Está en la página 1de 46

MUNICIPALIDAD DISTRITAL

DE CHALLHUAHUACHO
ELABORACION DE EXPEDIENTE TECNICO
SERVICIO DE DISEÑO DEL SISTEMA DE ALIMENTACION
ELECTRICA Y ELECTROMECANICA PARA LAS OBRAS
GENERALES DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO
DEL SNIP Nº 291425 – I ETAPA.

TITULO: ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LAS


INSTALACIONES ELECTRICAS Y
ELECTROMECANICAS
SUPERVISOR: PROFESIONAL ING. FLORENTIN RAUL MONTES CORRALES
REV. APROBADO POR: REV RESPONSABLE:
LUIS SANCHEZ
01 01 LUGAR Lima, Perú N° DE PROJECT:
PROJECT:
MINISTERIO DE VIVIENDA, CONSTRUCCION
Y SANEAMIENTO NÚMERO DE ELABORACION INTERNA: ESCALA REVISION
PROGRAMA NACIONAL DE
SANEAMIENTO URBANO -PNSU
EETT - IE S/E 01

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS

1
SERVICIO DE DISEÑO DEL SISTEMA DE ALIMENTACION ELECTRICA Y
ELECTROMECANICA PARA LAS OBRAS GENERALES DE AGUA
POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL SNIP Nº 291425 – I ETAPA.

1.0 GENERALIDADES
La presente Especificación Técnica, corresponde a los Materiales y Equipos para
las instalaciones electromecánicas correspondientes a Las Obras Generales de
“Ampliación y Mejoramiento de los Sistemas de Agua Potable y Alcantarillado del
Esquema Ñaña y Anexos , Distrito Lurigancho – Chosica”.
La presente Especificación Técnica, se complementa con los planos del proyecto
y en caso de existir discrepancias entre lo que expresan los diversos
documentos, los planos tienen vigencia sobre las Especificaciones Técnicas.

1.1 ALCANCES
Estas Especificaciones Técnicas comprenden los requerimientos que deberán
tener los materiales, accesorios, equipos electromecánicos y procesos para las
instalaciones electromecánicas en el sistema eléctrico de baja tensión.
La omisión en estas especificaciones técnicas de cualquier material, equipo o
accesorio necesario para el funcionamiento seguro y adecuado del servicio a
prestar, de ninguna manera relevará al proveedor y/o al contratista de su
responsabilidad en el suministro de los materiales, equipos, montaje y pruebas,
los cuales se considerará que están incluidos en los equipos especificados.
Para el caso de las instalaciones eléctricas y a sus componentes, se aplicará lo
normado en el Código Nacional de Electricidad.
Comprende también la protección que sea necesaria contra la corrosión y la
acción del medio ambiente. Todos los materiales, accesorios y equipos
electromecánicos tendrán la protección, con el tratamiento y la pintura adecuada
para una segura y satisfactoria operación en el tiempo de vida que les
corresponde según Catálogos.

1.2 NORMAS DE REFERENCIA


A menos que se especifique lo contrario, los Materiales, Accesorios y Equipos
Electromecánicos deberán cumplir con las siguientes normas:
Código Nacional de Electricidad “CNE” Suministro.
Código Nacional de Electricidad “CNE” Sistema de Utilización.

2
Norma de Procedimientos para la elaboración de Proyectos y Ejecución de
Obras en sistemas de distribución y utilización en media tensión RD. Nº 018-
2002-EM/DGE.
National Electrical Code “NEC”.
National Electrical Manufactures Association “NEMA”
International Electrotechnical Commission “IEC”
American National Standards Institute “ANSI"
Verband Deutcher Elektrochniker (VDE).
Reglamento Nacional de Construcciones

2.0 TUBERIAS Y ACCESORIOS DE PVC


NORMAS
El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la Licitación
de las siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad.
 Norma ITINTEC 399.006, 399.07

2.1 TUBERIA PVC-P


La tubería y los accesorios para el cableado de alimentadores y circuitos
derivados, será fabricada a base de la resina termoplástico de Policloruro de
vinilo “PVC” rígido, clase tipo pesado “P” no plastificado rígido, resistente al calor
y al fuego autoextinguible, con una resistencia de aislamiento mayor de 100 MΩ,
resistente a la humedad y a los ambientes químicos, resistentes al impacto, al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en las condiciones
normales de servicio y, además resistentes a las bajas temperaturas, de acuerdo
a la norma ITINTEC Nº 399.006 y 399.007, de 3 m de largo incluida una
campana en un extremo.
La Tubería deberá estar marcada en forma indeleble indicándose el nombre del
fabricante o marca de fábrica, clase o tipo de tubería “P” si es pesada y diámetro
nominal en milímetros. El diámetro mínimo de tubería a emplease será de 20
mm.
Las Tuberías tendrán las siguientes características Técnicas:
Peso específico 1.44 kg / cm²
Resistencia a la tracción 500 kg / cm²
Resistencia a la flexión 700 / 900 kg / cm²
Resistencia a la compresión 600 / 700 kg / cm²

3
2.1.1 Proceso de instalación
En general, las tuberías por las que corren los conductores eléctricos
considerados dentro del presente Proyecto, serán instaladas en forma
empotrada, sobre piso, pared o techo según lo requiera el caso.
El proceso de instalación deberá satisfacer los siguientes requisitos básicos:
a) Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de
accesorio a accesorio, estableciendo una adecuada continuidad en la red
del entubado.
b) No se permitirá la formación de trampas o bolsas para evitar la acumulación
de humedad.
c) Las tuberías deben estar completamente libres de contacto con tuberías de
otros tipos de instalaciones y no se permitirá su instalación a menos de 15
cm. de distancia de las tuberías de agua fría y desagüe.
d) No se permitirá instalar más de 3 curvas de 90° entre caja y caja, debiendo
colocarse una caja intermedia.
e) El diámetro mínimo permitido será de 20 mm.
f) Las tuberías enterradas directamente en el terreno deberán ser colocadas a
0.40 m de profundidad respecto al n.p.t.

2.2 ACCESORIOS PARA TUBERÍAS PVC-P


Los accesorios serán del mismo material y características especificadas en el
numeral 2.1

2. 2.1 Coplas plásticas o "Unión tubo a tubo"


La unión entre tubos se realizará en general por medio de la campana a
presión propia de cada tubo, pero en la unión de tramos de tubos sin campana
se usarán coplas plásticas a presión del tipo pesado, con una campana a cada
lado para cada tramo de tubo por unir. Queda absolutamente prohibida la
fabricación de campanas en obra.

2. 2.2 Conexiones a caja


Para unir las tuberías con las cajas metálicas galvanizadas, se utilizará dos
piezas de PVC tipo pesado “P” originales de fábrica:
a) Una copla “Unión tubo a tubo” en donde se embutirá la tubería que se
conecta a la caja metálica.

4
b) Una conexión a caja o “Campana” que se instalará en la entrada precortada
“KO” de la caja de fierro galvanizado y se enchufará en el otro extremo de
la copla descrita en “a”.

2. 2.3 Curvas
Las curvas de 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería. Queda
terminantemente prohibida la elaboración de curvas de 90° en la obra.
Para los casos de curvas especiales mayores de 90° deberá emplearse
máquinas hidráulicas dobladoras especiales siguiendo el proceso
recomendado por los fabricantes, en todo caso el radio de las mismas no
deberá ser menor de 10 veces el diámetro de la tubería a curvarse. Se
desecharán las curvas con deformaciones.

2. 2.4 Pegamento
En todas las uniones a presión se usará pegamento del tipo recomendado por
el fabricante de tubería para garantizar la hermeticidad de las mismas.

2.3 Tubería Conduit Galvanizado Flexible


Se proveerá tubería conduit metálico flexible a prueba de líquidos e impermeable
para conexiones apretadas cortas al equipo, según se indique en los planos y
cuando se necesite soportar temperaturas entre -40 ºC y +100 ºC.

El Conduit metálico flexible impermeable deberá tener un núcleo formado por


anillos continuados en forma de espiral de acero galvanizado, con un forro
exterior de cloruro de polivinilo gris de unión permanente.
Se instalará un conductor a tierra separado en el conduit flexible que no tenga el
conductor interno de cobre previsto por el fabricante.

