte el apartado “Unidad de medida dis- dida. Cuando el mantenimiento progra-
– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re- tancia”);
gulación; mado (“cortando”) esté próximo al ven-
TESTIGOS Y
MENSAJES

– pulse brevemente la tecla MODE para cimiento previsto, girando la llave de


– pulse brevemente la tecla MODE para volver a la página vídeo del menú o pulse arranque en la posición MAR, en la pan-
volver a la página vídeo o pulse prolonga- prolongadamente la tecla para volver a la talla aparecerá el mensaje “Service” se-
damente la tecla para volver a la página ví- página vídeo estándar. guido del número de kilómetros/millas fal-
deo estándar sin memorizar la selección. tantes para el mantenimiento del coche.
HACER SI

Acuda a un Taller de la Red de Asisten-


QUÉ

Beep cinturon. (Reactivación cia Fiat que efectuará, además de las ope-
zumbador para indicación S.B.R.) raciones de mantenimiento previstas en el
“Plan de mantenimiento programado”, la
MANTENIMIENTO

La función se visualiza sólo después de que


Y CUIDADO

puesta a cero de dicha visualización (re-


la Red de Asistencia Fiat ha desactivado el set).
sistema S.B.R. (consulte el apartado “Sis-
tema S.B.R.” en el capítulo “Seguridad”).
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

34
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 35

F0Q3250e
F0Q3281e
Bag pasajero

SALPICADERO
Y MANDOS
(Activación/Desactivación
de los air bag del lado del pasajero
frontal y lateral protección
torácica/pélvica - side bag)

SEGURIDAD
Esta función permite activar y desactivar ▲ ▲
el Airbag del lado pasajero. ▼ MODE ▼ MODE
Proceda como sigue:

F0Q3282e

F0Q3248e

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
– pulse la tecla MODE y, una vez visuali-
zado en la pantalla el mensaje (Bag pas.:
Off) (para desactivar) o bien el mensaje
(Bag pas.: On) (para activar) por medio de
la pulsación de las teclas ▲ y ▼, pulse

TESTIGOS Y
MENSAJES
nuevamente la tecla MODE; ▲ ▲
– en la pantalla se visualiza el mensaje de ▼ MODE ▼ MODE
solicitud de confirmación;

F0Q3283e

F0Q3249e
– pulsando las teclas ▲ o ▼ seleccione

HACER SI
QUÉ
(Sí) (para confirmar la activación/desactiva-
ción) o bien (No) (para renunciar);
– pulse la tecla MODE brevemente, se vi-

MANTENIMIENTO
sualiza un mensaje de confirmación de la

Y CUIDADO
elección y se vuelve a la página vídeo del
menú o bien pulse la tecla prolongada-
mente para volevr a la página víseo están-
dar sin memorizar.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
35
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 36

Luz cornering TRIP COMPUTER El “Trip B”, permite visualizar los siguien-
SALPICADERO
Y MANDOS
(activación/desactivación tes valores:
"Cornering lights") Generalidades – Distancia recorrida B
(para versiones/paises, donde esté – Consumo medio B
El “Trip computer” permite visualizar, con
previsto)
SEGURIDAD

la llave de arranque en la posición MAR, – Velocidad media B


Esta función permite activar/desactivar las los valores correspondientes a las condi-
"Cornering lights" (véase todo lo descrito ciones de funcionamiento del coche. Di- – Tiempo de viaje B (tiempo de conduc-
en el párrafo "Luces exteriores"). cha función está compuesta por dos trip ción).
separados denominados “Trip A” y “Trip
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Para activar/desactivar (ON/OFF) las lu- B” capaces de monitorizar el “viaje com- Nota El “Trip B” es una función que pue-
ces haga lo siguiente: pleto” del coche (viaje) de manera inde- de ser excluida (Vea el apartado “Habili-
– pulse brevemente el botón MODE, la pendiente uno del otro. tación Trip B”). Los valores “Autonomía”
pantalla visualiza On u Off parpadeando, Ambas funciones pueden ser puestas a ce- y “Consumo instantáneo” no pueden ser
puestos a cero.
TESTIGOS Y

en función de la configuración realizada an-


MENSAJES

ro (reset - inicio de un nuevo viaje).


teriormente;
El “Trip A” permite la visualización de los Valores visualizados
– pulse el botón ▲ o ▼ para efectuar la siguientes valores:
selección; Autonomía
– Autonomía
HACER SI

– pulse el botón MODE brevemente pa- Indica la distancia indicativa que puede re-
QUÉ

ra volver a la pantalla menú o púlselo pro- – Distancia recorrida correrse con el combustible presente en
longadamente para volver a la pantalla es- – Consumo medio el depósito. En la pantalla se visualizará la
tándar sin guardar. indicación “- - - -” al producirse los si-
MANTENIMIENTO

– Consumo instantáneo guientes eventos:


Y CUIDADO

Salida Menú (Salir del menú) – Velocidad media – valor de autonomía inferior a 50 km (o
Última función que cierra el ciclo de se- 30 mi)
– Tiempo de viaje (tiempo de conducción).
lecciones y regulaciones indicadas en la pá- – en caso de que se detenga el coche con
gina vídeo del menú.
TÉCNICOS

el motor en marcha por un tiempo pro-


DATOS

Pulsando brevemente la tecla MODE la longado.


pantalla vuelve a la página vídeo estándar
sin memorizar la nueva configuración.
ALFABÉTICO

Pulsando la tecla ▼ la pantalla vuelve a la


ÍNDICE

primera opción del menú (Beep Velocidad).

36
023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 37

ADVERTENCIA la variación del valor de ADVERTENCIA La operación de puesta

SALPICADERO
Y MANDOS
autonomía puede ocurrir debido a diversos a cero con el “Trip A” (Viaje A) visualiza-
factores: estilo de conducción (ver indica- do, pone a cero sólo los valores corres-
ciones del párrafo “Estilo de conducción” pondientes a esta función.
en el capítulo “Arranque y conducción”), ti-
po de recorrido (en autopista, en ciudad, ADVERTENCIA La operación de puesta

SEGURIDAD
en montaña, etc.), condiciones de uso del a cero con el “Trip B” (Viaje B) visualiza-
vehículo (carga transportada, presión de los do, pone a cero sólo los valores corres-
neumáticos, etc.). La planificación de un via- pondientes a esta función.
je debe por lo tanto considerar todos los Procedimiento de inicio del viaje

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0647m
aspectos mencionados anteriormente. fig. 26b
Con la llave de arranque en la posición
Distancia recorrida MAR, efectúe la puesta a cero (reset) pul-
Tecla TRIP de mando fig. 26b sando y manteniendo pulsada la tecla
Indica la distancia recorrida desde el inicio de La tecla TRIP, ubicada en el extremo de TRIP durante más de 2 segundos.
un nuevo viaje.

TESTIGOS Y
MENSAJES
la palanca derecha, permite con la llave
de contacto en posición MAR, visualizar Salida de la función Trip
Consumo medio los valores anteriormente descritos así
Representa el promedio aproximado del con- como ponerlos a cero para iniciar un Se sale automáticamente de la función
sumo a partir de la nueva misión. nuevo viaje: TRIP una vez visualizados todos los va-

HACER SI
lores o bien manteniendo pulsada la tecla

QUÉ
– púlsela brevemente para acceder a la vi- MODE durante más de 1 segundo.
Consumo instantáneo sualización de los distintos valores;
Expresa la variación, actualizada constante- – púlsela prolongadamente para poner a ce-

MANTENIMIENTO
mente, del consumo de combustible. En ca- ro (reset) e iniciar luego un nuevo viaje.

Y CUIDADO
so de que estacione el coche con el motor
en marcha en la pantalla se visualizará la in- Nuevo viaje
dicación “----”. Comienza cuando se pone a cero:
– “manual” por parte del usuario, pulsan-
Velocidad media

TÉCNICOS
do la tecla correspondiente;

DATOS
Representa el valor medio de la velocidad en – “automático” cuando la “distancia re-
función del tiempo total transcurrido desde corrida” alcanza el valor 9999,9 km o
el inicio de un nuevo viaje. cuando el “tiempo de viaje” alcanza el va-

ALFABÉTICO
lor 99.59 (99 horas y 59 minutos);

ÍNDICE
Tiempo de viaje
– después de cada desconexión y consi-
Tiempo transcurrido desde el inicio de un guiente reconexión de la batería.
nuevo viaje.
37
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 38

ASIENTOS
SALPICADERO
Y MANDOS Los revestimientos de tejido
del coche han sido estudiados
ASIENTOS DELANTEROS CON para resistir durante mucho
tiempo al desgaste normal du-
REGULACIÓN MANUAL fig. 27 rante el uso del coche. Sin embargo, es
SEGURIDAD

absolutamente necesario evitar roza-


Regulación longitudinal mientos traumáticos y/o prolongados
Levante la palanca A (ubicada en el lado con accesorios de ropa tales como he-
interior del asiento) y empújelo hacia ade- billas metálicas, resaltes, bullones, fi-
jaciones con Velcro y similares, en
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

lante o hacia atrás: durante la conducción


las manos deben estar apoyadas sobre la cuanto los mismos ejerciendo una ele-
corona del volante. vada presión en modo localizado po-
drían romper algunos hilos dañando el
tejido.
Regulación en altura
TESTIGOS Y
MENSAJES

Mueva varias veces la palanca B hacia arri-


ba o hacia abajo hasta obtener la altura de-
seada.
Después de soltar la palanca
ADVERTENCIA La regulación la debe re-
HACER SI

de regulación, compruebe
QUÉ

alizar únicamente desde el asiento. siempre que el asiento esté


F0Q0654m
fig. 27 bloqueado sobre sus guías, in-
Regulación de la inclinación tentando moverlo adelante y atrás. En
MANTENIMIENTO

del respaldo caso de que no esté bien bloqueado,


Y CUIDADO

Cualquier regulación debe re- podría moverse inesperadamente y se


Gire la ruedecilla C. alizarse exclusivamente antes podría perder el control del coche.
de emprender la marcha (con
Regulación lumbar el coche parado).
(para versiones/paises, donde esté
TÉCNICOS
DATOS

previsto)
Para regular el apoyo personalizado entre
la espalda y el respaldo, gire la ruedecilla
ALFABÉTICO

D.
ÍNDICE

38
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 39

Los mandos para la regulación del

SALPICADERO
Y MANDOS
asiento son:
Mando multifuncional A:
❒ regulación en altura del asiento;

SEGURIDAD
❒ desplazamiento longitudinal del asien-
to.
Mando multifuncional B:

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 28 F0Q0601m
❒ regulación inclinación del respaldo; fig. 29 F0Q0013m

❒ regulación lumbar del respaldo.


ASIENTOS DELANTEROS CON Asientos con calefacción fig. 29
REGULACIÓN ELÉCTRICA fig. 28 (para versiones/paises, donde esté

TESTIGOS Y
(para versiones/paises, donde esté previsto)

MENSAJES
previsto) Con la llave en posición MAR, pulse las
La regulación es posible con la llave de teclas C para activar o desactivar la fun-
contacto en posición MAR o pasado 1 mi- ción.
nuto con la llave de contacto en posición

HACER SI
Su activación se indica con el led encen-

QUÉ
STOP o extraída. dido ubicado en la misma tecla.
Durante la apertura de las puertas delan-
teras, es posible desplazar el asiento si-

MANTENIMIENTO
tuado al lado de la puerta abierta duran-

Y CUIDADO
te aproximadamente 3 minutos, o hasta
que la misma se cierre.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
39
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 40

REPOSACABEZAS
SALPICADERO
Y MANDOS

DELANTEROS
La altura se puede regular y se bloquean
SEGURIDAD

automáticamente en la posición deseada.


❒ regulación hacia arriba: levante el re-
posacabezas hasta oír el “clic” de blo-
queo;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0655m F0Q0656m
fig. 30 fig. 31
❒ regulación hacia abajo: pulse la tecla
A-fig. 30 y baje el reposacabezas.
ADVERTENCIA POSTERIORES
En algunas versiones los reposacabezas de-
lanteros están dotados de dispositivo “An- Los reposacabezas se regu- El coche está equipado con dos reposa-
TESTIGOS Y
MENSAJES

ti-Whiplash” que consigue reducir la dis- lan de modo que la cabeza, cabezas para las plazas laterales y, según
tancia entre la cabeza y el reposacabezas y no el cuello, apoyen en los mismos. las versiones, puede también presentar un
en caso de que se produzca un choque Sólo en este caso cumplen con su fun- tercer reposacabezas para la plaza central.
trasero, limitando así los daños que se de- ción de protección. Para sacarlos, levante el reposacabezas
rivan del llamado “latigazo”.
HACER SI

“completamente hacia arriba” (posición de


QUÉ

En caso de que los reposacabezas delan- uso) indicada por un “clic” de bloqueo.
teros sean de tipo “Anti-Whiplash”, estos Para que el reposacabezas esté en esta-
se moverán cuando se presione el respal- ADVERTENCIA do de inutilización, pulse la tecla A-fig. 31
MANTENIMIENTO

do con el torso o con la mano. Dicho


Y CUIDADO

Para aprovechar al máximo y bájelo hasta que entre en su alojamien-


comportamiento es propio del sistema y la función de protección del to del respaldo.
no debe considerarse un funcionamiento reposacabezas, regular el respaldo de
defectuoso. ADVERTENCIA Al utilizar los asientos
modo que se tenga el tronco recto y traseros, los reposacabezas deben estar
la cabeza lo más cerca posible del re- siempre “completamente alzados”.
TÉCNICOS
DATOS

posacabezas.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

40
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 41

VOLANTE ESPEJOS

SALPICADERO
Y MANDOS
El volante se puede regular en sentido ver-
RETROVISORES
tical y axial.
ESPEJO INTERIOR
Desbloquee la palanca A-fig. 32 tirándo-

SEGURIDAD
la hacia el volante, luego regúlelo en la po- Está provisto de un dispositivo contra ac-
sición más adecuada y bloquéelo empu- cidentes que lo desengancha en caso de
jando hacia adelante y a fondo la palanca contacto violento con el pasajero.
A. Es posible regular el espejo accionando la

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 32 F0Q0657m palanca A-fig. 33 éste tiene dos posicio-
nes: normal y antideslumbrante.
ADVERTENCIA
Está terminantemente prohi-

TESTIGOS Y
MENSAJES
bido cualquier intervención
después de la venta del coche, con las
consiguientes manipulaciones de la di-
rección o de la columna de la direc-
ción (por ejemplo, montaje de un an-

HACER SI
tirrobo), que podrían causar, además

QUÉ
de la disminución de las prestaciones
del sistema y la invalidación de la ga- fig. 33 F0Q0659m
rantía, graves problemas en la segu-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
ridad, así como la inconformidad de
homologación del coche.

TÉCNICOS
DATOS
ADVERTENCIA
Las regulaciones se deben re-
alizar sólo antes de empren-

ALFABÉTICO
der la marcha (con el coche parado)

ÍNDICE
y el motor apagado.

41
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 42

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q00658m F0Q0623m F0Q0425m


fig. 34 fig. 35 fig. 36

ESPEJOS EXTERIORES Regulación eléctrica Pliegue eléctrico de los espejos


La regulación eléctrica de los espejos ex- (para versiones/paises, donde esté
Cierre manual del espejo
TESTIGOS Y

previsto)
MENSAJES

teriores está permitida sólo con la llave de


En caso de necesidad (por ejemplo, cuan- contacto en posición MAR.
do el tamaño del espejo crea dificultades El pliegue de los espejos exteriores está
para transitar por pasos angostos) es po- Proceda como sigue: permitido sólo con la llave de contacto en
sible plegar los espejos desplazándolos de posición MAR.
❒ mediante el selector A-fig. 35 selec-
HACER SI

la posición A-fig. 34 a la posición B. Proceda como sigue:


cione el espejo (izquierdo o derecho)
QUÉ

que desea regular; ❒ posicione el selector A-fig. 36 en la po-


sición neutra (sin espejo seleccionado);
❒ regule el espejo, moviendo el joystick
❒ pliegue el espejo accionando las posi-
MANTENIMIENTO

Durante la marcha los espejos en las cuatro direcciones B.


Y CUIDADO

ciones laterales del joystick B-fig. 36;


deben estar siempre en la po-
sición A-fig. 34. ❒ para llevar los espejos a la posición de
marcha, pulse nuevamente el joystick
B.
TÉCNICOS
DATOS

Debido a la forma curva del


espejo retrovisor exterior del
lado conductor, la percepción
ALFABÉTICO

de la distancia se altera lige-


ÍNDICE

ramente.

42
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 43

INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN/CLIMATIZACIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
F0Q0668m

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
fig. 37

ALFABÉTICO
ÍNDICE
1. Difusor superior fijo para desempañar o descongelar el parabrisas - 2. Rejilla central regulable -3. Difusores fijos para desempa-
ñar o descongelar los cristales laterales - 4. Rejillas orientables y regulables - 5. Difusores inferiores - 6. Salida de aire posterior
orientable y regulable - 7. Difusores fijos posteriores hacia la zona de los pies.
43
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 44

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0626m F0Q0627m F0Q0750m


fig. 38 fig. 40 fig. 41

REJILLAS CENTRALES fig. 40 DIFUSOR POSTERIOR fig. 41


A - Mandos para orientar el flujo del aire (para versiones/paises, donde esté
TESTIGOS Y

previsto)
MENSAJES

lateral y verticalmente.
B - Mandos para regular el flujo del aire: A - Mandos para orientar el flujo del aire
lateral y verticalmente.
ç = completamente cerrado B - Mando para regular el flujo del aire:
HACER SI

O = completamente abierto. ç = completamente cerrado


QUÉ

fig. 39 F0Q0625m O = completamente abierto.


MANTENIMIENTO

En algunas versiones, en lugar del difusor


Y CUIDADO

BOCAS Y DIFUSORES trasero hay una guantera.


ORIENTABLES LATERALES
fig. 38-39
A - Difusor fijo para los cristales laterales.
TÉCNICOS
DATOS

B - Mando para regular el flujo del aire:


ç = completamente cerrado
ALFABÉTICO

O = completamente abierto.
ÍNDICE

C - Mando para orientar el flujo del aire


lateral y verticalmente.

44
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 45

CALEFACCIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
Y VENTILACIÓN

MANDOS fig. 42

SEGURIDAD
A: mando para regular la temperatura del
aire (mezcla aire caliente / frío)
B: tecla para activar y desactivar la lune-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ta térmica posterior
C: mando para activar el ventilador
D: tecla para activar y desactivar la recir-
culación del aire interior

TESTIGOS Y
MENSAJES
E: mando para la distribución del aire.

CALEFACCIÓN DEL
HABITÁCULO

HACER SI
QUÉ
F0Q0609m
Proceda como sigue: fig. 42
❒ ponga el indicador del mando A en el

MANTENIMIENTO
sector rojo; ❒ desactive la recirculación del aire inte- ❒ gire el mando E a -;

Y CUIDADO
❒ posicionar el índice del mando C en la rior (led en la tecla T apagada).
❒ desactive la recirculación del aire inte-
velocidad deseada; rior (led de la tecla T apagado).
❒ girar el mando E a: DESEMPAÑAMIENTO /
DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE Una vez desempañados / descongelados

TÉCNICOS
≤para entibiar los pies y al mismo los cristales, mueva los mandos que utili-

DATOS
LOS CRISTALES ANTERIORES
tiempo, desempañar el parabrisas za normalmente para mantener las mejo-
Proceda como sigue: res condiciones de visibilidad.
μpara entibiar los pies y mantener el
rostro fresco (función “bilevel”) ❒ gire completamente hacia la derecha el

ALFABÉTICO
mando A;

ÍNDICE
w para calefaccionar de modo difuso
los pies de las plazas delanteras y ❒ gire el mando C a -;
traseras
45
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 46

Desempañamiento de los cristales REGULACIÓN DE LA ADVERTENCIA La recirculación del aire


SALPICADERO
Y MANDOS
VELOCIDAD DEL VENTILADOR interior permite, según el modo de fun-
En caso de gran humedad exterior, lluvia cionamiento seleccionado (“calefacción”
y/o grandes diferencias de temperatura Para obtener una buena ventilación del ha- o “aire acondicionado”), alcanzar más rá-
entre el habitáculo y el exterior, le acon- bitáculo, proceda como sigue: pidamente las condiciones deseadas. De
sejamos realizar lo siguiente para evitar
❒ abra completamente las rejillas centra- todas formas, no le aconsejamos utilizar la
SEGURIDAD

el empañamiento de los cristales: función de recirculación en días lluviosos


les de aire y los difusores laterales;
❒ desactive la recirculación del aire inte- o fríos ya que aumentaría considerable-
rior (led de la tecla T apagado); ❒ ponga el indicador del mando A en el mente la posibilidad de empañamiento de
sector azul; los cristales.
❒ gire el mando A al sector rojo;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

❒ ponga el indicador del mando C en la


❒ gire el mando C a la 2ª velocidad; velocidad deseada; CALENTADOR SUPLEMENTARIO
(para versiones/paises, donde esté
❒ gire el mando E hacia - o hacia ≤ si ❒ ponga el indicador del mando E en ¥;
se perciben signos de empañamiento de previsto)
❒ desactive la recirculación del aire inte-
TESTIGOS Y
MENSAJES

los cristales. Este dispositivo permite calentar con más


rior (led de la tecla T apagado). rapidez el habitáculo en condiciones cli-
DESEMPAÑAMIENTO / máticas frías y una temperatura baja del lí-
DESCONGELACIÓN LUNETA ACTIVACIÓN DE LA quido refrigerante del motor.
TÉRMICA POSTERIOR RECIRCULACIÓN DEL AIRE
HACER SI

INTERIOR El calentador adicional se activa de modo


QUÉ

Y ESPEJOS RETROVISORES automático al arrancar el motor, girando


EXTERIORES Pulse la tecla T: su activación se indi- la manilla A hacia el último sector rojo y
ca con el led de la tecla encendido. Le accionado el ventilador (manilla C) al me-
Pulse la tecla ( para activar esta función:
MANTENIMIENTO

aconsejamos activar la recirculación del ai- nos en la primera velocidad.


Y CUIDADO

su activación se indica con el led de la te- re interior cuando se encuentre viajando


cla ( encendido. en caravana o cuando se atraviesen túne- El calentador se apaga automáticamente al
La función es temporizada y se desactiva les con el fin de evitar que entre aire ex- conseguir una atmósfera confortable.
automáticamente después de 20 minutos. terno contaminado. De todas formas, evi- ADVERTENCIA Se prohíbe encender el
Para desactivar antes la función, pulse nue- te el uso prolongado de esta función, es-
TÉCNICOS

calentador cuando la tensión de la bate-


DATOS

vamente la tecla (. pecialmente si todas las plazas del coche ría no sea suficiente.
están ocupadas con el fin de prevenir el
ADVERTENCIA No pegue adhesivos en empañamiento de los cristales.
la parte interna del cristal posterior sobre
ALFABÉTICO

los filamentos de la luneta térmica para


ÍNDICE

evitar que se dañe.

46
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 47

CLIMATIZADOR

SALPICADERO
Y MANDOS
MANUAL
(para versiones/paises, donde esté
previsto)

SEGURIDAD
MANDOS fig. 43
A: mando para regular la temperatura del
aire (mezcla aire caliente / frío)

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
B: tecla para activar y desactivar la lune-
ta térmica posterior
C: mando para activar el ventilador

TESTIGOS Y
MENSAJES
D: tecla para activar y desactivar el com-
presor del climatizador
E: tecla para activar y desactivar la recir-
culación del aire interior

HACER SI
QUÉ
F: mando para la distribución del aire. F0Q0610m
fig. 43

CALEFACCIÓN DEL

MANTENIMIENTO
❒ gire el mando F a: ❒ desactivar la recirculación del aire in-

Y CUIDADO
HABITÁCULO
terior (led en la tecla T apagado).
Proceda como sigue: ≤ para entibiar los pies y al mismo tiem-
po, desempañar el parabrisas
❒ ponga el indicador del mando A en el
sector rojo; μ para entibiar los pies y mantener el

TÉCNICOS
rostro fresco (función “bilevel”)

DATOS
❒ posicione el índice del mando C en la
velocidad deseada; w para calefaccionar de modo difuso los
pies de las plazas delanteras y traseras.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
47
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 48

DESEMPAÑAMIENTO / El climatizador es muy útil para acelerar el REGULACIÓN DE LA


SALPICADERO
Y MANDOS
DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE desempañamiento de los cristales: por lo VELOCIDAD DEL VENTILADOR
LOS CRISTALES ANTERIORES tanto, es suficiente efectuar la maniobra
de desempañamiento como anteriormen- Para obtener una buena ventilación del ha-
Proceda como sigue: te descrito y activar la instalación pulsan- bitáculo, proceda como sigue:
❒ pulse la tecla ❄; do la tecla ❄. ❒ abra completamente las rejillas centra-
SEGURIDAD

les de aire y los difusores laterales;


❒ gire completamente hacia la derecha el DESEMPAÑAMIENTO /
mando A; ❒ ponga el indicador del mando A en el
DESCONGELACIÓN LUNETA sector azul;
❒ gire el mando C a -; TÉRMICA POSTERIOR
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

❒ gire el mando F a -; Y ESPEJOS RETROVISORES ❒ ponga el indicador del mando C en la


EXTERIORES velocidad deseada;
❒ desactive la recirculación del aire inte-
rior (led de la tecla T apagado). Pulse la tecla ( para activar esta función: ❒ ponga el indicador del mando F en ¥;
su activación se indica con el led de la te- ❒ desactive la recirculación del aire inte-
TESTIGOS Y
MENSAJES

Una vez desempañados / descongelados cla ( encendido.


los cristales, mueva los mandos que utili- rior (led de la tecla T apagado).
za normalmente para mantener las mejo- La función es temporizada y se desactiva
res condiciones de visibilidad. automáticamente después de 20 minutos.
Para desactivar antes la función, pulse nue-
HACER SI

Desempañamiento de los cristales vamente la tecla (.


QUÉ

En caso de gran humedad exterior, lluvia ADVERTENCIA No pegue adhesivos en


y/o grandes diferencias de temperatura la parte interna del cristal posterior sobre
MANTENIMIENTO

entre el habitáculo y el exterior, le acon- los filamentos de la luneta térmica para


Y CUIDADO

sejamos realizar lo siguiente para evitar evitar que se dañe.


el empañamiento de los cristales:
❒ pulse la tecla ❄;
❒ desactive la recirculación del aire inte-
TÉCNICOS
DATOS

rior (led de la tecla T apagado);


❒ gire el mando A al sector rojo;
❒ gire el mando C a la 2ª velocidad;
ALFABÉTICO
ÍNDICE

❒ gire el mando F a -, o bien, a ≤ en


el caso de que no se tengan indicios de
empañamiento de los cristales.
48
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 49

ACTIVACIÓN DE LA CLIMATIZACIÓN (refrigeración) CALENTADOR SUPLEMENTARIO

SALPICADERO
Y MANDOS
RECIRCULACIÓN DEL AIRE Proceda como sigue: (para versiones/paises, donde esté
INTERIOR previsto)
❒ ponga el indicador del mando A en el
Pulse la tecla T: su activación se indi- sector azul; Este dispositivo permite calentar con más
ca con el led de la tecla encendido. rapidez el habitáculo en condiciones cli-

SEGURIDAD
❒ ponga el indicador del mando C en la máticas frías y una temperatura baja del lí-
Le aconsejamos activar la recirculación del velocidad deseada; quido refrigerante del motor.
aire interior cuando se encuentre viajan-
do en caravana o cuando se atraviesen tú- ❒ ponga el indicador del mando F en ¥; El calentador adicional se activa automá-
neles con el fin de evitar que entre aire ex- ticamente cuando se arranca el motor, gi-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
terno contaminado. De todas formas, evi- ❒ pulse las teclas ❄ y T (led de las te- rando la manilla A hacia el último sector
te el uso prolongado de esta función, es- clas encendidos). rojo y accionando el ventilador (manilla C)
pecialmente si todas las plazas del coche al menos en la primera velocidad.
están ocupadas con el fin de prevenir el Regulación de la climatización
empañamiento de los cristales. El calentador se apaga automáticamente al

TESTIGOS Y
MENSAJES
Proceda como sigue: conseguir una atmósfera confortable.
ADVERTENCIA La recirculación del aire ❒ desactive la tecla T (led de la tecla
interior permite, según el modo de fun- ADVERTENCIA Se prohíbe encender el
apagado); calentador cuando la tensión de la bate-
cionamiento seleccionado (“calefacción”
o “aire acondicionado”), alcanzar más rá- ❒ gire el mando A hacia la derecha para ría no es suficiente.

HACER SI
pidamente las condiciones deseadas. De disminuir la temperatura;

QUÉ
todas formas, no le aconsejamos utilizar la MANTENIMIENTO
❒ gire el mando C hacia la izquierda pa- DE LA INSTALACIÓN
función de recirculación en días lluviosos ra disminuir la velocidad del ventilador.
o fríos ya que aumentaría considerable-

MANTENIMIENTO
En invierno haga funcionar el aire acondi-

Y CUIDADO
mente la posibilidad de empañamiento de cionado por lo menos una vez al mes du-
los cristales. rante 10 minutos aproximadamente. An-
tes de que llegue el verano, haga revisar el
funcionamiento de la instalación en un ta-
ller de la Red de Asistencia Fiat.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
49
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 50

CLIMATIZADOR
SALPICADERO
Y MANDOS
AUTOMÁTICO
BIZONAL
(para versiones/paises, donde esté
SEGURIDAD

previsto)

DESCRIPCIÓN
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

El climatizador bizonal permite regular en


modo separado la temperatura del aire del
lado conductor y del lado pasajero.
La instalación está dotada de la función
TESTIGOS Y

AQS (Air Quality System), que activa la


MENSAJES

recirculación del aire interior automática-


mente para atenuar los efectos desagra-
dables del aire contaminado exterior (por
ejemplo cuando se encuentre viajando en
HACER SI

caravanas o se atraviesen túneles).


QUÉ

F0Q0611m
fig. 44
MANDOS fig. 44
MANTENIMIENTO

A: tecla para activar la función AUTO E: tecla para activar la función MONO H: tecla para activar la función MAX-DEF
Y CUIDADO

(funcionamiento automático) y mando (alineación de las temperaturas selec- (desempañamiento y descongelación


para regular la temperatura del lado cionadas) y mando para regular la tem- rápida de los cristales anteriores)
conductor peratura del lado pasajero
I: sensor de la temperatura del aire in-
B: tecla para seleccionar la distribución F: tecla para encender y apagar el clima- terior
TÉCNICOS

del aire
DATOS

tizador
L: tecla para activar y desactivar la recir-
C: pantalla para visualizar las informacio- G: tecla para activar y desactivar de la lu- culación del aire interior y función
nes del climatizador neta térmica posterior AQS
ALFABÉTICO

D: aumento y disminución de la velocidad M: tecla para activar y desactivar el com-


ÍNDICE

del ventilador presor del climatizador

50
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 51

PARA ENCENDER LA FUNCIONAMIENTO Durante el funcionamiento en modo au-

SALPICADERO
Y MANDOS
CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICO tomático es posible variar siempre las
DEL CLIMATIZADOR temperaturas seleccionadas y efectuar ma-
La instalación se puede desactivar presio- nualmente una de las siguientes operacio-
nando cualquier tecla; sin embargo, se (función AUTO)
nes:
aconseja configurar en la pantalla las tem- Presione el pulsador AUTO; la instalación

SEGURIDAD
peraturas deseadas y luego pulsar la tecla regulará automáticamente: ❒ regule la velocidad del ventilador;
AUTO. ❒ seleccione la distribución del aire;
❒ la cantidad de aire que entra en el ha-
El climatizador permite personalizar las bitáculo; ❒ active y desactive la recirculación del ai-
temperaturas deseadas (lado conductor y

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
❒ la distribución del aire en el habitácu- re interior y función AQS;
lado pasajero) con una diferencia máxima
de 7°C. lo; ❒ active el compresor del climatizador.
El compresor del climatizador funciona só- anulando todas las regulaciones manuales
lo con el motor en marcha y temperatu- anteriores.

TESTIGOS Y
MENSAJES
ra externa superior a 4°C. Durante el funcionamiento automático del ADVERTENCIA
climatizador, en la pantalla se visualiza
FULL AUTO. Con baja temperatura exte-
rior, le aconsejamos no utili-
zar la función de recirculación del ai-

HACER SI
re interior ya que los cristales podrí-

QUÉ
an empañarse rápidamente.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
51
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 52

REGULACIÓN DE LA DESEMPAÑAMIENTO / DESEMPAÑAMIENTO /


SALPICADERO
Y MANDOS
VELOCIDAD DEL VENTILADOR DESCONGELACIÓN RÁPIDA DESCONGELACIÓN LUNETA
Pulse la tecla p para aumentar y disminuir CRISTALES ANTERIORES TÉRMICA POSTERIOR
la velocidad del ventilador. (función MAX-DEF) Y ESPEJOS RETROVISORES
Pulse la tecla - para activar automáti- EXTERIORES
SEGURIDAD

Las 12 velocidades que se pueden selec-


cionar se visualizan con las barras encen- camente, en modalidad temporizada, to- Pulse la tecla ( para activar esta función:
didas en la pantalla: das las funciones necesarias para desem- se enciende el led de la tecla.
pañar / descongelar rápidamente el para-
❒ velocidad máxima del ventilador = to- brisas y los cristales laterales anteriores. La función es temporizada y se desactiva
CONDUCCIÓN

automáticamente después de 20 minutos.


ARRANQUE Y

das las barras iluminadas


Las funciones son: Para desactivar antes la función, pulse nue-
❒ velocidad mínima del ventilador = una vamente la tecla (.
barra iluminada. ❒ activación del compresor del climatiza-
dor (con temperatura externa superior ADVERTENCIA No pegue adhesivos en
El ventilador puede excluirse (ninguna ba- a 4°C); la parte interna del cristal posterior sobre
TESTIGOS Y
MENSAJES

rra iluminada) sólo si se ha desactivado el los filamentos de la luneta térmica para


compresor del climatizador pulsando la te- ❒ desactivación, si ha sido activado ante-
riormente, la recirculación del aire in- evitar que se dañe.
cla ❄.
terior (led de la tecla T apagado); ADVERTENCIA Para obtener la entrada
Para restablecer el control automático de de aire exterior, pulsar la tecla T (en
❒ activación de la luneta térmica (led de
HACER SI

la velocidad del ventilador, después de una este caso, el led de la tecla está apagado).
la tecla - encendido) y resistencias de
QUÉ

regulación manual, presione el pulsador


AUTO. los espejos retrovisores exteriores;
❒ selección de la temperatura máxima del
MANTENIMIENTO

aire;
Y CUIDADO

❒ accionamiento del flujo útil del aire.


TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

52
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 53

ACTIVACIÓN DE LA Pulsando la tecla OFF, el climatizador ac- Activación de la función AQS

SALPICADERO
Y MANDOS
RECIRCULACIÓN DEL AIRE tiva automáticamente la recirculación del (Air Quality System)
INTERIOR Y DE LA FUNCIÓN aire interior (led de la tecla T encen-
dido). De todas formas, pulsando la tecla La función AQS (mensaje AQS en la pan-
AQS (Air Quality System) talla) activa automáticamente la recircu-
T es posible activar la recirculación
Active la tecla T. del aire exterior (led de la tecla apagado) lación del aire interior si el aire exterior

SEGURIDAD
y viceversa. está contaminado (por ejemplo, en cara-
La recirculación del aire interior funciona vanas y paso por túneles).
según tres lógicas: Con el pulsador OFF presionado (led en
el pulsador encendido), no es posible ac- ADVERTENCIA Con la función AQS ac-
❒ control automático, indicado con la si- tivada, para permitir que el aire interior del

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
gla AQS en la pantalla y con el led de tivar la función AQS (Air Quality System).
habitáculo se renueve, después de 15 mi-
la tecla T apagado; ADVERTENCIA La recirculación del aire nutos consecutivos de recirculación del ai-
❒ desactivación forzada (recirculación del interior permite, según el modo de fun- re interior, el climatizador activa durante
aire interior siempre desactivada con cionamiento seleccionado (“calefacción” un minuto aproximadamente, la toma de
o “aire acondicionado”), alcanzar más rá- aire desde el exterior independientemen-

TESTIGOS Y
toma de aire desde el exterior), indi-

MENSAJES
cado con el led de la tecla T apa- pidamente las condiciones deseadas. De te del nivel de contaminación del aire.
gado; todas formas, no le aconsejamos utilizar la
función de recirculación en días lluviosos
❒ activación forzada (recirculación del ai- o fríos ya que aumentaría considerable-
re interior siempre activada), indicada mente la posibilidad de empañamiento de

HACER SI
con el led de la tecla T encendido. los cristales, sobre todo si el climatizador

QUÉ
no está activado. Le aconsejamos activar
la recirculación del aire interior cuando se
encuentre viajando en caravana o cuan-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
do se atraviesen túneles con el fin de evi-
tar que entre aire externo contaminado.
De todas formas, evite el uso prolonga-
do de esta función, especialmente si todas
las plazas del coche están ocupadas con el

TÉCNICOS
DATOS
fin de prevenir el empañamiento de los
cristales.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
53
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 54

ALINEACIÓN TEMPERATURAS ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN SELECCIÓN DISTRIBUCIÓN


SALPICADERO
Y MANDOS
SELECCIONADAS COMPRESOR CLIMATIZADOR DEL AIRE
(función MONO) Pulse la tecla ❄ para activar el compre- Pulse o una o más teclas Q/E/Z para se-
Presione el pulsador MONO para aline- sor del climatizador. leccionar manualmente una de las 7 posi-
ar la temperatura entre el lado conductor bles distribuciones del aire en el habitá-
SEGURIDAD

y lado pasajero. Activación del compresor culo:


Luego, gire el mando AUTO o MONO ❒ led de la tecla ❄ encendido; Q flujo del aire hacia los difusores del
para aumentar o disminuir el mismo valor parabrisas y hacia los cristales la-
de temperatura entre las dos zonas. ❒ visualización del símbolo ❄ en la pan-
CONDUCCIÓN

terales delanteros para el desem-


ARRANQUE Y

talla.
Pulse nuevamente la tecla MONO para pañamiento / descongelación de
desactivar la función. los cristales;
Desactivación del compresor
❒ led de la tecla ❄ apagado; Z flujo del aire hacia los difusores de
TESTIGOS Y

la zona de los pies de los pasajeros


MENSAJES

❒ símbolo apagado ❄ en la pantalla; de los asientos delanteros / trase-


❒ exclusión de la recirculación de aire in- ros. Esta distribución del aire per-
terior; mite una rápida calefacción del ha-
bitáculo;
❒ desactivación de la función AQS.
HACER SI
QUÉ

Q distribución del flujo de aire entre


Con el compresor del climatizador de- E
sactivado, no es posible introducir en el Z los difusores anteriores / poste-
habitáculo aire con temperatura inferior a riores, rejillas centrales/laterales
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

la externa; en este caso, el símbolo ò par- del salpicadero, difusor posterior,


padea en la pantalla. difusores para descongelar el pa-
rabrisas y los cristales laterales de-
La desactivación del compresor del cli- lanteros;
matizador permanece memorizada inclu-
E
TÉCNICOS

so después de apagar el motor. Para vol- flujo del aire hacia las rejillas cen-
DATOS

ver activar el compresor del climatizador, trales, difusores laterales del salpi-
pulse nuevamente la tecla ❄ o AUTO: en cadero (cuerpo del pasajero);
este último caso, se anularán todas las de-
más selecciones manuales.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

54
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 55

Q Distribución del flujo de aire en- ADVERTENCIA Para el funcionamiento PARA APAGAR EL

SALPICADERO
Y MANDOS
Z tre los difusores de la zona de los del climatizador debe pulsarse por lo me- CLIMATIZADOR
pies y los difusores para descon- nos una de las teclas Q/E/Z. Por lo tan-
to, el sistema no permite desactivar todas Presione el pulsador OFF.
gelación/desempañamiento de pa-
rabrisas y cristales laterales delan- las teclas Q/E/Z. En la pantalla se visualizan:

SEGURIDAD
teros. Esta distribución del aire ADVERTENCIA Presione el pulsador OFF ❒ la palabra OFF;
permite una buena calefacción del para reactivar el climatizador: de esta for-
habitáculo, previniendo el posible ma, se restablecen todas las condiciones ❒ la indicación de la temperatura exterior;
empañamiento de los cristales. de funcionamiento memorizadas antes de ❒ la indicación de la recirculación del ai-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
apagarlo. re interior activada (led de la tecla
E Distribución del flujo del aire en- Para restablecer el control automático de T encendido).
Z tre los difusores de la zona de los la distribución del aire después de una se-
pies (aire más caliente), rejillas cen- lección manual, pulse la tecla AUTO.
trales y difusores laterales del sal-

TESTIGOS Y
MENSAJES
picadero y difusor posterior (aire CALENTADOR
más frío). SUPLEMENTARIO
(para versiones/paises, donde esté
Q previsto)
E Distribución del flujo del aire en-

HACER SI
QUÉ
Este dispositivo permite calentar con más
tre las rejillas centrales y difusores rapidez el habitáculo en condiciones cli-
laterales del salpicadero, difusor máticas frías y una temperatura baja del lí-
posterior y difusores para desem-

MANTENIMIENTO
quido refrigerante del motor.

Y CUIDADO
pañar y descongelar el parabrisas
y los cristales laterales. Esta dis- En las citadas condiciones climáticas, el dis-
positivo se activará automáticamente al
tribución del aire permite una bue- arrancar el motor con el ventilador al me-
na ventilación del habitáculo pre- nos con 1 barra de velocidad iluminada.
viniendo el posible empañamiento

TÉCNICOS
DATOS
de los cristales. El calentador se apaga automáticamente al
conseguir una atmósfera confortable.
ADVERTENCIA Se prohíbe encender el
calentador cuando la tensión de la bate-

ALFABÉTICO
ÍNDICE
ría no es suficiente.

55
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 56

LUCES EXTERIORES
SALPICADERO
Y MANDOS

La palanca izquierda fig. 45 agrupa los


mandos de las luces exteriores.
Las luces exteriores se encienden sólo con
SEGURIDAD

la llave de contacto en posición MAR.

LUCES APAGADAS
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Casquillo en posición O. fig. 45 F0Q0649m


fig. 46 F0Q0650m

LUCES DE POSICIÓN LUCES DE DETENCIÓN INTERMITENTES fig. 46


Gire el casquillo a la posición 6. Y ESTACIONAMIENTO Ponga la palanca en posición (estable):
TESTIGOS Y
MENSAJES

El testigo 3 se enciende en el tablero de Se encienden, sólo con la llave de contac-


to en posición STOP o fuera del con- ❒ hacia arriba (posición 1): se enciende el
instrumentos. intermitente derecho
mutador de arranque moviendo el cas-
quillo de la palanca izquierda primero en ❒ hacia abajo (posición 2): se enciende el
LUCES DE CRUCE la posición O y luego, en las posiciones 6 intermitente izquierdo
HACER SI

Gire el casquillo a la posición 2. o 2.


QUÉ

En el tablero de instrumentos se ilumina Los testigos Î o ¥ parpadean en el ta-


El testigo 3 se enciende en el tablero de blero de instrumentos.
instrumentos. el testigo 3. Accionando la palanca pa-
ra el intermitente se puede seleccionar el Los intermitentes se apagan automática-
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

lado (derecho o izquierdo) de las luces. mente cuando se endereza la dirección del
LUCES DE CARRETERA coche.
Con el casquillo en posición 2 empuje la RÁFAGAS
palanca hacia el salpicadero (posición es- Tire la palanca hacia el volante (posición Función “lane change”
table). (cambio de carril)
TÉCNICOS

inestable), independientemente de la po-


DATOS

El testigo 1 se enciende en el tablero de sición de la tuerca. Cuando se quiera señalar un cambio de


instrumentos. El testigo 1 se enciende en el tablero de carril en la marcha, llevar la palanca iz-
Para apagar las luces de carretera, tire de instrumentos. quierda a la posición inestable durante me-
ALFABÉTICO

la palanca hacia el volante (se vuelven a en- nos de medio segundo. El intermitente del
ÍNDICE

cender las luces de cruce). lado seleccionado parpadeará 5 veces y


luego se apagará automáticamente.

56
038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 57

SENSORES DE FAROS

SALPICADERO
Y MANDOS
AUTOMÁTICOS fig. 48
(sensor crepuscular)
(para versiones/paises, donde esté
previsto)

SEGURIDAD
Detecta las variaciones de la intensidad lu-
minosa exterior del coche en función de
la sensibilidad frente a la luz configurada:
cuanto mayor es la sensibilidad, menor es

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 47 F0Q0651m
fig. 48 F0Q0652m
la cantidad de luz exterior necesaria para
activar el encendido de las luces exterio-
“Cornering lights” Activación res. La sensibilidad del sensor crepuscular
(luces suplementarias) se regula desde el “Menú Setup” del ta-
Con la llave de contacto en posición blero de instrumentos.

TESTIGOS Y
MENSAJES
Con las luces de cruce encendidas a una STOP o fuera del conmutador de arran-
velocidad inferior a los 40 km/h, en ángu- que, tire de la palanca hacia el volante e in- Activación
los amplios de rotación de volante o al en- tervenga en la misma dentro de 2 minutos
cenderse el indicador de dirección, se en- desde que ha apagado el motor. Gire el casquillo a la posición 2
A : de es-
cenderá una luz (integrada en el faro an- ta forma las luces de posición y las luces
Cada vez que se acciona la palanca, las lu-

HACER SI
tiniebla) correspondiente al lado de cur- de cruce se encienden automáticamente

QUÉ
ces permanecen encendidas durante otros en función de la luminosidad externa.
va que ampliará el ángulo de visibilidad 30 segundos, hasta un máximo de 210 se-
nocturna. gundos; una vez transcurrido este tiempo, Con el sensor activado se puede efectuar

MANTENIMIENTO
se apagan automáticamente. solamente el parpadeo de las luces.

Y CUIDADO
DISPOSITIVO
“FOLLOW ME HOME” fig. 47 Cada vez que se acciona la palanca, se en-
ciende el testigo 3 en el tablero de ins- Desactivación
Permite, por un cierto período de tiem- trumentos (junto con el mensaje en la pan- Cuando el sensor ordena el apagado, las
po, iluminar la parte delantera del coche. talla) (remítase al capítulo “testigos y men- luces de carretera y, aproximadamente 10

TÉCNICOS
sajes”).

DATOS
segundos después, las luces de posición se
desactivan.
Desactivación El sensor no es capaz de detectar la pre-
Tire de la palanca hacia el volante duran- sencia de niebla; en estas condiciones, es

ALFABÉTICO
necesario configurar manualmente el en-

ÍNDICE
te más de 2 segundos.
cendido de las luces.

57
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 58

LIMPIEZA DE ADVERTENCIA Con el limpiaparabrisas


SALPICADERO
Y MANDOS
activado, acoplando la marcha atrás se ac-
LOS CRISTALES tiva automáticamente el limpialuneta pos-
terior.
LIMPIAPARABRISAS /
SEGURIDAD

LAVALUNETA POSTERIOR
fig. 49
No utilice el limpiaparabrisas
Funcionan sólo con la llave de contacto en para sacar la nieve o hielo
posición MAR.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

acumulado sobre el cristal. En


La palanca derecha se puede poner en cin- estas condiciones, si el limpia-
co posiciones: parabrisas se somete a un esfuerzo ex-
cesivo, interviene el dispositivo de pro-
A: limpiaparabrisas en reposo. tección del motor durante algunos se-
TESTIGOS Y
MENSAJES

B: funcionamiento intermitente. gundos impidiendo su funcionamiento.


En caso de que éste no se restablezca,
Con la palanca en posición B, girando el acuda a un taller de la Red de Asisten-
casquillo F es posible seleccionar cuatro cia Fiat.
velocidades de funcionamiento en modo
HACER SI

intermitente:
QUÉ

, = intermitencia baja
F0Q0645m
fig. 49
■ = intermitencia lenta.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

■■ = intermitencia media. El funcionamiento en posición E está li-


mitado al tiempo en el que se mantiene
■■■ = intermitencia rápida. la palanca en esta posición. Soltando la pa-
C: funcionamiento continuo lento; lanca vuelve a la posición A interrum-
piendo automáticamente el funciona-
TÉCNICOS
DATOS

D: funcionamiento continuo rápido; miento del limpiaparabrisas.


E: funcionamiento rápido temporáneo
(posición inestable).
ALFABÉTICO
ÍNDICE

58
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 59

Activación

SALPICADERO
Y MANDOS
Lleve la palanca derecha un nivel hacia aba-
jo.
Un “movimiento de limpieza” indica que
el sensor ha sido activado.

SEGURIDAD
ADVERTENCIA Mantenga limpio el cris-
tal en la zona del sensor.
Girando el casquillo F-fig. 49 es posible

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0646m F0Q0014m
fig. 50 fig. 51 aumentar la sensibilidad del sensor de llu-
via, obteniendo una variación más rápida
Función “Lavado inteligente” SENSOR DE LLUVIA del limpiaparabrisas desde el estado en re-
fig. 50 (para versiones/paises, donde esté poso (ningún movimiento) con el cristal
seco hasta la primera velocidad continua

TESTIGOS Y
previsto)

MENSAJES
Tirando de la palanca hacia el volante (po- (funcionamiento continuo lento).
sición inestable) se acciona el lavaparabri- El sensor de lluvia A-fig. 51 está ubicado
sas. detrás del espejo retrovisor interior en El aumento de la sensibilidad del sensor de
contacto con el parabrisas y permite adap- lluvia se indica con un “movimiento de lim-
Manteniendo la palanca en esta posición pieza”.
tar automáticamente, durante el funcio-

HACER SI
es posible poner en funcionamiento con
namiento intermitente, la frecuencia de los

QUÉ
un sólo movimiento la bomba del líquido Accionando el lavaparabrisas con el sen-
del lavaparabrisas y el limpiaparabrisas; de movimientos de limpieza a la intensidad de sor de lluvia activado se lleva a cabo el ci-
hecho, este último funciona automática- la lluvia. clo normal de lavado, al final del cual el

MANTENIMIENTO
mente si mantiene accionada la palanca El sensor tiene un campo de regulación sensor vuelve a su funcionamiento auto-

Y CUIDADO
que activa la bomba más de medio segun- que varía progresivamente desde la posi- mático normal.
do. ción de reposo (ningún movimiento) con
El funcionamiento del limpiaparabrisas ter- el cristal seco hasta la primera velocidad Desactivación
mina algunos movimientos después de sol- continua (funcionamiento continuo lento)
en caso de lluvia torrencial. Gire la llave de contacto a la posición

TÉCNICOS
DATOS
tar la palanca; realiza otro “movimiento de STOP.
limpieza” después de algunos segundos pa-
ra completar la operación. En el próximo arranque (llave en la posi-
ción MAR), el sensor no se reactiva ni si-
quiera si la palanca permanece en la posi-

ALFABÉTICO
ÍNDICE
ción B-fig. 49. Para activar el sensor, des-
place la palanca a la posición A o C y lue-
go a la posición B.

59
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 60

La reactivación del sensor es señalada por


SALPICADERO
Y MANDOS
al menos una “barrida” del limpiaparabri-
sas, incluso con el parabrisas seco.
SEGURIDAD

No active el sensor de lluvia


durante el lavado del coche en
una instalación de lavado au-
tomático.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0653m F0Q0018m
fig. 52 fig. 53
En caso de presencia de hielo
en el parabrisas, asegúrese de ❒ De modo sincrónico (con la mitad de LAVAFAROS fig. 53
la efectiva desactivación del la frecuencia del limpiaparabrisas) cuan- (para versiones/paises, donde esté
do el limpiaparabrisas está en funcio-
TESTIGOS Y
MENSAJES

dispositivo. previsto)
namiento.
Son “retráctiles”, se sitúan dentro del pa-
❒ De modo continuo con la marcha atrás rachoques delantero del coche y entran
ADVERTENCIA engranada y el mando activo. en funcionamiento cuando, con las luces
Si fuera necesario limpiar el Con el limpiaparabrisas en funcionamien- de cruce y/o de carretera activadas, se ac-
HACER SI
QUÉ

parabrisas, controle siempre to y la marcha engranada también en es- ciona el lavacristales.


que el dispositivo esté desactivado. te caso se consigue que se active el lim- ADVERTENCIA Controle regularmente
pialunetas en modo continuo. Al empujar la integridad y limpieza de los pulveriza-
MANTENIMIENTO

la palanca hacia el puente de mando (po- dores.


Y CUIDADO

sición inestable) se acciona el lavalunetas.


