Está en la página 1de 56

Introducción al Coiled Tubing

Capacitación del Operador de Equipo


Unidades y Equipos del Coiled Tubing

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 1
Introducción al Coiled Tubing – Cont.

• Historia del Coiled Tubing


• Unidades de Coiled Tubing
• Equipo de superficie para el CT
• Equipo de soporte
• Tipos de trabajos
• Componentes del conjunto de fondo de pozo (BHA)
• Misceláneas

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 2
Historia del Coiled Tubing
Operación PLUTO (1944)
• PLUTO: siglas de “Pipe Lines Under the Ocean” (Líneas de
tuberías bajo el océano).
• Durante la II Guerra mundial, los ingenieros británicos
desarrollaron una tubería de acero enrollable para suministrar
combustible a las fuerzas aliadas a través del Canal de la Mancha.
• Las tuberías bajo el océano fueron una alternativa a los tanques
petroleros que frecuentemente eran atacados por submarinos
alemanes.
• Éste fue el origen de los desarrollos técnicos para la fabricación
del Coiled Tubing que utilizamos hoy en día.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 3
Historia del Coiled Tubing – Cont.

Desarrollo del Coiled Tubing:


• 1962: Primera unidad funcional de
Coiled Tubing para lavar tapones
de arena en pozos desarrollados
por la California Oil Company y la
Bowen Tools.
• A finales de los 1960’s y
comienzos de los 1970’s, la Bowen
Oil Tools mejora el diseño de CT
hasta 1” de diámetro exterior (OD).
• A mediados los 1970’s: ya habían
200 unidades de CT en servicio y
surgían varias nuevas Compañías
para la fabricación del Coiled
Tubing y cabezas inyectoras.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 4
Tipo de Unidades

Unidades de Coiled Tubing:

Las unidades de CT pueden ser clasificadas en dos categorías:

1. Convencionales
2. Con mástil (Mast Unit)

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 5
Tipo de Unidades – Cont.

Unidades Convencionales

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 6
Tipo de Unidades – Cont.

Unidades Convencionales (CT, Grúa & transporte de hierros)

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 7
Tipo de Unidades – Cont.

Unidades Convencionales (cont.)

• Unidades extremadamente flexibles.


• Capaz de realizar múltiples operaciones.
• Inyector para tirar (levantar) 60000 lbf (27.2 Tn) u 80000 lbf (36.3
Tn), con sistema de conexión rápida (se requiere una grúa de 45
Ton).
• El inyector tiene 35000 lbf (15.9 Tn) cuando la unidad de CT tiene
una grúa (30 Tn).
• Grúa externa (separada del CT) con skid movible para BOP’s
Clase III y trabajos de terminación en pozos críticos (sour well
workovers).
• Software con sistemas de adquisición de datos en tiempo real
(Real Time) y control de fuerzas, presiones y fatiga en la tubería
de CT.
• Sartas de tuberías del Coiled Tubing desde 1.1/4” (31.75 mm) a
2.7/8” (73.0 mm).

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 8
Tipo de Unidades – Cont.

Unidades con mástil (Conventional Mast Unit)

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 9
Tipo de Unidades – Cont.

Unidades convencionales con mástil (cont.)


• El mástil de la unidad permite armarla en la boca de pozo en un
corto período de tiempo sin compromisos para la seguridad y
calidad del trabajo.
• Sartas de trabajo desde 2” (50.8 mm) hasta 2.3/8” (60.3 mm).
• Acompañadas por un transporte de hierros de soporte resulta de
fácil manipuleo para un lubricador pesado, BOP y herramientas,
tuberías y uniones .

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 10
Equipo de superficie

Principales componentes Cuello de


ganso (cisne)

del Coiled Tubing: Tubería del


Cabina de
control y equipo
CT y Carretel de potencia
(Reel) (Power Pack)

• Power Pack Cabeza


inyectora

• Cabina de control. Stripper

• Carretel (Reel). BOP’s


(cuáduple) Equipo de
bombeo

• Cuello de ganso o cisne. para


diferentes
fluidos

• Injector
• Stripper. Equipo de
bombeo de

• Sistema acumulador & BOP. Nitrógeno


Suministro
Lubricador. energía
electrica

Computadora y
software para
Sarta de trabajo información y
(tubería del CT) manejo del CT

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 11
Power Pack

El conjunto de potencia (Power Pack):