2.4 Accesorios para Tubería Conduit Galvanizado Flexible


Se proveerán uniones según sea necesario para las conexiones de las tuberías
conduit metálico flexible a cuerpo de cajas metálicas, a cuerpo de caja de
bornes, para conexiones a equipos roscados, para conectar dos conduits entre sí
y para conectar tubería de PVC-P con tubería conduit metálica flexible
(adaptadores). Las uniones serán similares a los fabricados por Crouse Hinds ó
de fabricante local equivalente.

5
Deberán proveerse tuercas de seguridad y bushing en las roscas del conduit
que entren a las cajas por aberturas de ajuste estrecho; las tuercas de seguridad
deberán tener ranuras en todo el contorno para apretarlas con un destornillador.

Se proveerán bushing selladores en el extremo del conduit metálico flexible


exterior que termine en equipos bajo techo. El bushing consistirá en un anillo
sellador de neopreno grueso fijado entre dos placas metálicas mediante tornillos
de cabeza hueca; cuando el bushing sellador de conduit esté en su lugar y se
aprieten los tornillos, el neopreno se comprimirá entre las placas metálicas y será
forzado contra la pared interior del conduit y también contra el aislamiento del
conductor para formar un sello impermeable a la salida del conduit. El bushing
deberá proveer un sello impermeable dentro del conduit.

Podrán utilizarse alternativas de selladores tipo prensaestopas, constituidas


básicamente con material neopreno.

3.0 CAJAS METÁLICAS


NORMAS
El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la Licitación,
de las siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad.
 National Electrical Code (NEC).
 Instituto de Investigación Tecnológica Industrial y de Normas Técnicas ITINTEC

3.1 CARACTERÍSTICAS DE LAS CAJAS METÁLICAS


Todas las cajas para salidas de Interruptores, Tomacorrientes, Artefactos de
alumbrado, Cajas de paso, y otras consideradas en el presente Proyecto, serán
estampados en una sola pieza de fierro galvanizado en caliente tipo pesado de
1.588 mm (1/16") de espesor mínimo, con entradas precortadas “KO” para
tubería de 20 mm de diámetro como mínimo y con las orejas para fijación, no se
aceptarán orejas soldadas.

Todas las cajas deberán estar provistas en sus cuatro caras laterales con
entradas pretroqueladas para recibir los diámetros de las tuberías proyectadas.
Las cajas de paso llevarán además, tapas del mismo material fijado con tornillos
autorroscantes cadmiados.
Las cajas metálicas serán de los siguientes tipos:

6
3.1.1 Octogonales
De 100 x 40 mm para:
- Salidas para centros de alumbrado
- Salidas para Braquetes.
- Cajas de paso.

3.1.2 Rectangulares
De 100 x 55 x 50 mm para:
- Salidas para Interruptores.
- Salidas para Tomacorrientes

3.1.3 Cuadradas
De 100 x 100 x 50 mm para:
- Caja de paso.
- Salidas especiales para fuerza.
- Salidas donde lleguen más de 2 tubos de 20 mm Φ ó 1 tubo de 25 mm Φ, en
sistemas tales como salidas para interruptores, tomacorrientes y salidas
especiales.

4.0 CONDUCTORES ELÉCTRICOS


NORMAS
El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la Licitación,
de las siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad.
 International Electrotechnical Commisions (IEC).
 Instituto de Investigación Tecnológica Industrial y de Normas Técnicas
(ITINTEC)
 American Society for Testing and Materials (ASTM).
 Verband Deutcher Elektrochniker (VDE)

4.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LOS CONDUCTORES


Los conductores eléctricos serán fabricados de cobre electrolítico de alta
conductividad eléctrica 99.9 % IACS, temple blando, de acuerdo con las normas
de fabricación ASTM-B-3 para los conductores tipo THW (alimentadores) y

7
ASTM-B-8 para los conductores tipo TW (circuitos derivados) y la norma VDE-
0250/61-402 e IPCEA para el aislamiento de ambos tipos de conductores.
Los conductores eléctricos se clasifican por su sección en mm², serán unipolares
sólidos hasta 6 mm2 y cableados concéntricos para secciones igual ó mayores a
10 mm2.
Para cada fase se empleará conductores con aislamiento de diferente color y
para el caso de conductores de línea de protección a tierra deberá emplearse
aislamiento de color amarillo.

En los circuitos de fuerza, tomacorrientes y alumbrado no se usará conductores


de secciones menores de 2.5 mm², para 220 V. Los conductores se instalarán en
las tuberías empotradas.
Antes de proceder a su instalación, las tuberías y cajas serán limpiadas y
secadas previamente.

4.1.1 Cable Tipo N2XY / N2XH

Norma de Fabricación : ITINTEC, IEC 60502 y NEMA WC 70.


Tensión de Servicio : 1000 V.
Temperatura de Operación : 90°C.
Temperatura del suelo : 25°C.
Profundidad de Tendido : a 60 cm., debajo del nivel de la superficie del terreno
Constitución del Cable
Conductores de cobre electrolítico recocido, sólido o cableado con aislamiento
de PVC de color negro y numeración correlativa para la identificación. Los
conductores aislados agrupados entre sí llevan un relleno de PVC. Cubierta
exterior de PVC.
Usos
En redes de distribución, plantas industriales, edificios, iluminación e
interconexiones de equipos en general. Pueden ser instalados a la intemperie,
en ambientes interiores, en ductos subterráneos o directamente enterrados.
Características particulares
Resistente a la humedad y al ambiente hasta 80°C. Buena resistencia a los
ácidos, grasas, aceites y a la abrasión; no propaga la llama.
Colores
Aislamiento : 1 Conductor : Blanco
2 Conductores : Blanco y negro

8
3 Conductores : Blanco, negro y rojo
Cubierta exterior : Negro
Calibre
Cable eléctrico de calibre según planos.
Marcas
Los cables deberán estar marcados con la siguiente información:
Tensión máxima de operación.
El nombre del fabricante, la marca de fábrica u otra marca distintiva.
Sección nominal del conductor.
Año de fabricación.
Las marcas por el método del pintado, estarán marcados en intervalos de 1
metro.

Cable N2XH

Norma de Fabricación : ITINTEC 370.048


Tensión de Servicio : 750 V.
Temperatura de Operación : 75°C.
Constitución del Cable
Conductores de cobre electrolítico recocido, sólido o cableado con una
conductibilidad del 99% a 20°C., con aislamiento termoplástico libre de
halógenos, resistente a la humedad, calor y retardante de la llama.
Usos
En plantas industriales para control de motores, iluminación e interconexiones de
equipos en general, circuitos de mandos en máquina automáticas. Son
instalados dentro de una tubería de PVC – P.
Calibre
Cable eléctrico de calibre según planos.
Marcas
Los cables deberán estar marcados con la siguiente información:
Tensión máxima de operación.
El nombre del fabricante, la marca de fábrica u otra marca distintiva.
Sección nominal del conductor.
Año de fabricación.
Las marcas por el método del pintado estarán marcados en intervalos de 1
metro.

9
4.1.2 Cable Tipo NHX-90

Norma de Fabricación : ITINTEC 370.048


Tensión de Servicio : 750 V.
Temperatura de Operación : 90°C.
Constitución del Cable
Conductores de cobre electrolítico recocido, sólido o cableado con una
conductibilidad del 99% a 20°C., con aislamiento termoplástico libre de
halógenos, resistente a la humedad y retardante de la llama.
Usos
En iluminación e interconexiones de equipos en general, circuitos de alumbrado
interno y tomacorrientes. Son instalados dentro de una tubería de PVC – P.
Características particulares
Resistente a la humedad y al ambiente hasta 60°C. Buena resistencia a la
propagación de la llama.
Colores
Aislamiento : Variados
Calibre
Conductor sólido de calibres 2.5 y 4mm2.
Marcas
Los cables deberán estar marcados con la siguiente información:
Tensión máxima de operación.
El nombre del fabricante, la marca de fábrica u otra marca distintiva.
Sección nominal del conductor.
Año de fabricación.
Las marcas por el método del pintado estarán marcadas en intervalos de 1
metro.