LIMPIALUNETA/LAVALUNETA Si se mantiene la palanca pulsada durante
fig. 52 más de medio segundo, se activa también No utilice el limpialuneta pos-
el limpialunetas. Al soltar la palanca se ac- terior para sacar las capas de
Sólo funciona con la llave de contacto en tiva el lavado inteligente, por ejemplo pa-
TÉCNICOS

nieve o hielo. En estas condi-


DATOS

posición MAR. La función finaliza al sol- ra el limpiaparabrisas.


tar la palanca. ciones, si el limpiaparabrisas
está sometido a un esfuerzo excesivo,
Al girar el casquillo de la palanca desde la interviene un dispositivo de protección
posición O a la posición ', se acciona del motor que impide el funciona-
ALFABÉTICO

miento durante algunos segundos. En


ÍNDICE

el limpialunetas del siguiente modo:


caso de que no se restablezca el fun-
❒ De modo intermitente, cuando el lim- cionamiento, acuda a un taller de la
pialunetas no está en funcionamiento. Red de Asistencia Fiat.
60
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 61

CRUISE CONTROL PARA MEMORIZAR LA

SALPICADERO
Y MANDOS
VELOCIDAD DEL COCHE
(regulador de
velocidad constante) Proceda como sigue:
(para versiones/paises, donde esté ❒ gire el casquillo A-fig. 54 a ON y pi-

SEGURIDAD
previsto) sando el pedal del acelerador lleve el
coche a la velocidad deseada;
Es un dispositivo de asistencia a la con- ❒ gire el casquillo B a (+) por lo menos
ducción, con control electrónico, que per- durante tres segundos, luego suéltelo:

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
mite conducir el coche a una velocidad su- fig. 54 F0Q0648m la velocidad del coche permanece me-
perior a los 30 km/h en largos tramos de morizada y por lo tanto, es posible sol-
carretera rectos y secos, con pocas va- tar el pedal del acelerador.
riaciones de marcha (ej. autopistas), a la ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO
velocidad deseada, sin tener que presio- Gire el casquillo A-fig. 54 a la posición En caso de necesidad (por ejemplo, un
adelantamiento) es posible acelerar pi-

TESTIGOS Y
MENSAJES
nar el pedal del acelerador. ON.
sando el pedal del acelerador: luego, al sol-
El empleo del dispositivo no resulta ven- El dispositivo se deberá activar sólo con tar el pedal, el coche volverá a la veloci-
tajoso en carreteras interurbanas con mu- marchas iguales o superiores a la 4ª. Al dad memorizada anteriormente.
cha circulación. No utilice el dispositivo en recorrer pendientes con el dispositivo ac-
la ciudad. tivado, es posible que la velocidad del co-

HACER SI
QUÉ
che aumente ligeramente respecto a la
memorizada.
Su activación se indica mediante el en-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
cendido del testigo Ü en el tablero de ins-
trumentos (junto con el mensaje en la pan-
talla) (consulte el capítulo “Testigos y
mensajes”).

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
61
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 62

PARA RESTABLECER LA PARA REDUCIR LA VELOCIDAD PARA DESACTIVAR


SALPICADERO
Y MANDOS
VELOCIDAD MEMORIZADA MEMORIZADA EL DISPOSITIVO
Si se ha desactivado el dispositivo, por Se efectúa de dos formas: Gire el casquillo A-fig. 54 a OFF o la lla-
ejemplo, pisando el pedal del freno o del ve de contacto a la posición STOP. Ade-
embrague, para restablecer la velocidad ❒ desactivando el dispositivo y memori- más, el dispositivo se desactiva automáti-
SEGURIDAD

memorizada, proceda como sigue: zando la nueva velocidad; camente en uno de los siguientes casos:
❒ acelere progresivamente hasta llegar a o ❒ pisando el pedal del freno o del embrague;
una velocidad cercana a la memorizada; ❒ manteniendo girado el casquillo B-fig. ❒ en caso de que intervengan los sistemas
❒ ponga la misma marcha utilizada du- 54 a (–) hasta alcanzar la nueva veloci- ASR o ESP (para versiones/paises, don-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

rante la memorización de la velocidad dad que permanecerá automáticamen- de esté previsto);


te memorizada.
(4ª, 5ª ó 6ª marcha); ❒ cambiando de marcha para versiones
❒ pulse la tecla C-fig. 54. Por cada impulso del casquillo la velocidad con cambio Dualogic (para versio-
disminuirá de 1 km/h aproximadamente, nes/paises, donde esté previsto), si es-
TESTIGOS Y
MENSAJES

mientras que manteniendo girado el cas- tá en modalidad Manual;


PARA AUMENTAR LA quillo, la velocidad varía en modo conti-
VELOCIDAD MEMORIZADA ❒ moviendo sin querer la palanca del cam-
nuo. bio Dualogic (para versiones/paises, don-
Se efectúa de dos formas: de esté previsto) a la posición N o R.
HACER SI

❒ pisando el acelerador y memorizando


QUÉ

la nueva velocidad alcanzada;


ADVERTENCIA
o Durante la marcha con dis-
MANTENIMIENTO

❒ girando momentáneamente el casquillo positivo activado, no colo-


Y CUIDADO

B-fig. 54 a (+). que la palanca de cambios en punto


muerto y tampoco desplace la pa-
Por cada impulso del casquillo corres- lanca del cambio Dualogic a la posi-
ponderá un aumento de la velocidad de ción N o R.
1 km/h aproximadamente, mientras que
TÉCNICOS
DATOS

manteniendo girado el casquillo, la veloci-


dad varía en modo continuo. ADVERTENCIA
En caso de funcionamiento
defectuoso o avería del dispo-
ALFABÉTICO
ÍNDICE

sitivo, gire la tuerca A-fig. 54 a OFF y


acuda a un taller de la Red de Asisten-
cia Fiat después de haber controlado la
integridad del fusible de protección.
62
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 63

LUCES INTERIORES Temporización de las luces

SALPICADERO
Y MANDOS
interiores
LUCES INTERIORES Para subir y bajar del coche más fácil-
DELANTERAS CON SPOTS mente, sobre todo de noche o en lugares
fig. 55 poco iluminados, hay disponibles 2 lógicas

SEGURIDAD
de temporización.
El interruptor A enciende/apaga las bom-
billas de las luces interiores. Temporización de entrada al coche
Con el interruptor A en la posición cen- Las lámparas de techo se encienden según

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0669m
tral, las bombillas C y D se encien- fig. 55 las siguientes modalidades:
den/apagan al abrir/cerrar las puertas de-
lanteras. ADVERTENCIA Antes de descender del ❒ durante unos 10 segundos al desblo-
coche, asegúrese de que ambos interrup- quear las puertas delanteras;
Con el interruptor A pulsado hacia la iz- tores estén en la posición central. Al ce- ❒ durante unos 3 minutos al abrir una de

TESTIGOS Y
MENSAJES
quierda, las bombillas C y D permanecen rrar las puertas, las luces se apagarán evi-
siempre apagadas. Con el interruptor A las puertas;
tando de este modo descargar la batería.
pulsado hacia la derecha, las bombillas C De todos modos, si olvida el interruptor ❒ durante unos 10 segundos al cerrar las
y D permanecen siempre encendidas. en la posición de siempre encendidas, las puertas.
Las luces interiores se encienden y apagan luces interiores se apagarán automática-

HACER SI
El funcionamiento temporizado se inte-

QUÉ
progresivamente. mente 15 minutos después de haber apa- rrumpe girando la llave de contacto a la
gado el motor. posición MAR.
El interruptor B cumple la función de spot:

MANTENIMIENTO
cuando las luces interiores están apagadas,

Y CUIDADO
enciende individualmente:
❒ la bombilla C al ser pulsado hacia la iz-
quierda;
❒ la bombilla D al ser pulsado hacia la de-

TÉCNICOS
DATOS
recha.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
63
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 64

Temporización de salida del coche


SALPICADERO
Y MANDOS
Después de quitar la llave del conmutador
de arranque, las lámparas de techo se en-
cienden según las siguientes modalidades:
❒ durante unos 10 segundos desde que
SEGURIDAD

se ha apagado el motor (dentro de 2


minutos);
❒ durante unos 3 minutos al abrir una de
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

las puertas; fig. 56 F0Q0670m


fig. 57 F0Q0740m

❒ durante unos 10 segundos al cerrar una


puerta. LUCES INTERIORES TRASERAS Versiones con techo practicable
❒ en caso de que intervenga el interrup- fig. 57
TESTIGOS Y

Versiones sin techo practicable


MENSAJES

tor de bloqueo del combustible, per- En estas versiones, sólo existen luces in-
manecen encendidas durante unos 15 fig. 56 teriores traseras.
minutos y luego, se apagan automática- En estas versiones, existen dos luces in-
mente. Para encender/apagar las luces, presione
teriores traseras. en el punto indicado por la flecha (signo +
El bloqueo de las puertas provoca, en cam-
HACER SI

Para encender/apagar las luces, presione en el transparente de las luces interiores).


QUÉ

bio, el apagado inmediato de las luces (a en el punto indicado por la flecha (signo +
menos que intervenga el interruptor de El encendido de las luces interiores tra-
en el transparente de las luces interiores). seras se produce simultáneamente y por
bloqueo del combustible).
las mismas causas que determinan el en-
MANTENIMIENTO

El encendido de las luces interiores tra-


Y CUIDADO

seras se produce simultáneamente y por cendido de las luces interiores delanteras.


las mismas causas que determinan el en-
cendido de las luces interiores delanteras.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

64
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 65

MANDOS

SALPICADERO
Y MANDOS
LUCES DE EMERGENCIA
Se encienden presionando el interruptor

SEGURIDAD
A-fig. 58, cualquiera sea la posición de la
llave de contacto. Con el dispositivo acti-
vo en el tablero de instrumentos se ilu-
minan los testigos Î y ¥.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Para apagar, presionar nuevamente el pul- fig. 58 F0Q0637m
fig. 60 F0Q0638m

sador A.
El uso de las luces de emergencia está re- INTERRUPTOR DE BLOQUEO
gulado por el código de circulación del pa- DEL COMBUSTIBLE fig. 60
ís en el que se encuentra. Respete las pres- (como alternativa al sistema de bloqueo

TESTIGOS Y
MENSAJES
cripciones. del combustible, para versiones/países
donde esté previsto)
Frenado de emergencia
Está ubicado en la parte inferior, al lado
En caso de frenado de emergencia auto- del montante de la puerta del lado pasa-

HACER SI
máticamente se encienden las luces de jero y se activa en caso de choque pro-

QUÉ
emergencia y al mismo tiempo en el cua- vocando:
dro se iluminan los testigos Î y ¥.
❒ la interrupción de la alimentación de
F0Q0636m
fig. 59
La función se apaga automáticamente en

MANTENIMIENTO
combustible con consiguiente apagado

Y CUIDADO
el momento en que el frenado deja de te-
ner carácter de emergencia. PILOTOS ANTINIEBLA del motor;
Esta función absuelve las prescripciones le- Se encienden junto con las luces de cru- ❒ el desbloqueo automático de las puer-
gislativas en materia actualmente vigentes. ce o con los faros antiniebla encendidos, tas;
pulsando la tecla C-fig. 59.
❒ el encendido de las luces interiores (pa-

TÉCNICOS
DATOS
FAROS ANTINIEBLA Se apagan pulsando nuevamente la tecla. ra una duración de aproximadamente
(para versiones/paises, donde esté 15 minutos).
previsto)

ALFABÉTICO
Se encienden con luces de posición en-

ÍNDICE
cendidas, pulsando la tecla B-fig. 59.
Se apagan pulsando nuevamente la tecla.

65
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 66

La intervención del interruptor se señala SISTEMA DE BLOQUEO Para restablecer el correcto funciona-
SALPICADERO
Y MANDOS
mediante el encendido del testigo è o DEL COMBUSTIBLE miento del coche se debe efectuar el si-
mediante el símbolo ° en el tablero de (como alternativa al interruptor de guiente procedimiento:
instrumentos (junto con el mensaje en la bloqueo del combustible, para
pantalla) (consulte el capítulo “Testigos y ❒ rotación de la llave de contacto a la po-
versiones/países donde esté previsto) sición MAR;
mensajes”).
SEGURIDAD

Actúa en caso de un impacto provocando: ❒ activación del intermitente derecho;


Revise cuidadosamente el coche para ase-
❒ la interrupción de la alimentación de
gurarse de que no haya pérdidas de com-
combustible con el consiguiente apaga- ❒ desactivación del intermitente derecho;
bustible, por ejemplo en el comparti- do del motor; ❒ activación del intermitente izquierdo;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

miento del motor, debajo del coche o cer-


ca de la zona del depósito. ❒ el desbloqueo automático de las puertas; ❒ desactivación del intermitente izquierdo;
Si no se registran pérdidas de combusti- ❒ el encendido de las luces interiores. ❒ activación del intermitente derecho;
ble y el coche está en condiciones de re-
tomar la marcha, pulse la tecla A para re- La actuación del sistema se indica me- ❒ desactivación del intermitente derecho;
TESTIGOS Y

diante la visualización de un mensaje en


MENSAJES

activar el sistema de alimentación y el en- ❒ activación del intermitente izquierdo;


cendido de las luces. la pantalla.
Después de un choque, gire la llave de con- Inspeccione atentamente el coche para ❒ desactivación del intermitente izquierdo;
tacto a STOP para no descargar la batería. asegurarse de que no haya fugas de com- ❒ rotación de la llave de contacto a la po-
bustible, por ejemplo en el compartimien- sición STOP.
HACER SI

to del motor, debajo del coche o cerca de


QUÉ

la zona del depósito.


ADVERTENCIA Después del impacto, gire la llave de con-
MANTENIMIENTO

tacto a STOP para no descargar la batería. ADVERTENCIA


Y CUIDADO

Si después de un choque ad-


vierte olor de combustible o Después del impacto, si se
nota pérdidas en el sistema de ali- huele a combustible o se ob-
mentación, no reactive el interruptor servan fugas por el sistema de ali-
para evitar riesgos de incendio. mentación, no reactive el sistema pa-
TÉCNICOS

ra evitar riesgos de incendio.


DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

66
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 67

EQUIPAMIENTO

SALPICADERO
Y MANDOS
INTERIOR

APOYABRAZOS DELANTERO

SEGURIDAD
CON GUANTERAS
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Se sitúa entre los asientos delanteros.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0631m F0Q0634m
Dentro del apoyabrazos existen una guan- fig. 61 fig. 63
tera y un portabebidas térmico (para ver-
siones/paises, donde esté previsto) (con-
sulte apartados sucesivos).

TESTIGOS Y
MENSAJES
El apoyabrazos se puede regular en sen-
tido longitudinal actuando en la tapa A-
fig. 61.

Guantera

HACER SI
QUÉ
La apertura de la tapa A-fig. 61 del hue-
co portaobjetos sólo se permite con el F0Q0632m F0Q0633m
fig. 62 fig. 64
brazo totalmente bajado y enganchado.

MANTENIMIENTO
Para acceder al hueco portaobjetos B-fig.

Y CUIDADO
62 levante hacia arriba la tapa A. Portabebidas térmico ADVERTENCIA La función de este com-
partimiento es mantener la temperatura
Presione la tecla A-fig. 63 y levante el de las bebidas, las cuales deben calentar-
apoyabrazos B para poder acceder al por- se o enfriarse antes de ser colocadas en
tabebidas térmico fig. 64. su interior

TÉCNICOS
Evite derramar las bebidas en

DATOS
su interior. De todas formas,
el compartimiento tiene un
orificio en el fondo, que des-
carga los líquidos hacia el exterior.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
67
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 68

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0635m F0Q0012m
fig. 66 fig. 67

GUANTERAS Compartimiento bajo el asiento


fig. 67
Compartimiento lado pasajero
TESTIGOS Y

(para versiones/paises, donde esté


MENSAJES

Para abrirlo, accione la manilla de aper- previsto)


tura A-fig. 66, como indica la flecha.
En algunas versiones, bajo el asiento del
Al abrirlo se enciende una luz interior, que pasajero se encuentra un compartimiento
con la llave de contacto en posición portaobjetos: no lo utilice para contener
HACER SI

F0Q0010m
fig. 65 STOP, permanece activada durante unos
QUÉ

objetos cuyo peso sea superior a 1,5 kg.


15 minutos.
APOYABRAZOS TRASERO Para abrir el cajón actúe en la manilla
(para versiones/paises, donde esté Si en este lapso de tiempo se efectúa la A-fig. 67.
MANTENIMIENTO

apertura de una puerta o de la puerta del


Y CUIDADO

previsto)
maletero, se reinicia una temporización de
Para utilizar el apoyabrazos A-fig. 65, bá- 15 minutos.
jelo como se ilustra en la figura.
El apoyabrazos posee dos alojamientos
TÉCNICOS
DATOS

B para alojar vasos y/o latas. Para utilizar- ADVERTENCIA


los, se debe tirar de la lengüeta C en el No viaje con la guantera
sentido indicado por la flecha. abierta: podría herir al pa-
En cambio, en el interior del apoyabrazos, sajero en caso de accidente.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

levantando la tapa, hay un compartimien-


to portaobjetos.

68
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 69

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0016m F0Q0629m F0Q0630m
fig. 68 fig. 68/a fig. 69

TOMA DE CORRIENTE (12V) ENCENDEDOR CENICERO


Está ubicada en el túnel central y funcio- (para versiones/paises, donde esté (para versiones/paises, donde esté

TESTIGOS Y
previsto) previsto)

MENSAJES
na sólo con la llave de contacto en la po-
sición MAR. En caso de que solicite el co- Está ubicado en el túnel central, junto al Está compuesto por un contenedor de
che con el kit fumadores, la toma de co- freno de mano. plástico fig. 69 extraíble con una apertu-
rriente se sustituye con el encendedor ra de muelle, que puede colocarse en los
(consulte el siguiente apartado). Para activar el encendedor, presione la te- relieves portavasos / portalatas presen-

HACER SI
cla A-fig. 68/a con la llave de contacto en tes en el túnel central.

QUÉ
Además, en algunas versiones puede apa- la posición MAR.
recer una toma de corriente A-fig. 68 ADVERTENCIA No utilice el cenicero co-
ubicada en el maletero. Después de algunos segundos, la tecla re- mo cesto de papeles: estos podrían in-
gresa automáticamente a la posición ini-

MANTENIMIENTO
cendiarse en contacto con colillas de ci-

Y CUIDADO
cial y el encendedor está listo para ser uti- garrillo.
lizado.
ADVERTENCIA Controle siempre la
efectiva desactivación del encendedor.

TÉCNICOS
DATOS
ADVERTENCIA El encendedor alcanza
una temperatura muy elevada. Manéjelo
con cuidado y no deje que lo utilicen los
niños: peligro de incendio y/o quemadu-

ALFABÉTICO
ÍNDICE
ras.

69
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 70

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0671m F0Q0672m F0Q0674m


fig. 70 fig. 71 fig. 73

COMPARTIMIENTOS
PORTAVASOS fig. 70
TESTIGOS Y
MENSAJES

En el túnel central se encuentran dos sa-


lientes para alojar vasos y/o latas.
HACER SI
QUÉ

F0Q0673m F0Q0676m
fig. 72 fig. 74
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

GUANTERAS
Se encuentran junto al encendedor
fig. 71, junto a la palanca del freno de ma-
no fig. 72, en las puertas delanteras y tra-
TÉCNICOS

seras fig. 73 y fig. 74.


DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

70
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 71

VISERAS PARASOL fig. 75 La visera parasol lado pasajero contiene

SALPICADERO
Y MANDOS
además los símbolos y un mensaje sobre
Lado conductor la correcta utilización del asiento para ni-
ños en presencia de airbag pasajero (para
En algunas versiones, hay un espejo de mayor información, consulte el apartado
cortesía iluminado por una luz interior. “Airbag frontal lado pasajero” en el capí-

SEGURIDAD
tulo “Seguridad”).
Lado pasajero
Posee un espejo de cortesía (en algunas

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
versiones iluminado por una luz interior). fig. 75 F0Q0675m

Las viseras parasol lado conductor y lado


pasajero pueden orientarse frontal y la- Para acceder al espejo, se debe abrir la cu-
teralmente. bierta A.

TESTIGOS Y
MENSAJES
En algunas versiones, en la parte posterior Con la llave de contacto en la posición
de la visera lado pasajero, existe un espe- STOP, la luz permanece activa durante
jo de cortesía iluminado por una luz inte- aproximadamente 15 minutos: si en este
rior, que permite utilizar el espejo incluso lapso de tiempo se efectúa la apertura de
en condiciones de escasa luminosidad. una puerta o de la puerta del maletero, se

HACER SI
reinicia una temporización de 15 minutos.

QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
71
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 72

TECHO PRACTICABLE
SALPICADERO
Y MANDOS
(para versiones/paises, donde esté
previsto)

El techo practicable posee un amplio cris-


SEGURIDAD

tal y está compuesto por dos paneles de


vidrio, uno fijo y uno móvil, provistos de
dos cortinas parasol (delantera y trasera)
de movilidad manual.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0737m F0Q0678m
Las cortinas se pueden utilizar en posición fig. 76 fig. 77
“totalmente cerrada” o “totalmente abier-
ta” (no hay una posición fija intermedia). Para abrirlo Para cerrarlo
Para abrir las cortinas: tome el mando Pulse el botón B-fig. 77 y manténgalo pul- Desde la posición de apertura completa,
TESTIGOS Y
MENSAJES

A-fig. 76, desengánchela y, respetando el sado, el panel de vidrio delantero pasará pulse el botón A-fig. 77 y, si se actúa en
sentido indicado por las flechas, llévela a posición “spoiler”; pulse de nuevo el bo- el botón durante más de medio segundo,
hasta la posición “totalmente abierta”. tón B y, actuando en el mando durante el cristal delantero del techo pasará au-
Para cerrarla, realice el procedimiento in- más de medio segundo, comienza a mo- tomáticamente a posición intermedia (po-
verso. El techo practicable sólo funciona verse el cristal del techo y continúa au- sición “Comfort”).
HACER SI

tomáticamente hasta alcanzar una posición


QUÉ

con la llave de contacto en la posición Al actuar de nuevo en el botón durante


MAR. Los mandos A y B fig. 77 situados intermedia (posición “Comfort”).
medio segundo aproximadamente, el te-
en el salpicadero correspondiente cerca Al pulsar de nuevo el mando de apertura cho pasará a posición de spoiler. Por úl-
de las luces interiores delanteras contro-
MANTENIMIENTO

durante más de medio segundo, el techo timo, al pulsar de nuevo el botón de cie-
Y CUIDADO

lan las funciones de apertura/cierre del te- continuará automáticamente hasta el fi- rre, el techo se cerrará totalmente.
cho practicable. nal del recorrido. El cristal del techo pue-
de pararse en una posición intermedia ac-
tuando de nuevo en el botón.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

72
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 73

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD

SALPICADERO
En presencia de bacas trans- ADVERTENCIA

Y MANDOS
versales, se aconseja utilizar el Al bajar del coche, quite El techo practicable está dotado de un sis-
techo practicable sólo en la siempre la llave del disposi- tema de seguridad capaz de reconocer la
posición “spoiler”. tivo de arranque para evitar que, al eventual presencia de un obstáculo du-
accionarlo por descuido, el techo prac- rante el movimiento de cierre del cristal;

SEGURIDAD
ticable constituya un peligro para al encontrar un obstáculo, el sistema in-
quienes permanecen en el coche: el terrumpe e invierte inmediatamente el re-
No abra el techo si hay nieve uso inadecuado del techo puede ser corrido del cristal.
o hielo, ya que puede dañar- peligroso. Antes y durante su acciona-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
se. miento, asegúrese siempre de que los
pasajeros no etén expuestos al riesgo
de lesiones provocadas tanto directa-
mente por el techo en movimiento
cuanto por objetos personales arras-

TESTIGOS Y
MENSAJES
trados o atropellados por le mismo.

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
73
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 74

PROCEDIMIENTO DE MANIOBRA DE EMERGENCIA


SALPICADERO
Y MANDOS
INICIALIZACIÓN En caso de que el interruptor no funcio-
Después de una eventual desconexión de ne, el techo practicable puede manio-
la batería o de la interrupción del fusible brarse manualmente, procediendo como
de protección, es necesario inicializar nue- sigue:
SEGURIDAD

vamente el funcionamiento del techo prac- ❒ retire el tapón de protección A-fig. 78


ticable. situado en la parte trasera del revesti-
Proceda como sigue: miento interior;
❒ pulse el botón A-fig. 77 hasta que se ❒ quite la llave Allen suministrada, situa-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0738m
fig. 78
cierre completamente el techo. Suelte da en el contenedor de la documenta-
el botón; ción del coche o en el maletero (ver-
siones con Fix&Go automatic); ❒ introduzca en el alojamiento B la llave
❒ pulse el botón A y manténgalo pulsa- suministrada y gire:
do durante al menos 10 segundos y/o
TESTIGOS Y

– hacia la derecha para abrir el techo;


MENSAJES

hasta que perciba un chasquido delan- – hacia la izquierda para cerrar el te-
te del panel de cristal. Ahora suelte el cho.
botón;
❒ 5 segundos después de la operación an-
HACER SI

terior pulse el botón A y manténgalo


QUÉ

pulsado: el panel de vidrio efectuará un


ciclo completo de apertura y cierre.
Cuando haya finalizado dicho ciclo ya
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

puede soltar el botón.


TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

74
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 75

PUERTAS

SALPICADERO
Y MANDOS
CIERRE CENTRALIZADO

Desde el exterior

SEGURIDAD
Con las puertas cerradas, introduzca y gi-
re la llave en la cerradura de una de las
puertas delanteras.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0641m F0Q0677m
fig. 79 fig. 80
Desde el interior
Desde el interior del coche (con las puer- DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
tas cerradas), pulsar la tecla de blo- Utilice siempre este dispositi-
PARA NIÑOS fig. 80 vo cuando se transporten ni-
queo/desbloqueo de puertas fig. 79 si-

TESTIGOS Y
MENSAJES
tuada en el salpicadero. Impide abrir las puertas traseras desde el ños.
interior.
En caso de desperfecto de la instalación
eléctrica, es posible accionar manualmen- El dispositivo sólo se activa con las puer-
te el cierre. tas abiertas:
ADVERTENCIA

HACER SI
ADVERTENCIA Con el dispositivo de se- ❒ posición 1 - dispositivo activado (puer-

QUÉ
Después de haber accionado
guridad para los niños accionado, no se ta bloqueada); el dispositivo en ambas puer-
pueden abrir las puertas traseras desde tas traseras, controle que esté efec-
el interior. ❒ posición 2 - dispositivo desactivado (la

MANTENIMIENTO
puerta se puede abrir desde el interior). tivamente activado accionando la

Y CUIDADO
manilla interior de apertura de las
El dispositivo permanece activado aun puertas.
efectuando el desbloqueo eléctrico de las
puertas.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
75
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 76

La alineación del pomo de la cerradura de ADVERTENCIA Después de una desco-


SALPICADERO
Y MANDOS
obtiene (sólo si se recargó la batería) pro- nexión eventual de la batería o de la inte-
cediendo como sigue: rrupción de un fusible de protección, es
necesario “reiniciar” el mecanismo de
❒ pulse la tecla Ë de la llave; apertura/cierre de las puertas procedien-
❒ pulse la tecla ≈ blo- do como sigue:
SEGURIDAD

queo/desbloqueo de las puertas situa- ❒ cierre todas las puertas;


da en el tablero de instrumentos;
❒ pulse la tecla Á de la llave o la tecla
❒ abriendo la puerta delantera median- ≈ de bloqueo/desbloqueo de las
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fig. 81 F0Q0679m te la llave en la cerradura; puertas situadas en el tablero de


❒ tirando de la manilla interna de la instrumentos;
DISPOSITIVO DE EMERGENCIA puerta. ❒ pulse la tecla Ë de la llave o la tecla
BLOQUEO DE LAS PUERTAS ADVERTENCIA Si se ha activado la se- ≈ de bloqueo/desbloqueo de las
TESTIGOS Y

TRASERAS fig. 81
MENSAJES

guridad para niños y el cierre antes des- puertas situadas en el tablero de


Las puertas traseras están provistas de crito, accionando la palanca interior de instrumentos.
un dispositivo que permite cerrarlas en apertura de las puertas no se obtendrá la
ausencia de corriente. apertura de las mismas, sino solamente la
alineación del pomo de las cerraduras; pa- ADVERTENCIA
HACER SI

En este caso, proceda como sigue: ra abrir la puerta será necesario tirar la
QUÉ

manilla exterior. Activando el cierre de No accione el dispositivo de


❒ introduzca la pieza metálica de la llave seguridad para niños si ya se
de contacto en el alojamientoA; emergencia, no se deshabilita la tecla de
bloqueo/desbloqueo centralizado de las ha accionado el dispositivo de emer-
MANTENIMIENTO

❒ gire la llave hacia la derecha y luego puertas ≈. gencia de bloqueo de puertas trase-
Y CUIDADO

quítela del alojamiento A. ras. En caso de que ambos hubieran


sido activados: para poder abrir nue-
vamente la puerta, es necesario ac-
cionar la manilla interior para de-
sactivar el dispositivo de emergencia
TÉCNICOS
DATOS

de bloqueo de puertas traseras y lue-


go abrir la puerta con la manilla ex-
terior.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

76
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 77

ELEVALUNAS MANDOS

SALPICADERO
Y MANDOS
ELÉCTRICOS Puerta delantera lado conductor
Están dotados de un sistema de seguri- fig. 82
dad que es capaz de reconocer la posible En la moldura del panel de la puerta lado

SEGURIDAD
presencia de un obstáculo durante el mo- conductor se encuentran las teclas que di-
vimiento de cierre del cristal. Al compro- rigen, con la llave de contacto en posición
barse este inconveniente, el sistema se de- MAR:
tiene e invierte de inmediato el recorri-
A: la apertura y cierre del cristal anterior

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
do del cristal. fig. 82 F0Q0622m
izquierdo; funcionamiento “continuo
ADVERTENCIA Si se ha activado la fun- automático” durante la apertura y cie-
ción antipellizco 5 veces durante 1 minu- rre del cristal.
to, el sistema entra automáticamente en
la modalidad “recovery” (autoprotección). ADVERTENCIA B: la apertura y cierre del cristal anterior

TESTIGOS Y
MENSAJES
Esta condición se evidencia con el cierre El sistema es conforme a la derecho; funcionamiento “continuo
del cristal con pequeños intervalos. normativa 2000/4/CE sobre automático” durante la apertura y cie-
la protección de los ocupantes que se rre del cristal;
En este caso, es necesario restablecer el
sistema, procediendo como sigue: asoman desde el interior del coche. C: habilitación/exclusión de los mandos

HACER SI
elevalunas de las puertas traseras;

QUÉ
❒ abra los cristales;
ADVERTENCIA En algunas versiones, al D: apertura/cierre del cristal trasero iz-
o pulsar el botón Ë de la llave con mando a quierdo (para versiones/paises, donde
esté previsto); funcionamiento “conti-

MANTENIMIENTO
❒ gire la llave de contacto a la posición distancia durante más de 2 segundos se

Y CUIDADO
STOP y luego, a MAR. abren los cristales, mientras que al pulsar nuo automático” en la fase de aper-
el botón Á durante más de 2 segundos se tura y cierre del cristal.
Si no hay anomalías, el cristal retoma su cierran los cristales.
funcionamiento automáticamente. E: apertura/cierre del cristal trasero de-
recho (para versiones/paises, donde

TÉCNICOS
ADVERTENCIA Con la llave de contac- esté previsto); funcionamiento “conti-

DATOS
to en posición STOP o fuera del con- nuo automático” en la fase de aper-
mutador de arranque, los elevalunas per- tura y cierre del cristal.
manecen activados durante unos 2 minu-
tos y se desactivan inmediatamente cuan-

ALFABÉTICO
ÍNDICE
do se abre una de las puertas.

77
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 78

Pulsar las teclas A o B para abrir/cerrar el ELEVALUNAS MANUALES


SALPICADERO
Y MANDOS
cristal deseado. Pulsando brevemente una TRASEROS
de las dos teclas se obtiene el recorrido (para versiones/paises, donde esté
“por impulsos” del cristal, mientras que previsto)
pulsándolas prolongadamente se activa el
funcionamiento “continuo automático”, Para abrir y cerrar el cristal, actúe en la ma-
SEGURIDAD

tanto en apertura como en cierre. El cris- nivela de accionamiento correspondiente.


tal se detiene en la posición deseada pul-
sando nuevamente la tecla A o B. Inicialización del sistema elevalunas
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fig. 83 F0Q0743m Después de una eventual desconexión de


la batería o de la interrupción de un fusi-
ble de protección, es necesario reiniciar
ADVERTENCIA Puerta delantera lado el funcionamiento del sistema.
pasajero/puertas traseras
El empleo inapropiado de Procedimiento de inicialización:
TESTIGOS Y
MENSAJES

los elevalunas eléctricos pue- En la insignia del panel de la puerta delan-


de ser peligroso. Antes y durante su tero del lado del pasajero y, en algunas ver- ❒ ponga el cristal que se desea inicializar
accionamiento, asegúrese siempre de siones en las puertas traseras, aparecen los en funcionamiento manual y en posición
que los pasajeros no estén expuestos botones A-fig. 83 para controlar el cris- de fin de recorrido superior;
al riesgo de lesiones provocadas tan- tal correspondiente. ❒ una vez alcanzado el fin de recorrido
HACER SI

to directamente por los cristales en


QUÉ

superior mantenga accionado el mando


movimiento, como por los objetos de subida por lo menos durante 1 se-
personales que pueden ser arrastra- gundo.
dos o golpeados contra el mismo. Ba-
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

jando del coche, quite siempre la lla-


ve de contacto para evitar que los
elevalunas eléctricos accionados
inadvertidamente se conviertan en un
peligro para las personas que per-
TÉCNICOS

manecen en su interior.
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

78
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 79

MALETERO PARA CERRAR EL CAPÓ

SALPICADERO
Y MANDOS
Baje la puerta del maletero presionando
PARA ABRIR EL CAPÓ la cerradura hasta oír el “clic” de bloqueo
Una vez desbloqueado el maletero, pue- de la misma.
de abrirse desde fuera del vehículo ac-

SEGURIDAD
tuando en el logo eléctrico fig. 84.
Además, el maletero se puede abrir en Añadir objetos en la repisa
cualquier momento con las puertas del co- posterior o en la puerta del
che desbloqueadas.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 84 F0Q0680m maletero (altavoces, spoiler,
Para abrirlo, es necesario utilizar la llave etc.) excepto los previstos por
con mando a distancia. Apertura con llave de mando a el fabricante puede perjudicar el co-
rrecto funcionamiento de los amorti-
El cierre imperfecto del maletero se evi- distancia guadores de gas laterales.

TESTIGOS Y
dencia por el encendido del testigo ´ o

MENSAJES
Pulse la tecla R, incluso con la alarma ac-
por el símbolo R en el tablero de ins- tivada (para versiones/paises, donde esté
trumentos, junto con el mensaje en la pan- previsto). La apertura de la puerta del ma-
talla (consulte el capítulo “Testigos y men- letero está acompañada por una señal lu-
sajes”). minosa doble de los intermitentes, mientras

HACER SI
que el cierre se acompaña por una señal

QUÉ
Al abrir la puerta del maletero, se en-
cienden las luces interiores del mismo: la simple (sólo en caso de alarma activada).
bombilla se apaga automáticamente cuan- Abriendo la puerta del maletero en pre-

MANTENIMIENTO
do la puerta se cierra. sencia de la alarma:

Y CUIDADO
La bombilla permanece encendida duran- ❒ se desactiva la protección volumétrica;
te 15 minutos aproximadamente después
de haber girado la llave a la posición ❒ se desactiva la protección antilevanta-
STOP: si durante este tiempo se abre una miento;

TÉCNICOS
puerta o el maletero, se reinicia una tem- ❒ se desactiva el sensor de control del

DATOS
porización de 15 minutos. maletero.
Cerrando la puerta del maletero, todas es-
tas funciones se vuelven activar.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
79
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 80

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0681m F0Q0682m F0Q0684m


fig. 86 fig. 87 fig. 88

ADVERTENCIA AMPLIACIÓN DEL MALETERO


Cuando utilice el maletero, El asiento trasero abatible independiente
TESTIGOS Y
MENSAJES

no supere nunca los pesos permite ampliar el maletero parcial (1/3 ó


máximos permitidos (consulte el ca- 2/3) o totalmente.
pítulo “Datos técnicos”). También
compruebe que los objetos deposita- Ampliación parcial (1/3 ó 2/3)
dos en el mismo estén bien colocados fig. 86-87
HACER SI

para evitar que un frenazo los lance


QUÉ

hacia adelante, con el consiguiente La ampliación del lado derecho del male-
riesgo de lesiones de los pasajeros. tero permite transportar dos pasajeros en fig. 89 F0Q0683m
la parte izquierda del asiento trasero.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

La ampliación del lado izquierdo del ma-


letero permite transportar un pasajero en ❒ pliegue hacia adelante el asiento dese-
la parte derecha del asiento trasero. ado fig. 88 accionando en el punto in-
ADVERTENCIA dicado por la flecha;
Proceda como sigue:
No viaje con objetos sobre la ❒ levante la palanca A-fig. 89 de sujeción
TÉCNICOS
DATOS

repisa posterior: podrían ❒ baje completamente los reposacabezas del respaldo e incline este último hacia
provocar lesiones a los pasajeros en del asiento trasero; adelante. Cuando se levanta la palanca
caso de accidente o de un frenado ❒ retire lateralmente el cinturón de se- se puede ver una “banda roja” B.
brusco.
ALFABÉTICO

guridad comprobando que la cinta no


ÍNDICE

esté retorcida;

80
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 81

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0686m F0Q0687m F0Q0683m
fig. 90 fig. 91 fig. 92

Ampliación total PARA VOLVER A COLOCAR Lleve los asientos a la posición horizontal
EL ASIENTO TRASERO manteniendo levantada la lengüeta de en-
Si se inclina completamente el asiento tra- ganche de la plaza central.

TESTIGOS Y
EN SU POSICIÓN NORMAL

MENSAJES
sero se puede disponer del volumen má-
ximo de carga. Ponga lateralmente los cinturones de se-
Proceda como sigue: guridad comprobando que las cintas no es-
❒ baje completamente los reposacabezas tén retorcidas. ADVERTENCIA
del asiento trasero;

HACER SI
Levante los respaldos empujándolos hacia Asegúrese de que el respaldo

QUÉ
❒ desplace lateralmente los cinturones de atrás hasta oír el “clic” de bloqueo de am- esté correctamente engan-
seguridad controlando que las cintas no bos mecanismos de enganche, compro- chado en ambos lados (no se ven las
estén retorcidas; bando visualmente que ya no se vea la “bandas rojas” B-fig. 92) para evitar

MANTENIMIENTO
❒ pliegue hacia adelante los asientos co- “banda roja” B-fig. 92 ubicada al lado de que, en caso de un frenazo, el res-

Y CUIDADO
mo se ha descrito anteriormente las palancas A. paldo pueda proyectarse hacia ade-
❒ retire la repisa fig. 90 (superficie tra- La “banda roja” B indica que el respaldo lante causando lesiones a los pasa-
sera) liberando los extremos superio- no se enganchó. jeros.
res A-fig. 91 de los dos tirantes, qui-

TÉCNICOS
DATOS
tando los ojales de los pernos y empu-
jándolos en la dirección indicada por la
flecha;
❒ después de inclinar el asiento incline

ALFABÉTICO
completamente los respaldos de los

ÍNDICE
asientos traseros como descrito ante-
riormente con el fin de obtener una
única superficie de carga.
81
058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 82

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0685m F0Q0688m F0Q0002m


fig. 93 fig. 94 fig. 95

FIJACIÓN DE LA CARGA ADVERTENCIA CARGO BOX


Dentro del maletero se encuentran dos En caso de accidente, un Está formado por una pieza premoldeada
TESTIGOS Y
MENSAJES

enganches fig. 93 para sujetar las cuerdas equipaje pesado y no fijado adecuada fig. 95, colocada en el malete-
gracias a las cuales la carga transportada podría provocar graves daños a los ro y que se puede utilizar para colocar ob-
se sujeta de modo sólido y dos enganches pasajeros. jetos, que permite conseguir un nivel uni-
en la traviesa trasera fig. 94. forme de la superficie de carga.
ADVERTENCIA No fije, en una sola ani-
HACER SI
QUÉ

lla, una carga de peso superior a 100 kg.


ADVERTENCIA
Si, al viajar en zonas donde
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

el repostado de combustible
se hace dificultoso, se quiere trans-
portar gasolina en un tanque de re-
serva, es necesario hacerlo respetan-
do las disposiciones legales, usando
TÉCNICOS
DATOS

solamente un tanque homologado y


fijado adecuadamente a los ganchos
de anclaje para cargas. Sin embargo,
esto no hace sino aumentar el riesgo
ALFABÉTICO

de incendio en caso de accidente.


ÍNDICE

82
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 83

CAPÓ

SALPICADERO
Y MANDOS
PARA ABRIR EL CAPÓ
Proceda como sigue:

SEGURIDAD
❒ tire de la palanca A-fig. 96 en el sen-
tido indicado por la flecha;
❒ tire de la palanca B-fig. 97 y levante el

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
capó. fig. 96 F0Q0689m
fig. 97 F0Q0690m

❒ levante el capó y, al mismo tiempo, li-


bere la varilla de sostén C-fig. 98 de su PARA CERRAR EL CAPÓ
dispositivo de bloqueo; luego intro-
duzca el extremo en el alojamiento D Proceda como sigue:

TESTIGOS Y
MENSAJES
del capó. ❒ sostenga levantado el capó con una
mano y con la otra quite la varilla
ADVERTENCIA Antes de levantar el ca- C-fig. 98 del alojamiento D y vuelva a
pó, controle que los brazos del limpiapa- introducirla en su dispositivo de blo-
rabrisas estén apoyados contra el cristal.

HACER SI
queo;

QUÉ
❒ baje el capó a aproximadamente 20
centímetros del compartimiento mo- fig. 98 F0Q0748m

tor, luego déjelo caer; pruebe levan-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
tarlo para asegurarse de que esté com-
pletamente cerrado y no sólo engan-
chado en posición de seguridad. En es-
te último caso, no ejerza presión sobre
el capó, levántelo y repita la maniobra.

TÉCNICOS
Si el capó está mal cerrado se encien-

DATOS
de el testigo ´ o el símbolo S en el
tablero de instrumentos, junto con la
aparición de un mensaje en la pantalla

ALFABÉTICO
(remítase al capítulo “Testigos y men-

ÍNDICE
sajes”).

83
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 84

BACA Y PORTAESQUÍS
SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA
Por razones de seguridad, el
capó debe estar siempre Los anclajes preinstalados están situados
bien cerrado durante la marcha. Por en las zonas ilustradas en la fig. 99 y só-
ello, controle siempre el cierre co- lo puede accederse a ellos con las puertas
SEGURIDAD

rrecto, asegurándose de que el blo- abiertas.


queo esté enganchado. Si durante la En los Lineaccessori Fiat puede encontrar
marcha se diera cuenta de que el blo- bacas/portaesquís específicos para el co- A
queo no está bien enganchado, de- che.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

téngase inmediatamente y cierre el fig. 99 F0Q0785m

capó correctamente.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Después de haber recorrido Reparta uniformemente la
TESTIGOS Y
MENSAJES

algunos kilómetros, controle carga y tenga en cuenta, du-


ADVERTENCIA rante la conducción, el aumento de
nuevamente que los tornillos de fija-
Realice estas operaciones ción de los enganches estén bien ajus- la sensibilidad del coche frente al
sólo con el coche detenido. tados. viento lateral.
HACER SI
QUÉ

ADVERTENCIA Respete escrupulosamente las No supere jamás las cargas


MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

El posicionamiento erróneo disposiciones legales vigentes máximas permitidas (remíta-


de la varilla de sostén podría concernientes a las dimensio- se al capítulo “Datos técni-
provocar la caída violenta del capó. nes máximas. cos”).
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

84
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 85

FAROS Posiciones correctas en función

SALPICADERO
Y MANDOS
de la carga
ORIENTACIÓN DEL Posición 0 - una o dos personas en los
HAZ LUMINOSO asientos delanteros.

SEGURIDAD
Una correcta orientación de los faros es Posición 1 - cinco personas.
determinante para la seguridad y el con- Posición 2 - cinco personas + carga en el
fort del conductor y de los otros usuarios maletero.
de la carretera. Los faros deben estar co-
Posición 3 - conductor + carga máxima

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
rrectamente orientados para garantizar las fig. 100 F0Q0644m
mejores condiciones de visibilidad cuando admitida, toda en el malete-
se viaja con las luces encendidas. Para su ro.
control y regulación, acuda a un taller de Regulación de la alineación
de los faros ADVERTENCIA Controle la orientación
la Red de Asistencia Fiat. de los faros cada vez que se cambie el pe-

TESTIGOS Y
MENSAJES
ADVERTENCIA Encendiendo los faros Pulsar las teclas A y B-fig. 100 situadas so de la carga transportada.
Xenón (para versiones/paises, donde esté en el embellecedor central; si el coche
previsto) es normal que se verifique un presenta lámparas de descarga de gas (Xe- ORIENTACIÓN FAROS
movimiento en sentido vertical tanto de non), la regulación de la alineación de los ANTINIEBLA
las parábolas como del haz luminoso du- faros es electrónica, por lo que las teclas

HACER SI
A y B no están presentes. Para el control y su eventual regulación

QUÉ
rante unos 2 segundos para estabilizar la
alineación correcta de los faros. acuda a un taller de la Red de Asistencia
Pulsando la tecla A, aumenta en una po- Fiat.
sición el haz luminoso. Pulsando la tecla B,

MANTENIMIENTO
disminuye en una posición el haz lumino-

Y CUIDADO
REGULACIÓN DE LA REGULACIÓN DE LOS FAROS
so.
ORIENTACIÓN DE LOS FAROS EN EL EXTRANJERO
La pantalla C, situada en el tablero de ins-
Funciona con la llave de contacto en po- trumentos, brinda una indicación visual de Las luces de cruce están orientadas para
sición MAR y las luces de cruce encen- las posiciones durante la regulación. la circulación según el país de primera co-

TÉCNICOS
didas. Con el coche cargado, se inclinan mercialización. En los países con circula-

DATOS
hacia atrás alzando el haz luminoso. Por lo ción opuesta, para no deslumbrar a los ve-
tanto, en este caso es necesario volver a hículos que marchan en dirección contra-
orientar los faros. ria, hay que cubrir las zonas del faro con
un adhesivo estudiado específicamente pa-

ALFABÉTICO
ÍNDICE
ra ello. Este adhesivo está disponible en la
Lineaccessori Fiat de la Red de Asisten-
cia Fiat.

85
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 86

SISTEMA ABS INTERVENCIÓN DEL SISTEMA


SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA
Una ligera pulsación del pedal del freno, El ABS aprovecha toda la
El ABS forma parte del sistema de frenos acompañada por un ruido indica al con- adherencia disponible, sin
que evita, en cualquier condición del fir- ductor que el ABS está interviniendo: es- embargo no puede aumentarla; por
me de la calzada e intensidad de la acción to significa que es necesario adaptar la ve- lo tanto, se debe prestar atención so-
SEGURIDAD

de frenado, bloquear las ruedas impidien- locidad al tipo de carretera por la que se bre firmes resbaladizos sin correr ries-
do que derrapen con el fin de garantizar está circulando. gos injustificados.
el pleno control del coche incluso duran-
te un frenazo de emergencia.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

A su vez, el EBD (Distribuidor electróni-


co de la fuerza de frenado) completa el sis-
tema de frenos permitiendo distribuir la ADVERTENCIA ADVERTENCIA
fuerza entre las ruedas delanteras y tra- Si el ABS interviene, es señal Cuando el ABS está intervi-
seras. que se está alcanzando el lí- niendo y advierte las pulsa-
TESTIGOS Y
MENSAJES

mite de adherencia entre los neumá- ciones del pedal de freno, no hay que
ADVERTENCIA Para obtener el máximo ticos y el firme de la carretera: será disminuir la presión, debe seguir pi-
rendimiento del sistema de frenos, es ne- necesario disminuir la velocidad para sando el pedal sin ningún temor; de
cesario recorrer 500 km aproximada- adaptar la marcha a la adherencia este modo, el coche se detendrá en el
mente para su ajuste: durante este perío- disponible. menor espacio posible, tanto como
HACER SI

do es oportuno no frenar en modo brus- permita el estado del firme de la cal-


QUÉ

co, continuo ni prolongadamente. zada.


MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

86
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 87

SEÑALIZACIONES Avería en el EBD BRAKE ASSIST

SALPICADERO
Y MANDOS
DE ANOMALÍAS Está señalada por el encendido de los tes- (asistencia en los frenazos de
tigos > y x en el tablero de instru- emergencia)
Avería en el ABS mentos (junto con el mensaje en la pan- (para versiones/paises, donde esté
talla) (remítase al capítulo “Testigos y previsto)
Está señalada por el encendido del testigo

SEGURIDAD
> en el tablero de instrumentos (junto mensajes”). El sistema, que no se puede excluir, re-
con un mensaje en la pantalla) (remítase al En este caso, ante un frenazo, se puede conoce los frenazos de emergencia (en
capítulo “Testigos y mensajes”). En este producir un bloqueo precoz de las ruedas función de la velocidad con la que se pisa
caso, la instalación de frenos mantiene su traseras, con la consiguiente posibilidad de el pedal de freno) permitiendo intervenir

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
eficiencia, pero sin la potencia ofrecida por derrape. Por lo tanto, conduzca con mu- más rápidamente en el sistema de frenos.
el sistema ABS. Conduzca con prudencia cha precaución hasta el taller más cerca-
hasta el taller de la Red de Asistencia Fiat En caso de desperfecto de la instalación,
no de la Red de Asistencia Fiat para que el Brake Assist se desactiva en los coches
más cercano para hacer controlar la ins- controlen el sistema.
talación. equipados con sistema ESP; el encendido
del testigo á (junto con el mensaje en la

TESTIGOS Y
MENSAJES
pantalla) señala la desactivación.

ADVERTENCIA
Si se enciende solamente el

HACER SI
testigo x en el tablero de

QUÉ
instrumentos (junto con el mensaje en
la pantalla), detenga inmediatamen-

MANTENIMIENTO
te el coche y acuda al taller de la Red

Y CUIDADO
de Asistencia Fiat más cercano. La
eventual pérdida de fluido de la ins-
talación hidráulica perjudica el fun-
cionamiento de la instalación de fre-
nos, sea ésta convencional o con sis-

TÉCNICOS
DATOS
tema antibloqueo de las ruedas.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
87
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 88

SISTEMA ESP ACTIVACIÓN DEL SISTEMA SISTEMA HILL HOLDER


SALPICADERO
Y MANDOS
(Electronic Stability El sistema ESP se activa automáticamente Forma parte del sistema ESP facilitando
con el encendido del coche y no puede ser el arranque en subida.
Program) desactivado.
(para versiones/paises, donde esté Se activa automáticamente en las siguien-
tes condiciones:
SEGURIDAD

previsto)
❒ en subida: con el coche parado en una
Es un sistema de control de la estabilidad ADVERTENCIA pendiente superior al 5%, motor en
que contribuye a poner el coche en la tra- Las prestaciones del sistema marcha, pedal del embrague y freno pi-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

yectoria correcta en caso de pérdida de ESP no deben incitar al con- sados y el cambio en punto muerto u
adherencia de los neumáticos. ductor a correr riesgos inútiles e in- otra marcha acoplada distinta de la mar-
justificados. La conducta en la con- cha atrás.
La acción del sistema ESP resulta particu-
larmente útil cuando cambian las condi- ducción siempre debe ser adecuada a ❒ en bajada: con el coche parado en una
ciones de adherencia en firmes de carre- las condiciones del firme de carrete- pendiente inferior al 5%, motor en mar-
TESTIGOS Y
MENSAJES

tera. ra, a la visibilidad y al tráfico. La res- cha, pedal del embrague y freno pisa-
ponsabilidad de la seguridad en la ca- dos y marcha atrás acoplada.
Con los sistemas ESP, ASR e Hill Holder, rretera concierne siempre al conduc-
existe además (para versiones/paises, don- tor. Durante la aceleración, la centralita del sis-
de esté previsto) el sistema MSR (regula- tema ESP mantiene la presión de frenado
HACER SI

ción del par de frenazo del motor en el en las ruedas hasta alcanzar el par motor
QUÉ

cambio de marcha que se debe reducir). necesario para el arranque, o de todas for-
SEÑALIZACIONES mas, durante un máximo de 2 segundos,
INTERVENCIÓN DEL SISTEMA DE ANOMALÍAS permitiendo mover fácilmente el pie de-
MANTENIMIENTO

recho desde el pedal del freno al pedal del


Y CUIDADO

El testigo á parpadeando en el tablero de Frente a eventuales anomalías, el sistema


ESP se desactiva automáticamente, y en el acelerador.
instrumentos indica que el coche está en
condiciones críticas de estabilidad y ad- tablero de instrumentos se enciende con Una vez transcurrido estos 2 segundos, sin
herencia. luz fija el testigo á (en algunas versiones, que el coche haya arrancado aún, el sis-
junto con el mensaje en la pantalla) (re- tema se desactiva automáticamente sol-
TÉCNICOS
DATOS

mítase al capítulo “Testigos y mensajes”). tando gradualmente la presión de frena-


En este caso acuda los antes posible a un do.
taller de la Red de Asistencia Fiat.
Durante esta fase de liberación, es posible
ALFABÉTICO

que se escuche el ruido típico de desen-


ÍNDICE

ganche mecánico de los frenos, que indi-


ca el movimiento inminente del coche.

