Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1.- Oraciones donde el hablante expresa duda, subjuntivo deliberativo: Quid faciam, quomodo
dicam? Quommodo alam liberos?...
2.- Oraciones donde el hablante expresa orden en negativo: ne noceas puero! (dat. de daño, o
beneficio) no dañes al niño
4.- El subjuntivo iusivo (como el imperativo, pero menos fuerte): Episcopus fidelibus ecclesiae
universalis curet
a.- Ut + subj = completiva (que …. ), con verbos como orare, imperare, monere
(aconsejar, advertir):
Pontem fecit ut copias flumen traduceret “construyó un puente para que llevara (= para
llevar) sus tropas al otro lado del río”
Pontem rupit ne hostes transirent “rompió el puente para que no cruzaran los enemigos”.
Valor consecutivo suele llevar en la oración principal una correlación y su traducción depende
de qué correlación lleve; las principales correlaciones y su traducción son las siguientes:
sic/ita… ut “de tal manera que”, “de modo que”
pág. 1
tam… ut “tan… que”
-también el valor:
● valor histórico o narrativo: tiene a la vez valor temporal y causal; suele ir con
imperfecto o pluscuamperfecto de subjuntivo y se traduce de modo siguiente:
Galli, cum audirent legiones appropinquare, in silvas se abdiderunt “los galos, al oír/ oyendo
que se acercaban las legiones, se escondieron en los bosques” (valor temporal y a la vez causal, es decir,
se ocultaron en los bosques “cuando” y “porque” oyeron que las legiones se acercaban)
Cum Germani id vidissent, equitatum suis auxilio miserunt “al haber visto/ habiendo visto los
germanos esto, enviaron la caballería en ayuda de los suyos (o sea, enviaron la caballería “cuando” y
“porque” lo habían visto; suis y auxilio son dos dativos, uno de interés y el otro de finalidad).
MODO IMPERATIVO
[3a] -e, -ite : Pone rosas ante mensam! Ponite rosas ante mensam!
2 sing. persona salutā! ridē! Pone, dic, duc, fac! dormī! (sin desinencia, solo el tema)
pág. 2