Está en la página 1de 207

CONSORCIO MUNA

“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE


INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE
LA CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA
DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

TERCER ENTREGABLE
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INSTALACIÓN SANITARIA

REV FECHA DESCRIPCIÓN RESPONSABLE GERENTE DE PROYECTO CONSULTOR

Setiembre Carlos Eloy Fernandez


0
2015
REVISIÓN 0 Loyola
Carlos Casabonne Rasselet CONSORCIO MUNA

FIRMAS

Consorcio MUNA – Av. República de Colombia 671 - Piso 8 – San Isidro


Teléfonos: 222-4758 - 441-4134 - 440-7254
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

ÍNDICE

A-CONDICIONES TÉCNICAS GENERALES

1. GENERALIDADES
2. TANQUE ACUMULADOR AGUA CALIENTE
3. DEPÓSITO DE EXPANSIÓN CERRADO Y AUTOMÁTICO
4. BOMBAS ACELERADORAS EN LINEA
5. EQUIPO DE BOMBEO AGUA POTABLE CON VARIADOR DE FRECUENCIA
6. TUBERIAS DE POLIPROPILENO (PP)
7. SOPORTES PARA TUBERIAS
8. PINTURA Y SEÑALIZACION DE LA RED DE TUBERIAS
9. VALVULAS DE MARIPOSA Y DE BOLA
10. CONEXIÓN DE MANGUERA DE RIEGO
11. MEDIDORES DE CONSUMO DE AGUA
12. AISLANTE ESPUMA ELASTOMERICA
13. EQUIPO DESCALCIFICADOR
14. ARTEFACTOS SANITARIOS
15. GRIFO
16. TANQUES DE RESERVA DE AGUA POTABLE
17. IMPERMEABILIZACION DE TANQUES Y TUBERIAS CONTRA ACCIONES
EXTERIORES
18. SONDA DE TEMPERATURA DE INMERSIÓN DE LÍQUIDOS
19. TERMOSTATO DE LÍQUIDOS
20. INDICADOR ANALÓGICO DE NIVEL DE DEPÓSITOS
21. SISTEMAS DE SANEAMIENTO
22. TUBOS Y CONEXIONES DE POLICLORURO DE VINILO (PVC-U) NO
PLASTIFICADO PARA SISTEMAS DE DRENAJE Y ALCANTARILLADO
23. REGISTROS DE LA RED DE SANEAMIENTO
24. SUMIDEROS Y REJILLAS DESAGÜE DE PVC
25. CIERRES HIDRAULICOS
26. SIFONES SIMPLES
27. CAJAS DE REGISTRO (BUZONES DE INSPECCIÓN)
28. CÁMARA DE BOMBEO
29. ZANJAS OBRA CONDUCCIONES DE SANEAMIENTO
30. CONEXION CON ALCANTARILLADO PÚBLICO
31. RECOMENDACIONES DE PROTECCIÓN SÍSMICA
32. ESPECIFICACIONES GENERALES
33. REQUISITOS GENERALES DE TRABAJO ELECTROMECÁNICO
34. SISTEMA DE BOMBEO
35. CUARTO DE BOMBAS
36. TUBERIAS
37. ELEMENTOS Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS DE LAS REDES DE
AGUA CONTRA INCENDIOS
38. SOPORTES PARA TUBERIAS
39. SOPORTACIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SISMOS
40. GABINETES CONTRAINCENDIOS
41. ROCIADORES AUTOMATICOS

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

42. PINTURA Y SEÑALIZACION DE LA RED DE TUBERIAS

B-ESPECIFICACIONES TECNICAS POR PARTIDA

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

A-CONDICIONES TÉCNICAS GENERALES

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

a.

1. GENERALIDADES

a. Especificaciones

La presente especificación forma parte de los documentos contractuales de la


instalación de Sanitarias del Proyecto “Mejoramiento integral del servicio de
interpretación del Patrimonio Cultural mediante la creación del Museo Nacional de
Arqueología del Perú en el distrito de Lurín, provincia de lima, departamento de
Lima”
El Contratista se ceñirá estrictamente a lo indicado en los planos del proyecto y en
la presente especificación.

b. Denominaciones

Propietario es la persona natural o empresa promotora de la obra.


Contratista es la empresa constructora o la persona natural encargada de la
ejecución de los trabajos.
Supervisión es la empresa de ingeniería o ingeniero o arquitecto colegiado, que
representa técnicamente al propietario y que está a cargo del control integral de la
obra. La Supervisión tiene como función controlar la ejecución de la obra y absolver
las consultas que le formule el Contratista. La Supervisión está facultada para
ordenar el retiro de cualquier sub-Contratista o trabajador por incapacidad o
incorrecciones que a su juicio perjudiquen la buena marcha de la obra, para
rechazar y ordenar el retiro de materiales o equipos por mala calidad o
incumplimiento de las especificaciones técnicas, y para disponer cualquier media
urgente en la obra. Su actuación debe ajustarse al Contrato. No tiene autoridad
para modificar el Contrato.
Proyecto es el conjunto de todos documentos mandatorios relativos a la
construcción de la obra.
Contrato es el documento legal que fija las obligaciones de las partes: El
Propietario y el Contratista.
Obra se refiere a las Obras Permanentes y las Obras Provisionales o cualquiera de
ellas según proceda, así como el sitio en que se desarrollan.
Planos significa todos los planos, cálculos e información técnica de naturaleza
similar, proporcionado por el Propietario a través de la Supervisión al Contratista,
con arreglo al Contrato y todos los planos, cálculos, muestras, diseños, modelos,
operaciones y manuales de mantenimiento y cualquier otra información técnica de
naturaleza similar proporcionada por el Contratista y aprobada por la Supervisión.
Especificación Técnica significa la especificación de las Obras incluidas en el
Contrato y cualquier modificación o adición del mismo hecha de acuerdo con la
cláusula pertinente de las Condiciones Generales o presentada por el Contratista y
aprobada por la Supervisión de Obra.

c. Validez de la documentación

En caso de existir divergencias entre los diversos documentos del Proyecto, el


siguiente es el orden de precedencia:
 Los planos tienen validez sobre todos los otros documentos.
 Las especificaciones tienen validez sobre los metrados y el presupuesto.
 Los metrados tienen validez sobre el presupuesto.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no


dispensará de su ejecución.
Las obras deben ser ejecutadas en su totalidad aunque ellas figuren en un solo
documento.
Todos los trabajos y materiales, aun los que no son mostrados en los planos,
especificaciones o metrados, pero son necesarios para la ejecución de la obra,
están incluidos en su ejecución.

d. Seguridad

Todos los procedimientos de construcción: fabricación en obra o fuera de ella,


transporte externo e interno, circulación, pruebas, ensayos y procedimientos sin
excepción alguna, eliminarán las fuentes de peligro al personal, equipos y
materiales.
En todos los casos las medidas de precaución serán claramente indicadas en los
lugares, equipos y materiales.
Serán mandatorias las ordenanzas del Propietario y de las autoridades
competentes.

e. Calidad

Con el fin de asegurar la calidad de la obra construida el Contratista establecerá y


mantendrá un sistema de control integral.
Éste incluirá la especificación escrita para adquisiciones, mano de obra,
subcontratos, materiales, pruebas, dimensiones, procedimientos y cualquier otro
aspecto que pueda comprometer la calidad de la obra terminada.
Su aplicación se extenderá sin limitaciones a todas las adquisiciones y subcontratos
sean ellos locales o extranjeros.

f. Consultas

Todas las consultas relativas a los trabajos de la obra, serán efectuadas por escrito
oportunamente por el Contratista a la Supervisión.

g. Cambios

El Contratista notificará por escrito acerca de cualquier material especificado para la


obra que él considere inadecuado o inaceptable, de acuerdo con las leyes,
reglamentos u ordenanzas de las autoridades competentes.
Si el Contratista no cumple con dicha notificación, las posibles infracciones, costos
adicionales, retiros, demoliciones y demoras serán asumidos por el Contratista, sin
afectar el plazo y sin costo alguno para el Propietario.
La Supervisión aceptará o denegará, también por escrito, dicha notificación.

h. Materiales y mano de obra

Todos los materiales o artículos suministrados para la ejecución de las obras que
cubren estas especificaciones, deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización
actual en el mercado nacional e internacional y de la mejor calidad dentro de su
clase.
Toda la mano de obra empleada en la ejecución de los trabajos, será de primera
clase.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

i. Obra considerada

El Contratista suministrará toda la mano de obra, dirección, materiales, alumbrado,


combustible, agua, herramientas, instrumentos, equipos, abastecimiento y otros
medios de construcción necesarios o adecuados para la ejecución y terminación de
la Obra. Obtendrá y pagará, de ser necesarias las licencias a que hubiera lugar.
Protegerá las obras durante su ejecución, realizándolas de manera compatible con
la seguridad de la vida y propiedad a satisfacción de la Supervisión y de acuerdo a
los Documentos de Licitación y a los del Contrato.

j. Limpieza de obra

El Contratista, mantendrá limpio el lugar de las obras durante la construcción y


después de ésta, hasta la recepción de las mismas; realizará todo el trabajo y
pagará los gastos incidentales que dé lugar. Reparará y reconstruirá todas las
estructuras y propiedades que, a juicio de la Supervisión fueran dañadas o
afectadas durante la ejecución de las obras.

k. Planos y especificaciones

 Planos de la Obra

El Contratista recibirá de la Supervisión un juego de copias en papel bond de


los planos y de las especificaciones técnicas y memoria descriptiva, así mismo
recibirá un juego de planos en archivo digital. El Contratista deberá
obligatoriamente tener disponible en la obra dos juegos completos de planos y
de las presentes especificaciones, quedando entendido que cualquier detalle
que figure únicamente en los planos o en las especificaciones, será válido
como si se hubiera mostrado en ambos. El Contratista no tomará ventaja
alguna de cualquier error u omisión que haya, en los planos o Especificaciones,
y a la Supervisión le será permitido hacer las correcciones e, interpretaciones
que se juzguen necesarias para el cumplimiento del objeto de los planos y
Especificaciones de acuerdo al Contrato.

 Planos de taller

El Contratista deberá preparar y someter a consideración de la Supervisión,


planos de fabricación de cada uno de las instalaciones. Estos planos deben
estar de acuerdo con los correspondientes al Contrato y a las Especificaciones
de éste, y son éstas últimas las que deben primar sobre cualquier plano o
detalle de trabajo preparado por el Contratista, aun cuando los mismos puedan
ser aprobados.
El Contratista será el único responsable de la corrección de las dimensiones
marcadas en tales planos. Cualquier material encargado antes de la
aprobación de estos planos, será por cuenta y riesgo del Contratista. No se
admitirán modificaciones de estos planos una vez aprobados, salvo
consentimiento escrito de la Supervisión. Después de efectuarse las
modificaciones que ordene la Supervisión y la aprobación consiguiente, el
Contratista deberá proporcionar a la Supervisión cuatro juegos de estos planos
en papel bond y el archivo digital de los mismos.

 Planos As-Built

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Al término de la obra, el Contratista entregará a la Supervisión planos de obra


que reflejen como ha sido realmente ejecutada. Dichos planos serán revisados
y aprobados por la Supervisión. Los planos como construido formarán parte de
la Memoria Descriptiva de la Obra, la que se entregará en original y en archivo
digital. El costo que demande estos trabajos deberá incluirse en los gastos
generales.

l. Normas técnicas a adoptarse en la construcción

 La construcción de la obra, se efectuará de conformidad con las siguientes


normas y reglamentos:

- Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE)


- Norma IS-010– Instalaciones sanitarias para edificaciones
- Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE) – Norma A-130
- NFPA 10: Standard for Portable Fire Extinguishers – Edición 2013
- NFPA 13: Standard for the Installation of Sprinkler Systems – Edición 2013
- NFPA 14: Standard for the Installation of Standpipes and Hose Systems –
Edición 2013
- NFPA 20: Standard for the Installation of Stationary Pumps for Fire
Protection – Edición 2013
- NTP 350.043-1 Norma técnica Peruana- Extintores portátiles
- NFPA 750 "Standard on Water Mist Fire Protection Systems
- NFPA 24: Standard for the Installation of Private Fire Service Mains and
Their Appurtenances – Edición 2013
- NFPA 22, Standard for Water Tanks for Private Fire Protection
- NFPA 72: National Fire Alarm and Signaling Code - Edición 2013
- FM 2-8 : Factory Mutual – Earthquake Protection for Water Based
Protection Systems
- NFPA 76: Telecommunications Facilities - 2012
- NFPA 101: Life Safety Code – 2012
- NFPA 170: Standard for Fire Safety and Emergency Symbols - 2012
- NFPA 2001: Clean Agent Fire Extinguishing Systems - 2012

Se entiende que tanto los Reglamentos y Normas son las que están en
vigencia, y/o son de la última edición.

 Estándares

Donde quiera que se haga referencia a estándares en relación al


abastecimiento de materiales o prueba de ellos, en que se deba conformar a
los estándares de cualquier sociedad, organización o cuerpo técnico, se da por
entendido que se refiere al último estándar, código o especificación provisional,
adoptado y publicado a la fecha de llamar a licitación, aunque se haya referido
a estándares anteriores.

Las normas mencionadas y las definiciones contenidas en ellas excepto las


modificaciones en los documentos del Contrato, deberán tener rigor y efecto
como si estuvieran impresas en estas especificaciones. Estas normas no se
proporcionarán a los proponentes suponiéndose que el Contratista, los
fabricantes y los comerciantes implicados, están familiarizados con los
requisitos de las normas.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

 Suministro

El Contratista debe suministrar materiales en cantidad suficiente para asegurar


el más rápido e ininterrumpido progreso de la obra, en forma de completarla
dentro del tiempo indicado en el Contrato.

 Cuidado y Protección

El Contratista será el único responsable por el almacenamiento y protección


adecuada de todos los materiales, equipo y obra suministrada bajo el Contrato
desde la época en que tales materiales y equipos son entregados en el sitio de
la obra hasta la aceptación final.

En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir


perjuicio o daño por agua, o por intemperismo a tales materiales. Equipo y obra
resultantes dañados por cualquier causa, serán reparados por el Contratista.
El Contratista obtendrá un espacio conveniente para el almacenamiento en los
lugares de la obra. Dicho espacio será asignado por el Propietario previa
coordinación con la Supervisión.

m. Inspección y prueba

 Generalidades

Todas las pruebas serán proporcionadas por el Contratista a su cargo.


Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que la obra
tiene materiales defectuosos o inferiores, manufactura pobre, instalación mal
ejecutada, o disconformidad con los requerimientos de especificación o
contractuales, tal obra será rechazada, será reemplazada con otra satisfactoria,
a costo del Contratista y aprobada por la Supervisión.

 Costos

Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados bajo el


Contrato, serán realizadas por la Supervisión u otra persona autorizada por él
sin costo para el Contratista, a menos que expresamente se haya especificado
de otra manera.
El costo de las pruebas de campo y otras pruebas específicamente señaladas
en las especificaciones serán realizadas por el Contratista y el costo será
considerado como incluido en el precio del Contrato.

 Inspección de Materiales

El Contratista notificará por escrito a la Supervisión, con el tiempo suficiente, la


fecha en la que tiene la intención de comenzar la preparación de los materiales
para uso o como parte de la construcción permanente. Tal aviso debe contener
una solicitud para inspección, la fecha de comienzo, la fecha esperada de la
fabricación o preparación de materiales. En virtud de la recepción de tal aviso,
la Supervisión hará los arreglos necesarios para tener un representante
durante la manufactura en todas las oportunidades como sea necesario para
inspeccionar el material, o notificará al Contratista que la inspección será hecha

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

en un lugar diferente al lugar de la manufactura, o notificará al Contratista que


la inspección no será hecha por haberse renunciado a ella.
Ningún material cuyas muestras se han solicitado, deberá emplearse en la obra
hasta que se les haya dado la aprobación por escrito por la Supervisión. La
aprobación de cualquier muestra será sólo por las características o uso
nombrado en tal aprobación y ninguna otra. Ninguna aprobación de muestra se
tomará para cambiar o modificar cualquier requisito del Contrato.

n. Obras y servicios temporales

 Obras Temporales

Toda obra temporal, andamios, escaleras, winches, arriostramientos, que


pueden necesitarse en la construcción de las obras y los cuales no son
descritos o especificados total o parcialmente, deben ser suministrados,
mantenidos y removidos por el Contratista y él será responsable por la
seguridad y eficiencia de tales obras y cualquier daño que puede resultar de su
falla o de su construcción, mantenimiento u operación inadecuados.

 Servicios Temporales

El Contratista será responsable de coordinar con la Supervisión el acceso a los


servicios de agua, energía eléctrica para equipos e iluminación temporal y
facilidades requeridas para la apropiada prosecución e inspección de la obra.
El Contratista proveerá y mantendrá en estricta conformidad con la ley para el
uso de sus empleados y obreros, facilidades de baño, retrete y coordinará con
la Supervisión la ubicación de dichos servicios y su conexión al suministro de
agua potable y electricidad.

 Errores u omisiones

Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el Proyecto, tanto en


diseños como en metrados, se pondrán inmediatamente por escrito a
conocimiento de la Supervisión para su solución respectiva. El incumplimiento
o demora de este requisito será exclusiva responsabilidad del Contratista y no
obliga al Propietario a pagos adicionales.

 Horario de trabajo

El Contratista coordinará con la Supervisión el horario diurno y nocturno de


manera que la Supervisión pueda hacer las coordinaciones respectivas y a fin
de que ésta pueda disponer de un adecuado control de los mismos. Si la obra
presenta áreas de intervención que se encuentran ocupadas; el Contratista
antes de la iniciación de la obra, deberá coordinar con la Supervisión la fecha y
tiempo requeridos en cada área de manera que la Supervisión realice las
coordinaciones con los usuarios para que estas áreas sean desocupadas
oportunamente.

 Medición de los trabajos

La medición de los trabajos se realizará en base a las unidades del


presupuesto de las partes de la obra concluidas y aprobadas por la Supervisión.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

 Forma de pago

El pago se realizará en función al avance de obra con los precios pactados en


el Contrato.

o. Criterios de medición de las instalaciones

Toda medición deberá ser reproducible admitiendo márgenes de error tolerables.


Se emplearán los instrumentos de medición de uso normal en una obra (reglas
rígidas o cintas métricas) en aquellos casos en que sea posible hacerlo.

La unidad de medida será la que se exprese en el estado de mediciones o la que la


Supervisióndictamine, en caso de duda.

Los elementos discretos se medirán por unidades instaladas.

Las tuberías de medirán por su eje, según el recorrido real, incluyendo tramos
rectos y curvas, sin descontar de la medición la longitud ocupada por válvulas y
demás accesorios. No se admitirán suplementos por injertos, derivaciones, mermas,
etc.

El aislamiento de tuberías se medirá según el mismo criterio que las tuberías, e


incluirá la valvulería, curvas y accesorios. No se admitirán suplementos por estos
conceptos ni por mermas de material.

La medición de conductos se realizará normalmente en metros cuadrados, en base


a sus dimensiones nominales, midiendo sobre el recorrido real, incluyendo tramos
rectos y curvas. Los codos y curvas se medirán por su parte exterior. Las
reducciones se medirán en su longitud real y aplicando la mayor de las secciones.
No se admitirán suplementos de medición por curvas, injertos, embocaduras,
derivaciones, etc. o por mermas de material.

El aislamiento de conductos se medirá siguiendo los mismos criterios indicados


para los conductos, pero tomando como base las dimensiones nominales del
conducto que se aísla.

Los tubos para cableado eléctrico se medirán por su eje, siguiendo su recorrido real,
incluyendo tramos rectos, sin descontar de la medición la longitud ocupada por
cajas de empalme y derivación. No se admitirán suplementos por curvas,
derivaciones, empalmes, etc. ni por mermas de material.

Las bandejas para cableado eléctrico se medirán por su eje, siguiendo su recorrido
real, incluyendo tramos rectos y curvas. Los codos y las curvas se medirán por su
parte exterior. No se admitirán suplementos de medición por curvas, injertos,
derivaciones, etc. ni por mermas de material.

El cableado eléctrico y de comunicaciones (que no esté incluido en conceptos como


punto de conexionado) se medirá por su recorrido real desde borna a borna de
conexión. No se admitirán suplementos de medición por derivaciones, empalmes,
reservas o mermas de material.

p. VALORACIÓN DE UNIDADES DE OBRA

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Todos los precios unitarios de los elementos del proyecto se entenderá que
incluyen siempre el suministro, manipulación y empleo de todos los materiales
necesarios para la ejecución de las unidades de obra correspondientes, a menos
que específicamente se excluyan algunos de ellos en el artículo correspondiente.

Asimismo se entenderá que todos los precios unitarios comprenden los gastos de
maquinaria, mano de obra, elementos, accesorios, transportes, herramientas,
gastos generales y toda clase de operaciones, directas o accidentales, necesarias
para dejar las unidades de obra terminadas con arreglo a las condiciones
especificadas en el proyecto.

Se entiende pues, que la expresión "completamente instalado/a", se refiere a


unidades de obra totalmente montadas, conectadas y en perfecto funcionamiento.

En el caso que no exista una partida especifica para la realización de ensayos y


pruebas en fábrica y finales, se entiende que también queda incluido en el precio
unitario la parte proporcional para la realización de dichos trabajos.

La descripción de las operaciones y materiales necesarios para ejecutar las


unidades de obra que figuran en el proyecto no es exhaustivo. Por lo tanto,
cualquier operación o material no descrito o relacionado, pero necesario, para
ejecutar una unidad de obra, se considera siempre incluido en los precios.

2. TANQUE ACUMULADOR AGUA CALIENTE

El tanque acumulador será cilíndrico, construido en chapa de acero soldada y


galvanizado posteriormente exterior e interiormente por inmersión en caliente de acero
esmaltado, vitrificado o inoxidable.

Se suministrará con válvula de seguridad regulada a la máxima presión con la salida


conducida al desagüe, grifo de vaciado con salida conducida al desagüe, válvula de
check, termómetro, tubuladores de entrada, salida y retorno y tubuladores ciegos de
presión.

El tanque deberá estar timbrado a dos veces la presión de la instalación y presentará


la chapa de listado de Industria, presión de trabajo  7 bar.

El sistema intercambiador de calor será del tipo GE en acero estirado fácilmente


desmontable. El acumulador debe permitir el acoplamiento de un futuro intercambiador
auxiliar de otra fuente de energía.

El agua en el interior del acumulador se mantendrá a una temperatura de 60ºC.

Los soportes de los acumuladores cuando sean horizontales serán metálicos


galvanizados apoyados en el suelo y tendrán forma de cuna. Entre el soporte y el
acumulador se colocará una plancha de material aislante. Cuando sean verticales
dispondrán de propio soporte debajo del acumulador.

El encuentro o conexionado de las tubuladuras del acumulador con las tuberías será
mediante bridas de unión, para facilitar las tareas de montaje y mantenimiento de la
instalación.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Estado calorifugado externamente espuma rígida de poliuretano insertado libre de


CFC y acabado con revestimiento acolchado.

PROTECCIÓN CATODICA POR CORRIENTE IMPRESA

Básicamente el objetivo del equipo de protección catódica consistirá en un sistema


automático por corriente impresa y ánodos permanentes de titanio activado para evitar
la corrosión interior del tanque.

El suministro del material comprenderá los siguientes componentes:

a) 1 Armario de control con un bloque automático de protección catódica.


b) 1 Electrodo de referencia del tipo plata/cloruro de plata.
c) 1 Conjunto de ánodos de titanio activado con sus correspondientes
accesorios. Vida de los ánodos 10 años.
d) 1 Purgador automático de gases listado.

Las prestaciones del proveedor del equipo serán las siguientes:


a) El montaje de los ánodos en el interior del tanque, así como la instalación del
electrodo de referencia.
b) Las conexiones eléctricas necesarias para el funcionamiento del equipo.
c) La puesta en marcha del sistema
d) Controles periódicos de la instalación durante el primer año de funcionamiento
de la misma.
e) Asegurar el funcionamiento del sistema para poder garantizar el tanque
durante diez años, siendo imprescindible la realización de inspecciones visuales
periódicas del interior del acumulador mediante la boca de hombre.

El acumulador debe disponer de una boca de hombre fácilmente accesible y de un


diámetro mínimo de 400 mm para tanques mayores de 750 litros, para poder
inspeccionar su interior de forma simple sin necesidad de desmontar tubos ni
accesorios.

En el caso de que en su interior lleve un intercambiador de calor, el diseño del tanque


debe ser aprobado por el especialista en protección catódica.

Manguitos, bridas y tubos de salida

La protección catódica consiste en mandar corriente continua a toda la superficie


metálica a proteger, por lo que no es posible alcanzarla en el interior de los manguitos
si estos son demasiado largos.

Como normal general la longitud interior del manguito no debe superar 1,5 veces el
diámetro interior.

En el caso de que el tanque tenga la salida con brida, hay que sumar el espesor de la
misma al considerar la longitud máxima.

El tubo de salida de agua caliente debe penetrar en el interior del tanque para permitir
el buen funcionamiento del purgador automático de gas.

En el caso de un tanque horizontal en el que al no existir la curvatura superior del


tanque, es suficiente que el tubo penetre 3 cm.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

En los tanques verticales la longitud de penetración interior depende de la curvatura


del tanque. Situando el manguito de 1/2" del purgador a 150 mm del centro, la
penetración del tubo de salida será también de 3 cm.
Resistencias eléctricas
Cuando los acumuladores de agua caliente sanitaria están equipados con resistencias
eléctricas, debido a que éstas suelen ser un punto débil sometido a frecuentes averías
y problemas tanto mecánicos como de corrosión. También deberá actuarse sobre la
propia constitución de la resistencia, su geometría y acoplamiento al tanque.

Para garantizar la protección catódica de todo el acumulador, incluyendo tapas y


manguitos, debe lograrse que la corriente de protección llegue a todos los rincones,
evitando los apantallamientos. Para ello se montará el acoplamiento resistencia-
tanque, montando las resistencias sobre una tapa de inspección con la suficiente
separación para que pueda protegerse catódicamente con facilidad.

En el caso de una resistencia individual montada con un manguito, debe garantizarse


que la corriente alcance todos los puntos del tapón y del propio manguito.

Al ser variables las características de las resistencias según los fabricantes, y distinta
la calidad del agua dependiendo de la instalación, es necesario efectuar un estudio
particular para cada caso.

DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS

DEFINICIÓN

Instalación de acumuladores colocados en posición vertical.


Se consideran incluidas dentro de esta unidad de obra las operaciones siguientes:
- Limpieza del interior de los ductos de conexión.
- Replanteo de la posición del elemento.
- Fijación del aparato
- Colocación de las juntas correspondientes al aparato.
- Conexión a la red eléctrica y de la tierra (en caso de incluir resistencia eléctrica
de apoyo).
- Prueba de servicio.

CONDICIONES GENERALES

La regulación de temperatura de Agua Caliente debe estar hecha mediante válvula de


tres vías en la entrada de agua caliente o termostato que pare el aparato productor de
agua caliente.

EL aparato debe quedar apoyado sobre el soporte con dispositivos intermedios para
su fijación.

Hace falta que quede suficientemente separado de los paramentos que le envuelven,
de manera que se pueda instalar y manipular.
Las conexiones con los diferentes tubos no deben tener fugas, deben ser enroscadas
y con junta de material elástico.
Antes y después del acumulador se debe instalar un grifo de paso, según las
especificaciones de su pliego de condiciones.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Debe tener instalado:

- Un grifo de cierre.
- Un purgador del control de estanqueidad del dispositivo de retención.
- Una válvula de seguridad con tubo de evacuación con salida libre por encima
del borde superior del elemento que recoja el agua.

Entre la válvula de seguridad y el acumulador no debe haber instalada ninguna válvula


de cierre.

Todos los elementos de maniobra, control y conexión deben quedar visibles y


accesibles para su mantenimiento.

Toda superficie calefactora accesible por el usuario debe estar protegida si su


temperatura exterior es superior a 90ºC.

Si el acumulador tiene resistencia eléctrica de apoyo el enlace a la red eléctrica debe


llevar conexión a tierra.

La posición debe ser reflejada a la D.T. o, en su defecto, la indicada por la


SUPERVISIÓN DE OBRA.

Debe estar hecha la prueba de instalación.

El instalador hace falta que aporte el acta de puesta en servicio.

Distancia del aparato a otros aparatos con llama ...................... >= 40 cm


Distancia a los paramentos laterales ......................................... >= 50 cm
Tolerancia de instalación:
- Posición .........................................................................  20 mm
- Aplomado .......................................................................  5 mm
- Horizontalidad (posición horizontal) ...............................  5 mm

CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

Las uniones roscadas se deben preparar con estopa, pasta o cintas de estanqueidad.
La enroscada, en su caso, se debe hacer sin forzar ni malmeter la rosca.
La estanqueidad de las uniones se debe realizar mediante las juntas adecuadas.

Antes de la instalación del calentador acumulador se debe limpiar el interior de los


tubos.

El largo del ducto de conexión debe ser suficiente como para hacer posible el roscado
de las uniones.

UNIDA Y CRITERIOS DE MEDICIÓN

Unidad de cantidad instalada, medida según las especificaciones de la D.T.

3. DEPÓSITO DE EXPANSIÓN CERRADO Y AUTOMÁTICO

DEPÓSITO DE AIRE

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El depósito estará construido en acero de alta resistencia, tipo vertical, con orificios
centrados en la partes alta y baja, en su parte exterior estará cubierto con pintura se-
cada al horno.

Los depósitos cerrados cumplirán con el Reglamento de Aparatos a Presión y llevaran


la correspondiente placa de timbre.

Los depósitos serán probados a una presión mínima de 10 kg/cm2 y timbrados a 6


kg/cm2 por la Delegación de Industria correspondiente.

El objetivo del vaso de expansión cerrado y automático es absorber las


dilataciones/contracciones del agua de la instalación al variar la temperatura y
mantener la presión de trabajo constante. En la fase de dilatación, el colchón de aire
existente entre membrana y depósito se va purgando evitando el aumento de presión
por calentamiento de la instalación. En la fase de contracción el compresor inyecta aire
entre la membrana y depósito evitando la caída de presión por enfriamiento.

La presión de trabajo deberá ser tal que se eviten fenómenos de cavitación en la


instalación y será inferior a la presión de tarado de la válvula de seguridad.

Los depósitos tendrán incorporada válvula de seguridad de aire instalada en su parte


superior.

VEJIGA

En el interior del depósito de aire estará montada una vejiga construida de caucho
sintético "butílico", la cual estará fijada en la parte superior e interior del depósito.

En el interior de la vejiga se almacenará el agua procedente de la expansión y entre la


vejiga y el depósito se halla el aire comprimido regulador.

GRUPO MOTOR-COMPRESOR

El grupo motor-compresor estará montado en la parte superior del equipo, el cual


produce y regula la presión de aire determinada por el sistema del grupo automático
en función de la altura del edificio.
Los compresores son del tipo seco sin aceite y refrigerados por aire.

GRUPO AUTOMÁTICO

El grupo automático estará montado en la parte superior o central del depósito y en él


se ubicarán todos los elementos de protección y control, y entre los cuales estarán los
siguientes:

Manómetro de émbolo con indicación de la presión de aire y mando de los órganos de


conmutación.

Manómetro de émbolo con indicación del contenido de agua del vaso.

Interruptor de encendido.

Lámparas de señalización.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La indicación de contenido de agua podrá ser mecánica o electrónica caso de llevar


microprocesador (lectura digital permanente en % e indicación de presión de trabajo
en bar), según se especifique en documentos de Proyecto.

Contador para protección del compresor con relé térmico.

4. BOMBAS ACELERADORAS EN LINEA

Todas las bombas deberán llevar una placa de características de funcionamiento de la


bomba, además de la placa de motor.

La estanqueidad en el eje, será por medio de cierre mecánico


Los motores serán trifásicos 2.900/1.450 r.p.m, no emplear bombas de 2.900 r.p.m sin
medidas especiales de insonorización, tipo de protección IP 44/54 y clase de aislante.

Carcasa de la bomba en fundición gris y la presión de trabajo máxima admisible será


de 16 bar hasta 120 ºC, con fluidos de -10 ºC hasta +140 ºC.

Todas las bombas deberán llevar una placa de características de funcionamiento de la


bomba además de la placa del motor. La placa estará marcada de forma indeleble y
situada en lugar fácilmente accesible sobre la carcasa o el motor.

Estará construida de fundición bronce o acero inoxidable y teniendo en cuenta que


todos los elementos serán inalterables al agua caliente y el equipo de fácil revisión
antisedimentaria llevará prensaestopas y llaves de dampers antes y después de la
bomba.

Los pasos interiores de las bombas serán suficientemente amplios para que permitan
la circulación del agua aunque la bomba esté parada.

Instalación

Se instalarán en los lugares indicados en los planos, ajustándose a las características


en ellos indicados. Las bombas aceleradoras se montarán sobre la misma tubería,
equipadas con motor independiente cuidando de que siempre quede el motor en posi-
ción horizontal.

Las bombas se acoplarán a la tubería mediante juegos de pletinas y conos de


reducción especiales.

La alineación entre ejes de bomba y motor acoplados, deberá estar perfectamente


acoplada y se deberán comprobar siempre que se cambie un motor o se desmonte el
acoplamiento.

Irá embridada o roscada al tubo con elemento de estanqueidad también inalterable al


agua caliente y el eje motriz de la bomba quedará en posición horizontal.

El motor de las bombas deberá estar en lugar visible y de fácil acceso para facilitar su
desmontaje y reparación. El motor nunca debe estar orientado hacia abajo e instalado
de manera que las tensiones de las tuberías no pasen al cuerpo de la bomba.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Las bombas podrán instalarse colgadas en las tuberías o bien en una consola o
bancada, con el motor en posición vertical. Cuando se instale una bomba doble en una
tubería horizontal, se montará un purgador automático de aire en la cámara superior
de la bomba.

Para asegurar la refrigeración del motor y componente electrónico y el mantenimiento


de la misma, se respetarán las distancias de montaje del fabricante. En instalación
exterior se protegerán contra la lluvia y agentes exteriores.

Para evitar ruidos y vibraciones se montarán juntas de expansión y amortiguadores en


el caso de instalación sobre bancada.

La conexión eléctrica y protección se realizará según la normativa correspondiente y


según especificaciones del fabricante. El conexionado de control se realizará mediante
cableado apantallado (min. 0,5 mm2).

Cada bomba estará aislada entre dos llaves, instalándose filtro con tamiz en forma de
cartucho y una válvula de check que impedirá el retorno de agua hacia la bomba, en
situación de paro.

En las tubuladoras de impulsión y retorno, se montarán válvulas de seccionamiento


para el desmontaje de la bomba “en caso avería”

Para el control de la presión de la bomba se colocará tubería de conexión entre


aspiración e impulsión de la misma con inclusión de manómetro intercalado entre
válvulas de corte.
Estos manómetros estarán escalados y con la precisión adecuada al régimen de
presiones a controlar.

5. EQUIPO DE BOMBEO AGUA POTABLE CON VARIADOR DE FRECUENCIA

Las bombas de los equipos de bombeo serán centrífugas multiturbina de las


características (Flujo, presión y potencia motor) indicadas en proyecto. Las bombas se
instalarán en cascada con un módulo de control.

El montaje de las bombas y tanques dispondrá de los siguientes componentes:


 Válvulas en la entrada a cada tanque.
 Válvulas de pie en caso de aspiración de agua de tanque.
 Nivel o presostato para parada del grupo en caso de falta de agua.
 Válvula en la aspiración de cada bomba.
 Aislador de vibración en impulsión y aspiración de cada bomba.
 Conos reconductores en aspiración e impulsión de bomba.
 Válvulas de retención en la impulsión de cada bomba.
 Filtros en la aspiración de cada bomba.
 Válvula de salida de cada bomba.
 Colector de impulsión de todos los circuitos.
 Presostatos regulables.
 Módulo de control de bombas.
 Traductor de presión.
 Convertidor de frecuencia.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

 Protecciones contra: sobrecargas, derivaciones a masa, sobretensión,


sobreabasto, cortes instantáneos de abasto, sobrecorrientes y cortacircuitos.
 Indicador visual y ajustes de las siguientes funciones; presión de consigna,
presión mínima, RPM máxima, RPM mínima, tensión máxima, potenciómetros,
presión colector impulsión y marcha del convertidor.
 Tablero eléctrico del equipo de bombeo incorporando los siguientes elementos:
magnetotérmico general, interruptor diferencial, juego de fusibles para cada
bomba, relés térmicos para cada bomba, contactores para cada bomba e
interruptores manual - automático.

Los equipos de presión con accionamiento regulable accionarán las bombas


manteniendo constante la presión de salida, independientemente del Flujo solicitado o
disponible. Una de las bombas mantendrá la parte del Flujo necesario para el
mantenimiento de la presión necesaria.

6. TUBERIAS DE POLIPROPILENO (PP)

Esta especificación tiene por objeto definir las características que han de reunir los
tubos de polipropileno-copolímero (PP-R), para la conducción de agua a presión fría y
caliente, según normas vigentes.
Esta norma se aplica a los tubos de polipropileno-copolímero (PP-R) para uniones
mediante soldadura y mecánicas tipo compresión destinados a la conducción de agua
a presión y hasta una temperatura máxima de 95 ºC.

CARACTERISTICAS

Características del material

Las características físicas y químicas del tubo, tienen que cumplir con lo especificado
en la norma de referencia.

Características de los tubos

Aspecto. Los tubos estarán exentos de burbujas y grietas, presentando sus superficies,
exterior e interior, un aspecto liso, libre de ondulaciones u otros defectos eventuales.

Sistemas de unión. Los tubos podrán unirse mediante accesorios mecánicos o por
termofusión.
DESIGNACION
Los tubos definidos en esta norma se designarán como mínimo por:

a) identificación del fabricante;


b) la referencia del material (PP-R);
c) un número que indica su diámetro nominal en milímetros;
d) su espesor nominal;
e) la temperatura máxima de utilización y la presión máxima de trabajo a dicha
temperatura y a 20ºC, indicando los años de utilización entre paréntesis;
f) la referencia a la norma

MARCADO

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Un tubo de polipropileno-copolímero de bloque se marcará de forma indeleble, como


mínimo cada metro de longitud, indicando al menos:

g) identificación del fabricante;


h) la referencia del material (PP-R);
i) su diámetro nominal;
j) su espesor nominal;
k) la temperatura máxima de utilización y la presión máxima de trabajo a dicha
temperatura y a 20ºC, indicando los años de utilización entre paréntesis.
l) la referencia a la norma
m) año de fabricación.

INDICACIONES PARA EL USO

Con el fin de no perjudicar la fiabilidad en el tiempo aconsejamos en el uso de este


material tener en cuenta las siguientes advertencias:

 No trabajar el tubo con llamas para conseguir curvas o saltos en cuanto no


pudiendo controlar la temperatura, se puede destruir la estructura molecular del
polipropileno. El tubo se puede curvar en frío hasta un ángulo de 90º. El radio de
curvatura no ha de ser inferior a 8 veces el diámetro del tubo.

 Utilizar el sistema en obra, tapado o protegido de los rayos UV directos para evitar
la cristalización del material con el tiempo.

 Después de la soldadura no girar el tubo o los empalmes más de 30º.

Antes de tapar la instalación es aconsejable llenar totalmente de agua la instalación,


asegurándose de que no existe aire en su interior.
Probar el tubo según procedimiento de norma reconocida.

Al efectuar esta operación se tendrá en cuenta que las variaciones de temperatura,


influyen en la presión (10 k de diferencia causan un aumento de presión de 0,5/1 Bar.)

 Evitar rigurosamente acoplar a los terminales hembras tapones cónicos de


fundición o roscas cilíndricas no calibradas. Para la estanqueidad es apto el uso de
teflón o cáñamo en una cantidad adecuada.

 Evitar golpes y cargas excesivas en condiciones de trabajo iguales o inferiores a 0


grados. Evitar el uso de tubos con incisiones o roturas evidentes.
 Emplear niveles para dejar los puntos de agua rectos y a la distancia deseada.

Evitar corrientes de aire durante la operación de la soldadura para prevenir tensiones


en las soldaduras. Es aconsejable el empleo de manguitos eléctricos sobre todo si la
temperatura es muy baja.

En el momento de la fusión mantener el soldador perpendicular al tubo y al racor a fin


de evitar soldaduras parciales.

DILATACION TERMICA

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Para la instalación de la tubería de PP al exterior es esencial considerar que en


función de la temperatura de los líquidos transportados tendremos dilataciones lineales
según la siguiente fórmula:

0,15 mm x m x ºC (salto térmico)

La solución más apropiada para absorber las dilataciones son:

INSTALACIONES EXTERIORES

Poner tubos en canaletas.

Realizar en obras compensadores de dilatación en U.

Los valores para el cálculo de los compensadores se obtienen con la fórmula:

L c  30  d  l

donde Lc = largo del compensador de dilatación


d = diámetro exterior del tubo en mm.
∆l = dilatación del tramo de tubo (0,15 mm x m x ºC)
INSTALACIONES EN OBRA

Colocar el tubo con la funda aislante (si es la correcta resuelve las funciones de
aislante termoacústico y evita la formación de condensación).

Dejar en la regata donde pasa el tubo trozos de porexpan o materiales similares


comprimibles en los puntos de empalmes.

El tubo se puede colocar directamente en obra en contacto con concreto, yeso y


cemento.