88
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 89

Señalizaciones de anomalías SISTEMA ASR Activación y desactivación

SALPICADERO
Y MANDOS
Una anomalía eventual del sistema está se- (Antislip Regulation) del sistema
ñalada por el encendido del testigo á en Forma parte del sistema ESP y controla El ASR se activa automáticamente cada vez
el tablero de instrumentos (junto con el el coche interviniendo automáticamente que se pone en marcha el motor.
mensaje en la pantalla) (remítase al capí- en caso de que una o ambas ruedas mo-

SEGURIDAD
tulo “Testigos y mensajes”). trices patinen. La activación y desactivación del sistema
se indica con un mensaje en la pantalla
ADVERTENCIA El sistema Hill Holder no En función del derrape, se activan dos sis- (consulte el capítulo “Testigos y mensa-
es un freno de mano; no abandone el co- temas de control: jes”).
che sin haber accionado el freno de ma-

CONDUCCIÓN
❒ si las dos ruedas motrices patinan, la

ARRANQUE Y
no, apagado el motor y acoplado la pri-
mera marcha. función ASR interviene reduciendo la
potencia transmitida por el motor;
ADVERTENCIA
❒ si el patinaje afecta sólo a una de las Las prestaciones del sistema
ADVERTENCIA ruedas motrices, el ASR interviene fre-

TESTIGOS Y
MENSAJES
Para el correcto funciona- no deben inducir a correr
nando automáticamente la rueda que riesgos injustificados. El estilo de con-
miento de los sistemas ESP y patina.
ASR, es indispensable que los neu- ducción debe ser siempre adecuado
máticos sean de la misma marca y del La acción del sistema ASR resulta parti- al estado del firme de la carretera, a
mismo tipo en todas las ruedas, que cularmente útil bajo las siguientes condi- la visibilidad y al tráfico. La respon-

HACER SI
ciones: sabilidad de la seguridad en carrete-

QUÉ
estén en perfectas condiciones y so-
ra corresponde siempre y en todo
bre todo, que correspondan con el ti- ❒ derrape en curva de la rueda interna, momento al conductor del coche.
po, la marca y las dimensiones pres- por efecto de las variaciones dinámi-

MANTENIMIENTO
critas. cas de la carga o de una aceleración ex-

Y CUIDADO
cesiva;
❒ potencia excesiva transmitida a las rue-
ADVERTENCIA das, también en relación con el estado
Durante el eventual uso de la del firme de la carretera;

TÉCNICOS
DATOS
ruedecilla de repuesto, el sis- ❒ aceleración en firmes resbaladizos, ne-
tema ESP continua funcionando. No vados o con hielo;
olvidar que la ruedecilla de repuesto,
al tener dimensiones inferiores a las ❒ pérdida de adherencia sobre firmes

ALFABÉTICO
del neumático normal, presenta una mojados (aquaplaning).

ÍNDICE
menor adherencia respecto de los de-
más neumáticos del coche.

89
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 90

Señalizaciones de anomalías
SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA
En caso de eventuales anomalías, el siste- Para el correcto funciona-
ma ASR se desactiva automáticamente y miento de los sistemas ESP y
se enciende con luz fija el testigo á en ASR es indispensable que los neumá-
el tablero de instrumentos (junto con el ticos sean de la misma marca y del
SEGURIDAD

mensaje en la pantalla) (remítase al capí- mismo tipo en todas las ruedas, que
tulo “Testigos y mensajes”). En este ca- estén en perfectas condiciones y so-
so, acuda lo antes posible a un taller de bre todo, que correspondan con el ti-
la Red de Asistencia Fiat. po, la marca y las dimensiones pres-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fig. 101 F0Q0694m critas.

Durante la marcha es posible desactivar y, ADVERTENCIA


luego, reactivar el ASR pulsando el inte- Durante el uso eventual de
rruptor ASR OFF situado en el tablero de Sistema MSR (Regulación del
TESTIGOS Y
MENSAJES

la rueda de repuesto, el fun-


instrumentos, al lado del volante fig. 101. cionamiento del sistema ASR está ex- arrastre del motor)
La desactivación está indicada por el en- cluido, y en el tablero de instrumen- Es un sistema que forma parte del ASR,
cendido del led respectivo en el interrup- tos se enciende con luz fija el testigo que interviene en caso de que cambie
tor (junto con el mensaje en la pantalla) á (junto con el mensaje en la pan- bruscamente a una marcha inferior con
HACER SI

(remítase al capítulo “Testigos y mensa- talla) (remítase al capítulo “Testigos el fin de dar par motor evitando el arras-
QUÉ

jes”). y mensajes”). tre excesivo de las ruedas motrices que,


Si se desactiva el ASR durante la marcha, sobre todo en condiciones de poca ad-
herencia, pueden ocasionar la pérdida de
MANTENIMIENTO

con el próximo arranque el sistema se re-


Y CUIDADO

activará automáticamente. la estabilidad del coche.

Si viaja en carreteras nevadas, con las ca-


denas para nieve montadas, puede ser útil
desactivar el ASR: en estas condiciones
TÉCNICOS

el patinaje de las ruedas motrices en fase


DATOS

de arranque permite obtener una tracción


mayor.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

90
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 91

SISTEMA START&STOP

SALPICADERO
Y MANDOS
(para versiones/paises,
donde esté previsto)
El sistema Start&Stop apaga automática-

SEGURIDAD
mente el motor cada vez que se detiene
el coche y lo vuelve a poner en marcha
cuando el conductor desea reanudar la
marcha.
Esto aumenta la eficiencia del coche me-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q3243e F0Q0771m
fig. 102 fig. 103
diante la reducción del consumo, de las
emisiones de gases perjudiciales y de la
contaminación acústica. ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN Desactivación sistema Start&Stop
El dispositivo se activa con cada encendi- MANUAL DEL SISTEMA Versiones con pantalla multifunción re-

TESTIGOS Y
MENSAJES
do del motor. Para activar/desactivar manualmente el sis- configurable: la desactivación del sistema
tema pulsar el botón T fig. 103 situado Start&Stop se indica mediante la visuali-
MODALIDAD DE en el salpicadero, junto al volante. zación del símbolo T en la pantalla.
FUNCIONAMIENTO Con el sistema desactivado, el LED
Activación sistema Start&Stop

HACER SI
Modalidades de parada del motor A-fig 103 está encendido.

QUÉ
Con el coche parado, el motor se detie- La activación del sistema Start&Stop se in-
ne con el cambio en punto muerto y el pe- dica mediante la visualización de un men-
dal del embrague en reposo. saje + símbolo U en la pantalla.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Nota Sólo se permite el apagado auto- En esta condición el LED A-fig. 103 ubi-
mático del motor si se supera una veloci- cado sobre el botón T está apagado.
dad de unos 10 km/h, para evitar apaga-
dos posteriores del motor si se viaja a ve-
locidad humana.

TÉCNICOS
DATOS
El apagado del motor se señala con la vi-
sualización del símbolo U fig. 102 en la
pantalla.

ALFABÉTICO
Modalidades de encendido

ÍNDICE
del motor
Para encender el motor pise el pedal del
embrague.
91
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 92

CONDICIONES EN LAS QUE NO ❒ marcha atrás engranada (por ejemplo


SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA
SE APAGA EL MOTOR en las maniobras de aparcamiento);
Si desea dar preferencia al
Con el sistema activo, por comodidad, ❒ para versiones con climatizador auto- confort climático, se puede
contención de las emisiones y seguridad, mático bizona (para versiones/merca- deshabilitar el sistema Start&Stop pa-
el motor no se apaga en ciertas condicio- dos donde esté previsto), en caso de ra permitir un funcionamiento con-
SEGURIDAD

nes como: que no se haya alcanzado un nivel de tinuo del sistema de climatización.
confort térmico adecuado o con acti-
❒ motor todavía frío; vación de la función MAX-DEF;
❒ temperatura exterior especialmente ❒ durante el primer período de uso, pa-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fría; ra inicializar el sistema.


❒ batería no lo suficientemente cargada; En estos casos aparece un mensaje en la
❒ luneta térmica activada; pantalla y, en las versiones/mercados don-
de esté previsto, parpadea el símbolo U
❒ puerta del conductor abierta;
TESTIGOS Y
MENSAJES

en la pantalla.
❒ cinturón de seguridad del conductor
desabrochado;
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

92
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 93

CONDICIONES DE PUESTA EN Con marcha engranada, el arranque auto- FUNCIONES DE SEGURIDAD

SALPICADERO
Y MANDOS
MARCHA DEL MOTOR mático del motor sólo es posible pisando
a fondo el pedal del embrague. La opera- En caso de que el motor se pare median-
Por comodidad, por contención de las ción se indica al conductor con la visuali- te el dispositivo Start&Stop, si el conduc-
emisiones contaminantes y por razones de zación de un mensaje en la pantalla y, en tor desabrocha su cinturón de seguridad
seguridad, el motor puede volver a arran- las versiones/mercados en los que está y abre la puerta del lado del conductor o

SEGURIDAD
car automáticamente sin que el conduc- previsto, con el encendido intermitente la del lado del pasajero, sólo se podrá
tor tenga que hacer nada, si se cumplen al- del símbolo U. arrancar el motor con la llave de contac-
gunas condiciones, entre ellas: to.
Notas
❒ batería no lo suficientemente cargada; Esta situación se muestra al conductor

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Si no se pisa el embrague, cuando pasan tanto con un avisador acústico como con
❒ limpiaparabrisas funcionando a la velo- unos 3 minutos aprox. después del apa- el encendido intermitente del símbolo U
cidad máxima; gado del motor, el arranque del motor só- en la pantalla (en algunas versiones tam-
❒ depresión reducida del sistema de fre- lo será posible con la llave de contacto. bién se muestra un mensaje).
nos (por ejemplo cuando se pisa varias

TESTIGOS Y
MENSAJES
Si el motor se apaga involuntariamente,
veces el pedal del freno); por ejemplo al soltar bruscamente el pe-
❒ coche en movimiento (por ejemplo tra- dal del embrague con marcha engranada,
yecto en carreteras con pendiente); si el sistema Start&Stop está activo, pue-
de volver a ponerse en marcha el motor
❒ apagado del motor con el sistema

HACER SI
pisando a fondo el pedal del embrague o

QUÉ
Start&Stop superior a unos 3 minutos; poniendo el cambio en punto muerto.
❒ para versiones con climatizador auto-
mático bizona (para versiones/merca-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
dos donde esté previsto), para permi-
tir un nivel de confort térmico adecua-
do o con la activación de la función
MAX-DEF.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
93
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 94

FUNCIÓN DE
SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA
“ENERGY SAVING”
En caso de sustitución de la
(para versiones/paises, batería, acudir siempre a un
donde esté previsto) taller de la Red de Asistencia Fiat.
Si, después de arrancar automáticamente Sustituir la batería por una del mis-
SEGURIDAD

el motor, el conductor no realiza ningu- mo tipo (HEAVY DUTY) y con las mis-
na acción en el coche durante unos 3 mi- mas características.
nutos aprox., el dispositivo Start&Stop pa-
ra definitivamente el motor para evitar el
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

consumo de combustible. En estos casos fig. 104 F0Q0758m

el arranque del motor sólo se puede rea-


lizar mediante la llave de contacto. INACTIVIDAD DEL COCHE
Nota En cualquier caso, se puede man- En caso de inactividad del coche, preste
tener el motor en marcha desactivando el
TESTIGOS Y
MENSAJES

especial atención al desconectar la ali-


sistema Start&Stop. mentación eléctrica de la batería.
FUNCIONAMIENTO El procedimiento se realiza desconectan-
IRREGULAR do el conector A-fig. 104 (mediante la ac-
HACER SI

ción del botón B) del sensor C de control


QUÉ

Si el sistema Start&Stop no funciona bien del estado de la batería instalado en el bor-


se desactiva. ne negativo D de la misma batería. Este
Se informa al conductor de la anomalía sensor nunca debe desconectarse del po-
MANTENIMIENTO

lo, excepto en caso de sustitución de la


Y CUIDADO

mediante el encendido intermitente del


símbolo U en la pantalla del tablero de ins- batería.
trumentos y, en algunas versiones, con la
visualización de un mensaje. En ese caso,
dirigirse a un taller de la Red de Asisten-
TÉCNICOS

cia Fiat.
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

94
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 95

ARRANQUE DE EMERGENCIA

SALPICADERO
Y MANDOS
En caso de arranque de emergencia con
batería auxiliar, no conecte nunca el cable
negativo (–) de la batería auxiliar al bor-
ne negativo A-fig. 105 de la batería del

SEGURIDAD
coche, sino a un punto de masa mo-
tor/cambio.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0759m F0Q0761m
fig. 105 fig. 106

ADVERTENCIA
Antes de abrir el capó, ase-

TESTIGOS Y
MENSAJES
gúrese de que el coche ten-
ga el motor apagado y de que la lla-
ve de contacto esté en la posición
STOP. Siga las instrucciones que fi-
guran en la placa aplicada en el tra-

HACER SI
vesaño delantero (fig. 106). Le reco-

QUÉ
mendamos extraer la llave cuando
haya otras personas a bordo. Sólo de-
be salir del coche después de haber

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
sacado la llave o haberla girado en
posición de STOP. Durante las ope-
raciones de repostado de combusti-
ble asegúrese de que el coche tenga
el motor apagado y de que la llave es-

TÉCNICOS
té en posición de STOP.

DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
95
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 96

SISTEMA EOBD Este sistema de diagnóstico es capaz de se- ADVERTENCIA Luego de la intervención
SALPICADERO
Y MANDOS
ñalar, mediante el encendido del testigo en el taller de la Red de Asistencia Fiat de-
El sistema EOBD (European On Board U en el tablero de instrumentos (junto dicado a la eliminación de algunas anoma-
Diagnostic) es un sistema de diagnóstico con el mensaje en la pantalla), el estado de lías de funcionamiento relacionadas con el
presente en las centralitas de control del deterioro de los componentes o even- sistema EOBD, puede ser necesario efec-
tuales funcionamientos anormales de la tuar un ensayo en el banco de pruebas e
SEGURIDAD

motor que permite detectar y señalar fun-


cionamientos anormales de los sistemas instalación (remítase al capítulo “Testigos incluso en carretera para controlar la to-
electrónicos que podrían empeorar las y mensajes”). talidad de la instalación.
emisiones. Nota El coche dispone de un conector,
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

La finalidad del sistema es de: vinculado mediante una interfaz con los
instrumentos adecuados, que permite le-
❒ Tener bajo control la eficiencia de la er los códigos de errores memorizados
instalación; en las centralitas electrónicas, y de una se-
❒ Señalar un aumento de las emisiones rie de parámetros característicos de la
TESTIGOS Y

diagnosis y del funcionamiento del motor.


MENSAJES

debido a un funcionamiento anormal


del coche; Este control puede estar realizado inclu-
so por los agentes encargados del control
❒ Señalar la necesidad de sustituir algu- de la circulación.
nos componentes deteriorados.
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

96
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 97

EQUIPO DE RADIO

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
(para versiones/paises, donde esté Para la conexión a la pre-
previsto) instalación presente en el
coche, acuda a un taller de la Red de
En lo que respecta al funcionamiento del Asistencia Fiat con el fin de preve-

SEGURIDAD
equipo de radio con lector de Compact nir cualquier posible inconveniente
Disc/Compact Disc MP3 (donde esté pre- que pueda comprometer la seguri-
visto), consulte el suplemento adjunto al dad del coche.
presente Manual de empleo y cuidado.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0691m
fig. 107

Instalación del equipo de radio


El equipo de radio se debe instalar al la-

TESTIGOS Y
MENSAJES
do de la guantera central A-fig. 107, es-
ta operación permite el acceso a los ca-
bles de la preinstalación.
Para sacar el compartimiento es necesa-

HACER SI
rio presionar en los puntos indicados en

QUÉ
la figura en correspondencia a los puntos
de sujeción.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
97
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 98

INSTALACIÓN ADVERTENCIA El montaje de los dispo- RADIOTRANSMISORES Y


SALPICADERO
Y MANDOS
sitivos que implican modificar las carac- TELÉFONOS MÓVILES
DE LOS DISPOSITIVOS terísticas del coche pueden determinar el
ELÉCTRICOS/ retiro del permiso de conducir por parte Los aparatos de recepción/transmisión
de la autoridad encargada y la eventual (móviles para vehículos, CB, radioaficio-
ELECTRÓNICOS anulación de la garantía limitada a los de- nados y similares) no pueden utilizarse
SEGURIDAD

fectos causados por dicha modificación o dentro del coche, a no ser que se utilice
Los dispositivos eléctricos/electrónicos que directa o indirectamente conduzcan a una antena separada montada en el exte-
instalados después de la adquisición del los mismos. rior.
coche y en el ámbito del servicio post-ven- ADVERTENCIA El uso de estos disposi-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ta deben llevar el mensaje: Fiat Group Automobiles S.p.A. declina to-


da responsabilidad por los daños que pue- tivos en el interior del coche (sin antena
dan derivar de la instalación de accesorios exterior) pueden causar, además de daños
no suministrados o recomendados por potenciales a la salud de los pasajeros, fun-
Fiat Group Automobiles S.p.A. e instala- cionamientos anómalos de los sistemas
electrónicos del coche, comprometien-
TESTIGOS Y

dos en disconformidad con las prescrip-


MENSAJES

ciones proporcionadas. do la seguridad del mismo.


Además, el poder de transmisión y de re-
Fiat Group Automobiles S.p.A. autoriza el cepción de estos aparatos puede disminuir
montaje de aparatos de recepción/trans- por el efecto de escudo que realiza la ca-
HACER SI

misión con la condición de que los mismos rrocería del coche.


QUÉ

sean instalados de acuerdo con las leyes


vigentes, respetando las indicaciones del En lo que respecta al uso de teléfonos mó-
fabricante y en un centro especializado. viles (GSM, GPRS, UMTS) con homologa-
MANTENIMIENTO

ción oficial , se recomienda respetar


Y CUIDADO

escrupulosamente las instrucciones sumi-


nistradas por el fabricante del teléfono
móvil.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

98
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 99

DIRECCIÓN ASISTIDA

SALPICADERO
Y MANDOS
ELÉCTRICA “DUALDRIVE”
El coche está equipado con dirección asis-
tida eléctrica que funciona sólo con la lla-

SEGURIDAD
ve de contacto en posición MAR y mo-
tor en marcha, denominado “Dualdrive”,
que permite personalizar el esfuerzo ejer-
cido en el volante en relación con el esti-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
lo de conducción. fig. 108 F0Q0693m
fig. 109 F0Q0499m

ADVERTENCIA En caso de que gire rá-


pidamente la llave de contacto, la funcio- SEÑALIZACIONES FUNCIÓN SPORT
nalidad de la dirección asistida puede tar- DE ANOMALÍAS (para versiones/paises, donde esté
dar 1-2 segundos.

TESTIGOS Y
previsto)

MENSAJES
Las eventuales anomalías de la dirección
asistida eléctrica están señaladas por el en- El coche puede estar dotado de un siste-
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN cendido del testigo g, junto con el men- ma que permite elegir entre dos tipos de
(función CITY) saje mostrado en la pantalla (en algunas conducción: normal y deportiva.
(para versiones/paises, donde esté versiones, se muestra un símbolo en la

HACER SI
previsto) pantalla) (remítase al capítulo “Testigos y Al pulsar el botón SPORT fig. 109 se ob-

QUÉ
mensajes”). tiene una configuración de conducción de-
Para activar/desactivar la función, pre- portiva caracterizada por una mayor ra-
sionar la tecla A-fig. 108 situada en el ta- En caso de avería en la dirección asistida pidez en la aceleración y un esfuerzo al vo-

MANTENIMIENTO
blero de instrumentos, al lado del volan- eléctrica, el coche continúa siendo ma- lante superior para conseguir una vivencia

Y CUIDADO
te. La activación de la función está seña- niobrable con la dirección mecánica. de conducción adecuada.
lada por el mensaje CITY en la pantalla del
tablero de instrumentos (en algunas ver- Pulsando el botón SPORT además se ac-
siones, está señalada por el encendido del tiva la función de sobrealimentación del
testigo CITY). turbocompresor (overboost).

TÉCNICOS
DATOS
Con la función CITY activada, el volante
es más ligero, facilitando de esta forma las
maniobras de estacionamiento: la activa-

ALFABÉTICO
ción de la función es muy útil sobre todo

ÍNDICE
en el centro de la ciudad.

99
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 100

Mediante dicha función, la centralita de ADVERTENCIA Durante las maniobras


SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA
control motor permite, en relación a la de estacionamiento caracterizadas por un
posición del pedal acelerador y durante un elevado número de vueltas del volante, Está terminantemente prohi-
tiempo limitado, alcanzar niveles de pre- podría verificarse un ligero endureci- bido cualquier intervención
sión máxima dentro del turbocompresor miento de la dirección; esto es normal y después de la venta del coche, con las
con un consiguiente aumento de par mo- se debe a la activación del sistema de pro- consiguientes manipulaciones de la di-
SEGURIDAD

tor con respecto al que se puede alcanzar tección para evitar el sobrecalentamien- rección o de la columna de la direc-
normalmente. to del motor eléctrico de la dirección; por ción (por ejemplo, montaje de un an-
lo tanto, no requiere algún tipo de repa- tirrobo), que podrían causar, además
Dicha función resulta especialmente útil ración. Cuando se vuelva a utilizar el co- de la disminución de las prestaciones
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

cuando se necesite el máximo de las pres- che, la dirección asistida funcionará nor- del sistema y la invalidación de la ga-
taciones durante un breve período (ej. malmente. rantía, graves problemas en la segu-
cuándo se está adelantando). ridad, así como la inconformidad de
Al estar la función activada, se enciende homologación del coche.
Aceleración
en el panel de instrumentos la letra S. Pul-
TESTIGOS Y
MENSAJES

se de nuevo el botón para desactivar la Acelerar violentamente penaliza notable-


función y restablecer la configuración de mente los consumos y las emisiones: por
conducción normal. lo tanto, acelerar gradualmente para ob-
tener un consumo moderado. ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Al pulsar el botón No saque nunca la llave con
Utilizando la función SPORT, se perjudica
HACER SI

SPORT, la función se activa aproximada- el coche en marcha. El vo-


QUÉ

mente 5 minutos después. ligeramente el consumo respecto a los va- lante se bloquearía automáticamente
lores declarados en el apartado “Consu- al girar las ruedas. Esto es válido siem-
ADVERTENCIA En la fase de aceleración, mo de combustible” en este Suplemento. pre, incluso cuando el coche está sien-
MANTENIMIENTO

al utilizar la función SPORT, tal vez se ad- do remolcado Antes de efectuar cual-
Y CUIDADO

viertan tirones en la conducción, que son quier intervención de mantenimiento


característicos de una configuración de- apague siempre el motor y quite la lla-
portiva. ve de contacto del conmutador de
arranque activando el bloqueo del vo-
TÉCNICOS

lante, en particular modo cuando el


DATOS

coche está con las ruedas levantadas


del suelo. En el caso de que esto no
fuese posible (necesidad de tener la
llave de contacto en posición MAR o
ALFABÉTICO
ÍNDICE

el motor en marcha), quite el fusible


principal de protección de la dirección
asistida eléctrica.

100
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 101

SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESIÓN El sistema T.P.M.S. no puede señalizar pér-

SALPICADERO
Y MANDOS
didas imprevistas de la presión de los neu-
DE LOS NEUMÁTICOS T.P.M.S. máticos (por ejemplo, la explosión de uno
(Tyre Pressure Monitoring System) de ellos). En este caso, pare el coche fre-
nando con cuidado y sin girar las ruedas
(para versiones/paises, donde esté previsto) bruscamente.

SEGURIDAD
Interferencias por radiofrecuencia parti-
cularmente intensas pueden inhibir el co-
El vehículo puede estar equipado con un ADVERTENCIAS rrecto funcionamiento del sistema

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
sistema de control de la presión de los T.P.M.S. Esta condición será señalada al
neumáticos T.P.M.S. (Tyre Pressure Mo- Las señalizaciones de anomalía corres- conductor por el encendido del testigo
nitoring System), que indica al conductor pondientes a uno o más sensores no per- no por el símbolo en el tablero de ins-
el estado de inflado de los neumáticos me- manecen memorizadas y por lo tanto, no trumentos, junto con el mensaje en la pan-
diante dos mensajes distintos “Controlar se visualizarán después de haber apagado talla. Este mensaje desaparece automáti-
y vuelto a poner en marcha el motor. Si

TESTIGOS Y
presión neumáticos” y “Presión neumáti- camente en cuanto la interferencia ya no

MENSAJES
cos baja”. Para una descripción detallada las condiciones anómalas permanecen, la disturbe el sistema.
de estos dos mensajes véase el capítulo centralita envía al tablero de instrumentos
“Testigos y mensajes”. Este sistema está las señalizaciones correspondientes sólo
compuesto por un sensor transmisor por después de un breve período con el co-
che está en marcha.

HACER SI
radiofrecuencia montado en la llanta en el

QUÉ
interior del neumático de cada rueda, ca- La presión de los neumáticos debe com-
paz de enviar a la centralita de control las probarse con los neumáticos fríos; si por
informaciones correspondientes a la pre- cualquier motivo, se controla la presión

MANTENIMIENTO
sión de cada neumático. con los neumáticos calientes, no reduzca

Y CUIDADO
la presión aunque sea superior al valor
previsto; repita el control con los neumá-
ticos fríos (consulte el apartado “Ruedas”
ADVERTENCIA en el capítulo “Datos Técnicos”).

TÉCNICOS
La presencia del sistema

DATOS
T.P.M.S. no exime al con-
ductor del control regular de la pre-
sión de los neumáticos y de la rueda

ALFABÉTICO
de repuesto (remítase al apartado

ÍNDICE
“Ruedas”, capítulo “Mantenimiento
y cuidado”).

101
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 102

El sistema T.P.M.S. requiere equipamien- Si después de haber utilizado el kit de re- Si el coche está equipado con el sistema
SALPICADERO
Y MANDOS
tos específicos. Consulte un taller de la paración de los neumáticos Fix&Go Au- T.P.M.S. las operaciones de montaje y des-
Red de Asistencia Fiat para saber cuáles tomatic y haber restablecido las condi- montaje de los neumáticos y/o de las llan-
son los accesorios compatibles con el sis- ciones iniciales, la indicación de neumáti- tas requieren precauciones especiales; só-
tema (ruedas , embellecedores, etc…). El co pinchado permanece en el tablero de lo personal especializado deberá sustituir
empleo de otros accesorios podría impe- instrumentos, acuda a un taller de la Red los neumáticos y/o llantas para no dañar o
SEGURIDAD

dir el funcionamiento normal del sistema. de Asistencia Fiat. montar erróneamente los sensores. Para
A causa de sus válvulas especiales, utilice ello, acuda a un taller de la Red de Asis-
únicamente líquidos selladores para la re- La presión de los neumáticos puede variar tencia Fiat.
paración de los neumáticos homologados en función de la temperatura exterior. El
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Fiat; el uso de otros líquidos podría im- sistema T.P.M.S. puede indicar momentá-
pedir el funcionamiento normal del siste- neamente una presión insuficiente. En es-
ma. te caso, controle la presión con los neu-
máticos fríos y si es necesario, restablez-
Si el coche está equipado con el sistema ca los valores de inflado.
TESTIGOS Y

T.P.M.S., cuando desmonte un neumáti-


MENSAJES

co es oportuno sustituir también la junta


de goma de la válvula, así como el casqui-
llo de fijación del sensor. Para esta ope-
ración, acuda a un taller de la Red de Asis-
HACER SI

tencia Fiat.
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

102
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 103

Para utilizar correctamente el sistema, consulte la siguiente tabla en caso de cambio de las ruedas / neumáticos:

SALPICADERO
Y MANDOS
Operación Presencia sensor Señalización desperfecto Intervención Red
de Asistencia Fiat

SEGURIDAD
– – SI Acuda a un taller de la Red
de Asistencia Fiat
Sustitución de una rueda NO SÍ Repare la rueda

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
por la rueda de repuesto dañada
Sustitución de una rueda NO SÍ Acuda a un taller de la
por neumáticos para la nieve Red de Asistencia Fiat

TESTIGOS Y
Sustitución de una rueda –

MENSAJES
SI NO
por neumáticos para la nieve
Sustitución de una rueda SÍ NO Acuda a un taller de la
por otra de dimensión Red de Asistencia Fiat
distinta (*)

HACER SI
QUÉ
Intercambio de las ruedas SÍ NO –
(delantera / trasera) (**)

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
(*) Indicadas como alternativa en el Manual de Uso y Mantenimiento y disponibles en la Lineaccessori Fiat.
(**) No cruzados (los neumáticos deben permanecer en el mismo lado).

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
103
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 104

SENSORES DE
SALPICADERO
Y MANDOS
ESTACIONAMIENTO
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
SEGURIDAD

Los sensores de estacionamiento indican


la distancia que hay detrás del coche (ver-
siones con 4 sensores posteriores) o de-
lante y detrás (versiones con 4 sensores
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0745m F0Q0035m
posteriores y 4 anteriores). fig. 110 fig. 112

Por lo tanto, el sistema ayuda a las ma- Versión con 8 sensores


niobras de estacionamiento ya que per-
mite identificar los obstáculos fuera del En la versión con 4 sensores traseros y 4
TESTIGOS Y
MENSAJES

campo visual del conductor. sensores delanteros, el sistema de activa


al engranar la marcha atrás o al pulsar el
La presencia y la distancia del obstáculo al botón t fig. 112.
coche son señaladas al conductor por una
señal acústica variable, cuya frecuencia de- Al desengranar la marcha atrás, los sen-
pende de la distancia del obstáculo (fren-
HACER SI

sores traseros y los delanteros permane-


QUÉ

te a una disminución de la distancia del cen activos hasta que se supere la veloci-
obstáculo corresponde un aumento de la dad de unos 15 km/h, para poder finali-
F0Q0603m
frecuencia de la señal acústica). fig. 111 zar la maniobra de estacionamiento.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

SENSORES También se puede activar el sistema pul-


sando el botón t fig. 112 situado en el
Para detectar la distancia a los obstáculos, cuadro de mando central: cuando el sis-
el sistema utiliza 4 sensores situados en el tema está activo, se enciende un indicador
parachoques delantero (para versio- luminoso en el botón.
TÉCNICOS

nes/paises, donde esté previsto) fig. 110


DATOS

y 4 sensores situados en el parachoques Por cada rotación de la llave de contacto


trasero fig. 111. en posición MAR el LED del botón t
parpadea brevemente para indicar que el
Versión con 4 sensores sistema es hacer un diagnóstico. La ilumi-
ALFABÉTICO

nación del LED no es, por tanto, debe en-


ÍNDICE

En la versión con 4 sensores traseros, el tenderse como una causa de la anomalía.


sistema se activa automáticamente al en-
granar la marcha atrás.
104
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 105

Los sensores se desactivan al pulsar de La señal cesa inmediatamente si la distan- SEÑALES ACÚSTICAS

SALPICADERO
Y MANDOS
nuevo el botón t fig. 112 o al superar cia al obstáculo aumenta. El ciclo de los to- La información sobre la presencia y la
la velocidad de 15 km/h: cuando el siste- nos permanece constante si la distancia distancia del obstáculo al coche es trans-
ma no está activo, se apaga el indicador lu- medida por los sensores centrales no va- mitida al conductor a través de señales
minoso del botón. ría; si esta situación es comprobada por acústicas provenientes del zumbador
los sensores laterales, la señal es inte-

SEGURIDAD
Cuando los sensores están activos, los in- instalado en el habitáculo:
rrumpida después de aproximadamente 3
dicadores delanteros o traseros empiezan segundos para evitar, por ejemplo, seña- ❒ en las versiones con 4 sensores trase-
a emitir una señal acústica nada más de- les en caso de maniobras a lo largo de un ros, un avisador situado en el puente de
tectar un obstáculo, con una frecuencia muro. mando delantero advierte de la pre-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
mayor a medida que se acercan al obstá- sencia de obstáculos traseros;
culo.
❒ en las versiones con 8 sensores (4 de-
Cuando el obstáculo se encuentra a una ADVERTENCIA lanteros y 4 traseros) un avisador de-
distancia inferior a unos 30 cm, se emite lantero advierte de la presencia de obs-
un sonido continuo. En función de la po- La responsabilidad durante el

TESTIGOS Y
MENSAJES
aparcamiento y otras ma- táculos delanteros y un avisador situa-
sición del obstáculo (delante o detrás) do en la parte trasera advierte de la
emiten el sonido los indicadores acústicos niobras peligrosas se confía siempre al
conductor. Efectuando estas manio- presencia de obstáculos traseros. Esta
correspondientes (delantero o trasero). característica permite ofrecer al con-
En todos modos se indica el obstáculo más bras, asegúrese siempre de que en el
espacio donde se realizan las mismas ductor una sensación de dirección (de-
cercano al vehículo.

HACER SI
no haya personas (especialmente ni- lantera/trasera) en lo que a la presen-

QUÉ
ños) ni animales. Los sensores de apar- cia de obstáculos se refiere.
camiento constituyen una ayuda pa- Al acoplar la marcha atrás se activa auto-
ra el conductor, pero no por ello de- máticamente una señal acústica intermi-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
be disminuir su atención durante las tente.
maniobras que podrían resultar peli-
grosas, aun cuando se realicen a baja
velocidad.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
105
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 106

La señal acústica: CAMPO DE ACCIÓN


SALPICADERO
Y MANDOS Para el correcto funciona-
❒ aumenta a medida que disminuye la dis- miento del sistema, es indis- DE LOS SENSORES
tancia entre el coche y el obstáculo; pensable que los sensores es- Los sensores permiten al sistema contro-
tén siempre libres de barro, su- lar la parte delantera y trasera del coche
❒ se convierte en continua cuando la dis- ciedad, nieve o hielo. Durante la lim-
tancia que separa el coche del obstá- (versiones con 8 sensores).
SEGURIDAD

pieza de los sensores, preste la máxi-


culo es inferior a unos 30 cm y se in- ma atención para no rayarlos o da- De hecho, su posición cubre las zonas in-
terrumpe inmediatamente cuando au- ñarlos; evite el uso de paños secos, ás- termedias y laterales de la parte frontal y
menta la distancia del obstáculo; peros o duros. Los sensores se deben la- trasera del coche.
❒ permanece constante cuando la distan- var con agua limpia, agregando even-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Si existe un obstáculo en la zona inter-


cia entre el coche y el obstáculo no va- tualmente champú para autos. En las media, el mismo es detectado a distancias
ría; si esta situación es comprobada por estaciones de lavado que utilizan hi- inferiores de 0,9 m (delantero) y 1,40 m
los sensores laterales, la señal se inte- drolavadoras con chorro de vapor o de (trasero) aproximadamente.
rrumpe después de aproximadamente alta presión, limpie rápidamente los
Si existe un obstáculo en la zona lateral, el
TESTIGOS Y

sensores, manteniendo la pistola a más


MENSAJES

3 segundos para evitar, por ejemplo, se-


ñalizaciones en caso de maniobras a lo de 10 cm de distancia. mismo es detectado a distancias inferio-
largo de muros. res de 0,6 m.
HACER SI

Para volver a pintar el para-


QUÉ

choques o realizar eventuales


retoques de pintura en la zo-
na de los sensores, acuda ex-
MANTENIMIENTO

clusivamente a un taller de la Red de


Y CUIDADO

Asistencia Fiat. Una aplicación inco-


rrecta de pintura podría comprometer
el funcionamiento de los sensores de
aparcamiento.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

106
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 107

FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS GENERALES ❒ Las señales enviadas por los sensores

SALPICADERO
Y MANDOS
CON REMOLQUE también pueden alterarse por la pre-
Durante las maniobras de aparcamiento, sencia cercana de sistemas de ultraso-
El funcionamiento de los sensores se de- preste siempre la máxima atención a los nido (por ejemplo, frenos neumáticos
sactiva automáticamente enchufando el ca- obstáculos que podrían encontrarse por de camiones o martillos neumáticos).
ble eléctrico en la toma de corriente del encima o por debajo de los sensores.

SEGURIDAD
gancho del remolque. Bajo ciertas circunstancias, los objetos cer- ❒ La posición de los sensores también
canos a las partes delantera o trasera del puede influir las prestaciones del siste-
Los sensores se vuelven a activar auto- ma de ayuda al aparcamiento. Por ejem-
máticamente sacando el enchufe del cable coche no son detectados por el sistema,
por lo que pueden dañar el coche y ser da- plo, al variar las alineaciones (por des-
del remolque.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ñados. gaste de los amortiguadores, suspen-
ADVERTENCIA En caso de que se desee siones), cambiar los neumáticos, cargar
dejar siempre colocado el gancho de re- A continuación se enumeran algunas con- demasiado el coche, hacer tuneados es-
molque sin tener un remolque engancha- diciones que podrían influir las prestacio- pecíficos que prevén el descenso del
do, conviene que se dirija al Servicio de nes del sistema de aparcamiento: coche.

TESTIGOS Y
MENSAJES
Asistencia Fiat para realizar las operacio- ❒ La presencia en la superficie de los sen- ❒ La detección de obstáculos en la parte
nes de actualización del sistema, ya que los sores de hielo, nieve, barro, pintura alta del coche podría no estar garanti-
sensores centrales podrían detectar el múltiple podría reducir la sensibilidad zada ya que el sistema detecta los obs-
gancho de remolque como un obstáculo. de los sensores y las prestaciones del táculos que pueden chocar con la par-
sistema de ayuda al aparcamiento. te baja del coche.

HACER SI
SEÑALIZACIONES

QUÉ
❒ Los sensores detectan un objeto inexis-
DE ANOMALÍAS tente (“perturbación por eco”) produci-
Las eventuales anomalías de los sensores do por perturbaciones de carácter me-

MANTENIMIENTO
de aparcamiento están señaladas, durante cánico, por ejemplo: lavado del coche,

Y CUIDADO
el acoplamiento de la marcha atrás, por el lluvia (condiciones de viento extremo),
encendido del testigo è en el tablero de granizo.
instrumentos o por el símbolo t, junto
con el mensaje en la pantalla (remítase al

TÉCNICOS
capítulo “Testigos y mensajes”).

DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
107
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 108

REPOSTADO MOTORES DIESEL


SALPICADERO
Y MANDOS En los coches con motor Die-
DEL COCHE Con bajas temperaturas el grado de flui- sel utilice sólo gasoil para au-
dez del gasóleo puede resultar insuficien- totracción, conforme a la nor-
te por causa de la formación de parafinas ma europea EN590. El uso de
MOTORES DE GASOLINA que producen el consiguiente funciona- otros productos o mezclas podría da-
SEGURIDAD

miento anómalo de la instalación de ali- ñar irremediablemente el motor con la


Utilice exclusivamente gasolina sin plomo. consiguiente caducidad de la garantía
mentación de combustible.
Para evitar errores, el diámetro de la bo- por los daños causados. En caso de re-
ca de llenado del depósito es demasiado Para evitar estos problemas de funciona- postados con otros tipos de combusti-
miento, en las gasolineras se distribuye ble, no ponga en marcha el motor y va-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

pequeño como para introducir la punta de


las bombas de gasolina con plomo. normalmente, según las estaciones del cíe el depósito. Si el motor ha funcio-
año, gasoil de verano, de invierno y árti- nado incluso sólo por algunos instan-
El número de octanos de la gasolina co (zonas montañosas frías). tes en estas condiciones, es indispen-
(R.O.N.) utilizada no debe ser inferior de sable además de vaciar el depósito,
95. En caso de repostado con gasóleo no ade-
TESTIGOS Y

descargar también todo el circuito de


MENSAJES

cuado a la temperatura de uso, se acon-


ADVERTENCIA El catalizador en mal es- seja mezclarlo con aditivo TUTELA alimentación.
tado produce emisiones nocivas en el es- DIESEL ART en las proporciones indica-
cape, contaminando el medio ambiente. das en el envase del producto, introdu-
ciendo en el depósito primero el anticon-
ADVERTENCIA No introduzca nunca en REABASTECIMIENTO
HACER SI

gelante y luego el gasóleo.


QUÉ

el depósito, ni siquiera en casos de emer-


gencia, incluso una mínima cantidad de ga- En caso de utilización o estacionamiento Para garantizar el llenado completo del de-
solina con plomo: el catalizador se daña- prolongado del coche en zonas montaño- pósito, efectúe dos operaciones de llena-
do después del primer disparo de la pis-
MANTENIMIENTO

ría irremediablemente. sas o frías, se recomienda utilizar el gasó-


Y CUIDADO

leo disponible en el lugar. En esta situa- tola surtidora. Evite realizar otras opera-
ción, se sugiere además mantener dentro ciones de llenado que podrían provocar
del depósito una cantidad de combusti- anomalías en el sistema de alimentación.
ble superior al 50% de su capacidad total.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

108
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 109

TAPÓN DEL DEPÓSITO DE

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
COMBUSTIBLE fig. 113
No se acerque a la boca del
depósito de combustible con
Apertura fuego ni con cigarrillos encendidos:
1) Abra el tapa A tirando hacia afuera, peligro de incendio. No se incline de-

SEGURIDAD
mantenga sujeto el tapón B, introduzca masiado a la boca del depósito; po-
la llave de contacto en la cerradura y gí- dría inhalar vapores nocivos.
rela hacia la izquierda.
2) Gire el tapón hacia la izquierda y ex-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0695m
fig. 113
tráigalo. El tapón posee un dispositivo pa-
ra evitar su pérdida C que lo asegura a la
tapa impidiendo que se pierda. Al repos- ADVERTENCIA El cierre hermético del
tar, enganche el tapón a la tapa, como depósito puede determinar una leve pre-
surización, por lo que una fuga mientras

TESTIGOS Y
muestra la figura.

MENSAJES
se desenrosca el tapón es totalmente nor-
Cierre mal.
1) Introduzca el tapón (con la llave) y gí-
relo hacia la derecha hasta oír uno o va-

HACER SI
QUÉ
rios clic.
2) Gire la llave hacia la derecha y extrái-
gala, luego cierre la tapa.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
109
083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 1-04-2011 15:53 Pagina 110

PROTECCIÓN DEL FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS Filtro de retención de las


SALPICADERO
Y MANDOS
PARTÍCULAS DPF partículas obstruido
MEDIO AMBIENTE (Diesel Particulate Filter) Si el testigo h se enciende en el ta-
Los dispositivos empleados para reducir (para versiones/paises, donde esté blero de instrumentos (junto con el men-
las emisiones de los motores de gasolina previsto) saje en la pantalla), remítase al capítulo
SEGURIDAD

son: Es un filtro mecánico, ubicado en el esca- “Testigos y mensajes”.


pe que retiene las partículas carbonosas
❒ convertidor catalítico trivalente (catali- presentes en los gases de escape del mo-
zador); tor Diesel.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

❒ sondas Lambda; El filtro tiene la función de eliminar prácti- ADVERTENCIA


❒ sistema antievaporación. camente todas las emisiones de las partí- Durante su funcionamiento
culas carbonosas de acuerdo con las actua- normal, el catalizador y el
No ponga en marcha el motor, incluso só- les y futuras reglamentaciones legislativas. filtro de retención de las partículas
lo para probarlo, con una o más bujías des- (DPF) desarrollan altas temperaturas.
TESTIGOS Y
MENSAJES

conectadas. Durante la utilización normal del coche, la


centralita de control del motor registra Por lo tanto, no estacione el coche
una serie de datos inherentes al uso (pe- sobre material inflamable (hierba, ho-
Los dispositivos empleados para reducir riodo de uso, tipo de recorrido, tempe- jas secas, agujas de pino, etc.): peli-
las emisiones de los motores Diesel son: raturas alcanzadas, etc.) y calcula la canti- gro de incendio.
HACER SI

❒ convertidor catalítico oxidante; dad de partículas acumuladas en el filtro.


QUÉ

❒ sistema de recirculación de los gases de El filtro de retención es un sistema de acu-


escape (E.G.R.); mulación, por lo que periódicamente se
debe regenerar (limpiar) quemando las
MANTENIMIENTO

❒ sonda Lambda;
Y CUIDADO

partículas carbonosas. El procedimiento


❒ filtro de retención de las partículas de regeneración es controlado automáti-
(DPF) (para versiones/paises, donde es- camente por la centralita de control del
té previsto como alternativa de la son- motor de acuerdo con el estado de acu-
da Lambda). mulación del filtro y de las condiciones de
TÉCNICOS
DATOS

uso del coche.


Durante la regeneración, es posible cons-
tatar los siguientes fenómenos: aumento
limitado del ralentí, activación del elec-
ALFABÉTICO

troventilador, aumento limitado del humo,


ÍNDICE

temperaturas elevadas en el escape. Es-


tas situaciones no se deben interpretar co-
mo anomalías y no inciden en el compor-
110 tamiento del coche ni en el ambiente.
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 111

SEGURIDAD

SALPICADERO
Y MANDOS
CINTURONES DE SEGURIDAD ..................................... 112
SISTEMA S.B.R. ..................................................................... 113

SEGURIDAD
PRETENSORES ...................................................................... 114
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
DURANTE EL TRANSPORTE ........................................... 117

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE
DE LA SILLA ISOFIX ........................................................... 122
AIRBAG FRONTALES ......................................................... 124

TESTIGOS Y
AIRBAG LATERALES (Side bag - Window bag) ............ 126

MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
111
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 112

SALPICADERO
Y MANDOS CINTURONES
DE SEGURIDAD

EMPLEO DE LOS CINTURONES


SEGURIDAD

DE SEGURIDAD
Abróchese el cinturón manteniendo el
tronco bien recto apoyado contra el res-
paldo.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0696m F0Q0683m
fig. 1 fig. 3
Para abrocharse los cinturones, sujete la
lengüeta de enganche A-fig. 1 e intro-
dúzcala en la hebilla B, hasta oír el “clic” ADVERTENCIA
de bloqueo. No pulse la tecla C-fig. 1 du-
TESTIGOS Y
MENSAJES

Si al sacar el cinturón, éste se bloquea, de- rante la marcha.


je que se enrolle algunos centímetros y
vuelva a sacarlo sin maniobras bruscas.
Para desabrocharse el cinturón, pulse la ADVERTENCIA El correcto enganche del
HACER SI

tecla C. Acompañe el cinturón mientras


QUÉ

respaldo está garantizado por la desapari-


se enrolla para evitar que entre torcido en ción de la “banda roja” B-fig. 3 presente
el carrete. fig. 2 F0Q0267m al lado de las palancas A para abatir los
respaldos. En efecto, dicha “banda roja”
MANTENIMIENTO

El cinturón, a través del carrete, se adap-


Y CUIDADO

ta automáticamente al cuerpo del pasaje- El asiento trasero está dotado de cintu- indica la falta de enganche del respaldo.
ro, dándole libertad de movimiento. rones de seguridad inerciales con tres ADVERTENCIA Recuerde que, en caso
Si ha estacionado el coche en una pen- puntos de anclaje y carrete para los asien- de choque violento, los pasajeros de los
diente muy pronunciada, el carrete podría tos laterales y central. asientos traseros que no lleven los cintu-
TÉCNICOS

bloquearse; esto es normal. Además, el rones de seguridad abrochados se con-


DATOS

Los cinturones para las plazas traseras de-


mecanismo del carrete bloquea la cinta ca- ben utilizarse según el esquema ilustrado vierten en un grave peligro para los pasa-
da vez que se saca rápida y bruscamente en la fig. 2. jeros de los asientos delanteros.
en caso de frenazos, choques o curvas to-
ALFABÉTICO

madas a gran velocidad.


ÍNDICE

112
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 113

ADVERTENCIA Al volver a colocar el SISTEMA S.B.R.

SALPICADERO
Y MANDOS
asiento trasero en posición normal des-
pués de su reclinación, ponga cuidado de El coche lleva un sistema denominado
colocar el cinturón de seguridad correc- S.B.R. (Seat Belt Reminder), compuesto
tamente de modo de permitir su rápida por un avisador acústico que, junto con el
disponibilidad de uso.

SEGURIDAD
destello del testigo < en el cuadro de ins-
trumentos, avisa al conductor y, en algu-
ADVERTENCIA nas versiones, al pasajero del asiento de-
lantero que su cinturón de seguridad es-
Asegúrese de que el respaldo tá desabrochado.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
esté correctamente engan- fig. 4 F0Q0697m

chado en ambos lados (no se ven las Para desactivar de modo permanente el
“bandas rojas” B-fig. 3) para evitar avisador acústico, diríjase a un taller de la
que, en caso de un frenazo, el res- ADVERTENCIA Red de Asistencia Fiat.
paldo pueda proyectarse hacia ade- La altura de los cinturones Con pantalla multifuncional, se puede re-

TESTIGOS Y
MENSAJES
lante causando lesiones a los pasa- de seguridad se debe regular activar el sistema S.B.R. exclusivamente en
jeros. antes de emprender la marcha (con el taller de la Red de Asistencia Fiat.
el coche detenido).
Con pantalla multifuncional reconfigura-
REGULACIÓN EN ALTURA ble, se puede reactivar el sistema S.B.R.

HACER SI
también por medio del Menú de Set-up.

QUÉ
DE LOS CINTURONES DE
SEGURIDAD DELANTEROS
(para versiones/paises, donde esté ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO
previsto) Después de la regulación,

Y CUIDADO
compruebe siempre que el
La altura se puede regular en 4 posiciones. cursor en el que está fijado la argo-
Para llevar a cabo la regulación pulse la te- lla esté bloqueado en una de las po-
cla A-fig. 4 y suba o baje la empuñadura B. siciones predispuestas. Por lo tanto,
sin pulsar la tecla A-fig. 4 empújelo

TÉCNICOS
DATOS
Regule siempre la altura de los cinturones, hacia abajo para permitir que el dis-
adaptándolos al cuerpo de los pasajeros: positivo de fijación se bloquee en ca-
esta precaución puede reducir considera- so de que no estuviese bien fijado en
blemente el riesgo de lesiones en caso de una de las posiciones establecidas.

ALFABÉTICO
impacto.

