Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Seguridad
Nuestros
Requerimientos
¿Que aprobaciones
son requeridas?
¿Por qué es importante esto?
Mantener a nuestra gente segura es nuestra prioridad más Vehículos livianos usados para
importante. realizar trabajos para BHP en los
que no se alcanzan los
Debemos comprender, gestionar y, en donde sea posible, requerimientos mínimos o si se
eliminar los riesgos de seguridad de nuestro negocio para realizan modificaciones
asegurarnos de que no tengamos fatalidades conforme con
Nuestra Carta. VAO sin controles de seguridad
especificados
Tenga en cuenta que los hipervínculos en los documentos de la suite de Nuestros requerimientos le redirigirán a una página de aterrizaje o de
búsqueda en la que podrá navegar a la última versión controlada.
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
Permiso de trabajo
• Identifique las actividades de trabajo que requieran un permiso (incluyendo entrada a espacios confinados, trabajos en
caliente, ruptura de contención de sistemas de procesos que contengan materiales peligrosos, trabajo en alto voltaje (más
de 1.000 voltios de corriente alterna o según lo definido en la legislación local), equipos eléctricos y actividades de trabajo
simultáneo que tengan el potencial de causar fatalidades) e implemente un sistema de permisos de trabajo.
• Identifique, entrene y autorice a emisores de permisos, aprobadores de permisos y ejecutores de permisos, y mantenga la
separación de funciones entre quien aprueba el permiso y quien ejecuta el permiso.
• Autorice permisos antes del inicio del trabajo y para la suspensión, traspaso, devolución y cambios al alcance del trabajo.
• Haga seguimiento a los permisos, incluyendo estado y ubicación y haga accesible los permisos abiertos para todo el
personal involucrado.
2
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
Aislamiento
• Identifique fuentes de energía y materiales peligrosos que requieran aislamiento e implemente un sistema de aislamiento.
• Identifique puntos de aislamiento, el método de aislamiento de esos puntos y aquellos que requieran verificación
independiente y autorización.
• Identifique, entrene y autorice al personal que puede autorizar, realizar y verificar los aislamientos.
• Establezca y mantenga control único, seguro y personal del punto de aislamiento para todo el personal involucrado en el
aislamiento.
• Autorice la aplicación de anulaciones, puentes y baipases para los sistemas de aislamiento o enclavamiento (“interlock”).
• Efectúe pruebas a instalaciones y equipos para asegurar que las fuentes de energía estén aisladas. Complete la
verificación independiente de los aislamientos requeridos a ser verificados independientemente.
• Autorice la suspensión, traspaso, retiro del aislamiento y cambios al alcance del trabajo.
• Reestablezca a una condición operativa segura las instalaciones y equipos aislados antes volver a ponerlos en servicio.
Al diseñar, construir o modificar procesos relacionados con la seguridad de operaciones, instalaciones, planta,
equipos o sistemas:
• Siga un proceso de gestión del cambio y asegúrese de que:
− la evaluación de riesgos identifique los riesgos para la seguridad del proceso;
− la jerarquía de controles se utilice para identificar e implementar controles de seguridad del proceso;
− el cambio sea aprobado por alguien que comprenda el cambio y los riesgos de seguridad del proceso;
− el cambio sea documentado;
− los cambios temporales sean monitoreados.
• Aplicar la seguridad inherente a los principios de diseño.
• Verifique la disponibilidad operacional (incluida la eficacia de los controles) y la integridad de las plantas, equipos y
sistemas de seguridad de procesos nuevos o modificados antes de su uso.
3
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
4
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
Si usted ha identificado uno de los riesgos indicados más abajo luego de su evaluación
de riesgos de seguridad (siguiendo la Gestión de riesgos de seguridad descrita más
arriba), usted debe aplicar, como mínimo, estos controles:
Espacio confinado
• Establezca criterios para un entorno seguro dentro del espacio confinado antes de entrar y provea un plan de rescate
específico para las condiciones del espacio confinado.
• Evalúe y use equipo de protección respiratoria en los casos donde no se pueda establecer una atmósfera segura.
• Monitoree, durante la actividad de trabajo, los contaminantes atmosféricos y el oxígeno (incluyendo antes del ingreso) y al
personal.
Caída de objetos
• Inspeccione y mantenga la integridad de las estructuras elevadas cercanas a zonas de tránsito peatonal y áreas de trabajo.
• Separe y proteja al personal de objetos que tengan potencial de ser arrojados o caer desde altura.