4.1.3 Tipo “NLT”


Fabricado de acuerdo con las normas VDE 0250, VDE 0271 y la norma ITINTEC
370.048, aislamiento de los conductores constituido por cloruro de Polivinilo
(PVC), trenzados y cubiertos con relleno de PVC, protección exterior común de
(PVC). Resistente a los ácidos, grasa, aceites, abrasión y a la humedad;
Temperatura de trabajo 70° C, tensión de diseño 380V. Para ser utilizado en
aparatos o equipos sujetos a desplazamientos, arrollamientos o vibraciones y
para todo tipo de instalaciones móviles. La sección del cable será indicada en
mm2.

10
4.1.4 Conductor de puesta a Tierra
Para la línea de puesta a Tierra se empleará conductores del mismo material y
tipo, color Amarillo, según lo prescrito en los Art. 3.1.1.4 b) y Art. 4.2.1.10 b) del
Código Nacional de Electricidad. También se podrá utilizar conductores de cobre
desnudos de conformación cableado concéntrico. La sección del cable será
indicada en mm2.

Cable De Cobre Desnudo

Constitución del Cable


Conductores de cobre electrolítico recocido, sólido o cableado con una
conductibilidad del 99% a 20°C., sin aislamiento termoplástico.
Usos
Cable de protección de Puesta a Tierra. Son instalados dentro de una tubería de
PVC – P.
Características particulares
Resistente a la humedad y al ambiente hasta 60°C. Buena resistencia a la
propagación de la llama.
Calibre
Cable eléctrico serán de calibres de acuerdo a lo mostrado en planos

4.2 PROCESO DE INSTALACIÓN


En general los sistemas de alambrado deberán satisfacer los siguientes
requisitos básicos:
a) Antes de iniciar el alambrado se procederá a secar y limpiar las tuberías o
canalizaciones. Para facilitar el paso de los conductores, solo se podrá
emplear talco en polvo o estearina, quedando prohibido el uso de grasas o
aceites.

b) No se permitirá empalmes que queden dentro de las tuberías.

c) Todos los empalmes de los conductores alimentadores o de distribución se


ejecutarán en los respectivos buzones o cajas y será eléctrica y
mecánicamente seguros.

d) En todas las salidas para los accesorios de utilización y equipos, se dejará


los conductores enrollados adecuadamente en una longitud suficiente de por
lo menos 0.50 en las salidas para las conexiones a los accesorios de

11
utilización, a las cajas de bornes de los equipos respectivos; y 1.50 m en los
tableros por cada línea o polo para facilitar el cableado interior en escuadra
hacia los interruptores en los tableros de distribución.

4.3 CONECTORES – TERMINALES


Los Conectores y terminales serán fabricados con cobre electrolítico cadmiado
de excelente conductividad eléctrica y de fácil instalación mediante el uso de una
llave de boca, un desarmador ó una llave allen, sin necesidad de requerir
herramientas especiales.

4.3.1 Conectores
Para conectar conductores de calibre 10 mm2 y mayores, se podrá usar conector
similar al tipo Split-Bolt (perno partido).

4.3.2 Terminales
Los terminales serán de las siguientes capacidades:

AMPERIOS CONDUCTORES (mm2)

Máximo Normal Mínimo

35 6 4

70 16 10

125 50 25

225 120 70

400 300 150

4.3.3 Cinta Aislante De Jebe Tipo Auto vulcanizado.


Fabricada de caucho sintético de excelentes propiedades dieléctricas y
mecánicas. Resistentes a la humedad, a la corrosión por contacto con el cobre,
y a la abrasión, de las siguientes características:
Ancho : 20 mm
Longitud del rollo : 10 m
Espesor mínimo : 0.5 mm
Temperatura de operación : 80º C
Rigidez dieléctrica : 13.8 KV/mm.

12
4.4 PRUEBAS A EFECTUARSE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
Las pruebas a llevarse a cabo, son las siguientes:
 De Continuidad
 De Aislamiento entre cada uno de los conductores activos y tierra.
 De Aislamiento entre fases de los conductores activos.
Estas pruebas se deben ejecutar sólo para los conductores situados entre
interruptores, dispositivos de protección y otros puntos en los cuales el circuito
puede ser interrumpido.
Durante las pruebas, la instalación deberá ser puesta fuera de servicio,
desconectando todos los conductores activos y de tierra.
Las pruebas deberán efectuarse con tensión directa por lo menos igual a la
tensión nominal.
Las pruebas deberán ser efectuadas utilizando un Megómetro de magneto de
500 V durante un minuto, también podrá emplearse Megómetro digital, ambos de
buena calidad, debidamente contrastados.
Las pruebas deberán ser realizadas para cada circuito alimentador, así como
para cada circuito derivado, debiéndose obtener valores por encima de los Mega-
ohms recomendados por el Código Nacional de Electricidad.
Después de efectuado la primera prueba y aprobada ésta, se procederá a
instalar los artefactos de alumbrado, aparatos de utilización, motores y
transformadores, ejecutándose una segunda prueba, la que se considerará
satisfactoria si se obtiene resultados que no bajen del 50 % de los valores
obtenidos en la primera prueba.

4.0 ACCESORIOS DE UTILIZACIÓN


NORMAS
El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la Licitación,
de las siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad.
 Instituto de Investigación Tecnológica Industrial y de Normas Técnicas ITINTEC
 International Electrotechnical Commisions (IEC).

5.1 INTERRUPTORES PARA CONTROL DE ALUMBRADO.


Los interruptores serán del tipo dado unipolar balancín intercambiable para
operación silenciosa, con mecanismo encerrado en cubierta fenólica estable.
Serán de 15 A. para alumbrado interior y de 20 A para alumbrado exterior, 220

13
V., 60 Hz., para cargas inductivas hasta su máximo amperaje y voltaje, para
conductores de 2.5 mm² y 4 mm², para uso general en corriente alterna.
El interruptor tendrá terminales para los conductores con caminos metálicos de
tal forma que puedan ser presionados en forma uniforme los conductores por
medio de tornillos, asegurando un buen contacto eléctrico, a su vez tendrán
terminales bloqueados que no permitan dejar expuestas las partes con corriente.
Contará con abrazadera o placa de montaje rígida a prueba de corrosión, de una
sola pieza para sujetar al o los interruptores.

5.2 TOMACORRIENTES.
Todos los Tomacorriente serán del tipo dado intercambiable bipolares con toma
de tierra y de doble salida, con mecanismo encerrado en cubierta fenólica
estable.
Serán de 15 A., 220 V., 60 Hz. para cargas inductivas hasta su máximo amperaje
y voltaje, para conductores de 4 mm², para uso general en corriente alterna.
El tomacorriente tendrá terminales para los conductores con caminos metálicos
de tal forma que puedan ser presionados en forma uniforme los conductores por
medio de tornillos, asegurando un buen contacto eléctrico, a su vez tendrán
terminales bloqueados que no permitan dejar expuestas las partes con corriente.
Contarán con abrazadera o placa de montaje rígida a prueba de corrosión de una
sola pieza para sujetar los tomacorrientes.

5.3 PLACAS.
Las placas para los interruptores de alumbrado y tomacorrientes normales, serán
de aluminio anodizado provistas con las perforaciones necesarias para los dados
intercambiables y con los orificios para su fijación a la caja metálica mediante
tornillos.

6.0 TABLEROS ELÉCTRICOS


NORMAS
El suministro deberá cumplir con la edición vigente en la fecha de la Licitación de
las siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad.
 National Electrical Code (NEC).
 International Electrotechnical Commisions (IEC).
 National Electric Manufaturers Association (NEMA)

14
 Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).
 American National Standards Institute (ANSI).
 American Society for Testing and Materials (ASTM).
 Standard for Safety UL-845.