ÍNDICE
La regulación correcta se obtiene cuan-
do la cinta pasa aproximadamente a mitad
entre el hombro y el cuello.
113
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 114

SALPICADERO
Y MANDOS PRETENSORES Los pretensores no necesitan manteni-
Las intervenciones que impli-
miento ni lubricación. Cualquier modifi-
cación anula su buen funcionamiento. Es quen impactos, vibraciones o
Para tornar aún más eficaz la acción pro- calentamientos localizados
tectora de los cinturones de seguridad de- absolutamente necesario sustituir el dis-
positivo en caso de que le entre agua o ba- (superiores a 100°C por una
lanteros y traseros (para versiones/paises, duración máxima de 6 horas) en la zo-
rro debido a fenómenos atmosféricos ex-
SEGURIDAD

donde esté previsto), el coche está pro- na del pretensor pueden provocar da-
visto de pretensores que, en caso de im- cepcionales, tales como aluviones o ma-
rejadas. ños o activaciones; no se encuentran
pacto frontal y lateral violento, retienen dentro de estas condiciones las vibra-
algunos centímetros la cinta de los cintu- ciones inducidas por las asperezas de
rones garantizando la perfecta adherencia la carretera o porque se superen acci-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

de los cinturones al cuerpo de los ocu- dentalmente pequeños obstáculos,


pantes, antes de que comience la acción ADVERTENCIA aceras, etc. Acuda a un taller de la Red
de retención. La activación de los preten- El pretensor puede utilizar- de Asistencia Fiat en caso de que de-
sores se reconoce por el bloqueo del ca- se sólo una vez. Una vez que ba intervenir.
rrete; la cinta del cinturón no se recupe- ha sido activado, acuda a un taller de
TESTIGOS Y
MENSAJES

ra ni aún acompañándola. la Red de Asistencia Fiat para hacer-


ADVERTENCIA Para asegurar la máxima lo sustituir. Para conocer la validez LIMITADORES DE CARGA
protección de la acción de los pretenso- del dispositivo vea la placa ubicada
res, abróchese el cinturón teniéndolo bien en la guantera: cuando se acerque di- Para aumentar la protección de los pasa-
HACER SI

adherido al tronco y a la pelvis. cha fecha, acuda a un taller de la Red jeros en caso de accidente, los carretes de
QUÉ

de Asistencia Fiat para efectuar la los cinturones de seguridad de los asien-


Durante la intervención del pretensor se sustitución del dispositivo. tos delanteros y traseros (para versio-
puede verificar una ligera emisión de hu- nes/paises, donde esté previsto), tienen en
MANTENIMIENTO

mo; este humo no es nocivo y no indica su interior un dispositivo que permite do-
Y CUIDADO

un principio de incendio. sificar oportunamente la fuerza que inter-


viene en el tórax y en los hombros du-
rante la acción de sujeción del cinturón en
caso de impacto frontal.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

114
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 115

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0015m F0Q0038m F0Q0039m
fig. 5 fig. 6 fig. 7

ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA La cinta de los cinturones ADVERTENCIA Cada cinturón de segu-
PARA EL EMPLEO no debe estar retorcida. La parte superior de- ridad debe ser utilizado por una sola per-
sona: no lleve a los niños en brazos utili-

TESTIGOS Y
DE LOS CINTURONES be pasar sobre el hombro y atravesar diago-

MENSAJES
DE SEGURIDAD nalmente el tórax. La parte inferior debe es- zando un sólo cinturón de seguridad pa-
tar bien adherida a las caderas (como indica- ra la protección de ambos fig. 7. En ge-
El conductor debe respetar (y obligar a do en la fig. 6) y no al abdomen del pasaje- neral, no abroche objeto alguno a la per-
que las respeten los demás ocupantes del ro. No utilice dispositivos (muelles, seguros, sona.
coche) todas las disposiciones legislativas

HACER SI
etc.) que impidan que los cinturones adhieran

QUÉ
locales referidas a la obligación y a las mo- perfectamente al cuerpo de los pasajeros.
dalidades de empleo de los cinturones.
Abróchese siempre los cinturones de se-
guridad antes de arrancar el coche.

MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA

Y CUIDADO
El uso de los cinturones de seguridad tam- Para asegurar la máxima
bién es necesario para las mujeres emba- protección, el respaldo debe
razadas: en caso de accidente, el riesgo de permanecer en posición vertical, con
lesiones para ellas y para el bebé que es- la espalda bien apoyada y con el cin-
turón bien adherido al tronco y a las

TÉCNICOS
tá por nacer es mucho menor si llevan

DATOS
abrochado el cinturón. Lógicamente las caderas. ¡Tanto los pasajeros de los
mujeres embarazadas deberán ubicar la asientos delanteros como los de los
parte inferior de la cinta mucho más aba- asientos traseros deberán llevar siem-
jo, de forma que pase por debajo del ab- pre abrochados los cinturones de se-

ALFABÉTICO
guridad! Viajar sin los cinturones abro-

ÍNDICE
domen (como se indica en la fig. 5).
chados aumenta el riesgo de lesiones
graves o muerte en caso de choque.

115
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 116

SALPICADERO
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO DE LOS ❒ intente que no se mojen los carretes:
Y MANDOS en caso contrario, no se garantiza su
CINTURONES DE SEGURIDAD
Está terminantemente prohi- buen funcionamiento;
bido desmontar o manipular Para mantener siempre los cinturones de
los componentes de los cinturones de seguridad en perfecto estado, siga escru- ❒ sustituya el cinturón cuando tenga se-
seguridad y de los pretensores. Cual- pulosamente las siguientes indicaciones: ñales de desgaste o de corte.
SEGURIDAD

quier intervención debe ser realizada


por personal especializado y autoriza- ❒ utilice siempre los cinturones con la cin-
do. Acuda siempre a un taller de la Red ta bien extendida, controle que no es-
de Asistencia Fiat. té retorcida y que pueda deslizarse li-
bremente sin obstáculos;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

❒ después de un accidente de una cierta


importancia, sustituya el cinturón aun-
que el usado no presente daños apa-
ADVERTENCIA rentes. De todas formas, sustitúyalos
TESTIGOS Y
MENSAJES

Si el cinturón ha sido some- en caso de activación de los pretenso-


tido a un gran esfuerzo, por res;
ejemplo, a causa de un choque, de- ❒ para limpiar los cinturones, lávelos a
be sustituirse completamente junto mano con agua y jabón neutro, enjuá-
con los anclajes, los tornillos de fija- guelos y déjelos secar a la sombra. No
HACER SI

ción y el pretensor; de hecho, aunque


QUÉ

use detergentes fuertes, lejía, coloran-


no tenga defectos visibles, el cinturón tes ni otra sustancia química que pueda
podría haber perdido sus propieda- debilitar las fibras de la cinta;
des de resistencia.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

116
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 117

SEGURIDAD DE LOS Los resultados de la investigación sobre la

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
mejor protección de los niños están sin-
NIÑOS DURANTE tetizados en el Reglamento Europeo CEE- En presencia de air bag lado
pasajero activo no colocar ni-
EL TRANSPORTE R44, que, además de tornarlos obligato-
ños en asientos-moisés en sentido in-
rios, subdivide los sistemas de retención
en cinco grupos: verso al de marcha en la plaza delan-

SEGURIDAD
Para una mayor protección en caso de tera. La activación del air bag en ca-
choque, todos los ocupantes deben via- Grupo 0 hasta 10 kg de peso so de impacto podría provocar lesio-
jar sentados y con los cinturones de se- nes mortales al niño transportado, in-
guridad abrochados. Grupo 0+ hasta 13 kg de peso
dependientemente de la gravedad del

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Especialmente si en el coche viajan niños. Grupo 1 9-18 kg de peso impacto. Por lo tanto, se aconseja
transportar siempre los niños sentados
Dicha prescripción es obligatoria, según la Grupo 2 15-25 kg de peso en su propio asiento en la plaza tra-
directiva 2003/20/CE, en todos los países Grupo 3 22-36 kg de peso sera, ya que esta es la posición más
miembros de la Unión Europea. protegida en caso de impacto.
Como se puede ver, hay una parcial su-

TESTIGOS Y
MENSAJES
La cabeza de los niños, respecto a los adul- perposición entre los grupos, por lo que
tos, es proporcionalmente más grande y en el comercio se encuentran dispositivos
pesada respecto al resto del cuerpo, mien- que cubren más de un grupo de peso. ADVERTENCIA
tras que los músculos y la estructura ósea PELIGRO GRAVE En caso de
no se han desarrollado todavía comple- Todos los dispositivos de sujeción deben

HACER SI
que sea necesario transportar
tamente. Por lo tanto, son necesarios pa- llevar los datos de homologación, junto

QUÉ
un niño en la plaza delantera
ra su correcta sujeción sistemas distintos con la marca de control, en una tarjeta del lado del pasajero, con un
de los cinturones respecto a los adultos. bien fijada a la silla para los niños, que por asiento-moisés en sentido in-
ningún motivo debe quitarse.

MANTENIMIENTO
verso al de marcha, los air bag

Y CUIDADO
Por encima de 1,50 m de estatura, los ni- del lado del pasajero (frontal y lateral
ños, desde el punto de vista de los sistemas protección torácica/pélvica (side bag),
de sujeción, pueden abrocharse los cintu- para versiones/paises, donde esté pre-
rones normales al igual que los adultos. visto), deben desactivarse por medio
del menú de setup y controlando di-

TÉCNICOS
DATOS
En la Lineaccessori Fiat están disponibles rectamente que haya tenido lugar la
sillas para los niños apropiadas para cada desactivación por medio del testigo “
grupo de peso. Le aconsejamos estas si- ubicado en el tablero de instrumentos.
llas, ya que han sido proyectadas y ensa- Además la plaza del pasajero debe es-

ALFABÉTICO
yadas específicamente para los coches Fiat. tar regulada en la posición más hacia

ÍNDICE
atrás, a fines de evitar eventuales con-
tactos del asiento del niño con el sal-
picadero.
117
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 118

SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA
Las figuras para el montaje
son sólo indicativas. Monte
la sillita siguiendo las instrucciones
que obligatoriamente se adjuntan
SEGURIDAD

con la misma. Existen sillitas para ni-


ños con ganchos Isofix que permiten
una fijación estable al asiento sin uti-
lizar los cinturones de seguridad del
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fig. 8 F0Q0429m
fig. 9 F0Q0772m vehículo.

GRUPO 0 y 0+ GRUPO 1
Los bebés hasta 13 kg deben transportar- A partir de los 9 a los 18 kg de peso, los
TESTIGOS Y
MENSAJES

se en una silla cuna dirigida hacia atrás que, niños pueden transportarse en una silla di-
manteniendo sujeta la cabeza, no esfuer- rigida hacia adelante fig. 9.
za el cuello en caso de deceleraciones
bruscas.
HACER SI

La cuna está fijada con los cinturones de


QUÉ

seguridad del coche, como se indica en la


fig. 8 y a su vez, debe sujetar al bebé con
los cinturones con los que está equipada.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

118
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 119

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
Las figuras son solamente in-
dicativas para el montaje.
Monte la silla según las instrucciones
que obligatoriamente el Fabricante

SEGURIDAD
deberá entregar con la misma.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0431m F0Q0432m
fig. 10 fig. 11

GRUPO 2 GRUPO 3
A partir de los 15 a los 25 kg de peso, los Para niños de 22 a 36 kg de peso, están

TESTIGOS Y
MENSAJES
niños pueden abrocharse directamente los disponibles alzas adecuadas que permiten
cinturones de seguridad del coche fig. 10. que el cinturón de seguridad se coloque
Las sillas tienen sólo la función de colo- correctamente.
car correctamente al niño respecto a los
cinturones, de forma que el tramo diago- La fig. 11 ilustra un ejemplo de la posición

HACER SI
nal se ajuste al tórax y nunca al cuello y correcta del niño en el asiento trasero.

QUÉ
que el tramo horizontal se ajuste a las ca- Por encima de los 1,50 m de estatura, los
deras y no al abdomen del niño. niños pueden abrocharse los cinturones
normales al igual que los adultos.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
119
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 120

SALPICADERO IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS UNIVERSALES PARA NIÑOS
Y MANDOS
El coche está conforme a la nueva Directiva Europea 2000/3/CE que reglamenta la posibilidad de montar asientos para niños en las
distintas plazas del coche, de acuerdo a la siguiente tabla:
SEGURIDAD

Grupo Franja de peso Pasajero Pasajero Pasajero trasero


delantero trasero central

Grupo 0, 0+ hasta 13 kg U U U
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Grupo 1 9-18 kg U U U

Grupo 2 15-25 kg U U U
TESTIGOS Y
MENSAJES

Grupo 3 22-36 kg U U U

Leyenda:
HACER SI

U = idóneo para los sistemas de sujeción de la categoría “Universal” según el Reglamento Europeo ECE-R44 para los “Grupos” indicados.
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

120
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 121

A continuación, resumimos las 4) compruebe siempre tirando de la cin-

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
normas de seguridad que se deben ta que el cinturón esté bien abrochado;
Con el Airbag en el lado pa-
respetar para transportar a los 5) por cada sistema de sujeción se debe sajero activo, no coloque la
niños: abrochar a un solo niño. No transporte cuna de los bebés en sentido contra-
1) instale las sillas para los niños en el nunca a dos niños contemporáneamente; rio al de la marcha en el asiento de-

SEGURIDAD
asiento trasero, ya que es el que ofrece 6) controle siempre que los cinturones lantero. La activación del Airbag en
la mayor protección en caso de choque; no se apoyen en el cuello del niño; caso de choque podría producir le-
siones mortales al niño que está
2) En caso de que desactive los airbags 7) con el coche en marcha, no permita transportando independientemente
del pasajero compruebe siempre, me-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
que el niño adopte posturas incorrectas o de la gravedad del choque. Por lo tan-
diante el encendido con luz fija del indi- que se desabroche el cinturón; to, se aconseja transportar siempre a
cador “ en el cuadro de instrumentos, los niños sentados en sus propias si-
que realmente se han desactivado. 8) no lleve nunca a los niños en brazos, llas en el asiento trasero, ya que és-
ni siquiera a los recién nacidos. Nadie, por ta es la posición más protegida en ca-
3) respete escrupulosamente las instruc- muy fuerte que sea, podría sujetarlos en

TESTIGOS Y
MENSAJES
ciones que el Fabricante obligatoriamente so de choque.
caso de choque;
deberá entregar con la silla. Guarde es-
tas instrucciones en el coche junto con los 9) en caso de accidente, sustituya la silla
documentos y este manual. No utilice si- por otra nueva.
llas usadas que no tengan las instrucciones

HACER SI
de uso;

QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
121
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 122

SALPICADERO
Y MANDOS PREDISPOSICIÓN
PARA EL MONTAJE
DE LA SILLA ISOFIX
SEGURIDAD

El coche está predispuesto para montar


las sillas Isofix Universal, un nuevo siste-
ma unificado europeo para transportar a
los niños. Se puede realizar un montaje
mixto, es decir, montar sillas tradicionales
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0698m
y sillas Isofix. fig. 13

A modo indicativo en fig. 12 se muestra


un ejemplo de silla.
La silla Isofix Universal cubre el grupo de
TESTIGOS Y
MENSAJES

peso: 1.
Los otros grupos de peso están cubier-
tos por la silla Isofix específica que puede
utilizarse únicamente si está proyectado,
HACER SI

experimentado y homologado específica-


QUÉ

mente para este vehículo (véase la lista de


vehículos que viene con la silla). fig. 12 F0Q0614m
fig. 14 F0Q0699m
MANTENIMIENTO

Debido al diferente sistema de enganche,


Y CUIDADO

sujete la silla mediante los correspondien- Se recuerda que, en el caso de sillas ADVERTENCIA
tes anillos inferiores metálicos A-fig. 13, Isofix, pueden ser utilizadas todas las ho-
ubicados entre el respaldo y el cojín tra- mologadas con la inscripción ECE R44/03 Monte la silla para los niños
sero, luego fije la correa superior (dispo- “Isofix Universal”. antes de emprender la mar-
nible con la silla) al correspondiente ani- cha (sólo con el coche parado). La si-
TÉCNICOS
DATOS

llo, B-fig. 14 ubicado en la parte trasera del En la Lineaccessori Fiat está disponible la lla está enganchada correctamente a
respaldo, en correspondencia con la silla. sillita para niños Isofix Universal “Duo sus soportes cuando se oye el “clic”
Plus” y la específica “G 0/1”. de bloqueo. De todas formas, proce-
Para mayores detalles correspondientes a da al montaje, desmontaje y coloca-
ALFABÉTICO

la instalación y/o uso de la silla para ni- ción de la silla siguiendo las instruc-
ÍNDICE

ños, consulte el “Manual de instrucciones” ciones que el Fabricante deberá obli-


que se entrega junto con la silla. gatoriamente entregar con la misma.

122
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 123

IDONEIDAD DE LAS PLAZAS DE LOS PASAJEROS PARA LA UTILIZACIÓN DE LOS ASIENTOS ISOFIX

SALPICADERO
Y MANDOS
La tabla reproducida a continuación, en conformidad con la legislación europea ECE 16, indica la posibilidad de instalar las sillas
Isofix en los asientos con enganches Isofix.

SEGURIDAD
Grupo de peso Orientación de la silla Tipo de Posición Isofix
dimensión Isofix lateral posterior

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Grupo 0 hasta 10 kg Contramarcha E IL
Contramarcha E IL
Grupo 0+ hasta 13 kg Contramarcha D IL

TESTIGOS Y
MENSAJES
Contramarcha C IL (*)
Contramarcha D IL
Contramarcha C IL (*)

HACER SI
QUÉ
Grupo I de 9 hasta 18 kg Sentido de marcha B IUF
Sentido de marcha B1 IUF

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Sentido de marcha A IUF

IUF: apropiada para los sistemas de sujeción para los niños Isofix orientadas en el sentido de marcha, de tipo universal (dotadas
de tercer enganche superior), homologadas para el uso del grupo de peso.

TÉCNICOS
DATOS
IL: apropiada para sistemas específicos de sujeción para los niños Tipo Isofix y homologada para este tipo de coche. Es posible
instalar la silla moviendo adelante el asiento delantero.
(*) Es posible montar la silla Isofix posicionando el asiento delantero en alto.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
123
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 124

SALPICADERO
Y MANDOS AIRBAG FRONTALES En caso de choque, una persona que no
lleve abrochado el cinturón de seguridad
El coche está equipado con Airbag fronta- avanza y puede entrar en contacto con el
les para el conductor, para el pasajero y a la cojín aún en fase de apertura, con una pro-
altura de las rodillas del lado conductor (pa- tección netamente inferior para la que ha
sido estudiado.
SEGURIDAD

ra versiones/paises, donde esté previsto).


Los air bag frontales conductor / pasaje- Los Airbag frontales pueden no activarse
ro y el air bag rodillas lado conductor (pa- en los siguientes casos:
ra versiones/paises, donde esté previsto) ❒ choques frontales contra objetos muy
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

protegen a los ocupantes de las plazas de- deformables, que no afectan la super- fig. 15 F0Q0624m

lanteras en los impactos frontales de se- ficie frontal del coche (por ejemplo,
veridad medio-alta, por medio de la in- choque del parachoques contra una ba- AIRBAG FRONTAL
terposición del cojín entre el ocupante y rrera guardacaminos);
el volante o el panel de instrumentos. LADO CONDUCTOR fig. 15
❒ encuñamiento debajo de otros vehícu-
TESTIGOS Y
MENSAJES

Por lo tanto, el hecho que no se activen los o barreras de protección (por ejem- Está constituido por un cojín de inflado
los Airbag en otros tipos de choques (la- plo, debajo de un camión o barrera instantáneo contenido en el correspon-
teral, trasero, vuelco, etc.) no significa que guardacaminos); diente compartimiento ubicado en el cen-
el sistema esté averiado. tro del volante.
ya que no ofrecen alguna protección adi-
HACER SI

En caso de impacto frontal, una centrali- cional respecto a los cinturones de segu-
QUÉ

ta electrónica activa, cuando es necesario, ridad e incluso su activación podría ser


el inflado de los cojines, que se inflan ins- inoportuna. Por lo tanto, el hecho de que ADVERTENCIA
tantáneamente, sirviendo de protección no se activen en estos casos, no significa
MANTENIMIENTO

que el sistema está averiado. Conduzca teniendo siempre


Y CUIDADO

entre el cuerpo de los ocupantes delan- las manos apoyadas sobre la


teros y las estructuras que podrían pro- corona del volante de manera que, si
vocarles lesiones; inmediatamente después ADVERTENCIA se activa el Airbag, éste pueda inflar-
los cojines se desinflan. se sin encontrar obstáculos. No con-
No aplique adhesivos u otros
Los Airbag frontales del lado conductor / duzca con el cuerpo inclinado hacia
TÉCNICOS

objetos sobre el volante, so-


DATOS

pasajero y el Airbag a la altura de las ro- bre el cover air bag del lado pasaje- adelante sino mantenga el respaldo
dillas del conductor (para versiones/paises, ro o sobre el revestimiento lateral del en posición vertical apoyando bien la
donde esté previsto) no sustituyen sino lado techo. No coloque objetos en el espalda.
complementan el uso de los cinturones de salpicadero del lado pasajero porque
ALFABÉTICO

seguridad que le aconsejamos llevar siem-


ÍNDICE

podrían interferir con la correcta


pre abrochados, como lo prescribe la le- apertura del air bag del pasajero y,
gislación europea y en la mayor parte de por lo tanto, provocar lesiones a los
los países no europeos. ocupantes del coche.
124
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 125

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
PELIGRO GRAVE: Con el
Airbag del lado pasajero ac- AUTO

tivado, no coloque la cuna


para los niños en el sentido

SEGURIDAD
contrario a la marcha en el
asiento delantero. La activación del
Airbag en caso de choque podría pro-
ducir lesiones incluso mortales al be-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 16 F0Q0700m bé que está transportando. En caso fig. 17 F0Q0702m

de necesidad, desactive siempre el


Airbag del lado pasajero cuando co-
AIRBAG FRONTAL loque la silla para los niños en el AIR BAG PROTECCIÓN
LADO PASAJERO fig. 16 asiento delantero. Además, el asien- RODILLAS LADO CONDUCTOR

TESTIGOS Y
fig. 17

MENSAJES
Está compuesto por un cojín que se infla to del pasajero deberá regularse com-
instantáneamente situado en un aloja- pletamente hacia atrás, para evitar (para versiones/paises, donde esté
miento específico en el salpicadero y con eventuales contactos de la silla con el previsto)
un cojín de mayor volumen respecto al del salpicadero. Aunque no es una obli-
gación legal le aconsejamos, para una Está constituido por un cojín de inflado ins-
lado conductor. tantáneo contenido en el correspondien-

HACER SI
mejor protección de los adultos, re-

QUÉ
Los Airbag frontales del lado conductor activar inmediatamente el Airbag en te compartimiento ubicado debajo del vo-
y del lado pasajero han sido estudiados y cuanto termine el transporte de los lante. Provee una protección adicional a
calibrados para mejorar la protección de niños. los miembros inferiores en caso de im-

MANTENIMIENTO
los pasajeros de los asientos delanteros pacto frontal.

Y CUIDADO
siempre que lleven abrochados los cintu-
rones de seguridad.
Al alcanzar su inflado máximo, el volumen
es tal, que ocupan la mayor parte del es-

TÉCNICOS
DATOS
pacio entre el volante y el conductor, y en-
tre el salpicadero y el pasajero.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
125
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 126

SALPICADERO
Y MANDOS
DESACTIVACIÓN MANUAL AIRBAG LATERALES
AIR BAG FRONTAL LADO
PASAJERO Y LATERAL
(Side bag -
PROTECCIÓN Window bag)
TORÁCICO-PÉLVICA
SEGURIDAD

El coche está provisto de air bag latera-


En caso de que fuera completamente ne- les delanteros, protección torácico-pélvi-
cesario transportar un niño en la plaza de- ca (Side Bag delanteros) conductor y pa-
lantera, se puede desactivar el air bag fron- sajero, air bag protección cabeza ocupan-
tal del lado pasajero y lateral protección tes delanteros y traseros (Window Bag).
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0701m
torácico-pélvica (para versiones/paises, fig. 18
donde esté previsto). Los Airbag laterales protegen a los ocu-
pantes en los choques laterales de media-
El testigo “ en el tablero de instrumen- alta envergadura, interponiendo un cojín
SIDE BAG
tos permanece encendido con luz fija has- entre el ocupante y las partes internas de (para versiones/paises, donde esté
TESTIGOS Y

ta la reactivación del air bag del lado pa- previsto)


MENSAJES

la estructura lateral del coche.


sajero.
Por lo tanto, el hecho de que no se acti- Están constituidos por dos tipos de coji-
ven los Airbag en otros tipos de choques nes, de inflado instantáneo, alojados en los
(lateral, trasero, vuelco, etc.) no significa respaldos de las plazas delanteras fig. 18
que tienen la función de proteger el tórax
HACER SI

ADVERTENCIA que el sistema esté averiado.


y la pelvis de los ocupantes en caso de im-
QUÉ

Para la desactivación de los En caso de choque lateral, una centralita pacto lateral de severidad medio-alta.
air bag del lado pasajero y electrónica infla los cojines, cuando es ne-
lateral protección torácico-pélvica cesario. Éstos se inflan instantáneamente,
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

(para versiones/paises, donde esté interponiéndose como una protección en-


previsto) consulte el capítulo “Salpi- tre el cuerpo de los ocupantes y las es-
cadero y mandos” en los apartados tructuras que podrían causar lesiones; in-
“Pantalla multifuncional” y “Panta- mediatamente después los cojines se de-
lla multifuncional reconfigurable”. sinflan.
TÉCNICOS
DATOS

Los air bag laterales no pueden sustituirse,


sino que son complementarios al uso de los
cinturones de seguridad, los cuales deben
usarse siempre, como está prescrito tam-
ALFABÉTICO

bién por la legislación Europea y en la ma-


ÍNDICE

yor parte de los países fuera de Europa.

126
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 127

Por lo tanto, siempre es necesaria la uti-

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
lización de los cinturones de seguridad,
que en caso de impacto lateral aseguran No enganche objetos rígidos
de todas maneras el correcto posiciona- en los ganchos portatraje ni
miento del ocupante evitando su expul- en las manillas de sostén.
sión en caso de impactos muy violentos.

SEGURIDAD
Por lo tanto, los air bag laterales delante-
ros (para versiones/paises, donde esté
previsto) no pueden sustituirse, sino que ADVERTENCIA

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 19 F0Q0703m son complementarios al uso de los cintu- No cubra el respaldo de los
rones de seguridad, los cuales deben usar- asientos delanteros con re-
se siempre, como está prescrito por la le- vestimientos o fundas que no sean
WINDOW BAG fig. 19 gislación Europea y en la mayor parte de
(para versiones/paises, donde esté adecuados para el uso con Side-bag.
los países fuera de Europa.

TESTIGOS Y
previsto)

MENSAJES
Está compuesto por dos cojines con un ADVERTENCIA La mejor protección por
sistema de “persiana” ubicados detrás de parte del sistema en caso de impacto la-
los revestimientos laterales del techo y cu- teral se logra manteniendo una correcta ADVERTENCIA
biertos por acabados especiales que tie- posición el el asiento, permitiendo así un
No apoye la cabeza, los bra-

HACER SI
nen la función de proteger la cabeza de los correcto despliegue del window bag.

QUÉ
zos o los codos sobre las
ocupantes delanteros y traseros en caso puertas, sobre las ventanillas ni en el
de choque lateral, gracias a la amplia su- ADVERTENCIA No lave las plazas con área del windowbag para evitar po-
perficie de despliegue de los cojines. agua o vapor a presión (a mano o en las

MANTENIMIENTO
sibles lesiones durante la fase de in-
estaciones de lavado automático para pla-

Y CUIDADO
Los Airbag no se activan en caso de pe- flado.
zas).
queños choques laterales (para los que es
suficiente la acción ejercida por los cin-
turones de seguridad).

TÉCNICOS
DATOS
ADVERTENCIA
Nunca asome la cabeza, los
brazos y los codos por la
ventanilla.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
127
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 128

SALPICADERO ADVERTENCIAS GENERALES En caso de desguace del coche, acuda a un ADVERTENCIA


Y MANDOS taller de la Red de Asistencia Fiat para ha-
1) Los air bag frontales y/o laterales de- cer desactivar la instalación; además, en Si el testigo ¬ no se encien-
lanteros (para versiones/paises, donde es- caso de cambio de propiedad del coche es de al girar la llave a la posi-
té previsto) pueden activarse en caso de indispensable que el nuevo propietario co- ción MAR o bien permanece encen-
que el coche sea sometido a fuertes im- nozca las modalidades de empleo y las ad- dido durante la marcha (en algunas
SEGURIDAD

pactos que comprometan la zona bajo ca- vertencias mencionadas anteriormente versiones junto con la visualización de
rrocería, como por ejemplo impactos vio- y tome posesión del “Manual de Uso y un mensaje en la pantalla) es posi-
lentos contra peldaños, aceras o salientes Mantenimiento”. ble que haya una anomalía en los sis-
fijas del suelo, caída del coche en grandes temas de retención; en este caso los
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

baches o depresiones de la carretera. 4) La activación de pretensores, air bag air bag o los pretensores podrían no
frontales y air bag laterales delanteros se activarse en caso de accidente o, en
2) Al ponerse en funcionamiento, los air realiza en modo diferenciado, de acuer-
bag liberan una pequeña cantidad de pol- un número más limitado de casos, ac-
do al tipo de impacto. Si uno o más dis- tivarse erróneamente. Antes de pro-
vo. Este polvo no es nocivo y no indica un positivos no se activaran, no es índice de
principio de incendio; además la superfi- seguir, contáctese con un taller de la
TESTIGOS Y

malfuncionamiento del sistema.


MENSAJES

cie del cojín desplegado y el interior del Red de Asistencia Fiat para que con-
coche pueden recubrirse de un residuo trolen inmediatamente el sistema.
polvoriento: este polvo puede irritar la piel
y los ojos. En caso de exposición, lávese
con jabón neutro y agua.
HACER SI
QUÉ

3) Si debido a un accidente se hubiere ac- ADVERTENCIA


tivado uno de los dispositivos de seguri-
dad, acuda a un taller de la Red de Asis- Los plazos relativos a la car-
MANTENIMIENTO

tencia Fiat para hacer sustituir los que se ga pirotécnica y el contacto


Y CUIDADO

hayan activado y hacer controlar la inte- de espiral se detallan en la placa ubi-


gridad de la instalación. cada dentro de la guantera. Al acer-
carse estos vencimientos, acuda a un
Todas las intervenciones de control, re- taller de la Red de Asistencia Fiat pa-
paración y sustitución referidas a los air ra su sustitución.
TÉCNICOS
DATOS

bag deben efectuarse en un taller de la Red


de Asistencia Fiat.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

128
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:09 Pagina 129

SALPICADERO
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA

Y MANDOS
No viaje con objetos en el re- Con la llave de arranque co- La intervención del air bag
gazo, delante del tórax y locada y en posición MAR, frontal está prevista para
mucho menos con pipa o lápices en aún con el motor apagado, los air bag impactos cuya entidad es superior a
los labios, etc. En caso de choque con pueden activarse con el coche dete- la de los pretensores. Para impactos

SEGURIDAD
intervención del air bag podrían pro- nido, en caso de que el mismo haya comprendidos en el intervalo entre
vocar graves daños. sido chocado por otro vehículo en los dos límites de activación, es nor-
marcha. Por lo tanto, con el coche mal que sólo se pongan en funciona-
detenido, no coloque a los niños en el miento los pretensores.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
asiento delantero. Por otro lado, se
recuerda que en caso de que la llave
esté introducida en posición STOP no
ADVERTENCIA se activará ningún dispositivo de se-
Si el coche ha sido objeto de guridad (air bag o pretensores) como
ADVERTENCIA

TESTIGOS Y
robo o intento de robo, si ha

MENSAJES
consecuencia de un choque. Por lo
sufrido actos vandálicos, inundacio- tanto, la no activación de tales dis- El air bag no sustituye los
nes o anegamientos, haga controlar positivos no debe considerarse como cinturones de seguridad, si-
el sistema air bag en un taller de la índice de malfuncionamiento del sis- no que incrementa su eficacia. Ade-
Red de Asistencia Fiat. tema. más, dado que los air bag frontales no

HACER SI
intervienen en caso de impactos fron-

QUÉ
tales a baja velocidad, impactos la-
terales, impactos traseros o vuelcos,
en estos casos los ocupantes están

MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA protegidos sólo por los cinturones de

Y CUIDADO
Girando la llave de arranque seguridad que, por lo tanto, siempre
a la posición MAR el testigo deben abrocharse.
“ (con air bag frontal lado pasaje-
ro activado) se enciende y parpadea

TÉCNICOS
durante algunos segundos, para re-

DATOS
cordar que el air bag pasajero se ac-
tivará en caso de impacto, luego de
lo cual debe apagarse.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
129
111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:09 Pagina 130

página que deliberadamente se ha dejado en blanco


131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 131

ARRANQUE Y CONDUCCIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ............................ 132
ESTACIONAMIENTO ........................................................ 135

SEGURIDAD
USO DEL CAMBIO ............................................................. 136
AHORRO DE COMBUSTIBLE ......................................... 137
ARRASTRE DE REMOLQUES .......................................... 139

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE ..................................... 141
CADENAS PARA LA NIEVE ............................................. 141
INACTIVIDAD DEL COCHE

TESTIGOS Y
MENSAJES
DURANTE ALGÚN TIEMPO ......................................... 142

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
131
131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 132

SALPICADERO
Y MANDOS PUESTA EN MARCHA PROCEDIMIENTO PARA LAS ADVERTENCIA
VERSIONES DE GASOLINA
DEL MOTOR Es peligroso hacer funcionar
Proceda como sigue: el motor en locales cerrados.
El coche está equipado con un dispositi- El motor consume oxígeno y descar-
❒ accione el freno de mano; ga anhídrido carbónico y otros gases
vo electrónico de bloqueo del motor. En
SEGURIDAD

caso de que no se ponga en marcha, con- ❒ ponga la palanca del cambio en punto tóxicos.
sulte el apartado “El sistema Fiat CODE” muerto;
en el capítulo “Salpicadero y mandos”.
❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin
Durante los primeros segundos de fun- pisar el acelerador;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

cionamiento, sobre todo después de un


periodo largo de inactividad del coche, el ❒ gire la llave de contacto a la posición Con el motor apagado no de-
motor hace más ruido. Este fenómeno, AVV y suéltela en cuanto el motor se je la llave de contacto en la
que no afecta su funcionamiento ni su fia- ponga en marcha. posición MAR para evitar que
bilidad, es una característica de los em- un consumo inútil de corrien-
TESTIGOS Y

Si el motor no se pone en marcha a la pri-


MENSAJES

pujadores hidráulicos: el sistema de dis- mera, ponga la llave en posición STOP te descargue la batería.
tribución de los motores de gasolina del antes de repetir el arranque.
coche contribuye a reducir las interven-
ciones de mantenimiento. Si con la llave de contacto en posición
MAR el testigo Y (o el símbolo en el vi- Si ni aún así consigue poner en marcha el
HACER SI

Se garantiza la puesta en marcha del mo- sualizador) permanece encendido en el ta- motor, recurra al arranque de emergen-
QUÉ

tor hasta una temperatura mínima de blero de instrumentos junto con el testi- cia (consulte “Hay que poner en marcha
–18°C (en Italia y Europa central) y –20°C go U le aconsejamos poner la llave de el motor con arranque de emergencia” en
(en Europa del norte). contacto en posición STOP y luego nue- el capítulo “Qué hacer si”) y acuda a un
MANTENIMIENTO

taller de la Red de Asistencia Fiat.


Y CUIDADO

vamente en MAR; si el testigo continúa


encendido, vuelva a probar con las otras ADVERTENCIA Con el motor apagado
llaves en dotación. no deje la llave de contacto en posición
MAR.
TÉCNICOS
DATOS

Le aconsejamos durante el ro-


daje, no exigirle al motor el
máximo de sus prestaciones
ALFABÉTICO

(por ejemplo, acelerones, re-


ÍNDICE

corridos demasiado largos a régimen


máximo, frenazos, etc.).

132
131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 133

PROCEDIMIENTO PARA LAS ADVERTENCIA Con el motor frío, gi- ADVERTENCIA Con el motor apagado

SALPICADERO
Y MANDOS
VERSIONES DIESEL rando la llave de contacto a la posición no deje la llave de contacto en posición
AVV no pise el pedal del acelerador. MAR.
Proceda como sigue:
Si el motor no se pone en marcha a la pri-
❒ accione el freno de mano; mera, ponga la llave en posición STOP

SEGURIDAD
❒ ponga la palanca del cambio en punto antes de repetir el arranque.
muerto; Si el testigo m parpadea du-
Si con la llave de contacto en posición rante 60 segundos después de
❒ gire la llave de contacto a la posición MAR el testigo Y (o el símbolo en el vi- poner en marcha el motor o
MAR: se encienden los testigos m y sualizador) permanece encendido en el ta- durante un arrastre prolonga-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Y (o el símbolo en el visualizador) en blero de instrumentos, le aconsejamos po- do del arranque, significa que hay una
el tablero de instrumentos; ner la llave de contacto en posición anomalía en el sistema de precalenta-
STOP y luego, nuevamente en MAR; si miento de las bujías. Si el motor se po-
❒ espere hasta que se apaguen los testi- el testigo permanece encendido vuelva a ne en marcha, el coche puede utilizar-
gos Y (o el símbolo en el visualizador) probar con las otras llaves en dotación. se normalmente, aunque deberá acu-

TESTIGOS Y
MENSAJES
y m: cuanto más caliente esté el mo- dir lo antes posible a un taller de la Red
tor antes se apagarán; Si ni aún así consigue poner en marcha el
motor, acuda a un taller de la Red de Asis- de Asistencia Fiat.
❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin tencia Fiat.
pisar el acelerador;

HACER SI
❒ gire la llave de contacto a la posición

QUÉ
AVV en cuanto se apague el testigo
m. Si espera demasiado, el trabajo de
calentamiento que han realizado las bu-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
jías habrá sido inútil. Suelte la llave en
cuanto se ponga en marcha el motor.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
133
131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 134

SALPICADERO CÓMO CALENTAR EL MOTOR PARA APAGAR EL MOTOR ADVERTENCIA


Y MANDOS
DESPUÉS DE LA PUESTA EN Con el motor al ralentí, gire la llave de Hasta que el motor no esté
MARCHA (gasolina y Diesel) contacto a la posición STOP. en marcha, no están activa-
Proceda como sigue: ADVERTENCIA Después de un recorri- dos el servofreno ni la dirección asis-
tida eléctrica por lo tanto, deberá su-
❒ arranque lentamente, haciendo funcio- do difícil o severo, es mejor que el mo-
SEGURIDAD

tor “recupere el aliento” dejándolo fun- jetar el volante y pisar el pedal del
nar el motor a un régimen medio, sin freno con más fuerza.
acelerones; cionar en ralentí antes de apagarlo para
que descienda la temperatura del motor.
❒ durante los primeros kilómetros no le
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

exija al motor el máximo de sus pres-


taciones. Le aconsejamos esperar has-
ta que la aguja del indicador del ter-
mómetro del líquido refrigerante del
motor comience a moverse. Los coches no deben ponerse Los “acelerones” antes de
TESTIGOS Y

en marcha empujándolos, re- apagar el motor no sirven pa-


MENSAJES

molcándolos ni aprovechando ra nada, aumentan el consu-


ARRANQUE DE EMERGENCIA las bajadas. Con estas manio- mo de combustible inútilmen-
Si el testigo Y (o el símbolo en el visua- bras podría entrar combustible en el te y son especialmente perjudiciales en
lizador) permanece encendido en el ta- catalizador y dañarlo irremediable- los motores con turbocompresor.
HACER SI

blero de instrumentos, acuda a un taller mente.


QUÉ

de la Red de Asistencia Fiat.


MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

134
131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 135

ESTACIONAMIENTO FRENO DE MANO

SALPICADERO
Y MANDOS
La palanca del freno de mano está ubica-
Proceda como sigue: da entre los asientos delanteros.
❒ apague el motor y accione el freno de Para accionar el freno de mano tire de la
mano; palanca hacia arriba, hasta que el coche

SEGURIDAD
❒ acople una marcha (la 1ª en subida o la quede completamente inmovilizado.
marcha atrás en bajada) y deje las rue- Normalmente, con el coche sobre un te-
das giradas. rreno llano, es suficiente tirar de la palan-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Si el coche está estacionado en una pen- ca cuatro o cinco dientes del mecanismo fig. 1 F0Q0628m

diente muy pronunciada, le aconsejamos de bloqueo, mientras que en una pen-


bloquear las ruedas con una cuña o una diente pronunciada o con el coche carga-
do pueden ser necesarios nueve o diez. Con el freno de mano accionado y la lla-
piedra. No deje la llave de contacto en po- ve de contacto en posición MAR, el tes-
sición MAR para evitar que se descargue ADVERTENCIA Si no es así, acuda a un tigo x se enciende en el tablero de ins-

TESTIGOS Y
MENSAJES
la batería, además, bajando del coche, qui- taller de la Red de Asistencia Fiat para su trumentos.
te siempre la llave. regulación.
Para quitar el freno de mano, proceda co-
En los coches equipados con apoyabrazos mo sigue:
anterior, levante este último para no obs-
❒ levante ligeramente la palanca y pre-

HACER SI
taculizar el accionamiento de la palanca del

QUÉ
freno de mano. sione el botón de desbloqueo A-fig. 1;
❒ mantenga presionado el botón A y ba-
je la palanca; el testigo x se apaga en

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
el tablero de instrumentos.
ADVERTENCIA
Para evitar movimientos accidentales del
No deje nunca a los niños so- coche, realice esta maniobra pisando el pe-
los en el interior del coche; dal del freno.
al alejarse de éste, quite siempre las

TÉCNICOS
DATOS
llaves del conmutador de arranque
llevándolas consigo.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
135
131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 136

SALPICADERO
Y MANDOS USO DEL CAMBIO
Para acoplar las marchas, pise a fondo el
pedal del embrague y ponga la palanca del
cambio en la posición deseada (el esque-
SEGURIDAD

ma para acoplar las marchas está repre-


sentado en la empuñadura de la palanca
fig. 2, fig. 3 y fig. 4.
Para acoplar la 6ª marcha (versiones
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

1.416V, 1.4 T-JET, 1.4 Turbo Multi Air, fig. 2 F0Q0734m


fig. 3 F0Q0602m

1.6 Multijet, 1.9 Multijet 16V, 2.0 Multijet)


accione la palanca ejerciendo una presión Para engranar la marcha atrás R desde la
hacia la derecha para evitar acoplar erró- posición de punto muerto es necesario le-
neamente la 4ª marcha. la misma acción se vantar la abrazadera deslizante A-fig. 2,
TESTIGOS Y
MENSAJES

debe realizar para pasar de la 6ª a la 5ª A-fig. 3 o A-fig. 4 y al mismo tiempo:


marcha.
❒ mover la palanca hacia la derecha y a
ADVERTENCIA La marcha atrás sólo se continuación hacia atrás (versiones
puede acoplar con el coche completa- 1.416V, 1.6 Multijet, 1.9 Multijet 16V)
HACER SI

mente inmovilizado. Con el motor en (fig. 2) y 1.9 Multijet 8V (fig. 3);


QUÉ

marcha, antes de acoplar la marcha atrás,


espere por lo menos 2 segundos con el o bien
F0Q0783m
pedal del embrague pisado a fondo para fig. 4
❒ mover la palanca hacia la izquierda y a
MANTENIMIENTO

no dañar los engranajes y evitar los ruidos


Y CUIDADO

del cambio. continuación hacia delante (versiones


1.4 T-JET, 1.4 Turbo Multi Air, 2.0 Mul-
tijet) (fig. 4). No conduzca con la mano
apoyada sobre la palanca del
ADVERTENCIA cambio ya que la fuerza ejer-
TÉCNICOS
DATOS

cida, aunque sea muy leve, a


Para cambiar las velocidades la larga podría desgastar los compo-
correctamente, debe pisar a nentes internos del cambio.
fondo el pedal del embrague. Por lo
tanto, en la zona del piso debajo de
ALFABÉTICO
ÍNDICE

los pedales no debe haber nada que


obstaculice su recorrido: asegúrese de
que las alfombras estén bien exten-
didas y no interfieran con los mismos.
136
131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 137

AHORRO Cargas inútiles Climatizador

SALPICADERO
Y MANDOS
DE COMBUSTIBLE No viaje con el maletero demasiado car- El uso del climatizador aumenta el con-
gado. El peso del coche (sobre todo en la sumo de combustible (hasta +20% apro-
A continuación se presentan algunas su- ciudad) y su alineación influyen en gran ximadamente): cuando la temperatura ex-
gerencias útiles que permiten obtener un medida en el consumo y estabilidad. terior lo permita, le aconsejamos utilizar

SEGURIDAD
ahorro de combustible y una disminución las rejillas y difusores de ventilación.
de las emisiones nocivas de CO2 y de Baca/portaesquís
otros contaminantes (óxido de nitrógeno, Alerones aerodinámicos
hidrocarburos incombustos, PM polvos fi- Retire la baca o el portaesquís del techo
cuando ya no los utilice. Estos accesorios El uso de alerones aerodinámicos, no cer-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
nos, etcétera).
disminuyen la aerodinámica del coche in- tificados para tal fin, puede perjudicar la
fluyendo negativamente en el consumo. En aerodinámica y el consumo.
CONSIDERACIONES GENERALES caso de que tenga que transportar obje-
tos muy voluminosos, le aconsejamos uti-
Mantenimiento del coche lizar un remolque.

TESTIGOS Y
MENSAJES
Preste atención al mantenimiento del co-
che efectuando los controles y regulacio- Dispositivos eléctricos
nes previstos en el “Plan de Manteni- Utilice los dispositivos eléctricos sólo du-
miento Programado”. rante el tiempo estrictamente necesario.

HACER SI
QUÉ
La luneta térmica, los faros adicionales, el
Neumáticos limpiaparabrisas, el limpialuneta posterior
y el ventilador de la instalación de cale-
Controle periódicamente la presión de los facción necesitan una gran cantidad de co-

MANTENIMIENTO
neumáticos con un intervalo no superior

Y CUIDADO
rriente, aumentado por consiguiente, el
a 4 semanas: si la presión es demasiado ba- consumo de combustible (hasta +25% en
ja el consumo aumenta ya que la resis- el casco urbano).
tencia de rodadura es mayor.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
137
131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 138

SALPICADERO ESTILO DE CONDUCCIÓN Velocidad máxima CONDICIONES DE EMPLEO


Y MANDOS
El consumo de combustible aumenta no-
Puesta en marcha tablemente a medida que aumenta la ve- Puesta en marcha
No caliente el motor con el coche para- locidad. Mantenga en lo posible una velo- con el motor frío
do, con el motor funcionando en ralentí cidad uniforme, evitando los frenados y Los recorridos muy breves y los arranques
SEGURIDAD

ni a regímenes elevados: en estas condi- aceleraciones bruscas ya que aumentan el frecuentes con el motor frío impiden al-
ciones el motor se calienta mucho más consumo de combustible y las emisiones. canzar la mejor temperatura de funciona-
lentamente, aumentando el consumo y las miento. Por consiguiente aumentan con-
emisiones. Por lo tanto, se aconseja arran- Aceleración siderablemente tanto el consumo (desde
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

car de inmediato y lentamente, evitando +15 hasta +30% en el casco urbano), co-
los altos regímenes: de esta forma, el mo- Acelerar violentamente aumenta en mo-
do considerable el consumo y las emisio- mo las emisiones.
tor se calentará más rápidamente.
nes: por lo tanto, hay que acelerar gra-
dualmente sin superar el régimen de par Tráfico y estado de la carretera
Maniobras inútiles máximo.
TESTIGOS Y
MENSAJES

Un mayor consumo está relacionado di-


Evite los acelerones cuando esté parado an- rectamente con el tráfico, por ejemplo,
te un semáforo o antes de apagar el motor. cuando se viaja en caravana utilizando fre-
Esta maniobra, como también el “doble em- cuentemente las marchas cortas o en las
brague” son absolutamente inútiles y au- ciudades grandes donde hay una gran can-
HACER SI

mentan el consumo y la contaminación. tidad de semáforos. También los recorri-


QUÉ

dos con muchas curvas, caminos de mon-


Selección de las velocidades taña y carreteras con baches influyen ne-
gativamente en el consumo.
MANTENIMIENTO

En cuanto las condiciones del tráfico y el


Y CUIDADO

recorrido por carretera lo permitan, uti-


lice una velocidad más larga. Si usa una Paradas en el tráfico
marcha corta para obtener una aceleración Le aconsejamos apagar el motor durante
más deportiva, se aumenta el consumo. las paradas largas (por ejemplo, en pasos
a nivel).
TÉCNICOS

El uso inapropiado de una velocidad larga


DATOS

aumenta el consumo, las emisiones y el


desgaste del motor.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

138
131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 139

ARRASTRE DE INSTALACIÓN DEL GANCHO Un eventual freno eléctrico u otro (ca-

SALPICADERO
Y MANDOS
DE REMOLQUE brestante eléctrico, etc.) debe estar ali-
REMOLQUES mentado directamente por la batería me-
El dispositivo para el gancho de remolque diante un cable cuya sección no debe ser
se debe fijar a la carrocería únicamente por inferior a 2,5 mm2.
ADVERTENCIAS personal especializado, que debe respetar

SEGURIDAD
Para el arrastre de remolques y caravanas, la eventual información adicional y/o com- ADVERTENCIA El freno eléctrico u otro
el coche debe estar equipado con un gan- plementaria entregada por el Fabricante de eventual cabrestante debe usarse con el
cho homologado y con una instalación dicho dispositivo. A su vez, el dispositivo motor en marcha.
eléctrica apropiada. La instalación debe ser de remolque debe cumplir con las normas Además de las derivaciones eléctricas, so-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
realizada por personal especializado que vigentes de la Directiva 94/20/CEE y su- lamente está permitido conectar a la insta-
deberá entregar la documentación espe- cesivas modificaciones. En todas las ver- lación del coche, el cable para alimentar un
cífica para circular por carretera. siones, utilice un dispositivo de remolque freno eléctrico y el cable para una lámpara
acorde al valor de la masa remolcable del en el interior del remolque cuya potencia
Monte los espejos retrovisores específi- coche en el cual se pretende realizar la ins-
cos y/o adicionales respetando las normas no debe ser superior a 15W. Para las co-

TESTIGOS Y
MENSAJES
talación. nexiones, utilice la centralita predispuesta
vigentes en el código de circulación.
ADVERTENCIA Las cargas auxiliares dis- con el cable de batería no inferior a 2,5 mm2.
Recuerde que arrastrando un remolque es tintas de las luces exteriores (freno eléc-
más difícil subir las pendientes pronuncia- trico, cabrestante eléctrico, etc.) debe uti-
das, se aumentan los espacios de frenado y lizarse con el motor en marcha. ADVERTENCIA

HACER SI
los adelantamientos son más lentos siem-

QUÉ
pre en relación con el peso total del mismo. Para la conexión eléctrica debe utilizarse El sistema ABS con el que es-
un acoplamiento unificado que se coloca tá dotado el coche no con-
En las bajadas, ponga una marcha corta en trola el sistema de frenos del remol-
lugar de usar el freno constantemente. en un soporte específico fijado normal-

MANTENIMIENTO
mente en el mismo dispositivo de remol- que. Por lo tanto, debe prestar espe-

Y CUIDADO
El peso que el remolque ejerce sobre el gan- que y en el coche se debe instalar una cen- cial atención en firmes de carretera
cho de arrastre reduce proporcionalmente tralita específica para el funcionamiento de resbaladizos.
la capacidad de carga del coche. Para ase- las luces exteriores del remolque.
gurarse de que no se supera el peso máxi-
mo remolcable (indicado en el permiso de Las conexiones eléctricas deben efec-

TÉCNICOS
ADVERTENCIA

DATOS
circulación) se debe considerar el peso del tuarse con acoplamientos de 7 ó 13 polos
alimentados a 12VDC (normas CU- Por ningún motivo modifi-
remolque completamente cargado, inclu- que el sistema de frenos del
yendo los accesorios y el equipaje personal. NA/UNI e ISO/DIN) respetando las indi-
caciones del Fabricante del coche y/o del coche para el funcionamiento del fre-

ALFABÉTICO
Respete los límites de velocidad específicos Fabricante del dispositivo de remolque. no del remolque. El sistema de frenos

ÍNDICE
de cada país cuando se esté arrastrando un de este último, debe ser completa-
remolque. De todas formas, la velocidad mente independiente del sistema hi-
máxima no debe superar los 80 km/h. dráulico del coche.
139
131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 140

SALPICADERO Esquema de montaje fig. 5


Y MANDOS
La estructura del gancho del remolque de-
be fijarse en los puntos que se indican con
Ø con un total de nº 2 tornillos M8, nº 4
tornillos M10 y nº 2 tormillos M 12.
SEGURIDAD

EJE TRASERO
Al fijar el gancho a la carrocería intente

Con carga
que los orificios que se realicen en el pa- Orificio existente

rachoques trasero no se vean al quitar el Orificios existentes


gancho.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Después del montaje, los orificios de los


tornillos de fijación deben sellarse para im-
pedir eventuales filtraciones de los gases Tornillo existentes

de escape.
TESTIGOS Y
MENSAJES

Esfera conforme a la norma 94/20 CE


HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

Tornillo existentes

Orificios existentes
TÉCNICOS
DATOS

F0Q0011m
fig. 5
ALFABÉTICO
ÍNDICE

140
131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 141

NEUMÁTICOS ADVERTENCIA Cuando se utilicen neu- CADENAS PARA

SALPICADERO
Y MANDOS
máticos para la nieve con indicador de ve-
PARA LA NIEVE locidad máxima inferior a la que puede al- LA NIEVE
canzar el coche (aumentada del 5%), pon-
Utilice neumáticos para la nieve de las mis- ga en un lugar bien visible del habitáculo, El uso de las cadenas está subordinado a
mas dimensiones que los neumáticos nor- una indicación de precaución que señale las normas vigentes en cada país.