• Proporciona potencia hidráulica dinámica al inyector y al carretel.
• Crea presión hidráulica estática para las BOP’s, stripper y
acumuladores.
• Compuesto típicamente de un motor diesel y sistemas con una
serie de circuitos y bombas hidráulicas para los requerimientos de
presión y caudal.
• Los componentes incluyen el motor, las bombas, las válvulas de
control de presión, tanque de aceite hidráulico, filtros,
intercambiador de calor y fluido hidráulico.
• Los sistemas pueden ser de circuito abierto o circuito cerrado, o
una combinación de ambos. En los sistemas de circuito abierto
todo el fluido hidráulico retorna al tanque, mientras que en los de
circuito cerrado, parte del fluido va al tanque y otra parte se
recircula entre la bomba y el motor principal.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 12
Cabina de control

Controles operativos principales en la cabina de control:


• Computadora y adquisición de datos en tiempo real.
• Control del sistema hidráulico.
• Control del carretel (Reel).
• Control del inyector.
• Indicador de peso.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 13
Carretel (Reel)

• Transporta una variedad de diámetros de tuberías y longitudes


desde 1.1/2” a 3.1/4” y longitudes desde 1000 a 5000 m.
• El Reel se puede transportar en la misma unidad del CT o en un
trailer separado de la unidad.
• En uno de los lados del carretel o Reel posee una junta rotativa y
un manifold para permitir el ingreso de fluidos y/o fluidos
energizados que se bombearán a través del Coiled Tubing.

Junta
rotativa
Junta rotativa
Hydra Rig

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 14
Cuello de ganso o cuello de cisne

• Proporciona la estructura de soporte del CT


entre el carretel y el inyector.
• Consiste de una pista de acero con rodillos
que curvan el CT hasta que quede vertical.
• Ayuda para guiar la tubería y alinearlo para
que ingrese en el inyector.
• A maayor diámetro de Coiled Tubing, mayor
deberá ser el radio del cuello de ganso, que
debe estar apropiadamente curvado para
evitar fatiga.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 15
Inyector

• La cabeza inyectora es el principal motor para introducir o extraer


la tubería del Coiled Tubing en el pozo. Una cadena gira en un
sentido y la otra gira en sentido contrario.
• Suministra suficiente presión en las cuñas o mordazas para evitar
deslizamientos de la tubería. Casi toda el área exterior del CT está
rodeada por las cuñas sujetadoras, proporcionando excelente
agarre.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 16
Inyector – Cont.

• Soporta la tubería del CT cuando está estática.


• Permite medir la profundidad y el peso de la tubería.
• Las cadenas son impulsadas por uno o más motores hidráulicos.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 17
Inyector – Cont.

Inyector (cont.)

• Si cambiamos el diámetro de la tubería


(OD), los bloques de mordazas, de las
cadenas que soportan el CT, deben
cambiarse manualmente.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 18
Stripper (Caja con empaquetaduras)

Stripper • En la base del Inyector hay un


conjunto espaciador con sellos de
goma llamado “stripper”.
• Cuando estamos introduciendo el
Coiled Tubing en el pozo, en algunas
unidades, en el Stripper existe una
pequeña cámara de video para
confirmar visualmente que el Stripper
está trabajando correctamente y que la
tubería se está moviendo.
• Su función es aislar la presión de pozo
para que no fugue hacia la atmósfera.
• El sello es un conjunto de gomas
(empaquetaduras) de poliuretano, que
sellan alrededor del CT.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 19
Stripper (Caja con empaquetaduras) – Cont.

• Cuando el cilindro bombea hacia arriba, comprime los insertos


contra el CT, sellando el mismo.
• Se debe utilizar la medida apropiada de insertos de goma e
insertos de bronce para cada tamaño de Coiled Tubing.

La presión comprime
los elementos
alrededor del CT

Insertos de goma

Presión
aplicada
“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 20
BOP (Blow Out Preventer)

• La BOP es una válvula en la boca del pozo. Su


principal objetivo es prevenir las explosiones
y permitir el control del pozo cuando
desarrolle presión en la boca de pozo.
• Es un medio para cerrar totalmente el pozo
con la tubería adentro o afuera del mismo.
• Es un medio para liberar los fluidos bajo
control.
Ø BOP Rango CT
2.56”
0.75” – 2”
3.06”
4.06” 1” – 2.3/8”
5.1/2”
Panel de control en la 6.3/8” 1.1/4” – 3.1/2”
cabina del Operador
7.06”
“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 21
BOP (Blow Out Preventer) – Cont.