6.1 TABLERO GENERAL ARRANQUE Y CONTROL DE BOMBAS

6.1.1 Gabinete Metálico tipo Autosoportado.


Será para uso interior, con grado de protección IP-55 a prueba de polvo, goteo y
salpicadura de agua, según Norma IEC 529 ; de acceso frontal, de diseño
modular, tipo autosoportado conformado por estructura angular a base de
perfiles preformados en plancha de acero de 2.0 mm de espesor con perfiles
perforados en toda su longitud espaciados a 25 mm de paso de tal forma que
permitan versatilidad en el montaje de soportes intermedios para los equipos,
barras y pantallas de protección; los paneles laterales, posteriores y superiores
deberán ser de planchas de acero de 2 mm de espesor sujetas con tornillos a la
estructura, permitiendo la fijación de un rack de 19” EIA.
La puerta será de 2 mm mínimo y reforzada con sistema de cuatro (4) bisagras
que permitan abrir las puertas hasta un ángulo de 120º, provista de cuadro de
refuerzo perforado para montaje de accesorios; su sistema de cierre será
mediante una manija del tipo cremona de triple acción. Cada módulo tendrá las
siguientes dimensiones aproximadas:
Ancho : 800 mm por cuerpo
Alto : 2000 mm
Profundidad : 600 mm

6.1.2 Acabado
Todas las partes metálicas serán sometidas a un tratamiento anticorrosivo de
decapado y fosfatizado por inmersión en caliente para asegurar una limpieza de
la plancha y adherencia perfecta de la pintura de acabado. Las partes externas
llevarán un acabado con pintura a base de resinas de poliéster - epoxy en color
RAL 7032, resistente a los agentes químicos, tales como solventes y agua
salada, a los fenómenos atmosféricos y temperaturas. El espesor mínimo de
pintura será de 80 micrones; las bandejas de protección igualmente serán
sometidas al mismo tratamiento de pintado

15
6.1.3 Puerta
El acceso al tablero será frontal mediante puerta de una sola hoja y será
construido del mismo material que el gabinete debiendo sujetarse a este
mediante dispositivo soporte y pivote fijada internamente en este. Las puertas
estarán provistas de empaquetaduras en todo su perímetro, para obtener con la
puerta cerrada un grado de hermeticidad IP-55.

6.1.4 Barras principales


Las barras serán de cobre electrolítico de alta conductividad, estarán reforzadas
para soportar una corriente de cortocircuito mayor a 25 kA conforme se indica
en planos, para las tensiones de servicio en 220 V.
Deberán tener una capacidad mínima igual a 2 veces la capacidad nominal del
interruptor general, en ambos casos las barras deberán ser montadas sobre una
base aislante de buena calidad. En ningún caso la densidad de cada barra será
menor de 150 A/cm².

El calentamiento de las barras no deberá exceder de 65° C sobre una


temperatura ambiente de 40° C.
Las barras deberán ser capaces de transportar su intensidad nominal en servicio
continuo, considerando una temperatura en el interior del Tablero de 45° C.
Los materiales de los soportes de barras no serán higroscópicos, propagadores
de llama, ni emisores de gases tóxicos corrosivos, debiéndose mantener sus
características durante la vida del equipo.

Los soportes aislantes de las barras deben ser capaces de aislar por si mismas
las barras a plena tensión.

6.1.5 Barra de Tierra


En la parte inferior del tablero se instalará una barra para puesta a tierra la cual
será de cobre electrolítico de alta conductividad, pintada de color amarillo, de
sección equivalente al conductor de Tierra calculado para el alimentador del
tablero. La barra estará sólidamente empernada a la estructura, la cual será
conectada al sistema de tierra de la instalación, estará provista de suficiente
terminales del tipo para empernar, adecuadas para la conexión del conductor de
puesta a tierra externo para el circuito principal y circuitos secundarios.

16
El Tablero deberá contener el equipamiento eléctrico que se detalla en el
diagrama unifilar respectivo conforme a los planos del proyecto y a las
especificaciones técnicas, cuyo resumen es el siguiente:
6.1.6 Interruptor General
El Interruptor Principal será del tipo en aire y de ejecución fija, para empernar
“Terminales empernables o atornillables según IEC y NEMA”, automático,
termomagnético sin fusible, de disparo común que permita la desconexión
inmediata de todas las fases del circuito al sobrecargarse o cortocircuitarse una
sola línea, en caja moldeada de material aislante no higroscópico, con cámara
apaga chispas de material refractario de alta resistencia mecánica y térmica, con
contactos de aleación de plata endurecida, altamente resistentes al calor, con
terminales con contactos de presión ajustados con tornillos.
El interruptor en general, tendrá incorporado dispositivo de disparo de
característica de operación de tiempo inverso que permita asegurar la
selectividad del sistema de protección, será elemento bimetálico con doble
contacto rotativo, de aleación de plata que aseguren un excelente contacto
eléctrico disminuyendo la posibilidad de picaduras y quemado, complementado
con un elemento magnético, expresamente preparado para soportar un poder de
corte según IEC60898 o equivalente.
Las características generales serán las siguientes :
- Conformidad a Normas : IEC 947
- Corriente Nominal (Amp.) : Según diagrama unifilar.
- Numero de polos : 3
- Protección térmica regulable : De 0.8 a 1 In hasta 400 Amp.
De 0.4 a 1 In hasta 1250 Amp.
- Protección magnética : Fija hasta los 160 Amp.
Regulable de 5 a 10 In hasta 400 Amp Regulable de 1,5 a 10 In hasta 1250 A
- Capacidad de Ruptura : 85 kA en 240 Vac.
36 kA en 380 Vac.
35 kA en 440 Vac

6.1.7 Interruptores Derivados


Los interruptores derivados deberán ser del tipo en aire y de ejecución fija, para
empernar tipo “Terminales empernables o atornillables según IEC y NEMA”, 220
V, 60 Hz, automáticos, termomagnéticos sin fusibles, con una capacidad de
interrupción simétrica a 220 VCA conforme se indica en los Diagramas Unifilares,
del tipo de disparo común, que permita la desconexión de todas las fases del

17
circuito al sobrecargarse o cortocircuitarse una sola línea. Serán tripolares o
bipolares dispuestos para mando local, conforme se indican en los Diagramas
Unifilares en los planos del proyecto.
Los interruptores estarán dispuestos en caja moldeada con cámara apaga
chispas de material aislante no higroscópico, con contactos de aleación de plata
endurecida, altamente resistentes al calor, con terminales con contactos de
presión ajustados con tornillos.
Los interruptores en general, tendrán incorporados dispositivos de disparo de
característica de operación de tiempo inverso que permitan asegurar la
selectividad del sistema de protección, serán elementos bimetálicos con
contactos de aleación de plata que aseguren un excelente contacto eléctrico
disminuyendo la posibilidad de picaduras y quemado, complementado con un
elemento magnético, expresamente preparado para soportar un poder de corte
según IEC60898 o equivalente.
Los interruptores serán de operación manual por medio de una sola palanca, la
que llevará claramente marcada la corriente nominal en Amperios y las
posiciones Conectado (ON) y Desconectado (OFF).
A un costado de cada interruptor se colocará un rótulo con el número del
circuito, según se detalla en los Diagramas Unifilares en los planos del Proyecto.
Las capacidades nominales de los interruptores se indican en los mismos
Diagramas Unifilares.
Dispondrá de un mecanismo de disparo del tipo común, que permita que una
sobre carga o cortocircuito en uno de los polos, abra los otros polos
simultáneamente; será de disparo libre de manera que el interruptor dispare
aunque se mantenga la palanca en la posición de conectado.
La velocidad de apertura y cierre de los contactos debe ser de acción
independiente y será posible cerrarlos manualmente sobre fallas presentes.
Deben ser del tipo intercambiable, de tal forma que los interruptores puedan ser
removidos sin tocar los adyacentes. Estos serán montados en riel tipo DIN, para
facilitar el montaje y desmontaje de los mismos.

6.1.8 Analizador de Redes Eléctricas


El analizador de redes deberá cumplir con las normas IEC 1131-2, para servicio
trifásico, del tipo programable mediante software, con batería tipo recargable
incluida que brinde autonomía para registros, la cual tendrá las siguientes
características técnicas como mínimo:

18
Características generales:
 Contadores de energía.
 Puerto de comunicaciones RS-232 ó RS-485.
 Entradas digitales, opcionales de naturaleza programable.
 Salidas discretas tipo relé, programable como alarmas.
 Comunicación con periféricos, ordenador PC y/o PLC.
 Display : Triple pantalla
 Tipo de pantalla : de alta luminosidad
 Operación : 220 VAC
 Intensidad nominal : 5 ó 1 Amp.
 Consumo : 0.2 VA por fase
 Precisión : 0.5 ( tensión / corriente )

Mediciones
 Tensión de línea o de fase.
 Intensidad de línea.
 Potencia Activa, reactiva y aparente.
 Factor de Potencia.
 Frecuencia.
 Energía activa positiva y negativa.
 Energía reactiva inductiva y capacitiva.