SEGURIDAD
males del coche. la velocidad máxima permitida por los Las cadenas para la nieve se deben mon-
La Red de Asistencia Fiat está a disposi- neumáticos invernales (como está previs- tar únicamente en las ruedas delanteras
ción para aconsejar el tipo de neumático to por la Directiva CE). (ruedas motrices).
más adecuado.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Monte neumáticos iguales en las cuatro Controle la tensión de las cadenas para
Por lo que se refiere al tipo de neumáti- ruedas (de la misma marca y perfil) para la nieve después de haber recorrido algu-
co para la nieve que se debe utilizar, a la garantizar una mayor seguridad durante la nas decenas de metros.
presión de inflado y con las características marcha, en los frenados y una buena ma-
correspondientes, hay que seguir escru- niobrabilidad. Emplee cadenas para la nieve con volumen

TESTIGOS Y
reducido:

MENSAJES
pulosamente las indicaciones del apartado Le recordamos que no es conveniente in-
“Ruedas” en el capítulo “Datos técnicos”. vertir el sentido de rotación de los neu- – en los neumáticos 195/65 R15” y 205/55
Las características invernales de estos neu- máticos. R16” utilice cadenas para la nieve de volu-
máticos se reducen notablemente cuando men reducido que sobresalgan al máximo
9 mm;

HACER SI
la profundidad de la banda de rodadura es

QUÉ
inferior a 4 mm. En este caso, es oportu- – en los neumáticos 225/45 R17” utilice ca-
no sustituirlos. ADVERTENCIA
denas para la nieve de volumen reducido
La velocidad máxima del que sobresalgan al máximo 7 mm del per-
Las características específicas de los neu-

MANTENIMIENTO
neumático de nieve con in- fil del neumático.

Y CUIDADO
máticos para la nieve hacen que, en con- dicación “Q” no debe superar los 160
diciones climáticas normales o en caso de km/h; con indicación “T” no debe su- ADVERTENCIA Con la rueda de repues-
largos recorridos por autopistas, su ren- perar los 190 km/h; con indicación H to no es posible montar las cadenas para
dimiento sea inferior respecto al de los no debe superar los 210 km/h; de to- nieve. Si se perfora un neumático delan-
neumáticos normales. Por lo tanto, su em- das formas, se deben respetar las nor- tero, sustituya una rueda trasera por la

TÉCNICOS
DATOS
pleo debe limitarse a las prestaciones pa- mas vigentes del Código de circula- rueda de repuesto y coloque aquella en el
ra las que han sido homologados. ción. eje delantero.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
141
131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 142

SALPICADERO De este modo, al tener en la parte delan- INACTIVIDAD DEL ❒ espolvoree con talco las láminas de go-
Y MANDOS tera dos ruedas de dimensiones normales, ma del limpiaparabrisas y del limpialu-
es posible montar las cadenas. COCHE DURANTE neta posterior, dejándolos levantados
ADVERTENCIA En los neumáticos ALGÚN TIEMPO de los cristales;
225/40 R18 92V no se pueden montar las ❒ abra un poco las ventanillas;
SEGURIDAD

cadenas, ya que podrían crear interferen- Si no se va a utilizar el coche durante más


cias con los elementos que están alrede- de un mes, respete estas precauciones: ❒ cubra el coche con una tela o con un
dor. plástico perforado. No use telones de
❒ guarde el coche en un local cubierto, plástico compacto ya que impiden la
seco y si es posible ventilado; evaporación de la humedad de la su-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

❒ acople una marcha; perficie del coche;


Con las cadenas mon- ❒ controle que el freno de mano no es- ❒ infle los neumáticos a una presión de
tadas, mantenga una té accionado; +0,5 bar respecto a la que se prescri-
velocidad moderada; be normalmente y contrólela periódi-
❒ desconectar el borne del polo de la ba-
TESTIGOS Y
MENSAJES

no supere los 50 km/h. Evite los camente;


baches, no suba escalones ni aceras y tería (para versiones dotadas de siste-
tampoco recorra tramos muy largos por ma Start&Stop ver lo descrito en el ❒ no vacíe el sistema de refrigeración del
carreteras sin nieve para no dañar el apartado “Sistema Start&Stop” en el ca- motor.
coche ni el firme de la calzada. pítulo “Salpicadero y mandos”); ADVERTENCIA Si el coche está equipa-
HACER SI

❒ limpie y proteja las partes pintadas con do con sistema de alarma, desactívela con
QUÉ

una mano de cera protectora; el mando a distancia.


❒ limpie y proteja las partes metálicas bri-
MANTENIMIENTO

llantes con productos específicos que


Y CUIDADO

se encuentran normalmente en el co-


mercio.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

142
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 143

TESTIGOS Y MENSAJES

SALPICADERO
Y MANDOS
ADVERTENCIAS GENERALES ......................................... 144 PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASOIL.... 151
LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE .......................... 144 AVERÍA EN EL SISTEMA ABS ............................................ 152

SEGURIDAD
FRENO DE MANO ACCIONADO ................................. 144 AVERÍA EN EL SISTEMA EBD............................................ 152
PASTILLAS FRENOS DESGASTADAS ............................ 144 AVERÍA EN EL SISTEMA FIAT CODE ............................. 152
AVERÍA AIRBAG................................................................... 145 AVERÍA ALARMA ................................................................. 152
AIRBAG LADO PASAJERO/AIR BAG LATERALES INTENTO DE ROBO .......................................................... 152

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
DESACTIVADOS .................................................................. 145
AVERÍA EN EL SISTEMA T.P.M.S. .................................... 153
CINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOS .. 146
PRESIÓN DE NEUMÁTICOS INSUFICIENTE .............. 153
CARGA INSUFICIENTE DE LA BATERÍA...................... 146
CONTROL DE LA PRESIÓN
PRESIÓN INSUFICIENTE DEL ACEITE MOTOR......... 146 DE LOS NEUMÁTICOS ..................................................... 153

TESTIGOS Y
MENSAJES
ACEITE DEGRADADO ..................................................... 146 PRESIÓN NEUMÁTICOS NO ADECUADA
AVERÍA DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA A LA VELOCIDAD ............................................................... 153
“DUALDRIVE” ....................................................................... 147 AVERÍA EN LAS LUCES EXTERIORES............................ 155
ACTIVACIÓN DIRECCIÓN ASISTIDA AVERÍA EN LAS LUCES DE LOS FRENOS
ELÉCTRICA “DUALDRIVE” .............................................. 147 (LUCES DE PARE)................................................................. 155

HACER SI
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN

QUÉ
SISTEMA START&STOP ..................................................... 147 PILOTOS ANTINIEBLA....................................................... 155
TEMPERATURA EXCESIVA DEL LÍQUIDO FAROS ANTINIEBLA........................................................... 155
REFRIGERANTE DEL MOTOR ......................................... 148 INTERMITENTE IZQUIERDO........................................... 155

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
PUERTAS MAL CERRADAS............................................... 148 INTERMITENTE DERECHO .............................................. 155
MALETERO MAL CERRADO ............................................ 148 LUCES DE POSICIÓN/DE CRUCE .................................. 156
CAPÓ MOTOR MAL CERRADO..................................... 148 FOLLOW ME HOME .......................................................... 156
SEÑALIZACIÓN GENERAL ............................................. 149 LUCES DE CARRETERA ..................................................... 156

TÉCNICOS
FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS PARTÍCULAS REGULADOR DE VELOCIDAD CONSTANTE

DATOS
OBTURADO ......................................................................... 149 (CRUISE CONTROL) .......................................................... 156
RESERVA DE COMBUSTIBLE............................................ 150 POSIBLE PRESENCIA DE HIELO
AVERÍA SISTEMA EOBD/INYECCIÓN ........................... 150 EN LA CARRETERA............................................................. 156

ALFABÉTICO
SISTEMA ESP ......................................................................... 150 AUTONOMÍA LIMITADA ................................................. 156

ÍNDICE
AVERÍA HILL HOLDER ...................................................... 151 SISTEMA ASR ........................................................................ 156
BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO ................................. 151 VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA ................................... 156
AVERÍA EN EL PRECALENTAMIENTO DE LAS BUJÍAS 151 ACTIVACIÓN FUNCIÓN SPORT................................... 156
143
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 144

SALPICADERO
TESTIGOS Y MENSAJES LÍQUIDO DE FRENOS Freno de mano accionado
x
Y MANDOS
INSUFICIENTE (rojo) El testigo se enciende cuando se acciona
ADVERTENCIAS GENERALES FRENO DE MANO el freno de mano.
ACCIONADO (rojo) Con el coche en marcha se asocia una se-
El encendido del testigo y/o del símbolo
ñal acústica.
SEGURIDAD

en la pantalla del tablero de instrumentos Girando la llave a la posición MAR el tes-


está asociado a un mensaje específico y/o tigo se enciende y debe apagarse después ADVERTENCIA Si el testigo se enciende
a una alarma acústica cuando el tablero de de algunos segundos. durante la marcha, compruebe que el fre-
instrumentos lo permita. Dichas señales no de mano no esté accionado.
son sintéticas y de cautela y no deben
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Líquido de frenos insuficiente


ser consideradas exhaustivas y/o alterna-
tivas a lo especificado en el presente Ma- El testigo se enciende cuando el nivel del
nual de Empleo y Cuidado, al que se acon- líquido de frenos en el depósito desciende PASTILLAS FRENOS
seja siempre dar una atenta lectura. En ca- por debajo del nivel mínimo, a causa de una
posible pérdida de líquido en el circuito. d DESGASTADAS
TESTIGOS Y

so de señal de avería tome siempre co-


MENSAJES

(amarillo ámbar)
mo referencia lo indicado en el pre- En la pantalla se visualiza un mensaje es-
sente capítulo. pecífico. El testigo (o el símbolo en la pantalla) se
ADVERTENCIA Las señalizaciones de enciende si las pastillas de freno delante-
avería que se visualizan en la pantalla es- ras están desgastadas; en tal caso sustitú-
HACER SI

tán divididas en dos categorías: anomalí- yalas lo antes posible.


QUÉ

as graves y anomalías menos graves. ADVERTENCIA En la pantalla se visualiza un mensaje es-


Las anomalías graves visualizan un “ciclo” Si el testigo x se enciende pecífico.
MANTENIMIENTO

de señalizaciones que se repiten por un durante la marcha (junto


ADVERTENCIA Puesto que el coche es-
Y CUIDADO

tiempo prolongado. con un mensaje que se visualiza en


la pantalla) pare inmediatamente el tá equipado con indicadores de desgaste
Las anomalías menos graves visualizan coche y acuda a un taller de la Red de las pastillas de los frenos delanteros,
un “ciclo” de señalizaciones durante un de Asistencia Fiat. cuando las cambie, controle también las
tiempo más limitado. pastillas de los frenos traseros.
TÉCNICOS
DATOS

Es posible interrumpir el ciclo de visuali-


zación de ambas categorías pulsando la te-
cla MODE. El testigo (o el símbolo en la
pantalla) permanecen encendidos hasta
ALFABÉTICO
ÍNDICE

que se elimine la causa del malfunciona-


miento.

144
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 145

AVERÍA AIR BAG AIR BAG LADO

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
¬ (rojo) La avería del testigo ¬ es se-
ñalada por el parpadeo du-
PASAJERO/AIR BAG
LATERALES
Girando la llave a la posición rante un tiempo superior a los nor- DESACTIVADOS
MAR el testigo se enciende y debe apa- males 4 segundos, del testigo “ , que (amarillo ámbar)

SEGURIDAD
garse después de algunos segundos. señala que el air bag frontal lado pa- El testigo “ se enciende desactivando el
sajero está desactivado. Además, el air bag frontal del lado pasajero y el air bag
El testigo se enciende en modo perma- sistema air bag desactiva automáti-
nente para indicar una anomalía en el sis- lateral (para versiones/paises, donde esté
camente los air bag lado pasajero previsto). Con los air bag frontales lado
tema Airbag.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
(frontal y lateral para versiones/pai- pasajero activados, al girar la llave a la po-
En la pantalla se visualiza un mensaje es- ses, donde esté previsto). En este ca- sición MAR, el testigo “ se enciende con
pecífico. so el testigo ¬ podría no señalar luz fija durante unos 4 segundos, parpadea
eventuales anomalías de los sistemas durante los siguientes 4 segundos y luego
de retención. Antes de proseguir, acu- se apaga.

TESTIGOS Y
MENSAJES
ADVERTENCIA da a un taller de la Red de Asisten-
cia Fiat para que controlen inmedia-
Si el testigo ¬ no se encien- tamente el sistema.
de al girar la llave a la posi-
ción MAR o bien permanece encen- ADVERTENCIA
dido durante la marcha (junto al La avería del testigo “ es se-

HACER SI
QUÉ
mensaje que se visualiza en la pan- ñalada por en encendido del
talla) es posible que haya una ano- testigo ¬. Además, el sistema air bag
malía en los sistemas de retención; en desactiva automáticamente los air-

MANTENIMIENTO
tal caso los air bag o los pretensores bag lado pasajero (frontal y lateral

Y CUIDADO
podrían no activarse en caso de ac- para versiones/paises, donde esté pre-
cidente o, en un más limitado núme- visto). Antes de proseguir, acuda a un
ro de casos, activarse incorrecta- taller de la Red de Asistencia Fiat pa-
mente. Antes de proseguir, acuda a ra que controlen inmediatamente el
un taller de la Red de Asistencia Fiat

TÉCNICOS
sistema.

DATOS
para el inmediato control del sistema.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
145
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 146

CINTURONES DE Encendido fijo: PRESIÓN 2. Aceite motor degradado

<
SALPICADERO
Y MANDOS INSUFICIENTE DEL (sólo versiones Multijet con DPF)
SEGURIDAD v
DESABROCHADOS ACEITE MOTOR (rojo) El testigo se enciende en modalidad in-
(rojo) Encendido intermitente: termitente y aparece (para versio-
ACEITE MOTOR nes/países, donde esté previsto) un men-
El testigo se enciende con luz fija con el
SEGURIDAD

DEGRADADO saje específico en la pantalla. En algunas


coche detenido y el cinturón de seguridad versiones, el testigo puede parpadear con
del conductor desabrochado. El testigo se (sólo versiones Multijet con
DPF - rojo) las siguientes modalidades:
encenderá con luz intermitente, junto con
una señal acústica (avisador acústico) Al girar la llave a MAR, el testigo se en- – durante 1 minuto cada dos horas;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

cuando, con el coche en movimiento, el ciende, pero debe apagarse en cuanto se


cinturón del conductor y, en algunas ver- ponga en marcha el motor. – en ciclos de 3 minutos con intervalos de
siones, el cinturón del pasajero están de- testigo apagado durante 5 segundos has-
sabrochados. ta que se sustituya el aceite.
1. Presión insuficiente
La alarma acústica (zumbador) del sistema del aceite motor Después de la primera señalización, cada
TESTIGOS Y
MENSAJES

S.B.R. (Seat Belt Reminder) puede ex- El testigo se enciende con modalidad fija vez que se pone en marcha el motor, el
cluirse de modo permanente únicamente (para versiones/países, donde esté previs- testigo seguirá parpadeando en las moda-
en un taller de la Red de Asistencia Fiat. to) junto al mensaje que aparece en la pan- lidades anteriormente indicadas, hasta que
talla cuando el sistema detecta que la pre- se sustituya el aceite. La pantalla (para ver-
Es posible reactivar el sistema mediante el sión del aceite motor es insuficiente. siones/países, donde esté previsto) mues-
HACER SI

Menú de Setup. tra, además del testigo, un mensaje espe-


QUÉ

cífico.
El encendido en modalidad intermitente
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO

CARGA INSUFICIENTE de este testigo no es un defecto del co-


Y CUIDADO

Si el testigo v se encien-
w DE LA BATERÍA
(rojo) de durante la marcha (en al-
gunas versiones junto con un mensa-
che, sino que indica al cliente que el uso
normal del coche ha conllevado la nece-
sidad de sustituir el aceite.
Al girar la llave a la posición MAR je en la pantalla), apague inmedia-
se enciende el testigo (para versio- tamente el motor y diríjase a un ta-
TÉCNICOS
DATOS

nes/paises, donde esté previsto), pero de- ller de la Red de Asistencia Fiat.
be apagarse apenas se pone en marcha el
motor (con el motor en ralentí se admi-
te un breve retraso en el apagado).
ALFABÉTICO
ÍNDICE

Si el testigo (o el símbolo en la pantalla)


permanece encendido, fijo o parpadeante:
acuda de inmediato a un Taller de la Red
de Asistencia Fiat.
146
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 147

Se recuerda que la degradación del acei- AVERÍA DIRECCIÓN ACTIVACIÓN/

SALPICADERO
g U

Y MANDOS
te motor se acelera por: ASISTIDA ELÉCTRICA DESACTIVACIÓN
– principal uso urbano del coche que efec- “DUALDRIVE” (rojo) SISTEMA Start&Stop
túa con más frecuencia el proceso de re- Girando la llave a la posición (para versiones/países, donde
generación del DPF MAR el testigo se enciende y debe apa- esté previsto)

SEGURIDAD
– uso del coche para trayectos cortos, im- garse después de algunos segundos. Activación sistema Start&Stop
pidiendo que el motor alcance la tempe- Si el testigo (o el símbolo en la pantalla) La activación del sistema Start&Stop se in-
ratura de funcionamiento permanece encendido no se tiene el efec- dica mediante la visualización de un mensa-
to de dirección asistida eléctrica y au- je + símbolo U en la pantalla. En esta con-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
– interrupciones del proceso de regene-
ración indicadas mediante el encendido del menta sensiblemente el esfuerzo en el vo- dición, el LED en el botón T está apagado.
testigo DPF. lante, manteniendo igualmente la posibili- Desactivación sistema Start&Stop
dad de virar el coche. En este caso, acu-
da a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Versiones con pantalla multifunción re-
configurable: la desactivación del sistema

TESTIGOS Y
MENSAJES
En la pantalla se visualiza un mensaje es- Start&Stop se indica mediante la visualiza-
ADVERTENCIA pecífico. ción del símbolo T en la pantalla.
Ante un encendido del testi- Con el sistema desactivado, el LED del bo-
go, el aceite motor degrada- tón T está encendido.
do debe sustituirse lo antes posible sin

HACER SI
ACTIVACIÓN

QUÉ
superar los 500 km a partir del primer
encendido del testigo. El incumpli- CITY DIRECCIÓN ASISTIDA AVERÍA SISTEMA
miento de la información menciona- ELÉCTRICA
j Start&Stop
(versiones con pantalla

MANTENIMIENTO
da podría causar graves daños al mo- “DUALDRIVE”

Y CUIDADO
tor y el vencimiento de la garantía. (testigo verde o símbolo multifunción
Les recordamos que el encendido de reconfigurable)
en la pantalla)
este testigo no está relacionado con La avería del sistema Start&Stop se indica
la cantidad de aceite presente en el El testigo (o el mensaje CITY en la pan- mediante la visualización de un mensaje +
motor; por lo tanto, en caso de un en- talla) se enciende cuando se activa la di- símbolo j en la pantalla. En ese caso, di-

TÉCNICOS
DATOS
cendido con luz intermitente no es rección asistida eléctrica “Dualdrive” pre- rigirse a un taller de la Red de Asistencia
necesario añadir más aceite al motor. sionando la tecla de mando correspon- Fiat.
diente. Pulsando nuevamente la tecla, se
apaga la indicación CITY.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
147
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 148

SALPICADERO
TEMPERATURA ❒ En caso de uso severo del coche PUERTAS MAL
´
Y MANDOS
ç EXCESIVA DEL
LÍQUIDO
(por ejemplo, arrastrando un remolque
en subida o con el coche a plena carga):
CERRADAS (rojo)

disminuya la velocidad y, en caso de que El testigo (o el símbolo en la


REFRIGERANTE pantalla) se enciende cuando una
MOTOR (rojo) el testigo permanezca encendido, pare
el coche. Espere 2 ó 3 minutos mante- o más puertas no están perfectamente ce-
SEGURIDAD

Girando la llave a la posición MAR el tes- niendo el motor en marcha y ligera- rradas.
tigo se enciende y debe apagarse después mente acelerado para favorecer una cir- Con las puertas abiertas y el coche en mar-
de algunos segundos. culación más activa del líquido refrige- cha se emite una señal acústica.
rante y después apague el motor. Con-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

El testigo se enciende cuando el motor es- trole el nivel correcto del líquido como
tá recalentado. anteriormente descrito.
Si el testigo se enciende, proceda como si- MALETERO
ADVERTENCIA Después de un recorri-
gue: do difícil, le aconsejamos mantener el mo- R MAL CERRADO
TESTIGOS Y

❒ en caso de marcha normal: pare el


MENSAJES

tor en marcha y ligeramente acelerado du- El símbolo (para versiones/pai-


coche, apague el motor y controle que rante algunos minutos antes de apagarlo. ses, donde esté previsto) se en-
el nivel del agua en el depósito no esté En la pantalla se visualiza un mensaje es- ciende en la pantalla cuando el maletero
debajo de la referencia MIN. En este ca- pecífico. está mal cerrado.
so, espere algunos minutos para per-
En algunas versiones se enciende, como
HACER SI

mitir que el motor se enfríe, luego abra


QUÉ

el tapón lentamente y con atención, alternativa, el testigo ´.


reintegre con líquido refrigerante ase-
gurándose de que esté comprendido
MANTENIMIENTO

entre las referencias MIN y MAX indi-


Y CUIDADO

CAPÓ MOTOR
cadas en el mismo depósito. Además,
controle visualmente la presencia de S MAL CERRADO
eventuales pérdidas de líquido. Si a la si- El símbolo (para versiones/pai-
guiente puesta en marcha el testigo se ses, donde esté previsto) se en-
TÉCNICOS

vuelve a encender, acuda a un taller de ciende en la pantalla cuando el capó mo-


DATOS

la Red de Asistencia Fiat. tor está mal cerrado.


En algunas versiones se enciende, como
alternativa, el testigo ´.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

148
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 149

SEÑALIZACIÓN Avería en el sensor de lluvia LIMPIEZA DPF


è

SALPICADERO
Y MANDOS
GENERAL El testigo (o el símbolo en el visualizador) h (TRAMPA
(amarillo ámbar) se enciende cuando se detecta una ano- PARTÍCULAS)
malía en el sensor de lluvia. EN CURSO
Interruptor inercial de bloqueo (sólo versiones Multijet

SEGURIDAD
de combustible intervenido En la pantalla se visualiza un mensaje es- con DPF - ámbar)
pecífico.
El testigo (o el símbolo en el visualizador) Al girar la llave a MAR el testigo se en-
se enciende cuando interviene el interrup- Avería en los sensores de ciende, pero debe apagarse después de
tor inercial de bloqueo del combustible. unos segundos. El testigo se enciende en

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
estacionamiento modalidad fija para indicar al cliente que el
En la pantalla se visualiza un mensaje específico. (para versiones/paises, donde esté sistema DPF debe eliminar las sustancias
Avería en el sensor de presión previsto) contaminantes residuales (partículas) me-
del aceite motor El testigo (o el símbolo en el visualizador) diante el proceso de regeneración. El tes-
se enciende cuando se detecta una anoma- tigo no se enciende cada vez que el DPF

TESTIGOS Y
El testigo (o el símbolo en el visualizador) se

MENSAJES
lía en los sensores de estacionamiento. está en proceso de regeneración; sólo
enciende cuando se detecta una anomalía en cuando las condiciones de conducción re-
el sensor de presión de aceite motor. quieren avisar al cliente. Para apagar el tes-
Avería en el sistema de monitoreo tigo es necesario mantener el coche en
Avería Start&Stop presión de los neumáticos
(versiones con pantalla multifunción) movimiento hasta que finalice la regene-

HACER SI
(para versiones/paises, donde esté ración. La duración del proceso es de

QUÉ
(para versiones/países donde esté previsto)
previsto) aproximadamente 15 minutos.
El testigo se enciende cuando se detecta
una anomalía en el sistema Start&Stop. El testigo (o el símbolo en el visualizador) Las condiciones óptimas para llevar a ca-

MANTENIMIENTO
En algunas versiones la pantalla visualiza un se enciende cuando se detecta una ano- bo el proceso se alcanzan manteniendo

Y CUIDADO
mensaje específico. malía en el sistema de monitoreo de la el coche en marcha a 60 km/h con un ré-
presión de los neumáticos T.P.M.S. (para gimen del motor superior a 2000 r.p.m.
Avería en el sensor crepuscular versiones/paises, donde esté previsto). El encendido de este testigo no es un de-
El testigo (o el símbolo en el visualizador) En caso de que se monten uno o más neu- fecto del coche, por lo tanto, no es ne-

TÉCNICOS
se enciende cuando se detecta una ano- máticos sin el sensor, se encenderá el tes- cesario llevarlo al taller. Junto al testigo

DATOS
malía en el sensor crepuscular. tigo en el tablero de instrumentos hasta encendido, la pantalla muestra el mensa-
En la pantalla se visualiza un mensaje específico. que se restablezcan las condiciones inicia- je específico (para versiones/paises, don-
les. En la pantalla se visualiza un mensaje de esté previsto).
Se ha superado la velocidad límite

ALFABÉTICO
específico.

ÍNDICE
(sólo en los Países Árabes)
NOTA Si se produce una de las averías
El indicado (amarillo ámbar), o el símbolo anteriormente citadas, acuda a un taller de
en el visualizador (rojo), se encienden cuan- la Red de Asistencia Fiat.
do se supera la velocidad de 120 km/h.
149
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 150

SALPICADERO
ADVERTENCIA AVERÍA SISTEMA Sólo para motores de gasolina
Y MANDOS
La velocidad de marcha
siempre debe adaptarse a la
U EOBD/INYECCIÓN
(amarillo ámbar)
El testigo que se enciende con modalidad
parpadeante indica la posibilidad de que el
situación del tráfico y a las condicio- En condiciones normales, al girar catalizador esté dañado.
nes atmosféricas, cumpliendo las le- la llave de arranque a la posición MAR, se En caso de testigo encendido con luz in-
SEGURIDAD

yes vigentes sobre circulación por ca- enciende el testigo, sin embargo debe apa- termitente, suelte el pedal del acelerador,
rretera. También se indica que se garse rápidamente después de se arran- llevando el coche a regímenes bajos has-
puede apagar el motor incluso con el que el motor. ta que el testigo deje de parpadear; pro-
testigo DPF encendido; las repetidas seguir la marcha a velocidad moderada,
El testigo que permanece encendido o se
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

interrupciones del proceso de rege- tratando de evitar condiciones de con-


neración podrían causar una degra- enciende durante la marcha indica un fun-
cionamiento irregular del sistema de in- ducción que puedan provocar parpadeos
dación precoz del aceite motor. Por nuevamente y acuda lo antes posible a un
este motivo, siempre se recomienda yección; en particular el testigo que se en-
ciende con modalidad fija señala un mal- taller de la Red de Asistencia Fiat.
esperar a que se apague el testigo an-
funcionamiento en el sistema de alimen-
TESTIGOS Y
MENSAJES

tes de apagar el motor siguiendo las


indicaciones especificadas anterior- tación/encendido que podría producir ele-
mente. No se recomienda completar vadas emisiones en el escape, posible pér-
la regeneración del DPF con el coche dida de rendimiento, dificultad en la con- Si, girando la llave de contac-
parado. ducción y consumos elevados. to a la posición MAR, el tes-
tigo U no se enciende o se
HACER SI

En la pantalla se visualiza un mensaje es-


QUÉ

pecífico. ilumina durante la marcha


con luz fija o parpadeando (en algunas
RESERVA DE En estas condiciones, puede continuar la versiones junto con un mensaje que se
ç
MANTENIMIENTO

COMBUSTIBLE marcha sin exigirle al motor el máximo de visualiza en la pantalla), acuda lo an-
Y CUIDADO

(amarillo ámbar) sus prestaciones o una alta velocidad. El tes posible a un taller de la Red de Asis-
Girando la llave a la posición uso prolongado del coche con el testigo tencia Fiat. El funcionamiento del tes-
MAR el testigo se enciende y debe apa- encendido puede dañar el motor; por lo tigo U lo pueden controlar los agen-
garse después de algunos segundos. El tes- tanto, acuda lo antes posible a un taller de tes de control del tráfico mediante
la Red de Asistencia Fiat. equipos específicos. Respete las dispo-
TÉCNICOS

tigo se enciende cuando en el depósito


DATOS

quedan de los 8 a los 10 litros de com- siciones legislativas vigentes en el país


El testigo se apaga si la avería desapare- en el que se circula.
bustible. ce, sin embargo, el sistema memoriza la
ADVERTENCIA Si el testigo parpadea, sig- indicación.
ALFABÉTICO

nifica que hay una anomalía en el sistema.


ÍNDICE

En este caso, acuda a un taller de la Red


de Asistencia Fiat para que controlen el
mismo sistema.
150
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 151

SISTEMA ESP BUJÍAS DE PRESENCIA DE AGUA

SALPICADERO
á

Y MANDOS
(amarillo ámbar)
Girando la llave a la posición
m PRECALENTAMIENTO
(versiones Multijet) c EN EL FILTRO DEL
GASOIL
MAR el testigo se enciende y de- (amarillo ámbar) (versiones Multijet)
be apagarse después de algunos segundos. (amarillo ámbar)

SEGURIDAD
AVERÍA EN EL
Si el testigo no se apaga o permanece en- PRECALENTAMIENTO Girando la llave a la posición MAR el tes-
cendido durante la marcha junto con el led DE LAS BUJÍAS tigo se enciende y debe apagarse después
de la tecla ASR encendido, acuda a un ta- de algunos segundos.
(versiones Multijet)
ller de la Red de Asistencia Fiat. El testigo se enciende cuando hay agua en

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
(amarillo ámbar)
En algunas versiones, en la pantalla se vi- el filtro del gasoil.
sualiza un mensaje específico. Bujías de precalentamiento En la pantalla se visualiza un mensaje es-
El parpadeo del testigo durante la mar- Girando la llave a la posición MAR el tes- pecífico.
cha indica la intervención del sistema ESP. tigo se enciende; se apaga cuando las bu-

TESTIGOS Y
MENSAJES
jías han alcanzado la temperatura prees-
tablecida. Ponga inmediatamente en mar- La presencia de agua en el cir-
cha el motor después de que se apague cuito de alimentación puede
AVERÍA HILL HOLDER el testigo. dañar gravemente el sistema
á

HACER SI
(amarillo ámbar) ADVERTENCIA Con temperatura am- de inyección provocando un

QUÉ
Si el testigo * se enciende in- biente elevada, el encendido del testigo funcionamiento irregular del motor.
dica una avería en el sistema puede tener una duración casi impercep- Con el testigo c encendido (junto con
tible. un mensaje que se visualiza en la pan-

MANTENIMIENTO
Hill Holder. En este caso, acu-
* talla), acuda lo antes posible a un ta-

Y CUIDADO
da lo antes posible a un taller
de la Red de Asistencia Fiat. Avería en el precalentamiento ller de la Red de Asistencia Fiat para
que realicen la operación de purga del
de las bujías sistema. Si esta señalización se pre-
En algunas versiones se enciende
como alternativa el testigo á. El testigo parpadea en caso de anomalía senta, inmediatamente después de un

TÉCNICOS
en el sistema de precalentamiento de las repostado de combustible, es posible

DATOS
En la pantalla se visualiza un mensaje es- bujías. Acuda lo antes posible a un taller que haya entrado agua en el depósi-
pecífico. de la Red de Asistencia Fiat. to: en este caso, apague inmediata-
mente el motor y acuda a un taller de
En la pantalla se visualiza un mensaje es- la Red de Asistencia Fiat.

ALFABÉTICO
pecífico.

ÍNDICE
151
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 152

SALPICADERO AVERÍA EN EL AVERÍA EN EL Si con el motor en marcha el testigo Y


Y MANDOS
> SISTEMA ABS
(amarillo ámbar) Y SISTEMA
FIAT CODE
(o el símbolo en el visualizador) parpadea,
significa que el coche no está protegido
(amarillo ámbar) por el dispositivo de bloqueo motor (con-
Girando la llave a la posición sulte “El sistema Fiat CODE” en el capí-
MAR el testigo se enciende y debe apa- AVERÍA ALARMA tulo “Salpicadero y mandos”).
SEGURIDAD

garse después de algunos segundos. (amarillo ámbar) Acuda a un taller de la Red de Asistencia
El testigo se enciende cuando el sistema (para versiones/paises, Fiat para que efectúen la memorización de
es ineficiente o no está disponible. En es- donde esté previsto) todas las llaves.
te caso el sistema de frenos mantiene inal-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

terada su eficacia, pero sin las potenciali- INTENTO DE ROBO


dades ofrecidas por el sistema ABS. (amarillo ámbar) Avería alarma
(para versiones/paises, donde esté
Proceda con prudencia y acuda lo antes previsto)
posible a un taller de la Red de Asisten- Avería en el sistema Fiat CODE
TESTIGOS Y

cia Fiat. El testigo (o del símbolo en el visualizador)


MENSAJES

Girando la llave a la posición MAR el tes-


tigo debe parpadear una sola vez y luego encendido indica una anomalía en el sis-
En la pantalla se visualiza un mensaje es- tema de alarma. Acuda lo antes posible a
pecífico. apagarse.
un taller de la Red de Asistencia Fiat.
Si el testigo (o el símbolo en la pantalla) se
AVERÍA EN EL enciende con luz fija, con llave en posición En la pantalla se visualiza un mensaje es-
HACER SI

x >
QUÉ

SISTEMA EBD MAR, indica una posible avería (consulte pecífico.


(rojo) “El sistema Fiat CODE” en el capítulo “Sal-
(amarillo ámbar) picadero y mandos”). Intento de robo
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

En la pantalla se visualiza un mensaje es- El testigo (o el símbolo en el visualizador)


Si los testigos x y > se encienden si- se enciende cuando se detecta un inten-
multáneamente con el motor en marcha in- pecífico.
to de robo. Acuda lo antes posible a un ta-
dican una anomalía en el sistema EBD o que ADVERTENCIA si se encienden al mismo ller de la Red de Asistencia Fiat.
el sistema no está disponible; en este caso tiempo los testigos U y Y (o del sím-
ante un frenazo se puede producir un blo- bolo en el visualizador) indican la avería En la pantalla se visualiza un mensaje es-
TÉCNICOS
DATOS

queo precoz de las ruedas traseras, con la del sistema Fiat CODE. pecífico.
consiguiente posibilidad de derrape.
Conduzca con mucha prudencia hasta el
ALFABÉTICO

taller de la Red de Asistencia Fiat más cer-


ÍNDICE

cano para que controlen el sistema.


En la pantalla se visualiza un mensaje es-
pecífico.
152
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 153

AVERÍA EN EL PRESIÓN Presión neumáticos insuficiente

SALPICADERO
Y MANDOS
n SISTEMA T.P.M.S.
(para versiones/paises, n NEUMÁTICOS
INSUFICIENTE
El indicador (amarillo ámbar) o el símbolo
en el visualizador (rojo) se encienden si la
donde esté previsto) (amarillo ámbar-rojo) presión de uno o más neumáticos des-
(para versiones/paises, ciende por debajo de un límite establecido.

SEGURIDAD
En algunas versiones, en la pantalla se vi- donde esté previsto)
De este modo, el sistema T.P.M.S. avisa al
sualiza un mensaje y un símbolo (de co- CONTROL DE LA conductor señalando la posibilidad de que
lor amarillo ámbar) cuando se detecta una PRESIÓN el/los neumático(s) esté(n) demasiado(s)
anomalía en el sistema de control de la desinflado(s), lo cual provoca un peligro de
DE LOS NEUMÁTICOS

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
presión de los neumáticos T.P.M.S: en es- que se produzca un pinchazo.
te caso, acuda a un taller de la Red de Asis- (amarillo ámbar)
tencia Fiat. (para versiones/paises, ADVERTENCIA No continúe la marcha
donde esté previsto) con uno o más neumáticos desinflados ya
En caso de que se monten dos o más neu- que puede comprometer la conducción
máticos sin el sensor, en la pantalla se vi- PRESIÓN

TESTIGOS Y
MENSAJES
del coche. Detenga la marcha evitando fre-
sualiza un mensaje de advertencia hasta NEUMÁTICOS NO nar y virar bruscamente. Sustituya inme-
que se restablezcan las condiciones inicia- ADECUADA A LA diatamente la rueda por la rueda de re-
les. VELOCIDAD puesto (para versiones/paises, donde esté
(amarillo ámbar) previsto) o repárela con el kit (consulte el

HACER SI
(para versiones/paises, apartado “Sustitución de una rueda” en el

QUÉ
donde esté previsto) capítulo “Qué hacer si”) y acuda lo antes
posible a un taller de la Red de Asisten-
Al girar la llave a la posición MAR se en- cia Fiat.

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
ciende el testigo (para versiones/paises,
donde esté previsto), sin embargo debe
apagarse después de algunos segundos.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
153
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 154

SALPICADERO Control de la presión Presión neumáticos no adecuada a ADVERTENCIA


Y MANDOS
de los neumáticos la velocidad Interferencias por radiofre-
El testigo (o el símbolo en la pantalla) se Si se ha previsto efectuar un viaje con una cuencia especialmente in-
enciende en el cuadrante para indicar que velocidad superior a 160 km/h, es nece- tensas pueden inhibir el funciona-
la presión del neumático es inferior al va- sario aumentar la presión de los neumá- miento correcto del sistema T.P.M.S.
SEGURIDAD

lor recomendado para garantizar una du- ticos de acuerdo con las indicaciones del Este estado será señalizado al con-
ración del neumático y un consumo de apartado “Presiones de inflado”. ductor mediante un mensaje (para
combustible óptimos y/o podría indicar versiones/paises, donde esté previsto).
una pérdida lenta de presión. En caso de que el sistema T.P.M.S. (para Esta señalización desaparece auto-
versiones/paises, donde esté previsto) de-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

máticamente en cuanto la interfe-


En caso de que dos o más neumáticos es- tecte que la presión de uno o más neu- rencia ya no disturbe el sistema.
tén desinflados, en la pantalla se visuali- máticos no es apropiada a la velocidad con
zan las indicaciones correspondiente a ca- la que se está procediendo, se encenderá
da neumático uno después del otro. el testigo (junto con un mensaje que se vi-
sualiza en la pantalla) (consulte las indica-
TESTIGOS Y
MENSAJES

En este caso, le aconsejamos restablecer


lo antes posible los valores correctos de ciones del apartado “Presión insuficiente
presión (consulte el apartado “Presión de de los neumáticos” en este capítulo) que
inflado en frío” en el capítulo “Datos téc- permanecerá encendido hasta que la ve-
nicos”). locidad del coche disminuya hasta el valor
seleccionado.
HACER SI
QUÉ

ADVERTENCIA En esta condición, re-


duzca inmediatamente la velocidad ya que
el excesivo calentamiento del neumático
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

podría comprometer irremediablemente


las prestaciones y la duración, y en caso lí-
mite podría explotar.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

154
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 155

AVERÍA EN LAS LUCES AVERÍA EN LAS LUCES INTERMITENTE

SALPICADERO
F

Y MANDOS
W EXTERIORES
(amarillo ámbar)
T DE LOS FRENOS
(amarillo ámbar)
IZQUIERDO
(verde - parpadeando)
El testigo (o el símbolo en la El símbolo en la pantalla se en- El testigo se enciende cuando la
pantalla) se enciende cuando se detecta ciende cuando se detecta una anomalía en palanca de mando de los intermitentes se

SEGURIDAD
una anomalía en una de las siguientes las luces de los frenos (de pare). mueve hacia abajo o junto con el intermi-
luces: tente derecho, cuando se pulsa la tecla de
La anomalía referida a estas lámparas po- las luces de emergencia.
❒ luces de posición dría ser: una o más lámparas quemadas, fu-
sible de protección quemado o la inte-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
❒ luces de los frenos (de pare) o el fusi- rrupción de la conexión eléctrica.
ble correspondiente (consulte lo des-
crito para el símbolo T). En algunas versiones se enciende como al- INTERMITENTE

❒ pilotos antiniebla
ternativa el testigo W.
D DERECHO
(verde - parpadeando)

TESTIGOS Y
MENSAJES
❒ intermitentes El testigo se enciende cuando la
❒ luces de la matrícula. PILOTOS ANTINIEBLA palanca de mando de los intermitentes se
La anomalía referida a estas lámparas
podría ser: una o más lámparas quema-
4 (amarillo ámbar)
El testigo se enciende junto con
mueve hacia arriba o junto con el inter-
mitente izquierdo, cuando se pulsa la te-
cla de las luces de emergencia.

HACER SI
QUÉ
das, fusible de protección quemado o la los faros antiniebla.
interrupción de la conexión eléctrica.
En la pantalla se visualiza un mensaje

MANTENIMIENTO
específico.

Y CUIDADO
FAROS ANTINIEBLA
5 (verde)
El testigo se enciende junto con
los faros antiniebla.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
155
143-156 BRAVO E 24-03-2011 10:13 Pagina 156

SALPICADERO LUCES DE POSICIÓN/ REGULADOR SISTEMA ASR


Ü
Y MANDOS
3 DE CRUCE (verde) DE VELOCIDAD
CONSTANTE (CRUISE
El sistema ASR se puede desactivar pul-
sando la tecla ASR OFF. En la pantalla se
FOLLOW ME HOME CONTROL) (verde) visualiza el mensaje específico para infor-
(para versiones/paises, marle que el sistema está desactivado; al
SEGURIDAD

Luces de posición/de cruce donde esté previsto) mismo tiempo, se enciende el led de la
Girando la llave a la posición MAR el tes- misma tecla.
El testigo se enciende activando las luces de
posición, de estacionamiento o de cruce. tigo se enciende y debe apagarse después Pulsando nuevamente la tecla ASR OFF
de algunos segundos. el led ubicado en la misma se apaga y en la
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Follow me home El testigo se enciende en el tablero de ins- pantalla se visualiza un mensaje específi-
trumentos girando el casquillo del Cruise co para informarle que el sistema se ha
El testigo se enciende cuando se utiliza es- vuelto activar.
te dispositivo (consulte el apartado “Dis- Control en posición ON.
positivo Follow me home” en el capítulo En la pantalla se visualiza un mensaje es-
TESTIGOS Y
MENSAJES

“Salpicadero y mandos”). VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA


pecífico.
En la pantalla se visualiza un mensaje es- La pantalla visualiza el mensaje específico
pecífico. cuando el coche supera el valor de velo-
POSIBLE PRESENCIA DE HIELO cidad límite programado desde el Menú de
EN LA CARRETERA Set up.
HACER SI
QUÉ

Cuando la temperatura exterior alcanza o


LUCES DE CARRETERA desciende por debajo de los 3°C, parpadea ACTIVACIÓN FUNCIÓN SPORT
1 (azul) la indicación de la temperatura exterior y
aparece el símbolo ❄ en la pantalla para
MANTENIMIENTO

Se enciende la indicación S en el panel de


El testigo se enciende junto con
Y CUIDADO

señalar la posible presencia de hielo en la instrumentos cuando se activa esta fun-


las luces de carretera. ción pulsando el botón de mando corres-
carretera.
pondiente. Al pulsar de nuevo el botón, la
En la pantalla se visualiza un mensaje es- indicación S se apaga.
pecífico.
TÉCNICOS
DATOS

AUTONOMÍA LIMITADA
La pantalla visualiza el mensaje específico
ALFABÉTICO

para informar al usuario que la autonomía


ÍNDICE

del coche está por debajo de los 50 km.

156
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 157

QUÉ HACER SI

SALPICADERO
Y MANDOS
En situaciones de emergencia, se aconseja llamar al número verde que se encuentra en el

SEGURIDAD
Carné de garantía. Además, es posible conectarse al sito www.fiat.com
para buscar el taller de la Red de Asistencia Fiat más cercano.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
HAY QUE PONER EN MARCHA EL MOTOR ............ 158
HAY QUE SUSTITUIR UNA RUEDA ............................. 159
KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE LOS
NEUMÁTICOS FIX & GO automatic .............................. 165

TESTIGOS Y
MENSAJES
HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA ........................ 169
HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA EXTERIOR .. 172
HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INTERIOR .. 177

HACER SI
QUÉ
HAY QUE SUSTITUIR UN FUSIBLE ............................... 180
HAY QUE CARGAR LA BATERÍA .................................. 189

MANTENIMIENTO
HAY QUE LEVANTAR EL COCHE ................................ 190

Y CUIDADO
HAY QUE REMOLCAR EL COCHE ............................... 191

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
157
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 158

SALPICADERO
Y MANDOS HAY QUE PONER EN ADVERTENCIA
MARCHA EL MOTOR El procedimiento de puesta
en marcha, debe ser realiza-
ARRANQUE DE EMERGENCIA do por personal especializado pues-
to que maniobras incorrectas pueden
SEGURIDAD

Si el testigo Y permanece encendido provocar descargas eléctricas de alta


con luz fija en el tablero de instrumen- intensidad. Además, el líquido que
tos, acuda inmediatamente a un taller de contiene la batería es venenoso y co-
la Red de Asistencia Fiat. rrosivo, evite el contacto con la piel
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

HAY QUE PONER EN MARCHA EL fig. 1 F0Q0765m y los ojos. Le aconsejamos no acer-
MOTOR CON BATERÍA AUXILIAR carse a la batería con llamas incon-
troladas o cigarrillos encendidos con
Si la batería está descargada, se puede po- Si después de algunos intentos, el motor el fin de no hacer saltar chispas.
ner en marcha el motor con otra batería no se pone en marcha, no insista inútil-
mente sino acuda a un taller de la Red de
TESTIGOS Y

de capacidad igual o superior a la batería


MENSAJES

descargada. Asistencia Fiat.


HAY QUE PONER EN MARCHA
Para poner en marcha el motor proceda ADVERTENCIA No conecte directa-
mente los bornes negativos de las dos ba- EL MOTOR CON MANIOBRAS
como sigue fig. 1:
terías: posibles chispas pueden incendiar DE INERCIA
❒ conecte con un cable adecuado los bor-
HACER SI

el gas detonante que podría salir de la ba- Los coches no deben ponerse en marcha
QUÉ

nes positivos (signo + cerca del bor-


ne) de las dos baterías; tería. Si la batería auxiliar está instalada en empujándolos, remolcándolos ni aprove-
otro coche, evite que haya partes metáli- chando las bajadas. Con estas maniobras
❒ conecte con un segundo cable el bor- cas en contacto entre este último y el co- podría entrar combustible en el cataliza-
MANTENIMIENTO

ne negativo (–) de la batería auxiliar al


Y CUIDADO

che con la batería descargada. dor y dañarlo irremediablemente.


punto de masa E en el motor o en el
cambio del coche que debe poner en ADVERTENCIA Hasta que el motor no
marcha; se ponga en marcha, no funcionan el ser-
❒ ponga en marcha el motor; No use nunca un cargador de vofreno ni la dirección asistida eléctrica
TÉCNICOS

❒ con el motor en marcha, retire los ca- por lo tanto, deberá sujetar el volante y
DATOS

batería para el arranque de


bles, siguiendo el orden inverso res- emergencia: podría dañar los pisar el pedal del freno con más fuerza.
pecto a la conexión. sistemas electrónicos y las
Para versiones dotadas de sistema centralitas que dirigen las funciones de
ALFABÉTICO

Start&Stop, para realizar el procedimiento encendido y alimentación.


ÍNDICE

de arranque con batería auxiliar, ver lo des-


crito en el apartado “Sistema Start&Stop”
en el capítulo “Salpicadero y mandos”.
158
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 159

HAY QUE SUSTITUIR

SALPICADERO
ADVERTENCIA ADVERTENCIA

Y MANDOS
UNA RUEDA Señale la presencia del co- La rueda de repuesto más
che parado de acuerdo con pequeña que la rueda nor-
El coche esta equipado, de origen, con el las disposiciones vigentes: luces de mal en dotación (para versiones/pai-
“Kit de reparación rápida de los neumá- emergencia, triángulo refringente, ses, donde esté previsto) es específi-

SEGURIDAD
ticos Fix&Go automatic”: consulte las ins- etc. Es conveniente que las personas ca para cada coche; por lo tanto, no
trucciones correspondientes en el si- bajen del coche, sobre todo si está la utilice en coches de otros modelos
guiente capítulo. muy cargado, y esperen alejadas del ni ruedas de repuesto de otros mo-
peligro del tráfico, que la sustitución delos en su coche. La rueda de re-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
INDICACIONES GENERALES de la rueda haya finalizado. Si se en- puesto (más pequeña que una rueda
cuentra en una pendiente o en una normal) debe utilizarse únicamente
Como alternativa al Fix&Go automatic, se carretera con baches, coloque deba- en caso de emergencia. Su empleo
pueden suministrar (a pedido) la ruedeci- jo de las ruedas cuñas u otros mate- debe reducirse al mínimo indispensa-
lla de repuesto o la rueda de dimensión riales adecuados para bloquearlas. ble y la velocidad no debe superar los

TESTIGOS Y
normal; su eventual sustitución y el em-

MENSAJES
80 km/h. En la rueda de repuesto hay
pleo correcto del gato, requieren la ob- una tarjeta adhesiva de color naran-
servancia de algunas precauciones que se ja con las advertencias principales so-
detallan a continuación. bre el empleo de la rueda de repues-
to y sus límites de uso. Por ningún mo-

HACER SI
tivo, quite o cubra esta tarjeta. No

QUÉ
monte nunca el embellecedor en la
rueda de repuesto. La tarjeta contie-
ne las siguientes indicaciones en cua-

MANTENIMIENTO
tro idiomas: ¡Atención! ¡Sólo para uso

Y CUIDADO
momentáneo! ¡80 km/h máx! Sustitú-
yala lo antes posible por una rueda
de servicio normal. No cubra esta in-
dicación.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
159
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 160

SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Las características de con- El gato sirve únicamente pa- Un montaje incorrecto pue-
ducción del coche, con la ra cambiar las ruedas del co- de hacer que el embellece-
rueda de repuesto (más pequeña que che al que pertenece, o bien, para los dor se pierda con el coche en marcha.
una rueda normal) resultan modifi- coches del mismo modelo. No hay No manipule la válvula de inflado. No
SEGURIDAD

cadas. Evite los acelerones y los fre- que utilizarlo jamás con otros fines, introduzca ningún tipo de herra-
nazos así como los virajes bruscos y como por ejemplo, levantar automó- mientas entre la llanta y el neumáti-
no tome las curvas a gran velocidad. viles de otros modelos y por ningún co. Controle periódicamente la pre-
La rueda de repuesto (más pequeña motivo lo utilice para hacer repara- sión de los neumáticos y de la rueda
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

que una rueda normal) tiene una du- ciones debajo del coche. Si el gato es- de repuesto, respetando los valores
ración máxima de 3000 km aproxi- tá mal colocado, el coche podría ca- indicados en el capítulo “Datos téc-
madamente. Después de este kilo- erse. Tampoco utilice el gato para le- nicos”.
metraje, el neumático se debe susti- vantar pesos superiores a los indica-
tuir por otro del mismo tipo. Por nin- dos en su tarjeta. No es posible mon-
TESTIGOS Y
MENSAJES

gún motivo utilice un neumático nor- tar las cadenas para la nieve en la
mal sobre una llanta prevista para la rueda de repuesto ya que es más pe-
rueda de repuesto. Repare y vuelva a queña que una rueda normal, por lo
montar la rueda sustituida lo antes tanto si se pincha un neumático de-
posible. No utilice al mismo tiempo lantero (rueda motriz) y necesita
HACER SI

dos o más ruedas de repuesto. No en- montar las cadenas para la nieve,
QUÉ

grase los roscados de los tornillos an- ponga la rueda de repuesto en el lu-
tes de montarlos: podrían aflojarse gar de un neumático trasero y colo-
espontáneamente. que éste en el eje anterior. De este
MANTENIMIENTO

modo, al tener dos ruedas normales


Y CUIDADO

en la parte delantera, se pueden


montar las cadenas para la nieve re-
solviendo así la situación de emer-
gencia.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

160
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 161

SALPICADERO
Y MANDOS
B

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0732m F0Q0393m
fig. 2 fig. 4

Es oportuno saber que: ❒ En las versiones equipadas con “kit de


reparación rápida de neumáticos
❒ la masa del gato es de 1,76 kg; el gato Fix&Go”, retire del maletero la caja de

TESTIGOS Y
MENSAJES
no necesita ningún tipo de regulación; herramientas.
❒ el gato no se puede reparar, en caso de ❒ Por el contrario, en las versiones do-
desperfectos debe ser sustituido por tadas de una rueda de repuesto debe
otro original; aflojar el dispositivo de fijación E-fig.3,

HACER SI
❒ en el gato no se puede montar ningún retirar la caja de herramientas F, colo-

QUÉ
tipo de herramienta excepto su mani- carla cerca de la rueda que se debe
vela de accionamiento. fig. 3 F0Q0392m cambiar y luego retirar la rueda de re-
puesto G.