• Blind Rams (Arietes o bloques


ciegos): cierran el pozo cuando
el Coiled Tubing está fuera del
pozo y de la BOP.
• Shear Rams (arietes de corte):
cortan la tubería del CT.
Stripper con • Slip Rams (arietes de
ventana lateral
cuña/soporte): soportan el
peso del Coiled Tubing que
está colgando.
• Pipe Rams (arietes de tubería):
sellan alrededor del CT cuándo
éste está colgando.
Conector (válvula) lateral

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 22
BOP (Blow Out Preventer) – Cont.

BOP Cuádruple

Válvula
ecualizadora
superior

Rams ciegos
Conexión para ahogo
Rams de corte

Vávula
ecualizadora
inferior Rams de soporte

Rams de sello

Boca de pozo

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 23
Lubricador

• Usados como extención del Casing entre la cabeza de pozo y el


inyector.
• El número de lubricadores requeridos depende de la longitud del
conjunto de herramienta que se baja al pozo o requerimiento de la
unidad.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 24
Sistema Acumulador

• Montado sobre la unidad Mast


(foto de la izquierda), o en una
unidad de transporte adicional.
• Si el sistema hidráulico falla, se
utiliza Nitrógeno para presurizar el
sistema, y mantener el CT en su
lugar y controlar el pozo.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 25
Equipos de soporte

• Carretel (Reel)
• Equipo de bombeo con bomba triplex (TP)
• Equipo de bombeo de Nitrógeno
• Unidad de transporte de hierros (Iron truck)

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 26
Carretel (Reel)

• Transporta el carretel (Reel) en


forma independiente de la
unidad de CT.
• Usado cuando:
– es muy pesado para la
unidad de Coiled Tubing,
– por limitaciones de peso en
carretera y la tubería
necesita ser retirada del
carretel.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 27
Bomba triplex (TP, triplex pumper)

• Equipo de bombeo con


bombas triplex.
• Máximo caudal: 5 ~ 6 BPM y
bajas presiones
• Usado:
– para ensayos de presión
– mezclar y/o bombear
químicos a través del CT
(píldoras gelificadas, slick
water, ácidos, etc.)
– mantener circulación en
el borde pozo (fresado,
limpiezas, y retirando
tubería del pozo)

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 28
Bomba de Nitrógeno

• Máx. caudales:
– 85 scm/min (3000 scf/min)CF-85
– 300 scm/min (10600 scf/min)  CF-300
• Usada junto con la unidad de CT para:
– desplazar fluido del pozo
– purgar el CT
– arrancar pozos de baja presión
– reducir la presión hidrostática e
incrementar la velocidad de
desplazamiento
– usar Nitrógeno en tratamientos
energizados
– realizar fracturas con espuma de
Nitrógeno

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 29
Grúa y transporte de hierros (“Picker”)

• Tradicionalmente separada de
la unidad de CT.
• Transporta las BOPs, los
lubricadores y controles
hidráulicos que funcionan con
ellos
• Usado para sujetar el inyector
arriba de la cabeza de pozo
durante los trabajos con
unidades convencionales de CT
• Transporta llaves grandes y
herramientas para trabajar con
bridas en la boca de pozo
• Dependiendo del tamaño del
inyector o del peso de la cabeza
de pozo se requiere una unidad
más grande (Grúa de 45 Tn, de
terceros)
“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 30
Operaciones con el Coiled Tubing

Tipos de trabajos realizados con el Coiled Tubing:


• Limpiezas
• Bajada de herramientas
• CoilJet (jeteo con CT)
• Fresado
• Fracturas hidráulicas

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 31
Operaciones con el Coiled Tubing – Cont.

Limpiezas

• El CT se utiliza para limpiar fluidos, incrustaciones,


desechos y arena fuera del pozo.
– En un pozo que está obstruído por residuos de
productos
– En situaciones de arenamientos durante o
posteriores a una fractura huidráulica
– Lavados ácidos y tratamientos ácidos de
remoción de incrustaciones
– Limpieza de borde pozo para asegurar el
funcionamiento de las herramientas
– Descargar un pozo

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 32
Operaciones con el Coiled Tubing – Cont.