ABRAZADERAS PARA INSTALACIONES EXTERIORES

En las instalaciones horizontales exteriores, sino es posible la instalación de canaleta


es necesaria la colocación de abrazadera para soportarlos según la siguiente tabla:

Diámetro exterior del tubo L1 (mm) 1)


Agua helada Agua caliente
de ≤16 600 250
16< de ≤20 700 300
20< de ≤25 800 350
25< de ≤32 900 400
32< de ≤40 1100 500
40< de ≤50 1250 600
50< de ≤63 1400 750
63< de ≤75 1500 900
75< de ≤90 1650 1100
90< de ≤110 1850 1300
110< de ≤125 2000 1400
125< de ≤140 2150 1550
140< de ≤160 2500 1800

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

1)
Para los tubos verticales, L1 debería multiplicarse por 1,3.

También se colocarán abrazaderas rígidas en los siguientes casos:

 Para observar empujes hidráulicos en cambios de direcciones (tes o codos) y en


reducciones.

 En la proximidad de válvulas, medidor de consumo, etc.

PROTECCIÓN CONTRA EL HIELO

Las tuberías de distribución de agua helada, deben protegerse contra el hielo y contra
el calor del exterior. Las conducciones que no se utilicen con continuidad y tengan
riesgo de hielo deben ser seccionables y vaciarlas.

Las conducciones bajo el terreno para abasto de edificios antiguos, establos casas de
campo, talleres, etc., deben ser emplazadas a una profundidad tal que sea evitado el
peligro de hielo. Esta profundidad que depende del clima y del tipo de terreno varía
desde 0,8 hasta 1,5 m. No se deben instalar las tuberías en paredes exteriores. Deben
por consiguiente ser instaladas de forma tal que el conjunto de las tuberías puedan
calorifugarse para su protección contra el hielo o la dispersión de calor.

No deberán ser colocadas conducciones de agua helada y caliente en el interior de un


único envolvente de calorifugado.

7. SOPORTES PARA TUBERIAS

La colocación de grapas y abrazaderas para la fijación de los tubos a los parámetros


se hará de forma tal que los tubos queden perfectamente alineados con dichos
paramentos, guarden las distancias exigidas y no transmitan ruidos y/o vibraciones al
edificio.

El tipo de grapa o abrazadera será siempre de fácil montaje y desmontaje, así como
aislante eléctrico.

Si la velocidad del tramo correspondiente es igual o superior a 2 m/s, se interpondrá


un elemento de tipo elástico semirrígido entre la abrazadera y el tubo.

Se dispondrán soportes de manera que el peso de los tubos cargue sobre estos y
nunca sobre los propios tubos o sus uniones.

No podrán anclarse en ningún elemento de tipo estructural salvo que en determinadas


ocasiones no sea posible otra solución, para lo cual se adoptarán las medidas
preventivas necesarias. La longitud de empotramiento será tal que garantice una
perfecta fijación de la red sin posibles desprendimientos.

De igual forma que para las grapas y abrazaderas se interpondrá un elemento elástico
en los mismos casos, incluso cuando se trate de soportes que agrupan varios tubos.

Los soportes de las columnas y tuberías verticales de aguas residuales abrazarán


enteramente el tubo mediante pletina curvada en forma de semicírculos con orejas
taladradas para unir los dos semicírculos mediante tornillos y tuercas, fijados a

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

elementos de la propia construcción si es posible o a perfiles metálicos dispuestos al


efecto.
Los soportes de las distribuciones horizontales se realizarán mediante un elemento
formado por dos perfiles en L unidos entre sí por los extremos con pletinas, dejando
entre ambos perfiles una rendija de 2 cm aproximadamente soportados del cielorraso
con varilla roscada anclada al mismo spitrox. Las tuberías se apoyarán en el soporte
mediante cañas soldadas al perfil y de diámetro inmediatamente superior al de la
tubería que soporta y disponiendo una abrazadera para sujetar el tubo. De esta forma
el tubo puede dilatar libremente excepto en los puntos que se determinen como fijos.
Entre la media caña, abrazadera y el tubo se dispondrá una junta de goma y se
cuidará que entre el soporte en V, la varilla roscada y la tuerca haya algún elemento
antivibratorio.

Los soportes de los colectores de las tuberías verticales de agua residual se realizarán
con perfiles en U soportados del cielorraso con varilla roscada anclada al mismo
spitrox. La sujeción del colector al perfil se realizará mediante pletina adaptada al tubo
y atornillada al perfil.

Los soportes de las tuberías de plomería y climatización llevarán una junta de goma
que abrace enteramente el tubo para evitar el contacto directo del tubo con el soporte.
En las tuberías de las instalaciones de extinción de incendios la junta de goma se
sustituirá por tres capas de cinta adhesiva plástica para cumplir las especificaciones
de las compañías de seguros.

Todos los elementos metálicos montados en la intemperie serán construidos en


perfiles laminados de acero y posteriormente galvanizados, toda la tornillería, tuercas,
tornillos, arandelas, etc. estarán construidos en acero inoxidable.

Todos los elementos metálicos montados en el interior del edificio serán construidos
en perfiles laminados de acero y recubiertos con pintura anticorrosiva, toda la
tornillería, tuercas, tornillos, arandelas, etc. estarán construidos en acero y
posteriormente "pavonados".

8. PINTURA Y SEÑALIZACION DE LA RED DE TUBERIAS

Si se pintan las tuberías en toda su longitud, se utilizarán los colores básicos indicados
en la normativa reconocida.

Las tuberías de agua de consumo humano se señalizarán con los colores verde
oscuro o azul. Si se dispone una instalación para suministrar agua que no sea apta
para el consumo, las tuberías, los grifos y los demás puntos terminales de esta
instalación deben estar adecuadamente señalados para que puedan ser identificados
como tales de forma fácil e inequívoca.

Los pasamuros, soportes y todas las tuberías que sean de acero negro deberán
recubrirse una vez limpiadas de dos manos de pintura antioxidante.

En las tuberías aisladas todos los circuitos se identificarán con colores normalizados y
se indicará la dirección del fluido en cada tramo recto y a distancias no superiores a
los 5 metros.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Se señalizarán siempre las proximidades de las válvulas, empalmes, juntas, cámaras


de inspección, uniones y enlaces o aparatos que forman parte de la instalación.

En las tuberías no aisladas se pintarán con dos capas de pintura normalizada toda la
superficie de las tuberías.

La canalizaciones de acero enterradas se protegerán en toda su longitud con dos


capas de cinta bituminosa debiendo aplicarse la protección una vez las tuberías estén
completamente secas, limpias de polvo y sin ninguna capa de óxido.

La protección debe ser elástica permanentemente en el tiempo amoldándose


perfectamente a los movimientos del objeto protegido sin que se produzcan grietas ni
fisuras. La protección debe poseer una gran resistencia al desgaste mecánico, a la
acción de los rayos solares y a la acción de los agentes corrosivos que contiene el
agua y la atmósfera.

El revestimiento no tendrá fisuras, bolsas ni otros defectos.

El color, brillo y textura uniforme.

En pintados con esmalte éste tendrá un grueso de película de aproximadamente 125


micras.

Las superficies de aplicación han de estar limpias, sin polvo, manchas, grasas ni óxido.

En superficies de acero, se eliminarán posibles incrustaciones de cemento o cal y


desengrasar la superficie. Seguidamente aplicar las dos capas de imprimación
antioxidante.

9. VALVULAS DE MARIPOSA Y DE BOLA

Las válvulas previstas en proyecto para interrupción del flujo del agua serán del tipo
bola roscadas hasta 2" y de tipo mariposa con bridas para los diámetros superiores.

Deberán permitir una presión de prueba del 50 % superior a la de trabajo sin que se
produzcan goteos durante la prueba, mínima perdida de carga, estanqueidad absoluta
a altas y bajas presiones.

Todas las válvulas se instalarán en lugares accesibles.

Cuando la tubería no vaya empotrada en el muro se colocará abrazadera a una


distancia no mayor de 15 cm de la válvula para impedir todo movimiento de la tubería.

Ninguna válvula se instalará con su vástago por debajo de la horizontal.

Toda válvula llevará colgado un disco de PVC de 12 cm de diámetro en sala de


máquinas y de 8 cm en el resto de los casos, de diferentes colores, con indicación del
tipo de circuito y cuantas indicaciones sean precisas para el correcto funcionamiento
de la instalación. El precio de estas señalizaciones debe estar incluido en el precio
unitario de las válvulas.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

10. CONEXIÓN DE MANGUERA DE RIEGO

DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS

Elementos de suministro y distribución de agua, destinados a la conexión de


mangueras de riego o localización puntual de aspersores aéreos acoplados en la
rosca del grifo de apertura.

Debe estar formada por:

- Carcasa.
- Tapa.
- Cuerpo con conexión por rosca.
- Sistema de cierre en forma de falca, de desplazamiento vertical y
accionamiento por volante.
- Prensaestopas de estanqueidad sobre el eje de accionamiento del sistema de
cierre.
- Salida tipo roscada o Racor Listado.

En el cuerpo debe tener grabada la presión de trabajo.

Presión nominal: 10 bar


Presión de prueba: >= 15 bar

CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAMIENTO

Suministro: En cajas, con las correspondientes contrabridas, juntas y tornillos.


Almacenaje: En lugares protegidos de la intemperie y de impactos.

11. MEDIDORES DE CONSUMO DE AGUA

El aparato registrador del gasto de agua permitirá medir el Flujo de agua que pasa a
través. Será del tipo especificado en las mediciones o en su defecto de cualquier otro
tipo excepto el de cuadrante anegado o el de émbolo giratorio. Este último sólo se
utilizará para aguas muy puras.
No tendrán ningún tipo de defecto mecánico que altere el funcionamiento o la calidad
del aparato, ni fugas, exudaciones, muestras de corrosión u otros defectos
superficiales.

En todos los casos la construcción será sencilla y los materiales empleados no se


alterarán al contacto con el agua ni la contaminación. Cualquiera que sea su
fabricación llevarán grabados su marca, año de fabricación, tipo, presión necesaria de
servicio, dirección del agua y calibre en mm. Asimismo estará listado por la entidad
correspondiente.

Los medidores de consumo estarán equipados con un sistema eficaz que impida la
entrada de humedad dentro de la esfera de lectura para poder comprobarlo sin
desmontarlo.

Estarán equipados con tapa protectora y una flecha gravada de forma indeleble que
indique la dirección del fluido y una válvula antiretorno a la salida

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El medidor de consumo irá roscado o embridado (para diámetro igual o superior a 50


mm) al tubo y quedará alojado en armario o cámara impermeabilizada y con desagüe,
situado en el interior del inmueble en zona común fácilmente accesible y próxima a la
entrada del edificio. Junto al medidor de consumo irán los correspondientes grifos de
damper y el grifo de comprobación. Todos ellos roscados o embridados al tubo. Los
utilizados en los circuitos de agua caliente serán del tipo adecuado para este uso.

Los medidores volumétricos estarán formados por un cuerpo con mecanismo interior
de pistón o rotativo y un totalizador de lectura.

Los medidores de velocidad estarán formados por un cuerpo y tapa, con mecanismo
interior de turbina y un tren reductor que transmita el paso de fluido al totalizador

Se integra en el sistema de control centralizado con el objetivo de realizar un contaje


remoto, mediante M-bus o bien mediante pulsos provenientes de un cabezal, tantos
pulsos como m3/h mide el medidor.

El tipo de integración dependerá del número de medidores de consumo, siendo


recomendable la integración a través de M-bus cuando existan muchos medidores.

12. AISLANTE ESPUMA ELASTOMERICA

AISLANTE ESPUMA ELASTOMÉRICA

El aislante de fibra espuma elastomérica deberá cumplir con normas de prestigio


reconocido.

El responsable del acopio e instalación de la espuma elastomérica deberá proveer el


certificado de cumplimiento del aislante. El certificado deberá contener como mínimo la
certificación de la conductividad térmica (W/mK), factor de resistencia a la difusión del
vapor de agua clase de reacción al fuego.

El aislante estará fabricado con elementos libres del efecto invernadero tipo gases de
expansión CFC.

En su almacenamiento y montaje se evitará que el aislante se pueda mojar. En caso


que el aislante se moje, se sustituirá completamente.

Antes de aplicarse el aislante todas las superficies de las tuberías estarán


perfectamente limpias y secas y las tuberías y equipos habrán sido definitivamente
pintados y sometidos a las pruebas que exija la Dirección Facultativa.

En las tuberías que transporten agua helada, el aislante debe evitar el contacto entre
tubería y soporte con el objeto de evitar el puente térmico.

El aislante de las válvulas se debe efectuar de forma que se pueda desmontar


fácilmente para el cambio de prensaestopas.

Para aislar tuberías que todavía no estén instaladas en su lugar definitivo, se deslizará
la coquilla por la tubería antes de roscarla o soldarla. Una vez colocados y realizadas
las pruebas mencionadas anteriormente se aplicará una fina capa de pegamento
presionando las superficies a unir.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Para aislar tuberías ya instaladas se cortará la coquilla flexible longitudinalmente.


Cortada la coquilla se debe encajar en la tubería. El corte y las uniones se sellarán con
pegamento aplicado uniformemente y ligeramente presionando las dos superficies una
contra otra firmemente durante algunos minutos después de aplicar el pegamento para
que se sellen las células de la coquilla formando una barrera de vapor. Se aislarán
igualmente todas las válvulas y accesorios.

Las mediciones por metro lineal incluyen siempre la parte proporcional del aislante de
los accesorios (curvas, tes, válvulas, filtros, etc.) que existan en la instalación.

ACABADO EN ALUMINIO

El aislante en los lugares indicados en mediciones se terminará con chapa de


aluminio-manganeso de tipo rígido, con un espesor mínimo según definición de
proyecto, resistente a la corrosión, debiendo mecanizarse con máquinas herramientas
adecuadas, montándose con solapes en todas sus juntas de 50 a 100 mm de ancho,
según las dimensiones de las tuberías. Las juntas serán estancas evitando el paso del
agua.
Los diferentes elementos de chapa deben afianzarse con tornillos de acero inoxidable
18/8 o de duraluminio.

La protección de los codos o curvas de las tuberías, tes, reducciones, fondos de


aparatos y superficies de forma irregular, se realizará mediante segmentos de chapa,
previamente trazados, bordoneados y machihembrados y montados de forma que se
adapten perfectamente a la superficie del aislante.

La ejecución se realizará de manera que se evitarán hundimientos y pandeos de la


terminación de aluminio.

En caso de aislante de válvulas, bridas y otros accesorios que requieran un aislante


desmontable, se construirán cajas desmontables de chapa de aluminio, con el aislante
fijado en su interior, de forma que permitan un fácil desmontaje de cada una de estas
unidades que en lo posible serán construidas en dos piezas únicas. Para fijación de
las cajas desmontables, se utilizarán cierres de palanca articulada de aluminio duro
que se remacharán a las cajas.

Los espesores de las chapas son, en caso de no indicarse en otro documento del
proyecto:

 En aparatos y tuberías de diámetro mayor e igual a DN250: 1 mm.


 En tuberías de diámetros mayores de DN50 y menores de DN250: 0,8 mm.
 En tuberías de diámetros menores de DN50: 0,6 mm.

Tras la instalación y montaje del recubrimiento de aluminio, se procederá a realizar


una protección del terminado, de manera que quede protegido frente a posibles golpes,
abolladuras, etc. que se produzcan durante el transcurso de la obra.

13. EQUIPO DESCALCIFICADOR

El tanque del descalcificador deberá ser de acero soldado, galvanizado al fuego


interior y exteriormente y capaz de resistir una presión de trabajo de 7 kg/cm 2 y
comprobación de 10,5 kg/cm2. Deberá estar dotado de todos los accesorios como pies

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

de sustentación, distribuidores, registros, eliminados automático de aire, reguladores


de Flujo y control automático de regeneración.

El tanque de almacenamiento de sal y formación de salmuera será de PVC resistente


a los efectos corrosivos y dotados de todos sus accesorios como control automático de
salmuera, válvula automática de aspiración y de seguridad.

Los equipos descalcificadores deberán suministrarse con la primera carga completa de


resina, cuarcita y sal granulada.
Todos los materiales que componen el equipo deberán ser de primera calidad, para
evitar el mínimo de averías, pudiendo ser recambiables con facilidad y en el mínimo
tiempo posible.

SEGÚN ELEMENTOS CONSTITUTIVOS

En función del tanque de sal existen dos clases de descalcificadores, los BIBLOC en
los que la botella y el tanque están separados y los COMPACTOS en los que ambos
elementos forman un mismo conjunto.

Compacto

Los descalcificadores compactos, debido a su poco volumen y a una lograda estética


se emplean mayoritariamente en uso doméstico, fabricándose hasta un volumen de
resina de 30 litros lo que permite el disponer de la suficiente capacidad para alimentar
una vivienda aún trabajando con aguas de elevada dureza.

Los descalcidicadores compactos tradicionales llevan la botella de la resina introducida


dentro del mismo tanque de la sal. Como que la sal contiene impurezas y estas se van
sedimentando dentro del tanque, al cabo de cierto tiempo hay que proceder a su
limpieza para evitar el mal funcionamiento o bien proceder a operaciones de
mantenimiento para lo que es preciso sacar la botella del tanque. Esta operación suele
ser dificultosa teniendo que desmontar parte de la instalación.

Biblocs

Tal como su nombre indica, están constituidos por dos bloques separados, la botella y
el tanque de sal. Estos descalcificadores, dependiendo del tipo de montaje, ya sea
vertiendo a un tanque de acumulación de agua tratada ó directamente en la tubería de
utilización final, y al objeto de asegurar un Flujo continuo de agua descalcificada, se
pueden suministrar en las siguientes configuraciones:

SIMPLES: Constituidos por un solo conjunto de descalcificación y que producen un


suministro de agua intermitente debido a que normalmente mientras se realiza el
proceso de regeneración, no dejan pasar agua.

En aplicación doméstica este efecto puede ser inconveniente por lo que prácticamente
todas las válvulas multivía disponen de by-pass de agua durante la regeneración, por
lo que si se quiere evitar cortes en el suministro o el utilizar agua dura durante el
proceso de regeneración, se hace coincidir la regeneración con una hora en la cual
teóricamente no hay consumo como son las 2 o 3 h. de la madrugada.

DUPLEX: Constituidos por dos conjuntos de descalsificación los cuales están


montados en paralelo y cuyo funcionamiento más frecuente es el llamado “DUPLEX

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

ALTERNATIVO” y en el cual siempre existe un aparato en ciclo de producción


mientras el otro puede estar en ciclo de regeneración o en espera de entrar en servicio
cuando se agote el que esta produciendo.

Este tipo de montaje produce siempre un Flujo continuo de agua descalcificada, no


viéndose influenciado por el tiempo que dura la regeneración.

CARRUSEL: Constituidos por tres o más descalcificadores y de los cuales siempre


existe alguna unidad en regeneración pasando a ciclo de servicio inmediatamente que
acaba de regenerar.

Estas instalaciones producen un Flujo continuo de agua y pueden sustituir a las


grandes columnas de intercambio ya que obtienen su misma capacidad en base a una
capacidad unitaria pequeña pero con múltiples regeneraciones.

SEGÚN SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO

Manuales

Un descalcificador de funcionamiento manual, es aquel que requiere al propietario u


operador para iniciar alguno o la totalidad de las fases que hay que seguir en cada
ciclo de trabajo. Naturalmente, durante el ciclo de regeneración de deben ajustar los
Flujos y controlar los tiempos de cada fase, lo que requiere el disponer de una persona
durante un tiempo de hora y media aproximadamente, controlando el proceso. El
descalcificador manual, actualmente está prácticamente en desuso.

En determinados sistemas de válvulas multivía y válvulas de diafragma comentadas


por un distribuidor hidráulico, existe la posibilidad de ir seleccionando casa fase
mediante un selector, pero el tiempo de permanencia en ella deber ser controlado por
un operario.

Semiautomáticos

Existen diferentes opciones, pero el más común y completo es aquel en el que el


operador inicia manualmente el ciclo de regeneración y esta prosigue
automáticamente controlándose los tiempos de cada fase por el control del aparato.

Automáticos

Un descalcificador automático es aquel en que los ciclos de trabajo se realizan


automáticamente estando comandados por una centralita de mando o programador.

Estos programadores pueden ser del tipo electromecánicos (motores síncronos que
actúan sobre una leva y microruptores) y electrónicos clásicos o a base de
microprocesadores.

SEGÚN CONTROLES DE INICIO DE REGENERACIÓN

Cronométricos

Los descalcificadores cronométricos son aquellos en que el inicio de la regeneración


se realiza a una hora determinada del día. Para ello están provistos de un sistema de

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

programador horario el cual se encarga de empezar el ciclo de regeneración y todas


las fases del proceso.

Estos descalcificadotes vienen previstos de origen para que estando puestos en hora,
la regeneración se inicie por la madrugada en los periodos de supuesto bajo consumo.
Sin embargo se pueden hacer regenerar a la hora deseada el desfase de horas.

Volumétricos

Un descalcificador volumétrico es el que se produce cada cierto volumen de agua


gastada, no dependiendo de tiempo de funcionamiento.

Se dispone de un sistema de control de volumen de agua producida ya sea a base de


turbinas electrónicas o medidores de agua y de un programador dotado de totalizador-
preselector de volumen el cual recoge y totaliza los impulsos eléctricos suministrados
por el elemento de contaje de volumen. Cuando el volumen totalizado, o sea el
consumido, es igual a la producción del descalcificador, se genera una señal eléctrica
la cual puede actuar de dos maneras sobre el inicio de la regeneración, a saber:

REGENERACIÓN INSTANTANEA: Iniciándose en el mismo momento en que ha


pasado la cantidad de agua fijada.

En uso doméstico, este modelo es aconsejable cuando se dispone de un tanque de


reserva a la salida del descalcificador, y durante el periodo de regeneración podemos
disponer de agua acumulada en el tanque. Al objeto de evitar el paso de agua dura
durante la regeneración, en válvulas multivía dotadas de by-pass automático, es
necesario el instalar un sistema de corte de suministro de agua.

REGENERACIÓN RETARDADA: Según el modelo de válvula multivía empleada


existen diferentes posibilidades de actuación. Unas, inician la regeneración a una hora
fijada por el usuario pero siempre que ha pasado la cantidad de agua fijada. Otros
controles disponen de un pequeño microprocesador el cual, cuando llega la hora fijada
de regenerar, comprueba que cantidad de agua le queda para agotar el ciclo y en
función del promedio consumido durante los últimos días efectúa o no la regeneración,
no contabilizando los días en los que no ha habido consumo.

Este sistema es aplicable en los pequeños descalcificadores domésticos.

Calidad del agua

En estos modelos todas las operaciones de regeneración se inician automáticamente


como respuesta a una condición impuesta de calidad del agua tratada como puede ser
la dureza residual.

Existen diferentes sistemas de control del agotamiento de la resina. Unos trabajan


midiendo la conductividad eléctrica del lecho de resina en estado agotado y
regenerado, otros mediante el análisis de la dureza residual con un sistema de
analizador colorimétrico, que desencadena la regeneración cuando la fuga de dureza
supera la tolerada. Con este sistema se evita el desperdicio de sal regenerante, pero
es un aparato muy caro y que requiere un mantenimiento por lo que solo se utiliza en
grandes instalaciones.

SEGÚN SISTEMAS DE REGENERACIÓN

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

En función del sentido de circulación del agua a tratar y del reactivo regenerante, se
pueden distinguir dos grupos principales denominados:

Regeneración a co-corriente

En los cuales el sentido de circulación del agua a tratar y de la solución regenerante es


el mismo, entrando en la columna de intercambio por la parte superior de la resina.

Regeneración a contracorriente

En los que el sentido de circulación del agua a tratar en fase de servicio es contrario al
de la solución regenerante. En el sistema de regeneración a contracorriente existen
dos tendencias de trabajo ya sea que el agua a tratar entre por la parte superior del
lecho de resina.

14. ARTEFACTOS SANITARIOS

El material será el especificado en proyecto, tal como cerámico, acero inoxidable,


fundición esmaltada u otros.

El acopio de los artefactos sanitarios se realizará con los embalajes originales y en


lugares donde queden protegidos de golpes fortuitos.

Los artefactos sanitarios quedarán siempre nivelados. Se comprobarán de la forma


siguiente:

 Para tinas, lavamanos, fregadores, lavaderos, etc. por la horizontalidad del borde
anterior de la cubeta.
 Para los bidés, cubetas de inodoros, etc. por la horizontalidad de sus gargantas
laterales.

Los artefactos podrán ir fijados al suelo mediante tornillos de anclaje y fijados al muro
mediante ménsulas, pernos o tornillos sobre tacos.

Los recipientes presentarán las siguientes características:

a) Homogeneidad de la pasta (productos cerámicos).


b) Inalterabilidad y resistencia del esmalte (productos cerámicos).
c) La evacuación será rápida, silenciosa y total.

Todas las conexiones del artefacto sanitario con la red de saneamiento deberán
quedar selladas y revisadas.

En los edificios destinados a pública concurrencia, los tanques de inodoros


dispondrán de dispositivos de ahorro de agua.
Los artefactos sanitarios dispondrán de marcado de conformidad.

15. GRIFO

Los grifos presentará las características siguientes:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

 Las maniobras de apertura y cierre no han de producir ningún ruido, zumbido o


vibración.
 La empaquetadura debe ser estanca.
 Las condiciones anteriores deberán ser cumplidas bajo todas las presiones, tanto
de servicio como de prueba.
 El sistema de cierre no deberá producir golpes de ariete capaces de provocar la
subida de presión por encima del doble de la de servicio fijado.
 Desde el punto de vista del acabado de fabricación los grifos deberán tener el
exterior pulimentado, limado o desbastados según los casos, o simplemente
fundido, pero en todos los casos perfectamente desbarbados, sin asperezas ni
cavidades. Además las partes que trabajen deberán estar perfectamente
mecanizadas y funcionar sin juego apreciable.
 Los pasos de rosca deberán corresponder a los normalizados.

El grifo no se recibirá con mortero de cemento en la cerámica del artefacto sanitario.

En los edificios destinados a pública concurrencia, los grifos deberá disponer de


dispositivos de ahorro de agua. Los dispositivos para ahorro de agua en la gritería
serán:
- Grifos con aireadores.
- Gritería termostática.
- Grifos con sensores infrarrojos.
- Grifos con pulsador temporizado.
- Válvulas automáticas.

Los grifos dispondrán de marcado de conformidad.

16. TANQUES DE RESERVA DE AGUA POTABLE

Los tanques de reserva potable deberán tener: cámaras de inspección, tuberías de


desagües (3” de diámetro como mínimo), canalizadas al sistema pluvial, tuberías de
abastecimiento, tuberías de ventilación con su malla contra mosquitos, escalera
externa, control eléctrico de nivel o de llenado, etc.

Estos tanques llevarán (3) salidas cada una de tipo niple con rosca ordinaria, una en el
fondo del tanque para limpieza, otra a 15 cms del fondo para salida del agua hacia la
estación de bombeo, otra en la parte superior para ventilación. Llevará (1) una entrada
a 0.35 m. desde la parte superior para la entrada del agua al tanque, además una
escotillas y escaleras; una de subida al tanque y otra para introducirse dentro del
mismo.
Los tanques nuevos deberán ser puestos en el sitio de la obra, según sus
requerimientos técnicos. Estos tanques deberán llevar en un lado visible las siglas de
la C.S.S. y su capacidad en galones, pintados de negro y con el ancho y alto de las
letras aprobadas por el inspector de la obra.

Los tanques de reserva deberán tener: cámaras de inspección, tuberías de desagües


(3” de diámetro como mínimo), canalizadas al sistema pluvial, tuberías de
abastecimiento, tuberías de ventilación con su malla contra mosquitos, escalera
externa, control eléctrico de nivel o de llenado, etc.

DESINFECCION DE LOS TANQUES Y CISTERNAS DE AGUA POTABLE.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Se desinfectarán los tanques y cisternas para el suministro y abastecimiento de agua,


una vez se haya efectuado el procedimiento de instalación. Antes, de esta instalación
la cloración se verificará y sellará cualquier escape que se presente y se limpiará toda
suciedad y material extraño, inyectando agua por un extremo y dejándola salir al final
del sistema pluvial existente de la Museo.

Se utilizará un compuesto de cloro disuelto, tal como hipoclorito de calcio (65%) o cuyo
porcentaje de cloro sea conocido.

El producto químico para la desinfección del tanque deberá ser previamente aprobado
por el inspector asignado, por lo que el proponente deberá presentar las informaciones
necesarias sobre dosificación, procedimientos, efectividad del producto o la posibilidad
de corrosión a la instalación.

El período de retención de la solución desinfectante en el tanque será de 24 horas,


luego se vacía totalmente. Los tanques y cisternas de agua se llenara y se descarga
inmediatamente. Este procedimiento se realizará dos (2) veces.

Durante el proceso de desinfección, todas las llaves, válvulas y otros accesorios deben
reabrirse varias veces, para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la
solución de cloro.
Terminada la prueba, luego del último lavado del tanque se procede a llenarlo para la
toma de muestra y análisis bacteriológico del laboratorio. Esta toma de muestra se
realizará en el tanque de agua potable. Todas las tomas de muestras deberán ser
efectuadas en presencia del inspector asignado, así como también analizar las
muestras en un laboratorio reconocido por el INDECOPI

Si los análisis de las muestras de laboratorio dan negativo, el agua finalmente puede
ser utilizada por la instalación del museo. Si fuese positiva se deberá repetir
nuevamente todo el procedimiento anterior para la desinfección de los tanques de
agua potable.

17. IMPERMEABILIZACION DE TANQUES Y TUBERIAS CONTRA ACCIONES


EXTERIORES

La superficie de los tanques y tuberías tanto si llevan como si no lleva aislante térmico
deberá estar bien limpia, seca y exenta de aceite o grasa. A esta superficie se le aplica
una pintura anticorrosiva o una mano de imprimación asfáltica con un rendimiento
aproximado de 10 m2/kg dejándola secar de 6 a 12 horas.

Una vez seca se aplica una capa asfáltica de aproximadamente 1,5 kg por m2.
Estando esta capa asfáltica todavía húmeda se aplica un velo de vidrio haciendo
presión para que penetre dentro de la pintura asfáltica con una brocha o con un rodillo.

Al cabo de 24 horas se aplica una segunda capa de asfalto de aproximadamente 3


kg/m2 y cuando está ligeramente seca se alisa con una espátula.

El aislante de las tuberías de intemperie deberá llevar una protección externa que
asegure la durabilidad ante las acciones climatológicas admitiéndose revestimientos
con pinturas asfálticas, poliésteres reforzados con fibra de vidrio o pinturas acrílicas. El
aislante no dejará zonas visibles de tuberías o accesorios, quedando únicamente al

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

exterior los elementos que sean necesarios para el buen funcionamiento y operación
de los componentes.

18. SONDA DE TEMPERATURA DE INMERSIÓN DE LÍQUIDOS

Sonda para la medición de la temperatura de líquidos, formada por vaina de


protección, elemento sensor de temperatura en forma cilíndrica y caja de conexionado.

Según el nivel de precisión requerido, la sonda será activa o pasiva, siendo necesaria
una sonda activa cuando sea requerido un control exacto y preciso de la temperatura.
También, dependiendo de la distancia de la sonda al controlador, la sonda será activa
para distancias mayores de 40 metros.
La sonda proporcionará una señal analógica entre 0 y 10 V si la sonda es activa o una
señal resistiva si la sonda es pasiva, con variación lineal con la temperatura, con
coeficiente de temperatura positivo.

El rango mínimo de medida deberá estar entre -5 y +130 ºC.

La longitud de la vaina y elemento sensor será de 65 mm como mínimo.

La sonda puede ser montada en tuberías y depósitos de líquido. En tuberías de


diámetro inferior a 150 mm (6"), la sonda deberá instalarse aprovechando un codo de
90º en la tubería, de modo que la vaina y el elemento sensor se sitúan
longitudinalmente en la tubería. Si este montaje no es posible, deberá intercalarse en
la tubería un pequeño depósito para medición, cilíndrico, de altura y diámetro no
inferiores a 150 mm.
En tuberías de diámetro igual o superior a 150 mm, la sonda se podrá instalar
perpendicularmente a la tubería.

Si la sonda se instala en depósitos, se montará en el punto en que pueda dar la lectura


más fiable de la temperatura media en el depósito.

19. TERMOSTATO DE LÍQUIDOS

Elemento controlador de la temperatura del agua en tuberías y depósitos formado por


sensor de temperatura, caja de conexionado, circuito electrónico integrado y cableado
de conexión con la sonda.

El termostato proporcionará una señal todo-nada a través de la placa electrónica.

El rango del punto de consigna se podrá variar manualmente o a través de un sistema


de control entre valores acordes con la aplicación.

El funcionamiento del termostato se realizará dentro de las condiciones ambientales


de 0 a 50 ºC. y 5 a 95 % de Hr.

El termostato se instalará centrado en la tubería en tramos rectos y uniformes, junto a


puntos de posibles turbulencias (codos, tes, cambios de sección, etc.) y con una
separación cableada a su caja de conexionado no superior a 1,8 metros.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El orificio de acceso del cable conductor deberá realizarse con gran cuidado,
ajustándose a las dimensiones del mismo, evitando fugas y restituyendo el aislamiento
y barrera de vapor del conducto después de la instalación del sensor.

20. INDICADOR ANALÓGICO DE NIVEL DE DEPÓSITOS

El indicador analógico de nivel de depósitos recibirá una señal continua y proporcional


al contenido del depósito que está midiendo.

Su principio de funcionamiento será por la presión de la columna de líquido sobre una


sonda situada en el fondo del depósito.

La sonda debe instalarse a unos 10 cm del fondo del depósito para evitar que
impurezas situadas en el fondo alteren la lectura de la sonda.

El indicador de nivel recibirá información local en forma de dial con 0 - 100 %, y señal
analógica 4 - 20 mA o 0 - 10 V, proporcional al contenido del depósito.

21. SISTEMAS DE SANEAMIENTO

Generalidades:

Se cumplirá los requerimientos de la normativa vigente

El material empleado para los desagües, tuberías verticales de aguas residuales,


desplazamientos y colectores colgados de la red de saneamiento podrá ser tubo de
polipropileno del tipo multicapa/ polietileno PE100 alta densidad / PVC para
evacuación de aguas residuales a baja y alta temperatura, con accesorios de unión
mediante junta elástica / encolados del mismo material.

Los tubos se designarán por su diámetro nominal y serán del tipo y espesor de
paredes indicado en las mediciones.

Los tubos deberán presentar interior y exteriormente una superficie regular y lisa,
estando los extremos y accesorios perfectamente limpios antes de realizar las uniones.

Para las uniones de tubos, derivaciones y cambios de dirección se emplearán siempre


accesorios prefabricados normalizados, aceptándose los curvados en caliente y
perforaciones en los tubos solamente en los casos autorizados por la SUPERVISIÓN
DE OBRA. Para las tuberías verticales de aguas residuales se emplearán copas o
juntas de goma.

Al atravesar los muros y suelos se utilizarán manguitos que reserven alrededor del
tubo un espacio vacío anular de 10 a 15 mm sellado con masilla elástica y de ninguna
forma deben quedar bloqueados por muros y forjados. En los lugares que sea
necesario se colocarán piezas especiales de dilatación para dejar trabajar al tubo
libremente.
Las uniones de los tubos con otros materiales se realizarán siempre con piezas de
latón o con uniones a tubo metálico. La unión con piezas de cerámica se realizará con
mortero. Se deberán tener en cuenta las indicaciones del fabricante.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

En los extremos de cada tramo horizontal de gran longitud se dispondrá de un tapón


de registro.

Asimismo se dispondrá de tapón de registro a “pie de las tuberías verticales de agua


residual”.

El material de los accesorios (codos, derivaciones, reducciones, etc.) y los elementos


especiales (materiales de enlace entre tubos y accesorios), su calidad y características
físicas, mecánicas y dimensionales serán compatibles con la del tubo.

El almacenamiento de los materiales se realizará en lugares protegidos contra los


impactos, la lluvia, la humedad y el sol.
En el proceso de la instalación no se alterarán las características de los elementos
empleados.

Ejecución de la red de desagües:

Las redes serán estancas y no presentarán exudaciones ni estarán expuestas a


obstrucciones.

Se evitarán los cambios bruscos de dirección y se utilizarán piezas especiales


adecuadas. Se evitará el enfrentamiento de dos ramales sobre una misma tubería
colectiva.

Se sujetarán mediante bridas o ganchos dispuestos cada 700 mm para tubos de


diámetro no superior a 50 mm y cada 500 mm para diámetros superiores. Cuando la
sujeción se realice a paramentos verticales, estos tendrán un espesor mínimo de 9 cm.
Las abrazaderas de cuelgue de los forjados llevarán forro interior elástico y serán
regulables para darles la pendiente adecuada.

En el caso de tuberías empotradas se aislarán para evitar corrosiones, aplastamientos


o fugas. Igualmente, no quedarán sujetas a la obra con elementos rígidos tales como
yesos o morteros.

Los pasos a través de forjados, o de cualquier elemento estructural, se harán con


contratubo de material adecuado, con una holgura mínima de 10 mm, que se retacará
con masilla asfáltica o material elástico.

Cuando el manguetón del inodoro sea de plástico, se acoplará al desagüe del aparato
por medio de un sistema de junta de caucho de sellado hermético.
Las tuberías de desagüe siempre se ejecutarán sin reducción de sección y nunca en
contrapendiente.

Ejecución de la red de tuberías verticales de agua residual:

Las tuberías verticales de agua residual se ejecutarán de manera que queden


aplomados y fijados a la obra, cuyo espesor no debe ser menor de 12 cm, con
elementos de agarre mínimos entre forjados. La fijación se realizará con una
abrazadera de fijación en la zona de la embocadura, para que cada tramo de tubo sea
autoportante, y una abrazadera de guiado en las zonas intermedias. La distancia entre
abrazaderas debe ser de 15 veces el diámetro, y podrá tomarse la tabla siguiente
como referencia, para tubos de 3 m:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Diámetro del tubo en 40 50 63 75 110 125 160


mm:
Distancia en m: 0,4 0,8 1,0 1,1 1,5 1,5 1,5

Las uniones de los tubos y piezas especiales de las tuberías verticales de agua
residual de PVC se sellarán con colas sintéticas impermeables de gran adherencia
dejando una holgura en la copa de 5 mm, aunque también se podrá realizar la unión
mediante junta elástica. En las tuberías verticales de agua residual de polipropileno, la
unión entre tubería y accesorios, se realizará por soldadura en uno de sus extremos y
junta deslizante (anillo adaptador) por el otro; montándose la tubería a media carrera
de la copa, a fin de poder absorber las dilataciones o contracciones que se produzcan.

Las tuberías verticales de agua residual, en cualquier caso, se mantendrán separadas


de los paramentos, para, por un lado poder efectuar futuras reparaciones o acabados,
y por otro lado no afectar a los mismos por las posibles condensaciones en la cara
exterior de las mismas.

A las tuberías verticales de agua residual que discurriendo vistos, sea cual sea su
material de constitución, se les presuponga un cierto riesgo de impacto, se les dotará
de la adecuada protección que lo evite en lo posible.

En edificios de más de 10 pisos, se interrumpirá la verticalidad de la tubería vertical de


agua residual, con el fin de disminuir el posible impacto de caída. La desviación debe
preverse con piezas especiales o escudos de protección de la tubería vertical de agua
residual y el ángulo de la desviación con la vertical debe ser superior a 60º, a fin de
evitar posibles atascos. El reforzamiento se realizará con elementos de poliéster
aplicados “in situ”.

La sujeción de las tuberías verticales de agua residual se realizará de forma que el


peso de un tubo no gravite sobre el tubo inferior.

Ejecución de alcantarillados y colectores

a) Ejecución de la red de colección colgada

1. El entronque con la tubería vertical se mantendrá libre de conexiones de


desagüe a una distancia igual o mayor que 1 m a ambos lados.
2. Se situará un tapón de registro en cada entronque y en tramos rectos cada 15 m,
que se instalarán en la mitad superior de la tubería.
3. En los cambios de dirección se situarán codos de 45º, con registro roscado.
4. La separación entre abrazaderas será función de la flecha máxima admisible por
el tipo de tubo, siendo:
a) en tubos de PVC y para todos los diámetros, 0,3 cm;
b) en tubos de fundición, y para todos los diámetros, 0,3 cm.
5. Aunque se debe comprobar la flecha máxima citada, se incluirán abrazaderas
cada 1,50 m, para todo tipo de tubos, y la red quedará separada de la cara
inferior del forjado un mínimo de 5 cm. Estas abrazaderas, con las que se
sujetarán al forjado, serán de fierro galvanizado y dispondrán de forro interior
elástico, siendo regulables para darles la pendiente deseada. Se dispondrán sin
apriete en las gargantas de cada accesorio, estableciéndose de ésta forma los
puntos fijos; los restantes soportes serán deslizantes y soportarán únicamente la
red.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

6. Cuando la generatriz superior del tubo quede a más de 25 cm del forjado que la
sustenta, todos los puntos fijos de anclaje de la instalación se realizarán
mediante silletas o trapecios de fijación, por medio de tirantes anclados al forjado
en ambos sentidos (aguas arriba y aguas abajo) del eje de la conducción, a fin
de evitar el desplazamiento de dichos puntos por pandeo del soporte.
7. En todos los casos se instalarán los absorbedores de dilatación necesarios. En
tuberías encoladas se utilizarán manguitos de dilatación o uniones mixtas
(encoladas con juntas de goma) cada 10 m.
8. La tubería principal se prolongará 30 cm desde la primera toma para resolver
posibles obturaciones.
9. Los pasos a través de elementos de fábrica se harán con contra-tubo de algún
material adecuado, con las holguras correspondientes, según se ha indicado
para las tuberías verticales.

b) Ejecución de la red de colección enterrada

1. La unión de la tubería vertical a la cámara de regsitro se realizará mediante un


manguito deslizante arenado previamente y recibido a la cámara de regsitro.
Este arenado permitirá ser recibido con mortero de cemento en la cámara de
regsitro, garantizando de esta forma una unión estanca.