MANTENIMIENTO
Cambie la rueda como se describe a con- ❒ apague el motor y accione el freno de

Y CUIDADO
tinuación: ❒ Retire el tapacubos de la rueda H-fig.
mano; acople la primera marcha o la 4 (versiones con llantas de acero), o re-
❒ detenga el coche en una posición que marcha atrás; con la manilla A-fig. 2 ex- tire el embellecedor de llanta (versio-
no constituya peligro para el tráfico y traiga el preformado de revestimiento nes con llantas de aleación).
permita sustituir la rueda trabajando duro B;

TÉCNICOS
DATOS
con seguridad. El piso debe ser en lo ❒ desenrosque el dispositivo de bloqueo
posible plano y lo suficientemente com- E-fig. 3;
pacto;

ALFABÉTICO
ÍNDICE
161
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 162

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0394m
fig. 5

❒ afloje aproximadamente un giro los bu-


lones de fijación utilizando la llave del
equipamiento L-fig. 5; para coches
TESTIGOS Y
MENSAJES

equipados con llantas de aleación, sa- fig. 6 F0M0395m

cuda el coche para facilitar la separación


de la llanta del cubo de la rueda;
❒ avise a las personas que puedan estar ❒ afloje completamente los tornillos de fi-
❒ accione el dispositivo M-fig. 6 para presentes de que se va a levantar el co- jación y quite la rueda.
HACER SI

abrir el gato hasta que la ranura N en che; por lo tanto, es necesario alejarse
QUÉ

la parte superior del gato se introduz- del mismo y, sobre todo, no apoyarse ❒ compruebe que la superficie de con-
ca correctamente en el perfil inferior P hasta bajarlo nuevamente; tacto entre la rueda de repuesto (más
ubicado en el chasis en corresponden- pequeña que una rueda normal) y el bu-
MANTENIMIENTO

❒ introduzca la manivela R-fig. 6 para je esté limpio y sin suciedades que po-
Y CUIDADO

cia a la indicación Q (a unos 72 cm del


centro de la rueda delantera, o bien, a permitir accionar el gato y levante el co- drían hacer que más adelante se aflojen
75 cm del centro de la rueda trasera); che hasta que la rueda se alce del sue- los tornillos de fijación;
lo de algunos centímetros;
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

162
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 163

❒ utilizando la llave en dotación, apriete

SALPICADERO
Y MANDOS
los tornillos de fijación;
❒ baje el coche y quite el gato;
❒ utilizando la llave en dotación, apriete
a fondo los tornillos siguiendo el orden

SEGURIDAD
numérico ilustrado en la fig. 8;
❒ acerque el embellecedor a la llanta ha-
ciendo coincidir el orificio de paso de

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 7 F0Q0396m
fig. 8 F0Q0397m la válvula de inflado con la misma vál-
vula;
❒ monte la rueda de repuesto (más pe- PARA VOLVER A MONTAR ❒ presione sobre la circunferencia del
queña que una rueda normal) haciendo LA RUEDA NORMAL embellecedor iniciando por la parte
coincidir los orificios S-fig. 7 con los más cercana a la válvula, hasta que que-

TESTIGOS Y
MENSAJES
espárragos de centrado T; siguiendo el procedimiento descrito an- de bien fijado a la llanta.
teriormente, levante el coche y desmon-
❒ apriete los cuatro tornillos de fijación, te la rueda de repuesto. ADVERTENCIA Un montaje incorrecto
utilizando la llave en dotación; puede hacer que el embellecedor se pier-
da con el coche en marcha.
❒ accione la manivela R-fig.6 para bajar Versiones llantas de acero

HACER SI
QUÉ
el coche y quite el gato; Proceda como sigue:
❒ utilizando la llave en dotación, apriete ❒ asegúrese de que la superficie de con-
a fondo los tornillos, pasando alterna-

MANTENIMIENTO
tacto entre la rueda normal y el buje es-

Y CUIDADO
tivamente de un tornillo al otro dia- té limpia y sin residuos que podrían ha-
metralmente opuesto, siguiendo el or- cer que más adelante se aflojen los tor-
den numérico ilustrado en la fig. 8. nillos de fijación;
❒ monte la rueda normal de uso hacien-

TÉCNICOS
do coincidir los orificios S-fig. 7 con

DATOS
los espárragos de centrado T corres-
pondientes;

ALFABÉTICO
ÍNDICE
163
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 164

SALPICADERO Una vez terminadas las


Y MANDOS
operaciones
❒ ponga la rueda de repuesto G-fig. 10
en el compartimiento específico ubica-
do en el maletero;
SEGURIDAD

❒ vuelva a colocar en su caja F el gato


parcialmente abierto forzándolo ligera-
mente en su alojamiento con el fin de
evitar eventuales vibraciones durante la
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0217m
fig. 9 marcha;

Versiones con llantas de aleación ❒ vuelva a colocar las herramientas utili-


zadas en los espacios específicos del
Proceda como sigue: contenedor;
TESTIGOS Y
MENSAJES

❒ apriete el espárrago de centrado A-fig. ❒ coloque la caja de herramientas en la


9 en uno de los orificios de los torni- rueda de repuesto, apretando el dis-
llos de fijación presentes en el buje; positivo de bloqueo E;
❒ introduzca la rueda en el espárrago y, ❒ vuelva a colocar correctamente el re-
HACER SI

utilizando la llave en dotación, apriete vestimiento rígido del maletero.


QUÉ

los tornillos disponibles; los tornillos


entran más fácilmente utilizando el ele- fig. 10 F0Q0392m

mento de prolongación en dotación B;


MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

❒ afloje el espárrago de centrado A y


apriete el último tornillo de fijación;
❒ baje el coche y quite el gato;
❒ utilizando la llave en dotación, apriete
TÉCNICOS
DATOS

a fondo los tornillos siguiendo el orden


representado anteriormente para la
rueda de repuesto (véase la fig. 8);
ALFABÉTICO

❒ vuelva a colocar el embellecedor de


ÍNDICE

llanta

164
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 165

KIT DE REPARACIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
RÁPIDA DE LOS
NEUMÁTICOS
FIX & GO automatic

SEGURIDAD
El kit de reparación rápida de los neumá-
ticos Fix & Go automatic está ubicado en
un contenedor específico en el maletero.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0510m F0Q0511m
El kit de reparación rápida fig. 11 incluye: fig. 11 fig. 12

❒ una botella A con el líquido sellador,


dotada de: ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Entregue el opúsculo al per- No es posible reparar los da-

TESTIGOS Y
– un tubo de llenado B

MENSAJES
sonal que deberá manejar el ños en los costados del neu-
– una tarjeta adhesiva C con el mensa- neumático tratado con el kit de re- mático. No hay que utilizar el kit de
je “máx. 80 km/h”, que deberá pegar paración de los neumáticos. reparación rápida si el neumático es-
en una zona bien visible para el con- tá dañado como consecuencia de que
ductor (por ejemplo, en el salpicade- se ha continuado la marcha con el

HACER SI
ro) después de reparar el neumático neumático desinflado.

QUÉ
❒ un opúsculo (véase fig. 12), con las ins- En caso de pinchazo, provo-
trucciones para emplear correctamen- cado por cuerpos extraños, es

MANTENIMIENTO
te el kit que luego, deberá entregar al

Y CUIDADO
posible reparar los neumáticos
personal que reparará el neumático tra- dañados en la banda de roda- ADVERTENCIA
tado con el kit de reparación rápida dura y en el borde siempre que no su- En caso de que la llanta es-
❒ un compresor D con manómetro y ra- peren el diámetro máximo de 4 mm. té dañada (deformación del
cores, que se encuentra en el compar- canal hasta el punto de provocar pér-

TÉCNICOS
didas de aire), no es posible efectuar

DATOS
timiento
la reparación. No quite los cuerpos
❒ un par de guantes de protección ubi- extraños (tornillos o clavos) que han
cados en el compartimiento lateral del penetrado en el neumático.
compresor

ALFABÉTICO
ÍNDICE
❒ adaptadores, para inflar los distintos
elementos.

165
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 166

SALPICADERO ES OPORTUNO SABER QUE: ADVERTENCIA


Y MANDOS
El líquido sellador del kit de reparación rá- La botella aerosol contiene
pida es eficaz con temperaturas externas glicol etilénico y látex: estas
comprendidas entre –20 °C y +50 °C. sustancias pueden provocar reaccio-
nes alérgicas, son nocivas en caso de
SEGURIDAD

ingestión e irritan los ojos. Pueden pro-


vocar una sensibilización por inhala-
ADVERTENCIA ción y contacto. Evite el contacto con
No accione el compresor du- los ojos, con la piel y con la ropa. En
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

rante más de 20 minutos con- este caso, lávese inmediatamente con fig. 13 F0Q0513m

secutivos. Peligro de sobrecalenta- abundante agua y quítese la ropa. En


miento. El kit de reparación rápida no caso de ingestión, no provoque el vó-
mito sino lávese la boca, beba mucha PROCEDIMIENTO DE INFLADO
es apropiado para una reparación de-
finitiva, por lo tanto, los neumáticos agua y consulte inmediatamente a un
TESTIGOS Y
MENSAJES

reparados deben utilizarse sólo por el médico. Manténgala fuera del alcan-
tiempo estrictamente necesario. ce de los niños. Las personas asmáti-
cas no deben utilizar este producto. ADVERTENCIA
No inhale los vapores durante las ope- Póngase los guantes de pro-
raciones de introducción y aspiración. tección que se encuentran
HACER SI

Si se presentan reacciones alérgicas, junto al kit de reparación rápida pa-


QUÉ

consulte inmediatamente a un médi- ra los neumáticos.


No disperse el líquido de la co. Guarde la botella aerosol en el
botella aerosol en el medio contenedor específico, lejos de fuen-
ambiente. Elimínela de acuer-
MANTENIMIENTO

tes de calor. El líquido sellador cadu-


Y CUIDADO

do con las disposiciones legis- ca. Sustituya la botella aerosol con el


lativas nacionales y locales. líquido caducado. ❒ Accione el freno de mano. Afloje el
capuchón de la válvula del neumático,
saque el tubo flexible de llenado A-fig.
13 y apriete el casquillo B en la válvu-
TÉCNICOS
DATOS

la del neumático;
ALFABÉTICO
ÍNDICE

166
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 167

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0515m F0Q0516m F0Q0017m
fig. 14 fig. 15 fig. 15a

❒ asegúrese de que el interruptor E-fig. ❒ si dentro de 5 minutos no se alcanza la ADVERTENCIA


15 del compresor esté en posición 0 presión de por lo menos 1,5 bar, des-
(apagado), ponga en marcha el motor, conecte el compresor de la válvula y de Pegue la tarjeta adhesiva en

TESTIGOS Y
MENSAJES
introduzca el enchufe D-fig. 14 en la la toma de corriente, mueva el coche una posición bien visible pa-
toma del encendedor y accione el com- unos 10 metros para distribuir el líqui- ra el conductor con el fin de señalar
presor poniendo el interruptor E-fig. do sellador en el interior del neumáti- que el neumático ha sido tratado con
15 en posición I (encendido). Infle el co y repita la operación de inflado; el kit de reparación rápida. Conduzca
neumático a la presión prescrita “Pre- con prudencia sobre todo en las cur-

HACER SI
❒ si tampoco así, logra alcanzar la presión vas. No supere los 80 km/h. Evite las

QUÉ
sión de inflado en frío” en el capítulo
“Datos técnicos”. Para obtener una lec- de por lo menos 1,8 bar, 5 minutos des- aceleraciones bruscas y los frenazos.
tura más precisa, le aconsejamos con- pués de encender el compresor, no hay
que continuar la marcha ya que el neu-

MANTENIMIENTO
trolar el valor de la presión en el ma-

Y CUIDADO
nómetro F-fig. 15 con el compresor mático está demasiado dañado y el kit
de reparación no puede garantizar la
apagado;
presión justa; acuda a un taller de la Red ❒ después de haber conducido por unos
de Asistencia Fiat; 10 minutos, pare el coche y controle
nuevamente la presión del neumático;
❒ si el neumático se ha inflado a la pre- recuerde accionar el freno de ma-

TÉCNICOS
DATOS
sión prescrita indicada en el apartado no;
“Presión de inflado en frío” del capítu-
lo “Datos técnicos” es posible arrancar
inmediatamente;

ALFABÉTICO
ÍNDICE
167
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 168

SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA
Si la presión ha bajado a
menos de 1,8 bar, no conti-
núe la marcha: el kit de reparación
rápida Fix & Go automatic no puede
SEGURIDAD

mantener la presión ya que el neu-


mático está demasiado dañado. Acu-
da a un taller de la Red de Asistencia
Fiat.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0517m F0Q0512m
fig. 16 fig. 17

❒ en cambio, si hay una presión de por lo SÓLO PARA CONTROLAR Y PROCEDIMIENTO PARA LA
menos 1,8 bar, restablezca la presión RESTABLECER LA PRESIÓN SUSTITUCIÓN DE LA BOTELLA
TESTIGOS Y

correcta (con el motor en marcha y el AEROSOL


MENSAJES

El compresor debe utilizarse sólo para res-


freno de mano accionado) y reanude la tablecer la presión. Desconecte el aco-
marcha; Para sustituir la botella aerosol, proceda
plamiento rápido y conéctelo directa- como sigue:
❒ acuda, conduciendo siempre con mu- mente a la válvula del neumático fig. 16;
cha prudencia, al taller más cercano de de esta forma, la botella no estará conec- ❒ desconecte el acoplamiento B-fig. 17;
HACER SI

la Red de Asistencia Fiat. tada al compresor y no se inyectará líqui- ❒ gire hacia la izquierda la botella aerosol
QUÉ

do sellador. que debe sustituir y levántela;


❒ introduzca la botella nueva y gírela ha-
MANTENIMIENTO

cia la derecha;
Y CUIDADO

ADVERTENCIA
Es absolutamente necesario ❒ conecte el acoplamiento B a la botella
comunicar que el neumático e introduzca el tubo transparente A en
ha sido reparado con el kit de repa- el compartimiento específico.
ración rápida. Entregue el opúsculo
TÉCNICOS
DATOS

al personal que reparará el neumá-


tico tratado con el kit de reparación
rápida.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

168
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 169

HAY QUE SUSTITUIR

SALPICADERO
Las lámparas halógenas se ma- ADVERTENCIA

Y MANDOS
UNA LÁMPARA nejan únicamente tocando la Las lámparas halógenas con-
parte de metal. Si se toca la tienen gas a presión y en ca-
parte transparente con los de- so de que se rompan, podrían pro-
INDICACIONES GENERALES dos, disminuirá la intensidad de la luz yectarse en fragmentos de cristal.

SEGURIDAD
emitida e incluso puede reducirse su du-
❒ Cuando no funcione una lámpara, an- ración. En caso de contacto accidental,
tes de sustituirla, verifique el estado del hay que pasarle un paño humedecido
fusible correspondiente: para localizar con alcohol y dejar que se seque.
los fusibles, consulte el apartado “Hay

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
que sustituir un fusible” en este capí- ADVERTENCIA
tulo; A causa de la alta tensión de
alimentación, la eventual
❒ antes de sustituir una lámpara, contro- ADVERTENCIA sustitución de una lámpara Bi-Xenón
le que los contactos correspondientes Modificaciones o reparacio- debe ser realizada sólo por personal

TESTIGOS Y
no estén oxidados;

MENSAJES
nes en la instalación eléctri- especializado: ¡peligro de muerte!
❒ las lámparas fundidas deben sustituirse ca (centralitas electrónicas) realiza- Acuda a un taller de la Red de Asis-
por otras del mismo tipo y potencia; das incorrectamente y sin tener en tencia Fiat.
cuenta las características técnicas de
❒ después de sustituir una lámpara de los la instalación, pueden causar ano-

HACER SI
faros, controle siempre su orientación malías en el funcionamiento con ries-

QUÉ
por motivos de seguridad. gos de incendio. ADVERTENCIA Con clima frío o húme-
do, o después de una lluvia fuerte o tras
un lavado, la superficie de los faros o de

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
las luces traseras puede empañarse y/o
formar gotas de condensación en el inte-
rior. Se trata de un fenómeno natural de-
bido a la diferencia de temperatura y de
humedad entre el interior y el exterior del

TÉCNICOS
DATOS
cristal que, sin embargo, no indica una
anomalía y no afecta al funcionamiento
normal de los dispositivos de iluminación.
El empañamiento desaparece rápidamen-

ALFABÉTICO
te al encender las luces, empezando des-

ÍNDICE
de el centro del difusor y extendiéndose
progresivamente hacia los bordes.

169
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 170

SALPICADERO TIPOS DE LÁMPARAS fig. 18 C Lámparas cilíndricas: para quitar-


Y MANDOS las, desengánchelas de sus contactos.
En el coche están instalados diferentes ti-
pos de lámparas: D-E Lámparas halógenas: para quitar-
las, desenganche el muelle de fijación
A Lámparas de cristal enterizo: se de su alojamiento.
montan a presión. Para quitarlas tire
SEGURIDAD

de ellas. F Lámparas Bi-Xenón.


B Lámparas de bayoneta: para qui-
tarlas de su portalámparas, presione la
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

lámpara, girando en sentido antihora-


rio y extraerlo.
TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO

F0Q0391m
fig. 18
ÍNDICE

170
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 171

Lámparas Figura 18 Tipo Potencia

SALPICADERO
Y MANDOS
Luces de carretera E H1 55W
Luces de cruce longlife D H1 55W
Luces de cruce Xenón (para versiones/paises, donde esté previsto) F D2R 35W

SEGURIDAD
Luces de posición delanteras longlife A W5W 5W
Faros antiniebla (para versiones/paises, donde esté previsto) E H11 55W

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Intermitentes delanteros B PY24W 24W
Intermitentes laterales A WY5W 5W
Intermitentes traseros B R10W 10W
Posiciones traseras/pilotos antiniebla B P5/21W 5W/21W

TESTIGOS Y
MENSAJES
Posiciones traseras/parada B P5/21W 5W/21W
3ª luz de los frenos (luz de pare adicional) A W2,3W 2,3W
Luces de marcha atrás B P21W 21W

HACER SI
QUÉ
Luces de las puertas A W5W 5W
Lámpara de techo anterior C C10W 2x10W

MANTENIMIENTO
Lámpara de techo posterior (para versiones/paises, donde esté previsto) C C10W 10W

Y CUIDADO
Luz de la guantera C C5W 5W
Luz del maletero A W5W 5W
Luz de la visera parasol (para versiones/paises, donde esté previsto) C C5W 5W

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
171
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 172

SALPICADERO
Y MANDOS HAY QUE SUSTITUIR
UNA LÁMPARA
EXTERIOR
SEGURIDAD

Para el tipo de lámpara y respectiva po-


tencia, consulte el apartado “Hay que sus-
tituir una lámpara”.

GRUPOS ÓPTICOS DELANTEROS


CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0704m F0Q0705m
fig. 19 fig. 20
fig. 19
Los grupos ópticos delanteros están com- LUCES DE CRUCE Con lámparas Bi-Xenón
puestos por: las luces de posición, luces (para versiones/paises, donde esté
de cruce, luces de carretera e intermi-
TESTIGOS Y

Con lámparas incandescentes previsto)


MENSAJES

tentes.
Para sustituir la lámpara, proceda como si-
La ubicación de las lámparas del grupo óp- gue:
tico es la siguiente:
❒ quite la tapa de protección B-fig. 19; ADVERTENCIA
A Luces de posición y luces de carretera;
HACER SI

Debido a la elevada tensión


❒ desenganche el tenacilla de fijación de
QUÉ

B Luces de cruce; de alimentación, la eventual


la lámpara A-fig. 20; sustitución de una lámpara con des-
C Intermitentes. ❒ desenchufe el conector eléctrico B; carga de gas (Bi-Xenón) debe ser
MANTENIMIENTO

efectuada solamente por personal es-


Y CUIDADO

❒ saque la lámpara C y sustitúyala; pecializado: ¡Peligro de muerte! Acu-


❒ monte la lámpara nueva, haciendo coin- da a un taller de la Red de Asisten-
cidir el perfil de la parte metálica con la cia Fiat.
ranura que se encuentra en la parábo-
TÉCNICOS

la del faro y luego, vuelva a enchufar el


DATOS

conector eléctrico B y enganche nue-


vamente la tenacilla de fijación de la
lámpara A;
ALFABÉTICO

❒ monte la tapa de protección A-fig. 19.


ÍNDICE

172
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 173

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0706m F0Q0707m F0Q0708m
fig. 21 fig. 22 fig. 23

LUCES DE POSICIÓN LUCES DE CARRETERA INTERMITENTES


Para sustituir la lámpara, proceda como si- Para sustituir la lámpara, proceda como si- Delanteros

TESTIGOS Y
MENSAJES
gue: gue:
Para sustituir la lámpara, proceda como si-
❒ quite la tapa de protección A-fig. 19; ❒ quite la tapa d protección A-fig. 19; gue:
❒ gire el portalámpara en sentido antiho- ❒ desenganche la tenacilla de sujeción de ❒ gire en sentido antihorario la tapa de
rario A-fig. 21 e sfilarlo; la lámpara A-fig. 22; protección C-fig. 19;

HACER SI
QUÉ
❒ saque la lámpara B y sustitúyala; ❒ saque la lámpara C y sustitúyala; ❒ extraiga la lámpara B-fig. 23 y sustitú-
❒ coloque la lámpara nueva, monte nue- ❒ monte la lámpara nueva, haciendo coin- yala;
vamente el portalámparas A-fig. 21 cidir el perfil de la parte metálica con la ❒ monte correctamente l atapa de pro-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
luego monte correctamente la tapa de ranura que se encuentra en la parábo- tección A.
protección B-fig. 19. la del faro y luego, vuelva a enchufar el
conector eléctrico B y enganche nue-
vamente el muelle de fijación de la lám-
para A;

TÉCNICOS
DATOS
❒ monte correctamente la tapa de pro-
tección B-fig. 19.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
173
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 174

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0709m F0Q0710m F0Q0714m


fig. 24 fig. 25 fig. 26

Laterales FAROS ANTINIEBLA fig. 25 GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS


Para sustituir la lámpara, proceda como si- (para versiones/paises, donde esté Los grupos ópticos traseros contienen las
TESTIGOS Y

previsto)
MENSAJES

gue: lámparas de las luces de posición, inter-


Para sustituir las lámparas de los faros an- mitentes y de pare (stop).
❒ intervenga en el transparente A-fig. 24
para comprimir la tenacilla interior B, tiniebla, acuda a un taller de la Red de Asis- La ubicación de las lámparas del grupo óp-
saque el grupo hacia el exterior; tencia Fiat. tico fig. 26 es la siguiente:
HACER SI

❒ gire hacia la izquierda el portalámpara B Luces de posición/de freno (biluz);


QUÉ

C, saque la lámpara D introducida a


presión y proceda a su sustitución; C Intermitentes.
MANTENIMIENTO

❒ vuelva a montar el portalámpara C en


Y CUIDADO

el transparente girándolo hacia la de-


recha;
❒ vuelva a montar el grupo hasta oír el
“clic” de bloqueo del muelle interior B.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

174
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 175

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0715m F0Q0713m F0Q0711m
fig. 27 fig. 29 fig. 30

❒ desconecte el conector eléctrico y qui-


te, interviniendo en las aletas de reten-
ción, la tapa de protección A-fig. 29;

TESTIGOS Y
MENSAJES
sustituya la lámpara.

LUCES DE MARCHA ATRÁS fig. 30


Para sustituir las lámparas de las luces de

HACER SI
marcha atrás, acuda a un taller de la Red

QUÉ
de Asistencia Fiat.
F0Q0739m F0Q0712m
fig. 28 fig. 31

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Para sustituir una lámpara, proceda co- PILOTOS ANTINIEBLA fig. 31
mo sigue:
Para sustituir las lámparas de los pilotos
❒ abra el maletero, desenrosque los dos antiniebla, acuda a un taller de la Red de
tornillos A-fig. 27 de fijación del gru- Asistencia Fiat.

TÉCNICOS
po óptico trasero;

DATOS
❒ extraiga el grupo óptico sacándolo con
ambas manos en el sentido indicado por
las flechas fig. 28;

ALFABÉTICO
ÍNDICE
175
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 176

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0751m F0Q0718m
fig. 33 fig. 34

❒ interviniendo en modo contrapuesto en


las aletas C-fig. 33 extraiga el porta-
lámparas;
TESTIGOS Y
MENSAJES

❒ saque la lámpara montada a presión y


proceda a su sustitución.
❒ monte la cubierta A-fig. 32 y cierre el
maletero.
HACER SI

F0Q0716m
fig. 32
QUÉ

3ra. LUZ DEL FRENO fig. 35 F0Q0719m


MANTENIMIENTO

Para sustituir una lámpara, proceda co-


Y CUIDADO

mo sigue: LUCES DE LA MATRÍCULA


❒ abra el maletero; Para sustituir una lámpara, proceda co-
mo sigue:
❒ extraiga la cubierta A-fig. 32;
❒ intervenga en el punto indicado por la
TÉCNICOS

❒ estraiga el grupo transparente B-fig. 33


DATOS

flecha y extraiga el grupo transparente


y desconecte el conector eléctrico; A-fig. 34;
❒ gire en sentido horario el portalámpa-
ALFABÉTICO

ras B-fig. 35;


ÍNDICE

❒ extraiga la lámpara C y sustitúyala.

176
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 177

HAY QUE SUSTITUIR

SALPICADERO
Y MANDOS
UNA LÁMPARA
INTERIOR

SEGURIDAD
Para el tipo de lámpara y respectiva po-
tencia, consulte el apartado “Hay que sus-
tituir una lámpara”.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0720m F0Q0723m
LÁMPARA DE TECHO fig. 36 fig. 38
ANTERIOR
Para sustituir las lámparas, proceda co-
mo sigue:

TESTIGOS Y
MENSAJES
❒ intervenga en los puntos indicados por
las flechas y quite la lámpara de techo
A-fig. 36;
❒ abra la tapa de protección B-fig. 37;

HACER SI
QUÉ
❒ sustituya las lámparas C desencajándo-
las de los contactos laterales y asegú- F0Q0721m F0Q0722m
rese de que las nuevas lámparas queden fig. 37 fig. 39

MANTENIMIENTO
correctamente bloqueadas entre los

Y CUIDADO
contactos; LÁMPARA DE TECHO ❒ sustituya la lámpara B-fig. 39 desen-
POSTERIOR cajándola de los contactos laterales y
❒ cierre la tapa B-fig. 37 y fije la lámpa- asegúrese de que la nueva lámpara que-
ra de techo A-fig. 36 en su alojamien- Versiones sin techo practicable de bloqueada correctamente entre los
to asegurándose de que se bloquee. contactos.

TÉCNICOS
Para sustituir las lámparas, proceda co-

DATOS
mo sigue:
❒ intervenga en el punto indicado por la
flecha y extraiga la lámpara de techo A-

ALFABÉTICO
fig. 38;

ÍNDICE
177
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 178

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0741m F0Q0724m F0Q0725m


fig. 40 fig. 42 fig. 43

LUZ DEL MALETERO ❒ cierre la protección B en el transpa-


rente;
Para sustituir la lámpara, proceda como si-
TESTIGOS Y

❒ vuelva a montar la lámpara de techo A


MENSAJES

gue:
introduciéndola en su posición correc-
❒ abra el maletero; ta primero por un lado y luego, por el
❒ extraiga la luz A-fig. 42 haciendo pa- otro hasta oír el “clic” de bloqueo.
lanca en el punto indicado por la flecha;
HACER SI
QUÉ

❒ abra la protección B-fig. 43 y sustitu-


F0Q0722m
ya la lámpara introducida a presión;
fig. 41
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

Versiones con techo practicable


Para sustituir las lámparas, proceda co-
mo sigue:
❒ intervenga en el punto indicado por la
TÉCNICOS
DATOS

flecha y extraiga la lámpara de techo A-


fig. 40;
❒ sustituya la lámpara B-fig. 41 desen-
ALFABÉTICO

cajándola de los contactos laterales y


ÍNDICE

asegúrese de que la nueva lámpara que-


de bloqueada correctamente entre los
contactos.
178
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 179

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0726m F0Q0423m F0Q0424m
fig. 44 fig. 45 fig. 46

LUZ DE LA GUANTERA LUZ DE LA VISERA ❒ sustituya la lámpara C-fig. 46 sepa-


PARASOL rándola de los contactos laterales ase-
Para sustituir la lámpara, proceda como si- gurándose de que la lámpara nueva ha-

TESTIGOS Y
(para versiones/paises, donde esté

MENSAJES
gue: ya quedado bloqueada correctamen-
previsto)
❒ abra la guantera y extraiga la luz A-fig. te entre los mismos contactos.
44; Para sustituir la lámpara, proceda como si-
gue:
❒ sustituya la lámpara B separándola de

HACER SI
los contactos laterales asegurándose de ❒ abra el revestimiento de protección

QUÉ
que la lámpara nueva haya quedado blo- A-fig. 45 del espejo;
queada correctamente entre los mis- ❒ haciendo palanca en los puntos indica-
mos contactos.

MANTENIMIENTO
dos por las flechas, retire la lámpara B;

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
179
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 180

SALPICADERO
Y MANDOS HAY QUE SUSTITUIR ADVERTENCIA
UN FUSIBLE Si un fusible general de pro-
tección (MEGA-FUSE, MIDI-
FUSE, MAXI-FUSE) interviene, acuda
GENERALIDADES a un taller de la Red de Asistencia
SEGURIDAD

Los fusibles protegen la instalación eléc- Fiat.


trica interviniendo en caso de avería o a
causa de una intervención incorrecta en la
instalación.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0220m
fig. 47
Cuando un dispositivo deja de funcionar,
hay que controlar el estado del fusible de Antes de sustituir un fusible,
protección correspondiente: el elemen- controle de haber quitado la
to conductor A-fig. 47 no debe estar cor- llave del conmutador de
No sustituya nunca un fusible arranque y que todos los dis-
TESTIGOS Y

tado. En caso contrario, es necesario sus-


MENSAJES

tituir el fusible fundido por otro con el fundido por hilos de metal ni positivos estén apagados / desactiva-
mismo amperaje (del mismo color). ningún otro material recupe- dos.
rado.
B: fusible en buen estado
HACER SI

C: fusible con elemento conductor inte- ADVERTENCIA


QUÉ

rrumpido. ADVERTENCIA Si interviene un fusible ge-


No sustituya nunca un fusi- neral de protección de los
Para sustituir un fusible utilice la pinza D ble por otro de amperaje su- sistemas de seguridad (sistema airbag,
MANTENIMIENTO

enganchada en la centralita en el salpica- perior; PELIGRO DE INCENDIO. sistema de frenos), de los sistemas
Y CUIDADO

dero. motopropulsores (sistema motor, sis-


tema cambio) o del sistema de la di-
rección, acuda a un taller de la Red
de Asistencia Fiat.
TÉCNICOS

ADVERTENCIA
DATOS

En caso de que el fusible vol-


viese a fundirse, acuda a un
taller de la Red de Asistencia Fiat.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

180
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 181

ACCESO A LOS FUSIBLES Centralita del salpicadero fig. 49

SALPICADERO
Y MANDOS
Los fusibles del vehículo se reagrupan en Para acceder a la centralita portafusibles
tres centralitas: del salpicadero, desenrosque los tres tor-
nillos A-fig. 48 y quite la tapa B.
❒ Centralita de fusibles del puente de ins-
trumentos.

SEGURIDAD
❒ Centralita de fusibles en el hueco del
motor.
❒ Centralita de fusibles en el vano del ma-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0727m
letero. fig. 48

TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
F0Q0266m
fig. 49

ÍNDICE
181
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 182

SALPICADERO Centralita compartimiento motor


Y MANDOS
ubicada al lado de la batería
fig. 51a
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
SEGURIDAD

Para acceder a la centralita portafusibles


ubicada al lado de la batería es necesario
intervenir en los ganchos de fijación A-
fig. 50a y quitar la tapa de protección B
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0816m F0Q0498m
fig. 50 fig. 50a

Centralita compartimiento motor


ubicada al lado de la batería fig. 51
TESTIGOS Y

(para versiones/paises, donde esté


MENSAJES

previsto)
Una segunda centralita se encuentra en
el lado derecho del compartimento mo-
tor, al lado de la batería: para acceder aflo-
HACER SI
QUÉ

jar los tornillos de fijación y extraer la ta-


pa A-fig. 50.
La numeración que empareja el corres-
MANTENIMIENTO

pondiente componente eléctrico con ca-


Y CUIDADO

da fusible puede verse en el reverso de la


tapa.
TÉCNICOS
DATOS

Efectuar un cuidadoso lavado


del compartimento motor,
cuidando de no mojar direc-
tamente con un chorro de
ALFABÉTICO

agua las centralitas.


ÍNDICE

F0Q0815m
fig. 51
182
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 183

Centralita en el maletero fig. 52

SALPICADERO
Y MANDOS
(para versiones/paises, donde esté previsto)
Para acceder a la centralita portafusibles ubicada en el lado izquierdo del maletero, abra
la puerta A-fig. 53.

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0747m
fig. 52

TESTIGOS Y
MENSAJES
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
F0Q0776m
fig. 51a F0Q0815m fig. 53
183
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 184

SALPICADERO TABLA RESUMIDA DE LOS FUSIBLES


Y MANDOS
LUCES FUSIBLE AMPERE FIGURA

Luz de cruce derecha (faros halógenos) F12 7,5 49


SEGURIDAD

Luz de cruce derecha (faros de Bi-Xenón) F12 15 49

Luz de cruce izquierda (faros halógenos) F13 7,5 49


CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Luz de cruce izquierda (faros de Bi-Xenón) F13 15 49

Luces de marcha atrás F35 5 49


TESTIGOS Y
MENSAJES

3° stop F37 7,5 49

Piloto antiniebla (lado conductor) F53 7,5 49


HACER SI

Luces de carretera F14 15 51


QUÉ

Luz antiniebla/Cornering light izquierda/derecha F30 15 51


MANTENIMIENTO

Luz antiniebla/Cornering light derecha


Y CUIDADO

(para versiones/paises, donde esté previsto) F09 7,5 51a

Luz de carretera derecha


(para versiones/paises, donde esté previsto) F14 7,5 51a
TÉCNICOS
DATOS

Luz de carretera izquierda


(para versiones/paises, donde esté previsto) F15 7,5 51a
ALFABÉTICO

Luz antiniebla/Cornering light izquierda


ÍNDICE

(para versiones/paises, donde esté previsto) F30 7,5 51a

184
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 185

DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERE FIGURA

SALPICADERO
Y MANDOS
Electroventilador climatizador F08 40 51

Bomba lavafaros F09 30 51

SEGURIDAD
Claxon F10 10 51/51a

Sistema para corregir la alineación del proyector

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
(versiones con proyector halógeno) F13 7,5 49

Calefactor auxiliar (PTC1) F15 30 51

Compresos acondicionador F19 7,5 51/51a

TESTIGOS Y
MENSAJES
Electrobomba lavafaros (para versiones/paises, donde esté previsto) F20 20 51a

Electrobomba combustible en el depósito


(para versiones/paises, donde esté previsto) F21 15 51a

HACER SI
QUÉ
Bobinas telerruptores en centralita fusibles compartimiento motor
(CVM)/Centralita Body Computer (NBC) F31 5 49

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Amplificador subwoofer sistema de audio HI-FI/Autorradio
y Radionavegador (Versiones 1.4 Turbo Multi Air con opcional HI-FI) F32 15 49

Elevalunas trasero izquierdo F33 20 49

TÉCNICOS
DATOS
Elevalunas trasero derecho F34 20 49

Mando en pedal stop (contacto normalmente cerrado NC)/

ALFABÉTICO
Sensor de presencia agua en el gasóleo/Debímetro/

ÍNDICE
Mando en pedal embrague e sensor de presión servofreno
(Versiones 1.4 Turbo Multi Air) F35 5 49

185
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 186

SALPICADERO
Y MANDOS
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERE FIGURA

Centralita de gestión sistema de apertura de las puertas (CGP)


(apertura/cierre de las puertas, safe lock, cierre de la puerta trasera) F36 20 49
SEGURIDAD

Mando en el pedal de freno (contacto normalmente cerrado NA)/


Tablero de instrumentos (NQS)/Centralitas lámparas con descarga
de gas en faros delanteros F37 7,5 49
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Autorradio y Radionavegador (excepto versiones 1.4 Turbo Multi Air


con opcional HI-FI)/Preinstalación autorradio/Sistema Blu&MeTM/
Sirena alarma (CSA)/Sistema alarma en el plafón/
Sistema grupo refrigeración interior/
TESTIGOS Y
MENSAJES

Centralita detección presión neumáticos (CPP)/


Conector puerto de diagnosis/Plafones traseros F39 10 49

Luneta térmica F40 30 49


HACER SI
QUÉ

Descongeladores en los espejos eléctricos exteriores/


Descongeladores en los pulverizadores limpiaparabrisas delantero F41 7,5 49
MANTENIMIENTO

Limpiaparabrisas/Sistema electrobomba bidireccional lavaparabrisas/


Y CUIDADO

lavaluneta en mandos del volante F43 30 49

Tomadas de corriente/Encendedor F44 15 49


TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

186
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 187

DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERE FIGURA

SALPICADERO
Y MANDOS
Motor techo practicable eléctrico F46 20 49

Elevalunas delantero (lado conductor) F47 20 49

SEGURIDAD
Elevalunas delantero (lado pasajero) F48 20 49

Salpicadero mandos de emergencia (iluminación)/Salpicadero mandos

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
central ramo derecho (iluminación, interruptor ASR) y ramo izquierdo/
mandos en el volante (iluminación)/salpicadero mandos luz de techo
delantera (iluminación)/Centralita sistema alarma volumétrica
(deshabilitación)/Techo practicable eléctrico (centralita de control,

TESTIGOS Y
MENSAJES
iluminación mandos)/Sensor de lluvia/Sensor crepuscular en
espejo interior/mandos activación termóforos en asientos delanteros F49 5 49

Sistema grupo refrigeración interior/Preinstalación equipo de radio/


Palanca de mando Cruise Control/Centralita sistema Blue&Me/

HACER SI
QUÉ
Centralita sensores estacionamiento (NSP)/Sensor contaminación
del aire (AQS)/Climatizador automático/Espejos eléctricos exteriores
(movimiento, abatimiento)/ Centralita medición presión de los

MANTENIMIENTO
neumáticos (CPP)/Estabilizador de tensión (Versiones 1.4 Turbo Multi Air) F51 5 49

Y CUIDADO
Limpialuneta F52 15 49

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
187
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 188

SALPICADERO DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERE FIGURA


Y MANDOS

Tablero de instrumentos (NQS) F53 7,5 49

Bomba de combustible F85 15 51


SEGURIDAD

Sensor de estado de carga de la batería (versiones 1.4 Turbo MultiAir) F87 5 51

Movimiento asiento delantero derecho F1 30 53


CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Movimiento asiento delantero izquierdo F2 30 53

Calefacción asiento delantero izquierdo F3 10 53


TESTIGOS Y
MENSAJES

Calefacción asiento delantero derecho F6 10 53


HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

188
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 189

HAY QUE CARGAR VERSIONES CON SISTEMA

SALPICADERO
Y MANDOS
Start&Stop fig. 54
LA BATERÍA (para versiones/países, donde esté
ADVERTENCIA La descripción del pro- previsto)
cedimiento de recarga de la batería se in- Para realizar la carga, haga lo siguiente:

SEGURIDAD
dica únicamente a título informativo. Pa-
ra realizar dicha operación, le aconseja- ❒ desconecte el conector A (mediante la
mos acudir a un taller de la Red de Asis- acción del botón B) del sensor C de
tencia Fiat. control del estado de la batería insta-
lado en el borne negativo D de la mis-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Es preferible cargarla lentamente con un ma batería;
amperaje bajo durante 24 horas aproxi-
madamente. Un tiempo excesivo de re- ❒ conecte el cable positivo del aparato de
carga podría dañar la batería. carga al polo positivo de la batería E y
el cable negativo al borne del sensor

TESTIGOS Y
MENSAJES
D como en la figura;
VERSIONES SIN SISTEMA
Start&Stop ❒ encienda el cargador. Cuando finalice la
(para versiones/países, donde esté recarga, apague el cargador;
previsto) ❒ después de desconectar el cargador,

HACER SI
conecte al conector A al sensor C co-

QUÉ
Para recargar la batería, proceda como si-
gue: mo en la figura.
F0Q0762m
fig. 54
❒ desconecte el borne del polo negativo ADVERTENCIA Si el coche está equipa-

MANTENIMIENTO
do con alarma electrónica, es necesario

Y CUIDADO
de la batería;
desactivarla con el mando a distancia (con-
❒ conecte los cables del aparato de re- sulte el apartado “Alarma” en el capítulo
carga a los polos de la batería, respe- (“Salpicadero y mandos”).
tando las polaridades;

TÉCNICOS
❒ encienda el aparato de recarga;

DATOS
❒ al finalizar la recarga, apague el apara-
to antes de desconectarlo de la batería;

ALFABÉTICO
❒ vuelva a conectar el borne al polo ne-

ÍNDICE
gativo de la batería.

189
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 190

SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA HAY QUE LEVANTAR
El líquido que contiene la EL COCHE
batería es venenoso y corro-
sivo, evite el contacto con la piel y En caso de que sea necesario levantar el
con los ojos. Hay que cargar la bate- coche, acuda a un taller de la Red de Asis-
SEGURIDAD

ría en un lugar ventilado y lejos de lla- tencia Fiat, que está equipado con puen-
mas o posibles fuentes de chispas, pa- tes elevadores y gatos hidráulicos de ta-
ra evitar el peligro de explosión o in- ller.
cendio.
El coche deve levantarse sólo lateralmen-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0729m
te disponiendo el extremo de los brazos fig. 55
o el gato hidráulico de taller en las zonas
ilustradas en la fig. 55.
ADVERTENCIA Para las versiones Sport,
ADVERTENCIA
TESTIGOS Y
MENSAJES

en caso de elevación lateral con elevador


No intente nunca cargar una de taller, preste atención a no dañar los
batería congelada: primero, faldones.
es necesario descongelarla ya que en
caso contrario, se corre el riesgo de
HACER SI

que explote. Si se ha congelado, es


QUÉ

necesario que la haga revisar por per-


sonal especializado antes de recar-
garla para que controlen que los ele-
MANTENIMIENTO

mentos interiores no estén dañados y


Y CUIDADO

que el contenedor no esté agrietado


para evitar pérdidas de líquido ya que
éste es venenoso y corrosivo.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

190
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 191

HAY QUE REMOLCAR

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
EL COCHE Antes de remolcar el coche,
gire la llave de contacto a la
La argolla de remolque en dotación con el posición MAR y luego a STOP, sin
coche, está ubicada en el contenedor del quitarla del conmutador de arranque

SEGURIDAD
kit de reparación rápida para los neumá- ya que si la saca se bloquearía la di-
ticos. rección siendo imposible girar las rue-
das.
B
PARA ENGANCHAR LA

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0730m
ARGOLLA DE REMOLQUE fig. 56
Proceda como sigue:
❒ suelte el tapón interviniendo en la pa- ADVERTENCIA
tilla A-fig. 56-57;

TESTIGOS Y
MENSAJES
Durante el remolque recuer-
❒ retire la argolla de remolque B de su do que al no tener el auxilio
soporte; del servofreno y de la dirección asis-
❒ apriete a fondo la argolla en el perno tida eléctrica para frenar, se debe
roscado delantero o trasero. ejercer un mayor esfuerzo en el pedal

HACER SI
y para virar se debe ejercer mayor es-

QUÉ
fuerzo en el volante. No utilice cables
fig. 57 F0Q0731m flexibles para remolcar, evite los ti-
rones. Durante las operaciones de re-

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
molque controle que la fijación de la
unión al coche no dañe los compo-
nentes en contacto. Al remolcar el co-
che, es obligatorio respetar las nor-
mas de circulación vial específicas, re-

TÉCNICOS
feridas al dispositivo de remolque y al

DATOS
comportamiento a adoptar en la ca-
rretera.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
191
157-192 BRAVO E.qxd 23-03-2011 12:09 Pagina 192

SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA Los ganchos de remolque de-
Durante el remolque del co- lantero y trasero sólo deben
che no ponga en marcha el utilizarse para operaciones de
motor. ayuda en carretera.Se permi-
te remolcar el coche durante trayectos
SEGURIDAD

cortos utilizando un dispositivo que


cumpla el código de circulación (ba-
rra rígida), mover el vehículo sobre la
ADVERTENCIA calzada para prepararlo o transpor-
Antes de enroscar el anillo, tarlo mediante una grúa. Los ganchos
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

limpie cuidadosamente el NO DEBEN utilizarse para operacio-


alojamiento roscado. Antes de co- nes de recuperación del coche fuera de
menzar el remolque del coche, ase- la calzada o en caso de obstáculos y/o
gúrese de haber enroscado a fondo el para operaciones de remolque me-
TESTIGOS Y

anillo en su alojamiento. diante cables u otros dispositivos fle-


MENSAJES

xibles. Siguiendo estas recomendacio-


nes, el remolque debe efectuarse con
los dos vehículos (el que remolca y el
remolcado) lo más alineados posible
HACER SI

respecto a su eje de simetría.


QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

192
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 193

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

SALPICADERO
Y MANDOS
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ............................ 194
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......... 195

SEGURIDAD
CONTROLES PERIÓDICOS ............................................. 199
UTILIZACIÓN FORZADA DEL COCHE ..................... 199
VERIFICACIÓN DE NIVELES ........................................... 200

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
FILTRO DE AIRE/FILTRO ANTIPOLEN ........................ 207
BATERÍA ................................................................................ 207
RUEDAS Y NEUMÁTICOS ............................................... 209

TESTIGOS Y
MENSAJES
TUBOS DE GOMA .............................................................. 210
LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA
POSTERIOR ......................................................................... 210

HACER SI
CARROCERÍA ...................................................................... 212

QUÉ
HABITÁCULO ...................................................................... 215

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
193
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 194

SALPICADERO
Y MANDOS MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las revisiones del Plan de ADVERTENCIA Le aconsejamos acudir
Mantenimiento Programado las prescri- inmediatamente a un taller de la Red de
PROGRAMADO be el Fabricante. Si no se realizan se pue- Asistencia Fiat en caso de que se advier-
den perder los derechos de la garantía. tan algunas pequeñas anomalías de fun-
Un correcto mantenimiento es determi- cionamiento, sin esperar la próxima revi-
nante para garantizar una larga duración El servicio de Mantenimiento Programado sión.
SEGURIDAD

del coche en excelentes condiciones. se efectúa en todos los talleres de la Red


de Asistencia Fiat, en los tiempos prefija- Si se utiliza frecuentemente el coche pa-
Para ello, Fiat ha preparado una serie de dos. ra el arrastre de remolques, hay que re-
controles e intervenciones de manteni- ducir el intervalo entre un mantenimien-
miento cada 30.000 kilómetros o 35.000 Si durante estas intervenciones, además
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

to programado y el siguiente.
kilómetros (versiónes 1.6 Multijet y 2.0 de las operaciones previstas, fuesen ne-
Multijet). cesarias otras sustituciones o reparacio-
nes, éstas serán realizadas únicamente pre-
El Mantenimiento Programado no com- via aprobación del Cliente.
pleta todas las necesidades del coche: tam-
TESTIGOS Y
MENSAJES

bién en el período inicial antes de la revi-


sión de los 30.000 kilómetros o 35.000 ki-
lómetros (versiónes 1.6 Multijet y 2.0 Mul-
tijet) y posteriormente, entre una revisión
y otra, el coche necesita las atenciones
HACER SI

normales, como por ejemplo, controlar


QUÉ

regularmente el nivel de los líquidos, de la


presión de los neumáticos, etc.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

194
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 195

PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO

SALPICADERO
Y MANDOS
VERSIÓNES 1.4 16V - 1.4 T-JET - 1.4 Turbo Multi Air - 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V
Miles de kilómetros 30 60 90 120 150 180
Meses

SEGURIDAD
24 48 72 96 120 144
Examen del estado/desgaste de los neumáticos y ajuste
de la presión, si es necesario ● ● ● ● ● ●
Examen del funcionamiento de la instalación de iluminación
(faros, indicadores de dirección, emergencia, maletero, habitáculo,

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
hueco portaobjetos, testigos del cuadro de instrumentos, etc.) ● ● ● ● ● ●
Examen del funcionamiento del sistema limpiaparabrisas
y ajuste de los pulverizadores si es necesario ● ● ● ● ● ●
Examen del posicionamiento/desgaste de las escobillas
del limpiaparabrisas delantero / trasero ● ● ● ● ● ●

TESTIGOS Y
MENSAJES
Examen del estado y desgaste de las zapatas del freno de disco
anteriores y funcionamiento del indicador de desgaste de las zapatas ● ● ● ● ● ●
Examen del estado y desgaste de las zapatas de los frenos
de disco traseros ● ● ● ● ● ●
Examen visual del estado e integridad: exterior de la carrocería,

HACER SI
protección debajo del espacio para viajeros, tramos rígidos y

QUÉ
flexibles de los conductos (escape-alimentación combustible-frenos),
elementos de goma (cascos, manguitos, casquillos, etc.) ● ● ● ● ● ●
Examen del estado de limpieza de las cerraduras, capot, motor
● ● ● ● ● ●

MANTENIMIENTO
y maletero, limpieza y lubricación de las palancas

Y CUIDADO
Examinar y restablecer si es necesario el nivel de los líquidos
(frenos/embrague hidráulico, limpiaparabrisas, batería,
refrigeración del motor, etc.) ● ● ● ● ● ●
Examen y posible regulación del recorrido de la palanca
del freno de mano ● ● ●

TÉCNICOS
● ●

DATOS
Examen visual del estado de la correa(s) de mando de los accesorios
Control del estado de carga de la batería y posible recarga ● ● ● ● ● ●
Examen visual del estado de la correa dentada de mando
de la distribución (versiónes de gasolina y 1.9 Multijet 8V) ● ●

ALFABÉTICO
Examen del tensado y posible regulación de las correas de mando

ÍNDICE
de los accesorios (escluidos motores dotados de tensor automático) ● ●
Examen y posible ajuste del juego de los empujadores
(versión 1.9 Multijet 8V) ● ● ●
Examen de las emisiones de escape (versiones de gasolina) ● ● ● ● ● ●
195
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 196

SALPICADERO Miles de kilómetros 30 60 90 120 150 180


Y MANDOS
Meses 24 48 72 96 120 144
Examen de las emisiones/humo
(versiones 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V) ● ● ● ● ● ●
Examen del funcionamiento de los sistemas para examinar
SEGURIDAD

el motor (mediante toma de diagnóstico) ● ● ● ● ● ●


Sustitución de la(s) correa(s) de mando de los accesorios ●
Sustitución de la correa dentada del mando de la distribución
(versiones de gasolina) (*) ●
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Sustitución de la correa dentada de mando de la distribución


(versiones 1.9 Multijet 8V) (*) ●
Sustitución de la correa dentada del mando de la distribución
(versiones 1.9 Multijet 16V) (*) ●
Sustitución de las bujías de arranque (versiones de gasolina) 1 ● ● ● ● ● ●
TESTIGOS Y
MENSAJES

Sustitución del filtro de combustible


(versiones 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V) ● ● ●
Sustitución del cartucho del filtro de aire (versiones de gasolina) ● ● ●
Sustitución del cartucho del filtro de aire
(versiones 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V) ● ● ●
HACER SI

Sustitución del aceite del motor y del filtro de aceite


QUÉ

(versiones de gasolina) (o cada 24 meses) 2 ● ● ● ● ● ●


Sustitución del aceite del motor y del filtro de aceite
(versiones 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V sin DPF) (o cada 24 meses) ● ● ● ● ● ●
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

Sustitución del aceite del motor y del filtro de aceite


(versiones 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V con DPF) (**) 3
Sustitución de líquido de frenos (o cada 24 meses) ● ● ●
Sustitución del filtro antipolen (o cada 15 meses) ● ● ● ● ● ●
(*) Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa de mando de la distribución debe sustituirse cada 4 años en caso de que se someta a usos exi-
TÉCNICOS
DATOS

gentes (climas fríos, uso en ciudad, permanencias largas al mínimo) y en todo caso cada 5 años.
(**) El aceite del motor y el filtro de aceite se cambian en función de su deterioro real, que se visualizará a través del testigo/mensaje presentes en el cuadro de
instrumentos
1 Para las versiones 1.4 T-JET y 1.4 Turbo Multi Air, con la finalidad de garantizar el correcto funcionamiento y evitar serios daños en el motor,
es fundamental:
ALFABÉTICO

- utilizar exclusivamente bujías específicas específicamente certificadas para motores T-JET y Multi Air, del mismo tipo y de la misma
ÍNDICE

marca (véase lo descrito en el apartado “Motor”).