Izaje
• Identifique las actividades que requieran un izaje complejo, incluyendo izaje de personal, usando múltiples grúas e izaje
sobre materiales peligrosos.
• Planifique izajes complejos y siga el plan.
• Instale y opere equipos de izaje en terrenos estables y use grúas con dispositivos para detectar posibles sobrecargas.
• Separe y proteja al personal de equipos de izaje y cargas izadas.
5
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
Vehículos livianos
• Requiera que todos los vehículos livianos de BHP o de contratistas cumplan los requerimientos del Apéndice 1, excepto en
dónde:
− no estén disponibles en el país en donde se vayan a ocupar o en donde no sea razonablemente practicable (por ejemplo
contratistas de uso poco frecuente);
− no se cumplan los requerimientos para la actividad a desarrollar (por ejemplo vehículos subterráneos, vehículos de
respuesta de emergencia y vehículos de servicios ferroviarios).
• Prohíba la instalación de modificaciones “aftermarket” que pudiesen impactar las características de seguridad del vehículo.
Cuando no se cumplan los requerimientos del Apéndice 1 (incluyendo las excepciones indicadas más arriba) o si se
realizan modificaciones:
• Haga una evaluación de riesgos y determine si el vehículo liviano puede ser usado para realizar trabajos para BHP.
• Si el vehículo liviano será usado para realizar trabajos para BHP, obtenga la aprobación del Dueño del Riesgo
(hipervínculo), implemente los controles apropiados y gestione el riesgo.
6
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
• Elabore y aplique un plan para verificar que los controles mencionados estén establecidos y sean eficaces.
7
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
Seguridad de contratistas
8
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
Cuando genere un requerimiento de compra para un contratista (donde no hay una contrato por escrito para el alcance
de trabajo) y antes de iniciar los trabajos:
• El contratista puede que no haya pasado por una evaluación específica HSE; por lo tanto:
− asegure que personas que entienden el trabajo a realizar y sus potenciales riesgos estén involucradas en el desarrollo
del alcance de trabajo y hagan una evaluación de riesgos, siguiendo los procesos locales de evaluación de riesgos;
− asegure que una persona es responsable de supervisar el trabajo de los contratistas (incluyendo a los subcontratistas) y
gestionar el alcance de trabajo y que tiene suficiente tiempo para estas tareas (tomando en consideración los riesgos
involucrados con el trabajo, su ubicación y sus otras responsabilidades).
• Si hay riesgos que tienen el potencial de causar una fatalidad:
− asegure que contratista, alcance de trabajo, evaluación de riesgos y la persona responsable de supervisar los trabajos
de los contratistas sean aprobados por el gerente del área en donde se realizará el trabajo.
Cuando los contratistas (incluyendo subcontratistas) estén realizando trabajos bajo un contrato por escrito:
• Asegure que una designación de dueño de contrato esté siempre implementada y vigente.
• Si usted es un dueño de contrato, asegure que antes que los contratistas inicien algún trabajo y mientras estén trabajando,
usted sigue un plan documentado para monitorear y verificar que:
− las evaluaciones de riesgo para la premovilización, ejecución y desmovilización han sido completadas por las personas
correctas (tanto de BHP y contratistas) que comprenden el alcance de trabajo, los riesgos involucrados y las condiciones
del sitio;
− los subcontratistas han sido pre calificados por su competencia en seguridad y técnica y aprobados por el dueño de
contrato;
− hay un persona responsable vigente de supervisar el trabajo de los contratistas (incluyendo a los subcontratistas), quién:
• comprende el alcance de trabajo, los potenciales riesgos de seguridad y salud, y sus controles; y
• tiene suficiente tiempo para gestionar el alcance de trabajo y supervisor el trabajo (tomando en consideración los
riesgos involucrados con el trabajo, su ubicación y sus otras responsabilidades).
Cuando los contratistas (incluyendo subcontratistas) estén realizando trabajos bajo un contrato por escrito u orden de
compra donde no hay contrato por escrito:
• Si usted es un dueño de contrato o, en donde no haya un contrato por escrito, una persona responsable de supervisar el
trabajo de los contratistas (incluyendo a los subcontratistas), asegure que antes que los contratistas inicien algún trabajo y
mientras estén trabajando, usted sigue un plan documentado para monitorear y verificar que:
− hay planes de trabajo implementados para todo el trabajo a desarrollar, incluyendo quién está supervisando el trabajo del
contratista;
− el personal contratista y subcontratista:
• conocen a quién le reportan;
• conocen con quién deben comunicarse y quién se comunicará con ellos;
• saben cómo levantar inquietudes de seguridad;
• tienen las calificaciones, competencias e inducciones para el trabajo a realizar;
• son aptos para el trabajo;
• comprenden los riesgos y los controles de seguridad y salud para el trabajo que van a realizar; y
9
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
Si se le solicita a los contratistas (incluyendo subcontratistas) que realicen trabajos que no están en el alcance de
trabajo acordado:
• Involucre al dueño de contrato o dueño de orden de compra.