Si la distancia de la tubería vertical a la cámara de regsitro de pie de tubería


vertical es larga, se colocará el tramo de tubo entre ambas sobre un soporte
adecuado que no limite el movimiento de este, para impedir que funcione como
ménsula.

2. Para la unión de los distintos tramos de tubos dentro de las zanjas, se


considerará la compatibilidad de materiales y sus tipos de unión:
a) para tuberías de concreto, las uniones serán mediante corchetes de
concreto en masa;
b para tuberías de PVC, no se admitirán las uniones fabricadas mediante
soldadura o pegamento de diversos elementos, las uniones entre tubos
serán de enchufe o cordón con junta de goma, o pegado mediante
adhesivos.

3. Cuando exista la posibilidad de invasión de la red por raíces de las plantaciones


inmediatas a ésta, se tomarán las medidas adecuadas para impedirlo tales
como disponer mallas de geotextil.

c) Ejecución de las zanjas

Las zanjas se ejecutarán en función de las características del terreno y de los


materiales de las canalizaciones a enterrar. Se considerarán tuberías más
deformables que el terreno las de materiales plásticos, y menos deformables que el
terreno las de fundición, concreto y gres.

22. TUBOS Y CONEXIONES DE POLICLORURO DE VINILO (PVC-U) NO


PLASTIFICADO PARA SISTEMAS DE DRENAJE Y ALCANTARILLADO

NORMALIZACIÓN

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El Comité Técnico Permanente de Tubos, Válvulas y Accesorios de Material Plástico


para el Transporte de Fluidos, culminó en los meses de junio a agosto del 2004 el
Proyecto de Norma Técnica Peruana ISO 4435, para la tubería de PVC para uso en
obras de alcantarillado. Aprobada con Resolución R.0015-2005/INDECOPI-CRT

La Normalización establece las características dimensionales y de resistencia para


satisfacer diversas exigencias de uso práctico.

NORMA TÉCNICA PERUANA

NTP - ISO 4435 2005: Tubos y conexiones de policloruro de vinilo (PVC-U) no


plastificado para sistemas de drenaje y alcantarillado.

NORMAS INTERNACIONALES (ISO)

La nueva Norma Técnica Peruana ISO tiene como antecedente:

ISO 4435 2003 PLASTICS PIPING SYSTEMS FOR NON-PRESSURE


UDERGROUND DRAINAGE AND SEWERAGE-UNPLASTICIZED POLY (VINYL
CHLORIDE) (PVC - U)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Peso Específico : 1,44 gr/cm3 a 25°C Absorción de


agua : < 40 g/m2
Estabilidad dimensional a 150°C : < 5%
Coeficiente de Dilatación térmica : 0,06 - 0,08 mm/m/°C
Inflamabilidad : Autoextinguible Coeficiente de
frición : n= 0,009 Manning, Punto Vicat :
> 79°C
Resistencia a ácidos : Excelente
Resistencia a álcalis : Excelente
Resistencia a H SO : Excelente
2 4

Características Mecánicas
Tensión de Diseño : 100 kgf/ cm2
Resistencia a la compresión : 610 - 650 kgf/ cm2
Módulo de elasticidad : 30 000 kgf/ cm2

SISTEMAS DE EMPALME.

Los tubos y conexiones de alcantarillado de PVC se presentan en dos tipos de


empalme; el de Unión Flexible (UF) con anillo de Hermeticidad y el tradicional sistema
de Unión Cementada (Espiga-campana con pegamento), de amplia difusión en
nuestro medio y que presenta una tendencia a ser desplazado por el sistema de Unión
Flexible, sobre todo en diámetros mayores o iguales a 160 mm; dadas las
considerables ventajas que presenta la Unión Flexible (UF).

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Hermeticidad: Es una junta completamente hermética, lo cual impide filtraciones como


infiltraciones

TUBOS DE ALCANTARILLADO.

La Norma Técnica Peruana NTP- ISO 4435 para Tubos y Conexiones de Policloruro
de vinilo PVC-U no plastificado para Sistema de Drenaje y Alcantarillado, clasifica a los
tubos PVC, en función a la rigidez nominal del anillo o en función de la Relación de la
Dimensión Standard (SDR)

RIGIDEZ NOMINAL 2 4 8
DEL ANILLO (SN)

DIMENSIÓN STANDARD (SDR) 51 41 34

SERIE (S) 25 20 16,7

Siendo:

SDR = 2S + 1

Así mismo, la tubería de alcantarillado se presenta en color marrón anaranjado como


lo sugiere la norma NTP-ISO 4435.
Todos los accesorios de empalme serán de material plástico inyectados, que deben
cumplir con la Norma NTP-ISO 4435.

PRUEBAS DE INSTALACION

Una vez terminado el tendido y ensamblado de la tubería entre buzones y antes de


proceder al relleno de la zanja, es necesario verificar la calidad del trabajo de
instalación efectuado, para lo cual se requiere la ejecución de las siguientes pruebas:

PRUEBA HIDRÁULICA

Se realiza con agua y enrasando la superficie libre del líquido con la parte superior de
la caja de registro o buzón, aguas arriba del tramo en prueba, y taponando la tubería
de salida en la caja de registro o buzón aguas abajo.

Esta prueba permite detectar las fugas en las uniones o en el nivel de agua del buzón
en prueba.

La pérdida de agua en la tubería instalada (incluyendo buzones) no deberá exceder el


volumen (Ve) siguiente:

Ve = 0,0047 Di x L

Donde: Ve: Volumen exfiltrado (l/día)

Di : Diámetro interno de la tubería (mm)

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

L : Longitud del tramo (m)

PRUEBAS DE ALINEAMIENTO

Todos los tramos serán inspeccionados visualmente para verificar la precisión del
alineamiento y que la línea se encuentre libre de obstrucciones. El diámetro completo
de la tubería deberá ser visto cuando se observe entre buzones consecutivos. Esta
prueba puede ser efectuada mediante el empleo de espejos

PRUEBA DE DEFLEXIÓN

Se verificará en todos los tramos que la deflexión en la tubería instalada no supere el


nivel máximo permisible del 5% del diámetro interno del tubo (consultar la Norma
Técnica Peruana al respecto).

Para la verificación de esta prueba se hará pasar una <<bola>> de madera compacta
o un <<mandril>> (cilindro metálico de 30 cm de largo) con un diámetro equivalente al
95% del diámetro interno del tubo, la misma que deberá rodar libremente en el interior
del tubo o deslizarse al ser tirado por medio de un cable desde el buzón extremo, en el
caso del cilindro metálico.

Una vez constatado el correcto resultado de las pruebas, se podrá proceder al relleno
de la zanja.

23. REGISTROS DE LA RED DE SANEAMIENTO

Los elementos de registro serán suficientes para permitir la limpieza, reparación de


fugas, atascos y comprobación en cada punto de la red serán estancos y fáciles de
limpiar y las tapas de cierre serán seguras y practicables sin que se emplee cemento o
yeso en el cierre de una tapa de registro.

Los registros como norma general, se situarán perpendicularmente a la dirección de


las aguas residuales.
Se colocarán registros en:
 Los cambios de dirección o de pendiente.
 Al pie de cada bajante.
 En los encuentros de las tuberías.
 Al comienzo de todo albañal o conducto colector.
 Antes de la acometida a la red de alcantarillado.
 Los tramos entre los registros continuos no debe superar los 15 m.

TAPONES REGISTRO (CLEANOUTS) METÁLICOS. Este tipo de tapones es


apropiado para el mantenimiento de tuberías enterradas y sustituye a las cajas de
ladrillo. La limpieza de las tuberías se efectúa mediante la utilización de gambuzas.
Los tapones para tuberías menores de ø4” serán del mismo diámetro que la tubería de
drenaje: para tuberías ø4” y mayores serán tapones ø4”.
Los tapones registro metálicos deberán tener un dispositivo contra la introducción de
gases ofensivos en el ambiente.
Serán Fabricados en Hierro Dúctil con Cubierta Pulida de Bronce al níquel y deberán
dotarse de una brida de anclaje en el soporte de concreto del tapón registro.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

24. SUMIDEROS Y REJILLAS DESAGÜE DE PVC

Los sumideros situados en los lugares indicados en los planos estarán realizados a
base de PVC con rejilla, cerco de acoplamiento en PVC y sistema de cierre sifónico.
Las rejillas estarán formadas por piezas de longitud no superior a 1 m acoplables y
dispondrán de un canal de evacuación realizado también en PVC.

Tanto sumideros como rejillas tendrán espesor suficiente para permitir el paso de
vehículos.

25. CIERRES HIDRAULICOS

Tienen por objeto impedir la salida de los gases de la red de evacuación, permitiendo
un paso fácil de las materias sólidas en suspensión que transporta el agua.

Toda boca de admisión tendrá un cierre hidráulico o sifón con carga mínima de 50 mm.
Los cierres hidráulicos podrán ser de varios tipos siempre y cuando eviten por
completo la salida de gases. Podrán ser:
 Sifones individuales propios de cada aparato
 Botes sifónicos, que pueden servir a varios aparatos
 Sumideros sifónicos
 Cámaras sifónicas, situadas en las conexiones de las tuberías enterradas de
aguas servidas

Todos ellos deben ser autolimpiantes, es decir, que el agua que pase por ellos sea
capaz de llevarse los materiales sólidos que estén en suspensión.

Deben tener un registro de limpieza de fácil acceso y manejo, además sus superficies
interiores no deben retener materiales sólidos.

No deben instalarse en serie, con lo cual en el momento que se instale un bote


sifónico para un grupo de artefactos, éstos no deberán estar dotados de sifones
individuales.

No se deberán ejecutar botes sifónicos en baños de habitaciones o aseos colectivos.


Solamente se podrán usar botes en aquellas zonas donde el lavado es mediante
baldeo, como por ejemplo cuartos de máquinas.

Todos aquellos aparatos que se conecten al mismo bote sifónico deberán estar
ubicados en el mismo cuarto.

26. SIFONES SIMPLES

Todos los artefactos sanitarios que no tengan incluido un cierre hidráulico dispondrán
en su desagüe de un sifón. Tendrán como misión impedir la salida de los gases
existentes en las redes de desagüe a través de las válvulas de los aparatos.
Los sifones serán lisos y de un material resistente a las aguas evacuadas, PVC,
polipropileno, acero inoxidable.

El diámetro interior del sifón debe ser por lo menos igual al del tubo de desagüe. Un
mismo aparato no debe tener dos sifones.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cota que define la altura del agua del cierre hidráulico no debe ser menor de 5 cm
ni superior a 10 cm. Es conveniente que no pase de 6 a 7 cm para las aguas negras y
debe ser de 10 cm para desagües de agua de lluvia o sucias sin materias sólidas y
con uso poco frecuente.

Los sifones deben ser accesibles y llevar un tapón roscado para su limpieza.

Los sifones deberán colocarse lo más cerca posible del desagüe del aparato, la
distancia en vertical desde las válvulas de desagüe al tramo de descarga del sifón no
será mayor de 60 cm para evitar el autosifonado.

En tinas y platos de ducha se suelen emplear sifones de escaso desarrollo para


facilitar su adaptación en espacios ajustados entre los aparatos y el suelo. Están
constituidos por un contenedor cilíndrico donde se inserta el tubo de salida del
sanitario. El aguajero de desagüe se halla en la parte alta, encima de un casquete
móvil que se levanta al pasar el agua y luego se baja, desempeñando la función de
tapadera hermética del conjunto.

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Todas las piezas deben resistir la acción del agua a 95ºC y el agua residual doméstica.

Las medidas de las piezas deben permitir la colocación correcta al artefacto sanitario y
la conexión a la red de evacuación.

Características hidráulicas:

- Flujo de desguace para lavamanos y bidet:


- Desagüe: >=0,6 l/s
- Desagüe con sifón: >=0,5 l/s
- Sifón solo: >=0,6 l/s
- Rebosadero >=0,25 l/s
- Flujo de desagüe para tinas:
- Desagüe: >=1,0 l/s
- Desagüe con sifón: >=0,8 l/s
- Sifón solo: >=0,85 l/s
- Rebosadero: >=0,6 l/s

- Fuga máxima de la válvula de desagüe: =<1 l/h


- Estanqueidad del sifón: Completamente estanque a una
presión de 1 mca durante 5 minutos

CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAMIENTO

Suministro: En bolsa de plástico dentro de la caja protectora. Se debe hacer constar la


marca del fabricante y sus características.

Almacenamiento: En su embalaje, en lugares protegidos contra los impactos y la


intemperie.

UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Unidad de cantidad necesaria suministrada en la obra.

27. CAJAS DE REGISTRO (BUZONES DE INSPECCIÓN)

ALCANCE DEL TRABAJO

Bajo esta partida el Contratista construirán las cajas tragantes en los lugares indicados
en los planos y de acuerdo al plano de detalle respectivo.
Esta partida incluye el suministro de los materiales, la excavación así como la
colocación de las parrillas para las cajas tragantes.
Los buzones de inspección serán necesarios siempre que se deba registrar la red en
un punto situado a más de 1,50 metros de profundidad o cuando se trate de hacer
afluir todas las aguas residuales a un punto antes de su suministro a la red general de
alcantarillado.
La máxima distancia entre buzones de inspección para tramos rectos y pendientes
uniformes no será mayor de 30 m.

MATERIALES
Podrán ser construidos con concreto o fábrica de ladrillo macizo de 1 pie con mortero
de cemento, con la superficie interior enfoscada y bruñida con mortero de cemento. Se
apoyará sobre solera de concreto H-100 de 20cm de espesor y se cubrirá con una
tapa hermética de fierro fundido.
El material que se usará para la construcción de las parrillas será de hierro fundido.
La parrilla ya terminada no tendrá defectos para su colocación y su forma será de
acuerdo con el diseño mostrado en los planos.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN.
La excavación deberá ejecutarse apropiadamente de acuerdo a las dimensiones de la
caja tragante.
Las fundaciones se harán con mampostería de piedra ligada con mortero de
cemento en proporción de 1:4.
Paredes de Ladrillo. Se harán con ladrillo de obra colocado a cordel excepción de la
cara paralela y adyacente al rodaje, donde los ladrillos se colocarán de punta y cordel.
El ladrillo deberá humedecerse completamente antes de colocarse y las juntas de
mortero deberán tener un espesor no menor de un (1) centímetro y no mayor de dos
(2) centímetros, se procurará que las paredes queden completamente verticales y las
esquinas en ángulo recto.
Interiormente los tragantes se repellarán con mortero de arena y cemento en
proporción 1:3.
El repello no podrá ser mayor de tres (3) centímetros ni menor de un (1) centímetro.
En el fondo de la caja tendrá una capa de hormigón simple, de acuerdo al plano de
detalles.
Las cajas tragantes con alturas mayores de un metro llevaran estribos similares a los
estribos de los pozos de visita.
Cubierta. Una vez terminadas las paredes de ladrillo de la caja tragante, se
construirá sobre ella una losa de concreto armado y se colocará una parrilla de hierro
fundido de las dimensiones y en la forma mostrada en los planos. La parrilla se ligará
con el mismo mortero usado para el repello, e irá asentada en su correspondiente
marco de hierro fundido.
Sus dimensiones mínimas deben permitir el trabajo de un hombre en su interior y una
boca de acceso de 0,60 metros de diámetro o de lado con tapa de fundición.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Se someterán a pruebas de estanqueidad parcial, llenándolos previamente de agua y


observando si se advierte o no un descenso de nivel.
Se controlarán al 100% las uniones, entronques y/o derivaciones.

28. CÁMARA DE BOMBEO

El recinto estará construido por concreto armado de características 175 kg/cm 2 y acero
AE-42 uniforme, sin grietas e impermeabilizado totalmente en su interior.

Irá provisto de tapas rectangulares estancas con cierre hidráulico de dimensiones


específicas según el modelo de la bomba a determinar por el fabricante de chapa de
acero estriada de 0,5 cm mínimo de espesor, provistas de enganches para la cadena
de izado de la bomba.

Las bombas serán de igual potencia y Flujo provistas de motor asíncrono trifásico,
acoplados en paralelo, sumergibles y extraíbles a tanque lleno. El funcionamiento será
alternativo automático mediante interruptores de nivel susceptible de regulación
manual.

En el tablero eléctrico próximo a las bombas se preverá una alarma acústica y visual
de parada e interruptores de arranque y parada para cada bomba.

A la salida de bombas se colocarán válvulas de corte y retención. El tanque dispondrá


de rebosadero y ventilación al exterior. Todos los elementos metálicos estarán
protegidos contra la corrosión.

El volumen útil del tanque estará directamente en función del Flujo de las bombas
simultáneas en funcionamiento y el número de arranque/horario admitido por el motor
de las bombas.

El número de arranques máximo admitido por hora será de:

10 a 12 para motores de 0,5 a 5,5 kW


8 a 10 para motores de 7,5 a 1,1 kW
6a8 para motores de 15 a 22 kW

El Flujo de agua en la entrada del buzón deberá dirigirse hacia las aspiraciones de las
bombas, de modo que la corriente llegue a ellas sin vórtices y con pérdidas de energía
mínimas.

Para evitar la formación de torbellinos superficiales que permitan la penetración de aire


en el buzón, las paredes deberán construirse de modo que se eviten zonas muertas.
Un tabique correctamente colocado en la entrada puede reducir la tendencia a la
formación de vórtices y torbellinos puntuales. La profundidad del agua deberá ser lo
suficientemente grande como para impedir la formación de torbellinos.

Un suelo con pendiente y chaflanes o escalones contribuyen a evitar sedimentaciones.

Periódicamente el nivel de agua debería bajarse lo más posible para incrementar la


velocidad y la turbulencia.

Sistema de Elevación o Bombeo

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Las plantas elevadoras deberán estar formadas como mínimo de dos bombas
sumergibles, con el fin de garantizar el servicio de forma permanente, en casos de
avería, reparaciones o sustituciones.

Una de las bombas será de reserva, pero deberán funcionar alternadamente.


El caudal de evacuación de la bomba activa será superior al caudal instantáneo de
aguas servidas, verificando que el tiempo de ciclo de bombeo sea inferior a 30 minutos.

Se entenderá por tiempo de ciclo de bombeo a la suma del tiempo de tiempo de


llenado y el tiempo de vaciado del volumen de acumulación, lo que corresponde al
tiempo entre dos partidas de bomba.

Este criterio también permitirá cumplir la exigencia que el volumen de acumulación sea
evacuado en un tiempo máximo de una hora.

Las bombas sumergibles serán del tipo inatascables, permitiendo el paso de sólidos
de diámetro 50 mm. Estas bombas tendrán sistema de extracción especiales, que
permitan mantenimiento sin vaciar el volumen de acumulación.

La elección del tipo de bombas deberá considerar criterios de eficiencia energética,


además de un análisis previo que considere aspectos de operación y mantenimiento,
dado los residuos que pueden llegar hasta el estanque de acumulación.
Las plantas elevadoras deberán de ser capaces de bombear líquidos con sólidos
mayores de 50mm.

Estanque de acumulación

Para el estanque de acumulación o sentina de aspiración se considerará lo siguiente:

 El volumen de la sentina (volumen útil del estanque de acumulación) se diseñará


para un tiempo de llenado de 6 minutos a caudal instantáneo de aguas servidas,
con lo que se consigue un adecuado tiempo de retención considerando la
variación horaria. Este tiempo de retención asegurará un máximo de 10 partidas
de bomba en una hora, lo que reduce el riesgo de falla en las mismas.
 El tiempo de retención del estanque no debe superar 12 horas, para evitar
tiempos prolongados de retención de las aguas servidas. Esta exigencia se
consigue por la limitación realizada al tiempo de ciclo de la planta elevadora
(tiempo entre partidas de la bomba), que depende del caudal de bombeo. El
volumen de las sentinas será el calculado para este período de tiempo, 12 horas.
 La parte superior de la sentina de aspiración tendrá una ventilación directa a la
techumbre del edificio, independiente a las ventilaciones de la red de
alcantarillado. En casos especiales, podrá conectarse a la ventilación de otra
planta elevadora u otro tipo de ventilación de aguas servidas que llega a
techumbre, siempre que no corresponda a ventilación de redes interiores del
edificio asociadas a artefactos.
 La superficie interior de los estanques será lisa, impermeable y el piso tendrá
una pendiente mínima de 3 % hacia el punto bajo del fondo.
 Los estanques serán de hormigón armado con recubrimiento mínimo de
armaduras de 2 cm medido desde la superficie de contacto con el agua.
 La estructura deberá ser estanca y en la prueba de estanqueidad su pérdida en
24 horas no será mayor que el 0,5 % de su volumen útil.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

 Los estanques de acumulación deberán tener una escotilla de acceso que


permita extraer con facilidad los equipos de bombeo, la que no podrá tener un
ancho menor a 0,8 m y largo menor a 1,0 m. Su tapa deberá ser estanca a los
líquidos y a los gases.
 El nivel de partida de las bombas en el estanque no podrá ser superior a la mitad
de la altura entre el fondo del mismo y el radier de la tubería de descarga más
baja, debiendo contar con un elemento para avisar en casos que sobrepase el
nivel antes mencionado y accione la bomba de reserva automáticamente.

Impulsión

Las cañerías de impulsión tendrán las siguientes características:


 Tendrán un diámetro nominal no inferior a 75 mm.
 La velocidad al interior de la impulsión quedará en el rango 1,1 m/seg a 1,6
m/seg. Excepcionalmente, se podrá aumentar la velocidad a 2,0 m/seg.
 Serán de acero galvanizado en el tramo interior de la sentina de aspiración y en
tramo de salida hasta cámara de válvulas. El resto de la impulsión será de
HDPE.
 Cada columna de impulsión que sale de la bomba contará con válvula de
retención de paso completo, válvula de corta y junta de desmontaje, las que se
ubicarán fuera del estanque de acumulación. Cada válvula de corta se ubicará
aguas arriba de la válvula de retención.
 La impulsión, en su tramo común entre ambas columnas de bombeo, contará
con desagüe para mantenimiento, el que tendrá válvula de corta de diámetro
mínimo 75 mm y , descargará en el estanque de acumulación. El desagüe de la
impulsión se ubicará inmediatamente aguas arriba de la válvula de corta
respectiva.
 La impulsión de aguas servidas será verificada contra golpe de ariete y de ser
necesario contará con sistemas de atenuación del mismo.
 Cada impulsión de aguas servidas descargará en cámara de inspección
reforzada, la cual incorporará disipación de energía, para que el agua descargue
gravitacionalmente, con velocidad controlada, hacia cámara de inspección más
cercana.

Sistema de control y comando

El sistema de control y comando tendrá las siguientes características:


 Los tableros de fuerza, control y comando se ubicarán al interior del recinto de la
planta elevadora, en lugar debidamente protegido contra la humedad.
 El sistema de partida y parada de bombas se realizará con bombonas (peras de
flotación).
 El sistema de control debe permitir el funcionamiento alternado de las bombas.
 Debe contemplar señales de emergencia conectadas con sistema de seguridad
del Museo, que indique nivel superado de aguas servidas, falla en alguna de las
bombas u otros aspectos que eviten riesgos en instalaciones.
 Se deberá incorporar señal de emergencia de falta de suministro eléctrico en
planta elevadora.
 El proyecto deberá contemplar un manual con instrucciones de operación,
control y seguridad del sistema de elevación de aguas servidas.

29. ZANJAS OBRA CONDUCCIONES DE SANEAMIENTO

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Las tierras se deben sacar de arriba abajo sin socavarlas.

Si la tubería no va apoyada en solera, se apisonará el fondo de la zanja hasta llegar a


la profundidad prevista.

La zanja será de la menor anchura practicable hasta la generatriz superior del tubo,
para evitar en lo posible la carga de la tierra que gravita sobre el tubo.

La anchura en el fondo de la zanja será la suficiente para poder abrirla en caso de no


utilizar maquinaria especial, es decir, de 55 cm como mínimo. En todo caso, será
equivalente al diámetro de la tubería más de 30 cm.

La tubería ira enterrada a una profundidad mínima de 1,20 m desde la superficie. Esta
altura podrá ser disminuida en el caso de que la superficie esté colocada bajo una
solera de piso. En zonas ajardinadas la tubería de saneamiento podrá ir enterrada a
una distancia mínima de 75 cm.

La aportación de tierras para la corrección de niveles debe ser la mínima posible, de


las mismas existentes y de capacidad igual.

No se efectuará el relleno de la zanja hasta que haya sido probado cada tramo de
tubería dando resultados positivos. Antes de comenzar el relleno se alisará el fondo,
dejándolo limpio de guijarros.
La tierra que rodee a la tubería será limpia, bien apisonada a mano, en capas de 15
cm hasta sobre pasar la generatriz superior en 15 cm como mínimo. El resto de la
zanja se rellenará con la tierra normal extraída, que será apisonada a mano o con
maquinaria y regada hasta que sus características sean similares a las del terreno.

En el caso de las tuberías sin soleras, los tubos descansarán ligeramente empotrados
en el fondo apisonado de manera que la tierra los rodee en 120 grados de su
circunferencia. En el tramo situado bajo las juntas se ahuecará para que los enchufes
queden libres.

En terrenos rocosos el fondo de la zanja estará a 15 cm como mínimo de la generatriz


inferior del tubo, para lo que se extenderá sobre el fondo primitivo una capa de arena
sobre la que descansará uniformemente la tubería.

En cualquier caso, los enchufes o capas, si se dispone de tubería en pendiente, se


conectarán hacia la cota más alta. La tubería antes de quedar enterrada, estará
protegida de las variaciones bruscas de temperatura y de los rayos directos del sol
para evitar deformaciones posteriores y grietas. Para situar correctamente las tuberías
se utilizarán calzos que se retirarán antes de enterrarlas.

Para las tuberías de concreto y gres se construyen soleras o bien se las rodeará de
una envoltura de concreto. Esta protección será necesaria en caso de tenderse la
tubería en terrenos con gravas poco firmes, debajo de los edificios o cuando hayan de
soportar el tráfico de la superficie y como norma general siempre que la falta de
resistencia de la tubería o la rigidez de sus juntas así lo aconseje. Las soleras serán
de sección rectangular con un espesor mínimo de 10 cm y una anchura de 15 cm a
cada lado de la tubería. Si es necesaria mayor protección como en el caso de tuberías
enterradas a menos de 1,20 m o más de 4 m se enrasará la solera hasta la generatriz
superior del tubo y en casos extremos se rodeará totalmente el tubo hasta una altura

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

de 15 cm. sobre la generatriz superior. Esta protección será también necesaria en las
juntas, codos y derivaciones.

Si se emplean juntas flexibles con anillos de goma, se procurará que aquellos puedan
tener libre movimiento para lo que se hará un rebaje en el concreto antes de su
fraguado.

Se colocarán dados de concreto exclusivamente en la tubería de fundición. Se


colocarán a continuación de las capas, en sentido descendente, pudiendo colocarse
también dados en la zona media del tubo si fuera necesario.

EXCAVACIONES CON MEDIOS MANUALES O MECÁNICOS

Los taludes perimetrales deben ser los fijados por la SUPERVISIÓN DE OBRA1. Los
taludes debe tener la pendiente especificado en la D.T2.

La calidad de terreno del fondo de la excavación requiere la aprobación explícita de la


SUPERVISIÓN DE OBRA.
Tolerancias de ejecución:
 Planor:.................................................................................................± 40 mm/m
 Replanteo:............................................................................................... < 0,25%
 ..............................................................................................................± 100 mm
 Niveles: ...................................................................................................± 50 mm
 Aplomado o talud de las caras laterales: ....................................................... ± 2°

CONDICIONES GENERALES

No se debe trabajar con lluvia, nieve o viento superior a los 60 km/h.

Se deben proteger los elementos de servicio público que puedan resultar afectados
por las obras.

Se deben eliminar los elementos que puedan entorpecer los trabajos de ejecución de
la partida.

Se debe seguir el orden de los trabajos previsto por la Supervisión de Obra.


Antes de comenzar los trabajos, se hará un replanteo previo que debe ser aproado por
la Supervisión de Obra.

En terrenos cohesivos la excavación de los últimos 30 cm no se debe hacer hasta


momentos antes de rellenar.

Es necesario extraer las rocas suspendidas, las tierras y los materiales con peligro de
desprendimiento.

No se deben acumular tierras o materiales al borde de la excavación.

No se debe trabajar simultáneamente en zonas superpuestas.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Se debe estribar siempre que conste en el proyecto y cuando lo determine la


Supervisión de Obra. La estribada debe cumplir las especificaciones fijadas en su
pliego de condiciones.

Se deben entibar los terrenos sin cohesión y cuando, en honduras superiores a 1,30
m, se dé alguno de los casos siguientes:

 Se tenga que trabajar dentro.


 Se trabaje en una zona inmediata que pueda resultar afectada por un posible
desprendimiento.
 Tenga que quedar abierta acabada la jornada de trabajo.
 También siempre que, por otras causas (cargas vecinas, etc.) lo determine la
Supervisión de Obra.

Debe haber puntos fijos de referencia exteriores en la zona de trabajo, en los que se
debe referir todas las lecturas topográficas.

Se debe prever un sistema de desguace con tal de evitar acumulación de agua dentro
de la excavación.
Se debe impedir la entrada de aguas superficiales.

Si aparece agua en la excavación se deben tomar las medidas necesarias para


engotarla.

Se deben tomar las medidas necesarias con tal de evitar la degradación del terreno
del fondo de la excavación en el intervalo entre la excavación y la ejecución de la obra
posterior.

Los trabajos se deben hacer de manera que molesten el mínimo posible a los
afectados.

En caso de imprevistos (terrenos inundados, olores de gas, restos de construcciones,


etc.) se deben suspender los trabajos y avisar a la Supervisión de Obra.

No se debe rechazar ningún material obtenido de la excavación sin la autorización


expresa de la Supervisión de Obra.

Se debe evitar la formación de polvo, por lo que hace falta regar las partes que se
deban cargar.

La operación de carga se debe hacer con las precauciones necesarias para conseguir
unas condiciones de seguridad suficientes.

Se debe cumplir la normativa vigente en materia medioambiental, de seguridad y salud


y de almacenamiento y transporte de productos de construcción.

30. CONEXION CON ALCANTARILLADO PÚBLICO

El suministro al edificio a la red de alcantarillado debe ser como mínimo de 15 cm de


diámetro y siempre inferior al diámetro de la alcantarilla receptora.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La pendiente del suministro puede alcanzar el mínimo de 2 %, pero normalmente no


debe ser inferior a 3 %.

El trazado y disposición del suministro y la conexión con la alcantarilla receptora deben


ser tales que el agua de ésta no pueda penetrar en el edificio a través del suministro.

El eje del suministro en la conexión debe formar ángulo con el eje de la alcantarilla
comprendido entre 90º a 45º.

El ángulo de 90º ofrece mayores seguridades constructivas y el de 45º mayores


facilidades hidráulicas. Normalmente es aconsejable utilizar ángulos de 90º.

Los suministros a alcantarillas receptoras muy profundas deben efectuarse en


BUZONES reforzados con concreto, o mediante BUZONES de regiinspección
intermedios.

El suministro debe poseer juntas totalmente estancas y el material de construcción


debe ser análogo al de la alcantarilla receptora.

Se dispondrá de un sifón en el suministro a la salida del edificio, normalmente en su


interior, aunque en casos especiales puede construirse en el exterior junto a la
fachada.

Dicho sifón tendrá por función retener aquellos objetos impropios para ser vertidos a la
alcantarilla. El sifón deberá ser ventilado y a su vez permitir la ventilación de la
alcantarilla por la cubierta del edificio, y además dispondrá de una tapa de acceso para
su limpieza y para la conservación del suministro.

Cuando exista la posibilidad de invasión de la red por raíces de las plantaciones


inmediatas e ésta, se tomarán las medidas adecuadas para impedirlo tales como
disponer mallas de geotextil.

En cualquier caso los suministros o alcantarillados deberán cumplir la normativa que


regula las condiciones a las que deberá ajustarse el uso de la red de alcantarillado.

31. RECOMENDACIONES DE PROTECCIÓN SÍSMICA

Los sistemas distribuidos deberán ser diseñados para mantenerse funcionando


durante o inmediatamente después de un evento sísmico mayor.

La capacidad resistente de las cañerías debe ser compatible con las demandas que
producen los desplazamientos de la estructura.

En el diseño de cañerías, deben considerarse los desplazamientos de los puntos de


conexión o anclaje. Como alternativa, debe hacerse un análisis con un modelo de
análisis que incluya la estructura (con todas sus no linealidades) y estos elementos
como una sola unidad.
El análisis sísmico de estos elementos debe realizarse incluyendo las características
dinámicas de los elementos y de sus apoyos o por un procedimiento conservador.

El proveedor de sistemas que incluyan cañerías y similares, debe certificar la


capacidad y seguridad de los sistemas para las demandas sísmicas que resulten.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La certificación experimental de la capacidad sísmica de un sistema se acepta como


una alternativa, mientras se reproduzcan como mínimo las demandas sísmicas
correspondientes al lugar donde se ubica el sistema.

Los proveedores de estos sistemas deberán proporcionar la información técnica


necesaria para que el Inspector pueda realizar la revisión sísmica de ellos.

El Inspector deberá aprobar la forma y el nivel de seguridad sísmica que presenta


cada proyecto.

Los sistemas deberán clasificarse como de baja, media y alta deformabilidad en


términos sísmicos. Conjuntamente con esta clasificación se deberá establecer e
informar el procedimiento que se ha utilizado por el diseñador para reducir la
concentración de esfuerzos debido a los efectos sísmicos.
En los sistemas de baja o mediana deformabilidad se deberán utilizar empalmes
flexibles con el objeto de acomodar los desplazamientos diferenciales entre los puntos
de apoyo fijo y reducir los esfuerzos en los elementos.

El tendido de las cañerías debe cambiar su dirección preferentemente en ángulos


rectos, de modo que los desplazamientos axiales de las cañerías y ductos no sean
impedidos por puntos duros. Cuando existan condiciones de operación que impidan el
cumplimiento de esta condición, se debe hacer un estudio de la flexibilidad del sistema
o se proveerán juntas flexibles en los puntos de cambio de dirección.
Los soportes de cañerías de gran diámetro se dispondrán de tal modo que permitan el
desplazamiento por efecto térmico al mismo tiempo que proporcionen los vínculos
estructurales necesarios para soportar las fuerzas sísmicas. Para cumplir esta
exigencia se pueden diseñar o especificar apoyos deslizantes mecánicos,
elastoméricos u otros.

Los anclajes, apoyos, arriostres y elementos de protección sísmica deben diseñarse


para resistir las fuerzas y desplazamientos sísmicos.
Se debe impedir el impacto de las cañerías con otros elementos.

Los sistemas deberán ser provistos de arriostramientos que le permitan resistir las
solicitaciones sísmicas longitudinales y transversales. Además deben existir elementos
para prevenir el movimiento vertical resultante de la acción de dichas cargas. Los
elementos estructurales de apoyo deben estar diseñados para resistir las cargas
transmitidas. No se permitirá el apoyo en elementos no estructurales.

El proveedor de arriostres y colgadores deberá entregar una memoria de cálculo


sísmica, su ubicación, capacidad y anclaje de cada uno de ellos en el edificio.
La distancia entre apoyos debe calcularse utilizando la acción sísmica correspondiente
al nivel donde se ubica o apoya la cañería, considerando el peso propio y el de los
elementos que contiene.
No se requieren apoyos para prevenir las oscilaciones en cañerías cuando se cumplen
todas las condiciones siguientes:
Su movimiento lateral no produce impactos nocivos con otros sistemas.
El material de las cañerías y de sus uniones son dúctiles.
El movimiento lateral no produce la pérdida de la capacidad de soporte vertical.
La longitud de los colgadores es menor o igual a 30 cm, medida entre la parte superior
de la cañería, y la estructura de apoyo. En este caso los colgadores deben diseñarse
de manera que sus extremos estén rotulados.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Cañerías en voladizo estables lateralmente.


Los colgadores y sus anclajes son dimensionados considerando los efectos de la
gravedad amplificada por tres.
Se deben usar conexiones flexibles al menos en:
Las uniones de equipos con ductos, cañerías y canalizaciones eléctricas no
arriostradas. Estos equipos deben estar debidamente anclados y protegidos.
La unión de ductos, cañerías y canalizaciones eléctricas con equipos que presenten
vibraciones.
Las entradas y salidas de la estructura.
En todas las zonas de juntas de dilatación vertical y horizontal de la estructura.
El cruce por juntas de dilatación deberá realizarse de preferencia en los niveles
inferiores de las estructuras.
Se deberá minimizar el número de cruces (verticales y horizontales) de los sistemas
por la interfaz de aislación.
Todo sistema que cruce la interfaz de aislación, o que se encuentre apoyado en un
punto en el exterior no aislado y en la estructura aislada, deberá ser provisto de
uniones flexibles que permitan acomodar el desplazamiento relativo en el plano
horizontal, conforme a respuesta dinámica de la estructura.
Cuando las cañerías atraviesen muros, fundaciones, losas, se deben dejar holguras
para acomodar los desplazamientos relativos de la estructura entre los puntos de
apoyo de estos elementos. Cuando sea requerido para impedir el paso de agua, humo,
fuego, ruido u otro, las perforaciones deben ser rellenadas con algún material que
mantenga la función de liberación de esfuerzos.
Los ductos y cañerías que queden empotrados en el cruce por muros, tabiques o losas,
deben tener una conexión flexible a ambos lados de la zona de empotramiento.
Cuando los sistemas crucen elementos no estructurales deberá evaluarse, diseñarse y
documentarse la alternativa a utilizar para controlar los esfuerzos en el sistema de
protección contra incendio y en los elementos no estructurales.
Cuando los sistemas crucen cielos falsos deberá dejarse una holgura en la perforación
del cielo de 25 mm para permitir el movimiento relativo entre ellos sin la generación de
esfuerzos.
Las cañerías deben estar apoyados en forma independiente del cielo falso.
Los trazados de cañerías deben ubicarse a no menos de 1.5 metros de los aisladores,
de modo de permitir el acceso para inspección de los aisladores.
Deben preferirse los acoples y válvulas fabricados con materiales dúctiles.

RECOMENDACIONES ESPECÍFICAS PARA CAÑERÍAS

Cañerías con diámetros iguales o menores que 25 mm de alta deformabilidad no


necesitan estar arriostradas sísmicamente cuando se ha impedido su impacto con
otros elementos.

El espaciamiento máximo de los arriostres transversales es de 12 metros y el máximo


de los longitudinales, 24 metros. Las dimensiones anteriores deben reducirse a la
mitad para cañerías que abastecen servicios críticos.
Ramales de cañerías no pueden ser considerados como arriostres transversales.

Se debe proveer de holguras alrededor de todas las cañerías que se extienden a


través de muros, losas de piso y fundaciones. Los diámetros de las perforaciones
deben ser las siguientes:
Ø+ 5 cm sí 2.5 cm 8.9 cm
Ø + 10 cm sí Ø > 8.9 cm

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

donde Ø es el diámetro de la cañería. Cuando sea requerido para impedir el paso de


agua, humo, fuego, ruido u otro, las perforaciones deben ser rellenadas con algún
material que mantenga la función de liberación de esfuerzos a la cañería.

El diseño de cañerías se puede realizar con un estándar internacional comparable a


los aprobados por la “American National Standards Institute” de EEUU en su última
versión para una zona sísmica similar o más severa que la correspondiente a la
ubicación del Museo.

Todas las cañerías deberán contar con los anclajes recomendados en anexos, para
distintas situaciones: descarga vertical, avance horizontal, ventilaciones, etc.

En zonas de cambio violento de dirección del agua se deberán tomar especiales


precauciones para anclaje y refuerzo de cañerías.

Los soportes colgados a losa, o afianzados a elementos verticales, deben ser


calculados, en particular los de grandes diámetros o de largos recorridos o de
paquetes de cañerías, considerando aspectos de movimientos sísmicos u
obstrucciones de los ramales. Deben incorporar riostras longitudinales y transversales
a la dirección que tengan las cañerías. Las riostras deberán conformar ángulos de 45°,
admitiéndose excepcionalmente ángulos distintos (45° + 15°).

Con el fin de evitar los riesgos de rotura de cañerías durante eventos sísmicos se
deberán tomar también las siguientes precauciones:
Evitar el cruce de juntas de dilatación. De ser inevitable, consultar a ingeniero
calculista el desplazamiento esperable en ese punto y diseñar el atravieso y los
soportes correspondientes.
Los ramales de alcantarillado que deban cruzar las fundaciones lo harán con un
ángulo próximo a los 90°, admitiéndose una desviación máxima de 30° a ambos lados
de la normal trazada en un punto de cruce a la línea de cimientos. Los cimientos
aislados unidos con vigas de fundación deben cruzarse entre las fundaciones y por
sobre o bajo la viga. En caso de traspasar la viga de fundación, esto se hará en la
línea media de ella. En todo caso, cualquier atravieso de un elemento estructural, debe
venir con un detalle del caso validado por el ingeniero estructural.
Los ramales y cámaras de inspección deben ubicarse a 2 ó más metros de los
cimientos del edificio.