- respete fielmente el intervalo de sustitución de las bujías previsto en el Plan de Mantenimiento Programado.
- se aconseja dirigirse a la Red de Asistencia Fiat.
2 Si el coche se utiliza sobre todo en recorridos urbanos y de todos modos con un kilometraje anual inferior a los 10.000 km, es necesario sustituir el aceite
motor y el filtro cada 12 meses.
3 Si el vehículo se utiliza sobre todo por ciudad, es necesario sustituir el aceite del motor y el filtro del aceite cada 12 meses.
196
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 197

VERSIONES 1.6 Multijet y 2.0 Multijet

SALPICADERO
Y MANDOS
Miles de kilómetros 35 70 105 140 175
Meses 24 48 72 96 120
Examen del estado/desgaste de los neumáticos y ajuste

SEGURIDAD
de la presión, si es necesario ● ● ● ● ●
Examen del funcionamiento de la instalación de iluminación
(faros, indicadores de dirección, emergencia, maletero, habitáculo,
hueco portaobjetos, testigos del cuadro de instrumentos, etc.) ● ● ● ● ●

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Examen del funcionamiento del sistema limpiaparabrisas
y ajuste de los pulverizadores si es necesario ● ● ● ● ●
Examen del posicionamiento/desgaste de las escobillas

TESTIGOS Y
del limpiaparabrisas delantero / trasero ● ● ● ● ●

MENSAJES
Examen del estado y desgaste de las zapatas del freno de disco
anteriores y funcionamiento del indicador de desgaste de las zapatas ● ● ● ● ●
Examen del estado y desgaste de las zapatas de los frenos

HACER SI
de disco traseros ● ● ● ● ●

QUÉ
Examen visual del estado e integridad: exterior de la carrocería,
protección debajo del espacio para viajeros, tramos rígidos y

MANTENIMIENTO
flexibles de los conductos (escape-alimentación combustible-frenos),

Y CUIDADO
elementos de goma (cascos, manguitos, casquillos, etc.) ● ● ● ● ●
Examen del estado de limpieza de las cerraduras, capot, motor
y maletero, limpieza y lubricación de las palancas ● ● ● ● ●
Examinar y restablecer si es necesario el nivel de los líquidos

TÉCNICOS
DATOS
(frenos/embrague hidráulico, limpiaparabrisas, batería,
refrigeración del motor, etc.) ● ● ● ● ●
Examen y posible regulación del recorrido de la palanca
● ● ● ● ●

ALFABÉTICO
del freno de mano

ÍNDICE
Examen visual del estado de la correa(s) de mando de los accesorios ● ●
Control del estado de carga de la batería y posible recarga ● ● ● ● ●

197
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 198

SALPICADERO Miles de kilómetros 35 70 105 140 175


Y MANDOS
Meses 24 48 72 96 120
Examen de las emisiones/humo ● ● ● ● ●
Examen del funcionamiento de los sistemas para examinar
SEGURIDAD

el motor (mediante toma de diagnóstico) ● ● ● ● ●


Sustitución de la(s) correa(s) de mando de los accesorios ●
Sustitución de la correa dentada de mando de la distribución (*) ●
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Sustitución del filtro de combustible ● ●


Sustitución del cartucho del filtro de aire ● ●
Sustitución del aceite del motor y del filtro de aceite
(versiones sin DPF) (o cada 24 meses) ● ● ● ● ●
TESTIGOS Y
MENSAJES

Sustitución del aceite del motor y del filtro de aceite


(versiones con DPF) (**)
Sustitución de líquido de frenos (o cada 24 meses) ● ●
HACER SI

Sustitución del filtro antipolen (o cada 15 meses) ● ● ● ● ●


QUÉ

(*) Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa de mando de la distribución debe sustituirse cada 4 años en caso
de que se someta a usos exigentes (climas fríos, uso en ciudad, permanencias largas al mínimo) y en todo caso cada 5 años.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

(**) El aceite del motor y el filtro de aceite se cambian en función de su deterioro real, que se visualizará a través del testigo/mensaje
presentes en el cuadro de instrumentos
Si el vehículo se utiliza sobre todo por ciudad, es necesario sustituir el aceite del motor y el filtro del aceite cada 12 meses.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

198
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 199

CONTROLES UTILIZACIÓN ❒ control visual del estado del motor, del

SALPICADERO
Y MANDOS
cambio, de la transmisión, de los tra-
PERIÓDICOS FORZADA DEL COCHE mos rígidos y flexibles de las tuberías
(descarga - alimentación combustible -
Cada 1.000 km o antes de realizar viajes Si el coche se utiliza generalmente en una frenos) y de los elementos de goma (ca-
largos, controle y reponga si es necesario: de las siguientes condiciones particular- puchones - manguitos - forros etc.);

SEGURIDAD
mente severas:
❒ el nivel del líquido refrigerante del mo- ❒ control del estado de carga y nivel del
tor; ❒ arrastre de remolque o roulotte; líquido de la batería (electrolito)
❒ el nivel del líquido de los frenos; ❒ carreteras polvorientas; ❒ control visual de las correas de man-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
❒ el nivel del líquido del lavaparabrisas; ❒ trayectos breves y frecuentes (menos do de los accesorios;
❒ la presión y el estado de los neumáti-
de 7-8 km) con una temperatura exte- ❒ control y eventual sustitución del acei-
rior bajo cero; te motor y del filtro de aceite;
cos;
❒ motor que funciona frecuentemente en ❒ control y eventual sustitución del filtro
❒ el funcionamiento de la instalación de

TESTIGOS Y
MENSAJES
ralentí o conducción en largas distan- antipolen;
iluminación (faros, intermitentes, luces cias a baja velocidad o en el caso de
de emergencia, etc.); inactividad prolongada; ❒ control y eventual sustitución del filtro
❒ el funcionamiento de los lim- de aire.
los controles que se indican a continua-
pia/lavaparabrisas y el posicionamien-

HACER SI
ción deben realizarse con mayor frecuen-

QUÉ
to/desgaste de las escobillas del limpia- cia de la indicada en el Plan de Manteni-
parabrisas/ limpialuneta; miento Programado:
Cada 3.000 km controle y eventualmen- ❒ control del estado y del desgaste de los

MANTENIMIENTO
te reponga el nivel del aceite del motor.

Y CUIDADO
patines de frenos de disco delanteros;
❒ control del estado de limpieza de las ce-
rraduras del capó y del maletero, lim-
pieza y lubricación de palancas;

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
199
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 200

SALPICADERO
Y MANDOS VERIFICACIÓN
DE NIVELES
SEGURIDAD

Atención, durante los repos-


tados, a no confundir los dis-
tintos tipos de líquido: todos
son incompatibles entre ellos
y podría dañar gravemente el coche.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ADVERTENCIA
TESTIGOS Y
MENSAJES

No fume nunca durante las


intervenciones en el com- F0Q0817m
partimiento del motor: podría verifi- fig. 1 - versión 1.4 16V
carse una presencia de gases y vapo-
res inflamables, con el consiguiente
HACER SI

riesgo de incendio.
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO

1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre-


ÍNDICE

nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/


lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor
F0Q0766m
fig. 2 - versión 1.4 T-JET
200
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 201

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre-
nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/

TESTIGOS Y
MENSAJES
lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor
F0Q0763m
fig. 2a - versión 1.4 Turbo Multi Air

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre-

ÍNDICE
nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/
lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor
F0Q0767m
fig. 3 - versión 1.6 Multijet
201
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 202

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre-


TESTIGOS Y

nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/


MENSAJES

lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor


F0Q0615m
fig. 4 - versión 1.9 Multijet 8V (para las versiones/paises donde esté previsto)
HACER SI
QUÉ

3
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

1
TÉCNICOS
DATOS

5 2
ALFABÉTICO

1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre-


ÍNDICE

4 nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/


lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor
F0Q0618m
fig. 5 - versión 1.9 Multijet 16V (para las versiones/paises donde esté previsto)
202
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 203

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre-
nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/

TESTIGOS Y
MENSAJES
lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor
F0Q0768m
fig. 5a - versión 2.0 Multijet

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
203
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 204

SALPICADERO
Y MANDOS

A
SEGURIDAD

B
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0665m F0Q0764m F0Q0621m


fig. 6 - versión 1.4 16V fig. 7a - versión 1.4 Turbo Multi Air fig. 10 - versión 1.9 Multijet 16V

Para añadir aceite al motor


Si el nivel del aceite está cerca o incluso
TESTIGOS Y
MENSAJES

debajo del límite MIN, añada aceite a tra-


vés de la boca de llenado B, hasta alcan-
zar el límite MAX.
El nivel del aceite no debe nunca superar
la referencia MAX.
HACER SI
QUÉ

ADVERTENCIA Si el nivel de aceite mo-


fig. 7 - versión 1.4 T-JET
F0Q0025m
fig. 8 - versiones 1.6 Multijet F0Q0757m tor, luego de un control regular, resulta
2.0 Multijet por encima del nivel MÁX, acuda a un ta-
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

ACEITE MOTOR fig. 6-7-7a-8-9-10 ller de la Red de Asistencia Fiat para que
restablezcan el nivel correcto.
Control nivel de aceite motor
ADVERTENCIA Después de añadir o sus-
El control del nivel de aceite debe reali- tituir el aceite, antes de verificar el nivel,
zarse con el coche sobre una superficie lla- haga funcionar el motor por unos segun-
TÉCNICOS
DATOS

na y con el motor todavía caliente (unos dos y espere algunos minutos después de
5 minutos después de apagarlo). Extraer apagarlo.
la varilla A de control y limpiarla, luego
volver a colocarla e fondo, extraerla y
ALFABÉTICO

controlar que el nivel esté comprendido


ÍNDICE

entre los límites MÍN y MÁX marcados fig. 9 - versión 1.9 Multijet 8V F0Q0620m
en la varilla. El intervalo entre los límites
MÍN y MÁX corresponde a aproxima-
204 damente un litro de aceite.
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 205

Consumo de aceite motor

SALPICADERO
Y MANDOS
Indicativamente el consumo máximo de acei-
te del motor es de 400 gramos cada 1000 km.
Durante el rodaje del coche, el motor es-
tá en fase de ajuste, por lo tanto el con-

SEGURIDAD
sumo de aceite puede considerarse esta-
bilizado sólo después de haber recorrido
los primeros 5000 ÷ 6000 km.
ADVERTENCIA El consumo del aceite

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
depende del estilo de conducción y de las fig. 11 - versión 1.4 16V F0Q0617m
fig. 12 F0Q0619m

condiciones de empleo del coche.


ADVERTENCIA No utilice aceite con ca- LÍQUIDO DEL SISTEMA DE
racterísticas distintas del que todavía con- REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
tiene el motor. fig. 11-12 El sistema de refrigeración uti-

TESTIGOS Y
MENSAJES
liza fluido anticongelante
UP
El nivel del líquido debe controlarse con PARAFLU . Para eventuales
ADVERTENCIA el motor frío y no debe ser inferior al lí- repostados, utilice fluido del
Con el motor caliente, inter- mite MIN indicado en el depósito. mismo tipo que contiene el sistema de
UP
venga con mucha precau- refrigeración. El fluido PARAFLU no

HACER SI
ción en el compartimiento del motor: Si el nivel es insuficiente, vierta lentamen- se puede mezclar con otro tipo de flui-

QUÉ
peligro de quemaduras. Le recorda- te, a través del tapón A del depósito, una do. En caso de que esto suceda, por
mos que, con el motor caliente, el mezcla del 50% de agua desmineralizada y ningún motivo ponga en marcha el mo-
UP

electroventilador puede ponerse en de líquido PARAFLU de PETRONAS tor y acuda a un taller de la Red de

MANTENIMIENTO
LUBRICANTS.

Y CUIDADO
funcionamiento: peligro de lesiones. Asistencia Fiat.
Atención a bufandas, corbatas y UP
La mezcla de PARAFLU y agua desmi-
prendas de vestir no adherentes que neralizada en la concentración del 50%
podrían ser arrastradas por los órga- protege del hielo hasta la temperatura de
nos en movimiento. –35°C. ADVERTENCIA

TÉCNICOS
DATOS
Cuando el motor esté muy
Para condiciones climáticas especialmen- caliente, no quite el tapón
te severas, se recomienda una mezcla del del depósito: peligro de quemaduras.
UP
El aceite del motor y el filtro del 60% de PARAFLU y 40% de agua des- El sistema de refrigeración es presu-
aceite usados contienen sus- mineralizada.

ALFABÉTICO
rizado. Si se debe cambiar el tapón,

ÍNDICE
tancias peligrosas para el me- sustitúyalo por otro original, en caso
dio ambiente. Para cambiar el contrario podría verse perjudicado el
aceite y los filtros, le aconsejamos acudir buen funcionamiento del sistema.
a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
205
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 206

SALPICADERO Controle el nivel del líquido en el depó-


Y MANDOS sito.
En las versiones dotadas de lavafaros qui-
te el filtro y la varilla correspondiente. La
varilla indica la cantidad de la cantidad de
SEGURIDAD

líquido presente en el depósito.


CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fig. 13 F0Q0666m ADVERTENCIA fig. 14 F0Q0664m

No viaje con el depósito del


LÍQUIDO LAVAPARABRISAS/ lavaparabrisas vacío: su ac- LÍQUIDO DE FRENOS fig. 14
LAVALUNETA/LAVAFAROS ción es fundamental para mejorar la
visibilidad. Afloje el tapón A: controlar que el nivel
TESTIGOS Y

fig. 13
MENSAJES

del líquido en el depósito esté en el nivel


Para agregar líquido, levantar el tapón A máximo. El nivel del líquido en el depósi-
y vertir una mezcla de agua y líquido to no debe superar la referencia MAX.
TUTELA PROFESSIONAL SC 35, Si se debe agregar líquido se aconseja uti-
en estos porcentajes: ADVERTENCIA lizar el líquido de frenos indicado en la ta-
HACER SI
QUÉ

❒ 30% de TUTELA PROFESSIONAL Algunos aditivos comerciales bla “Fluidos y lubricantes” (consulte el ca-
SC 35 y 70% de agua en verano; para el lavaparabrisas son pítulo “Datos técnicos”). Al abrir el tapón
inflamables. Si se ponen en contacto A preste mucha atención para que no en-
❒ 50% di TUTELA PROFESSIONAL
MANTENIMIENTO

con las partes calientes del compar- tren impurezas en el depósito.


Y CUIDADO

SC 35 y 50% de agua en invierno. timiento del motor, éstos podrían in-


cendiarse. Para el repostado utilice siempre un em-
En caso de temperaturas inferiores a budo con filtro integrado de maya inferior
–20°C, usar TUTELA PROFESSIO- o igual a 0,12 mm.
NAL SC 35 puro.
ADVERTENCIA El líquido de frenos ab-
TÉCNICOS
DATOS

sorbe humedad, por lo tanto, si utiliza el


coche en zonas donde la humedad at-
mosférica es muy alta, cambie el líquido de
frenos más frecuentemente de lo que se
ALFABÉTICO

indica en el “Plan de Mantenimiento Pro-


ÍNDICE

gramado”.

206
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 207

FILTRO DE AIRE/

SALPICADERO
Evitar que el líquido de frenos, ADVERTENCIA

Y MANDOS
que es altamente corrosivo, FILTRO ANTIPOLEN El funcionamiento con el ni-
entre en contacto con las par- vel del líquido demasiado
tes pintadas. Si esto sucedie- Para sustituir le filtro de aire o el filtro an- bajo, daña irremediablemente la ba-
ra, lavar inmediatamente con agua. tipolen, acuda a un taller de la Red de Asis- tería y podría explotar.

SEGURIDAD
tencia Fiat.

ADVERTENCIA BATERÍA SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
El líquido de frenos es vene- En caso de sustitución de la batería, se de-
noso y muy corrosivo. En ca- La batería del coche es del tipo con “man- berá cambiar por otra original de las mis-
so de contacto accidental, lávese in- tenimiento mínimo”: en condiciones nor- mas características.
mediatamente las partes afectadas males de uso no es necesario agregarle
con agua y jabón neutro. En caso de agua destilada al electrolito. En caso de que la batería nueva tenga ca-

TESTIGOS Y
MENSAJES
ingestión, consulte a un médico. racterísticas distintas, caducan los plazos
Es necesario efectuar un control periódi- de mantenimiento previstos en el “Plan de
co, realizado exclusivamente a través de Mantenimiento Programado”.
un taller de la Red de Asistencia Fiat o por
ADVERTENCIA personal especializado, para controlar su Por lo tanto, para su mantenimiento de-

HACER SI
eficiencia. berá respetar las indicaciones del Fabri-
El símbolo π, presente en el

QUÉ
cante de la batería.
contenedor, identifica los lí-
quidos de freno de tipo sintético, dis-
tinguiéndolos de aquellos de tipo mi-

MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA

Y CUIDADO
neral. Usar líquidos de tipo mineral Un montaje incorrecto de los
daña irremediablemente las juntas es- El líquido de la batería es ve- accesorios eléctricos y elec-
peciales de goma de la instalación de nenoso y corrosivo. Evite su trónicos puede dañar grave-
frenos. contacto con la piel y con los ojos. No mente el coche. Si después de
se acerque a la batería con llamas o comprar el automóvil desea montar ac-

TÉCNICOS
DATOS
posibles fuentes de chispas para evi- cesorios eléctricos (antirrobo, equipo
tar el peligro de explosión o incendio. de radio, radioteléfono, etc.) acuda a
un taller de la Red de Asistencia Fiat,
cuyo personal especializado, además

ALFABÉTICO
de sugerirle los dispositivos más ade-

ÍNDICE
cuados, le aconsejarán sobre la nece-
sidad de utilizar una batería de mayor
capacidad.
207
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 208

SALPICADERO CONSEJOS ÚTILES Además, es más probable que se congele


Y MANDOS Las baterías contienen sus- (verificándose ya a –10°C). En caso de
tancias muy peligrosas para PARA AUMENTAR
LA DURACIÓN DE LA BATERÍA inactividad prolongada del coche, consul-
el medio ambiente. Para sus- te el apartado “Inactividad del coche du-
tituir la batería, le aconseja- Para evitar que la batería se descargue rá- rante algún tempo”, en el capítulo “Arran-
mos acudir a un taller de la Red de Asis- pidamente y para preservar su funciona- que y conducción”.
SEGURIDAD

tencia Fiat, que está preparado con- miento, hay que seguir escrupulosamen-
venientemente para su eliminación res- te las siguientes indicaciones: En el caso de que, después de la adquisi-
petando el medio ambiente y las nor- ción del coche, quisiera agregarle otros ac-
mas legislativas. ❒ cuando estacione el coche, asegúrese cesorios eléctricos que requieran alimen-
de que las puertas, el capó y el male-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

tación eléctrica permanente (alarma, etc.)


tero estén bien cerrados para evitar o que incidan en el consumo de electrici-
ADVERTENCIA que las luces interiores se queden en- dad, acuda a un taller de la Red de Asis-
cendidas; tencia Fiat, cuyo personal cualificado, ade-
Si no va a utilizar el coche más de sugerirle los dispositivos más idó-
durante una temporada en ❒ apague las lámparas de techo: de todas
TESTIGOS Y

neos de la Lineaccessori Fiat, evaluará el


MENSAJES

un clima frío, desmonte la batería y formas el coche está provisto de un sis-


tema que las apaga automáticamente; consumo total y controlará si la instalación
póngala en un lugar cálido; en caso eléctrica del coche puede soportarlo, o si,
contrario, se corre el riesgo de que se ❒ con el motor apagado, no deje los dis- en cambio, es necesario cambiar la bate-
congele. positivos encendidos durante mucho ría por otra de mayor potencia.
HACER SI

tiempo (por ejemplo, el equipo de ra-


De hecho, estos dispositivos consumen
QUÉ

dio, las luces de emergencia, etc.);


energía eléctrica incluso con el motor apa-
❒ antes de cualquier intervención en la gado, descargando gradualmente la bate-
ADVERTENCIA instalación eléctrica, separe el cable del ría.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

Cuando tenga que intervenir polo negativo de la batería;


en la batería o cerca de ella, ❒ apriete a fondo los bornes de la bate-
protéjase los ojos con gafas específi- ría.
cas.
ADVERTENCIA La batería mantenida du-
TÉCNICOS
DATOS

rante largo tiempo en estado de carga in-


ferior al 50 % se daña por sulfatación, re-
duciendo su capacidad y su capacidad pa-
ra el arranque.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

208
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 209

RUEDAS Y ❒ si se pincha un neumático, pare inme-

SALPICADERO
Y MANDOS
diatamente el coche y cambie la rueda
NEUMÁTICOS para no dañar el neumático, la llanta, las
suspensiones y la dirección;
Controle cada dos semanas aproximada-
mente y antes de viajes largos la presión ❒ los neumáticos envejecen aunque se

SEGURIDAD
de todos los neumáticos, incluyendo el de usen poco. Las grietas en la goma de
repuesto: este control debe efectuarse la banda de rodadura y de los lados, son
con los neumáticos fríos. una señal de envejecimiento. De todas
formas, si tiene los neumáticos mon-
Durante la marcha, es normal que la pre-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 15 F0Q0101m tados desde hace más de 6 años, debe
sión aumente; para el correcto valor de la hacerlos controlar por personal espe-
presión de inflado de los neumáticos, con- cializado. Le recordamos controlar
sulte el apartado “Ruedas” en el capítulo ADVERTENCIAS también minuciosamente la rueda de
“Datos técnicos”. ❒ Siempre que sea posible, evite los fre- repuesto;

TESTIGOS Y
MENSAJES
Una presión incorrecta consume los neu- nazos, las salidas bruscas haciendo pa- ❒ si tiene que cambiarlos, monte siempre
máticos en modo anómalo: fig. 15: tinar las ruedas, golpes violentos con- neumáticos nuevos, evitando aquellos
tra las aceras, los baches o cualquier de procedencia dudosa;
A: presión normal: la banda de rodadura tipo de obstáculos. Los recorridos lar-
se desgasta uniformemente. gos por carreteras con baches pueden ❒ si sustituye un neumático, es oportu-

HACER SI
B: presión insuficiente: la banda de roda- dañar los neumáticos; no que cambie también la válvula de in-

QUÉ
dura se desgasta especialmente en los flado;
❒ controle periódicamente que los neu-
bordes. máticos no tengan cortes a los lados, ❒ para que el desgaste de los neumáticos

MANTENIMIENTO
C: presión excesiva: la banda de rodadu- hinchazones o que la banda de roda- delanteros y traseros sea uniforme, le

Y CUIDADO
ra se desgasta especialmente en el cen- dura no esté desgastada irregularmen- aconsejamos intercambiarlos cada
tro. te. Si así fuese, acuda a un taller de la 10.000 - 15.000 kilómetros, de mane-
Red de Asistencia Fiat; ra que sigan estando por el mismo lado
Sustituya los neumáticos cuando el espe- para no invertir su sentido de rotación.
sor de la banda de rodadura sea inferior ❒ evite viajar con el coche sobrecarga-

TÉCNICOS
do: podría dañar seriamente las ruedas

DATOS
a 1,6 mm. De todas formas, respete la
normativa vigente en el país en el que se y los neumáticos;
circula.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
209
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 210

SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA TUBOS DE GOMA LIMPIAPARABRISAS/
Recuerde que la adherencia
Para el mantenimiento de los tubos flexi-
LIMPIALUNETA
del coche a la carretera tam-
bién depende de la correcta presión bles de goma del sistema de frenos y de POSTERIOR
de inflado de los neumáticos. alimentación, siga rigurosamente el “Plan
SEGURIDAD

de Mantenimiento Programado” indicado ESCOBILLAS


en este capítulo. Limpie periódicamente la parte de goma
El ozono, las altas temperaturas y la falta utilizando productos adecuados; le acon-
de líquido prolongada en el sistema pue- sejamos TUTELA PROFESSIONAL
SC 35.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ADVERTENCIA den causar el endurecimiento y la rotura


Si la presión es demasiado de los tubos, con posibles pérdidas de lí- Sustituya las escobillas si la goma está
baja el neumático se reca- quido. Por lo tanto, deben controlarse con deformada o desgastada. De todas formas,
lienta, con el peligro de dañarlo irre- mucha atención. le aconsejamos cambiarlas una vez al año.
mediablemente. Con algunos sencillos cuidados, es posible
TESTIGOS Y
MENSAJES

reducir considerablemente las posibilida-


des de que las escobillas se estropeen:
❒ en caso de temperaturas a bajo cero,
ADVERTENCIA compruebe que el hielo no haya blo-
queado la parte de goma contra el
HACER SI

Nunca cruce los neumáticos


QUÉ

cristal. Si es necesario, desbloquéelas


cambiándolos del lado dere- con un producto anticongelante;
cho al izquierdo o viceversa.
❒ quite la nieve que haya podido acu-
MANTENIMIENTO

mularse sobre el cristal: además de


Y CUIDADO

proteger las escobillas, se evita que el


motor eléctrico se esfuerce y se reca-
ADVERTENCIA liente;
No realice nunca retoques ❒ no accione el limpiaparabrisas ni el lim-
TÉCNICOS

pialuneta posterior con el cristal seco.


DATOS

de la pintura de las llantas


de aleación que necesiten tempera-
turas superiores a 150°C. Se podrían ADVERTENCIA
perjudicar las características mecáni-
ALFABÉTICO

cas de las ruedas. Viajar con las escobillas del


ÍNDICE

limpiaparabrisas desgasta-
das representa un grave riesgo, ya
que reduce la visibilidad en caso de
malas condiciones atmosféricas.
210
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 211

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0662m F0Q0661m F0Q0660m
fig. 16 fig. 18 fig. 19

Sustitución de la escobilla PULVERIZADORES


del limpialuneta posterior
Parabrisas (lavaparabrisas) fig. 18

TESTIGOS Y
MENSAJES
Proceda como sigue:
Si el líquido no sale, antes que nada com-
❒ levante la protección A-fig. 17 y des- pruebe que haya líquido en el depósito
monte el brazo del coche, aflojando la (consulte el apartado “Verificación de ni-
tuerca B que lo fija al perno de rota- veles” en este capítulo).

HACER SI
ción;
Controle sucesivamente que los orificios

QUÉ
❒ coloque correctamente el brazo nuevo de salida no estén obstruidos, si así fue-
fig. 17 F0Q0663m y apriete a fondo la tuerca; re, utilice una aguja.

MANTENIMIENTO
❒ baje la protección. Los surtidores del lavaparabrisas son fijos.

Y CUIDADO
Sustitución de las escobillas
del limpiaparabrisas Luneta posterior (lavaluneta)
Proceda como sigue: fig. 19
❒ levante el brazo del limpiaparabrisas y Los surtidores del lavaluneta son fijos.

TÉCNICOS
DATOS
ponga la escobilla de manera que forme
un ángulo de 90° con el mismo brazo; El cilindro portapulverizador está ubicado
en la luneta posterior.
❒ presione la patilla A-fig. 16 del muelle de

ALFABÉTICO
enganche y saque la escobilla del brazo;

ÍNDICE
❒ monte la nueva escobilla, introducien-
do la patilla en el alojamiento del bra-
zo. Asegúrese de que esté bloqueada.
211
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 212

SALPICADERO
Y MANDOS CARROCERÍA Estas son las principales: GARANTÍA DE LA PARTE
❒ selección de productos y sistemas de EXTERIOR DEL COCHE Y DE
pintura que confieren al coche una ex- LOS BAJOS DE LA CARROCERÍA
PROTECCIÓN CONTRA LOS
AGENTES ATMOSFÉRICOS celente resistencia a la corrosión y a la El coche tiene una garantía contra la per-
abrasión; foración, debida a la corrosión, de cual-
SEGURIDAD

Las causas principales de los fenómenos quier elemento original de la estructura


de corrosión se deben a: ❒ empleo de chapas galvanizadas (o pre-
viamente tratadas), que proporcionan o de la carrocería. Para las condiciones ge-
❒ la contaminación atmosférica; una alta resistencia a la corrosión; nerales de esta garantía, consulte el “Car-
net de Garantia”.
❒ la salinidad y la humedad de la atmós- ❒ aplicación de productos cerosos con un
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fera (zonas marítimas, o clima húme- alto nivel de protección en los bajos de CONSEJOS PARA CONSERVAR
do y caluroso); la carrocería, en el compartimiento del LA CARROCERÍA EN BUEN
motor, en el interior del cárter de las
❒ las condiciones atmosféricas variables ruedas y en otros elementos;
ESTADO
según las estaciones del año.
TESTIGOS Y
MENSAJES

❒ aplicación de materiales plásticos para Pintura


Además, no debe desestimarse la acción proteger los puntos más expuestos:
abrasiva del polvo atmosférico, la arena partes inferiores de las puertas, interior La función de la pintura no es sólo estéti-
que arrastra el viento, el barro y la gravi- de los guardabarros, bordes, etc; ca sino que también sirve para proteger la
lla que lanzan los otros vehículos. chapa sobre la que se aplica.
HACER SI

❒ utilización de elementos estructurales


QUÉ

Fiat adoptó las mejores soluciones tecno- “huecos”, para evitar la condensación y Por lo tanto, cuando se producen abra-
lógicas para proteger eficazmente su co- el estancamiento de agua que pueden siones o rayas profundas, realice inmedia-
che contra la corrosión. favorecer la oxidación de las partes in- tamente los retoques necesarios con el fin
MANTENIMIENTO

teriores. de evitar oxidaciones. Para retocar la pin-


Y CUIDADO

tura, utilice solamente productos origina-


les (consulte la “Tarjeta de identificación
de la pintura de la carrocería” en el capí-
tulo “Datos técnicos”).
TÉCNICOS
DATOS

El cuidado normal de la pintura consiste


en su lavado, cuya periodicidad debe ser
adecuada a las condiciones de empleo y
del medio ambiente. Por ejemplo, se acon-
ALFABÉTICO

seja lavar el coche frecuentemente cuan-


ÍNDICE

do la contaminación atmosférica es mayor


o cuando circula a menudo por carrete-
ras cubiertas de sal contra el hielo.
212
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 213

Para un correcto lavado, proceda como En caso de que el vehículo se lave en una Al secar el coche, cuide sobre todo las

SALPICADERO
Y MANDOS
sigue: instalación automática, aténgase a las si- partes menos visibles, como los marcos
guientes recomendaciones: de las puertas, el capó y la zona alrededor
❒ moje la carrocería con un chorro de de los faros, donde el agua se restaña más
agua a baja presión; – retire la antena del techo para no da- fácilmente. Es preferible dejar pasar un po-
ñarla;
❒ pase por la carrocería una esponja con co de tiempo antes de llevar el coche a un

SEGURIDAD
una solución ligera de detergente en- – el lavado debe realizarse con agua a la lugar cerrado; déjelo al aire libre para fa-
juagando frecuentemente la espuma; que se añadirá a una solución detergen- cilitar la evaporación del agua.
te;
❒ aclare bien con agua y seque con un No lave el coche cuando ha quedado ba-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
chorro de aire o piel agamuzada.. – aclare con agua abundantemente, para jo el sol o con el motor caliente: se podría
evitar que queden restos de detergente alterar el brillo de la pintura.
en la carrocería o en las partes más es- Las partes exteriores de plástico debe la-
condidas. varlas con el mismo procedimiento segui-
do para el lavado normal del coche.

TESTIGOS Y
MENSAJES
Evite aparcar el coche debajo de los ár-
boles; las sustancias resinosas que dejan
Algunos sistemas automáticos caer algunos árboles, podrían opacar la
dotados de cepillos de vieja pintura y aumentar la posibilidad de que
generación y/o con escaso

HACER SI
inicie un proceso de corrosión.

QUÉ
mantenimiento pueden dañar
la pintura, facilitando la formación de ADVERTENCIA GLave inmediatamente y
pequeños rayados que confieren un as- con cuidado los excrementos de los pá-
pecto opaco/deteriorado a la pintura,

MANTENIMIENTO
jaros ya que su acidez ataca la pintura.

Y CUIDADO
sobre todo en el caso de los colores os-
curos. Cuando esto suceda, basta un li-
gero abrillantado con productos espe-
cíficos.
Los detergentes contaminan

TÉCNICOS
DATOS
el agua. Lave el coche sólo en
lugares equipados para la re-
colección y la depuración de
los líquidos empleados para el lavado.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
213
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 214

SALPICADERO Faros Cristales Compartimiento del motor


Y MANDOS
ADVERTENCIA Para limpiar los transpa- Para limpiar los cristales, emplee deter- Al final de cada invierno, lave minuciosa-
rentes de plástico de los faros, no utilice gentes específicos. Use paños limpios pa- mente el compartimiento del motor, te-
sustancias aromáticas (por ejemplo, ga- ra no rayar los cristales ni alterar su trans- niendo cuidado de no insistir directamen-
solina) ni cetonas (por ejemplo, acetona). parencia. te con el chorro de agua sobre las cen-
SEGURIDAD

tralitas electrónicas y proteja adecuada-


ADVERTENCIA Para no dañar las resis- mente las tomas de aire superiores con el
tencias eléctricas de la superficie interior fin de no dañar el motor del limpiapara-
de la luneta trasera, frote delicadamente brisas. Para esta operación, acuda a los ta-
en el sentido de las resistencias.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

lleres especializados.
ADVERTENCIA Lave el coche con el mo-
tor frío y la llave de contacto en posición
STOP. Después del lavado compruebe
que todas las protecciones (por ejemplo,
TESTIGOS Y
MENSAJES

capuchones de goma u otras) no se ha-


yan salido o dañado.
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

214
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 215

HABITÁCULO ASIENTOS DE CUERO PARTES DE PLÁSTICO

SALPICADERO
Y MANDOS
Para quitar las manchas secas pase suave- Le aconsejamos limpiar las partes de plás-
Compruebe periódicamente que no hayan mente una gamuza o un paño húmedo, sin tico internas con un paño humedecido con
quedado restos de agua estancada deba- presionar demasiado. agua y detergente neutro no abrasivo. Pa-
jo de las alfombras (a causa del goteo de ra quitar las manchas de grasa o resisten-
Las manchas de líquidos o grasa se quitan

SEGURIDAD
los zapatos, paraguas, etc.) que podrían tes, utilice productos específicos estudia-
oxidar la chapa. pasando primero, sin frotar, un paño se- dos específicamente para no alterar el as-
co absorbente y después un paño suave pecto ni el color de los componentes.
Si las hay, sustituya las alfombrillas des- o de gamuza humedecido con agua y ja-
gastadas por otras originales o en todo ca- bón neutro. ADVERTENCIA No utilice alcohol o ben-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
so que que se fijen firmemente a la mo- cinas para limpiar el cristal del tablero de
queta del habitáculo. No se recomienda En caso de manchas rebeldes, utilice pro- instrumentos ni otras partes de plástico.
usar alfombrillas no originales que podrí- ductos específicos siguiendo atentamen-
an moverse durante la marcha. te las instrucciones.
ADVERTENCIA No use nunca alcohol.

TESTIGOS Y
MENSAJES
ASIENTOS TAPIZADOS Asegúrese también de que los productos
utilizados para la limpieza no contengan al- ADVERTENCIA
Quite el polvo con un cepillo suave o con cohol ni derivados de base alcohólica in- No utilice nunca productos
un aspirador. Le aconsejamos humedecer cluso a bajas concentraciones. inflamables como éter de
el cepillo para una mejor limpieza de los

HACER SI
petróleo o gasolina rectificada para

QUÉ
revestimientos de terciopelo. la limpieza del habitáculo. Las cargas
Frote los asientos con una esponja hume- electrostáticas que se crean por el ro-
decida con una mezcla de agua y deter- ce durante la limpieza, podrían cau-

MANTENIMIENTO
gente neutro. Los revestimientos de tejido de sar un incendio.

Y CUIDADO
su coche han sido estudiados
para resistir durante mucho
tiempo al desgaste normal du-
rante el uso del coche. Sin embargo, es
absolutamente necesario evitar roza-

TÉCNICOS
DATOS
mientos traumáticos y/o prolongados
con accesorios de ropa tales como he-
billas metálicas, resaltes, bullones, fi-
jaciones con Velcro y similares, en

ALFABÉTICO
cuanto los mismos ejerciendo una ele-

ÍNDICE
vada presión en modo localizado po-
drían romper algunos hilos dañando el
tejido.
215
193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 23-03-2011 14:35 Pagina 216

SALPICADERO VOLANTE/POMO PALANCA Si durante las operaciones de limpieza del ADVERTENCIA


Y MANDOS cristal del parabrisas con productos espe-
CAMBIO/FRENO DE MANO
cíficos para vidrios, se depositan gotas de No deje aerosoles en el inte-
REVESTIDOS EN PIEL rior del coche: peligro de ex-
AUTÉNTICA éste en la piel del volante/pomo de la pa-
lanca de cambio/freno de mano, es nece- plosión. Los aerosoles no deben ex-
La limpieza de estos componentes debe sario retirarlas de inmediato y posterior- ponerse a temperaturas superiores a
SEGURIDAD

efectuarse exclusivamente con agua y ja- mente lavar la zona afectada con agua y ja- 50°C. y si el coche ha quedado bajo
bón neutro. No use nunca alcohol o pro- bón neutro. el sol, la temperatura del habitáculo
ductos con base alcohólica. puede superar ampliamente este va-
ADVERTENCIA Le aconsejamos el máxi- lor.
Antes de utilizar productos comerciales
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

mo cuidado, en caso de que se utilice el


específicos para la limpieza de las partes dispositivo que bloquea la dirección co-
internas del coche, lea atentamente las ins- locado en el volante, con el fin de no da-
trucciones reportadas en las etiquetas de ñar el cuero de revestimiento.
los mismos, para asegurarse de que no
contengan alcohol y/o componentes con
TESTIGOS Y
MENSAJES

base alcohólica.
HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

216
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 217

D AT O S T É C N I C O S

SALPICADERO
Y MANDOS
DATOS DE IDENTIFICACIÓN ....................................... 218
CÓDIGOS MOTORES - VERSIONES CARROCERÍA 220

SEGURIDAD
MOTOR ................................................................................. 222
ALIMENTACIÓN ................................................................. 225
TRANSMISIÓN .................................................................... 225

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
FRENOS ................................................................................. 226
SUSPENSIONES ................................................................... 226
DIRECCIÓN ......................................................................... 226

TESTIGOS Y
MENSAJES
RUEDAS ................................................................................. 227
DIMENSIONES ..................................................................... 231
PRESTACIONES ................................................................... 232

HACER SI
QUÉ
PESOS ..................................................................................... 233
REPOSTADOS ...................................................................... 234

MANTENIMIENTO
FLUIDOS Y LUBRICANTES .............................................. 236

Y CUIDADO
CONSUMO DE COMBUSTIBLE ..................................... 238
EMISIONES DE CO2 ........................................................... 239
MANDO A RADIOFRECUENCIA:

TÉCNICOS
DATOS
HOMOLOGACIONES MINISTERIALES ........................ 240

ALFABÉTICO
ÍNDICE
217
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 218

SALPICADERO
Y MANDOS DATOS DE
IDENTIFICACIÓN
Le aconsejamos tomar nota de las siglas
de identificación. Los datos de identifica-
SEGURIDAD

ción grabados en la tarjeta y su posición


son los siguientes fig. 1:
❒ Tarjeta resumida de los datos de iden-
tificación
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0Q0736m F0Q0029m
fig. 1 fig. 2
❒ Marcado del chasis
❒ Tarjeta de identificación de la pintura PLACA RESUMEN DE LOS G Peso máximo autorizado sobre el pri-
de la carrocería DATOS DE IDENTIFICACIÓN mer eje (delantero).
TESTIGOS Y

fig. 2
MENSAJES

❒ Marcado del motor. H Peso máximo autorizado sobre el se-


Está aplicada en el larguero anterior del gundo eje (trasero).
compartimiento motor y contiene los si- I Tipo de motor.
guientes datos de identificación:
L Código de la versión de la carrocería.
HACER SI

B Número de homologación.
QUÉ

M Número para recambios.


C Código de identificación del modelo
del coche. N Valor correcto del coeficiente de hu-
mo (para motores Diesel).
MANTENIMIENTO

D Número de serie de fabricación del


Y CUIDADO

chasis.
E Peso máximo autorizado con el coche
cargado.
TÉCNICOS

F Peso máximo autorizado con el coche


DATOS

cargado más remolque.


ALFABÉTICO
ÍNDICE

218
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 219

MARCADO DEL MOTOR

SALPICADERO
Y MANDOS
Está grabado en el bloque de cilindros y
contiene el tipo y el número de serie de
fabricación.

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0667m
fig. 3 fig. 4 F0Q0100m

MARCADO DEL CHASIS TARJETA DE IDENTIFICACIÓN


Está estampada en la plataforma del habi- DE LA PINTURA DE LA

TESTIGOS Y
CARROCERÍA fig. 4

MENSAJES
táculo, cerca del asiento delantero dere-
cho. Está aplicada en la parte interior del capó
Para acceder a la misma debe hacer des- motor y contiene los siguientes datos:
lizar hacia adelante la tapa A-fig. 3. A - Fabricante de la pintura.

HACER SI
Contiene los siguientes datos:

QUÉ
B - Denominación del color.
❒ modelo del coche (ZFA 198000); C - Código Fiat del color.
❒ número de serie de fabricación del cha-

MANTENIMIENTO
D - Código del color para retoques o pa-

Y CUIDADO
sis. ra volver a pintar el coche.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
219
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 220

SALPICADERO
Y MANDOS CÓDIGOS MOTORES - VERSIONES CARROCERÍA
Código motor Versión carrocería

1.4 16V 192B2000 198AXA1B 00E ()


SEGURIDAD

1.4 T-JET 120CV 198A4000 198AXGIB 06G ()


198AXGIB 06H (▲) ()
1.4 T-JET 150CV 198A1000 198AXF1B 05E
198AXF1B 05F (▲)
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

1.4 Turbo Multi Air 198A7000 198AXSIB 15 ()


198AXSIB 15B (▲) ()
1.6 Multijet 90CV () 198A6000 198AXM1B 09 (*)
TESTIGOS Y

198AXM1B 09B (*) (▲)


MENSAJES

1.6 Multijet 105CV 198A3000 198AXHIB 07L ()


198AXHIB 07M (▲) ()
198AXH1B 07C (**)
198AXH1B 07D (**) (▲)
HACER SI
QUÉ

198AXH1B 07E (*)


198AXH1B 07F (*) (▲)
198AXHIB 07G ()
MANTENIMIENTO

198AXHIB 07H (▲) ()


Y CUIDADO

1.6 Multijet 120CV 198A2000 198AXL1B 08E ()


198AXL1B 08F (▲) ()
198AXL1B 08 (**)
198AXL1B 08B (**) (▲)
TÉCNICOS
DATOS

() Versiones con DPF


() Versiones sin DPF
(▲) Versiones con posibilidad de neumáticos de 18”
ALFABÉTICO

(*) Versiones ECO 119 g CO2


ÍNDICE

(**) Versiones EURO 4 con DPF


() Para versiones/paises, donde esté previsto
() Versiones EURO 5
220
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 221

SALPICADERO
Y MANDOS
Código motor Versión carrocería

1.9 Multijet 8V () 192A8000 198AXB1A 01 ()

SEGURIDAD
198AXB1A 01C ()
198AXB1A 01B () (▲)
198AXB1A 01D () (▲)
1.9 Multijet 16V () 937A5000 198AXC1B 02 ()

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
198AXC1B 02C ()
198AXC1B 02B () (▲)
198AXC1B 02D () (▲)
1.9 Multijet 8V () 192B4000 198AXD1A 03 ()

TESTIGOS Y
MENSAJES
198AXD1A 03C ()
198AXD1A 03B () (▲)
198AXD1A 03D () (▲)
1.9 Multijet 8V () 192B5000 198AXE1A 04 ()
198AXE1A 04C ()

HACER SI
QUÉ
198AXE1A 04B () (▲)
198AXE1A 04D () (▲)
2.0 Multijet 198A5000 198AXNIB 12 (**) - 198AXNIB 12C ()

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
198AXNIB 12B (▲) (**) - 198AXNIB 12D () (▲)
2.0 Multijet () 844A2000 198AXPIB 13C ()
198AXPIB 13D (▲) ()
198AXPIB 13 (**)

TÉCNICOS
198AXPIB 13B (**) (▲)

DATOS
() Versiones con DPF
() Versiones sin DPF
(▲) Versiones con posibilidad de neumáticos de 18”

ALFABÉTICO
ÍNDICE
(**) Versiones EURO 4 con DPF
() Para versiones/paises, donde esté previsto
() Versiones EURO 5

221
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 222

SALPICADERO
Y MANDOS MOTOR

GENERALIDADES 1.4 16V 1.4 T-JET 1.4 T-JET 1.4 Turbo


120 CV 150 CV Multi Air
SEGURIDAD

Código tipo 192B2000 198A4000 198A1000 198A7000


Ciclo Otto Otto Otto Otto
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Número y posición de
los cilindros 4 en linea 4 en linea 4 en linea 4 en linea
Diámetro y carrera
de los pistones mm 72,0 x 84,0 72,0 x 84,0 72,0 x 84,0 72,0 x 84,0
TESTIGOS Y
MENSAJES

3
Cilindrada total cm 1368 1368 1368 1368
Relación de compresión 11 9,8 9,8 9,8
Potencia máxima (CEE) kW 66 88 110 103
HACER SI

CV 90 120 150 140


QUÉ

régimen correspondiente r.p.m. 5500 5000 5500 5000

Par máximo (CEE) Nm 128 206 206 230


MANTENIMIENTO

13 21
Y CUIDADO

kgm 21 23,4
régimen correspondiente r.p.m. 4500 1750 2250 1750

Bujías de encendido NGK NGK NGK IKR9F8 NGK IKR9F8


DCPR7E-N-10 DCPR7E-N-10
TÉCNICOS
DATOS

Combustible Gasolina verde Gasolina verde Gasolina verde Gasolina verde


sin plomo sin plomo sin plomo sin plomo
95 RON 95 RON 95 RON 95 RON
ALFABÉTICO

(Norma europea (Norma europea (Norma europea (Norma europea


ÍNDICE

EN228) EN228) EN228) EN228)

222
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 223

SALPICADERO
Y MANDOS
GENERALIDADES 1.6 Multijet 1.6 Multijet 1.6 Multijet 1.9
90 CV (●) 105 CV 120 CV Multijet 8V (*)

SEGURIDAD
Código tipo 198A6000 198A3000 198A2000 192A8000
Ciclo Diesel Diesel Diesel Diesel

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Número y posición de
los cilindros 4 en linea 4 en linea 4 en linea 4 en linea

Diámetro y carrera
de los pistones mm 79,5 x 80,5 79,5 x 80,5 79,5 x 80,5 82,0 x 90,4

TESTIGOS Y
MENSAJES
Cilindrada total cm3 1598 1598 1598 1910

Relación de compresión 16,5 16,5 16,5 18

Potencia máxima (CEE) kW 66 77 88 88

HACER SI
CV 105 120

QUÉ
90 120
régimen correspondiente r.p.m. 4000 4000 4000 4000
Par máximo (CEE) Nm 290 290 300
255

MANTENIMIENTO
29,5 30,6

Y CUIDADO
kgm 29,5 26
régimen correspondiente r.p.m. 1500 1500 1500
2000
Bujías de encendido _ _ _

TÉCNICOS
DATOS
Combustible Gasoil para Gasoil para Gasoil para Gasoil para
autotracción autotracción autotracción autotracción
(Norma europea (Norma europea (Norma europea (Norma europea

ALFABÉTICO
EN590) EN590) EN590)

ÍNDICE
EN590)

(●) Versiones para mercados específicos


(*) Para versiones/paises donde esté previsto 223
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 224

SALPICADERO
Y MANDOS

GENERALIDADES 1.9 1.9 1.9 2.0 2.0


Multijet 16V (*) Multijet 8V (●)(*) Multijet 8V (●)(*) Multijet Multijet (●)
SEGURIDAD

Código tipo 937A5000 192B5000 192B4000 198A5000 844A2000


Ciclo Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Número y posición de
los cilindros 4 en linea 4 en linea 4 en linea 4 en linea 4 en linea
Diámetro y carrera
de los pistones mm 82,0 x 90,4 82,0 x 90,4 82,0 x 90,4 83,0 x 90,4 83,0 x 90,4
TESTIGOS Y
MENSAJES

Cilindrada total cm3 1910 1910 1910 1956 1956

Relación de compresión 17,5 18 18 16,5 16,5


Potencia máxima (CEE) kW 110 66 85 121 121
HACER SI

CV
QUÉ

150 90 115 165 163


régimen correspondiente r.p.m. 4000 4000 4000 4000 4000
Par máximo (CEE) Nm 305 255 255 360 360
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

kgm 31 26 26 36,7 36,7


régimen correspondiente r.p.m. 2000 2000 2000 1750 1750
Bujías de encendido
– – – – –
TÉCNICOS
DATOS

Combustible Gasoil para Gasoil para Gasoil para Gasoil para Gasoil para
autotracción autotracción autotracción autotracción autotracción
(Norma europea (Norma europea (Norma europea (Norma europea (Norma europea
ALFABÉTICO

EN590) EN590) EN590) EN590) EN590)


ÍNDICE

(●) Versiones para mercados específicos


(*) Para versiones/paises donde esté previsto
224
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 225

ALIMENTACIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
1.4 16V 1.4 T-JET 1.6 Multijet - 1.9 Multijet 8V
1.4 Turbo Multi Air 1.9 Multijet 16V - 2.0 Multijet

SEGURIDAD
Alimentación Inyección electrónica Inyección electrónica Inyección directa
Multipoint secuencial puesto Multipoint secuencial puesto Multijet “Common Rail”
en fase, sistema antirretroceso en fase de control electrónico de control electrónico

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
con turbo e intercooler con turbo e intercooler

TRANSMISIÓN

TESTIGOS Y
MENSAJES
1.4 16V - 1.4 T-JET - 1.4 Turbo Multi Air - 1.6 Multijet - 1.9 Multijet 8V
1.9 Multijet 16V - 2.0 Multijet

HACER SI
QUÉ
Cambio de velocidades De seis marchas adelante De cinco marchas hacia
más marcha atrás con adelante más la marcha
sincronizadores para atrás con sincronizadores

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
el acoplamiento de las marchas para el acoplamiento
adelante de las marchas hacia adelante
Embrague Autorregulable con Autorregulable con
pedal sin carrera pedal sin carrera

TÉCNICOS
en vacío en vacío

DATOS
Tracción Anterior Anterior

ALFABÉTICO
ÍNDICE
Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuen-
ta las características técnicas del sistema, pueden causar anomalías de funcionamiento con riesgo de incendio.

225
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 226

SALPICADERO
Y MANDOS FRENOS
1.4 16V - 1.4 T-JET - 1.4 Turbo Multi Air - 1.6 Multijet -
1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V - 2.0 Multijet
SEGURIDAD

Frenos de servicio:
– delanteros De discos autoventilados
– traseros Con discos
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Freno de estacionamiento Mando de palanca de mando que interviene en los frenos traseros

ADVERTENCIA Agua, hielo y sal anticongelante que se esparcen por las carreteras pueden depositarse en los discos de los frenos,
reduciendo su acción de frenado.
TESTIGOS Y
MENSAJES

SUSPENSIONES
1.4 16V - 1.4 T-JET - 1.4 Turbo Multi Air - 1.6 Multijet -
HACER SI

1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V - 2.0 Multijet


QUÉ

Delanteras De ruedas independientes tipo McPherson


MANTENIMIENTO

Traseras De ruedas interconectadas con puente de torsión


Y CUIDADO

DIRECCIÓN
TÉCNICOS
DATOS

1.4 16V - 1.4 T-JET - 1.4 Turbo Multi Air - 1.6 Multijet -
1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V - 2.0 Multijet

Tipo De piñón y cremallera con dirección asistida eléctrica


ALFABÉTICO
ÍNDICE

Diámetro de giro
(entre las aceras) m 10,4 (11,0 con ruedas de aleación de 18” opcionales)

226
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 227

RUEDAS Indicador de carga (capacidad)

SALPICADERO
Y MANDOS
60 = 250 kg 84 = 500 kg
LLANTAS Y NEUMÁTICOS 61 = 257 kg 85 = 515 kg
Llantas de acero estampado o de aleación. 62 = 265 kg 86 = 530 kg

SEGURIDAD
Neumáticos sin cámara con carcasa radial. 63 = 272 kg 87 = 545 kg
En el permiso de circulación están indica-
dos todos los neumáticos homologados. 64 = 280 kg 88 = 560 kg
ADVERTENCIA En el caso de eventua- 65 = 290 kg 89 = 580 kg

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0Q0200m
les discordancias entre el “Manual de Em- fig. 5 66 = 300 kg 90 = 600 kg
pleo y Cuidado” y el “Permiso de circu- 67 = 307 kg 91 = 615 kg
lación” se debe considerar solamente lo LECTURA CORRECTA
que se indica en este último. DEL NEUMÁTICO fig. 5 68 = 315 kg 92 = 630 kg
69 = 325 kg 93 = 650 kg

TESTIGOS Y
MENSAJES
Para la seguridad de marcha, es indispen-
sable que el coche esté equipado con neu- Ejemplo: 195/65 R 15 91T
70 = 335 kg 94 = 670 kg
máticos de la misma marca y del mismo ti- 195 = Ancho nominal (S, distancia en mm
po en todas las ruedas. 71 = 345 kg 95 = 690 kg
entre los costados).
72 = 355 kg 96 = 710 kg
ADVERTENCIA Por ningún motivo hay

HACER SI
65 = Relación de la altura / anchura 73 = 365 kg 97 = 730 kg

QUÉ
que utilizar una cámara de aire en estos (H/S) en porcentaje.
neumáticos. 74 = 375 kg 98 = 750 kg
R = Neumático radial.
75 = 387 kg 99 = 775 kg

MANTENIMIENTO
RUEDA DE REPUESTO 15 = Diámetro de la llanta en pulgadas

Y CUIDADO
(Ø). 76 = 400 kg 100 = 800 kg
Llanta de acero estampado. Neumático sin
cámara de aire. 77 = 412 kg 101 = 825 kg
91 = Indicador de carga (capacidad).
78 = 425 kg 102 = 850 kg
ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS T = Indicador de velocidad máxima.