6.1.9 Contactor de Línea y de By Pass


Los Contactores deberán contener bloque antiparásito para protección de los
armónicos generados por el Arrancador de estado sólido.
Las características generales serán las siguientes:
- Conformidad a las normas : IEC947
- Grado de Protección : IP20 Según VDE 0106.
- Resistencia al Fuego : Según IEC 695-2-1
- Corriente Nominal (Amp.) : Según diagrama unifilar
- Tensión de servicio trifásico : 220 V
- Número de polos : 3
- Capacidad : 1.3 de corriente (In) del
motor.
- Categoría de empleo : AC – 3
- Contactos : 2 NC y 2 NA

19
- Altitud de Utilización : 4000 m.s.n.m.
- Temperatura ambiente
Para Funcionamiento : -60 °C a 80º C
Para Almacenamiento : -5 °C a 55º C
6.1.10 Arrancadores Electrónicos.

Arrancador de Estado Sólido


Arrancador de Estado Sólido fabricado de acuerdo con las normas IEC, para
servicio interior, trifásico 380, 440 V, 60 Hz, para arranque regulable y parada
libre, para funcionamiento en temperatura ambiente de 40 ° C, con
visualización de falla mediante Led.

Características de Entorno
- Conformidad a las Normas : IEC 947
- Grado de protección mínimo : IP20
- Resistencia a los choques : Conforme con IEC68-2-27 y NF C 20-727.
- Resistencia a las vibraciones : Conforme con IEC68-2-6 y NF C 20-706.
- Capacidad : 1.3 de corriente (In) del motor.
- Humedad relativa : 93 % sin condensación ni goteo
- Altitud de Utilización : 4000 m.s.n.m.
- Temperatura ambiente:
Para Funcionamiento : -0 ºC á 40 ºC
Para Almacenamiento : -25 ºC á 70 ºC

Características Eléctricas
- Tensión de alimentación : 380/440 VAC -15%......400/480 VAC +10%
- Frecuencia : 60 Hz auto ajustable.
- Modo de arranque : Limitación corriente regul. 2a5 In motor.
- Modo de Parada : Parada en rueda libre y Parada Controlada
por rampa tensión (regulable 0.5 a 60 seg.)
- Visualización por Led : Falla, Alarma, Motorización.
- Relés de salida:
Por Defecto : 1 NA + 1 NC.
Sobrecarga : 1 NA / NC.
Fin de arranque : 1 NA.
- Protección : Integral al motor.
- Comunicación : Modbus o Profibus.

20
- Puerto de comunicaciones : Integrado RS-485

Arrancador Variador de Velocidad.

Los variadores de velocidad son dispositivos electrónicos que permiten variar la


velocidad y la cupla de los motores asincrónicos trifásicos, convirtiendo las
magnitudes fijas de frecuencia y tensión de red en magnitudes variables.
El circuito de fuerza constituido por el Interruptor, contactor, fusible y
arrancador tendrá una protección de coordinación tipo 2 (El contactor y el
arrancador no deben ocasionar ningún peligro ni a las personas ni a la
instalación, y debe de quedar en condiciones de servicio inmediato)

Características de Entorno

Conformidad a las Normas : IEC, NFC, VDE.


Grado de Protección mínimo : IP55.
Resistencia a los choques : IEC68-2-27 y NF C20-727.
Resistencia a las vibraciones : IEC68-2-6 y NF C20-706.
Temperatura de Ambiente : 0 a 40ºC sin desclasificación.
Almacenamiento : -25ºC a 75ºC.
Humedad Relativa : 93% sin condensación ni goteo.
Altitud máxima de utilización : 4000 m.s.n.m., sin desclasificación
Posición de Funcionamiento : Vertical

Características Eléctricas
Tensión de alimentación : De 380–10% a 500+10% VAC.
Rango de Frecuencia : 0 a 500 Hz.
Rango de Velocidad : 1 a 100
Sobretorque Transitorio : 200% del par nominal con torque constante-
170% del par nominal con torque variable.
Fuentes Internas disponibles : 3 salidas de 0 V, 1 salida de 10 V y 1 salida de
24 V.
Entradas Analógicas : 0 – 10V, 0 – 20mA y 4 – 20mA.
Entradas Lógicas : 4 Entradas lógicas con impedancia de 3.5KΩ - según
Norma IEC 65A – 68.
Salidas Analógicas : 0 – 10V y 0 – 20mA

21
Comunicación : Modbus o Profibus.
Frenado de parada : Por inyección de corriente continua.
Protecciones : Protección térmica contra sobrecalentamiento
Protección contra los cortocircuitos
Protección contra cortes de fases
Protección contra sobreintensidades
Protección contra por sobretensión y subtensión
Protección contra por pérdida de fases
Protección del motor : Protección térmica integrada en el variador
Visualización por led : 1 piloto rojo, indica presencia de Voltaje.
Control de Flujo : Vectorial.

6.1.11 Relé Térmico


Deben cumplir con los estándares de fabricación de la Norma IEC947-1.

Características generales
Según la VDE 0106 con grado de protección de las conexiones de potencia IP
2X protección contra los contactos accidentales directos.
Sometidos al tratamiento protectivo tropicalizado "TH" conforme con la IEC68.
Soportarán temperaturas ambiente alrededor del equipo: entre -60°C a +70 °C
para almacenamiento y entre -30 °C a +55 °C en condiciones de operación.
Podrán operar en una posición de montaje inclinada de hasta ± 90° tanto
respecto al eje vertical como al horizontal sin descalificación.
Los contactos auxiliares tendrán una corriente térmica nominal de 5 A.

Características de operación
Tras el disparo del relé, será posible seleccionar a través de un switch entre el
reseteo automático o manual.
En la cara frontal del relé llevará un indicador del disparo.
Será posible provocar el disparo del relé con un destornillador a través del
botón de test para controlar el cableado, el disparo y los contactos de salida
NC y NO.
El relé puede ser enclavado en la posición STOP.
Será posible enclavar a través de un candado una cubierta plástica que evite el
cambio de la regulación del relé.

6.1.12 Relé de Mínima y Máxima Tensión

22
Tensiones de alimentación : 380 V o 440 V
Regulación mínima : +/- 5%
Regulación máxima : + / - 25 %
Contactos : 01 NA / NC de 5 Amp.
6.1.13 Relé de Secuencia y Pérdida de Fases
Tensiones de alimentación : 380 V o 440 V
Contactos : 01 NA / NC de 5 Amp.

6.1.14 Accesorios
Pulsadores de Arranque y Parada de tipo Industrial de 22 mm, protección IP
65. Lámparas señalizadoras de alta duración de 22 mm, protección IP65.
Selector Manual – O – Automático, de 12 Amperios.

6.1.15 Equipamiento Eléctrico de los Tableros de Arranque y Control de Bombas


El Tablero deberá contener el equipamiento eléctrico que se detalla en el
diagrama unifilar respectivo conforme a los planos del proyecto los cuales de
manera general contemplan:

- 01 Interruptor General, Termomagnético regulable.


- 01 Interruptor de circuito, Termomagnético
- 01 Contactor Tripolar de Línea.
- 01 Contactor Tripolar de By pass.
- 01 Arrancador en Estado Sólido.
- 01 Relé de mínima y máxima tensión.
- 01 Relé de secuencia y pérdida de fases.
- 02 Pulsadores para arranque y parada.
- 02 Lámparas señalizadoras.
- 01 Selector Manual - 0 – Automático.
- 06 Fusibles de control.

6.1.16 Arrancador Directo


El arrancador directo estará compuesto por lo siguiente:
- 01 Interruptor Termomagnético.
- 01 Guardamotor magnetotermico según capacidad indicada
- 01 Contactor en AC3, según capacidad indicada.