32. ESPECIFICACIONES GENERALES

ALCANCE DEL TRABAJO.

Estas especificaciones y planos correspondientes tienen por finalidad el suministro y la


instalación completa y puesta en operación de todas las instalaciones hidráulicas:

El Contratista proveerá todos los equipos, materiales, mano de obra, accesorios,


herramientas, transporte, almacenaje, trabajos provisionales y todo detalle necesario
para que las instalaciones queden completas en todo aspecto y listas para su
operación y uso.

DOCUMENTOS DEL CONTRATO

Este trabajo está sujeto a las Condiciones Generales aplicables para la construcción
completa del proyecto; en cuanto se apliquen a esta sección los Planos y sus

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Especificaciones son complementarias y lo que se indican en uno de ellos se


considerará indicado en ambos.

REGLAMENTOS, CÓDIGOS Y ESTÁNDARES

Los equipos y materiales empleados y las instalaciones por ejecutar deberán ajustarse
a lo establecido por los siguientes Reglamentos, Códigos y Estándares:
Reglamento de Obras e Instalaciones Eléctrico de los EE.UU. (NEC). Laboratorios
Underwriter’S (U.L., de los EE.UU.)
Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos (N.E.M.A.) de los EE.UU. Asociación
Americana para la Prueba de Materiales (A.S.T.M. de los EE.UU.) Instituto Americano
de Normas Nacionales de los Estados Unidos (A.N.S.I) Código Nacional de Plomería
de Estados Unidos de Norte América (NPC).

DEFINICIONES

Las siguientes definiciones de los términos aquí usados, se aplicarán a estas


especificaciones.
 “Proveer” significará, suministrar, construir, instalar, conectar completamente y
dejar listo para servicios, el trabajo específico a que se refiere.
 “Trabajo” significará toda mano de obra, materiales, equipo,(aparatos, controles,)
accesorios y todo detalle regularmente provisto y/o exigido para la ejecución
completa y correcta de las obras.
 “Tubería” significará e incluirá toda tubería, accesorios, flanges, válvulas y
soportes.
 ”Indicado” o “Mostrado” significará, según lo indicado en los diseños.
 "Similar” significará de igual clase, calidad y función, de fabricación aprobada por
el Supervisor.

Todas las partes metálicas expuestas al ambiente deben ser tratadas con
antioxidantes y ser “tropicalizadas”. Todos los materiales empleados como aislantes
deben contener tratamiento contra hongos.

RESPONSABILIDADES GENERALES DEL CONTRATISTA.

a) El contratista suministrará y/o instalará cualquier material o trabajo no mostrado en


los planos pero mencionado en las especificaciones, o viceversa o cualquier accesorio
necesario para completar el trabajo en todo aspecto y dejarlo listo para operación, aún
si no está específicamente indicado, sin que esto constituya costo adicional para el
Propietario. Los detalles de menor importancia que no son mostrados o especificados
corrientemente, pero que son necesarios para la adecuada instalación y operación,
serán incluidos en la obra y en el presupuesto del contratista.
b) Los Planos son diagramáticos e indican el arreglo general de los sistemas y del
trabajo incluido en éstas especificaciones.
Se consultarán los planos arquitectónicos y detalles para la localización exacta de
accesorios y equipo. Cuando éstos no estén definitivamente localizados, se obtendrá
esta información del Supervisor.
c) No se considera ningún aumento de costo originado por supuestas
dificultades debido a interpretaciones que se hagan de los planos y/o de las
especificaciones; salvo que fueren ocasionadas por decisiones de la
Supervisiónexpresadas por escrito.
d) El Contratista tomará todas las dimensiones adicionales necesarias en el campo y
en los planos que están a su disposición y que complementan las especificaciones.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

En caso de existir dudas o diferencias deberá consultar al Supervisor por escrito, con
un mínimo de dos días de anticipación. El Contratista deberá verificar cuidadosamente
las cantidades, medidas y anotaciones que se marcan en los planos y especificaciones,
y alcance del trabajo; y será responsable de cualquier error que resulte de no tomar
las precauciones necesarias.
e) El Contratista será responsable de todos los trabajos provisionales y pruebas que
fueren necesarios para garantizar la operatividad de los equipos.
f) El trabajo incluye toda la mano de obra, transporte, los materiales, accesorios,
herramientas, equipo y los servicios necesarios para la ejecución y operatividad de
dichos trabajos.
Cuando ocurran variaciones entre planos y especificaciones en cualquiera de los
documentos, el trabajo de mejor calidad o mayor garantía es el que será incluido en el
precio del contrato.

MATERIALES Y EQUIPOS.

Todos los materiales serán nuevos, de la mejor calidad y del grado especificado, sin
defectos o averías. Cuando en los planos se indique algún material o equipo sin
especificar una norma que tenga que cumplir, el Contratista suministrará materiales o
equipos de alta calidad, a satisfacción del Supervisor.
La Supervisiónse reserva el derecho de rechazar aquellos materiales o equipos que
muestran signos de haber sido construidos con materiales defectuosos o que exhiban
condiciones de mano de obra de baja calidad.

EJECUCIÓN DEL TRABAJO.

a) Calidad del Trabajo.


Las instalaciones serán realizadas de acuerdo con los planos correspondientes a
estas especificaciones y según las mejores prácticas en vigencia, y de acuerdo a los
reglamentos, códigos y estándares indicados en el numeral (l.1.3) y en las normas
nacionales aplicables.
El trabajo será realizado por operarios calificados bajo la dirección de Ingenieros
Especialistas en la construcción de Instalaciones en Edificios y, en lo referente a
equipos de bombeo, deberán ser Especialistas en control automático.
b) Planos de Taller.
Previo a todo proceso constructivo el Contratista debe presentar a la aprobación del
Supervisor los planos de taller respectivos.
c) Ruptura de Superficies y Elementos Estructurales.
El Contratista, para evitar romper innecesariamente paredes, pisos, etc., hará un
cuidadoso trazo de las instalaciones en aquellas superficies o elementos que
necesita cortar, antes de empezar el trabajo. No se permitirá cortar vigas, pisos o
paredes sin permiso escrito del Supervisor.
d) El Contratista deberá someter aprobación del Supervisor todos los niveles y trazos
necesarios para su trabajo antes de iniciarlo y será responsable por la corrección de
estos niveles.
El Contratista trabajará en cooperación con otros Subcontratistas de manera que los
niveles de las tuberías no interfieran unos a otros.
e) Protección de las Instalaciones.
El equipo y el trabajo en proceso y las instalaciones existentes serán protegidos todo
el tiempo, de daños ocasionados por personas; todo material dañado será repuesto en
buenas condiciones antes de la aceptación final sin costo extra para el
Propietario.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Todo equipo dañado durante la construcción, será reemplazado por otro nuevo, de
idénticas características.
f) Significado del Término “Similar o Equivalente”.
Cuando se menciona una marca o modelo se entiende que puede ser reemplazado
por otro, únicamente de calidad y especificaciones iguales o superiores a los
solicitados. Todos los materiales, componentes accesorios de un mismo modelo,
deberán de ser del mismo fabricante.

LISTA DE EQUIPOS Y SU PRESENTACIÓN.

a) El Contratista entregará a la Supervisióndos copias de la descripción total de todos


los materiales, equipos y accesorios, incluyendo manuales y folletos técnicos de los
fabricantes que se usarán, de acuerdo a los planos, para su revisión y aprobación.
La aprobación de la Supervisiónes requerida en toda información técnica. Esta
aprobación no cambia los requisitos de los planos y especificaciones originales. Las
desviaciones de los requisitos deben ser hechas por escrito y aprobadas por la
Supervisiónantes de efectuarse.
b) Donde se haya hecho sustituciones de materiales o equipos amparadas por la
disposición “equivalente” o “similar” de las especificaciones, una nota aclaratoria
debidamente detallada deberá entregarse a la Supervisión, para que esta pueda
constatar que el equipo o material es de calidad igual o mejor que la especificada.
c) Todos los planos, hojas de datos, o catálogos presentados para aprobación de
“equivalente” o “similar”, deberán ser marcados para indicar donde y como la
desviación de las Especificaciones se sucede.
d) En caso que cualquier material o equipos contenidos en las listas de equipo no
reúnan los requisitos de las Especificaciones, tales equipos o materiales no serán
aceptados. Si el Contratista no presenta dentro de un plazo de 10 días a partir de la
fecha del rechazo de la Supervisiónuna lista de equipo, o materiales aceptables para
cubrir el que no fue aceptado, la Supervisiónse reserva el derecho de seleccionar tales
equipos. Tal selección será final y obligará al Contratista como una obligación de su
contrato.
Si después de la instalación de un material similar aprobado se descubre que es de
calidad inferior a aquella especificada durante el período de garantía, el Contratista
será responsable por la remoción y reemplazo de este material o equipos por otros de
calidad apropiada.

GARANTÍAS.

a) El Contratista garantiza, al aceptar su contrato que todo el trabajo instalado estará


libre de defectos de mano de obra o materiales y que todos los equipos desarrollarán
sus capacidades y características especificadas y que si durante el período de un año,
o de acuerdo con los que especifique en otra parte, a partir de la aceptación del
trabajo aparecieran defectos de mano de obra, material o funcionamiento, sin costo
adicional, para el Propietario, remediará dichos defectos, en el menor tiempo posible
de acuerdo a lo especificado en la sección correspondiente de las condiciones
generales del contrato del Edificio.
b) La garantía incluirá componentes e instalación de los mismos, que debido a
defectos de fabricación o instalación dejasen de funcionar.

PLANOS “COMO CONSTRUIDO”

Previo al proceso de liquidación el Contratista deberá presentar al Supervisor los


planos como construido” de las obras ejecutadas conforme estas normas.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

33. REQUISITOS GENERALES DE TRABAJO ELECTROMECÁNICO

PARTE 1 GENERALIDADES

1.01 TRABAJO INCLUIDO:


La presente sección específica requisitos generales para el suministro e Instalaciones
sistemas de ventilación de los bajantes, equipo mecánico, plomería, protección contra
incendio y los sistemas eléctricos que se detallan en Planos y Especificaciones y que
son necesarios para que los sistemas sean totalmente operacionales.

1.02 NORMAS Y CODIGOS APLICABLES


La ejecución de toda la Obra Eléctrica deberá cumplir con los requisitos de las últimas
ediciones de:
NEC: National Electric Code (USA)
ANSI: National Electrical Safety Code (USA)
Asimismo, toda la Obra Electromecánica deberá cumplir con las normas de las
siguientes organizaciones, en los casos aplicables, y conforme a la última edición de
tales normas, salvo que la autoridad competente requiera que organizaciones según
sus siglas y nombres oficiales en idioma Inglés:
ABC: Air Diffusion Council.
AMCA: Air Moving and Conditioning Association.
ANSI: American National Standard Institute.
API: American Petroleum Institute.
ARI: Air Conditioning and Refrigeration Institute.
ASHRAE: American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning.
ASME: American Society of Mechanical Engineers.
ASTM: American Society for Testing and Materials.
AWS: American Welding Society.
AWWA: American Water Works Association.
CISPI: Cast Iron Soil Pipe Institute.
IEFE: Institute Engineers.
ICEA: Insulated Cable Engineers Association.
IRI: Industrial Risk Insurers.
NBS: National Bureau of Standards.
NECA: National Electrical Contractors Association, Inc.
NEMA: National Electrical Association.
NPPA: National Fire Protection Association.
OSHA: Occupational Safety and Health Act.
PDI: Plumbing Drainage Institute.
SMACNA: Sheet Metal and Air Conditioning Contractors National Association Inc.
UL: Underwriters' Laboratories.
El Contratista deberá efectuar, las pruebas necesarias y llevar registro de las mismas,
de conformidad con los requisitos vigentes de la organización competente.

1.03 REMISIONES
El Contratista, además de cumplir con lo solicitado en toda los numerales
denominados “SOMETER A REVISIÓN”, y con la DIVISION DE REQUISITOS
GENERALES y con cada uno de los requisitos de las Especificaciones, estará
obligado a observar las siguientes disposiciones:
No fabricar, pedir o embarcar ningún equipo en tanto los documentos
correspondientes que debe someter a la revisión del Supervisor, no hayan sido

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

verificados y aprobados por este,


Emitir dibujos de taller y muestras acompañados de toda la información pertinente y
debidamente marcados e identificados según especificaciones. Aquellas remisiones
que no estén debidamente identificadas o con información incompleta, no serán
revisadas hasta no cumplir con los requisitos indicados.

Deberán suministrarse dibujos de taller e información de productos de:


Marcas, tamaños y números de catalogo para todo equipo especializado, incluyendo
accesorios, artefactos, etc.
Conexiones entre todas las piezas de un equipo.
Detalles de empaques, dispositivos de suspensión, apoyos o anclajes de equipo y
maquinaria.
Detalles de los anclajes o apoyos típicos para ductos y tuberías.
Dibujos de taller de la fabricación de la ductería, sistema de inyección y expulsión de
aire, incluyendo detalles de rejillas, de reflectores, difusores, cajas VAV y otros
componentes,
Diagramas de alambrado para controles de comunicación, diagramas de tubería de
aire comprimido, sistemas de comunicación, sistemas de alarmas y sistemas de
comunicación, Se deberán suministrar los folletos informativos de los distintos
componentes de los equipos.
Dibujos de taller de tableros de conmutadores, de distribución, generada de
emergencia, transformadores, accesorios de iluminación, alambre y cable, acometida,
dispositivos de alambrado, interruptores, arrancadores, y otros conceptos similares.
Planos mostrando los espacios a ser ocupados por los principales equipos eléctricos
los cuales deberán suministrarse con la suficiente anticipación para poder revisarlos.
Información de fábrica relativa a motores, ventiladores, unidades manejadoras de aire
y equipos similares, incluyendo curvas de operación.
Diagramas de alambrado, tableros, interruptores y controles de iluminación exterior.
Deberán remitirse dibujos de taller mostrando la ubicación de encamisados de tuberías
a través de losas u otros elementos estructurales de concreto ó de acero.

1.04 PLANOS DE RECORD


El Contratista deberá indicar en los planos y con toda exactitud, los cambios en las
instalaciones que se lleven a cabo durante la construcción, poniendo especial cuidado
en acotar la ubicación de las instalaciones enterradas, en planta y perfil, así como la
localización de válvulas y ostros accesorios mayores.

1.05 INSTRUCTIVOS DE OPERACION Y MANUALES DE MANTENIMIENTO


Una vez terminada la Obra Electromecánica, el Contratista deberá entrenar al personal
calificado que opera los sistemas y equipos, por un periodo de 3 días durante 8 horas
diarias. El Contratista deberá notificar por lo menos con 48 horas de anticipación al
Propietario de que se dará inicio a dicho periodo de 3 días.
Antes de la fecha de Terminación Sustancial, el Contratista deberá preparar un juego
de documentos aptos para reproducción, en los que se detalle la operación y el
mantenimiento, en forma de manuales de todos los equipos y sistemas instalados.
Estos manuales servirán para entrenar al personal de operación y mantenimiento del
Propietario y también serán los que dicho personal utilizara en sus labores de
operación y mantenimiento.
El Contratista deberá suministrar un manual por cada uno de los tipos de sistemas
electromecánicos que se listan a continuación:
Sistema de Ventilación y Aire Acondicionado
Sistema de Protección contra Incendio
Sistema de Control

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Sistema de Plomería
Sistema Eléctrico
Sistema de Comunicación interna y telefónica, Alarma y Seguridad
Sistema de Emergencia
Sistema de música ambiental

Cada manual deberá incluir, lo siguiente, como mínimo:


Descripción del Sistema correspondiente.
Secuencia y Procedimientos de operación:
Procedimiento, paso a paso, para el arranque, incluyendo una lista de verificación "
Checklist" de pre-encendido. Cuando se haga referencia a controles e indicadores
por su nomenclatura esta debe ser congruente con aquella anotada en los tableros y
diagramas de control.
Instrucciones detalladas y en secuencia lógica para cada procedimiento de operación.
Operación de emergencia: deberán facilitarse las instrucciones precisas requeridas
para esas condiciones, así mismo, las necesarias en caso de procedimientos alternos
que el operador deba aplicar cuando surja una falla parcial o un funcionamiento
incorrecto de determinadas piezas del equipo o cualquier otra situación anómala.
Procedimiento para apagar equipo: Deben incluirse instrucciones de cómo parar los
equipos después de cada período de operación. Si para ello hay que seguir una
determinada secuencia, la misma debe indicarse paso a paso.

Los requisitos e instructivos de mantenimiento deberán ser divididos en dos


categorías:
Mantenimiento Preventivo y Mantenimiento correctivo.

Mantenimiento Preventivo:
Debe suministrarse un programa de Mantenimiento preventivo, indicando,
preferiblemente en forma tabulada, la frecuencia de las operaciones de mantenimiento,
tales como limpieza, inspección y reparaciones completes previstas.
Limpieza: Deberán suministrarse los instructivos y los programas para todas las
rutinas de limpieza e inspección, incluyendo los lubricantes recomendados.
Inspección: Si se requiere inspeccionar periódicamente el equipo para verificar sus
condiciones de operación, limpieza, etc., deberá indicarse que conceptos deben ser
inspeccionados, y asimismo establecerse los distintos criterios para inspeccionar
motores, controles, filtros y otros conceptos a inspeccionar.
También deberán suministrarse las respectivas instrucciones para efectuar
reparaciones menores o ajustes que se requieran como parte del Mantenimiento
Preventivo.

1.06 MANTENIMIENTO CORRECTIVO


Las instrucciones para efectuar el Mantenimiento correctivo deben basarse en un
concepto lógico de detección de fallas, para establecer relaciones de causa y efecto
de las mismas.
Detección y Corrección de Fallas: Deberán usarse tablas, graficas o diagrama para
representar la detección y corrección de fallas en los equipos, mostrando en los
mismos, los procedimientos específicos de solución. Una gráfica típica será aquella
de tres columnas: Falla, Casa probable y Acción recomendada, respectivamente.
Reparaciones y Recambio: Deberán identificarse los procedimientos requeridos.
Medidas de precaución: Dentro de sete concepto se deberá suministrar un listado de
precauciones a tomar en casos de emergencia, y las instrucciones que deben seguirse
antes, durante y después de las reparaciones, ajustes o rutinas de mantenimiento.
Folletos (Brochures) de los Fabricantes: Dentro de este concepto se incluirá la

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

literatura descriptiva de los fabricantes de equipo, incluyendo dispositivos, equipos


utilizados en cada sistema, ilustraciones y listado actualizado de piezas de repuesto.
El Contratista deberá remitir dos copias del borrador del manual completo de
operación y mantenimiento para revisión, por parte del Supervisor, dentro de los 30
días calendario posteriores a la aceptación correspondiente al equipo electromecánico.
Una de dichas copias de devuelta al Contratista 15 días después de haber sido
recibida por el Supervisor.
El Contratista deberá remitir seis copias de los manuales definitivos de operación y
mantenimiento, encuadernados, y por lo menos cinco días antes de la Terminación
Sustancial.

1.07 CERTIFICADOS
Al concluirse la abra Electromecánica, el Contratista deberá obtener certificados de
cumplimiento, aprobación y aceptación de la misma de los organismos oficiales
competentes, y entregarlos al Propietario. La entrega de tales certificados será
requisito para considerar la Terminación Sustancial de la Obra.

1.08 COLABORACION CON OTRAS ACTIVIDADES


La Obra Electromecánica deberá programarse en tal forma que las instalaciones
comprendidas en la misma sean efectuadas en secuencia apropiada sin ocasionar
atrasos a la marcha del Proyecto.

Toda aquella obra electromecánica que sea instalada sin la coordinación previa con la
del resto del proyecto, y que como resultado de ello se produzcan incongruencias
entre los distintos elementos de la Obra, deber ser corregida sin costo extra para el
Propietario.
Cada especialidad deberá tener un superintendente con la experiencia necesaria, a
cuyo cargo estará la ejecución de esa especialidad, y tendrá la autoridad y capacidad
necesaria para tomar decisiones y evacuar cualquier consulta que el Supervisor
formule a través del Contratista.

1.09 VOLTAJE NOMINAL


El Contratista deberá facilitar a los Subcontratista y proveedores de equipo a quienes
concierna, las características nominales de la energía disponible para el Proyecto.

1.10 INSPECCION PARA APROBAR LA TERMINACION SUSTANICAL


El Contratista deberá programar y coordinar la inspección de sus trabajos notificado al
Supervisor que los ha revisado y que a su juicio los mismos están sustancialmente
terminados.
Durante las inspecciones deberán estar presentes tanto el Contratista como los
superintendentes de la obra mecánica y eléctrica, respectivamente.

1.11 ACEPTACION
La puesta en operación de los sistemas eléctrico y mecánico por parte del Contratista
o del Propietario no constituye la aceptación de tales Obras. La aceptación final
tendrá lugar después de que el Contratista haya ajustado el equipo, demostrando que
el mismo llena todos los requisitos de los Documentos Contractuales, que haya
corregido los probables defectos y que haya entregado los certificados requeridos y
obtenido del Supervisor el certificado de Aceptación Final.

1.12 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE PRODUCTOS


Los equipos y materiales, deberán entregarse en el sitio de la Obra dentro de los
embalajes originales de fábrica, sin abrir, rotulados con toda claridad, con el nombre

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

del fabricante el número del producto y la marca. Cualquier daño sufrido durante su
transporte y manejo, deberá ser repartido, y si el mismo es irreparable, el producto
dañado deberá ser reemplazado satisfactoriamente.
Todos los equipos y materiales deberán almacenarse en lugar seco, en forma tal de
prevenir daños. Aquellas superficies metálicas expuestas, deberán protegerse con una
ligera capa de aceite para evitar que se oxiden mientras dure el almacenamiento.
El manejo de los equipos y materiales se hará evitando que se quiebren o dañen.
El programa de entrega de equipos y materiales al sitio del Proyecto deberá ser tal que
no ocasione atrasos a la buena marcha de la Obra.

1.13 GARANTÍAS ESPECIALES


Garantías del fabricante de Equipos y Sistemas: En caso de que no se pidan garantías
especiales en otra parte de setas Especificaciones, el Contratista deberá otorgar al
Propietario garantías especiales de los fabricantes las que deberán ofrecer, por lo
menos, la reposición de piezas defectuosas por un término no menor de un ano desde
la puesta en operación de equipos respectivo.
Servicio de los Fabricantes: El Contratista deberá celebrar, a favor del Propietario,
convenios con los distintos fabricantes y/o representantes para la prestación de
servicio de mantenimiento, según sea requerido en las presentes Especificaciones.
Corrección de Obra por el Contratista: Las garantías especiales antes mencionadas, y
cualesquiera otras garantías otorgadas por los Subcontratistas al Contratista, son
parte de su responsabilidad para proceder con prontitud a la reparación defectuosa o
no llene los requisitos de los Documentos Contractuales; lo anterior, por el término de
un año contado a partir de la fecha de Terminación Sustancial. El compromiso del
Contratista de corregir Obra defectuosa incluirá transporte, mano de obra, supervisióny
trabajos conexos incluidos en la restitución de piezas defectuosas, suministradas por
el fabricante al tenor de sus garantías especiales.
El equipo de aire acondicionado en su totalidad será objeto de garantías más amplias,
en el sentido de que las mismas no empezaran a correr sino hasta después de la
Terminación Sustancial de la Obra.
Por tal motivo, el uso de dichos equipos por conveniencia del Contratista durante el
periodo de construcción, será por su cuenta y riesgo, dicho uso, no se aplicara al
periodo de garantía.

PARTE 2 PRODUCTOS

2.01 EQUIPO
El equipo será del tipo indicado en los cuadros respectivos, de planos y
Especificaciones.
A fin de facilitar el mantenimiento y la disponibilidad de piezas de repuesto, deberá
utilizarse hasta donde sea posible equipo de una sola marca.
Todos los equipos, materiales y otros componentes deberán ser nuevos, de la línea de
producción regular del respectivo fabricante y de los modelos más recientes de
conformidad con los Documentos Contractuales. Todos los equipos, materiales y otros
serán de fabricación estándar o por encargo, según lo requieran los Documentos
Contractuales en cada caso especifico.
Los componentes de la misma marca deberán ser congruentes mecánica y
eléctricamente con las especificaciones y características del equipo en que serán
instalados. Los materiales que se utilicen para obra que deba tener una determinada
resistencia nominal al fuego, “fire rated” y, deberán llevar la respectiva etiqueta de “UL”
o de la autoridad competente del país de origen.
Todo el equipo deberá traer, de fábrica, su pintura de esmalte sobre una capa de base.
Todos los equipos de la misma naturaleza, así como aquellos ensamblados en un

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

determinado conjunto, deberán ser idénticos, por ejemplo, todos los tableros de control
deberán ser de la misma marca, estilo, acabado y color.
En los casos en que se utilicen productos sustitutos, en lugar de los que se tomaron
como base en el diseño, deberá ponerse especial atención en la verificación y
coordinación de los requerimientos de espacio, montaje y tomas eléctricas.

El Contratista será el único responsable por los problemas y costo adicional que
resultaren del uso de sustituciones, en vez del especificado.
Antes de ordenar equipo que no sea el especificado, el Contratista deberá cerciorase
de que el mismo ocupara correctamente el espacio respectivo, y que podrá colocarse
en la debida posición y funcionar sin interferencias con otros elementos de la Obra, por
ejemplo, altura libre de puertas y pasillos, altura de encielado, accesibilidad de grúa si
es el caso, etc.
Los espacios ocupados por equipo eléctrico deberán tener los márgenes libres que
establece el NEC.
El Contratista suministrara tubería, sifones, interruptores, hojalata, dispositivos de
desconexión, arrancadores y accesorios que sean necesarios para la instalación,
conexión definitiva y operación de todo el equipo del proyecto y el detallado en todas
las Secciones de las Especificaciones. Asimismo, deberá suministrar pernos, anclajes,
uniones, ductos eléctricos, conductores, alambre y otros elementos de conexión
similares que sean parte de los equipos aunque no aparezcan detallados ni instalados
expresamente.
Los Herrajes y Accesorios deberán ser del tipo indicado, del diseño y características
adecuadas para el uso previsto. Deberán, asimismo, tener la protección contra la
corrosión, que sea necesaria.

2.02 MOTORES Y ARRANCADORES


Todos los motores de 1/2 HP o menores estarán previstos para 115 voltios, una fase y
60 ciclos por segundo.
Todos los motores de 3' HP o más estarán previstos para 460 voltios, 3 fases y 60
ciclos por segundo menos que se indique otra cosa.
Todos los motores de 150 HP o más, estarán previstos para 460 voltios, 3 fases, 60
ciclos por segundo.
Todos los motores serán de las características adecuadas para acoplarse con el
respectivo equipo, y a menos que se indique otra cosa, la potencia y velocidad del
motor indicada serán las máximas aceptables.
Los motores y sus accesorios deberán llenar completamente los requisitos de las
normas ANSI, NEC Y NEMA.
Los motores de 1-1/2 HP o más tendrán un factor de potencia de por lo menos 85%,
operando a toda carga y al voltaje nominal. Los motores de 1 a 2 HP o más tendrán
una eficiencia mayor al 80%; los de 3 a 10 HP la tendrán mayor al 86%, y los de 15 HP
en adelante la tendrán de mas de 91%.
Aquellos motores de l - 1/2 HP o más, cuyo factor de potencia sea menor que 85%
deberá dotarse de dispositivos elevadores del factor de potencia para aumentarlo a
por lo menos 90%.
Todos los motores que no están provistos de balineras selladas, tendrán graseras en
las balineras.
Los planos dibujos de taller de los motores deberán mostrar con toda claridad lo
siguiente:
Letra de identificación de diseño NEMA
Potencia (HP)
Numero de fases
Voltaje

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Máxima
Corriente de carga máxima
Tipo de embobinado y aislamiento.
Tipo de balineras y su vida útil nominal
Factor de servicio
Factor de potencia
Eficiencia
Nombre del fabricante

La placa de identificación de cada motor será de acero inoxidable y deberá contener la


siguiente información, mínima:
Nombre del fabricante
Voltaje nominal y corriente de carga nominal
Frecuencia nominal y número de fases
Velocidad nominal a carga máxima
Temperaturas nominales que alcanza el motor.
HP nominal

Los motores deberán suministrarse acoplados totalmente a los accesorios y elementos


de los respectivos equipos mecánicos. El Contratista deberá coordinar los servicios de
otras especialidades de la Obra cuando los mismos sean necesarios para la
instalación de motores.
Los motores instalados dentro de unidades manejadoras de aire deberán tener
calentadores embobinados protegidos con silicón y hule. Los motores que no se
instalen en la forma arriba especificada, deberán reinstalarse sin costo adicional para
el Propietario.
Arrancadores: Deberán suministrarse arrancadores magnéticos o manuales instalarse
de conformidad con la División 16, Obra Eléctrica. Los arrancadores deberán tener:
Protección de sobrecarga.
Indicador de luz roja en la cubierta de cada arrancador magnético.
Interruptores H-O-A en las cubiertas, para todos los equipos; encendido y apagado
automáticos o por control remoto.
Los contactos auxiliares que sean necesarios.
Circuito de control de 120 voltios en cada arrancador individual, derivado de un
transformador de tamaño adecuado, con terminal a tierra y otro conectado a fusible.
Placa de identificación de fábrica sobre la tapa exterior y tabla de sobrecargas.

2.03 IDENTIFICACION
Identificación de Tuberías:
En tuberías exteriores superficiales y tuberías y conductos en azoteas deberán
indicarse el sentido del flujo; y lo que contienen.
En tuberías interiores deberá indicarse su contenido y el sentido del flujo mediante el
uso de " Brady '3-500 Vinyl Cloth General Purpose Markers" o un equivalente
aprobado.
Las tuberías que atraviesen muros, deberán asimismo identificarse, con flechas
direccionales a ambos lados del muro.
En tramos continuos de tubería las marcas y flechas se colocaran a cada 15 metros.
Se marcaran las tuberías y su dirección en cada “tee"
En cada cambio horizontal y vertical se marcara la dirección de la tubería. Al utilizar
flechas direccionales, la marca del tubo quedara al lado de la cola de la flecha, y si el
flujo es bi-direccional se usara una flecha de 2 puntas.
Cuando se tenga que aplicar marcas de tuberías sobre aislante con superficie floja o
suave, deberá envolverse la sección del tubo donde se colocaran la marca y la flecha

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

con cinta adhesiva apropiada que proporcione una base firme para su debida
aplicación.
El Contratista deberá entregar una tabla de Nomenclatura Estándar de las marcas que
se proponga utilizar, y la misma deberá ser congruente con la nomenclatura utilizada
en los Códigos de colores para Tubería. A continuación se establece la descripción y
el código de colores para las tuberías.

COLOR DE
COLOR DEL
COLOR DEL LAS
DESCRIPCIÓN FONDO DE
TUBO LETRAS
MARCA
Agua de la ciudad Verde Ocuro Verde Blanco
Agua caliente de entrada Amarillo Amarillo Negro
Agua caliente de Amarillo Amarillo Negro
Recirculación
Agua fría de entrada Azul Oscuro Verde Blanco
Agua Fría de Retorno Azul Oscuro Verde Blanco
Ramal de agua lluvia Verde Verde Blanco
Colector de agua lluvia Verde Verde Negro
Aguas negras Verde Verde Blanco
Drenaje de condensación Negro Verde Blanco
Tubo de ventilación Beige Verde Blanco
Agua contra incendio Rojo Rojo Blanco
Aguas servida inocua Blanco Verde Blanco
Viñetas de Identificación de Válvulas: Todas las válvulas serán identificadas con
viñetas de cm de diámetro sobre las cuales se grabarán los siguientes datos
correspondientes a cada válvula: Número de válvula, función, posición normal y fluido
que conduce la respectiva tubería. El Contratista entregara un cuadro de válvulas y en
el mismo se indicara en forma tabulada ubicación, el número y la función de cada
válvula. Dicho cuadro deberá ser sometido a la aprobación del Supervisor.
Al finalizar la Obra, el Contratista deberá suministrar una lista de los representantes de
fábrica, con sus direcciones y números telefónicos a fin se facilita la adquisición de
repuestos.
El equipo electro, los arrancadores de los motores, los interruptores y los conductores
sé deberán identificar de la siguiente manera:
Equipo de Distribución: Los componentes mayores de los sistemas de distribución
como interruptores de circuito, interruptores, transformadores. , tableros de control,
barras conductoras, etc, deberán dotarse de una placa en la cual se indique el voltaje,
fases nominales, y la fuente de alimentación en el circuito, En cada tablero se colocara
el respectivo directorio, escrito a máquina, con cubierta protectora.
Los Arrancadores, interruptores y controles tendrán placas laminadas en las que se
identificara el equipo al cual corresponden.
Conductores: deberán utilizares el siguiente código de colores para alambres y cables
de alimentación y ramales de circuitos:

FASE 208V / 120V 480V / 277V


A Negro Café
B Rojo Anaranjado
C Azul Amarillo

Neutral Blanco Gris

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

A tierra Verde o verde Verde o verde


Con franja con franja
amarilla amarilla

Dispositivos protegidos de fallas a Tierra: Deberán identificarse aquellos dispositivos


protegidos por interruptores contra falla de personal. En este sentido todos aquellos
receptáculos que no tenga una identificación de fábrica serán identificados con placas
adecuadas.

Cada registro o compuerta, control y otras piezas de un equipo, deberán identificarse


así:
Con viñetas o etiquetas sujetas firmemente mediante cadenas, tornillos o pegamento
según, sea lo más conveniente.
Los equipos, controles, tableros, etc., llevaran la nomenclatura correspondiente
existente en las tablas de equipo de los planos.
Los directorios de viñetas, que indiquen localización y uso, se enmarcaran con vidrio.

Equipo tal como enfriadores, compresores, ventiladores, tanques, bombas, tableros de


interruptores, paneles de acceso deberán ser identificados en forma nítida con letras y
números de imprenta que no tengan menos de 5 cm de altura. Todo aquel equipo que
sea demasiado pequeño deberá identificarse con placas laminadas, fijadas con
pegamento permanente o con tornillos.

2.04 PLACAS DE IDENTIFICACION DE FÁBRICA


Cada parte o componte menor de un equipo mostrara el nombre y dirección del
fabricante, número del modelo y características nominales, sobre una placa fijamente
adosada y en un lugar apropiado. No se aceptara en sustitución, la placa de
identificación del distribuidor.

2.06 ENCAMISADOS
En todos muros de concreto y mampostería deberán preverse pasos para tubería,
ductos y cables usando un encamisado de tubo de hierro galvanizado cédula 40 lo
mismo en losas impermeabilizadas, pero nunca a través de vigas o columnas
estructurales.
Todas las tuberías que atraviesen losas de concreto deberán proveerse de sus
correspondientes tapajuntas " Flashings" soldadas, de lámina de hierro galvanizada,
en los calibres siguientes:
Calibre 22 para tubos de 3" o menos
Calibre 20 para tubos de 4" a 6"
Calibre 18 para tubos mayores de 6"

Los encamisados de las tuberías deberán ser del diámetro suficiente para permitir el
libre movimiento de estas cuando en las mismas se produzcan expansiones y
contracciones, y asimismo para que pueda caber sin dificultad el aislamiento en los
casos en que las tuberías lo tengan Cuando se construyan las paredes y los pisos
incluyendo sus acabados, deberán verificarse la longitud exacta a la que deberán
cortarse los encamisados para colocarse en los distintos puntos de cruce de tuberías,
a fin de que puedan llenar las siguientes condiciones:
Los encamisados deberán rematarse al ras en las superficies de paredes y cielos, y a
5 centímetros sobre el piso terminado en las áreas donde los tubos deban ser llenados.
Todas las tuberías que atraviesen losas apoyadas sobre terreno deberán fundirse
integralmente con el concreto.
El diámetro de los encamisados deberá ser tal que permita un juego de 6 a los

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

milímetros para apoyos y sellador entre los mismos y las tuberías.


Los encamisados deberán dimensionarse en tal forma que su longitud coincida con el
espesor de la pared o de la losa en que se colocaran, excepto aquellos que se instalen
en pisos de salas de maquinas, cuartos húmedos en cuyos casos el encamisado
deberá sobresalir los centímetros sobre el nivel de piso.
Los encamisados en cimientos y muros de retención deberán dimensionarse y
colocarse de manera que se puedan impermeabilizar en el lado expuesto a la
humedad, y protegerse con sellador en el lado seco. En paredes y soleras sujetas a
asentamientos o deflexiones, los encamisados deberán sobredimensionarse por lo
menos en 2.5 centímetros y dejar la máxima separación en la parte superior de tal
manera que la estructura no cargue sobre los tubos.

2.07 EMPARRILLADOS Y SOPORTES DE EQUIPO


Acero: ASTM A36-77a, solado y pintando en taller.
Pernos, Tuercas y Arandelas: ASTM A325-76c, galvanizados.
Pintura de taller.

2.08 PUERTAS DE INSPECCION EN PAREDES


Deberá prepararse una lista completa de todas las puertas de acceso y paneles
abisagrados necesarios en todas las superficies terminadas, que servirán para
inspeccionar válvulas, y controles que quedan instalados dentro de las paredes en
nichos de mampostería. Para ubicar y dimensionar tales puertas y dobelas deberán
tomarse en cuenta las necesidades de espacio para los contramarcos y el abatimiento
de las puertas abisagradas.

2.09 TAPADERAS EN PISOS Y CIELOS


Serán de acero del tipo collarín abierto de 2.5 centímetros, galvanizadas y pintadas de
tipo " Plato Hondo" para los encamisados de piso que sobresalgan del mismo.

2.10 PROTECCION ANTICORROSIVA


Todos los anticorrosivos a utilizar deberán ser previamente aprobados por el
Supervisor.

2.11 LISTADOS Y ETIQUETAS DE " UL" (Underwriters Laboratories)


El cumplimiento de los requisitos de " UL" deberá evidenciarse mediante la respectiva
etiqueta.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

PARTE 3 EJECUCION

3.01 PREPARACION
El Contratista deberá preparar planos de taller con base a dibujos esquemáticos,
localizando y dimensionando conforme a las condiciones reales las tuberías, ductos y
equipos, que deberán cotejarse con los planos arquitectónicos después de haber
verificado la coordinación con los planos de las otras especialidades de la Obra. Los
equipos deberán ubicarse en tal forma que permitan condiciones óptimas de acceso a
los mismos y de altura libre. El Supervisor decidirá la ubicación de equipos y otros
elementos en casos de conflicto.

3.02 INSTALACION
Las cajas para tomas de energía, interruptores, teléfono o equipo audiovisual no
deberán instalarse, en lados opuestos de una mínima pared o división, con sus caras
posteriores coincidiendo, sino en forma separada, alternamente una hacia cada lado.

3.03 MANTENIMIENTO EN LA OBRA


El responsable de cada etapa mantendrá los materiales y los equipos almacenados en
un mismo lugar, en forma nítida y ordenada, y asimismo mantendrá limpia la parte de
la Obra que le corresponde y retirar del predio la basura y los escombros que
produzca.
Todas las superficies expuestas de tuberías, ducterías, superficies de rodamiento y
equipo que se hubieren cubierto de polvo, mortero u otros materiales durante la
construcción, deberán limpiarse antes de cubrirlas con aislamiento o de preparar para
ser pintadas o incorporadas 5 la estructura del edificio.
Todas las aberturas en tubos, ductos, etc. deberán taponarse para evitar la entrada de
materiales extraños, Asimismo deberán cubrirse todos los accesorios, equipos y
artefactos para protegerlos del sucio, del agua y de la acción de agentes químicos y
mecanizo, tanto antes como después de su instalación. Los accesorios, equipos y
artefactos que de todas maneras fueran dañados, deberán restaurarse y reemplazarse,
a juicio del Supervisor.

3.04 ANDAMIOS, PAREDES Y MEDIOS DE MOVILIZACION


El Contratista deberá suministrar todos los andamios, poleas, grúas y todos los
elementos necesarios para levantar y depositar en el interior del edificio y en sus
respectivos lugares todos los equipos y artefactos suministrados según los
Documentos Contractuales. Los mencionados elementos de uso temporal deberán ser
retirados del predio cuando los mismos ya no sean necesarios.
El contratista deberá proveer el transporte de materiales y equipo hasta el sitio de la
Obra.

3.05 EXCAVACION Y RELLENO


El Contratista deberá efectuar toda la excavación, relleno y compactación de zanjas
que sean necesarias para las instalaciones electromecánicas, tanques y tubería
subterránea hasta los puntos de conexión con las respectivas líneas de servicios
públicos en el exterior del edificio. Estas operaciones deberán llevarse a cabo de
acuerdo a los requisitos de la Sección 0222-1 Excavación, Relleno y Compactación
para Servicios Públicos.
3.06 ANCLAJES
El Contratista deberá suministrar todos los elementos de anclaje, pernos, encamisados
y soportes para bases de apoyo, pilastras, etc. para fijar adecuadamente equipo,
tuberías, bombas, tanques, compresores, motores, transformadores, paneles,
bastidores y otros equipos especificados. Las formaletas deberán trazarse, localizarse

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

con exactitud y sujetarse debidamente, previamente al colado del concreto, tapando


toda la abertura por donde pueda pasar concreto o tierra.