TÉCNICOS
79 = 437 kg 103 = 875 kg

DATOS
Alineación de las ruedas delanteras me- 80 = 450 kg 104 = 900 kg
dida entre las llantas: –1 ± 1mm.
81 = 462 kg 105 = 925 kg
Los valores se refieren con el coche en or-
82 = 475 kg 106 = 950 kg

ALFABÉTICO
den de marcha.

ÍNDICE
83 = 487 kg

227
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 228

SALPICADERO Indicador de velocidad máxima LECTURA CORRECTA


Y MANDOS
Q = hasta 160 km/h. DE LA LLANTA fig. 5

R = hasta 170 km/h.


Ejemplo: 6J x 15 H2 ET 31.5
S = hasta 180 km/h.
SEGURIDAD

T = hasta 190 km/h. 6 = anchura de la llanta en pulgadas


U = hasta 200 km/h. (1).

H = hasta 210 km/h. J = perfil de la pestaña (resalte late-


CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ral donde apoya el talón del neu- fig. 6 F0Q0760m

V = hasta 240 km/h. mático) (2).


W = hasta 270 km/h. 15 = diámetro de montaje en pulgadas NEUMÁTICOS RIM PROTECTOR
(corresponde al neumático que fig. 6
Y = hasta 300 km/h.
TESTIGOS Y

debe montarse) (3 = Ø).


MENSAJES

H2 = forma y número de los “hump” ADVERTENCIA


(medición de la circunferencia En caso de que se utilicen ta-
Indicador de velocidad máxima que mantiene en su lugar el talón
en los neumáticos para la nieve pacubos integrales fijados
del neumático sin cámara en la (con muelle) a la llanta de aleación
HACER SI

llanta).
QUÉ

QM + S = hasta 160 km/h. y neumáticos que no sean de serie,


ET 31.5 = ángulo de caída de la rueda (dis- posventa, con protector de llanta (ver
TM + S = hasta 190 km/h. fig. 6), NO montar los tapacubos. El
tancia entre la superficie de apo-
MANTENIMIENTO

HM + S = hasta 210 km/h. yo disco / llanta y línea central uso de neumáticos y tapacubos no
Y CUIDADO

de la llanta de la rueda). adecuados podría implicar la pérdi-


da repentina de la presión del neu-
mático.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

228
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 229

VERSIONES LLANTAS NEUMÁTICOS RUEDA DE REPUESTO

SALPICADERO
Y MANDOS
(para versiones/paises, donde esté previsto)
En dotación Para la nieve Llanta Neumático
6J x 15 ET 31.5 195/65 R15 91H 195/65 R15 91T (M+S)
(❍) (❍)

SEGURIDAD
7J x 16 ET 31 205/55 R16 91H 205/55 R16 91T (M+S)
1.4 16V
7J x 17 ET 31 225/45 R17 91W 225/45 R17 91T (M+S) 7J x 16 ET 31 205/55 R16 91H (**)

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
6J x 15 ET 31.5 195/65 R15 91H 195/65 R15 91T (M+S)
1.4 T-JET 120CV (❍) (❍)
7J x 16 ET 31 205/55 R16 91H 205/55 R16 91T (M+S)
1.4 Turbo Multi Air
1.9 Multijet 8V 7J x 17 ET 31 225/45 R17 91W 225/45 R17 91T (M+S)
1 7J x 16 ET 31 205/55 R16 91H (**)
1.6 Multijet 7 /2 J x 18 ET 35 225/40 R18 92V (*) 225/40 R18 92T (M+S)

TESTIGOS Y
MENSAJES
REINFORCED
6J x 15 ET 31.5 195/65 R15 91W 195/65 R15 91T (M+S)
1.4 T-JET 150CV 7J x 16 ET 31 205/55 R16 91V 205/55 R16 91T (M+S) (❍) (❍)
1.9 Multijet 16V 7J x 17 ET 31 225/45 R17 91W 225/45 R17 91T (M+S)
7J x 16 ET 31 205/55 R16 91H (**)

HACER SI
2.0 Multijet 71/2 J x 18 ET 35 225/40 R18 92V (*) 225/40 R18 92T (M+S)

QUÉ
REINFORCED

(❍) En las versiones equipadas con neumáticos 195/65 R15 y 205/55 R16 puede solicitarse como alternativa para la rueda de repuesto (más

MANTENIMIENTO
pequeña) un neumático de dimensiones normales.

Y CUIDADO
(*) Neumáticos a los que no se pueden colocar cadenas.
(**) El neumático 205/55 R16 91H presenta las mismas características del ruedín de recambio: los textos y advertencias indicados en el
párrafo “Hay que sustituir una rueda” hacen referencia por tanto al neumático 205/55 R16 91H.
ADVERTENCIA Cuando se utiliza el neumático 225/40 R18 92V REINFORCED es necesario adoptar soluciones técnicas específicas. Por este

TÉCNICOS
DATOS
motivo, este neumático se puede solicitar sólo en el momento de adquirir el coche. ¡No instale este neumático después de comprar el coche!

ALFABÉTICO
ÍNDICE
229
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 230

SALPICADERO PRESIONES DE INFLADO EN FRÍO (bar)


Y MANDOS

NEUMÁTICOS EN DOTACIÓN
Medida A media carga A plena carga
Delantero Trasero Delantero Trasero
SEGURIDAD

195/65 R15 91H 2,3 2,3 2,6 2,6


1.4 16V 205/55 R16 91H 2,3 2,3 2,6 2,6
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

225/45 R17 91W 2,3 2,3 2,6 2,6


195/65 R15 91H 2,3 2,3 2,6 2,6
1.4 T-JET 120CV
1.4 Turbo Multi Air 205/55 R16 91H 2,3 2,3 2,6 2,6
TESTIGOS Y
MENSAJES

1.9 Multijet 8V 225/45 R17 91W 2,3 2,3 2,6 2,6


1.6 Multijet 225/40 R18 92V 2,6 2,6 2,9 2,9
195/65 R15 91V 2,3 2,3 2,6 2,6
1.4 T-JET 150CV
HACER SI

205/55 R16 91V 2,3 2,3 2,6 2,6


QUÉ

1.9 Multijet 16V


2.0 Multijet 225/45 R17 91W 2,3 2,3 2,6 2,6
225/40 R18 92V 2,6 2,6 2,9 2,9
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

Con el neumático caliente, el valor de la presión debe ser +0,3 bar respecto al valor prescrito. Vuelva a controlar el valor correcto con el
neumático frío.
Con los neumáticos para la nieve, el valor de la presión debe ser +0,2 bar respecto al valor prescrito para los neumáticos en dotación.
TÉCNICOS
DATOS

En caso de marcha con velocidad superior a 160 km/h, infle los neumáticos a los valores previstos para las condiciones de
plena carga.
El sistema T.P.M.S. no está previsto para los neumáticos 195/65 R15 91H
ALFABÉTICO
ÍNDICE

230
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 231

DIMENSIONES

SALPICADERO
Y MANDOS
Las dimensiones están expresadas en mm
y se refieren al coche equipado con neu-
máticos en dotación.

SEGURIDAD
La altura se considera con el coche
descargado.

VOLUMEN DEL MALETERO

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Capacidad del coche descargado
(normas V.D.A.) 400 dm3 con Cargo
Box (para versiones/paises, donde esté
previsto) ubicado en el maletero.

TESTIGOS Y
MENSAJES
Capacidad con respaldo asiento trasero
reclinado 1175 dm3 con Cargo Box
(para versiones/paises, donde esté
previsto) ubicado en el maletero.

HACER SI
QUÉ
MANTENIMIENTO
F0Q0003m

Y CUIDADO
A B C D E F G H

TÉCNICOS
DATOS
1538 1532
4336 974 2600 762 1498 1530 () 1792 1524 ()
1548 ()

ALFABÉTICO
ÍNDICE
Según la dimensión de las llantas, posibles pequeñas variaciones de medida.
() De manera opcional, llanta de aleación de 18”
() Versiones con llantas de 17”
231
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 232

SALPICADERO
Y MANDOS PRESTACIONES
Velocidades máximas admitidas después del rodaje del coche en km/h.
SEGURIDAD

1.4 16V 1.4 T-JET 1.4 T-JET 1.4 Turbo 1.6 Multijet 1.6 Multijet 1.6 Multijet
120 CV 150 CV Multi Air 90 CV (*) 105 CV 120 CV

179 197 212 204 173 187 195


CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

(*) Versiones para mercados específicos


TESTIGOS Y
MENSAJES

1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 16V 2.0 Multijet
120 CV 90 CV 115 CV (*)

194 174 190 209 215


HACER SI
QUÉ

(*) Versiones para mercados específicos


MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

232
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 233

PESOS

SALPICADERO
1.4 16V 1.4 T-JET 1.4 T-JET 1.6 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet

Y MANDOS
2.0 Multijet
150CV 120CV 8V 16V
1.4 Turbo
Pesos (kg) Multi Air

SEGURIDAD
Peso en vacío (con todos
los líquidos, depósito
combustible lleno
al 90% y sin opcionales) 1205 1275 1260 1320 1320 1360 1360

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Carga útil (*) incluido
el conductor: 510 510 510 510 510 510 510

Pesos máximos admitidos (**)


– ejes delantero: 1000 1000 1000 1060 1060 1060 1060

TESTIGOS Y
MENSAJES
– eje trasero: 860 860 860 860 860 860 860
– total: 1715 1785 1770 1830 1830 1870 1870

Pesos remolcables

HACER SI
– remolque frenado: 1000 1300 1300 1300 1300 1300 1300

QUÉ
– remolque no frenado: 500 500 500 500 500 500 500

Peso máximo sobre

MANTENIMIENTO
el techo (***): 80 80 80 80 80 80 80

Y CUIDADO
Peso máximo sobre la argolla
(remolque frenado): 60 60 60 60 60 60 60

TÉCNICOS
(*) Con equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de tracción del remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por

DATOS
consiguiente disminuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de
carga respetando los límites máximos admitidos.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
(***) Barras portatodo de la Lineaccessori Fiat, carga máxima: 50 kg.

233
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 234

SALPICADERO
Y MANDOS REPOSTAJES

1.4 16V 1.4 T-JET 1.4 Turbo Multi Air Combustibles prescritos
Productos originales
litros kg litros kg litros kg
SEGURIDAD

Depósito del combustible 57 – 57 – 57 – Gasolina verde sin plomo


incluyendo una reserva de: 8-10 – 8-10 – 8-10 – no inferior a 95 R.O.N
(Norma europea EN228)
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Sistema de refrigeración del motor Mezcla de agua desmineraliza


– con climatizador: 5,2 4,6 6,0 5,3 6,0 5,3 da y líquido PARAFLUUP
al 50% (▲)
Cárter del aceite: 2,75 2,3 2,75 2,3 3,1 2,6 SELENIA K P.E.
TESTIGOS Y
MENSAJES

Cárter del aceite y filtro: 2,9 2,5 2,9 2,5 3,5 3,0
Caja de cambio/diferencial: 1,87 1,6 2,4 2,1 1,99 1,7 TUTELA CAR TECHNYX
TUTELA CAR MATRYX (❍)
TUTELA TRANSMISSION
HACER SI

GEARFORCE (❑)
QUÉ

Sistema de frenos hidráulicos con


dispositivo antibloqueo ABS: 0,56 0,525 0,56 0,525 0,56 0,525 TUTELA TOP 4
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

Depósito líquido lavaparabrisas / Mezcla de agua y líquido


lavaluneta posterior / TUTELA
lavafaros: (*) 3 (6) 2,7 (5,3) 3 (6) 2,7 (5,3) 3 (6) 2,7 (5,3) PROFESSIONAL SC 35

(*) Los valores entre paréntesis se refieren a las versiones con lavafaros.
TÉCNICOS
DATOS

(❍) Versiones 1.4 T-JET 150CV


(❑) Versiones 1.4 T-JET 120CV y 1.4 Turbo Multi Air
(▲) Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLUUP y 40% de agua desmineralizada.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

234
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 235

SALPICADERO
Y MANDOS
1.6 Multijet 1.9 Multijet 2.0 Multijet Combustibles prescritos
Productos originales
litros kg litros kg litros kg

SEGURIDAD
Depósito del combustible 57 – 57 – 57 – Gasoil para autotracción
incluyendo una reserva de: 8-10 – 8-10 – 8-10 – (Norma europea EN590)
Sistema de refrigeración del motor Mezcla de agua desmineraliza

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
– con climatizador: 7,1 6,3 7,1 6,3 7,1 6,3 da y líquido PARAFLUUP
al 50% (▲)
Cárter del aceite: 4,3 3,6 4,3 3,6 4,3 3,6 SELENIA WR P.E.
Cárter del aceite y filtro: 4,6 3,9 4,6 3,9 4,9 4,1

TESTIGOS Y
MENSAJES
Caja de cambio/diferencial: 1,87 1,6 1,76 (❏) 1,5 (❏) 3,1 2,7 TUTELA CAR TECHNYX
1,87 (ꔼ) 1,6 (ꔼ) TUTELA CAR MATRYX (●)
Sistema de frenos hidráulicos con

HACER SI
dispositivo antibloqueo ABS: 0,56 0,525 0,56 0,525 0,56 0,525 TUTELA TOP 4

QUÉ
Depósito líquido lavaparabrisas / Mezcla de agua y líquido
lavaluneta posterior / TUTELA
3 (6) 2,7 (5,3) 3 (6) 2,7 (5,3) 3 (6)

MANTENIMIENTO
lavafaros: (*) 2,7 (5,3) PROFESSIONAL SC 35

Y CUIDADO
(*) Los valores entre paréntesis se refieren a las versiones con lavafaros.
(❏) Version 1.9 Multijet 8v
(ꔼ) Version 1.9 Multijet 16v

TÉCNICOS
DATOS
(●) Version 2.0 Multijet
(▲) Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLUUP y 40% de agua
desmineralizada.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
235
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 236

SALPICADERO
Y MANDOS FLUIDOS Y LUBRICANTES

CARACTERÍSTICAS Y PRODUCTOS ACONSEJADOS


SEGURIDAD

Empleo Características de calidad de los fluidos y lubricantes Fluidos y lubricantes Intervalo


para un funcionamiento correcto del coche originales de sustitución

Lubricantes
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Lubricante totalmente sintético de graduación SAE 5W-40 SELENIA K P.E. Segundo plan de
para motores Contracvtual Technical mantenimiento
de gasolina ACEA C3 Calificación FIAT 9.55535-S2
Reference N° F603.C07 programado

Lubricantes Lubricante totalmente sintético de graduación SAE 5W-30 SELENIA WR P.E. Segundo plan de
TESTIGOS Y
MENSAJES

para motores Calificación FIAT 9.55535-S1 Contractual Technical mantenimiento


de gasoil Reference N° F510.D07 programado

Para las motorizaciones Diesel, en casos de emergencia si no están disponibles los productos originales, se aceptan lubricantes con
HACER SI
QUÉ

prestaciones mínimas ACEA C2; en este caso no están garantizadas las prestaciones óptimas del motor y se recomienda, apenas
sea posible, sustituirlos con los lubricantes recomendados en la Red de Asistencia Fiat.
El uso de productos con características inferiores respecto a ACEA C3, para las motorizaciones de gasolina, y ACEA C2 para las
MANTENIMIENTO

motorizaciones diésel, podría ocasionar daños al motor no cubiertos por la garantía.


Y CUIDADO

Para las motorizaciones de gasolina con sistema Multi Air, el uso de lubricantes con características inferiores a ACEA C3 y con una
graduación SAE diferente a 5W-40 podrían causar daños al motor que no están cubiertos por la garantía.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

236
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 237

Empleo Características de calidad de los fluidos y lubricantes Fluidos y lubricantes Aplicaciones

SALPICADERO
Y MANDOS
para un correcto funcionamiento del coche originales
Lubricante sintético de gradación SAE 75W-85. TUTELA CAR Cambios y diferenciales
Supera las especificaciones API GL-4 PLUS. TECHNYX mecánicos
Calificación FIAT 9.55550-MX3 Contractual Technical

SEGURIDAD
Reference N° F010.B05
Lubricante sintético de gradación SAE 75W TUTELA TRANSMISSION Cambio mecánico
Calificación FIAT 9.55550-MZ6 GEARFORCE y diferencial
Contractual Technical (versiones 1.4 T-JET) 120CV
Reference N° F002.F10 y 1.4 Turbo Multi Air)

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Lubricantes
y grasas para Lubricante sintético de gradación SAE 75W-85. TUTELA CAR Cambio mecánico
la transmisión Supera las especificaciones API GL-4. MATRYX y diferencial
del movimiento Calificación FIAT 9.55550-MZ1 Contractual Technical (versiones 1.4 T-JET150CV y
Reference N° F108.F02 2.0 Multijet)

TESTIGOS Y
Grasa específica para juntas homocinéticas de bajo TUTELA STAR 700 Juntas homocinéticas

MENSAJES
coeficiente de fricción. Consistencia N.L.G.I. 0-1 Contractual Technical lado diferencial
Calificación FIAT 9.55580 Reference N° F701.C07

Grasa de bisulfuro de molibdeno para elevadas temperaturas TUTELA ALL STAR Juntas homocinéticas
de uso. Consistencia N.L.G.I. 1-2 Contractual Technical lado rueda

HACER SI
Calificación FIAT 9.55580 Reference N° F702.G07

QUÉ
Fluido sintético para sistemas de freno y embrague. TUTELA TOP 4 Frenos hidráulicos y mandos
Líquido Supera las especificaciones: FMVSS n.° 116 DOT 4, ISO 4925, Contractual Technical hidráulicos embrague
para frenos SAE J 1704. Calificación FIAT 9.55597 Reference N°F001.A93

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Protector con acción anticongelante de color rojo a base de PARAFLUUP (●) Circuitos de refrigeración
Protector glicol monoetilénico inhibido con formulación orgánica. Contractual Technical porcentaje de empleo:
para Supera las especificaciones CUNA NC 956-16, ASTM D 3306. Reference N° F101.M01 50% agua y
radiadores Calificación FIAT 9.55523 50% PARAFLUUP (❑)
Aditivo para gasoil con acción de protección TUTELA Se debe mezclar con el gasoil

TÉCNICOS
Aditivo para motores Diesel DIESEL ART (25 cc cada 10 litros)

DATOS
carburante Contractual Technical
Reference N° F601.L06
Líquido para Mezcla de alcoholes y tensoactivos. TUTELA Se emplea puro o diluido en
Supera las normas CUNA NC 956-11 PROFESSIONAL SC 35 las instalaciones limpia /

ALFABÉTICO
lavaparabrisas/
Calificación FIAT 9.55522

ÍNDICE
lavaluneta/ Contractual Technical lavaparabrisas limpia /
lavafaros Reference N° F201.D02 lavaluneta posterior

(●) ADVERTENCIA No llene o mezcle con otros líquidos con características diversas de las descritas.
(❑) Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLUUP y 40% de agua desmineralizada. 237
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 238

SALPICADERO
CONSUMO ❒ ciclo extra urbano: se conduce el co- ADVERTENCIA El tipo de recorrido, el
Y MANDOS che simulando un recorrido extra ur- tráfico, las condiciones atmosféricas, el es-
DE COMBUSTIBLE bano con aceleraciones frecuentes en tilo de conducción, el estado del coche en
todas las marchas; la velocidad de re- general, el nivel de equipamiento, dota-
Los valores de consumo de combustible, corrido varía de 0 a 120 km/h; ciones y accesorios, el uso del aire acon-
indicado en las siguientes tablas, han sido dicionado, la carga del coche, la baca so-
SEGURIDAD

determinados basándose en pruebas de ❒ consumo combinado: se calcula con bre el techo y otras situaciones que per-
homologación prescritas por las Directi- una ponderación del 37% en el ciclo ur- judican la aerodinámica o la resistencia al
vas europeos. bano y del 63% en el ciclo extra urba- avance, llevan a valores de consumo dife-
no. rentes de los medidos.
Para la medición del consumo se han se-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

guido estos procedimientos:


❒ ciclo urbano: inicia con un arranque
con el motor frío y se conduce el co-
che simulando un recorrido urbano
TESTIGOS Y
MENSAJES

normal;
CONSUMOS SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (litros / 100 km)

1.4 16V 1.4 T JET 1.4 T-JET 1.4 Turbo 1.6 Multijet 1.6 Multijet
HACER SI

120 CV 150 CV Multi Air 90 CV () 105 CV


QUÉ

Urbano 8,1 8,1 8,7 7,3 5,6 6,1 (**) 5,8 (*)
MANTENIMIENTO

Extraurbano 5,2 5,2 5,3 4,8 3,7 4,0 (**) 3,8 (*)
Y CUIDADO

Combinado 6,3 6,3 6,6 5,7 4,4 4,8 (**) 4,5 (*)

1.6 Multijet 1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 8V 90 CV () 1.9 Multijet 16V 2.0 Multijet
TÉCNICOS

120 CV 1.9 Multijet 8V 115 CV ()


DATOS

Urbano 6,1 6,9 6,8 7,6 6,9


Extraurbano 4,0 4,3 4,2 4,5 4,3
ALFABÉTICO

Combinado 4,8 5,3 5,2 5,6 5,3


ÍNDICE

() Para versiones/paises, donde esté previsto


(*) Versiones ECO 119 g CO2
(**) Versiones Euro 4 con DPF
238
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 239

EMISIONES DE CO2

SALPICADERO
Y MANDOS
Los valores de emisión de CO2, indicados en las siguientes tablas, se refieren al consumo combinado.

EMISIONES DE CO2 SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (g/km)

SEGURIDAD
1.4 16V 1.4 T-JET 1.4 T-JET 1.4 Turbo Multi Air 1.6 Multijet 1.6 Multijet
120 CV 150 CV 90 CV () 105 CV

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
146 146 155 132 115 125 (**) / 119 (*)

() Para versiones/paises, donde esté previsto

TESTIGOS Y
MENSAJES
(*) Versiones ECO 119 g CO2
(**) Versiones EURO 4 con DPF

HACER SI
QUÉ
1.6 Multijet 1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 8V 90 CV () 1.9 Multijet 16V 2.0 Multijet
120 CV 1.9 Multijet 8V 115 CV ()

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
125 139 137 149 139

() Para versiones/paises, donde esté previsto

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
239
ÍNDICE DATOS MANTENIMIENTO QUÉ TESTIGOS Y ARRANQUE Y SALPICADERO
ALFABÉTICO TÉCNICOS Y CUIDADO HACER SI MENSAJES CONDUCCIÓN SEGURIDAD Y MANDOS

240
217-248 BRAVO E.qxd
11-04-2011
13:48
Pagina 240

MANDO A RADIOFRECUENCIA: Homologaciones Ministeriales


217-248 BRAVO E.qxd
11-04-2011
13:48
Pagina 241

ÍNDICE DATOS MANTENIMIENTO QUÉ TESTIGOS Y ARRANQUE Y SEGURIDAD SALPICADERO


241

ALFABÉTICO TÉCNICOS Y CUIDADO HACER SI MENSAJES CONDUCCIÓN Y MANDOS


217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 242

DISPOSICIONES RELATIVAS AL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL


DE SU VIDA ÚTIL
Desde hace años Fiat se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente, y para ello ha mejo-
rado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la ecología. Para
ofrecer a los clientes el mejor servicio posible respetando siempre las normativas medioambientales y para responder a las obliga-
ciones previstas en la Directiva Europea 2000/53/CE con respecto al final de la vida útil de los vehículos, Fiat brinda la posibilidad a
sus clientes de entregar su vehículo (*) al final de su vida útil sin costes añadidos.
De hecho, la Directiva Europea establece que la entrega del vehículo se produzca sin que el último usuario o propietario del vehí-
culo deba incurrir en gastos debido a su valor de mercado nulo o negativo. En concreto, en casi todos los países de la Unión Eu-
ropea y hasta el 1 de enero de 2007, la retirada sin costes sólo se aplica a los vehículos matriculados a partir del 1 de julio de 2002,
mientras que a partir de 2007 la retirada no conllevará costes independientemente del año de matriculación siempre y cuando el
vehículo contenga sus componentes esenciales (en especial motor y carrocería) y esté exento de desechos añadidos.
Para entregar su vehículo al final de su vida útil sin incurrir en gastos añadidos puede dirigirse a uno de nuestros concesionarios en
el caso de adquirir un vehículo nuevo o en caso contrario a uno de los centros de recogida y desguace autorizados por Fiat. Estos
centros han sido cuidadosamente seleccionados para garantizar un servicio con los estándares de calidad necesarios para la recogi-
da, el tratamiento y el reciclaje de los vehículos retirados, respetando el medio ambiente.
Podrá encontrar información sobre los centros de desguace y recogida en la red de concesionarios Fiat y Fiat Vehículos Comer-
ciales, llamando al número gratuito 00800 3428 0000 y también consultando la página web de Fiat.

(*) Vehículo para el transporte de pasajeros dotado como máximo de nueve plazas, para un peso total admitido de 3,5 t.

Pagine
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 243

En el corazòn del tu motor

Pide a tu mecánico

Pagine_ITA.indd 1 18-05-2005 11:53:40


217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 244

Cambio de aceite? Los expertos aconsejan Selenia

El motor de tu automóvil ha nacido con Selenia, la gama de aceites


de motor que satisfacen las más avanzadas especificaciones
internacionales. Test especificos y caracteristicas tecnicas elevadas
convierten a Selenia en el lubricante desarrollado para dar a tu motor
prestaciones seguras y vencedoras.

La calidad de Selenia se distribuye en una gama de productos tecnológicamente avanzados:


SELENIA K PURE ENERGY SELENIA MULTIPOWER
Lubrificante sintético creado para los motores de gasolina Aceite ideal para la protección de los motores gasolina de
de ultima generación y de baja emisión. Su especifica la nueva generación, incluso en condiciones extremas,
fórmula garantiza la maxima protección incluso en los tanto de climatologia como de funcionamiento.
motores por turbocompresor de altas prestaciones y de Garantiza una reducción de consumo del carburante.
elevado estrés térmico. Su bajo contenido de cenizas (Energy conserving) y es idoneo incluso para
ayuda a mantener totalmente limpios los modernos motorizaciones alternativas.
catalizadores.
SELENIA SPORT
SELENIA WR PURE ENERGY Lubricante totalmente sintético que satisface las
Lubricante totalmente sintético que responde a las exigencias de los motores de altas prestaciones.
exigencias de los más modernos motores diesel. Estudiado para proteger el motor incluso en situaciones
Bajo contenido de cenizas para proteger el filtro de anti de alto esfuerzo térmico, evita los sedimentos en la
emisión de gases contaminantes contra los residuos de turbina, obteniendo el máximo de las prestaciones en
la combustión. High Fuel Economy System permite un condición de seguridad total.
considerable ahorro de carburante. La gama Selenia se completa con Selenia StAR
Reduce el peligro de ensuciamento de la turbina, Pure Energy, Selenia Racing, Selenia K, Selenia WR,
garantizando así la protección de los motores diesel, Selenia 20K, Selenia 20K AR.
capaces cada vez más de las mejores prestaciones. Para ulteriores informaciones relativas a los productos
Selenia, consuitar el sitio www.selenia.com

Pagine_ITA.indd 4 18-05-2005 11:54:19


217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 245

N O TA S

11:54:19
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 246
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 247
217-248 BRAVO E.qxd 11-04-2011 13:48 Pagina 248
249-260 BRAVO E.qxd 1-04-2011 15:52 Pagina 249

Í N D I C E A L FA B É T I C O

SALPICADERO
Y MANDOS
ABS (sistema) ..................................... 86 Ampliación maletero ......................... 79 – con maniobras de inercia............. 158

SEGURIDAD
Aceite motor Antiniebla (luces) Arranque del motor .......................... 132

– características................................. 236 – encendido........................................ 65 – apagado del motor ........................ 134

– comprobación – orientación...................................... 85 – arranque con batería auxiliar ..... 158

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
y restablecimiento ......................... 200 – sustitución de las lámparas ......... 174 – arranque con maniobras
– consumo.......................................... 205 de inercia......................................... 158
Antiniebla trasera (luz)
– arranque de emergencia..... 134-158

TESTIGOS Y
Ahorro de combustible ..................... 137

MENSAJES
– encendido........................................ 65
– calentamiento del motor ............ 134
Airbags frontales .................................. 124 – sustitución lámparas .................... 175
– dispositivo de arranque ............... 19
– Airbag conductor .......................... 124 Antivaho-desempañamiento

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Arranque y conducción ............... 131
– Airbag de protección de – espejos retrovisores
las rodillas del conductor............. 125 exteriores ..................... 46-48-52 – dispositivo de arranque ............... 19

– Airbag pasajero .............................. 125 – luneta trasera .............. 46-48-52 Arrastre de remolques ...................... 139

Y CUIDADO
– desactivación .................................. 126 – parabrisas y ventanillas Asientos delanteros ........................... 38

Airbags laterales laterales delanteras ..... 45-48-52 – apoyabrazos.................................... 67


(Side Bag - Window Bag).. 125-126-127

TÉCNICOS
Aparcamiento (sensores) .................. 104 – calefacción....................................... 39

DATOS
Ajuste del reloj..................................... 30 Apoyabrazos delantero/trasero 67-68 – con regulación eléctrica ............... 39
Alarma.................................................... 16 AQS (Air Quality System) ................. 53 – limpieza............................................ 215

ALFABÉTICO
ÍNDICE
Alimentación (datos técnicos) ......... 225 Arranque de emergencia .......... 134-158 – regulaciones.................................... 38
Alineación ruedas ................................ 227 – arranque con batería auxiliar ..... 158 – reposacabezas ................................ 40
249
249-260 BRAVO E.qxd 1-04-2011 15:52 Pagina 250

SALPICADERO Asientos traseros Botones de mando ............................. 65 Cenicero................................................ 69


Y MANDOS
– apoyabrazos delantero ................. 67 Brake Assist (sistema) ....................... 87 Centralitas de los fusibles
– limpieza............................................ 215 Bujías (tipo) ................................ 222-223 (ubicación) ....................... 181-182-183
SEGURIDAD

– reposacabezas ................................ 40 Cierre centralizado ............................. 74


ASR (sistema) ....................................... 89 Cadenas para la nieve ....................... 141 Cinturones de seguridad.................... 112
Autorradio Calefacción asientos ........................... 39 – limitadores de carga .................... 114
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

(sistema de preinstalación).............. 97
Calefacción y ventilación ................... 45 – mantenimiento .............................. 116
Calefactor adicional .................. 46-49
Barras portaequipajes/portaesquís – pretensores ................................... 114
TESTIGOS Y
MENSAJES

(preinstalación) ................................. 84 Cambio ................................................. 136 – regulación de la altura .................. 113


Batería – características técnicas ................ 225 – SBR ................................................... 113
– arranque con batería auxiliar ..... 158
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Capó motor ......................................... 82 – seguridad de los niños durante el


– consejos para prolongar transporte ...................................... 117
Características lubricantes ...... 236-237
su duración .................................... 208
Cargo Box............................................. 82 – uso de los cinturones .................. 112
MANTENIMIENTO

– mantenimiento ............................... 207


Carrocería (marcado) ........................ 219 Climatización ........................................ 43
– recarga ............................................. 189
– sustitución ...................................... 207 Carrocería Climatizador automático bizona....... 50
TÉCNICOS

Bloqueo de combustible Climatizador manual .......................... 47


DATOS

– códigos de las versiones


– interruptor...................................... 65 de carrocería ................................. 222 CO2 (emisiones).................................. 239
– sistema ............................................. 66 – limpieza, cuidado CODE card ........................................... 10
ALFABÉTICO
ÍNDICE

Bloqueo de la dirección...................... 19 y mantenimiento ........................... 212


Códigos motor/
Bloqueo de puertas.................... 11-12 Catalizador (silenciador catalítico) ... 110 versiones de carrocería ................... 222
250
249-260 BRAVO E.qxd 1-04-2011 15:52 Pagina 251

Combustible Corrector de orientación faros ...... 85 – función SPORT .............................. 100

SALPICADERO
Y MANDOS
– bloqueo del combustible Cristales (limpieza)..................... 58-214 Dispositivo de arranque
(interruptor)................................... 66 Cruise Control..................................... 61 y bloqueo de la dirección ............... 19
Dispositivo de bloqueo de las

SEGURIDAD
– consumo.......................................... 238 Cuentakilómetros .............. 6-7-22-25
Cuentarrevoluciones........................... 20 puertas traseras................................. 75
– indicador de nivel y testigo
de reserva.............................. 6-7-21 Dispositivo de seguridad

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Datos para la identificación para niños .......................................... 75
– interruptor de bloqueo
del vehículo ........................................ 218
automático ...................................... 66 Dispositivo Safe Lock ........................ 14
Datos técnicos ................................. 217
– repostaje.......................................... 108 Dispositivos eléctricos/electrónicos 99

TESTIGOS Y
MENSAJES
Depósito de combustible
– tapón del depósito ....................... 109 DPF (filtro de partículas) .................. 110
(capacidad) ........................................ 234
Compartimiento del motor Dualdrive
Desempañamiento/antivaho
(dirección asistida eléctrica) ........... 99

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


– apertura/cierre del capó .............. 83 – espejos retrovisores
– control de los niveles ................... 200 exteriores ............................. 46-48-52
– luneta trasera ....................... 46-48-52
Elevación del vehículo ....................... 190
– lavado ............................................... 213

Y CUIDADO
– parabrisas y ventanillas laterales Elevalunas..................................... 76-77
Compartimiento
delanteras ............................. 45-48-52 Embrague .............................................. 225
portaobjetos..................... 67-68-69-70
Difusores de aire ................................. 44
Consumo de combustible.................. 238 Emisiones de CO2 ............................... 239

TÉCNICOS
DATOS
Dimensiones del vehículo .................. 231
Control de los niveles ........................ 200 En caso de emergencia ................ 157
Dirección .............................................. 226
Control del aceite motor ................. 200 En caso de parada del vehículo......... 135
Dirección asistida eléctrica

ALFABÉTICO
ÍNDICE
Controles periódicos ......................... 199 “Dualdrive”......................................... 99 Encendedor........................................... 69
Convertidor catalítico ....................... 110 – función CITY .................................. 99 EOBD (sistema) ................................... 96
251
249-260 BRAVO E.qxd 1-04-2011 15:52 Pagina 252

SALPICADERO Equipamientos interiores .................. 67 – sustitución lámparas .............. 172-179 Función CITY ....................................... 99
Y MANDOS
Escobillas limpiaparabrisas Fiat CODE (sistema) .......................... 8 Función SPORT.................................... 100
– sustitución ...................................... 211 Filtro aire/Filtro antipolen.................. 207 Fusibles
SEGURIDAD

ESP (sistema)......................................... 88 Filtro de partículas (DPF)................... 110 – características generales


Espejos retrovisores.................. 41-42 y advertencias ............................... 180
Fix&Go Automatic
(kit reparación rápida neumáticos) ... 165 – ubicación fusibles
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Faros antiniebla (centralitas) ................... 181-182-183


Flechas (intermitentes)
– encendido........................................ 65
– encendido........................................ 56 Gato
– sustitución de las lámparas ......... 174
– sustitución lámparas delanteras .. 172
TESTIGOS Y
MENSAJES

– advertencias.................................... 161
Faros automáticos
– sustitución lámparas laterales .... 173 – uso .................................................... 162
(sensor crepuscular) ....................... 57
Faros....................................................... 85 – sustitución lámparas traseras...... 174 Gear Shift Indicator............................. 26
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

– con descarga de gas............. 85-172 Fluidos y lubricantes ................. 236-237


Follow me home (dispositivo) ......... 57 Herramientas ...................................... 161
– corrector de orientación ............ 85
Hill Holder (sistema)........................... 88
MANTENIMIENTO

– lámparas (tipo) .............................. 170 Freno de estacionamiento ................ 135

– sustitución lámparas .................... 172 Frenos


Identificación del vehículo................. 218
Faros....................................................... 85 – características técnicas ................ 226
Inactividad prolongada del vehículo... 142
TÉCNICOS
DATOS

– corrector de orientación ............ 85 – comprobación y restablecimiento


Indicador de nivel del combustible . 21
del nivel del líquido ...................... 200
– lámparas (tipo) .............................. 170 Indicador de temperatura del líquido
– freno de estacionamiento ........... 135
– orientación del haz luminoso ..... 85 de refrigeración del motor ............ 21
ALFABÉTICO
ÍNDICE

– regulación de los faros – líquido de frenos (tipo) ............... 237 Indicador de velocidad
exteriores ....................................... 85 Función AQS ........................................ 53 (velocímetro) ..................................... 21
252
249-260 BRAVO E.qxd 1-04-2011 15:52 Pagina 253

Indicadores de dirección (intermitentes) Kit de reparación rápida de los – pulverizador.................................... 211

SALPICADERO
Y MANDOS
– encendido........................................ 56 neumáticos Fix&Go Automatic .... 165 Lavaparabrisas
– sustitución lámparas delanteras 173 – accionamiento ............................... 58
Lámparas

SEGURIDAD
– sustitución lámparas laterales ..... 174 – características del líquido
– indicaciones generales para
– sustitución lámparas traseras...... 174 del lavaparabrisas .......................... 237
la sustitución .................................. 169
– comprobación y restablecimiento

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Instalación de dispositivos eléctricos – tipos de lámparas ......................... 170
del nivel del líquido ...................... 220
y electrónicos ................................... 98 Lavado del vehículo
– función “lavado inteligente” ....... 59
– transmisores de radio – compartimiento del motor ........ 214

TESTIGOS Y
– pulverizadores ............................... 211

MENSAJES
y teléfonos móviles ...................... 98 – exteriores........................................ 212
Instalación del gancho – interiores ........................................ 215 Limitadores de carga........................... 114
de remolque ...................................... 139 Lavado inteligente Limpialuneta

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Instrumentos de a bordo (tablero) .. 20 (limpiaparabrisas) .............................. 59
– accionamiento ............................... 60
– regulación luminosa ...................... 29 Lavafaros ............................................... 61
– sustitución de la escobilla ............ 211
– características del líquido

Y CUIDADO
Interiores (limpieza) ........................... 215 Limpiaparabrisas
del lavafaros .................................... 237
Interruptor de bloqueo
– comprobación y restablecimiento – accionamiento ............................... 58
del combustible ................................ 65 del nivel del líquido ...................... 220
– pulverizadores ............................... 211

TÉCNICOS
DATOS
Isofix (sillita para niños) Lavaluneta
– sensor de lluvia .............................. 59
– idoneidad para el uso de las – accionamiento ............................... 60
sillas para niños ............................. 123 – sustitución de las escobillas......... 211

ALFABÉTICO
– características del líquido............. 237

ÍNDICE
– preinstalación para montaje Limpieza y mantenimiento
– comprobación y restablecimiento
de una silla para niños ................. 122 del nivel del líquido ...................... 200 – asientos............................................ 215
253
249-260 BRAVO E.qxd 1-04-2011 15:52 Pagina 254

SALPICADERO – carrocería........................................ 212 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/ Luces 3ª luz de freno


Y MANDOS
– compartimiento del motor ........ 214 lavafaros – sustitución lámparas .................... 176
– características................................. 237 Luces de carretera
– cristales ........................................... 214
– comprobación y
SEGURIDAD

– faros delanteros ............................. 214 – encendido........................................ 56


restablecimiento del nivel ........... 200
– interiores vehículo ........................ 215 – ráfagas ............................................. 56
Líquidos (características) .......... 236-237
– sustitución lámparas .................... 173
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

– ventanillas........................................ 58
Llantas .................................................... 227
Líquido de frenos Luces de carretera
– lectura correcta ............................ 228
– características................................. 237 – encendido........................................ 56
Llaves ..................................................... 10
TESTIGOS Y
MENSAJES

– comprobación y restablecimiento – sustitución lámparas .................... 173


– apertura/cierre puertas
del nivel ............................................ 200 a distancia ............................. 11-12 Luces de cruce
Líquido de refrigeración del motor
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

– llave con mando a distancia ........ 11 – encendido........................................ 56


(líquido)
– llave mecánica................................. 10 – sustitución lámparas .................... 172
– características................................. 237
– solicitud de llaves con mando Luces de cruce
MANTENIMIENTO

– comprobación del y a distancia adicionales .................. 13 – encendido........................................ 56


restablecimiento ............................ 200 – sustitución de la pila del mando
– orientación...................................... 85
Líquido de refrigeración motor a distancia ....................................... 13
– sustitución lámparas .................... 172
TÉCNICOS
DATOS

– características................................. 237 – sustitución de la tapa del mando


a distancia ....................................... 13 Luces de dirección (flechas)
– comprobación y
restablecimiento del nivel ........... 200 Lluvia (sensor) ...................................... 59 – encendido........................................ 56
ALFABÉTICO
ÍNDICE

– indicador de temperatura Lubricantes (características) .... 236-237 – sustitución lámparas delanteras .. 173
y testigo .......................................... 21 Luces (mandos de encendido). 56-57 – sustitución lámparas laterales ..... 174
254
249-260 BRAVO E.qxd 1-04-2011 15:52 Pagina 255

– sustitución lámparas traseras...... 174 Luz de la guantera Mando a distancia ............................... 11

SALPICADERO
Y MANDOS
Luces de emergencia – sustitución de la lámpara ............ 179 – apertura portón............................. 12
– encendido........................................ 65 Luz del maletero – apertura/cierre puertas
a distancia ............................. 11-12

SEGURIDAD
Luces de estacionamiento – sustitución de la lámpara ............ 178
– homologaciones del ministerio... 240
– encendido........................................ 56 Luz retroniebla
– mandos a distancia adicionales ... 13
Luces de freno

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
– encendido........................................ 65
– sustitución de la pila .................... 13
– sustitución de las lámparas ......... 174
– sustitución de la lámpara ............ 175
Mandos................................................... 65
Luces de la matrícula
Mantenimiento y cuidado ........... 193

TESTIGOS Y
MENSAJES
– sustitución lámparas .................... 176 Maletero
– control de los niveles ................... 200
Luces de marcha atrás
– advertencias para el transporte
– controles periódicos..................... 199
– sustitución de la lámpara ............ 175

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


de equipaje...................................... 82
– mantenimiento programado ...... 194
Luces de posición – ampliación ....................................... 80
– encendido........................................ 56 – plan de mantenimiento
– anclaje de la carga.......................... 82 programado........................... 195-197

Y CUIDADO
– sustitución lámparas delanteras 173
– apertura con mando a distancia 79 – uso exigente del vehículo ............ 199
– sustitución lámparas traseras...... 174
– apertura desde el interior ........... 79 Marcado carrocería............................. 219
Luces exteriores......................... 56-57

TÉCNICOS
– capacidad ......................................... 231 Marcado motor.................................... 219

DATOS
Lunas
– cierre del portón ........................... 79 Marcha atrás (luz)
– limpieza .................................. 58-214
– líquido lavaparabrisas – compartimiento portaobjetos – sustitución lámparas .................... 175

ALFABÉTICO
ÍNDICE
(características) ............................. 237 (Cargo box) .................................... 82 Motor
Luneta térmica............................ 46-48-52 – iluminación ...................................... 178 – códigos de identificación.............. 220
255
249-260 BRAVO E.qxd 1-04-2011 15:52 Pagina 256

SALPICADERO – datos técnicos............... 221-222-223 – tipos de neumáticos y llantas ..... 229 Plafón del maletero
Y MANDOS
– marcado........................................... 219 Niños...................................................... 11 – sustitución de la lámpara ............ 178
MSR (sistema)....................................... 90 Plafón delantero .................................. 63
Ordenador de viaje
SEGURIDAD

(Trip Computer) .............................. 36 – sustitución lámparas .................... 177


Neumático pinchado
Plafón guantera
– indicaciones generales ................. 159
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Palanca del cambio ............................ 136 – sustitución de la lámpara ............ 179


– kit de reparación rápida
neumáticos Fix&Go Automatic” 165 Plafón trasero ....................................... 64
Palanca del freno
– sustitución de la rueda ................. 165 de estacionamiento ......................... 135 – sustitución de la lámpara.............. 177
TESTIGOS Y
MENSAJES

Neumáticos Palancas en el volante .............. 56-58 Plafones luces de cortesía.................. 71


– alojamiento herramientas – sustitución de la lámpara ............ 179
Pantalla multifunción ........................... 22
y rueda de repuesto...................... 161
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Plan de mantenimiento
Pantalla multifunción reconfigurable ... 25
– cadenas para la nieve ................... 141 programado........................................ 195
– de invierno ............................ 141-229 Periodo invernal Portaequipajes/portaesquís
MANTENIMIENTO

– en caso de pinchazo ..................... 159 – cadenas para la nieve ................... 141 (preinstalación) ................................. 84

– kit de reparación rápida – neumáticos de invierno ...... 141-229 Portavasos ............................................. 70


“Fix&Go Automatic” .................... 165 Preinstalación para el montaje
Pesos ...................................................... 233
TÉCNICOS

– lectura correcta de las siglas ...... 227 de una silla Isofix .............................. 122
DATOS

Pintura (mantenimiento) ................... 212


– para nieve .............................. 141-229 Presión de los neumáticos ................ 230
– presión de inflado.......................... 230 – placa del color de la carrocería .. 219 Prestaciones del vehículo .................. 232
ALFABÉTICO
ÍNDICE

– Rim Protector ................................ 228 Placa de identificación del vehículo.. 218 Pretensores........................................... 114
– sustitución de la rueda ................ 159 Placa de la pintura de la carrocería .... 219 – limitadores de carga .................... 114
256
249-260 BRAVO E.qxd 1-04-2011 15:52 Pagina 257

Protección del medio ambiente........ 110 Refrigeración motor – cadenas para la nieve ................... 141

SALPICADERO
Y MANDOS
– filtro de partículas (DPF) ............. 110 – características................................. 237 – kit de reparación rápida
– comprobación del y “Fix&Go Automatic” .................... 165
Puertas
restablecimiento ............................ 200

SEGURIDAD
– lectura correcta de las siglas ...... 227
– apertura/cierre a distancia.... 11-12
Regulación asientos.................... 38-39 – neumáticos de invierno ...... 141-229
– apertura/cierre desde
Regulación de los espejos ....... 40-42
el interior ........................................ 12 – neumáticos para nieve ........ 141-229

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Regulación luminosa instrumentos .. 29
– cierre centralizado............... 12-74 – neumáticos Rim Protector .......... 228
Reloj (ajuste)......................................... 30
– dispositivo de bloqueo de – pinchazo de la rueda .................... 159
las puertas traseras ...................... 76 Remolque (arrastre)

TESTIGOS Y
MENSAJES
– presión de inflado neumáticos.... 230
– instalación del gancho
– dispositivo de seguridad
de remolque .................................. 139 – sustitución de la rueda ................ 159
para niños ...................................... 75

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Remolque del vehículo ...................... 191 – tipos de neumáticos y llantas ..... 229
– mando a distancia ......................... 11
Reposacabezas...................................... 40
Pulverizadores Safe lock (dispositivo)........................ 14
Repostado de aceite motor ............. 205
– lavaparabrisas/lavaluneta/

Y CUIDADO
Salidas y difusores de aire ................. 44
lavafaros........................................... 211 Repostados ................................. 234-235
Salpicadero ........................................... 5
Reserva de combustible............ 234-235
Què hacer si .................................... 157 Salpicadero y mandos ................. 4
Rim Protector ..................................... 228

TÉCNICOS
DATOS
Seguridad............................................ 111
Rueda de repuesto ............................. 161
Radiotransmisores y Seguridad de los niños durante
teléfonos móviles ............................. 99 – características técnicas ................ 229 el transporte ..................................... 117

ALFABÉTICO
ÍNDICE
Ráfagas (luces de carretera) ............. 56 Ruedas y neumáticos – preinstalación para el montaje
Recirculación de aire ........ 46-49-53 – alineación ....................................... 227 de una silla Isofix .......................... 122
257
249-260 BRAVO E.qxd 1-04-2011 15:52 Pagina 258

SALPICADERO Seguridad para niños (dispositivo) .. 75 Sistema Fiat CODE ............................. 8 Tabla sinóptica de los fusibles ......... 184
Y MANDOS
Sensor de lluvia .................................... 59 Sistema GSI .......................................... 26 Tablero de instrumentos ................... 6-7
Sensor faros automáticos................... 57 Sistema Hill Holder ............................. 88 Tapa combustible ............................... 109
SEGURIDAD

Sensores de aparcamiento ................ 104 Sistema MSR ......................................... 90 Tapón del depósito
Side Bag.................................................. 125 Sistema SBR .......................................... 113 de combustible .................................. 109
Silenciador catalítico (catalizador) .. 110 Sistema Start&Stop ............................. 91 Techo practicable ................................ 72
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Sillas para niños – dispositivo contra


Sistema TPMS ....................................... 101
– idoneidad para el uso de las el aplastamiento ............................. 73
Suspensiones ........................................ 226
sillas para niños ............................. 120 – inicialización del sistema............... 74
TESTIGOS Y
MENSAJES

Sustitución de la rueda ....................... 159


– preinstalación para montaje – maniobra de emergencia.............. 74
de una silla para niños ................. 122 – indicaciones generales y
Tercera luz de freno (luces).............. 176
advertencias ................................... 159
Simbología ............................................ 8
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Testigo de reserva de combustible.. 21


– presión de inflado neumáticos.... 230
Sistema ABS .......................................... 86 Testigo temperatura máxima
Sistema ASR.......................................... 89 – tipos de neumáticos y llantas ..... 229 del líquido de refrigeración............. 21
MANTENIMIENTO

Sistema Brake Assist ........................... 87 Sustitución de las lámparas Testigos y mensajes ...................... 143
Sistema de alarma................................ 16 – exteriores ...................................... 172 Toma de corriente ............................. 69
Sistema de bloqueo de combustible 66 – interiores ........................................ 177 TPMS (sistema)..................................... 101
TÉCNICOS
DATOS

Sistema de calefacción y ventilación 43 – tipos de lámparas ......................... 170 Transmisión ......................................... 225
Sistema de preinstalación Sustitución de los fusibles Transmisores de radio y
de autorradio .................................... 97 – centralitas de los teléfonos móviles ............................. 98
ALFABÉTICO
ÍNDICE

Sistema EOBD...................................... 96 fusibles .......................... 181-182-183 Trip Computer..................................... 36


Sistema ESP ........................................... 88 – lista de fusibles ............................... 184 Tubos de goma..................................... 210
258
249-260 BRAVO E.qxd 1-04-2011 15:52 Pagina 259

Uso del cambio

SALPICADERO
................................. 136

Y MANDOS
Uso exigente del vehículo.................. 199

Velocidades máximas ....................... 232

SEGURIDAD
Velocímetro .......................................... 20
Versiones carrocería .......................... 220

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Viseras parasol ..................................... 71
Volante .................................................. 41

TESTIGOS Y
MENSAJES
Window Bag ...................................... 125

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
259
249-260 BRAVO E.qxd 1-04-2011 15:52 Pagina 260

Fiat Group Automobiles S.p.A. – Parts & Services – Technical Services – Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 5 – 10040 Volvera – Torino (Italia)
Impreso nº 603.81.712 – 04/2011 – 2 Edición
BRAVO UM SPA 15-05-2007 8:45 Pagina 1

F I A T B R A V O
ESPAÑOL

Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo.


Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.
El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.
Impreso en papel ecológico sin cloro. E M P L E O Y C U I D A D O

También podría gustarte