6.1.17 Guardamotor

23
Un guardamotor es undisyuntor magneto-térmico, especialmente
diseñado  p a r a l a p r o t e c c i ó n d e motores eléctricos.
Este diseño especial proporciona al dispositivo una curva de
disparo que lo hace más robusto frente a las
sobreintensidades transitorias típicas de los arranques de 
l o s   m o t o r e s .   E l   d i s p a r o magnético es equivalente al de otros
interruptores automáticos pero el disparo térmico se produce con una
intensidad y tiempo mayores.
Su curva característica se denomina D o K.
Las características principales de los guardamotores, al igual que de
otros i n t e r r u p t o r e s   a u t o m á t i c o s   m a g n e t o -
t é r m i c o s ,   s o n   l a   c a p a c i d a d   d e   r u p t u r a ,   l a intensidad nominal o
calibre y la curva de disparo. Proporciona protección frente asobrecargas del
motor y cortocircuitos, así como, en algunos casos, frente a falta de fase.

6.2 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN


Será del tipo mural para empotrar en pared, uso interior, fabricado con plancha
de fierro LAF, con protección clase IP-55 a prueba de polvo, goteo y salpicadura
de agua, según Norma IEC 529; será accesible por la parte frontal.

6.2.1 Gabinete Metálico tipo Mural


El gabinete será fabricado con plancha de fierro galvanizado LAF de 2 mm de
espesor provisto en sus cuatro caras laterales, de entradas precortadas para
recibir las tuberías en la cantidad que se indica en los planos.
Las dimensiones de las cajas serán las recomendadas por el fabricante,
debiendo tener un espacio libre para el alojamiento de los conductores de por
lo menos 10 cm. en los cuatro costados, para facilitar el alambrado en ángulo
recto.

6.2.2 Puerta
El acceso al tablero será frontal mediante puerta de una sola hoja y será
construido del mismo material que la caja , debiendo sujetarse a la caja
mediante dispositivo soporte y pivote fijada internamente en la caja , de manera
que permita abrir la puerta hasta un ángulo de 120º, con cerradura tipo push-on
con llave tipo Yale .
Al interior del tablero irá provisto una tapa “muerta” ó mandil que cubra los
interruptores dejando libre las manijas de operación pero que permita el

24
cableado sin exponer las barras y demás partes conductoras.
La tapa o puerta frontal, en su parte interior llevará una porta-tarjeta para el
“Directorio de Circuitos” y en su parte exterior en relieve debe llevar la
denominación del Tablero correspondiente, ejemplo: TD.
La tapa o puerta frontal, en su frente exterior estará equipado con un voltímetro
tipo cuadro de 0 a 300 voltios y un amperímetro igualmente tipo cuadro de 0 a
30 A, con conmutadores voltimétricos y amperimétricos; y en su parte interior
llevará una porta-tarjeta para el “Directorio de Circuitos”. En su parte exterior en
relieve debe llevar la denominación del Tablero correspondiente, ejemplo: TD.

6.2.3 Acabado
La estructura, paneles y puertas serán sometidos a un tratamiento anticorrosivo
de fosfatizado por inmersión en caliente como base y un acabado interior y
exterior con pintura en polvo del tipo epoxi poliéster texturizada , aplicado
electrostáticamente y secado al horno a 180º C , color RAL 7032 , resistente a
los agentes químicos y mecánicos. El espesor mínimo de pintura será de 80
micrones.

6.2.4 Barras principales.


Las barras serán de cobre electrolítico de alta conductividad, estarán
reforzadas para soportar una corriente máxima de cortocircuito simétrico
conforme se indica en planos, para servicio de 220 VAC.
Tendrá una capacidad mínima de 60 A para la barra general del interruptor
principal ( general ) de hasta 30 A.; para las barras de los interruptores de
mayores amperajes , será igual a 2 veces la capacidad nominal del interruptor
general , en ambos casos las barras deberán ser montadas sobre una base
aislante de buena calidad . En ningún caso la densidad de cada barra será
menor de 150 A/cm².
El calentamiento de las barras no deberá exceder de 65° C sobre una
temperatura ambiente de 40° C.
Las barras deberán ser capaces de transportar su intensidad nominal en
servicio continuo, considerando una temperatura en el interior del Tablero de
45° C.
Los materiales de los soportes de barras no serán higroscópicos, propagadores
de llama, ni emisores de gases tóxicos corrosivos, debiéndose mantener sus
características durante la vida del equipo.

25
Los soportes aislantes de las barras deben ser capaces de aislar por si mismas
las barras a plena tensión.

6.2.5 Barra de Tierra


En la parte inferior del tablero se instalará una barra para puesta a tierra la cual
será de cobre electrolítico de alta conductividad, pintada de color amarillo, de
sección equivalente al conductor de Tierra calculado para el alimentador del
tablero. Estará provista de suficiente terminales del tipo para empernar,
adecuadas para la conexión del conductor de puesta a tierra externo, para el
circuito principal y circuitos secundarios; así como, para la estructura metálica
del tablero.

6.2.6 Interruptores
Los interruptores generales y derivados deberán ser del tipo en aire y de
ejecución fija, para empernar tipo “Terminales empernables o atornillables
según IEC y NEMA”, 220 V., 60 Hz., automáticos, termomagnéticos sin
fusibles, con una capacidad de interrupción simétrica a 220 VCA conforme se
indica en los Diagramas Unifilares, del tipo de disparo común, que permita la
desconexión de todas las fases del circuito al sobrecargarse o cortocircuitarse
una sola línea. Serán tripolares o bipolares dispuestos para mando local,
conforme se indican en los Diagramas Unifilares en los planos del proyecto.

Los interruptores estarán dispuestos en caja moldeada con cámara apaga


chispas de material aislante no higroscópico, con contactos de aleación de
plata endurecida, altamente resistentes al calor, con terminales con contactos
de presión ajustados con tornillos.
Los interruptores en general, tendrán incorporados dispositivos de disparo de
característica de operación de tiempo inverso que permitan asegurar la
selectividad del sistema de protección, serán elementos bimetálicos con doble
contacto rotativo , contactos de aleación de plata que aseguren un excelente
contacto eléctrico disminuyendo la posibilidad de picaduras y quemado,
complementado con un elemento magnético, expresamente preparado para
soportar un poder de corte según IEC60898 o equivalente.
Los interruptores serán de operación manual por medio de una sola palanca,
la que llevará claramente marcada la corriente nominal en Amperios y las
posiciones Conectado (ON) y Desconectado (OFF).
A un costado de cada interruptor se colocará un rótulo con el número del

26
circuito, según se detalla en los Diagramas Unifilares en los planos del
Proyecto. Las capacidades nominales de los interruptores se indican en los
mismos Diagramas Unifilares.
Dispondrá de un mecanismo de disparo del tipo común, que permita que una
sobre carga o cortocircuito en uno de los polos, abra los otros polos
simultáneamente; será de disparo libre de manera que el interruptor dispare
aunque se mantenga la palanca en la posición de conectado.
La velocidad de apertura y cierre de los contactos debe ser de acción
independiente y será posible cerrarlos manualmente sobre fallas presentes.
Estos podrán ser montados en riel tipo DIN, para facilitar el montaje y
desmontaje de los mismos.
Las características generales serán las siguientes:

Corriente Nominal (Amp.) : Según diagrama unifilar


Tensión de servicio trifásico : 220 V
Tensión de aislamiento, mínimo : 600 V
Capacidad de interrupción simétrica
a cos. Ø = 0.8 y 380 Vca , mínimo : 10 KA

6.2.7 Interruptor Horario


Para el control automático del alumbrado exterior, se instalará en la estructura
del tablero un Interruptor Horario provisto de un motor paso a paso de alta
precisión, provisto de un dial para rotación de 24 horas, calibración clara con
terminales adecuados uñetas imperdibles, con una reserva mecánica para el
caso de falla de la energía normal, conjuntamente con un contactor tripolar ó
bipolar según se indique en el Diagrama Unifilar.
Características Generales:

Capacidad del interruptor Horario : 16 A


Tensión : 220 VAC
Frecuencia : 60 Hz
Programación : Diaria
Regulación mínima : 15 minutos
Reserva mecánica : 72 horas mínimo

27
6.3 TABLERO BANCO DE CONDENSADORES
Será del tipo mural para adosar en pared, uso interior, fabricado con plancha de
fierro LAF, con protección clase IP-55 a prueba de polvo, goteo y salpicadura de
agua, según Norma IEC 529; será accesible por la parte frontal.