3.07 BLOQUEO, CORTE, Y PERFORACION


Las áreas de concreto y mampostería por donde deberán pasar tubos y ductos o
contener cajas, deberán bloquearse con piezas de madera a fin de que queden los
respectivos huecos en dichos materiales, debiendo proporcionarse refuerzo adicional
en las esquinas y en los lados de tales cavidades a fin de mantener el comportamiento
previsto de la pared o la losa según el caso. En los huecos que se dejen en paredes
de mampostería deberá colocarse el respectivo cargador.
Agujeros en acero estructural y en concreto precolado solo podrán hacerse con la
aprobación por escrito del Supervisor y en el número, tamaño y ubicación que el
indique en el dibujo de talle correspondiente.
Los agujeros que se hagan en vigas de concreto para el paso de líneas
electromecánicas deberán reforzarse a fin de mantener la resistencia de diseño en
tales elementos. Se deberán solicitar al Supervisor los valores de los momentos
cortantes de manera que el refuerzo suministrado sea el apropiado.
Si un encamisado se hubiera omitido al momento de la fundición, deberán taladrarse
un agujero para introducir el tubo respectivo, con el cuidado del caso.
Cuando sea necesario taladrar o cortar agujeros para el paso de ductos en
cimentaciones, paredes, vigas, columnas losas estructurales, el Contratista deberá
cerciorarse antes, de la ubicación exacta de varillas o cables. El corte o el taladrado
deberá hacerse de manera que queden lo menos 4 centímetros de recubrimiento
sobre varillas y cables tanto en zonas exteriores al edificio como en zonas húmedas, y
1 centímetro en zonas interiores y secas. Si la broca topa con el refuerzo, deberá
desplazares su posición y deberá sellarse debidamente el agujero inconcluso a fin de
restaurar el recubrimiento dañado.

Los elementos estructurales se perforarán para instalar anclajes y otros dispositivos de


apoyo de instalaciones únicamente en aquellos casos en los que, por error, el
Contratista General haya omitido las respectivas esperas.

3.08 APOYOS COLGANTES Y ANCLAJES


El Contratista deberá prever la instalación de las correspondientes esperas en los
encofrados para la posterior fijación de anclajes, ganchos, etc.

3.09 CORTE, TALADRADO Y RESANE


Se cortará y resanara cuando ello sea necesario para la instalación de equipo
mecánico y eléctrico. Los resanes deberán terminarse de conformidad a lo
especificado para los distintos acabados, y por el personal calificado y más diestro en
ello.
La Obra Electromecánica deberá efectuarse de manera de evitar cortes y resanes en
la construcción.
Se deberá cortar y resanar solo cuando sea necesario, por la falta de pasadas o
esperas para tuberías o porque las mismas están incorrectamente ubicadas.
Se deberá taladrar en todos los puntos que sea necesario para instalar soportes
colgantes.
No se harán cortes donde con ello se pueda perjudicar la resistencia estructural, en
vigas y otros elementos estructurales no se permitirán más que la hechura de agujeros
para tacos pequeños. En todo caso, tales labores deberán ser ejecutadas en forma
nítida y por obreros cualificados.

3.10 IMPERMEABILIZACION Y CUBIERTAS

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

En casos en que la Obra electromecánica tenga que penetrar la cubierta del edificio o
cualquier sea impermeabilizada, el procedimiento para tal instalación deberá realizares
en tal forma que se evite la penetración de agua, calor o aire. A tal efecto se deberán
seguir todas las indicaciones de los planos para cada caso de penetración, Si se
detecta la falta del detalle apropiado para una determinada condición tal, deberá
hacerse de inmediato la respectiva consulta al Supervisor; en todo caso1 en deberá
proveer las camisas sellos y botaguas necesarios para hacer cualquier abertura
completamente impermeable.

3.11 FABRICACION E INSTALACION


Soldadura: todo trabaja de soldadura ser efectuado por soldadores calificados. La
soldadura de arco deberá hacerse empleando Electrodos AWS E 6010, limpiando
cada capa, y removiendo la escoria y otros residuos antes de aplicar la siguiente. Se
deberá examinar visualmente la soldadura para detectar fisuras, poros u otras
imperfecciones, y de encontrarse deberán repararse de manera que aquella quede
con la resistencia total especificada.
Todo equipo debe colocarse a nivel y correctamente alienado; empernadas las
secciones, si es el caso. Materiales y equipo deben instalarse firmemente en su sitio y
todos los tornillos, pernos, tuercas, abrazaderas, y otros accesorios de sujeción,
deberán dejarse debidamente apretados.

Todas las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes, deberán atenderse y


considerarse como si fueran parte de las Especificaciones.
En ningún caso se deberá cortar, soldar o debilitar la estructura del edifico para facilitar
la instalación de equipo electromecánico.
Los conductos y accesorios eléctricos deberán colgarse de la estructura y en ningún
caso de ductos, tubos, conductos o equipos. Esta limitación es válida para tuberías y
ductos de ventilación y Aire Acondicionado.
A fin de aprovechar los mismos dispositivos de sporte3 para instalaciones eléctricas y
mecánicas, deberán diseñarse adecuadamente para que de ellos se puedan colgar o
apoyar ambos sistemas, sin ningún riesgo.

3.12 INSTALACION DE EQUIPO


El Contratista deberá obtener los servicios de los representantes autorizados de los
respectivos fabricantes, de equipo mayor mecánico y eléctrico, durante su instalación.
La falta de. Contar con dichos servicios de supervisiónde fabrica, Serra
responsabilidad del Contratista.
A fin de evitar problemas de espacio, el equipo deberá llevarse desarmado a su sitio
de instalación final y ensamblado allí, y deberán proveerse todos aquellos elementos
como soportes, empalmes y otros que sean necesarios para la unión, alineamiento y
armado de los componentes.
Las pruebas de campo del equipo, luego de ser armado, deberán efectuarse bajo la
supervisiónde representantes del fabricante; una vez concluidas las pruebas de campo
en forma satisfactoria, cada fabricante suministrar para cada una de las unidades, un
certificado en el que se hará constar que no se ha invalidado ninguna garantía, ni se
ha perjudicado la capacidad o el funcionamiento del equipo.

3.13 MONTAJE Y ALINEAMIENTO DEL EQUIPO


Los motores eléctricos que no vengan acoplados a las correspondientes unidades
mecánicas deberán montarse de conformidad con las Secciones mecánicas
correspondientes.
Las poleas de los motores y sus ventiladores deberán alinearse cuidadosamente y la
tensión de las bandas deberá ajustarse debidamente de acuerdo a las instrucciones

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

del fabricante.
Bombas y Motores: Estos equipos deberán nivelarse y alinearse sobre sus bases, de
acuerdo con las instrucciones del fabricante, utilizando un micrómetro; esto deberá
hacerse antes de cualquier instalación eléctrica y de tuberías. Después de hacer las
conexiones, e inmediatamente antes de poner a funcionar la bomba, deberán
verificarse de nuevo los niveles y el alineamiento. Deberán hacerse los ajustes
necesarios para cerciorarse de que el empuje está balanceado, que el eje se puede
hacer girar fácilmente con la mano, y que la bomba funciona silenciosamente. Una
vez terminados los ajustes, deberán apretarse los pernos y calafatearse el motor y la
bomba.
El Contratista deberá suministrar certificados de alineamiento por cada bomba y motor,
emitidos por un representante del fabricante y tales certificados se anexaran a los
manuales de operación y mantenimiento.

Bombas y sellos: No deberán ponerse en funcionamiento para propósitos de pruebas


hasta que el sistema haya sido llenado con agua; los sellos deberán cambiarse si hay
fugas durante el montaje y la prueba.

3.14 INSTALACION DE TUBERIA Y DUCTOS


Se deberá prestar especial atención a los espacios libres bajo las vigas y sobre las
ventanas, para conseguir la máxima altura libre en todos casos. Si no se dispone de
suficiente espacio para trabajar entre losas y cielos suspendidos, deberán solicitarse
las respectivas instrucciones de parte del Supervisor, antes de proceder a las
instalaciones correspondientes.

3.15 LINEAS Y NIVELES


Cada uno de los responsables de las distintas etapas de instalación deberá calcular y
establecer los niveles y pendientes para la ducterías y la tubería con base a los puntos
de referencia y a los bancos de nivel establecidos por el Contratista. Tales niveles y
pendientes deberán calcularse en tal forma de no interferir con la estructura, los
acabados o con otros trabajos electromecánicos.

3.15 ELIMINACION DE RUIDOS


El equipo deberá instalarse en tal forma que se elimine todo y nivel de ruido
(Frecuencias de radio, etc.) que pueda interferir con otras frecuencias de equipo audio,
video o radio del edificio.

3.16 PINTURA Y REVESTIMIENTOS PROTECTORES


Todo el equipo deberá protegerse con una base anticorrosiva y no bituminosa aplicada
en fabrica, excepto en el caso de tuberías, accesorios y obra en bronce o cobre.
Las cajas de los embobinados así como las cubetas de goteo, deberán pintarse con
dos manos de pintura no inflamable y resistente al calor y a la humedad.
Las tuberías y conductos de hierro enterradas, deberán pintarse con dos manos de
asfalto.
Los revestimientos bituminosos aplicados a elementos expuestos deberán ser anti-
inflamables.

3.17 GUARDAS
Deberán suministrarse guardas a todas las unidades movidas por bandas así como a
todas las cadenas, engranajes, acoplamientos y cualquier otro dispositivo giratorio o
móvil. Las guardas para bandas deberán cubrir estas y sus poleas a ambos lados.
También deberán proveerse guardas en los acoplamientos de unidades conectadas
directamente.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

3.18 LIMPIEZA Y AJUSTE


Durante la construcción de arena, polvo y cualquier otra materia.
Todas las válvulas, grifos y cualquier otro dispositivo que requiera balanceo o
calibración, deberá ajustarse hasta lograr un grado óptimo de operación.
Todos los accesorios deberán limpiarse completamente una vez concluida la Obra.

Todas las balineras deberán aceitarse o engrasarse después de instaladas, cuando


hayan sido fabricadas con dispositivos para ese propósito.
Deberán reemplazarse los sellos mecánicos y las camisas que durante el periodo de
revisión y prueba acusen fugas, desgaste prematuro o mal funcionamiento.

3.19 ESTERILIZACION
Las redes de agua de consumo humano deberán lavarse y desinfectarse.

3.20 OPERACION DEL EQUIPO DURANTE LA CONSTRUCCIÓN


Los equipos mecánicos y eléctricos deberán operarse durante la construcción como se
indica a continuación:
En la forma en que sea necesario para poder verificar si el equipo funciona suave,
silenciosa y eficientemente, sin fugas y con los niveles normales de consumo de
energía, tanto individualmente como en conjunto.
En el caso del aire acondicionado, lo necesario para probar y balancear el sistema.
En lo referente a los abanicos de ventilación y de aire acondicionado, lo necesario
para disipar la humedad del interior del edificio una vez que este ha sido cerrado.
Lo necesario para proveer ventilación y enfriamiento de manera que la temperatura
interior del edificio no sea mayor de 27º C con HR de 60%- o menos.

Se deberá suministrar lo siguiente:


Personal de operación y mantenimiento, que preste atención especial a la lubricación
de suciedad de los sistemas y a la seguridad de sistemas presurizados.
Filtros, de acuerdo a lo especificado.
Repuesto, mano de obra y supervisión.
Energía, combustible y servicio eléctrico.
Limpieza reparaciones y puesta del equipo en condiciones adecuadas de
funcionamiento, a la fecha de la Terminación Sustancial.

3.21 PRUEBA FINAL, AJUSTE Y ACEPTACION DE LOS EQUIPOS Y SISTEMAS


MECANICOS
Deberán efectuarse las pruebas especificadas y las que sean requeridas por los
organismos oficiales competentes, durante la ejecución de la obra o luego de su
terminación, en presencia del Supervisor y de los representantes correspondientes. No
se deberán tener las pruebas sin la presencia de los mencionados testigos, y no se
permitirá cubrir obra mecánica que no haya sido aprobada y aceptada previamente.
Se deberán suministrar equipo y mano de obra para efectuar las pruebas, y se
tomaran las medidas de precaución necesarias para evitar daños al edificio y a sus
instalaciones. En todo caso, si algún daño se llega a causar deberá ser debidamente
reparado por el contratista.
Todos los defectos o deficiencias que revelen las pruebas deberán ser corregidos, y
estas se repetirán cuantas veces sea necesario hasta que los requisitos de las
Especificaciones se cumplan.
No se deberán calafatear juntas en tuberías para tapar fugas, salvo que dichas juntas
sean de plomo o de estopa.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Cada una de las secciones de tubería sanitaria y ventilación que se someta a prueba
deberá tener todas sus aberturas herméticamente cerradas con tapones roscados u
otro dispositivo equivalente, y deberá mantenerse sin bajar de nivel, el agua que se
introduzca, durante un período no menor de cuatro horas, con una carga hidrostática
de por lo menos tres metros sobre el punto más elevado de la sección de prueba.
Cada sección de tubería de alcantarillado pluvial se someterá a una prueba similar a la
indicada para tubería sanitaria.
Las tuberías de los sistemas de agua potable y de agua enfriada deberán someterse a
prueba antes de que sean cubiertas, mediante la aplicación de una presión
equivalente a l - l/2 veces la presión normal de trabajo, por secciones, y en ningún
caso a menos de lo kilogramos por centímetro cuadrados (150 lbs./plg. 2 ). Tal prueba
deberá durar 4 horas como mínimo.
Cuando se utilice una bomba o un compreso de aire para probar cualquier sistema,
deberá aplicarse la presión especificada para la prueba y luego apagar la bomba o el
compresor, anotando las lecturas del manómetro al inicio de la prueba y a cada hora.
Tales lecturas deberán incluirse en el informe del resultado de la prueba. No se
deberá aplicar más presión que la del inicio de la prueba.
Después de efectuadas las pruebas y el balanceo, y previamente a la entrega de los
sistemas al Propietario, se deberá:
Reparar el aislamiento de tuberías o ductos que se hubiera tenido que quitar para la
prueba y el balanceo.
Eliminar las raspaduras en el equipo instalado, para restaurar el acabado original.

3.22 PRUEBA FINAL, AJUSTE Y ACEPTACION DE LOS EQUIPOS Y SISTEMAS


ELECTRICOS
El programa de pruebas deberá ser acordado con el Supervisor, quien deberá ser
notificado del nombre de la persona a cuyo cargo estará la prueba, el suministro de
energía y el arranque.
El Contratista deberá recopilar todos los registros de prueba e inspección e
incorporarlos al informe correspondiente a cada componente o equipo probado,
anotando todas las lecturas tomadas, y remitiendo dos copias al Supervisiónpara su
revisión.
El Supervisor deberá ser notificado por lo menos con una semana de antelación, sobre
la realización de cada prueba, con indicaciones de hora y la fecha respectiva. En todo
caso las pruebas que no sean efectuadas en presencia del Supervisor, no tendrán
validez.
Se deberán suministrar todos los medidores, instrumentos, alambrado provisional y
mano de obra necesarios para efectuar las pruebas y los ajustes de los equipos y sus
instalaciones, incluyendo el equipo suministrado por otros, a fin de determinar la
adecuada polaridad, ausencia de corto-circuito, y la operación del equipo. Los
instrumentos de medición deberán ser debidamente calibrados.
Se deberá comprobar que tanto los materiales, como su instalación llenen los
requisitos de (ICE) y de la NFPA.
El equipo será energizado de conformidad a los métodos establecidos una vez que el
Contratista extienda el correspondiente certificado de que la instalación es satisfactoria.
Alambrado: Se deberá revisar por resistencia los polos a cierre de los sistemas y
equipos mediante un probador Megger y de conformidad con las instrucciones del
fabricante.

34. SISTEMA DE BOMBEO

DESCRIPCIÓN GENERAL

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El sistema de bombeo contra incendio es el conjunto de una electrobomba horizontal


(bomba principal), una electrobomba jockey, los tableros controladores de la bomba
principal y de la jockey, el interruptor de transferencia, todos los sensores necesarios
para la automatización del sistema y todos los accesorios propios de los equipos para
una correcta instalación de acuerdo a NFPA 20.
Todos los componentes del sistema deben estar certificados por Underwriters
Laboratories Inc.® (UL) para uso en sistemas contra incendio.

BOMBA CONTRA INCENDIO

Los elementos que estén en contacto con el agua bombeada y estén sometidos a
fricción serán de material apropiado para impedir la oxidación o corrosión de las partes
móviles. El impulsor será de bronce o acero inoxidable, fundido en una sola pieza.

El tipo de bomba o el sistema de montaje de los grupos de bombeo permitirá la


reparación y mantenimiento de la bomba sin que sea preciso desembridarla, ni
desmontar el motor, excepto las que tienen potencia inferior a 5 kW y las verticales
sumergidas.

Las características generales del equipo serán las siguientes:


 Listado y aprobado por UL y FM respectivamente para usos en sistemas
contra incendio.
 Bomba de tipo “horizontal de carcasa partida”
 Capacidad nominal. La indicada en proyecto: planos (esquemas) y/o
memoria.
 Con válvula de purga de aire.
 Con válvula de alivio.
 Bridas de succión de 125 PSI y de descarga 250 PSI según ANSI.
 Manómetro compuesto presión-vacío en la brida de succión capaz de medir
de 5 PSI a 300 PSI.
 Manómetro en la brida de descarga capaz de medir de 0 a 300 PSI.

Los Manómetros deberán ser del tipo sumergidos en glicerina con sus respectivas
válvulas y accesorios, con una precisión de 2% y graduación mínima de 5 PSI. El
diámetro de los manómetros deberá ser de 4”.

La bomba y el motor eléctrico deben estar montados en una base común, acoplados y
alineados en fábrica.

La bomba principal deberá cumplir lo siguiente:

 Suministrar como mínimo el 150 % de su capacidad (caudal) en no menos del


65% de la presión nominal.
 La presión a caudal cero no debe exceder del 140% de la presión nominal.

El motor debe cumplir con todos los requisitos de NEMA MG-1, tener representación,
garantía y repuestos en el país, Listado por UL y aprobado por FM.

La potencia nominal de los motores debe ser igual o superior a la potencia máxima
absorbida por la bomba en cualquier punto de su curva característica incluso cuando
dicho punto corresponde a un Flujo superior al de sobrecarga.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Motores eléctricos

Los motores eléctricos utilizados en los grupos de bombeo habrán de ser asíncronos,
de rotor bobinado o en jaula de ardilla.

La potencia nominal de los motores eléctricos vendrá determinada para un aislante


Clase F y como mínimo para un calentamiento.

Protección mínima IP54.

En el caso que exista grupo de bombeo eléctrico, el abasto al tablero de arranque y


control será exclusiva para el sistema de bombeo contra incendios e independiente de
cualquier otra conexión.

Todos los cables estarán protegidos contra el fuego y los daños mecánicos.

Cada seleccionador principal que suministre potencia a los grupos de bombeo llevará
una etiqueta que indique:

ABASTO DE BOMBA CONTRA INCENDIOS


NO DESCONECTAR EN CASO DE INCENDIO

Cada grupo de bombeo será probado en banco por el fabricante, el cual expedirá una
certificación en la que constará que el grupo ha funcionado ininterrumpidamente
durante un mínimo de 30 minutos al 140 por 100 de su Flujo nominal.

TABLERO CONTROLADOR Y TRANSFERENCIA DEL MOTOR ELÉCTRICO

Todo tablero de arranque y control de bombas deberá cumplir los siguientes requisitos:

 No se admitirá que en un mismo armario se instale el control de más de un


grupo de bombeo principal.
 Construcción en chapa metálica con protección frente a goteos verticales y
accesibles por puerta frontal con manecillas sin grifo.
 Pintado en color rojo o con rótulo indicativo de CONTROL BOMBA
ELÉCTRICA o CONTROL BOMBA DIESEL según corresponda.
 Se situará de forma que no pueda verse afectado por inundaciones, golpes
directos de agua, vibraciones o focos de temperatura excesiva.
 Estará montado, cableado y probado en fábrica.
 El cableado interno se realizará conforme a esquemas, con terminales y
manguitos numerados en todas las conexiones.
 Dispondrá de tornillo de conexión de todas las partes metálicas a tierra.
 Todos los cables de mando con motores o equipos externos estarán
cableados a bornas claramente identificadas, no admitiéndose conexiones
directas a ningún componente. Los cables de potencia pueden estar conectados
a las bornas de los dispositivos a los cuales está prevista la conexión.
 En su interior se dispondrá permanentemente del conjunto de esquemas
eléctricos correspondientes, que deberán incluir una descripción detallada de la
función de cada componente que integra el armario, identificando la
correspondencia entre estos esquemas y el tablero.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

 Mediante diodos luminosos o pilotos con lámparas de larga duración, se


presentarán en el frente del armario los estados y alarmas del grupo
motobomba.
 Fuente de energía; trifásico, 380V, 60hz.
 Arranque tipo Y-∆ abierto.
 Listado por UL y aprobado por FM como controlador de motores eléctricos
contra incendio.
 El tablero de transferencia debe estar ubicado dentro del cuarto de bomba
contra incendio.
 Debe ser conectado directamente desde la sub-estación eléctrica (suministro
público) y del grupo electrógeno (fuente secundaria).
 Todos los cables de alimentación de energía que vienen desde la fuente
primaria o secundaria hasta el cuarto de bombas deben ser enterrados o
empotrados o con una resistencia al fuego de 2 horas.
 Todos los ductos por los que corren los cables eléctricos deben estar
empotrados y protegidos contra el fuego y el ingreso de agua. Las conexiones
eléctricas de los equipos deben hacerse con accesorios conduit metálicos,
flexibles y herméticos y deben contar con protección de 2 horas corta fuego.
 Ensamblado, cableado y probado por el fabricante en la planta de
ensamblaje.
 Debe contar con un diagrama eléctrico permanente en el interior de la tapa
del controlador.
 Contar con representación, garantía y repuestos en el país.
 Construidos para cumplir o exceder los requerimientos de NEMA y las últimas
ediciones de NFPA 20 (Standard for installation of stationary pumps for fire
protection) y NFPA 70 (National Electrical Code)
 Con interruptor de transferencia automático, separado del tablero controlador
de la bomba, dimensionado como mínimo con el 115% de la corriente del motor
trabajando máxima carga.
 Arranque automático del grupo electrógeno de emergencia cuando se
pierda la alimentación eléctrica de la fuente principal.
 Gabinete NEMA tipo 2. NFPA 20 (10.3.3.1)
 Debe contar con protector contra picos de voltaje
 Interruptor principal de desconexión seleccionado según NFPA 20 (10.4.2)
 Con posibilidad de operación manual por medios eléctricos y mecánicos,
superando los circuitos automáticos normales.
 Cuando la bomba se activa manualmente solo se podrá desactivar
manualmente.
 Preparado para parada manual y parada automática después de 30 minutos
de funcionamiento constante con todas las condiciones del sistema en estado
normal, es decir, sin ninguna señal de alarma activada o algún rociador abierto.
 Registro de presión estándar.

Regulado a los siguientes valores:


 Arranque: 150 PSI
 Parada automática: la máxima presión desarrollada por la bomba (Q=0)

Debe contar con por lo menos con las siguientes alarmas:


 Arranque de la bomba contra incendio.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

 Disponibilidad de energía en todas las fases de los terminales del motor. En


caso de contar con más de una fuente de energía, se deberán revisar las fases
de estas en cualquier punto antes del contactor.
 Bajo nivel del reservorio de agua (3/4 reserva contra incendio)
 Sobrecarga.
 Señal de supervisiónde interruptores abiertos.
 Encendido de emergencia.
 Fase invertida.

Todos los sensores y dispositivos necesarios para el correcto funcionamiento de las


alarmas deben incluirse.
El tablero principal debe ser monitoreado por el panel de detección y alarma del
edificio mediante señales de supervisióny falla del equipo.

BOMBA JOCKEY

Las características generales del equipo serán las siguientes:


 RPM: 3450
 Trifásico: 380V, 60Hz
 Turbina vertical multietapica.
 Si la bomba excede la presión máxima de 175 PSI, se deberá proveer una
válvula de alivio certificada calibrada para no permitir que la presión exceda 175 PSI.
Las características generales del tablero controlador de la bomba jockey serán las
siguientes:
Listado por UL como tablero de control industrial.
Adecuado para trabajar en 380V, 60 Hz.
Gabinete tipo NEMA 12.
Rango del presostato apropiado para las presiones de trabajo.

BASE DEL MOTOR

El motor irá montado directamente sobre la base de concreto y anclado a ella con
pernos de expansión o pernos previamente embebidos en la base. El espacio libre que
quede entre la base de concreto y la base metálica de la bomba debe ser llenada con
mezcla de nivelación (grouting).

INSTALACIÓN

Los grupos de bombeo contra incendios se instalarán en un recinto de fácil acceso,


dotado de un sistema de drenaje.

La temperatura del agua suministrada no superará los 40 ˚C.


Se instalarán válvulas de cierre en las tuberías de aspiración e impulsión y una válvula
de check en la tubería de impulsión.

Si se instala una reducción en la aspiración de la bomba, será excéntrica y se instalará


con la parte superior horizontal. La parte inferior tendrá un ángulo no superior a los 15˚
y una longitud no inferior a dos veces el diámetro de la tubería de aspiración. Si se
instala una reducción en la impulsión de la bomba, será concéntrica y se abrirá en la
dirección del flujo con un ángulo no superior a los 15˚. En el caso de emplear
reducciones normalizadas, no se admitirá que una pieza reduzca en más de un
diámetro nominal.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Las válvulas de impulsión se instalarán aguas abajo de la reducción.

Se instalará una válvula de pie cuando más de la sexta parte de la capacidad efectiva
del agua almacenada esté contenida entre el eje de la bomba y el nivel más abajo de
agua.

Se mantendrán libres de aire la tubería de aspiración y el cuerpo de bomba.

En el caso de bombas verticales, dispondrá, aguas abajo de la brida de impulsión y


antes de la válvula de check, de un purgador automático de aire de diámetro mínimo
DN25 para Flujos nominales hasta 2.500 l/m y DN40 para Flujos superiores.

Se instalará un sistema automático de circulación de agua para mantener un Flujo


mínimo que impida el sobrecalentamiento de la bomba al funcionar contra válvula
cerrada. Se aceptará como tal la conexión en la impulsión, entre la bomba y su válvula
de check, de una válvula de alivio, de diámetro máximo 1”, tarada y de escape
conducido hacia un drenaje.

Deberán usarse bombas centrífugas horizontales instaladas en carga, de acuerdo con


lo siguiente:
 al menos 2/3 de la capacidad efectiva del tanque de aspiración se situarán
por encima del eje de la bomba;
 el eje de la bomba estará situado a no más de 2 m por encima del nivel más
bajo del tanque de aspiración;
 en el caso de fuentes inagotables, el eje de la bomba estará como mínimo a
850 mm por debajo del nivel más bajo de agua conocido.

La bomba de eje horizontal y el motor diesel vienen armados sobre un chasis metálico
y las demás partes vienen separadas para ser ensambladas en el sitio. Cuando la
base de la bomba sea instalada sobre la base de concreto, esta unidad (riel o base)
debe ser rellenada con mortero sin contracción de alto grado. Toda la base debe ser
llenada con grouting o lechada, asegurándose que todos los huecos y vacios estén
cubiertos.

Todo el sistema irá ubicado dentro del cuarto de bombas con losa de concreto,
paredes de ladrillo, y contará con cáncamos de izaje en el techo de tal forma que
permita el ingreso del equipo de bombeo.

Tubería de aspiración

No se instalará directamente ninguna válvula en la brida de aspiración de la bomba.

La tubería de aspiración, incluyendo las válvulas y los accesorios, será diseñada de


manera que asegure que el NPSH disponible en la entrada de la bomba supera el
NPSH requerido en al menos 1 m, con el 135% del Flujo nominal de demanda y con el
nivel mínimo de agua.

En el caso de bombas no en carga, se instalará horizontalmente o con una pequeña


subida continua hacia la bomba para evitar la posibilidad de formación de bolsas de
aire en la tubería.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El diámetro de la tubería de aspiración se adecuará de manera que, con el Flujo


nominal (Q), la velocidad no sea superior a 1,8 m/s para bombas en carga y 1,5 m/s
para bombas no en carga.

Se debe instalar una válvula de cierre en la tubería de aspiración de cada bomba y


otra en cada salida de tanque, excepto si tanque y bomba son colindantes, en cuyo
caso bastará con una sola válvula de cierre.

Circuito de pruebas

Se conectará al colector de impulsión de las bombas un circuito de pruebas, aguas


abajo de las válvulas de cierre y retención. Retornará a la fuente de agua.

Dicho circuito incorporará un equipo de medición de Flujo para verificar las curvas
características de cada grupo o equipo de bombeo.

El equipo de medición de Flujo estará situado entre dos válvulas de cierre, de un tipo
adecuado que permita la regulación gradual del flujo de agua.

Presostatos

Se instalarán dos presostatos para el arranque de cada grupo de bombeo principal,


conectados en serie con contactos cerrados por encima de la presión de arranque.

El grupo de bombeo principal arrancará automáticamente cuando la presión en el


colector principal desciende a un valor no inferior a 0,8 P, siendo P la presión a Flujo
cero. Cuando haya instalados más de un grupo, los restantes arrancarán antes de que
la presión descienda a un valor no inferior a 0,6 P.

Cualquier válvula de cierre instalada en la conexión entre el colector principal y el


presostato de arranque, tendrá una válvula de check instalada en paralelo, de manera
que una caída de la presión en el colector principal se transmitirá al presostato, incluso
cuando la válvula de cierre esté cerrada.

EQUIPO COMPLEMENTARIO

Conectores y accesorios para las conexiones eléctricas metálicos. Tuberías


conduit expuestas y adosadas metálicas. Tuberías conduit expuestas y no adosadas
metálicas, flexibles y herméticas.
Sensores y dispositivos necesarios para que todas las alarmas funcionen
correctamente.

SUMINISTRO DE ENERGÍA

Se debe contar con una línea de alimentación dedicada desde la subestación eléctrica
del edificio hasta el tablero de transferencia, el interruptor de transferencia será
trifásica de
380V.
Debe contar con al menos 2 fuentes de energía, una deberá ser de la red pública y la
otra provista por un grupo electrógeno.
El grupo electrógeno deberá tener la capacidad suficiente para suplir el pico máximo
de consumo energía de la electrobomba, el cual se da en el arranque y en el que se
logra tener una demanda de seis veces la carga nominal (potencia del motor).

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El generador eléctrico deberá tener un suministro de combustible capaz de


mantener encendida la bomba contra incendios al 100% de su capacidad y las
demandas de otros equipos por un periodo de 8 horas (Ver ítem 9.6.2.3 NFPA 20).

RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR DE LOS EQUIPOS

Revisar el plano base de instalación y lista de materiales del proyecto a fin de


constatar las dimensiones de los equipos y diámetros de tuberías. De existir alguna
incompatibilidad o recomendación de instalación del fabricante, el proveedor de los
equipos debe comunicarlas por escrito a la Dirección Facultativa adjuntando copias de
las recomendaciones del fabricante, si fuera el caso.
Supervisar y certificar que la instalación de los equipos ha sido realizada de acuerdo
con las recomendaciones del fabricante y los requerimientos de las normas NFPA.
Estar presente en la recepción del sistema.
Arrancar las bombas, regular los equipos y efectuar el protocolo establecido en la
NFPA 20.
Entregar todos los manuales de los equipos.
Entregar los certificados de prueba de fábrica de los equipos.
Entregar los certificados de garantía de los equipos (periodo no menor de un año).
Entregar un manual de operación y mantenimiento donde se especifiquen los
procedimientos a efectuar durante pruebas periódicas y de mantenimiento de las
bombas con el fin de asegurar el óptimo funcionamiento del sistema.
Entrenar al personal encargado de la operación, pruebas y mantenimiento del sistema
de bombas.

RESPONSABILIDAD DEL INSTALADOR

Preparar y presentar planos de instalación con detalles incluyendo una lista completa
de accesorios. De existir alguna modificación o recomendación hecha por el proveedor
de los equipos, ésta debe reflejarse en dicho plano.
Proveer todos los accesorios, materiales y trabajos necesarios para instalar un
sistema NFPA 20.
Estar presente en la recepción del sistema.
Una vez construido los sistemas y efectuadas todas las pruebas, de deberá entregar
un juego de planos “como está construido” y un certificado de garantía por la
instalación, por un periodo no menor de un año.
Preparar un diagrama, enmarcado y protegido en acrílico donde se indiquen con
claridad la ubicación y posición normal de todas las válvulas, ya sean abiertas o
cerradas.
Señalizar la posición normal de funcionamiento de todas las válvulas (con tarjetas
metálicas o plásticas) y el sentido de todos los flujos (con flechas).

35. CUARTO DE BOMBAS

El cuarto de bombas se encuentra en el Sótano 3, junto a la cisterna de agua contra


incendio, la puerta de ingreso considerada para esta área debe tener una resistencia
al fuego mínimo de 60 minutos. Características constructivas:

 El cuarto de bombas debe prever el espacio necesario para el ingreso de los


equipos y debe garantizar la integridad de los mismos.
 Las bases de concreto de las bombas contra incendios deben asentar sobre
terreno firme y no caer en la losa que conforma el techo de la cisterna.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

 Una tapa removible en el techo del cuarto de bombas para poder maniobrar el
eje de la bomba de turbina vertical.
 El área del cuarto de bombas deberá tener un cerramiento corta fuego de por
lo menos una hora.
 El sistema de ventilación debe garantizar que la temperatura máxima del
cuarto de bombas no exceda los 50 °C, siendo lo recomendable que se
encuentre a temperatura ambiente (25°C).
 El desagüe del cuarto de bombas debe ser preferiblemente natural (por
gravedad) o empleando un sumidero con una bomba para desaguar. Para evitar
la inundación del cuarto de bombas debe tener una canaleta con rejilla para
evacuar 189,3 Lpm (50 gpm) hacia la red desagüe existente de la planta.
 El piso de la casa de bombas debe considerar un sumidero con buena
pendiente hacia la canaleta de desagüe (5% por ejemplo), a fin de evacuar
cualquier derrame de agua.
 Debe tener iluminación eléctrica (200 lux como mínimo) y luz de emergencia.
Ambas deben estar protegidas contra golpes.
 Contará con un sistema de rociadores privado, que se conecta directamente a
la descarga del sistema de bombeo, esta sectorizado por una válvula de bola
pre alambrada, monitoreada con un detector de flujo y una manómetro de Ø ¼”.
 Contará con una línea de prueba de Ø 25 mm que se acciona con una
válvula de bola de Ø 15 mm. También cuenta con una línea de drenaje de Ø 25
mm accionada con una válvula de bola de Ø 25 mm.
 Es recomendable mantener un circuito eléctrico independiente en cada
tablero eléctrico principal (son dos bombas) para el sistema de agua contra
incendio. Dentro del cuarto se debe tener dos cajas de distribución eléctrica con
los siguientes circuitos: Llave termomagnética general, Llave termomagnética
monofásica de 20 A Calentador del motor, Llave termomagnética monofásica de
20 A Tablero de la moto bomba, Llave termomagnética trifásica de 20 A Tablero
de la bomba jockey, Llave termomagnética monofásica Iluminación cuarto de
bombas, Llave termomagnética monofásica Reserva, Llave termomagnética
trifásica Reserva, Toma Corriente Para pruebas y/o mantenimiento.
 Todos los ductos por los que corren los cables eléctricos deben estar
empotrados y protegidos contra el fuego y el ingreso de agua. Las conexiones
eléctricas de los equipos deben hacerse con accesorios conduit metálicos,
flexibles y herméticos.
 Todos los equipos del cuarto de bombas deben conectarse a un pozo de
tierra.
 No se admite ningún otro uso del cuarto de bombas, como por ejemplo para
almacén o pequeño taller. El cuarto de bombas debe ser una área restringida y
debe mantenerse lo más limpia y ventilada posible.

El ingreso de los motores junto a las bombas y demás equipos será por la puerta de
ingreso del cuarto de bombas. El instalador correrá con todos los gastos que implique
la instalación del sistema de bombeo.

36. TUBERIAS

TUBERÍA AÉREA

Serán de acero cédula 40. Tuberías alternativas:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

DESCRIPCIÓN ESTÁNDAR
Tubería de acero soldado o sin costura,
negro o galvanizado por inmersión en ASTM A795
baño caliente, para uso en sistemas
contra incendio.
Tubería de acero soldado o sin costura ANSI / ASTM
A53
Tubería de acero forjado (wrought steel ANSI B36.10M
pipe)
Tubería de acero electro soldada ASTM A135
Tubería de cobre sin costura ASTM B75
Tubería de cobre sin costura para agua ASTM B88

Tubería de cobre forjado sin costura y ASTM B251


tubería de aleación de cobre

Fundentes para soldadura de tubería de ASTM B813


cobre y de aleación de cobre
Material de aporte para soldadura de AWS A5.8
cobre

Además de todas las consideraciones pertinentes a una correcta instalación, debe


cuidarse el aspecto estético, el cual se logrará con una buena alineación de la tubería,
correcta instalación de los accesorios, uniformidad en los soportes y colgadores,
limpieza, pintura, entre otros.

El instalador debe cuidar de no forzar los diversos componentes del sistema en el


proceso de montaje, como por ejemplo, alinear tuberías o soportes ajustando los
pernos para corregir desalineaciones. De ser necesario cualquier otro accesorio
para evitar estos esfuerzos, el instalador debe justificarlo y considerarlo en su
provisión.

ACCESORIOS

Deberán estar de acuerdo o exceder las siguientes especificaciones:

MATERIAL ACCESORIOS ESTÁNDAR


Accesorios3 roscados clase 125 y 250 ASME B16.4
Hierro fundido Bridas y accesorios bridados ASME B16.1
(ASTM A126)
Hierro maleable
(ASTM A197) Accesorios roscados clase 150 y 300 ASME B16.3

Accesorios soldables a tope de acero forjado en ASME B16.9


fábrica
Accesorios soldables de extremos para tubos,
válvulas, bridas y accesorios ASME B16.25
Acero Accesorios forjados de acero al carbono y
(ASTM A234) aleaciones para temperaturas medias y altas ASTM A234
Bridas de acero y accesorios bridados ASME B16.5

Accesorios de acero forjado, salidas soldables y ASME B16.11

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

roscadas

Accesorios de cobre forjado de embone a presión y ASME B16.22


Bronce y cobre estañados
Accesorios de bronce fundido y estañados ASME B16.18

UNIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS

Roscas

Las roscas de las tuberías y accesorios deben fabricarse según es estándar


ASME B.1.20.1 Pipe Threads, General Purpose (Inch) (Rosca para tuberías de
uso común (pulgadas)). Con excepción de las tuberías y accesorios especialmente
certificados por UL que se pueden unir por rosca, los siguientes casos NO pueden
unirse mediante rosca:
 Tubería de Ø 200 mm (8”) o mayor de cédula menor que 30
 Tubería menor a Ø 200 mm (8”) de cédula menor que 40
 Unión de tubos mayores a Ø 50 mm (2”)
Todo cambio de diámetro debe lograrse usando accesorios reductores o con un
adaptador (bushing) cuando no exista un accesorio reductor. No está permitido el uso
sucesivo de reducciones y/o adaptadores para cambios de diámetro.

Para hermetizar la unión, sólo se permite el uso de cinta teflón o un compuesto


especialmente indicado para este fin. Se debe comprobar que el tubo no penetre
demasiado dentro del accesorio ni que la cinta o compuesto rebalse demasiado de tal
manera que se constituyan en una obstrucción al flujo del agua.

Soldadura

Toda soldadura debe realizarse según los requisitos aplicables del estándar AWS B2.1
Specification for Qualification of Welding Procedures and Welders for Piping and
Tubing (Calificación de soldadores y procesos de soldadura para tubería). Los
soldadores deben tener una calificación vigente para soldar tubería y un procedimiento
autorizado por la supervisión de la obra antes de realizar cualquier soldadura. Este
certificado debe entregarse a la supervisiónantes de que los soldadores empiecen a
soldar.

Se deben realizar pruebas por radiografías al 5% de todos los cordones. La empresa


que realice las pruebas radiográficas debe presentar un informe de ellas
recomendando o no el cambio de cordones defectuosos. El costo de las radiografías
será por cuenta del contratista.

Toda unión por soldadura debe hacerse usando accesorios soldables comerciales,
especialmente fabricados para este fin y soldados en el taller. No se permite fabricar
accesorios a partir de pedazos de tubería y toda soldadura que necesariamente se
deba hacer en el sitio deberá tener el permiso para trabajo en caliente del propietario
de la obra.

El soldador deberá cuidar que todo agujero que se haga en una tubería para soldar
una salida de menor diámetro sea del diámetro interior de la salida a soldar, los bordes
de los agujeros sean limpiados de toda escoria y rebabas y, que el accesorio que se
soldará no penetre dentro del tubo al cual será soldado. Los discos de los agujeros

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

hechos a las tuberías deben ser amarrados con alambre cerca a su respectivo agujero
hasta que el inspector autorice su desecho.