Bajada de herramientas:
• Transporta herramientas mecánicas hacia el fondo de pozo
– Cañones de punzamiento (cañoneo, baleo)
– Tapones puente retenedores
– Herramientas de registros

Cargador
de disparos
removible

Fase de los
disparos

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 33
Operaciones con el Coiled Tubing – Cont.

CoilJet
• Se baja y cementa un Casing o
Liner de producción
• Se baja el CT con un BHA
(conjunto de fondo de pozo) a
la profundidad deseada
• Se fijan tapones y se producen
los punzados erosivos
• Se fractura el pozo a través del
espacio anular usando el CT
como columna muerta para
monitorear la presión en fondo
de pozo (BHP)
• Tapones multi-etapas aislan los
intervalos inferiores mientras
se bombean los tratamientos
de fractura hidráulica
“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 34
Operaciones con el Coiled Tubing – Cont.

CoilJet (cont.)
• Perforaciones (punzados, cañoneos, baleos)
– Una lechada con arena muy fina se bombea a través del Coil para crear
las perforaciones (sand jetting)
– Las boquillas de jeteo se ajustan según las necesidades del cliente
• Ventajas
– No es necesario fresar (repasar) el borde pozo para limpieza
– Un localizador de juntas (cuplas) asegura producir los punzados en la
profundidad planificada
– Múltiples etapas se completan con una sola bajada
– Posibilidad de cambiar la profundidad de los disparon “on the fly”
– La fractura se inicia en las perforacines
– Usa un diámetro de CT mayor ( > 50.8 mm/ >2”)
• Desventajas
– Limitaciones en caudal de bombeo por el espacio reducido del espacio
anular
– Disponible para tratar un número limitado de intervalos

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 35
Operaciones con el Coiled Tubing – Cont.

Fresado (molienda)
• Se realiza para fresar los tapones puentes o los puertos de
Fractura en el borde de pozo que se utilizaron para aislar las
perforaciones (punzados, cañoneados) durante el tratamiento de
fractura.Luego que todas las perforaciones están abiertas, los
tapones y puertos son fresados para permitir la producción hacia
el Casing.
• Se bombea Nitrógeno si existen problemas de presión hidrostática.

La fresa o trépano es
suministrado por un tercero

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 36
Conjuntos de fondo de pozo (BHA)

Componentes:
• Conectores
– Conector Roll-on
– Conector Interno
– Conectores externos
 De agarre (sostén)
 “Dimple”(con orificios)
 De agarre con orificios
• Check Valves (válvulas de control de flujo)
• Herramienta de desconexión
• Susbitutos (camisas) de circulación
• Ventanas para trabajos de hidráulica

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 37
Conectores

• Conector Interno
• Conector Roll-on
• Utilizado para conectar la
• Para conectar dos
tubería del CT y el BHA,
sartas de tubería de CT
por ejemplo en trabajos
juntas, durante una
de limpieza o trabajos con
secuencia de trabajo.
ácido.

• Los rodillos resistentes soportan y


retienen el Coiled Tubing dentro de
las ranuras del conector.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 38
Conectores – Cont.

Conectores (cont.) Conector “Dimple” (con orificios):

• Conectores externos • Usado con herramientas que


producen torque tales como
Conector de agarre:
motores de fondo, o para
• Conecta herramientas conectar equipos de
con la sarta de CT. terminación con la sarta de CT.
Un set de tornillos de ajuste
• Este conector está
proporcionan sujeción al CT
diseñado de tal forma
que sostenga desde el
Conector de agarre con orificios:
diámetro exterior de la
tubería sin crear • Provee un conector de agarre
excesivas fuerzas simple y las capacidades de
radiales que puedan torque con un conector de
dañar o colapsar la orificios. Un set de tornillos de
tubería. ajuste proporciona sujeción
segura al CT y del diámetro
exterior.
“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 39
Check Valve (Válvula de control de flujo)

Check Valve
• Impide el ingreso de fluido
dentro de la tubería del Coiled
Tubing.
• Compatible con herramientas
de jeteo, boquillas o conjuntos
de motores de fondo.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 40
Herramienta de desconexión

• El mecanismo de liberación activado por el flujo de


fluido permite funcionar sin necesidad de tener que
lanzar una bola para accionarlo.
• Los caudales de flujo se pueden ajustar según sea
necesario.
• Puede llevar tornillos de corte.
• El mecanismo de liberación activado por bola requiere
que la misma pase por los diámetros interiores (ID’s)
ubicados arriba.
• Presión ajustable según necesidades.
• Tamaños variables de bolas.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 41
Sustitutos (“Subs”/Camisas) de circulación

• Suministran un medio secundario de


circulación en el caso de que el BHA
(Conjunto de fondo de pozo)
instalado debajo del sustituto de
circulación se obstruya o impida el
flujo a otros componentes del BHA.
• Puede o no ser activado con una
bola.
• Presión ajustable.
• Se utiliza un disco de rotura por
razones de seguridad.
• Tipos simple y doble.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 42
Ventana para trabajos de hidráulica

• Se utiliza con sartas de trabajo colgantes.