6.3.1 Gabinete Metálico tipo Mural


Su gabinete será metálico fabricado con plancha de fierro laminado en frío LAF
de 1.5 mm de espesor, con paredes laterales formados en una sola pieza
perfiladas y dobladas.
Las dimensiones de las cajas serán las recomendadas por el fabricante,
debiendo tener un espacio libre para el alojamiento de los conductores de por
lo menos 10 cm en los cuatro costados, para facilitar el alambrado en ángulo
recto.
Posee una tapa de entrada o salida de cables removibles, con tornillo
autorroscante y empaquetadura, debido a la simetría la acometida de cables
puede realizarse por el lado superior o inferior. El Grado de hermeticidad del
tablero es IP-55.

6.3.2 Puerta
El acceso al tablero será frontal mediante puerta de una sola hoja y será
construido del mismo material que la caja , debiendo sujetarse a la caja
mediante dispositivo soporte y pivote fijada internamente en la caja , de manera
que permita abrir la puerta hasta un ángulo de 120º, con cerradura tipo push-on
con llave tipo Yale .
El tablero deberá tener pernos de tierra electro soldados en el fondo y en la
puerta con el fin de aterrizar todas las partes metálicas.

6.3.3 Acabado
La estructura, paneles y puertas serán sometidos a un tratamiento anticorrosivo
de fosfatizado por inmersión en caliente como base y un acabado interior y
exterior con pintura en polvo del tipo epoxi poliéster texturizada , aplicado
electrostáticamente y secado al horno a 180º C , color RAL 7032 , resistente a
los agentes químicos y mecánicos. El espesor mínimo de pintura será de 80
micrones.

6.3.4 Condensador
Los Condensadores serán fabricados con la tecnología más avanzada;

28
conformados por elementos capacitivos bobinados con película de
polipropileno de bajas pérdidas, con dieléctrico metalizado al vacío,
permitiendo características autoregenerante y autocicatrizante; totalmente
encapsulados en resina termoendurecible y montados en el interior de cajas
metálicas rellenadas con material de origen mineral inerte e ininflamable; con
terminales que garanticen una conexión rápida y segura.
Constituyendo condensadores del tipo seco y ecológicamente seguros, tipo
autoregenerante; es decir, que en el caso de una perforación del dieléctrico
producida por una sobre tensión transitoria el mecanismo autoregenerante
provoca la vaporización de la armadura metálica alrededor del punto perforado
regenerándose y permitiendo que el condensador continué trabajando con
normalidad, denominado condensador tipo seco autocicatrizable.
Debido a que los Bancos de Condensadores, estarán ubicados dentro de las
Casetas de Tableros y zona húmeda, deberá tenerse en cuenta un buen nivel
de aislamiento y protección contra la humedad, mediante una resistencia
calefactora controlada mediante termostato.
El Banco de Condensadores debe ser instalado en un tablero independiente
del Tablero de Arranque, Control y Protección.

a. Condiciones de Servicio
Los Condensadores deberán estar concebidos para funcionar
dentro de las siguientes condiciones de operación:
- Temperatura Máxima : 50º C
- Temperatura Mínima : -5º C.
- Humedad Relativa : Hasta 100 % a 20º C. sin
condensación.
- Altura Máx. sobre el nivel del mar : 4000 metros

b. Características Eléctricas.
- Tensión Nominal : 220 V ó 380 V ó 440 V.
- Frecuencia nominal : 60 Hz
- Potencias : 2.5 , 6.0 ,10 , 14 y 20 KVAR
- Fases : Trifásico
- Nivel de aislamiento : 3kV rms/15 kV pico
- Protección Interna : Doble por fusible HPC y
membrana de sobrepresión.
- Dieléctrico : Polipropileno

29
- Armadura : Metalizada (auto-regenerante).
- Resistencia de descarga : Incorporada.
- Pérdidas dieléctricas : < 0.2 W/Kva.
- Pérdidas totales : < 0.5 W/Kva.
- Sobre tensión máxima (CEI 831) : 1.1UN
- Sobre intensidad máxima (CEI 831) : 1.3 IN
- Tolerancia potencia : - 5 / + 10 %
- Asimetría entre fases :<8%
- Límite de temperatura según CEI 831: + 50 ° C Temperatura máxima
- Instalación : Interior
- Clase de Protección : IP 40

6.3.5 Contactores Tripolares


Los contactores utilizados para conexionado de los condensadores del banco,
serán del tipo tripolar con una resistencia de pre-carga interna de contacto
adelantado que actúe frente a las elevadas corrientes de conexión, limitándolas
a valores no mayores de 80 veces la corriente nominal.
La bobina magnética estará diseñada para trabajo continuo, encapsulado,
fácilmente desmontable.
Las características generales serán las siguientes:
- Conformidad a las normas : IEC -8031, IEC -947, VDE-0560
- Frecuencia : 50/60Hz
- Numero de polos : 3
- Categoría : AC-3
- Tensión Nominal (Vac) : 220 V ó 380 V ó 440 V
- Tensión de Aislamiento : 600 Vac.
- Corriente Nominal (Amp.) : Según diagrama unifilar

6.3.4 Interruptor Automático


De características iguales al especificado en el numeral 6.1.6. y en los
diagramas unifilares.

6.3.5 Relés Temporizadores


Para retardar el ingreso de los condensadores después del arranque del motor
se utilizaran relés temporizadores con temporización de hasta 180 segundos,
de modo que las armónicas generadas por el arrancador de estado sólido no lo

30
afecten. Una vez arrancado el motor, el contactor By Pass alimenta al motor
con una onda sinuosoidal completa libre de armónicos.
Característica regulable desde 0.1 hasta 180 segundos como mínimo.

6.4 TABLERO PARA USO A LA INTEMPERIE (CBD-4.1 y CBD-4.2)


Será del tipo mural para empotar en pared de polyester, reforzado con fibra de
vidrio, prensado en caliente. Autoextinguibles, color gris RAL 7032. Grado de
protección IP-66 (Totalmente protegido contra el polvo y lanzamiento de agua
similar a los golpes de mar) Adecuado para uso en intemperie. Resistente a
agentes químicos y atmosféricos. Alta resistencia a los impactos mecánicos IK10
(20 joules) según EN50102. Homologados UL según UL50, grados Nema 4X y
12.

6.3.1 Gabinete tipo Mural


Armario mural de polyester reforzado con fibra de vidrio, grado de protección
IP66, según la norma IEC60529.
Las dimensiones de las cajas serán las recomendadas por el fabricante,
debiendo tener un espacio libre para el alojamiento de los conductores de por lo
menos 10 cm en los cuatro costados, para facilitar el alambrado en ángulo recto.
Posee una tapa de entrada o salida de cables removibles, con tornillo
autorroscante y empaquetadura, debido a la simetría la acometida de cables
puede realizarse por el lado superior o inferior.
El Grado de hermeticidad del tablero es IP-66.

6.3.2 Puerta
El acceso al tablero será frontal mediante puerta de una sola hoja y será
construido del mismo material que la caja , debiendo sujetarse a la caja mediante
dispositivo soporte y pivote fijada internamente en la caja , de manera que
permita abrir la puerta hasta un ángulo de 180º, con cerradura tipo push-on con
llave tipo Yale .
El tablero deberá tener pernos de tierra en el fondo y en la puerta con el fin de
aterrizar todas las partes metálicas.