Las tuberías de Ø 50 mm ( 2”) y menores no deben ser unidas por soldadura excepto
por las salidas soldables.

No se permite tapar el extremo de un tubo o accesorio con una plancha soldada.


Excepto los accesorios soldables, nada debe soldarse a la tubería como tuercas,
colgadores, perfiles metálicos u otros sujetadores. Sólo se permite soldar pequeñas
planchas metálicas a las tuberías horizontales principales para asir los soportes
longitudinales.
Si se emplea tubería de cobre, todas las uniones deben ser soldadas usando el
material de aporte adecuado.

Todos los cordones de raíz de las tuberías deben inspeccionarse mediante tintes
penetrantes y llevarse un registro detallado de los resultados (aceptables e
inaceptables), fecha y nombre del soldador.

Es fundamental que el constructor cumpla con llevar el control y registro del soldador,
este documento además, constituye parte del Protocolo de Entrega.

Brida

Las bridas slip-on de acero al carbono se instalarán mediante soldadura y las bridas
de hierro fundido mediante rosca. Las empaquetaduras serán 3 mm (1/8”) de espesor
como mínimo y de un material adecuado para agua fría como caucho o neoprene. Las
bridas tipo Slip-on llevarán soldadura doble, la soldadura interior debe ser aplicada de
tal manera que no dañe la cara de la brida donde se ubicará la empaquetadura.

Los pernos deben ser de cabeza hexagonal y las tuercas con 1 cara plana
hexagonales, ambos según ANSI B18.2 y protegidos contra la corrosión por medio de
un baño de zinc o cadmio.

Uniones por ranura

Cuando se usen uniones por ranura mecánica, todos los componentes como
empaquetaduras, tallado o corte de ranuras, espesor de la pared del tubo, acoples y
accesorios deben ser compatibles entre ellos, certificados por UL o aprobados por FM.
Está permitido el uso de tubería cedula 10 para uniones ranuradas por deformación
hasta diámetros de 5”. No está permitido el uso de tubería cedula 10 para uniones
roscadas.

Se debe considerar acoples flexibles en los siguientes casos:


 Cuando la tubería es vertical y se encuentra dentro del rango de 0,90 m a
1,20m se debe considerar un acople flexible.
 Cuando la tubería es vertical y se encuentra dentro del rango de 1,20 m a
6,00 m se debe considerar un acople flexible arriba y abajo.
 Cuando la tubería es vertical y es mayor a 6,00 m se debe considerar un
soporte intermedio y los acoples flexibles deberán colocarse a 0,30 m del
soporte a ambos lados, también se debe considerar en la parte superior e inferior
de la tubería.
 Cuando se perfora la losa se debe colocar un acople flexible a 0,60 m como
máximo.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

LAVADO INTERIOR

Las tuberías horizontales principales deben ser lavadas interiormente por un caudal
de agua que arrastre y expulse cualquier objeto o escoria que haya quedado dentro.

DIÁMETRO caudal mínimo

100mm (4”) 1476 lpm (390 gpm)

150mm (6”) 3331 lpm (880 gpm)

Cuando el suministro disponible no pueda alcanzar dichos caudales, se debe emplear


el máximo posible, previa autorización del inspector que recibe la obra.

El instalador es responsable de como realiza la prueba y como drena el agua.

37. ELEMENTOS Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS DE LAS REDES DE AGUA


CONTRA INCENDIOS

VÁLVULAS

Todas las válvulas principales de alimentación y aquellas que controlan el


abastecimiento a montantes o sistemas de rociadores, deben, por su construcción
o ensamble con otros accesorios, indicar su posición abierta/cerrada y que estando
completamente abierta no pueda ser cerrada en menos de 5 segundos. Las válvulas
deben seleccionarse observando su presión de trabajo.

Las válvulas deben estar claramente identificadas mediante una tarjeta plástica o
metálica que indique su posición normal de funcionamiento (normalmente abierta o
cerrada) y la instalación debe hacerla accesible y fácil de operar. También debe
estar supervisada por el panel de detección y alarma de incendios y aseguradas con
cadena y candado en su posición normal de funcionamiento (las válvulas menores a Ø
65 mm (2½”) pueden asegurarse simplemente con un precinto plástico o similar).

DETECTORES DE FLUJO

Es capaz de detectar un flujo sostenido de 37,85 lpm (10 gpm) e inicialmente es


regulado a un tiempo de retardo de 10 segundos antes que reporten la alarma. La
interconexión con el panel de detección y alarma de incendios es función del instalador
del sistema de detección y alarma de incendios.

PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN

Todos los accesorios, colgadores, soportes, pernos, etc. comerciales deben estar
protegidos contra la corrosión mediante el galvanizado en caliente según ASTM
A53 Standard Specification for Zinc Coating (Hot Dip) on Iron and Steel Hardware u
otra protección superior. Todo lo que sea preparado en el taller, excepto las válvulas,
accesorios de bronce y tubería enterrada, deben ser protegidos contra la corrosión con
pintura. Los hilos expuestos de las roscas de las tuberías y pernos también deben
ser protegidos. La selección (tipo de anticorrosivo, esmalte, etc.), preparación
(tiempo de curado, proporciones), aplicación de la pintura (espesor de capas,

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

método de aplicación, tiempo de secado) y preparación de la superficie a pintar


(lijado, desengrasado, arenado) deben hacerse según las recomendaciones del
fabricante (ver anexos).
Como mínimo, todo elemento metálico aéreo se pintará según la siguiente
especificación:
 Preparación de la superficie por arenado: arenado comercial según SSPC-
SP6 para acero nuevo.
 Una capa de pintura anticorrosiva de 3 mil de espesor seco; ejemplo:
imprimante Jet Zinc I-
 860 o Jet Zinc I-760 marca Ameron CPPQ.
 Una capa de pintura de acabado epoxico color rojo de 5-8 mils de espesor
seco; Jet Pox
 2000 marca Ameron CPPQ.

El color debe ser el preferido por el propietario, se recomienda rojo Itintec S-1 para la
montante aérea.

Antes de aplicar la pintura a las tuberías, las pruebas hidrostáticas deben haberse
realizado a completa satisfacción.

PASES

Cuando la tubería atraviesa paredes o divisiones, el diámetro del pase debe ser Ø 50
mm (2”) más que el diámetro de la tubería para tubos de hasta 90 mm (3 ½”) de
diámetro y 100 mm (4”) más que el diámetro de la tubería para tubos mayores.

El pase de las tuberías en los techos es impermeabilizado para que no se genere


ningún tipo de filtración de agua por lluvias u otra causa.

DILATADORES

Se colocarán dilatadores en los lugares indicados en los planos y siempre en sitios


fácilmente registrables e inspeccionables

Los dilatadores serán de acero inoxidable roscados hasta 50 mm (2”) y con bridas a
partir de este diámetro. Los dilatadores deberán permitir el movimiento de las tuberías
en sentido longitudinal únicamente, y sólo se permitirá el movimiento en sentido axial
cuando se colocan al paso de las juntas de dilatación de la edificación.

La presión de trabajo de los dilatadores será la indicada en mediciones y la presión de


prueba será la misma que la especificada para las válvulas y el resto de la instalación.

Se montarán dilatadores en la fase de montaje con las protecciones (topos) y


mecanismos indicados por el fabricante de los elementos.

Para el correcto funcionamiento de los dilatadores se preverán los correspondientes


puntos fijos que estarán incluidos en la parte proporcional de accesorios de los precios
unitarios de las tuberías.

Los dilatadores deberán cumplir con normas de reconocido prestigio.

TUBERIA DE ESCAPE

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La tubería de escape de tubería de acero Schedule 10 deberá estar cubierta con


aislamiento térmico en todo el recorrido en que se encuentre expuesta o pueda causar
quemaduras. El aislamiento térmico es responsabilidad del instalador y deberá tener
una máxima temperatura superficial de 60°C.

El diámetro de la tubería de escape deberá verificarse según el modelo de la


motobomba adquirida.

ANALISIS DE AGUA (MEDIDORES DE LA CORROSION)

Con fin de evitar las obstrucciones en la boquilla de los rociadores por causa de
corrosión interna de la tubería de acero, se recomienda instalar equipos de análisis de
agua para evaluar el grado de corrosión y dureza del agua. Estas se instalan en un
ramal o tubería principal del sistema de rociadores, permitiendo un fácil acceso para la
toma de muestras.

PURGA DE AIRE

Se debe instalar válvulas de bola que permitan purgar el aire dentro de la red húmeda
de agua. Las válvulas de bola están ubicadas en el punto más alto y alejado del
sistema de rociadores contra incendio, se puede instalar más de una válvula de purga
de aire por sistema de rociadores. Adicionalmente se deberá instalar una válvula de
purga de aire en la parte más alta de cada montante.

En los sistemas de rociadores se pueden utilizar válvulas de bola para purgar el aire
dentro de las tuberías, pero en los montantes principales es recomendable instalar
purgas automáticas de aire.

PRUEBAS HIDROSTÁTICAS

Todas las tuberías aéreas deben ser probadas hidrostáticamente a una presión no
menor a 13,80 bar (200 psi) medida en un manómetro instalado en un punto de menor
elevación posible y cuya graduación mínima sea de 0,14 bar (2 psi). La presión debe
mantenerse por 2 horas sin que se aprecie variación alguna.

Las tuberías se examinarán, limpiarán y se pondrán a prueba. Cualquier tubería,


empalme, válvula ó hidrante que falle durante la prueba ó que tenga fugas se
reemplazará con un equipo nuevo. La tubería se llenará con agua, se eliminará el aire
y se dejará reposar adecuadamente antes de la prueba

La prueba de presión hidrostática de las líneas de agua contra incendio se realizará


con una presión de 200 psi como mínimo, ó a 50 psi en exceso de la máxima presión
estática cuando la presión estática de la línea supera los 150 psi. La tubería de agua
contra incendio, se elevará gradualmente la presión con incrementos de 50 psi
hasta llegar a 200 psi, después de cada incremento se realizará observaciones
para chequear las pérdidas y la estabilidad de las juntas. Cuando se llegue a 200 psi
mantener esta presión por una hora, luego disminuir la presión a 0 psi mientras se
siguen observando si hubieran pérdidas. Nuevamente la presión se incrementará
gradualmente hasta 200 psi y permanecerá por una hora más, mientras se realiza las
observaciones de pérdidas y las mediciones de éstas si es que hubieran, de acuerdo
al NFPA-24.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Todas las juntas, accesorios y válvulas serán examinados durante la prueba. Las
fugas en exceso de lo permisible serán corregidas y las pruebas serán repetidas.

Se deberán mantener los registros de cada una de estas pruebas. Los certificados de
calibración de los manómetros igualmente deben estar disponibles. Todas las fallas y
las fugas serán numeradas, fechadas y registradas, con la descripción específica,
indicando la ubicación, presión de prueba, hora de comienzo y fin de la prueba.

Las fugas permisibles para el agua potable será según lo establecido en el ASME
B31.03
y para el agua contra incendio lo indicado en el NFPA 24. Todos los empalmes,
accesorios y válvulas serán examinados durante las pruebas.

INSPECCIÓN VISUAL

El sistema será inspeccionado visualmente y contrastados con los planos de los


sistemas. Se verificará especialmente, la ubicación de los rociadores, obstrucciones,
colgadores, soportes y acoples flexibles y rígidos. Durante la inspección se solicitará al
instalador la documentación y datos técnicos de los equipos y accesorios instalados
para su constatación y registro.

CERTIFICADO DE MATERIALES E INSTALACIÓN

Durante las pruebas se debe ir llenando un certificado que resuma y verifique punto
por punto las características más importantes de cada sistema instalado y debe ser
emitido preferiblemente por la entidad supervisora de obra. El instalador debe
proporcionar lo siguiente:
 Planos como está construido.
 Manuales y catálogos de los equipos instalados.
 Piezas de repuesto de las válvulas.
 Tipo de tubería instalado: material, estándar.
 Tipo de accesorios instalados: material, clase, estándar, tipo de unión.
 Características de la válvula de control instalada: marca, tipo, clase, tamaño,
tipo de unión.
 Certificado de la prueba de lavado si ya se realizó.
 Certificado de la prueba hidrostática si ya se realizó.
 Registro detallado de las pruebas a los cordones de soldadura mediante
tintes penetrantes.
 Registro de radiografía de cordones de soldadura.

Este certificado es el acta de recepción del cual se debe adjuntar cualquier otra prueba
o certificado pertinente; Una vez firmado por todas las partes, constituye la prueba de
que el sistema ha sido completo y correctamente instalado y es recibido por el
propietario.

PROTOCOLOS DE PRUEBA

Para los protocolos de prueba se solicitará obligatoriamente lo siguiente:


 Certificado del lavado de tuberías y de las pruebas hidrostáticas. Se
deberá describir el procedimiento efectuado para realizar dichas pruebas y las
observaciones y ocurrencias.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

 Memoria descriptiva de la instalación del sistema de protección por agua tal


como fue instalado y construido (anexar los planos tal y como fue construido)
 Protocolos de calidad, procedimientos de soldadura, procedimiento de
instalación de tubería enterrada, mapeo de soldadura, resultados de las
pruebas radiográficas de los cordones de soldadura, resultado de las pruebas
de pintura, certificado de homologación 6-G de los soldadores(con una
antigüedad no mayor de 6 meses)
 Certificado de calidad y catálogos de las tuberías, válvulas y demás
componentes instalados.

Todos deben ser listados UL y/o contar con aprobación FM.

DESINFECCIÓN DEL SISTEMA DE AGUA CONTRA INCENDIO

La desinfección consistirá de las operaciones siguientes controladas por el supervisor.


Limpieza de la cisterna. Se removerán todos los residuos del proceso constructivo y se
lavaran las paredes y losa de fondo con manguera. El agua residual se evacuara
hacia el sistema de agua lluvias. Se procederá a llenar de agua la cisterna
Aplicación de hipoclorito de Calcio.
A través de los registros de las cámaras de la cisterna se aplicará en cada una de 17
lbs de hipoclorito de calcio (70% de cloro) previamente diluidas formando una solución
concentrada.
Después de un periodo de 1 hr se procederá a bombear el agua hacia la red Contra
incendios.
El agua con alto contenido de cloro se mantendrá en la red como mínimo 24 horas
debiendo verificarse que en el grifo del nivel superior la concentración de cloro será
como mínimo de 50 ppm.
Una vez completada la desinfección se descargará el agua de la red hacia el sistema
de aguas lluvias.
En caso necesario se repetirá la operación de desinfección.

38. SOPORTES PARA TUBERIAS

La colocación de grapas y abrazaderas para la fijación de los tubos a los parámetros


se hará de forma tal que los tubos queden perfectamente alineados con dichos
paramentos, guarden las distancias exigidas y no transmitan ruidos y/o vibraciones al
edificio.

El tipo de grapa o abrazadera será siempre de fácil montaje y desmontaje, así como
aislante eléctrico.

Si la velocidad del tramo correspondiente es igual o superior a 2 m/s, se interpondrá


un elemento de tipo elástico semirrígido entre la abrazadera y el tubo.

Se dispondrán soportes de manera que el peso de los tubos cargue sobre estos y
nunca sobre los propios tubos o sus uniones.

No podrán anclarse en ningún elemento de tipo estructural salvo que en determinadas


ocasiones no sea posible otra solución, para lo cual se adoptarán las medidas
preventivas necesarias. La longitud de empotramiento será tal que garantice una
perfecta fijación de la red sin posibles desprendimientos.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

De igual forma que para las grapas y abrazaderas se interpondrá un elemento elástico
en los mismos casos, incluso cuando se trate de soportes que agrupan varios tubos.

Los soportes de las columnas y tuberías verticales de aguas residuales abrazarán


enteramente el tubo mediante pletina curvada en forma de semicírculos con orejas
taladradas para unir los dos semicírculos mediante tornillos y tuercas, fijados a
elementos de la propia construcción si es posible o a perfiles metálicos dispuestos al
efecto.

Los soportes de las distribuciones horizontales se realizarán mediante un elemento


formado por dos perfiles en L unidos entre sí por los extremos con pletinas, dejando
entre ambos perfiles una rendija de 2 cm aproximadamente soportados del cielorraso
con varilla roscada anclada al mismo spitrox. Las tuberías se apoyarán en el soporte
mediante cañas soldadas al perfil y de diámetro inmediatamente superior al de la
tubería que soporta y disponiendo una abrazadera para sujetar el tubo. De esta forma
el tubo puede dilatar libremente excepto en los puntos que se determinen como fijos.
Entre la media caña, abrazadera y el tubo se dispondrá una junta de goma y se
cuidará que entre el soporte en V, la varilla roscada y la tuerca haya algún elemento
antivibratorio.

Los soportes de los colectores de las tuberías verticales de agua residual se realizarán
con perfiles en U soportados del cielorraso con varilla roscada anclada al mismo
spitrox. La sujeción del colector al perfil se realizará mediante pletina adaptada al tubo
y atornillada al perfil.

Los soportes de las tuberías de plomería y climatización llevarán una junta de goma
que abrace enteramente el tubo para evitar el contacto directo del tubo con el soporte.
En las tuberías de las instalaciones de extinción de incendios la junta de goma se
sustituirá por tres capas de cinta adhesiva plástica para cumplir las especificaciones
de las compañías de seguros.

Todos los elementos metálicos montados en la intemperie serán construidos en


perfiles laminados de acero y posteriormente galvanizados, toda la tornillería, tuercas,
tornillos, arandelas, etc. estarán construidos en acero inoxidable.

Todos los elementos metálicos montados en el interior del edificio serán construidos
en perfiles laminados de acero y recubiertos con pintura anticorrosiva, toda la
tornillería, tuercas, tornillos, arandelas, etc. estarán construidos en acero y
posteriormente "pavonados".

La distancia máxima entre soportes, para tuberías de acero negro y acero galvanizado,
será la indicada en la siguiente tabla

DIAMETRO DISTANCIA MAXIMA ENTRE SOPORTES


TUBERIA (DN, (m)
mm) Tramos verticales Tramos horizontales
15 2,5 1,8
20 3,0 2
25 3,0 2
32 3,0 2,5
40 3,5 2,5
50 3,5 3,0

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

DIAMETRO DISTANCIA MAXIMA ENTRE SOPORTES


TUBERIA (DN, (m)
mm) Tramos verticales Tramos horizontales
65 4,5 3,0
80 4,5 3,5
100 4,5 4,0
125 4,5 4,0
150 4,5 4,5
Para valores superiores a DN150 se seguirá la norma otra
normativa

39. SOPORTACIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SISMOS

Todos los colgadores, soportes y formas de instalación se realizarán según lo


especificado en el Capítulo 9 del estándar NFPA 13. Todos los colgadores y soportes
empleados deben estar certificados por UL y deben instalarse según las restricciones
de dicha certificación.

Se permite fabricar colgadores y soportes de acero siempre y cuando estos


colgadores y soportes cuenten con la certificación de un profesional colegiado,
soporten 5 veces el peso de la tubería llena de agua más 114 Kg estén instalados en
puntos de la estructura que puedan soportar esta carga, no se exceda la máxima
distancia permitida entre colgadores especificada en la NFPA 13, que sean metálicos
y, con una capa de pintura anticorrosiva de 3 mils correctamente aplicada.

Si se decide usar algún arreglo especial o diferente que los sugeridos, deberá
estar correctamente diseñado para soportar no menos que la capacidad máxima
del colgador o soporte usado. Si esto incluye soldadura deberán aplicarse
procedimientos calificados.

Los soportes de 2 sentidos (longitudinales o transversales) se instalarán en todas las


matrices, independientes de su diámetro y en todas las tuberías con diámetros iguales
o superiores a 2½”. Además en todos los cambios de dirección de las matrices, en
alimentadores verticales y otros lugares indicados en el proyecto, aparezcan o no
dibujados en los planos. Los elementos de conexión deberán materializarse mediante
el uso de pernos con tuerca y arandelas de presión.

La protección contra sismos está dada por la combinación de soportes en 2 y 4


sentidos con acoplamientos flexibles, permitiendo que en un sismo la tubería siga el
desplazamiento de las estructuras sin forzarse. La disposición de soportes y
acoplamientos flexibles debe respetarse estrictamente y no debe ser modificada sin
la autorización de la Dirección Facultativa.

Las juntas estructurales de los edificios deben ser atravesadas usando ensambles
flexibles que liberen a las tuberías de los esfuerzos provocados por el movimiento
diferencial de las estructuras durante un sismo. Todos los recorridos verticales de
las tuberías deben tener acoples flexibles y soportes arriba y abajo según las
indicaciones del capítulo 9 de la NFPA 13.

SOPORTES ANTISISMICOS LATERALES

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Se deben colocar soportes antisísmicos laterales en todas las tuberías de alimentación


y principales sin importar su diámetro, así como en todos los ramales y/o tuberías con
diámetros de 2 1/2" o mayores.
Únicamente este tipo de soportes deberán estar de acuerdo con las tablas 9.3.5.3.2 (a,
b, c, d ó e) de NFPA-13, evitando en todo momento rebasar la carga máxima
permisible para cada tipo de tubería.
Deberán colocarse a una distancia no mayor a 1,83 m respecto a los extremos de los
cabezales y/o ramales, distribuyendo soportes a partir de los localizados en los
extremos, a lo largo de la tubería a distancias no mayores de 12,19 m
Se permite que estos soportes actúen como soportes antisísmicos longitudinales de
tuberías adyacentes si el eje de dicha tubería se encuentra a una distancia de 610 mm
del soporte como máximo y el soporte antisísmico lateral se encuentra en una tubería
de igual o mayor diámetro que la adyacente.

SOPORTES ANTISISMICOS LONGITUDINALES

Se deben colocar soportes antisísmicos longitudinales en todas las tuberías de


alimentación y principales sin importar su diámetro, así como en todos los ramales y/o
tuberías con diámetros de 2 1/2" o mayores.
Se colocarán soportes antisísmicos longitudinales a una distancia no mayor de 12,19
m respecto a los extremos de los cabezales y/o ramales, distribuyendo el resto de los
soportes, a partir de los localizados en los extremos, a lo largo de la tubería a
distancias no mayores a 24,38 m.
Se permite que estos soportes actúen como soportes antisísmicos laterales de
tuberías adyacentes si el eje de dicha tubería se encuentra a una distancia de 610 mm
del soporte como máximo y el soporte antisísmico lateral se encuentra en una tubería
de igual o mayor diámetro que la adyacente.

SOPORTES ANTISISMICOS DE CUATRO SENTIDOS

Las tuberías verticales con una longitud mayor a 1m deberán de disponer de un


soporte antisísmico de cuatro sentidos en la parte superior.
Cuando un soporte antisísmico de cuatro sentidos se encuentre instalado en una
tubería horizontal, deberá estar a no más de 610 mm del eje de la tubería vertical, y
las cargas para este deberán incluir tanto las de la tubería vertical como la horizontal.
La distancia entre soportes antisísmicos de cuatro sentidos en tuberías verticales no
debe ser mayor a 7,6 m. En caso de que por alguna razón exista una longitud mayor
en la tubería vertical, que impida mantener esa distancia mínima, deberá incluirse un
soporte antisísmico de cuatro sentidos en un punto intermedio de los provistos en los
extremos.

40. GABINETES CONTRAINCENDIOS

Los gabinetes contraincendios en carga estarán certificados de conformidad por


entidad acreditativa.

Se instalarán en las posiciones indicadas en los planos a una altura máxima de 1.50 m
sobre el nivel del piso terminado (incluyendo la altura del gabinete). Se deberá colocar
la leyenda para identificación del gabinete.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Los gabinetes con cerradura han de poder estar dotados de unos dispositivos de
abertura de urgencia que estará protegido mediante un material transparente de rotura
fácil y sin riesgo de provocar heridas.

Los gabinetes serán fabricados e instalados según las siguientes especificaciones:


 Material: plancha metálica de 0,9 mm de espesor como mínimo.
 Puerta de vidrio de seguridad, de espesor simple con marco metálico tubular
de sección rectangular, soldado en las esquinas y esmerilado al ras.
 No se acepta vidrio crudo.
 Con bisagra de acero continua y pin de bronce que permita abrir la puerta
180º.
 Color rojo exterior y blanco interior, pintado con soplete y secado al horno.
 Con llave y pestillo que mantenga la puerta cerrada esté con o sin llave.
 Señalizados con la inscripción: "Manguera contra incendios para uso
EXCLUSIVO de personal entrenado". Con letra de tamaño mínimo de 1”.

GABINETES CONTRA INCENDIOS TIPO III


 Este tipo de gabinetes considera el uso de una válvula y manguera de Ø 40
mm (1½ “) y adicionalmente una válvula de Ø 65 mm (2½”).
 Salida principal : Válvula de Ø 40 mm según ET CI-553
 Salida adicional : Válvula de Ø 65 mm según ET CI-552
 Manguera: Enrollada en forma de donut, de Ø 40 mm x 30 m según ET CI-
540
 Pitón: De policarbonato según ET CI-537
 No se requiere rack porta manguera.

GABINETES CONTRA INCENDIOS TIPO I


 Este tipo de gabinetes considera el uso de una válvula y manguera de Ø 40
mm (1½ “).
 Salida principal : Válvula de Ø 40 mm según ET CI-553
 Manguera : Enrollada en forma de donut, de Ø 40 mm x 30 m según ET CI-
540
 Pitón: De policarbonato según ET CI-537

No se requiere rack porta manguera.

41. ROCIADORES AUTOMATICOS

Todos los rociadores deberán estar listados por UL para el riesgo que protegerán.

Los rociadores se instalarán respetando la disposición indicada en los planos,


siguiendo las indicaciones del fabricante y según las restricciones impuestas por la
certificación de UL.

De producirse otras obstrucciones producidas por muros altos, vigas, columnas,


letreros, ductos, luminarias y otros equipos, el instalador lo solucionará empleando
las reglas y criterios establecidos en la NFPA 13.

Se deben dejar al menos 6 rociadores de repuesto, con un mínimo de 2 rociadores de


cada tipo y temperatura – en una caja metálica y con las llaves adecuadas para
instalarlos.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Para un edificio con una variedad de rociadores, el número de rociadores de repuesto


debería incrementarse por sobre el mínimo como sigue:

 No menos de 6 rociadores de repuesto cuando el tipo de rociador supera los


300 rociadores
 No menos de 12 rociadores de repuesto cuando el tipo de rociador está entre
300 a 1000
 No menos de 24 rociadores de repuesto cuando el tipo de rociador supera los
1000 rociadores

La caja o gabinete metálico donde se guardan los rociadores de repuesto debe


ubicarse en un ambiente donde la temperatura no supere los 38°C, indicando en su
exterior la identificación del modelo de rociador que contiene, tal como aparece en la
simbología de los planos. En el interior debe incluirse la ficha técnica del rociador
termo-laminada y la llave de instalación.

Para caso como el presente que está constituido por varios edificios la norma permite
tener todos los gabinetes con los rociadores de repuesto en un solo lugar o en su
defecto puede optarse por ubicar los gabinetes en cada edificio.

Los rociadores se montarán colgantes o verticales, según lo permita la instalación,


altura del piso y existencia de falso cielorraso.

En los lugares en que pueda existir peligro de golpes a los rociadores se colocarán
jaulas de protección de fácil apertura y desmontaje, galvanizadas.

Desde la derivación de la tubería soldada la unión a rociadores se realizará con las


piezas y accesorios necesarios para permitir su fácil sustitución.

La distancia de separación de los rociadores a los elementos constructivos (paredes,


pilares, cielorraso, obstáculos…) será la marcada según normas de reconocido
prestigio.

El instalador deberá entregar a la DF el certificado correspondiente de los rociadores


instalados.

42. PINTURA Y SEÑALIZACION DE LA RED DE TUBERIAS

Si se pintan las tuberías en toda su longitud, se utilizarán los colores básicos indicados
en la normativa reconocida.

Las tuberías de agua de consumo humano se señalizarán con los colores verde
oscuro o azul. Si se dispone una instalación para suministrar agua que no sea apta
para el consumo, las tuberías, los grifos y los demás puntos terminales de esta
instalación deben estar adecuadamente señalados para que puedan ser identificados
como tales de forma fácil e inequívoca.

Los pasamuros, soportes y todas las tuberías que sean de acero negro deberán
recubrirse una vez limpiadas de dos manos de pintura antioxidante.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

En las tuberías aisladas todos los circuitos se identificarán con colores normalizados y
se indicará la dirección del fluido en cada tramo recto y a distancias no superiores a
los 5 metros.

Se señalizarán siempre las proximidades de las válvulas, empalmes, juntas, cámaras


de inspección, uniones y enlaces o aparatos que forman parte de la instalación.

En las tuberías no aisladas se pintarán con dos capas de pintura normalizada toda la
superficie de las tuberías.

La canalizaciones de acero enterradas se protegerán en toda su longitud con dos


capas de cinta bituminosa debiendo aplicarse la protección una vez las tuberías estén
completamente secas, limpias de polvo y sin ninguna capa de óxido.

La protección debe ser elástica permanentemente en el tiempo amoldándose


perfectamente a los movimientos del objeto protegido sin que se produzcan grietas ni
fisuras. La protección debe poseer una gran resistencia al desgaste mecánico, a la
acción de los rayos solares y a la acción de los agentes corrosivos que contiene el
agua y la atmósfera.

El revestimiento no tendrá fisuras, bolsas ni otros defectos.

El color, brillo y textura uniforme.

En pintados con esmalte éste tendrá un grueso de película de aproximadamente 125


micras.

Las superficies de aplicación han de estar limpias, sin polvo, manchas, grasas ni óxido.

En superficies de acero, se eliminarán posibles incrustaciones de cemento o cal y


desengrasar la superficie. Seguidamente aplicar las dos capas de imprimación
antioxidante.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

B.- ESPECIFICACIONES TECNICAS POR PARTIDA

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

04 INSTALACIONES SANITARIAS

04.001 AGUA

04.001.001 ACOMETIDA, RESERVA, TRATAMIENTO Y GRUPO DE PRESIÓN


AGUA DE RED

04.001.001.01 ACOMETIDA A LA RED PÚBLICA DE SUMINISTRO CON TUBERÍA


DE 1 1/2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Acometida a la red pública de suministro con tubería de 1 1/2" de diámetro, incluyendo


los trabajos de mano de obra y material necesario para realizar estas tareas, como
son: permisos y derechos de acometida, excavación de zanjas e instalación de
materiales (caja de registro, tubería de alimentación, válvulas, etc.), según normas y
criterios de la compañía suministradora.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.001.02 VÁLVULA DE COMPUERTA DE HUSILLO ESTACIONARIO

DESCRIPCION:

Válvula de compuerta de husillo estacionario, con unión incorporada, de 1 1/2" de


diámetro, PN - 16, con juego de accesorios. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.001.03 CONJUNTO DE MEDICIÓN Y FILTRAJE PARA TUBERIA DE


ALIMENTACION DE AGUA

DESCRIPCION:

Conjunto de medición y filtraje para tuberia de alimentacio de agua para acometida de


1 1/2", según normas de compañía suministradora. Formado por.
- 1 Medidor electrónico con equipo de medida.
- 1 Filtro autolimpiable.
- 4 Válvulas de corte.
- 1 Válvula de retención.
- 1 Válvula de vaciado de 1 1/2" de diámetro.
- 1 Manómetro con válvula de corte.
Incluyendo conexión hidráulica de todos los componentes con parte proporcional de
tubería, accesorios de unión, elementos de sujeción de los materiales y características
indicadas en proyecto.
Conjunto completamente instalado, señalizado, equilibrado, regulado y en
funcionamiento, según normativa vigente, fichas técnicas y pliego de especificaciones
técnicas.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.001.04 ELECTROVALVULA Y VALVULA DE CORTE PARA LLENADO DE


CISTERNA D=2"

DESCRIPCION:

Conjunto de valvulería y elementos complementarios para llenado automático y


vaciado de depósito de agua para uso agua de red, incluyendo valvulería, niveles de
control para llenado y vaciado, parte proporcional de tubería, pasamuros, rebosadero,
tubo transparente para control visual, además de la conexión a desagüe y
conexionado eléctrico de control. Incluyendo:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

- 1 Válvula 2 vías con actuador T/N de 1 1/2" de diámetro. Marca/modelo .


- 3 Válvulas de corte de mariposa / bola de 1 1/2" de diámetro.
- 1 Juego de 4 niveles de control automático llenado/vaciado depósito.
- 1 Válvula vaciado de 2" conectada a desagüe.
- 1 Tubería de desagüe/rebosadero de 4" conectada a desagüe.
- 1 Tubería trasparente para comprobación de nivel de depósito
- 1 Conexionado eléctrico de control para el llenado automático.

Incluyendo conexión hidráulica de todos los componentes con parte proporcional de


tubería, accesorios de unión, elementos de sujeción de los materiales y características
indicadas en proyecto.
Conjunto completamente instalado, señalizado, equilibrado, regulado y en
funcionamiento, según normativa vigente, fichas técnicas y pliego de especificaciones
técnicas.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.001.05 GRUPO DE PRESIÓN CON VARIADOR DE FRECUENCIA Qu=5.62


l/s, P=363 Kpa, Pot=4 Kw

DESCRIPCION:

Grupo de presión con variador de frecuencia de las siguientes características técnicas:


Definición del equipo:
- Instalación: Agua sanitaria
- Número de bombas: 03
Prestaciones:
- Caudal total: 11,3 l/s (Qu=5.62 l/s).
- Presión máxima de trabajo: 363 kPa.
- Potencia eléctrica: (2 x 4kW +1 x 4 kw c/u)
Conexiones:
- Colector de impulsión: según fabricante.
Con las siguientes características constructivas y compuesto de los siguientes
elementos:
- Bombas centrífugas vertical / horizontal (para la recirculación de agua: 01 Bomba
centrifuga horizontal, Q= 2l/s, HDT=22.0m, Potencia = 0.75Kw).

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

- Acumulador hidroneumático del volumen determinado por el fabricante del equipo


con válvula de corte y conexión flexible antivibraciones a colector de impulsión del
grupo de presión.
- Válvulas de corte Bridada, diámetro 3”, en las aspiraciones e impulsiones de cada
bomba.
- Filtros y amortiguadores en aspiración de cada bomba.
- Pasamuros y válvulas de corte por depósito a colector de aspiración.
- Válvulas de retención bridado, de 3” en la impulsión de cada bomba.
- Cuadro eléctrico compuesto por armario metálico conteniendo en su interior:
interruptor general, indicadores de señalización, fusibles generales y para el circuito de
maniobra, contactores con relé térmico, interruptor de tres posiciones (0: paro, 1:
automático, 2: manual), amperímetros, voltímetros, cuenta horas por bomba, contactos
libres de tensión, relés de disparo y alternancia automática de bombas.
- Unidad de regulación electrónica con convertidor de frecuencia, con regulación de
tensión de 0% al 100% y señal de entrada de ajuste frecuencia 0 a 10 V y 4 a 20 mA,
con tiempo de aceleración y deceleración ajustable, incluso protecciones sobretensión,
cortocircuito, fallo a tierra, microcorte, sobrecarga al arranque, termoeléctrica y sobre
calentamiento, incluso filtro de armónicos incorporado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.001.06 BY-PASS DE ALIMENTACIÓN DIRECTA DE RED

DESCRIPCION:

By-pass de alimentación directa de red, conectado a colector de distribución del grupo


de presión, para la instalación, mediante tubería de 1 1/2" y valvulería. Incluyendo:
- 1 Válvula de corte de mariposa/bola de 1 1/2" de diámetro.
- 1 Válvula de retención de 1 1/2" de diámetro.
- 1 Válvula vaciado 1/2", conectada a desagüe.
- 1 Manómetro con válvula de corte.
- 1 Conexión flexible.
Incluyendo conexión hidráulica de todos los componentes con parte proporcional de
tubería, accesorios de unión, elementos de sujeción de los materiales y características
indicadas en proyecto.
Conjunto completamente instalado, señalizado, equilibrado, regulado y en
funcionamiento, según normativa vigente, fichas técnicas y pliego de especificaciones
técnicas.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.001.07 COLECTOR DE ASPIRACIÓN DE 6" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Colector de aspiración de 6" de diámetro, provisto de contrabridas con salidas y


entradas según esquema de principio. Formado por los siguientes elementos:
- Tubería/colector de polipropileno (PP-R) de la longitud a determinar en obra, con p.p.
de uniones y accesorios, elementos de sujeción y aislamiento de espuma elastomérica
con barrera de vapor de 10 mm de espesor o equivalente,
- 2 ud/s Codo y placa antivórtice de acero galvanizado en interior de depósito, con
platinas soldadas de sujeción a muro y bridas de unión a tubo de aspiración.
- 2 ud/s Válvula de mariposa, para montaje entre bridas, de 150 mm (6") de diámetro,
con mando de accionamiento manual por palanca y juego de accesorios.
Incluyendo conexión hidráulica de todos los componentes con parte proporcional de
tubería, accesorios de unión, elementos de sujeción de los materiales y características
indicadas en proyecto.
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

04.001.001.08 COLECTOR DE DISRIBUCIÓN DE 4" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Colector de disribución de 4" de diámetro, provisto de contrabridas con salidas y


entradas según esquema de principio. Formado por los siguientes elementos:
- Tubería/colector de polipropileno (PP-R) de la longitud a determinar en obra, con p.p.
de uniones y accesorios, elementos de sujeción y aislamiento de espuma elastomérica
con barrera de vapor de 10 mm de espesor o equivalente,
- 1 ud/s Válvula de mariposa, para montaje entre bridas, de 4" de diámetro, con mando
de accionamiento manual por palanca y juego de accesorios.
- Conexión flexible con tubería de acero inoxidable flexible material AISI-321, de 4" de
diámetro, recubierta con malla trenzada y extremos de acero para conexión roscada.
- Grifo de prueba y vaciado de latón, de 1/2" de diámetro.
- Manómetro de glicerina, graduado de 0-1600 kPa, diámetro de esfera de 100 mm,
con grifo de vaciado y lira.
- Linea de prueba de grupo de presión hasta depósito/s, mediante tubería 4" y valvula
de corte.
Incluyendo conexión hidráulica de todos los componentes con parte proporcional de
tubería, accesorios de unión, elementos de sujeción de los materiales y características
indicadas en proyecto.
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.001.09 EQUIPO AUTOMÁTICO DE COMPROBACIÓN Y DOSIFICACIÓN DE


CLORO Y PH

DESCRIPCION:

Equipo automático de comprobación y dosificación de cloro y pH para depósito de


almacenamiento de agua sanitaria de las siguientes características técnicas:
Datos generales:
- Volumen a tratar: 120 m3
- Horas de renovación del agua: 8
Prestaciones bomba de recirculación:
- Caudal total: 15 m3/h
- Potencia eléctrica: 0,75 kW

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

- Número de bombas: 1
Con las siguientes características constructivas y compuesto de los siguientes
elementos:
- Bomba/s centrífuga/s horizontal/es
- Analizador/controlador de cloro y pH con células de medición y sensor de falta de
agua
- Equipo de filtración de cartuchos en la entrada al equipo analizador
- Bombas dosificadoras 0,5-6 l/h de cloro y ácido
- Depósitos de 100 litros con solución de hipoclorito sódico y ácido con niveles
electrónicos
- Niveles eléctricos de mínima
- Válvulas de corte en las aspiraciones e impulsiones de bomba
- Válvulas de retención en la impulsión de la bomba
- Manómetros y presostatos o sensores de presión para control de presión
- Cuadro eléctrico de maniobra general automático (interruptor general, indicadores de
señalización, fusibles, contactores, interruptor paro/automático/manual)
Completamente instalado, incluyendo conexionado hidráulico y eléctrico de los
elementos y componentes.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.001.10 CONJUNTO DE TUBERIAS DE PPR 100 PARA LLENADO DE


CISTERNA

DESCRIPCION:

Conjunto de tuberías de polipropileno (PP-R) de conexión de los diferentes elementos,


equipos y componentes y de los diámetros indicados en esquemas y planos, con p.p.
de accesorios de unión con soldadura o con manguitos electrosoldables, y elementos
de sujeción. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.001.11 CONJUNTO DE SOPORTES DE TOPE DE BANCADA


DIMENSIONADOS

DESCRIPCION:

Conjunto de soportes de tope de bancada dimensionados para que el equipo se


mantenga en servicio en su ubicación en bancada en el caso de sismo. Los soportes
se situaran en los cuatro vértices del equipo y de manera que no permita el
desplazamiento en ninguna dirección, soportando los esfuerzos del sismo. Los
soportes serán de perfil de acero galvanizado en caliente solidario a bancada, con
topes de dado de neopreno respecto al equipo. Incluye el pequeño material de fijación
necesario al hormigón de bancada. Totalmente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.002 AGUA DESCALCIFICADA (PLANTA)

04.001.002.01 PLANTA DE DESCALCIFICACIÓN

DESCRIPCION:

Planta de descalcificación formada por dos descalcificadores automáticos.