• Permite el acceso al Coiled Tubing sin
desconectar el inyector de la unidad de CT en
la cabeza de pozo.
• Ofrece una gran apertura para facilitar las
operaciones.
• La presión hidráulica aplicada al pistón
hidráulico interno abre la ventana para exponer
la tubería del Coiled Tubing.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 43
Misceláneas

• Velocidad del CT
• Resistencia de la tubería
– Colapso
– Stress (Esfuerzos principales)
– Fuerzas reales y efectivas
• Fabricantes de CT
• Tipos de soldaduras
• Proceso de soldadura TIG
• Software de Ingeniería
• Clasificación de pozos
• Coiled Tubing vs. Equipos de terminación (Ventajas/desventajas)

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 44
Velocidad del Coiled Tubing

• Configuración del pozo (vertical, inclinado, horizontal,


restricciones, etc.)
• Medida (diámetro del CT)
• Tipo de trabajo
• Reglas generales:
– Durante la bajada en el pozo (“Run in hole” RIH)
 Máxima velocidad = 20 m/min
 Durante trabajos de punzados (cañoneos, baleos), cuando
el CT está bajando a través de zonas de inclinación bajar a
10 m/min, y en secciones horizontales del pozo se puede
continuar corriendo hasta 15 m/min.
– Retirando el Coiled Tubing del pozo (“Pull out of Hole” 
POOH)
• Máxima velocidad = 25 m/min

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 45
Resistencia de la tubería: Colapso

Colapso
• Es una falla de la tubería difícil de pronosticar con precisión
debido a que depende de varios factores que no se conocen con
precisión. Estos factores incluyen la ovalización de la tubería, el
límite de elasticidad y el espesor de la tubería.
• La presión de colapso es una medida de la fuerza externa
requerida para aplastar la tubería y está definida como la mínima
presión (psi) requerida para vencer la resistencia del tubo en
ausencia de una presión interna.
– Ovalización: a medida que el Coiled Tubing casi
perfectamente redondo se enrolla y desenrolla en el carretel,
pasando por el cuello de ganso e ingresando y extrayéndolo
del pozo, comienza a ser ovalado. La ovalización significa
que se reduce significativamente la resistencia a la presión
de colapso comparada con un tubo perfectamente circular.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 46
Resistencia de la tubería: “Stress”

Esfuerzos principales
 Esfuerzos axiales (a)
 Flexión, tensión, compresión, pandeo (“buckling”)
 Esfuerzos circulares (h)
 Presiones externas e internas
• Esfuerzos radiales (r)
 Presiones externas e internas
 Esfuerzos de corte por torsión ()
 Torque sobre trépano, fricción por rotación

 Si estos esfuerzos exceden la resistencia del material (punto de


fluencia o límite de elasticidad), se asume que la tubería fallará.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 47
Resistencia de la tubería – Cont.

Fuerzas reales y efectivas • Caso B: el peso de la tubería


está incrementado por el peso
de fluido dentro de la tubería.
Sin embargo, la fuerza axial real
sigue siendo la misma.
• Caso C: presión aplicada por
adentro de la tubería. El peso es
igual que en la situación B. Sin
embargo, el esfuerzo axial en la
pared de la tubería se ha
Tubería Tubería
Tubería con incrementado por la presión
presión
vacía con fluido
interna
interna aplicada, multiplicada
por el área seccional (área
A B C interna).
• El peso (también conocido
como fuerza efectiva) u la fuerza
real no son iguales.
“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 48
Fabricantes de Coiled Tubing

• Quality Tubing (División de National Oilwell Varco Company - NOV)


• Tenaris Coiled Tubing
• Global Tubing
• Fiberspar – composite (NOV)

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 49
Tipos de soldaduras

Fabricación del Coiled Tubing


• Butt weld (soldadura tubo
Soldadura Tubo contra tubo (Butt) contra tubo): posee menores
propiedades mecánicas que
la tubería original. Fue
utilizada hasta 1987.