• Antes de poder iniciar el trabajo fuera del alcance de trabajo, el dueño de contrato o dueño de orden de compra debe:
− si hay un contrato por escrito involucrar al representante de Supply del contrato acerca del cambio de alcance;
− asegure que se realicen evaluaciones de riesgo por personas que comprenden el trabajo a realizar y sus potenciales
riesgos; y
− asegure que los controles de riesgos están implementados.
10
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
Apéndice 1
Requerimientos de seguridad para la flota de vehículos livianos
Calificación Programa
11
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
Apéndice 2
Descarga de material y pérdida de la contención primaria
Tabla 1:
La tabla 1 enumera las clasificaciones generales de materiales peligrosos (con algunos ejemplos) y sus cantidades umbral.
• Cuando las operaciones identifiquen la posibilidad de que se produzca una fatalidad por la pérdida de la contención
primaria de materiales peligrosos por encima de las cantidades umbral indicadas en la tabla 1 en cualquier período de una
hora, deberán aplicarse los Requerimientos de seguridad del proceso.
Tablas 2, 3 y 4:
Para materiales no enumerados específicamente en la tabla 1:
• determine la clasificación de peligro del material identificando las propiedades físicas, inflamables o tóxicas relevantes del
material (esta información, generalmente, está disponible en la hoja de datos de seguridad del material);
• utilice las tablas 2, 3 y 4 para determinar la zona de Riesgo de Inhalación Tóxica (TIH) o el grupo de embalaje; y
• utilice la tabla 1 para determinar la cantidad umbral.
Tabla 5:
• Cuando las operaciones identifiquen la posibilidad de que se produzca una fatalidad por la pérdida de la contención
primaria de los materiales descritos en la tabla 5, se aplicarán los requerimientos de seguridad del proceso.
Tabla 6:
• Las descargas de material descritas en la tabla 6 están excluidas de los Requerimientos de seguridad del proceso.
Tabla 1: Cantidades umbral de descarga de material para la pérdida de la contención primaria (dentro de
1 hora)
Clasificación de riesgo de los materiales (con ejemplos de Descarga exterior Descarga interior
materiales)
12
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
• Bromo
13
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
• Óxido de calcio
• Carbón activado
• Cloroformo
• Algunos Peróxidos Orgánicos
• Fluoruro de Sodio
• Nitrato de Sodio
UNDG Clase 2.2 gas no inflamable, no tóxico, excluyendo el aire 2000 kg 200 kg
• Dióxido de carbono (4.400 lb) (440 lb)
o o
• Oxígeno
14 bbl 1,4 bbl
D LC50 mayor que 3000 ppm o menor que o igual a 5000 ppm
I ≤ 5,0 ≤ 50 ≤ 0,2
Tabla 4: Asignaciones de grupos de embalaje y zonas de riesgo para líquidos por inhalación de vapores
I (Zona de riesgo B) V ≥ 10 LC50; LC50 ≤ 1000 mL/M3; y no se cumplen los criterios del Grupo de Embalaje I,
Zona de riesgo A
II V ≥ LC50; y LC50 ≤ 3000 mL/M3; y no se cumplen los criterios del Grupo de Embalaje I.
III V ≥ 0,2 LC50; LC50 ≤ 5000 mL/M3; y no se cumplen los criterios para los Grupos de Embalaje
I y II.
• NOTA: V es la concentración de vapor saturado en el aire del material en mL/m3 a 20 grados Celsius y a la presión atmosférica estándar.
14
BHP Seguridad
(las copias impresas no tienen control de versión)
Versión 6.5 (03 de diciembre de 2019)
Tabla 6: Exclusiones
Referencias
• API RP 754, Process Safety Performance Indicators for the Refining and Petrochemical Industries, Second Edition, April 2016.
• OGP International Association of Oil & Gas Producers, Process Safety – Recommended Practice on Key Performance Indicators, IOGP 456,
noviembre de 2018.
• OSHA 3132, Process Safety Management 2000
15