Datos generales:
- Consumo diario a tratar: 10 m3
- Dureza del agua: 40 ºF
- Diámetro: 1"

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

- Regeneración: a volumen
Características del equipo:
- Caudal: 2,5 m3/h
Con las siguientes características constructivas y compuesto de los siguientes
elementos:
- Tanques de resinas de acero al carbono con revestimiento interior de pintura epoxi,
con resinas catiónicas.
- Válvulas de membrana y control automático de ciclos de funcionamiento.
- Contador de impulsos.
- Electroválvulas a la salida de cada descalcificador para alternar el servicio.
- Cuadro eléctrico duplex con sistema de simultaneidad para control, maniobra y
programación automática.
- Test de dureza.
Completamente instalado, incluyendo conexionado hidráulico y eléctrico de los
elementos y componentes.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.002.02 CONJUNTO DE TREN DE REDUCCIÓN INTERCALADO EN


TUBERÍA DE 1"

DESCRIPCION:

Conjunto de tren de reducción intercalado en tubería de 1" de diámetro con válvulas de


corte en by-pass, válvula reductora para una presión de 360 KPa 200Kpa y un caudal
máximo de 0.83 l/s, y manómetro. Formado por:
- 1 Válvula reductora de presión
- 3 Válvulas de corte de mariposa / bola
- 1 Manómetro con válvula de corte.
Incluyendo conexión hidráulica de todos los componentes con parte proporcional de
tubería, accesorios de unión, elementos de sujeción de los materiales y características
indicadas en proyecto.
Conjunto completamente instalado, señalizado, equilibrado, regulado y en
funcionamiento, según normativa vigente, fichas técnicas y pliego de especificaciones
técnicas.

UNIDAD DE MEDIDA:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.002.03 ELECTROVALVULA Y VALVULA DE CORTE PARA LLENADO DE


CISTERNA D=2"

DESCRIPCION:

Conjunto de valvulería y elementos complementarios para llenado automático y


vaciado de depósito de agua para uso agua descalcificada, incluyendo valvulería,
niveles de control para llenado y vaciado, parte proporcional de tubería, pasamuros,
rebosadero, tubo transparente para control visual, además de la conexión a desagüe y
conexionado eléctrico de control. Incluyendo:
- 1 Válvula 2 vías con actuador T/N de 1" de diámetro. Marca/modelo .
- 3 Válvulas de corte de mariposa / bola de 1" de diámetro.
- 1 Juego de 4 niveles de control automático llenado/vaciado depósito.
- 1 Válvula vaciado 2" conectada a desagüe.
- 1 Tubería de desagüe/rebosadero 4" conectada a desagüe.
- 1 Tubería trasparente para comprobación de nivel de depósito
- 1 Conexionado eléctrico de control para el llenado automático.
Incluyendo conexión hidráulica de todos los componentes con parte proporcional de
tubería, accesorios de unión, elementos de sujeción de los materiales y características
indicadas en proyecto.
Conjunto completamente instalado, señalizado, equilibrado, regulado y en
funcionamiento, según normativa vigente, fichas técnicas y pliego de especificaciones
técnicas
UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

04.001.002.04 MANIFOLD CON TUBERIA DE SUCCION DE 3" DE DIAMETRO

DESCRIPCION:

Colector de aspiración de 3" de diámetro, provisto de contrabridas con salidas y


entradas según esquema de principio. Formado por los siguientes elementos:
- Tubería/colector de polipropileno (PP-R) de la longitud a determinar en obra, con p.p.
de uniones y accesorios, elementos de sujeción y aislamiento de espuma elastomérica
con barrera de vapor de 10 mm de espesor o equivalente,
- 1 ud/s Codo y placa antivórtice de acero galvanizado en interior de depósito, con
platinas soldadas de sujeción a muro y bridas de unión a tubo de aspiración.
- 1 ud/s Válvula de mariposa, para montaje entre bridas, de 3" de diámetro, con mando
de accionamiento manual por palanca y juego de accesorios.
Incluyendo conexión hidráulica de todos los componentes con parte proporcional de
tubería, accesorios de unión, elementos de sujeción de los materiales y características
indicadas en proyecto.
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.002.05 EQUIPO AUTOMÁTICO DE COMPROBACIÓN Y DOSIFICACIÓN DE


CLORO Y PH

DESCRIPCION:

Equipo automático de comprobación y dosificación de cloro y pH para depósito de


almacenamiento de agua sanitaria de las siguientes características técnicas:
Datos generales:
- Volumen a tratar: 120 m3
- Horas de renovación del agua: 8
Prestaciones bomba de recirculación:
- Caudal total: 15 m3/h
- Potencia eléctrica: 0,75 kW
- Número de bombas: 1
Con las siguientes características constructivas y compuesto de los siguientes
elementos:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

- Bomba/s centrífuga/s horizontal/es


- Analizador/controlador de cloro y pH con células de medición y sensor de falta de
agua
- Equipo de filtración de cartuchos en la entrada al equipo analizador
- Bombas dosificadoras 0,5-6 l/h de cloro y ácido
- Depósitos de 100 litros con solución de hipoclorito sódico y ácido con niveles
electrónicos
- Niveles eléctricos de mínima
- Válvulas de corte en las aspiraciones e impulsiones de bomba
- Válvulas de retención en la impulsión de la bomba
- Manómetros y presostatos o sensores de presión para control de presión
- Cuadro eléctrico de maniobra general automático (interruptor general, indicadores de
señalización, fusibles, contactores, interruptor paro/automático/manual)
Completamente instalado, incluyendo conexionado hidráulico y eléctrico de los
elementos y componentes.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.002.06 CONJUNTO DE TUBERÍAS DE POLIPROPILENO (PP-R)

DESCRIPCION:

Conjunto de tuberías de polipropileno (PP-R) de conexión de los diferentes elementos,


equipos y componentes y de los diámetros indicados en esquemas y planos, con p.p.
de accesorios de unión con soldadura o con manguitos electrosoldables, y elementos
de sujeción. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.003 PRODUCCIÓN/ACUMULACIÓN DE ACS

04.001.003.01 DEPOSITO ACUMULADOR DE AGUA CALIENTE DE 2000 Lt

DESCRIPCION:

Depósito acumulador de agua caliente sanitaria de 2000 l de capacidad, para


instalación de vertical , galvanizado en caliente o con recubrimiento epoxídico interior y
exteriormente capaz de soportar 80 ºC de temperatura, presión de trabajo de 8 kg/cm2,
calorifugado con espuma de poliuretano rígido inyectado con forro de polipropileno
acolchado desmontable, preparado para instalación de protección catódica por
emisión de corriente, y provisto de soportes de apoyo, registro lateral, con diàmetro
mínimo de 400 mm con purgador de gases y purga de lodos, tubuladuras para
entradas y salidas, manguitos y conexiones para elementos necesarios.
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.003.02 DEPÓSITO ACUMULADOR DE AGUA CALIENTE SANITARIA DE


800 L DE CAPACIDAD

DESCRIPCION:

Depósito acumulador de agua caliente sanitaria de 800 l de capacidad, para


instalación vertical , galvanizado en caliente o con recubrimiento epoxídico interior y
exteriormente, capaz de soportar 80 ºC de temperatura, presión de trabajo de 8
kg/cm2, calorifugado con espuma de poliuretano rígido inyectado con forro de
polipropileno acolchado desmontable, con protección catódica por emisión de corriente
y provisto de soportes de apoyo, boca de hombre lateral con diámetro mínimo de 400
mm, tubuladuras para entradas y salidas, manguitos y conexiones para elementos

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

necesarios . Equipado con resistencias eléctricas de calentamiento inferior de 10 kW y


superior de apoyo de 10 kW. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.003.03 ELECTROBOMBA DE PRECALENTAMIENTO Y RECUPERACION


(ACS) Qu=0.96 l/s, P=67 Kpa, Pot=0.18Kw

DESCRIPCION:

Bomba centrífuga circuladora, de rotor seco, para el circuito de antilegionela, para un


caudal de 0,25 l/s y una presión diferencial de 20 kPa, con cierre mecánico y juego de
soportes. Completamente instalada. Según fichas técnicas de proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.003.04 ELECTROBOMBA DE RETORNO DE AGUA CALIENTE (ACS)


Qu=0.63 l/s, P=161 Kpa, Pot=1.1Kw

DESCRIPCION:

Electrobomba centrífuga circuladora, de rotor húmedo, para el circuito de retorno de


ACS, para un caudal de 0,65 l/s y una presión diferencial de 161 kPa, con cierre

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

mecánico y juego de soportes. Completamente instalada. Según fichas técnicas de


proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.003.05 ELECTROBOMBA DE RECUPERACION Y ANTILEGIONELA (ACS)


Qu=0.25 l/s, P=5 Kpa, Pot=0.0215Kw

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida al suministro e instalación de electrobomba de recuperación


y antilegionela (ACS). Qu=0.25 l/s, P=5 Kpa, Pot=0.0215Kw
Conjunto completamente instalado, señalizado, equilibrado, regulado y en
funcionamiento, según fichas técnicas de equipos y pliego de especificaciones
técnicas.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.003.06 ELECTROBOMBA PRINCIPAL DE AGUA DESCALCIFICADA (ACS)


Qu=3 l/s, P=373 Kpa, Pot=3Kw

DESCRIPCION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Esta partida esta referida al suministro e instalación de electrobomba de recuperación


y antilegionela (ACS). Qu=3 l/s, P=3.73 Kpa, Pot=3Kw
Conjunto completamente instalado, señalizado, equilibrado, regulado y en
funcionamiento, según fichas técnicas de equipos y pliego de especificaciones
técnicas.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.003.07 SISTEMA HIDRAULICO Y ELECTRICO PARA AGUA CALIENTE

DESCRIPCION:

Sistema hidráulico y eléctrico para agua caliente.


Conjunto completamente instalado, señalizado, equilibrado, regulado y en
funcionamiento, según fichas técnicas de equipos y pliego de especificaciones
técnicas.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.003.08 CONJUNTO HIDRÁULICO PARA MEDICION DE CONSUMO DE


AGUA

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

DESCRIPCION:

Conjunto hidraùlico para medición de consumo de agua.


Conjunto completamente instalado, señalizado, equilibrado, regulado y en
funcionamiento, según fichas técnicas de equipos y pliego de especificaciones
técnicas.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.003.09 CONJUNTO HIDRÁULICO MEZCLADOR CON ELECTROVÁLVULA

DESCRIPCION:

Conjunto hidraùlico mezclador con electroválvula, conjunto completamente instalado,


señalizado, equilibrado, regulado y en funcionamiento, según fichas técnicas de
equipos y pliego de especificaciones técnicas.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.003.10 REGULADOR PARA AJUSTE, EQUILIBRADO Y CONTROL DE


CAUDAL TIPO BY-PASS Ø DN 25

DESCRIPCION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Regulador para ajuste, equilibrado y control de caudal tipo by-pass para el caudal
nominal seleccionado (según planos, esquemas y fichas técnicas de equipos),
trabajando dentro de su rango de presión, para un diámetro nominal 1".
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.003.11 REGULADOR PARA AJUSTE, EQUILIBRADO Y CONTROL DE


CAUDAL TIPO BY-PASS Ø DN 32

DESCRIPCION:

Regulador para ajuste, equilibrado y control de caudal tipo by-pass para el caudal
nominal seleccionado (según planos, esquemas y fichas técnicas de equipos),
trabajando dentro de su rango de presión, para un diámetro nominal 1 1/4".
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.003.12 CONJUNTO DE TUBERIAS DE POLIPROPILENO (PP-R) D=40mm

DESCRIPCION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Conjunto de tuberías de polipropileno (PP-R) de conexión de los diferentes elementos,


equipos y componentes y de los diámetros indicados en esquemas y planos, con p.p.
de uniones y accesorios por termofusión, elementos de sujeción, aislamiento de
espuma elastomérica con barrera de vapor, con conductividad térmica menor que
0,04 W/(m.K) a 10ºC de 35 mm de espesor o espesor equivalente, reacción al fuego
según legislación vigente, terminado con chapa de aluminio incluso sellado de las
juntas con silicona, incluyendo p.p. de aislamiento para accesorios, válvulas, y
equipos.
Completamente instalado, señalizado, según especificaciones de proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.003.13 EQUIPO DE REGULACIÓN ELECTRÓNICA

DESCRIPCION:

Equipo de regulación electrónica por diferencia de temperatura entre tuberías de


impulsión y retorno, para puesta en marcha automática de las bombas de recirculación
mediante sondas de temperatura, incluso conexionado eléctrico del sistema.
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

04.001.003.14 CENTRAL DE REGULACION

DESCRIPCION:

Equipo de regulación electrónica para producción de agua caliente sanitaria por


diferencia de temperatura en los depósitos de acumulación, para puesta en marcha
automática de mediante la información registrada por las sondas de temperatura,
incluso conexionado eléctrico del sistema. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.003.15 SENSOR DE TEMPERATURA DE INMERSIÓN PARA LÍQUIDOS

DESCRIPCION:

Sensor de temperatura de inmersión para líquidos, con un rango de medida entre -30 y
+130 °C, con salida analógica entre 0-10 V. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.003.16 CONEXIONADO DE CONTROL INCLUYENDO CONDUCTOR DE


COBRE 05Z1-K

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

DESCRIPCION:

Conexionado de control incluyendo conductor de cobre 05Z1-K bajo tubo de material


aislante flexible/rígido de protección 7 o 9, desde subestación de zona hasta punto de
control, de acuerdo con las condiciones señaladas en memoria, planos y
especificaciones técnicas. Sección conductor: 1,5 mm². Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.003.17 CONJUNTO DE SOPORTES DE TOPE DE BANCADA


DIMENSIONADOS

DESCRIPCION:

Conjunto de soportes de tope de bancada dimensionados para que el equipo se


mantenga en servicio en su ubicación en bancada en el caso de sismo. Los soportes
se situaran en los cuatro vértices del equipo y de manera que no permita el
desplazamiento en ninguna dirección, soportando los esfuerzos del sismo. Los
soportes serán de perfil de acero galvanizado en caliente solidario a bancada, con
topes de dado de neopreno respecto al equipo. Incluye el pequeño material de fijación
necesario al hormigón de bancada. Totalmente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

04.001.004 DISTRIBUCIÓN HIDRAULICA AGUA FRIA

04.001.004.01 TUBERÍA DE POLIPROPILENO PP-R 100 1/2" TIPO 3 TRICAPA


SERIE 3.2 (PN 16)

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 1/2" de diámetro
nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de sujeción.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.02 TUBERÍA DE POLIPROPILENO PP-R 100 3/4" TIPO 3 TRICAPA


SERIE 3.2 (PN 16)

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 3/4" de diámetro
nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de sujeción.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.03 TUBERÍA DE POLIPROPILENO PP-R 100 1" TIPO 3 TRICAPA SERIE


3.2 (PN 16)

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 1" de diámetro
nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de sujeción.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.04 TUBERÍA DE POLIPROPILENO PP-R 100 1 1/4" TIPO 3 TRICAPA


SERIE 3.2 (PN 16)

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 1 1/4" de
diámetro nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de
sujeción. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.05 TUBERÍA DE POLIPROPILENO PP-R 100 1 1/2" TIPO 3 TRICAPA


SERIE 3.2 (PN 16)

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 1 1/2" de
diámetro nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de
sujeción. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.06 TUBERÍA DE POLIPROPILENO PP-R 100 2" TIPO 3 TRICAPA SERIE


3.2 (PN 16)

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 2" de diámetro
nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de sujeción.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.004.07 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 1/2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 1/2" de diámetro, PN-16, con
mando de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha
para desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.08 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 3/4" MM DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 3/4" mm de diámetro, PN-16, con
mando de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha
para desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida

04.001.004.09 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 1" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 1" de diámetro, PN-16, con mando
de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha para
desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.10 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 1 1/4" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 1 1/4" de diámetro, PN-16, con
mando de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha
para desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.11 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 1 1/2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 1 1/2" de diámetro, PN-16, con
mando de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha
para desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.12 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 2" de diámetro, PN-16, con mando
de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha para
desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.13 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 2 1/2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de mariposa, para montaje entre bridas, de 2 1/2" de diámetro, PN-16, con
mando de accionamiento manual por palanca y juego de accesorios. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.14 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 3" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de mariposa, para montaje entre bridas, de 3" de diámetro, PN-16, con mando
de accionamiento manual por palanca y juego de accesorios. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

04.001.004.15 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 4" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de mariposa, para montaje entre bridas, de 4" de diámetro, PN-16, con mando
de accionamiento manual por palanca y juego de accesorios. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.16 VÁLVULA DE RETENCIÓN DE DISCO

DESCRIPCION:

Válvula de retención de disco, para instalaciones de, con montaje entre bridas, de 1"
de diámetro, PN-16, con juego de accesorios. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.17 VÁLVULA DE RETENCIÓN DE DISCO 2" DE DIÁMETRO

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

DESCRIPCION:

Válvula de retención de disco, para instalaciones de, con montaje entre bridas, de 2"
de diámetro, PN-16, con juego de accesorios. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.18 PURGADOR AUTOMÁTICO DE AIRE DE 1/2"

DESCRIPCION:

Purgador automático de aire de 1/2". Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.19 GRIFO DE PRUEBA Y VACIADO DE LATÓN

DESCRIPCION:

Grifo de prueba y vaciado de latón, para montaje roscado, de 1/2" de diámetro, PN- ,
con mando de accionamiento manual por palanca y juego de accesorios.
Completamente instalado.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.20 GRIFO DE LIMPIEZA CONSTRUIDO EN LATÓN CROMADO

DESCRIPCION:

Grifo de limpieza construido en latón cromado, para montaje roscado, de 1/2" de


diámetro, PN-16 con mando de accionamiento manual por palanca y salida con racor
de 2 piezas para acoplamiento de manguera.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento .

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.21 CONTADOR DE AGUA CALIENTE ELECTROMAGNETICO.

DESCRIPCION:

Contador de agua caliente, tipo electronico, con emisor de impulsos, homologado


según normativa vigente, con un calibre de 1",
Conjunto hidráulico para medicion de consumo de agua, para con conexión de 1"
compuesto por un medidor, tubería, valvulería, y accesorios, con uniones roscadas,
embridadas o ranuradas, incluyendo:
- 1 Contador electrónico.
- 1 Válvulas de corte de bola.
- 1 Termómetro graduados de 0° a 100 °C para líquido.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Parte proporcional de tubería, accesorios y elementos de sujeción, incluyendo


aislamiento y acabado de las mismas características que el tramo de conexión, y
señalizado de todo el conjunto de tuberías y válvulas según especificaciones de la
legislación vigente.
Conjunto completamente instalado, señalizado, equilibrado, regulado y en
funcionamiento, según fichas técnicas de equipos y pliego de especificaciones
técnicas 150 psi.
.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.22 CONTADOR DE AGUA FRIA ELECTROMAGNETICO

DESCRIPCION:

Contador de agua fria, tipo electronico, con emisor de impulsos, homologado según
normativa vigente, con un calibre de 1 1/2",
Conjunto hidráulico para medicion de consumo de agua, para con conexión de 1 1/2",
compuesto por un medidor, tubería, valvulería, y accesorios, con uniones roscadas,
embridadas o ranuradas, incluyendo:
- 1 Contador electrónico.
- 1 Válvulas de corte de bola.
- 1 Termómetro graduados de 0° a 100 °C para líquido.
Parte proporcional de tubería, accesorios y elementos de sujeción, incluyendo
aislamiento y acabado de las mismas características que el tramo de conexión, y
señalizado de todo el conjunto de tuberías y válvulas según especificaciones de la
legislación vigente.
Conjunto completamente instalado, señalizado, equilibrado, regulado y en
funcionamiento, según fichas técnicas de equipos y pliego de especificaciones
técnicas 150 psi.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.23 VÁLVULA DE REGULACIÓN TERMOSTÁTICA PARA


INSTALACIONES DE RETORNO DE A.C.S 1/2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de regulación termostática para instalaciones de retorno de A.C.S., de 1/2" de


diámetro, con preajuste de temperatura de consigna, función de corte y termómetro de
control de temperatura. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.24 VÁLVULA DE REGULACIÓN TERMOSTÁTICA PARA


INSTALACIONES DE RETORNO DE A.C.S 3/4" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de regulación termostática para instalaciones de retorno de A.C.S., de 3/4" de


diámetro, con preajuste de temperatura de consigna, función de corte y termómetro de
control de temperatura. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.25 VÁLVULA DE REGULACIÓN TERMOSTÁTICA PARA


INSTALACIONES DE RETORNO DE A.C.S 1" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de regulación termostática para instalaciones de retorno de A.C.S., de 1" de


diámetro, con preajuste de temperatura de consigna, función de corte y termómetro de
control de temperatura. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.26 VÁLVULA DE ASIENTO INCLINADO

DESCRIPCION:

Válvula de asiento inclinado, conexión roscada, de 3/4" de diámetro, con juego de


accesorios. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.27 TERMÓMETRO VERTICAL O DE ESCUADRA

DESCRIPCION:

Termómetro vertical o de escuadra, articulado y graduado de 0° a 100 °C para medir la


temperatura de líquidos. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.28 CONEXIONADO Y ALIMENTACIÓN

DESCRIPCION:

Conexionado y alimentación a mediante la instalación de tubería de acero inoxidable


flexible AISI-321 de 100 cm de longitud con racors y elementos de unión en los
extremos, válvula de paso tipo bola, válvula de retención roscada, filtro, contador,
desconectador, válvula automática de alivio de 3/4", grifo de vaciado de 15 mm y
manómetro graduado con grifo de comprobación, para instalación y enlace a tubería
de 1 1/2" de diámetro. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.004.29 DESINFECCION Y PRUEBA HIDRAULICA

DESCRIPCION:

Una vez terminada la instalación de la tubería y antes de proceder al resane de los


muros y pisos del ambiente se realizará la prueba hidrostática de las tuberías y
accesorios de instalados en los ambientes.
La prueba se realizará después de haber llenado con agua el tramo con los puntos de
salida a probar, siendo la presión de prueba equivalente a 150 PSI por espacio de una
(01) hora; para lo cual, se deberá haber taponeado adecuadamente los puntos de
salida. En dicho lapso de tiempo no se deberá notar pérdida de presión en el
manómetro. No se admitirán bajadas de presión en el manómetro por aire en las
tuberías. La pérdida de presión es cero en el lapso de una hora.

Previa a la desinfección es necesario eliminar toda suciedad y materia extraña para lo


cual se inyectara agua por un extremo y se le hará salir al final de la red.

Se aplicará una mezcla de soluciones de cloro o hipoclorito de Calcio, llenando las


tuberías lentamente con el agente desinfectante en una proporción de 50 P.P.M. de
cloro activo, 24 horas después se determinará el cloro residual debiendo alcanzar un
valor mínimo de 5 P.P.M., en caso contrario deberá repetirse la operación hasta
alcanzar el valor establecido.
Durante el proceso de cloración todas las válvulas y accesorios serán operadas
repetidas veces, para asegurar que todas sus partes entren en contacto con el cloro
en solución

Una vez aceptada la desinfección se lavarán las tuberías hasta eliminar el agente
desinfectante, y se llenaran las tuberías con el agua de consumo

El contratista deberá presentar los protocolos de pruebas al supervisor, los cuales


deberán estar firmados y sellados por el supervisor y el contratista.
.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es el metro lineal lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

04.001.005 DISTRIBUCION – AGUA DESCALCIFICADA

04.001.005.01 TUBERÍA DE POLIPROPILENO PP-R 100 3/4" TIPO 3 TRICAPA


SERIE 5.0 (PN 10)

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 3/4" de diámetro
nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de sujeción.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.02 TUBERÍA DE POLIPROPILENO PP-R 100 1" TIPO 3 TRICAPA SERIE


5.0 (PN 10)

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 1" de diámetro
nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de sujeción.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.03 TUBERÍA DE POLIPROPILENO PP-R 100 1 1/4" TIPO 3 TRICAPA


SERIE 5.0 (PN 10)

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 1 1/4" de
diámetro nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de
sujeción. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.04 TUBERÍA DE POLIPROPILENO PP-R 100 1 1/2" TIPO 3 TRICAPA


SERIE 5.0 (PN 10)

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 1 1/2" de
diámetro nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de
sujeción. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.05 TUBERÍA DE POLIPROPILENO PP-R 100 2" TIPO 3 TRICAPA SERIE


5.0 (PN 10)

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 2" de diámetro
nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de sujeción.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.06 TUBERÍA DE POLIPROPILENO PP-R 100 3" TIPO 3 TRICAPA SERIE


5.0 (PN 10)

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 3" de diámetro
nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de sujeción.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.07 TUBERÍA DE POLIPROPILENO PP-R 100 4" TIPO 3 TRICAPA SERIE


5.0 (PN 10)

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 4" de diámetro
nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de sujeción.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.08 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 1/2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 1/2" de diámetro, PN-16, con
mando de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha
para desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.09 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 3/4" mm DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 3/4" mm de diámetro, PN-16, con
mando de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha
para desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.10 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 1" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 1" de diámetro, PN-16, con mando
de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha para
desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.11 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 1 1/4" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 1 1/4" de diámetro, PN-16, con
mando de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha
para desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.12 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 1 1/2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 1 1/2" de diámetro, PN-16, con
mando de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha
para desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.13 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 2" de diámetro, PN-16, con mando
de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha para
desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.14 VÁLVULA DE RETENCIÓN DE DISCO

DESCRIPCION:

Válvula de retención de disco, para instalaciones de, con montaje entre bridas, de 1"
de diámetro, PN-16, con juego de accesorios. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

04.001.005.15 PURGADOR AUTOMÁTICO DE AIRE DE 1/2"

DESCRIPCION:

Purgador automático de aire de 1/2". Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.16 GRIFO DE PRUEBA Y VACIADO DE LATÓN

DESCRIPCION:

Grifo de prueba y vaciado de latón, para montaje roscado, de 1/2" de diámetro, PN- ,
con mando de accionamiento manual por palanca y juego de accesorios.
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.005.17 DESINFECCION Y PRUEBA HIDRAULICA

DESCRIPCION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Una vez terminada la instalación de la tubería y antes de proceder al resane de los


muros y pisos del ambiente se realizará la prueba hidrostática de las tuberías y
accesorios de instalados en los ambientes.
La prueba se realizará después de haber llenado con agua el tramo con los puntos de
salida a probar, siendo la presión de prueba equivalente a 150 PSI por espacio de una
(01) hora; para lo cual, se deberá haber taponeado adecuadamente los puntos de
salida. En dicho lapso de tiempo no se deberá notar pérdida de presión en el
manómetro. No se admitirán bajadas de presión en el manómetro por aire en las
tuberías. La pérdida de presión es cero en el lapso de una hora.

Previa a la desinfección es necesario eliminar toda suciedad y materia extraña para lo


cual se inyectara agua por un extremo y se le hará salir al final de la red.

Se aplicará una mezcla de soluciones de cloro o hipoclorito de Calcio, llenando las


tuberías lentamente con el agente desinfectante en una proporción de 50 P.P.M. de
cloro activo, 24 horas después se determinará el cloro residual debiendo alcanzar un
valor mínimo de 5 P.P.M., en caso contrario deberá repetirse la operación hasta
alcanzar el valor establecido.
Durante el proceso de cloración todas las válvulas y accesorios serán operadas
repetidas veces, para asegurar que todas sus partes entren en contacto con el cloro
en solución

Una vez aceptada la desinfección se lavarán las tuberías hasta eliminar el agente
desinfectante, y se llenaran las tuberías con el agua de consumo

El contratista deberá presentar los protocolos de pruebas al supervisor, los cuales


deberán estar firmados y sellados por el supervisor y el contratista.
.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es el metro lineal lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006 RIEGO (AGUA RECUPERADA)

04.001.006.01 SISTEMA DE RECUPERACION DE AGUA PÀRA RIEGO

04.001.006.01.01 DEPÓSITO DE RESERVA DE CONSTRUIDO EN POLIESTER Y


FIBRA DE VIDRIO REFORZADO

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

DESCRIPCION:

Depósito de reserva de construido en poliester y fibra de vidrio reforzado, de 2500 l de


capacidad, del tipo horizontal con soportes para instalación en superficie, equipado
con boca de inspección, respiradero y tubuladuras necesarias para conexión de
tuberías. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.01.02 ELECTROVALVULA Y VALVULA DE CORTE PARA LLENADO


DE CISTERNA D=2"

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida al suministro e instalación de electroválvula y válvulas de


corte para llenado de cisterna D=2 incluye terminales y accesorios según EETT.
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.01.03 GRUPO DE PRESIÓN CONVENCIONAL Q=0,5 l/s, 650 kPa

DESCRIPCION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Grupo de presión convencional de las siguientes características técnicas:


Definición del equipo:
- Instalación: Riego
- Número de bombas: 2 (1+1)
Prestaciones:
- Caudal total: 0,5 (x2) l/s.
- Presión máxima de trabajo: 650 kPa.
- Potencia eléctrica: 1,5 kW (x2)
Conexiones:
- Colector de impulsión de distribución: Válvulas de vaciado, manómetro y conexión
flexible a colector de distribución.
- Colector de impulsión: 1 1/2", con válvula vaciado a desagüe.
- Colector de aspiración: 1 1/2".
Con las siguientes características constructivas y compuesto de los siguientes
elementos:
- Bombas centrífugas vertical / horizontal.
- Acumulador hidroneumático de membrana recambiable (l), timbrado por Delegación
de Industria con válvula de corte y conexión flexible antivibraciones a colector de
impulsión del grupo de presión.
- Válvulas de corte en las aspiraciones e impulsiones de cada bomba.
- Filtros y amortiguadores en aspiración de cada bomba.
- Pasamuros y válvulas de corte por depósito a colector de aspiración.
- Válvulas de retención en la impulsión de cada bomba.
- Manómetros y presostatos o sensores de presión para control de presión.
- Cuadro eléctrico compuesto por armario metálico conteniendo en su interior:
interruptor general, indicadores de señalización, fusibles generales y para el circuito de
maniobra, contactores con relé térmico, interruptor de tres posiciones (0: paro, 1:
automático, 2: manual), amperímetros, voltímetros, cuenta horas por bomba, contactos
libres de tensión, relés de disparo y alternancia automática de bombas.
- Conjunto montado sobre bancada de perfiles de acero galvanizado con
amortiguadores incorporados.
Parte proporcional de tubería, accesorios y elementos de sujeción, incluyendo
acabado de las mismas características que el tramo de conexión, y señalizado de todo
el conjunto de tuberías y válvulas según especificaciones de la legislación vigente.
Conjunto completamente instalado incluyendo conexionado hidráulico y eléctrico,
señalizado, equilibrado, regulado y en funcionamiento, según normativa vigente,
planos, fichas técnicas y pliego de especificaciones técnicas.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

04.001.006.01.04 BY-PASS DE ALIMENTACIÓN DIRECTA DE RED

DESCRIPCION:

By-pass de alimentación directa de red, conectado a colector de distribución del grupo


de presión, para la instalación, mediante tubería DN 25 mm y valvulería. Incluyendo:
- 1 Válvula de corte de mariposa/bola de 25 mm de diámetro.
- 1 Válvula de retención de 25 mm de diámetro.
- 1 Válvula vaciado DN15, conectada a desagüe.
- 1 Manómetro con válvula de corte.
- 1 Conexión flexible.
Incluyendo conexión hidráulica de todos los componentes con parte proporcional de
tubería, accesorios de unión, elementos de sujeción de los materiales y características
indicadas en proyecto.
Conjunto completamente instalado, señalizado, equilibrado, regulado y en
funcionamiento, según normativa vigente, fichas técnicas y pliego de especificaciones
técnicas.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.01.05 CONJUNTO DE TUBERÍAS DE POLIPROPILENO (PP-R)

DESCRIPCION:

Conjunto de tuberías de polipropileno (PP-R) de conexión de los diferentes elementos,


equipos y componentes y de los diámetros indicados en esquemas y planos de, con
p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de sujeción, aislamiento de
espuma elastomérica con barrera de vapor, con conductividad térmica menor que
0,04 W/(m.K) a 10ºC de 10 mm de espesor o espesor equivalente, reacción al fuego
según legislación vigente, incluyendo p.p. de aislamiento para accesorios, válvulas, y
equipos.
Completamente instalado, señalizado, según especificaciones de proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.01.06 CONTADOR DE AGUA FRÍA

DESCRIPCION:

Contador de agua fría, tipo turbina de chorro único o múltiple, con emisor de impulsos,
homologado según normativa vigente, con un calibre de 25 mm, para una presión
máxima de servicio de 10 bar. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.02 SISTEMA DE FERTILIZACION

04.001.006.02.01 EQUIPO DE FERTILIZACION

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida al suministro e instalación de equipo de fertilizaciòn.


Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.02.02 TANQUE DE POLIETILENO 200 Lt

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida al suministro e instalación de tanque de polietileno de 200 Lt.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.02.03 TUBERÍA DE POLIPROPILENO (PP-R) 1" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 1" de diámetro
nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de sujeción.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es el metro lineal lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.03 TUBERIA DE ALIMENTACION Y ACCESORIOS

04.001.006.03.01 TUBERÍA DE POLIPROPILENO (PP-R) 1 1/4" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 1 1/4" de
diámetro nominal, con p.p. de uniones y accesorios por termofusión, elementos de
sujeción. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.03.02 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 1" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 1" de diámetro, PN-16, con mando
de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha para
desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.03.03 VÁLVULA DE RETENCIÓN DE DISCO

DESCRIPCION:

Válvula de retención de disco, para instalaciones de, con montaje entre bridas, de 1"
de diámetro, PN-16, con juego de accesorios. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.03.04 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN 1 1/4" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 1 1/4" de diámetro, PN-16, con
mando de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha
para desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

04.001.006.03.05 GRIFO DE PRUEBA Y VACIADO DE LATÓN

DESCRIPCION:

Grifo de prueba y vaciado de latón, para montaje roscado, de 1/2" de diámetro, PN- ,
con mando de accionamiento manual por palanca y juego de accesorios.
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.02.06 PURGADOR AUTOMÁTICO DE AIRE DE 1/2"

DESCRIPCION:

Purgador automático de aire de 1/2". Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.02.07 CONJUNTO DE SOPORTES DE TOPE DE BANCADA


DIMENSIONADOS

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

DESCRIPCION:

Conjunto de soportes de tope de bancada dimensionados para que el equipo se


mantenga en servicio en su ubicación en bancada en el caso de sismo. Los soportes
se situaran en los cuatro vértices del equipo y de manera que no permita el
desplazamiento en ninguna dirección, soportando los esfuerzos del sismo. Los
soportes serán de perfil de acero galvanizado en caliente solidario a bancada, con
topes de dado de neopreno respecto al equipo. Incluye el pequeño material de fijación
necesario al hormigón de bancada. Totalmente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.04. ESTACIONES DE RIEGO

04.001.006.04.01 TUBERIA DE POLIETILENO NPT ISO 4427:2000 D=16mm

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida al suministro e intsalacion de tubería de polipropileno NPT


ISO 4427:2000 D=16mm. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es el metro lineal lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

04.001.006.04.02 TUBERIA DE POLIETILENO NPT ISO 4427:2000 D=20mm

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida al suministro e intsalacion de tubería de polipropileno NPT


ISO 4427:2000 D=20mm. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es el metro lineal lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.04.03 TUBERIA DE POLIETILENO NPT ISO 4427:2000 D=40mm

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida al suministro e intsalacion de tubería de polipropileno NPT


ISO 4427:2000 D=40mm. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es el metro lineal lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.04.04 BOCA DE RIEGO PARA EMPOTRAR DEL TIPO VÁLVULA DE


ESFERA EN LATÓN CROMADO DE 1" DE DIAMETRO

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

DESCRIPCION:

Boca de riego para empotrar del tipo válvula de esfera en latón cromado de 1" de
diametro con racor manguera, instalada en el interior de arqueta prefabricada en
polipropileno anticorrosivo con tapa registrable. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.04.05 ERT-1ANT ESTACION DE RIEGO TECNIFICADO ZONA 1A NIVEL


TECHO

DESCRIPCION:

Estacion con programador de riego electronico digital de 22 estaciones con triple


programa , control de aporte de agua independiente por programa,incluye cableado
electrico que conecta programador con electrovalvula, con proteccion contra la
humedad (triple proteccion), indicador luminoso de estado, riego max de 12 horas por
estacion. Completamente instalada con accesorio y valvulas solenoides.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (unid).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.04.06 ERT-1ANT ESTACION DE RIEGO TECNIFICADO ZONA 1B NIVEL


TECHO

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

DESCRIPCION:

Estacion con programador de riego electronico digital de 21 estaciones con triple


programa , control de aporte de agua independiente por programa,incluye cableado
electrico que conecta programador con electrovalvula, con proteccion contra la
humedad (triple proteccion), indicador luminoso de estado, riego max de 12 horas por
estacion. Completamente instalada con accesorio y valvulas solenoides.
.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (unid).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.04.07 ERT-A-N2 ESTACION DE RIEGO TECNIFICADO ZONA A NIVEL 2

DESCRIPCION:

Estacion con programador de riego electronico digital de 18 estaciones con triple


programa , control de aporte de agua independiente por programa,incluye cableado
electrico que conecta programador con electrovalvula, con proteccion contra la
humedad (triple proteccion), indicador luminoso de estado, riego max de 12 horas por
estacion. Completamente instalada con accesorio y valvulas solenoides.
.
.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (unid).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.04.08 ERT-B-N2 ESTACION DE RIEGO TECNIFICADO ZONA B NIVEL 2

DESCRIPCION:

Estacion con programador de riego electronico digital de 16 estaciones con triple


programa , control de aporte de agua independiente por programa,incluye cableado
electrico que conecta programador con electrovalvula, con proteccion contra la
humedad (triple proteccion), indicador luminoso de estado, riego max de 12 horas por
estacion. Completamente instalada con accesorio y valvulas solenoides.
.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (unid).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.04.09 ERT-C-N2 ESTACION DE RIEGO TECNIFICADO ZONA C NIVEL 2

DESCRIPCION:

Estacion con programador de riego electronico digital de 18 estaciones con triple


programa , control de aporte de agua independiente por programa,incluye cableado
electrico que conecta programador con electrovalvula, con proteccion contra la
humedad (triple proteccion), indicador luminoso de estado, riego max de 12 horas por
estacion. Completamente instalada con accesorio y valvulas solenoides.
.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (unid).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.04.10 ERT-D-N2 ESTACION DE RIEGO TECNIFICADO ZONA D NIVEL 2

DESCRIPCION:
Estacion con programador de riego electronico digital de 18 estaciones con triple
programa , control de aporte de agua independiente por programa,incluye cableado
electrico que conecta programador con electrovalvula, con proteccion contra la
humedad (triple proteccion), indicador luminoso de estado, riego max de 12 horas por
estacion. Completamente instalada con accesorio y valvulas solenoides.
.
.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (unid).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.001.006.04.11 ERT-A-EXT ESTACION DE RIEGO TECNIFICADO ZONA A


EXTERIOR

DESCRIPCION:

Estacion con programador de riego electronico digital de 09 estaciones con triple


programa , control de aporte de agua independiente por programa,incluye cableado
electrico que conecta programador con electrovalvula, con proteccion contra la
humedad (triple proteccion), indicador luminoso de estado, riego max de 12 horas por
estacion. Completamente instalada con accesorio y valvulas solenoides.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (unid).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002 SANEAMIENTO

04.002.001 DESAGÜE Y VENTILACIÓN

04.002.001.01 CAZOLETA DE EVACUACIÓN PARA CUBIERTAS

DESCRIPCION:

Cazoleta de evacuación para cubiertas, formada por arandela para fijación a lámina
impermeable, manguetón de 4" de diámetro para conexión a bajante y paragravilla.
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.02 SUMIDERO DE PVC 2"

DESCRIPCION:

Sumidero sifónico de acero inoxidable, instalado en baños, con tapa rejilla, sifón
registrable y desagüe de 2" de diámetro conectado a red de evacuación.
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.03 REGISTRO ROSCADO EN PISO DE 2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Registro roscado en piso de 2" de diámetro, con manguito de unión conectado a red
de evacuación. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.04 REGISTRO COLGADO DE PVC DE 2"

DESCRIPCION:

Registro colgado de PVC de 2" de diámetro, con manguito de unión conectado a red
de evacuación. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.05 REGISTRO COLGADO DE PVC DE 4"

DESCRIPCION:

Registro colgado de PVC de 4" de diámetro, con manguito de unión conectado a red
de evacuación. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.06 PUNTO DE REGISTRO DE PVC DE 4" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Punto de registro de PVC de 4" de diámetro, con manguito de unión conectado a red
de evacuación. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

04.002.001.07 TRAMPA PARA DESAGÜE DE REJILLA DE 4" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Trampa para desagüe de rejilla de 4" de diámetro, con registro y accesorios de


conexión a red de evacuación. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.08 TUBERÍA DE PVC-SAL, DE 2" DE DIÁMETRO NOMINAL

DESCRIPCION:

Tubería de PVC-SAL, de 2" de diámetro nominal con uniones encoladas o mediante


juntas de estanqueidad, con p.p. de accesorios y elementos de sujeción con
abrazaderas isofónicas. Fabricados segun normas ITINTEC NTP 399.003:2007.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.09 TUBERÍA DE PVC-SAL, DE 3" DE DIÁMETRO NOMINAL

DESCRIPCION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Tubería de PVC-SAL, de 3" de diámetro nominal con uniones encoladas o mediante


juntas de estanqueidad, con p.p. de accesorios y elementos de sujeción con
abrazaderas isofónicas. Fabricados segun normas ITINTEC NTP 399.003:2007.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.10 TUBERÍA DE PVC-SAL, DE 4" DE DIÁMETRO NOMINAL

DESCRIPCION:

Tubería de PVC-SAL, de 4" de diámetro nominal con uniones encoladas o mediante


juntas de estanqueidad, con p.p. de accesorios y elementos de sujeción con
abrazaderas isofónicas. Fabricados segun normas ITINTEC NTP 399.003:2007.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.11 TUBERÍA DE PVC-SAL, DE 6" DE DIÁMETRO NOMINAL

DESCRIPCION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Tubería de ventilación de PVC de 6" de diámetro nominal con uniones encoladas o


mediantes juntas de estanqueidad, con p.p. de accesorios y elementos de sujeción
con abrazaderas isofónicas. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.12 TUBERIA DE PVC-U, DE 6" DE DIAMETRO NOMINAL- ENTERRADA

DESCRIPCION:

Tubos y conexiones de policloruro de vinilo (PVC-U) no plastificado para sistemas de


drenaje y alcantarillado según NTP - ISO 4435 2005 de 6" de diámetro nominal, con
uniones mediante junta elástica o encoladas, con p.p. de accesorios y elementos de
sujeción especiales para instalación en platea de cimentación. Completamente
instalada

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.13 TUBERIA DE PVC-U, DE 4" DE DIAMETRO NOMINAL- ENTERRADA

DESCRIPCION:

Tubos y conexiones de policloruro de vinilo (PVC-U) no plastificado para sistemas de


drenaje y alcantarillado según NTP - ISO 4435 2005 de 4" de diámetro nominal, con

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

uniones mediante junta elástica o encoladas, con p.p. de accesorios y elementos de


sujeción especiales para instalación en platea de cimentación. Completamente
instalada

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.14 SIFÓN CURVO DE PVC PARA DUCHA DE 2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Sifón curvo de PVC para ducha de 2" de diámetro, extensible con válvula registrable,
racores y conexión a red de evacuación. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.15 SIFÓN BOTELLA DE PVC PARA LAVADERO DE 1 1/2" DE


DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Sifón botella de PVC para lavadero de 1 1/2" de diámetro, extensible con válvula
registrable, con racores y conexión a red de evacuación. Completamente instalado.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.16 VÁLVULA DE AIREACIÓN 2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de aireación, con tapa de remate, diafragma de ventilación para evitar


sifonamiento, rejilla de protección y junta elástica para unir por presión a tubería de 2"
de diámetro. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.17 VÁLVULA DE AIREACIÓN 4" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de aireación, con tapa de remate, diafragma de ventilación para evitar


sifonamiento, rejilla de protección y junta elástica para unir por presión a tubería de 4"
de diámetro. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento .

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.18 COLLARÍN PARA SELLADO DE LOS HUECOS DE PASOS DE


TUBERÍAS PLÁSTICAS EN PAREDES Y TECHOS. 50mm

DESCRIPCION:

Collarín para sellado de los huecos de pasos de tuberías plásticas en paredes y


techos; con resistencia al fuego de EI-180 y diámetro exterior del tubo a proteger de 50
mm. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.19 COLLARÍN PARA SELLADO DE LOS HUECOS DE PASOS DE


TUBERÍAS PLÁSTICAS EN PAREDES Y TECHOS. 110mm

DESCRIPCION:

Collarín para sellado de los huecos de pasos de tuberías plásticas en paredes y


techos; con resistencia al fuego de EI-180 y diámetro exterior del tubo a proteger de
110 mm. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.20 CAJA DE REGISTRO DE 12" X 24" DE SUPERFICIE Y


PROFUNDIDAD VARIABLE

DESCRIPCION:

Caja de registro de 12" x 24" de superficie y profundidad variable, construida en obra


con muros y fondo terrajeados con cemento pulido, fondo tipo media caña y solado de
concreto, tapa superior de concreto armado y tapa removible de roscada de bronce.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).


METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.21 CAJA DE REGISTRO DE 18" X 24" DE SUPERFICIE Y


PROFUNDIDAD VARIABLE

DESCRIPCION:

Caja de registro de 18" x 24" de superficie y profundidad variable, construida en obra


con muros y fondo terrajeados con cemento pulido, fondo tipo media caña y solado de
concreto, tapa superior de concreto armado y tapa removible de roscada de bronce.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.22 CAJA DE REGISTRO DE 24" X 24" DE SUPERFICIE Y


PROFUNDIDAD VARIABLE

DESCRIPCION:

Caja de registro de 24" x 24" de superficie y profundidad variable, construida en obra


con muros y fondo terrajeados con cemento pulido, fondo tipo media caña y solado de
concreto, tapa superior de concreto armado y tapa removible de roscada de bronce.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.23 COMPLEMENTO A LA SUPORTACIÓN PREVISTA EN LA PARTIDA


DE TUBERÍA

DESCRIPCION:

Complemento a la suportación prevista en la partida de tubería, para mantener la


instalación operativa y en servicio en caso de sismo, incluyendo las uniones y los
diferentes tipos de soportes en acero galvanizado en caliente, de acuerdo a detalle
tipo en planos y con las funciones de estos según se describe: SOPORTES
LATERALES situados a menos de 1,8 metros de los cambios de dirección (de los
extremos) y situados a inter-distancias entre ellos inferiores a 12 metros, SOPORTES
LONGITUDINALES situados a menos de 12 metros de los cambios de dirección (de
los extremos) y situados a inter-distancias entre ellos inferiores a 24 metros, así como
soportes antisísmicos DE CUATRO SENTIDOS en todos los tramos verticales con
longitud superior a 1 metro, en su parte superior y a inter-distancia vertical inferior de 7

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

metros entre ellos. Incluye el pequeño material de fijación necesario en hormigón.


Incluye la presentación para validación de cálculos de esfuerzos para los diferentes
tipos de soport
Incluye la presentación para validación de cálculos de esfuerzos para los diferentes
tipos de soportes y diferentes alturas de colocación. Totalmente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.001.24 PRUEBAS HIDRAULICAS DE RED DE DESAGUES

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida a las pruebas hidráulicas de red de desagües.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.002 CONDENSADOS

04.002.002.01 TUBERÍA PARA DESAGÜES DE CONDENSADOS 1 1/4" DE


DIAMETRO

DESCRIPCION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Tubería para desagües de condensados, realizada en polipropileno de 1 1/4" de


diámetro, con uniones mediante junta elástica, con p.p. de accesorios y elementos de
sujeción con abrazaderas isofónicas. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.002.02 TUBERÍA PARA DESAGÜES DE CONDENSADOS 2" DE DIAMETRO

DESCRIPCION:

Tubería para desagües de condensados, realizada en polipropileno de 2" de diámetro,


con uniones mediante junta elástica, con p.p. de accesorios y elementos de sujeción
con abrazaderas isofónicas. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.002.03 REGISTRO COLGADO DE PVC DE 4" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Registro colgado de PVC de 4" de diámetro, con manguito de unión conectado a red
de evacuación. Completamente instalada.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.002.04 REGISTRO ROSCADO EN PISO DE 2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Registro roscado en piso de 2" de diámetro, con manguito de unión conectado a red
de evacuación. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.002.05 VÁLVULA DE BOLA DE LATÓN, PARA MONTAJE ROSCADO, DE


2" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Válvula de bola de latón, para montaje roscado, de 2" de diámetro, PN-16, con mando
de accionamiento manual por palanca, con racor roscado izquierda-derecha para
desmontaje y accesorios de unión a tubería de polipropileno. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.003 CAMARAS DE BOMBEO

04.002.003.01 POZO DE BOMBEO Nº1 Qu=6.33 l/s, P=253 Kpa, Pot=2.61Kw

DESCRIPCION:

Estación de bombeo del tipo estacionaria compuesta por los siguientes elementos:

Definición del equipo:


- Tipo instalación: sumergida
- Número de bombas: 2 (1+1)
Prestaciones:
- Caudal total: 6,33 l/s
- Presión máxima de trabajo: 253 kPa.
- Potencia eléctrica: 2.61 kW
- Sección mínima de paso: 80 mm
Depósito:
- Tipo: construido en obra
- Dimensiones: 1200 x 1200 mm

Con las siguientes características constructivas y compuesto de los siguientes


elementos:
- Bombas centrífugas con zócalos de descarga y acoplamiento, espárragos de anclaje
y soporte superior de tubos guía, con cable eléctrico y conectores.
- Trampa doble de acceso al alojamiento de las bombas, con marco angular y tapa de
chapa de acero estirado galvanizado y cierre hidráulico estanco a los olores.
- Cuadro eléctrico para el funcionamiento automático y alternado de las bombas, con
posibilidad de funcionamiento en paralelo, compuesto por armario metálico
conteniendo en su interior: interruptor general, indicadores de señalización, fusibles
generales y para el circuito de maniobra, contactores con relé térmico, interruptor de
tres posiciones (0: paro, 1: automático, 2: manual), transformador y alternador.
- Reguladores de nivel y avisador sonoro / luminoso de alarma.
- Cableado, bornas de conexión y prensaestopas de entrada y salida de cables.

Completamente instalado, incluyendo conexionado hidráulico y eléctrico de los


elementos y componentes.
Según ficha técnica de proyecto.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (unid).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.003.02 POZO DE BOMBEO Nº2 Qu=6.22 l/s, P=232 Kpa, Pot=2.34Kw

DESCRIPCION:

Estación de bombeo del tipo estacionaria compuesta por los siguientes elementos:

Definición del equipo:


- Tipo instalación: sumergida
- Número de bombas: 2 (1+1)
Prestaciones:
- Caudal total: 6,22 l/s
- Presión máxima de trabajo: 232 kPa.
- Potencia eléctrica: 2.34 kW
- Sección mínima de paso: 80 mm
Depósito:
- Tipo: construido en obra
- Dimensiones: 1200 x 1200 mm

Con las siguientes características constructivas y compuesto de los siguientes


elementos:
- Bombas centrífugas con zócalos de descarga y acoplamiento, espárragos de anclaje
y soporte superior de tubos guía, con cable eléctrico y conectores.
- Trampa doble de acceso al alojamiento de las bombas, con marco angular y tapa de
chapa de acero estirado galvanizado y cierre hidráulico estanco a los olores.
- Cuadro eléctrico para el funcionamiento automático y alternado de las bombas, con
posibilidad de funcionamiento en paralelo, compuesto por armario metálico
conteniendo en su interior: interruptor general, indicadores de señalización, fusibles
generales y para el circuito de maniobra, contactores con relé térmico, interruptor de
tres posiciones (0: paro, 1: automático, 2: manual), transformador y alternador.
- Reguladores de nivel y avisador sonoro / luminoso de alarma.
- Cableado, bornas de conexión y prensaestopas de entrada y salida de cables.

Completamente instalado, incluyendo conexionado hidráulico y eléctrico de los


elementos y componentes.
Según ficha técnica de proyecto.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (unid).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.003.03 POZO DE BOMBEO Nº3 Qu=6.61 l/s, P=202 Kpa, Pot=2.50Kw

DESCRIPCION:

Estación de bombeo del tipo estacionaria compuesta por los siguientes elementos:

Definición del equipo:


- Tipo instalación: sumergida
- Número de bombas: 2 (1+1)
Prestaciones:
- Caudal total: 6,61 l/s
- Presión máxima de trabajo: 202 kPa.
- Potencia eléctrica: 2.50 kW
- Sección mínima de paso: 80 mm
Depósito:
- Tipo: construido en obra
- Dimensiones: 1200 x 1200 mm

Con las siguientes características constructivas y compuesto de los siguientes


elementos:
- Bombas centrífugas con zócalos de descarga y acoplamiento, espárragos de anclaje
y soporte superior de tubos guía, con cable eléctrico y conectores.
- Trampa doble de acceso al alojamiento de las bombas, con marco angular y tapa de
chapa de acero estirado galvanizado y cierre hidráulico estanco a los olores.
- Cuadro eléctrico para el funcionamiento automático y alternado de las bombas, con
posibilidad de funcionamiento en paralelo, compuesto por armario metálico
conteniendo en su interior: interruptor general, indicadores de señalización, fusibles
generales y para el circuito de maniobra, contactores con relé térmico, interruptor de
tres posiciones (0: paro, 1: automático, 2: manual), transformador y alternador.
- Reguladores de nivel y avisador sonoro / luminoso de alarma.
- Cableado, bornas de conexión y prensaestopas de entrada y salida de cables.

Completamente instalado, incluyendo conexionado hidráulico y eléctrico de los


elementos y componentes.
Según ficha técnica de proyecto.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (unid).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.003.04 POZO DE BOMBEO Nº4 Qu=10.1 l/s, P=214 Kpa, Pot=3.70Kw

DESCRIPCION:

Estación de bombeo del tipo estacionaria compuesta por los siguientes elementos:

Definición del equipo:


- Tipo instalación: sumergida
- Número de bombas: 2 (1+1)
Prestaciones:
- Caudal total: 10.10 l/s
- Presión máxima de trabajo: 214 kPa.
- Potencia eléctrica: 3.70 kW
- Sección mínima de paso: 110 mm
Depósito:
- Tipo: construido en obra
- Dimensiones: 1200 x 1200 mm

Con las siguientes características constructivas y compuesto de los siguientes


elementos:
- Bombas centrífugas con zócalos de descarga y acoplamiento, espárragos de anclaje
y soporte superior de tubos guía, con cable eléctrico y conectores.
- Trampa doble de acceso al alojamiento de las bombas, con marco angular y tapa de
chapa de acero estirado galvanizado y cierre hidráulico estanco a los olores.
- Cuadro eléctrico para el funcionamiento automático y alternado de las bombas, con
posibilidad de funcionamiento en paralelo, compuesto por armario metálico
conteniendo en su interior: interruptor general, indicadores de señalización, fusibles
generales y para el circuito de maniobra, contactores con relé térmico, interruptor de
tres posiciones (0: paro, 1: automático, 2: manual), transformador y alternador.
- Reguladores de nivel y avisador sonoro / luminoso de alarma.
- Cableado, bornas de conexión y prensaestopas de entrada y salida de cables.

Completamente instalado, incluyendo conexionado hidráulico y eléctrico de los


elementos y componentes.
Según ficha técnica de proyecto.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (unid).

METODO DE MEDICION:
El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.003.05 POZO DE BOMBEO Nº5 DEL BLOQUE A Qu=6.81 l/s, P=188 Kpa,
Pot=2.24Kw

DESCRIPCION:

Estación de bombeo del tipo estacionaria compuesta por los siguientes elementos:

Definición del equipo:


- Tipo instalación: sumergida
- Número de bombas: 2 (1+1)
Prestaciones:
- Caudal total: 6,81 l/s
- Presión máxima de trabajo: 188 kPa.
- Potencia eléctrica: 2,24 kW
- Sección mínima de paso: 80 mm
Depósito:
- Tipo: construido en obra
- Dimensiones: 1200 x 1200 mm

Con las siguientes características constructivas y compuesto de los siguientes


elementos:

- Bombas centrífugas con zócalos de descarga y acoplamiento, espárragos de anclaje


y soporte superior de tubos guía, con cable eléctrico y conectores.
- Trampa doble de acceso al alojamiento de las bombas, con marco angular y tapa de
chapa de acero estirado galvanizado y cierre hidráulico estanco a los olores.
- Cuadro eléctrico para el funcionamiento automático y alternado de las bombas, con
posibilidad de funcionamiento en paralelo, compuesto por armario metálico
conteniendo en su interior: interruptor general, indicadores de señalización, fusibles
generales y para el circuito de maniobra, contactores con relé térmico, interruptor de
tres posiciones (0: paro, 1: automático, 2: manual), transformador y alternador.
- Reguladores de nivel y avisador sonoro / luminoso de alarma.
- Cableado, bornas de conexión y prensaestopas de entrada y salida de cables.

Completamente instalado, incluyendo conexionado hidráulico y eléctrico de los


elementos y componentes.
Según ficha técnica de proyecto.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (unid).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.003.06 BOMBA SUMERGIBLE TRANSPORTABLE PARA EVACUACIÓN DE


AGUAS

DESCRIPCION:

Bomba sumergible transportable para evacuación de aguas, para trabajar total o


parcialmente sumergida, para un caudal de 1,5 l/s y una altura de elevación de 7.5m,
con motor de 0,75 kW impulsor con diámetro de paso de mm, equipada con cable de
alimentación eléctrica, regulador de nivel para funcionamiento automático y parte
proporcional de manguera flexible conectada a red de evacuación. Completamente
instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (unid).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

UNIDAD DE MEDIDA:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.003.07 TUBERÍA DE PVC-SAL, DE 3" DE DIÁMETRO NOMINAL

DESCRIPCION:

Tubería de PVC-SAL, de 3" de diámetro nominal con uniones encoladas o mediante


juntas de estanqueidad, con p.p. de accesorios y elementos de sujeción con
abrazaderas isofónicas. Fabricados segun normas ITINTEC NTP 399.003:2007.
Completamente instalada..

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es el metro lineal lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.003.08 VÁLVULA DE COMPUERTA DE HUSILLO ESTACIONARIO

DESCRIPCION:

Válvula de retención a bola, para instalación de bombeo, con montaje entre bridas, de
3" de diámetro, con juego de accesorios. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.003.09 VÁLVULA DE RETENCIÓN A BOLA, PARA INSTALACIÓN DE


BOMBEO

DESCRIPCION:

Válvula de retención a bola, para instalación de bombeo, con montaje entre bridas, de
3" de diámetro, con juego de accesorios. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.003.10 TUBERÍA DE POLIPROPILENO (PP-R) 3" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 3" de diámetro
nominal, con p.p. de accesorios de unión con soldadura o con manguitos
electrosoldables, y elementos de sujeción. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.002.003.11 TUBERÍA DE POLIPROPILENO (PP-R) 4" DE DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Tubería de polipropileno (PP-R) tipo 3 tricapa serie 5.0 (clase 10), de 4" de diámetro
nominal, con p.p. de accesorios de unión con soldadura o con manguitos
electrosoldables, y elementos de sujeción. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.003 APARATOS SANITARIOS Y GRIFERÍA

04.003.001 INODORO SUSPENDIDO

DESCRIPCION:

Suministro y colocación de inodoro suspendido de cerámica sanitaria con fondo hondo


para 6 y 4.5 litros de agua de descarga según EN 997. Forma exterior rectangular, lisa
y cerrada que termina delante en un medio circulo, canto posterior. Por motivos
higiénicos con canal de lavado cerrado y repartidores de agua con acabados
cerámicos. Distancia libre al suelo 800mm, en caso de montaje 400mm. Dimensiones:
(ancho X profundidad X altura) 360 X 620 X 320 mm, color blanco.
Asiento inodoro versión alargada, bisagras acero inoxidable con cierre amortiguado,
desmontable. Completamente instalado

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

Contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.La cantidad
determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.003.002 URINARIO

DESCRIPCION:

Suministro y colocación de urinario. Urinario de cerámica sanitaria con opción de


mosca. Urinario de alimentación posterior, con conexión de 1/2", sin canal de lavado
(Rimless), con dispersor de lavado, set de alimentación, sombrero de desagüe
cerámico Ø 72mm, sifón de vaso Ø32mm y fijación. Dimensiones (ancho x profundidad
x altura) 245 x 300x 700 mm, color blanco, con mosca, Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.003.003 FLUXÓMETRO ELECTRÓNICO

DESCRIPCION:

Fluxómetro electrónico, instalación oculta, activado por sensor de infrarrojos, se


ubicaràn en los lugares indicados según planos y detalles de baños. Completamente
instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.003.004 LAVATORIO CON UNA SALIDA DE GRIFERIA

DESCRIPCION:

Suministro y colocación de lavatorio con una salida de grifería, sobre encimera de


cerámica sanitaria, con rebosadero y bancada para grifería con opción para batería
americana. Lavabo de forma rectangular. Pared posterior vitrificada y parte inferior
rectificado, para montaje sobre encimera. Seno interior 525 x 310 m. Dimensiones
(ancho x profundidad x altura) 595 x 465 x 130 mm. Color blanco. Para grifería
monocomando.
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.003.005 LAVATORIO CON DOS SALIDAS DE GRIFERÍA

DESCRIPCION:

Suministro y colocación de lavatorio con dos salidas de grifería


Lavabo de cerámica sanitaria con rebosadero, con bancada para grifería con dos
agujeros para grifería a 465mm de separación. Lavabo de forma rectangular con parte
inferior rectificada. Dimensiones: (ancho X profundidad X altura) 1200 X 470 X 175mm,
color blanco,
Se colocara empotrado a la pared, en los baños, en el respectivo lugar que se indica
en los planos y detalles.
Completamente instalado.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.003.006 GRIFERÍA ELECTRÓNICA ACTIVADO POR SENSOR INFRARROJOS

DESCRIPCION:

Grifería electrónica activado por sensor infrarrojos, acabado cromado. Se ubicaran en


los lugares indicados según planos y detalles de baños. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.003.007 SIFÓN S PARA LAVABOS ESPECIALES

DESCRIPCION:

Sifón S para lavabos especiales, acabado cromo. Se ubicaran en los lugares indicados
según planos y detalles de baños. Con tubo metálico roscado de unión a desagüe,
registrables, con accesorios incluidos. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.003.008 MEZCLADORA MONOCOMANDO PARA DUCHA

DESCRIPCION:

Mezcladora monocomando para ducha, incluyendo cuerpo empotrado para duchas. Se


ubicaran en los lugares indicados según planos y detalles de baños.
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).


METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.003.009 CABEZA DE DUCHA CABEZAL DIÁMETRO 100MM

DESCRIPCION:

Cabeza de ducha Cabezal Diámetro 100mm. Incluir también brazo de ducha 140mm
½”. Se ubicaran en los lugares indicados según planos y detalles de
baños.Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.003.010 DUCHA TELÉFONO CON FLEXIBLE DE 1.5 m Y SOPORTE


PIVOTANTE

DESCRIPCION:

Ducha teléfono 0.65m, compuesto por termostato de ducha visto y teléfono. Se


ubicaran en los lugares indicados según planos y detalles de baños. Completamente
instalado

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.003.011 LAVADERO DE UNA POZA CON ESCURRIDERO DE ACERO INOX. Y


GRIFERÍA.

DESCRIPCION:

Lavaderos de una poza con escurridero de acero inoxidable y grifería y accesorios,


incluyendo los pequeños materiales necesarios para realizar su instalación,
conexiones y montaje de los mismos. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004 EXTINCIÓN DE INCENDIOS

04.004.001 ACUMULACIÓN Y EQUIPO DE BOMBEO

04.004.001.01 BOMBA CONTRAINCENDIO Y CONTROLADOR Q=500 GPM P= 130


Psi y 3550 Rpm

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida al suministro e instalación de la bomba contraincendio y


controlador.Con Q=500 GPM P= 130 Psi y 3550 Rpm
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es global (glb).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.001.02 BOMBA JOCKEY Y CONTROLADOR Q= 10 GPM

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida al suministro e instalación de la bomba jockey y controlador.


Completamente instalada. Q= 10 GPM

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es global (glb).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.001.03 ACCESORIOS DE LA BOMBA CONTRAINCENDIO

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida a los suminitros de la bomba contraincendio.


Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es global (glb).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.001.04 TUBERÍA DE ACERO SCH-40 ASTM A53

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida al suministro e instalación de la tubería de acero SCH-40


ASTM A53, con accesorios de unión a pasamuros. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.001.05 ACCESORIOS RANURADOS

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida a los accesorios ranurados.


Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.001.06 ACCESORIOS DE FIERRO NEGRO UL/FM

DESCRIPCION:

Esta parida esta referida al suministro e instalación de fierro negro UL/FM.


Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.001.07 ACCESORIOS SOLDABLES

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida a los accesorios soldables. Completamente instalado.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.001.08 CONJUNTO DE CONTROL DIGITAL DE NIVEL Y LLENADO


AUTOMÁTICO

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida al suministro e instalación de las válvulas ranuradas.


Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.001.09 VALVULAS ROSCADAS Y SIAMESA

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida al suministro e instalación de las válvulas roscadas y


siamesa. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.001.10 SOPORTE Y COLGADORES

DESCRIPCION:

Pasamuros para colector de aspiración a depósito de agua formado por tubería de


acero galvanizado de 4" de diámetro con codo y placa antivórtice en interior depósito,
con pletinas soldadas de sujeción a muro y bridas de unión a tubo de aspiración.
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.001.11 OTROS ACCESORIOS

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida esta referida a la instalación de otros accesorios.


Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.001.12 PRUEBAS Y PUESTA EN MARCHA

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida a las pruebas y puesta en marcha de los equipos y
accesorios.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es global (glb).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002 RED ROCIADORES Y GABINETES CONTRA INCENDIOS

04.004.002.01 VÁLVULA ALARMA, RANURADA 6"

DESCRIPCION:

Válvula alarma, ranurada 6", con juego de accesorios (valvula de drenaje, manometros,
valvulas para manometros). (UL/FM) Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.02 GABINTE CONTRA INCENDIOS PARA MONTAJE EMPOTRADO

DESCRIPCION:

Gabinte contra incendios para montaje empotrado, compuesto por puerta y marco,
rack para manguera de 1-1/2", valvula de angulo con restricción de presion ajustable y
espacio para extintor. (Certificado UL, FM). Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.03 TUBERÍA DE ACERO NEGRO SEGÚN ASTM, DE 25 MM (1") DE


DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Tubería de acero negro, según ASTM, de 25 mm (1") de diámetro nominal con p.p. de
accesorios.Siendo instalado ranurado según localizaciones incluyendo elementos de
sujeción, pintado al esmalte sintético con dos capas de impregnación antioxidante rojo
(incluye servicio de arenado), descripción NFPA 13. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.04 TUBERÍA DE ACERO NEGRO SEGÚN ASTM, DE 40 MM (1 1/2") DE


DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Tubería de acero negro, según ASTM, de 40 mm (1 1/2") de diámetro nominal con p.p
de accesorios siendo instalado ranurado segun localizaciones incluyendo elementos
de sujeción, pintado al esmalte sintético con dos capas de impregnación antioxidante
rojo (incluye servicio de arenado), descripción NFPA 13. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.05 TUBERÍA DE ACERO NEGRO SEGÚN ASTM, DE 50 MM (2") DE


DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Tubería de acero negro, según ASTM, de 50 mm (2") de diámetro nominal con p.p. de
accesorios.Siendo instalado ranurado segun localizaciones incluyendo elementos de
sujeción, pintado al esmalte sintético con dos capas de impregnación antioxidante rojo
(incluye servicio de arenado), descripción NFPA 13. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.06 TUBERÍA DE ACERO NEGRO SEGÚN ASTM, DE 65 MM (2 1/2") DE


DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Tubería de acero negro según ASTM, de 65 mm (2 1/2") de diámetro nominal con p.p.
de accesorios.Siendo instalado ranurado segun localizaciones incluyendo elementos
de sujeción, pintado al esmalte sintético con dos capas de impregnación antioxidante
rojo (incluye servicio de arenado), descripción NFPA 13. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.07 TUBERÍA DE ACERO NEGRO SEGÚN ASTM, DE 100 MM (4") DE


DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Tubería de acero negro, según ASTM, de 100 mm (4") de diámetro nominal con p.p.
de accesorios.Siendo instalado ranurado segun localizaciones incluyendo elementos
de sujeción, pintado al esmalte sintético con dos capas de impregnación antioxidante
rojo (incluye servicio de arenado), descripción NFPA 13. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.08 TUBERÍA DE ACERO NEGRO SEGÚN ASTM, DE 150 MM (6") DE


DIÁMETRO

DESCRIPCION:

Tubería de acero negro, según ASTM, de 150 mm (6") de diámetro nominal con p.p.
de accesorios.Siendo instalado ranurado segun localizaciones incluyendo elementos
de sujeción, pintado al esmalte sintético con dos capas de impregnación antioxidante
rojo (incluye servicio de arenado), descripción NFPA 13. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.09 ROCIADOR COMERCIAL DECORATIVO OCULTO AJUSTABLE


K=5.6 (80) Temp= 68°C.

DESCRIPCION:

Rociador comercial decorativo oculto ajustable respuesta rápida para montaje colgante,
con placa embellecedora, orificio de 15 mm (1/2"), un factor K = 5.6 y una temperatura
de funcionamiento de 68 ºC, incluyendo p.p. de tubería y accesorios de conexión entre
ramales y rociador, (certificado UL, FM). Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.10 ROCIADOR COMERCIAL RESPUESTA NORMAL K=5.6 (80) Temp=


68°C.

DESCRIPCION:

Rociador comercial respuesta normal, para montaje en montante acabado en bronce,


con un orificio de 1/2", un factor K = 5,6 y una temperatura de funcionamiento de 68ºC.
(Certificado UL, FM). Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.11 MANGUERA FLEXIBLE PARA ROCIADOR DE 1/2" Y DE 1220MM

DESCRIPCION:

Manguera flexible para rociador de 1/2" y de 1220mm de longitud, (certificado UL, FM),
incluyendo p.p. de carriles y soportación especiales. Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

04.004.002.12 TOMA DE BOMBEROS CONECTADA A TUBERIA VERTICAL


CLASE I SEGUN NORMA NFPA 14

DESCRIPCION:

Toma de bomberos conectada a tuberia vertical Clase I segun Norma NFPA 14, con
conexion de manguera de 2 1/2" (65 mm). (Certificado UL, FM). Completamente
instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.13 DETECTOR DE FLUJO PARA LÍQUIDOS

DESCRIPCION:

Detector de flujo para líquidos, con salida digital (contactos libres de tensión). (UL, FM).
Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.14 VALVULA DE CONTROL DE PISO 2 1/2"

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

DESCRIPCION:

Valvula de control de piso 2 1/2" para sistema de rociadores automaticos, con


regulación de presión en condiciones de flujo y no-flujo, para una presión máxima de
entrada de 400 psi (2760 kPa) y valvula de retención, (certificado UL, FM).
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.15 VALVULA DE CONTROL DE PISO 2 1/2" HOMOLOGADA

DESCRIPCION:

Valvula de control de piso 2 1/2" homologada para sistema de mangueras, con


regulación de presión en condiciones de flujo y no-flujo, para una presión máxima de
entrada de 400 psi (2760 kPa) y valvula de retención, (certificado UL, FM).
Completamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.16 MANÓMETRO GRADUADO DE 0-1600 KPA

DESCRIPCION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Manómetro graduado de 0-1600 kPa, diámetro de esfera de 80 mm. Completamente


instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.17 VALVULA DE PURGA DE AIRE EN TERMINAL DE ALIMENTADOR

DESCRIPCION:

Valvula de purga de aire en terminal de alimentador. Completamente instalado.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.18 VÁLVULA DE COMPUERTA RANURADA OS&Y

DESCRIPCION:

Válvula de compuerta ranurada OS&Y, tipo mariposa de 4", con juego de accesorios.
(UL/FM) Completamente instalada.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.19 VÁLVULA DE RETENCIÓN, RANURADA, 6"

DESCRIPCION:

Válvula de retención, ranurada, 6", con juego de accesorios. (UL/FM) Completamente


instalada.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.002.20 DESINFECCION Y PRUEBA HIDRAULICA

DESCRIPCION:

Esta partida esta referida a la desinfección y prueba hidráulica.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la metro lineal (m).

METODO DE MEDICION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.003 AGUA NEBULIZADA

04.004.003.01 GRUPO DE PRESION PARA INSTALACION DE EXTINCIÓN DE


INCENDIOS Q=354 GPM P=120 bar

DESCRIPCION:

Unidad de bombeo para instalacion de extinción de incendios mediante agua


nebulizada segun NFPA 750, formada por:
- Bomba de triple émbolo con acoplamiento directo a motor.
- Filtro, 100 μm
- Válvula solenoide de arranque 230 V AC.
- Válvula de Seguridad fijada en PN120 + 15%

Información técnica del conjunto de bombeo:


- Caudal: Q = 3 x 120 l/min
- Presión: P = 120 bar
- Potencia del Motor: P = 3x30 kW
- Alimentación Eléctrica: V = 3 ~ 400,00 V AC, 50 Hz
3 Unidades básicas montadas en bastidor.
Colector para el sistema de bombeo formado por:
- Válvula de retención.
- Manómetro de 0 a 250 bar.
- 2 Sensores de presión analógicos.
- Válvula reguladora de caudal.
- Válvula de pruebas.
- Válvula Principal de sistema.
- Incluye todos los latiguillos y elementos de conexión entre unidades.

Bomba Jockey formada por:


- Depósito de Expansión.
- Válvula de retención.
- Filtro, 100 μm
- Manómetro de 0 a 25 bar.
- Bomba rotativa con acoplamiento directo a motor eléctrico.
- Montado en Bastidor.
Información técnica de la bomba jockey:
- Caudal: Q = 2 l/min
- Presión: P = 140 bar
- Potencia del Motor: P = 0,75 kW
- Alimentación Eléctrica: V = 230,00 V AC, 50 Hz
Cuadro eléctrico de control :
- Grado de Protección IP54

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

- Alimentación eléctrica: 3 ~ 400,00 V AC,PEN, 50 Hz


- 1 Contacto conmutado libre de potencial de Avería general.
- 1 Contacto conmutado libre de potencial de Sistema en Marcha.
Elementos de visualización y control del cuadro:
- Lámpara indicadora de Bomba en Marcha para cada bomba de Alta presión.
- Lámpara indicadora de Bomba Jockey en marcha.
- Lámpara indicadora de avería para cada bomba de alta presión.
- Lámpara indicadora de avería para bomba jockey.
- Lámpara indicadora de avería nivel de tanque.
- Lámpara indicadora de avería sensores de presión.
- Lámpara indicadora de avería tensión de alimentación 400 VAC / 24 Vdc
- Botón de test de lámparas.
- Botón de Reset.
- Botón de para silenciar el zumbador interno.
- Botón de emergencia para el arranque del sistema de alta presión.
- Botón para el paro del sistema de alta presión.
- Llave selectora de estado para cada bomba de alta presión.
- Llave selectora de estado para bomba jockey.
- Amperímetro para cada bomba de alta presión.
- Voltímetro con interruptor selector de fases.
- Zumbador, 95 dB +/- 5%/0.1m indicador de avería.
El cable de alimentación deberá fijarse según lo establecido en CEN/TS/14972

Incluye, Tanque de polietileno de alta densidad con filtros y accesorios de


presurizacion y valvulas de cierre y apertura, de 3000l de capacidad, incluye soporteria
de acero inoxidable, el cual descansara 0.50m sobre nivel de piso terminado, de
acuerdo a planos.

Completamente instalado

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.003.02 BOMBA DE TRASIEGO Q=360 lt/min P=4.5 bar

DESCRIPCION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Bomba de trasiego entre depósito de reserva de agua y colector de aspiración del


sistema de bombeo con cuerpo en acero inoxidable. Incluye filtro de 100 micras con
cesta en acero inox.
Conjunto dimensionado para 360lt/min.
Completamente instalado
Presión max:4.5Bar
Potencia: 2.20Kw

Incluye sistema de aspiracion y llenado a tanques de 3000 l, valvulas de control, check,


y monitoreo, completamente implementados

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.003.03 BOQUILLA NEBULIZADORA DK8-06-A57

DESCRIPCION:

Boquilla nebulizadora.
Características Principales:
- Con bulbo de ruptura de respuesta rápida a 57 ºC.
- Ángulo de descarga 40º
- Cuerpo de acero inoxidable.
- 8 Micro-difusores de acero inoxidable.
- Incorpora Filtro de acero inoxidable.
- Factor K – 2,88
- Pistón de Latón.
- Peso: 0.200 Kg.
(FM, UL)
Completamente instalado

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.003.04 ADAPTADOR DE BOQUILLA NEBULIZADORA

DESCRIPCION:

Adaptador de boquilla nebulizadora fabricado en acero inoxidable, modelo industrial


para instalación de la boquilla sobre la red de tubería
(FM, UL). Completamente instalado

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.003.05 BOQUILLA NEBULIZADORA DK6-03-O

DESCRIPCION:

Boquilla nebulizadora
Características Principales:
- Abierta.
- Ángulo de descarga 40º
- Cuerpo de acero inoxidable.
- Micro-difusores de acero inoxidable.
- Incorpora Filtro de acero inoxidable.
- Factor K – 1.704
- Peso: 0.200 Kg.
(FM, UL). Completamente instalado

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.003.06 VÁLVULA DE SECCIONAMIENTO DE G1”

DESCRIPCION:

Válvula de seccionamiento de G1” para sistemas de agua nebulizada:


Componentes principales:
- Válvula de corte.
- Conexión de pruebas.
- Manómetro
- Válvula de retención.
- Detector de flujo.
- Fabricada en acero inoxidable.
Equipada con accionamiento de apertura manual, válvula de corte del riesgo y válvula
de test. (FM, UL). Completamente instalado

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.003.07 ELECTROVÁLVULA DE SECCIONAMIENTO DE 1”

DESCRIPCION:

Electroválvula de seccionamiento de 1” para sistemas de agua nebulizada:


Operación directa sobre el asiento sin actuador.
- Fabricadas en acero inoxidable.
- Solenoide 24 Vcc.
- PN 150 Bar.
(FM, UL).

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

Completamente instalado

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.003.08 TUBERÍA DE ACERO INOXIDABLE 1"

DESCRIPCION:

Tubería de acero inoxidable 316L EN-10217-7 D4/T3 d1 1/2" (38 mm, espesor 4,0
mm) con accesorios de unión de alta presión y soportes tipo abrazadera inoxidable.
Completamente instalado

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es el metro lineal lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.003.09 TUBERÍA DE ACERO INOXIDABLE 1 1/4"

DESCRIPCION:

Tubería de acero inoxidable 316L EN-10217-7 D4/T3 de 1 1/4" (30 mm, espesor 2,5
mm) con accesorios de unión de alta presión y soportes tipo abrazadera inoxidable.
Completamente instalado

UNIDAD DE MEDIDA:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La unidad de medida es el metro lineal lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.003.10 TUBERÍA DE ACERO INOXIDABLE 1 1/2"

DESCRIPCION:

Tubería de acero inoxidable 316L EN-10217-7 D4/T3 de 3/4" (20 mm, espesor 2,0
mm) con accesorios de unión de alta presión y soportes tipo abrazadera inoxidable.
Completamente instalado

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es el metro lineal lineal (m).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.004.003.11 CONJUNTO DE SOPORTES DE TOPE DE BANCADA


DIMENSIONADOS

DESCRIPCION:

Conjunto de soportes de tope de bancada dimensionados para que el equipo se


mantenga en servicio en su ubicación en bancada en el caso de sismo. Los soportes
se situaran en los cuatro vértices del equipo y de manera que no permita el
desplazamiento en ninguna dirección, soportando los esfuerzos del sismo. Los
soportes serán de perfil de acero galvanizado en caliente solidario a bancada, con
topes de dado de neopreno respecto al equipo. Incluye el pequeño material de fijación
necesario al hormigón de bancada. Totalmente instalado.

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.005 TRABAJOS AUXILIARES, AYUDAS Y VARIOS

04.005.001 CONJUNTO DE AYUDAS DE OBRA CIVIL

DESCRIPCION:

Conjunto de ayudas de obra civil para dejar la instalación de sanitarias completamente


terminada, incluyendo:
Apertura y Resane
Apertura de agujeros en paramentos tanto en horizontales como verticales.
Colocación de pasamuros.
Fijación de soportes.
Construcción de bancadas y hornacinas.
Colocación y recibido de cajas para elementos empotrados.
Apertura de agujeros en falsos techos de todo tipo y materiales.
Descarga y elevación de materiales (si no precisan transportes especiales).
Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones.
Soporte de placas solares y fotovoltaicas.
Tapas para registro en montantes y falsos techos de todo tipo y material para
instalaciones.
Tapas de Buzon en todo tipo de suelos.
En general, todo aquello necesario (material y mano de obra) para el montaje de la
instalación i coordinación con obra civil y arquitectura, de acuerdo con las
instrucciones de la dirección facultativa de obra.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

CONSORCIO MUNA
“MEJORAMIENTO INTEGRAL DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL MEDIANTE LA
CREACIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA DEL PERÚ EN EL DISTRITO DE LURÍN, PROVINCIA DE LIMA,
DEPARTAMENTO DE LIMA”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.005.002 RELLENO Y SELLADO DE TODOS LOS HUECOS ABIERTOS

DESCRIPCION:

Relleno y sellado de todos los huecos abiertos para paso de instalaciones de


sanitarias entre sectores de incendios, a base de productos adecuados para conseguir
el grado de resistencia al fuego exigido al elemento compartimentador; según las
instalaciones se usarán los siguientes productos:

Bandejas y cables: pasamuros con estanqueidad al fuego homologado según norma


vigente, formados por módulos compuestos por tubos de acero galvanizado que
disponen de material intumescente en su interior y fijados medianter placas sellantes
de acero con material ignífugo.

Tuberías y conductos: mortero para sellado ignífugo de alta densidad, resinas


termoplásticas y/o masillas a base de siliconas intumescentes.

Tuberías combustibles de saneamiento a partir de 80 mm de diámetro: collarines de


material intumescente según norma vigente con la resistencia al fuego requerida en
cada sector.
Para huecos de grandes dimensiones se emplearán como relleno bolsas de fibras
minerales de alta estabilidad térmica con materiales intumescentes para el sellado de
penetraciones.

Incluyendo todo aquello necesario para el montaje e instalación, completamente


realizado según Especificaciones Técnicas del fabricante del producto y aplicado en
cada caso según coordinación de la Dirección Facultativa.
.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida es la unidad (und).

METODO DE MEDICION:

El cómputo será por equipo instalado, se incluyen todos los trabajos, materiales y
accesorios necesarios para su instalación hasta dejarlos en funcionamiento.

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

CONSORCIO MUNA

También podría gustarte