Soldadura Bias(al sesgo/45º)


• Bias weld (soldadura al
Longitudes de hasta Longitudes de hasta sesgo/45o): las propiedades
3000 ft (~ 915 m) 3000 ft (~ 915 m)
mecánicas casi coinciden con
la tubería original y el perfil de
la soldadura distribuye
uniformemente las tensiones
a lo largo de una mayor
longitud de Coiled Tubing.

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 50
Proceso de soldadura TIG
Proceso de soldadura con gas inerte de
tungsteno TIG (Tungsten Inert Gas):
• Es el mejor método para la reparación
permanente de la tubería de Coiled Tubing.
• Las técnicas de soldadura TIG incluyen los
Gas inherte
siguientes métodos:
Electrodo de

– Manual, con herramientas de mano, tungsteno


Barra de
Arco relleno

– Semi-automático con preparación Soldadura

manual y saldadura orbital automática,


– Totalmente automática con un soldador
orbital comandado por un robot. Cordón de
soldadura interno

• Cualquiera de los tres métodos pueden


producir soldaduras de alta calidad. Sin
embargo, la mejor soldadura de reparación
que se pueda obtener no tendrá más del 50
% de vida de fatiga que tiene la tubería
original (virgen).
“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 51
Software de Ingeniería

• El software de Coiled Tubing Engineering Service (CTES) se


utiliza para adquisición de datos, monitoreo de la fatiga y
simulación de las operaciones.
• Modela el perfil de pozo por las limitaciones del Coiled Tubing
(fuerzas, presiones y esfuerzos (“stress”), aplicados)
• Diseño de herramientas de trabajo.
• Modela la hidráulica de pozo para situaciones de bajo/sobre
balance de presión o diseño de la velocidad de corrida (bajada y
extracción de la tubería dentro del pozo).

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 52
Software de Ingeniería – Cont.
Perfil de la verticalidad
de un pozo a 892 m
Software de Ingeniería (cont.)

Gráfico de fatiga

Profundidad y
peso de la tubería

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 53
Clasificación de pozos – IRP 21

La IRP 21 es la Práctica recomendada de la Industria para


Operaciones de Coiled Tubing (Canadá).
Clasificación para la IRP 21
Clase Descripción
La presión de reservorio es:
Menor de 5.5 Mpa (800 PSI), No hay gas H2S y:
(i) Es un pozo de gas, o
Clase I
(ii) En un pozo que produce petróleo pesado de densidad > 920 kg/m3 (7.67 ppg),
GOR < 70 scm3/m3 (393 scf/bbl) y produce por recuperación primaria o está
incluído en un esquema de recuperación secundaria (por inyección de agua).
El límite de presión en la brida de Casing es:
Clase II Menor o igual a 21 Mpa (3046 psi), y
la presencia de gas H2S es menor a 1.0 %

El límite de presión en la brida de Casing es:


(i) Mayor de 21 Mpa (3046 psi), o
Clase III
(ii) Menor o igual a 21 Mpa (3046 psi) y la presencia de gas H2S es mayor o
igual a 1.0 %

Basado en el caudal potencial de descarga de gas H2S y proximidad pública de


Clase IV
acuerdo con el organismo de Energía ERCB y la Comisión de Gas B.C. de Canadá

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 54
Coiled Tubing vs. Equipos de terminación

Coiled Tubing vs. Equipos de terminación (workovers):


Ventajas del Coiled Tubing:
• Sistema cerrado para operaciones críticas bajo/sobre balance de
presión con mayor Seguridad.
• Tiempo de bajada más rápido
• Tiempo de mobilización y armado en pozo más rápido
• Habilidad de circular mientras se baja la tubería (RIH) en el pozo
• Terminación y completación de pozo más rápidas
• Armados y localización de equipo en menor espacio en locación
Desventajas del Coiled Tubing:
• Imposibilidad de rotar la tubería
• Menos peso sobre el trépano: la flexibilidad de la tubería puede
provocar pandeo (“buckling”) cuando se aplica excesivo peso

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 55
Preguntas & Respuestas

Preguntas?

“Confidential - For Internal Use Only. © 2005 Halliburton. All Rights Reserved.” 56

También podría gustarte