6.3.3 Acabado
La estructura, paneles y puertas serán sometidos a un tratamiento moldeado por
comprensión en caliente de color gris RAL 7032, Angulo de apertura de puerta
180°, grado de protección IP66, según la norma IEC60529, Robustez certificada

31
IK10, dispositivo de cierre fuera de la zona estanca que garantiza una
estanqueidad IP66 duradera.

6.5 PRUEBAS
Todos los tableros y sus componentes deberán ser probados en fábrica de
acuerdo con los procedimientos indicados en las normas aplicables listadas
anteriormente.
El proveedor deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las
normas indicadas, así como cualquier otra prueba normalmente ejecutada por él,
necesaria para asegurar la conformidad con estas especificaciones.
El proveedor deberá proporcionar junto con su oferta una lista de las pruebas
que espera realizar en los componentes y en el tablero terminado.
El método de prueba deberá ser especificado haciendo referencia a la norma
aplicable o dando una descripción del método de prueba.
El comprador o su representante se reservan el derecho de presenciar una o
todas las pruebas indicadas y pedir la realización de alguna otra prueba de rutina
de las indicadas en las normas.

Las pruebas a realizarse deberán incluir como mínimo las siguientes:


 Pruebas de resistencia dieléctrica a 60 Hz de las conexiones principales de
potencia y sobre cada uno de los elementos componentes individuales.
 Continuidad eléctrica de todas las conexiones de las puestas a tierra de los
equipos y de los armazones de todos los elementos componentes
individuales.
 Pruebas de operación bajo condiciones de servicios simuladas para asegurar
la perfecta operación de todo el equipo y elementos.
 El Proveedor suministrará, además, una lista de las pruebas a las que deberá
ser sometido el Tablero una vez instalado y antes de ser puesto en servicio,
así como también las instrucciones detalladas para llevarlas a cabo.

6.5.1 Protocolos Y Reporte De Pruebas


Después de efectuadas las pruebas y antes de la entrega, el Fabricante o
Proveedor deberá proporcionar tres (3) copias de cada uno de los Protocolos y
Reportes de pruebas firmado por el Ingeniero responsable del fabricante y
firmado por el Supervisor designado por el Propietario, como constancia del
cumplimiento con los requerimientos de pruebas señaladas en estas
especificaciones.

32
6.5.2 Garantía
El proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas
han sido conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta
especificación y con los planos aprobados. Adicionalmente, certificará su
conformidad a reemplazar cualquier equipo o componente encontrado
defectuoso en material o mano de obra, durante los trabajos de instalación o
que falle durante el normal y apropiado uso.

7.0 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para el suministro de los


materiales necesarios para la instalación y pruebas de los Sistemas de Puesta a
Tierra para protección de los equipos y del personal que opera dichos equipos,
así como de la Puesta a Tierra para los sistemas de control y telemetría.
Los trabajos incluirán el suministro de los materiales necesarios para la
instalación de los mismos y las pruebas correspondientes de los Sistema. El
suministro de las instrucciones para la correcta instalación y manual de
mantenimiento. La asistencia técnica durante las pruebas en sitio y puesta en
servicio de los sistemas.
NORMAS
El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la Licitación,
de las siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad.
 National Electrical Code (NEC).
 International Electrotechnical Commisions (IEC).
 National Electric Manufaturers Association (NEMA)
 Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).
 American National Standards Institute (ANSI).
 American Society for Testing and Materials (ASTM).
 Standard for Safety UL-845.

7.1 CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES COMPONENTES


7.1.1 Excavación Y Tratamiento Del Terreno

33
El pozo ó zanja, tendrá las dimensiones de una excavación apropiada según el
tipo de puesta a tierra para el sistema que se trate de acuerdo a lo propuesto
en proyecto.

El material de la excavación será reemplazado por tierra negra de chacra,


rellenándose en capas compactadas de 0.30 m, tratada con Bentonita o Sulfato
de Magnesio para mejorar la resistividad del suelo, según la medición que se
haga en sitio hasta obtener una resistividad menor de 200 Ohms-metro según
se indica en la Memoria de Cálculo, el cual deberá ser comprobado mediante el
empleo del instrumento Telurómetro.

Podrá complementarse el mejoramiento de la resistividad del suelo mediante la


aplicación de aditivos químico (GEL) que garanticen su conductibilidad eléctrica
por un mínimo de cuatro (4) años, que no sea corrosivo ni degradante del
medio ambiente. El electrodo se irá instalando conjuntamente con las capas de
tierra tratada.

7.1.2 Electrodo
Para los sistemas de baja tensión, el electrodo deberá ser una varilla de Cobre
electrolítico al 99.90 % de alta conductividad de 16 mm de diámetro, por 2.40
m de longitud, que deberá ser instalado en la parte central del pozo y en su
parte superior llegará el conductor de puesta a tierra calculado e indicado en el
Diagrama unifilar respectivo. Para los sistemas de control, el electrodo deberá
ser un conductor de Cobre electrolítico al 99.90 % de alta conductividad de 25
mm2 de sección, por 10.00 m de longitud total, que deberá ser instalado en la
parte central de la zanja y en su parte superior llegará el conductor de puesta a
tierra calculado e indicado en el Diagrama Unifilar respectivo.

7.1.3 Conexionado.
Para hacer la conexión del conductor de tierra al electrodo tipo varilla y entre
los conductores del sistema de control, solo se utilizará soldadura exotérmica
autofundente tipo CADWEL o similar.

7.1.4 Conductor De Puesta A Tierra


El conductor de puesta a tierra será de cobre electrolítico al 99.90 %, temple
suave, del tipo desnudo de alta resistencia a la corrosión química y de
conformación cableado concéntrico, de 10 mm2 de sección, el que estará

34
protegido por tubería PVC-P en su empotramiento en piso y muro hasta el
tablero o equipo que así lo requieran, es decir quedará entubado en los tramos
con pisos y en las respectivas subidas.

7.1.5 Caja De Registro Y Tapa


El pozo tendrá una caja de registro con su respectiva tapa construida de
concreto, tal como se indica en los planos del proyecto.

7.2 RESISTENCIA DE LOS SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA


La resistencia de puesta a tierra para protección de los equipos y del personal
(puesta a tierra de baja tensión), conformado por el electrodo tipo varilla vertical,
deberá ser igual o menor a 15 Ohmios.
La resistencia de puesta a tierra para referencia del sistema de control y
telemetría (puesta a tierra de control), conformado por el electrodo tipo conductor
enterrado (malla), deberá ser igual o menor a 5 Ohmios.

7.2.1 Pruebas
Cada uno de los Sistemas de Puesta a Tierra deberá ser sometido a las
pruebas de acuerdo con los procedimientos indicados en las normas aplicables
listadas anteriormente.
El Contratista deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las
normas indicadas, así como cualquier otra prueba necesaria para asegurar la
conformidad con estas especificaciones.
El Contratista deberá proporcionar junto con su oferta un listado de las pruebas
a realizar en el sistema una vez terminado los trabajos.
El método de prueba deberá ser especificado haciendo referencia a la norma
aplicable o dando una descripción del método de prueba.

7.2.2 Protocolos Y Reporte De Pruebas


Después de efectuadas las pruebas el Contratista deberá proporcionar tres (3)
copias de cada uno de los Protocolos y Reportes de pruebas firmado por el
Ingeniero Especialista y el Supervisor designado por el propietario , como
constancia del cumplimiento con los requerimientos de pruebas señaladas en
estas especificaciones.

8.0 LUMINARIAS DE ALUMBRADO


NORMAS

35
El suministro deberá cumplir con la edición vigente de las siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad.
 National Electrical Code (NEC).
 International Electrotechnical Commisions (IEC).
 National Electric Manufaturers Association (NEMA) Part. ICS-2-322.
 Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).
 American National Standards Institute (ANSI).
 American Society for Testing and Materials (ASTM).
 Standard for Safety UL-845.
 ITINTEC

8.1 CARACTERÍSTICAS DE LOS ARTEFACTOS.

8.1.1 Luminaria para Alumbrado de Caseta de Equipos


Las Luminarias serán para adosar directamente en cielo raso, conformado con
pantalla fabricado con plancha de acero fosfatizada contra corrosión y pintada
con esmalte blanco al horno, similar al modelo ISPE 2 x 36 W de Philips.
La Luminaria estará equipada con 2 lámparas fluorescentes ahorradoras de
energía de alta eficiencia de 3,350 lúmenes de flujo luminoso, de 36 vatios, 220
V; el equipo de encendido deberá ser de alto factor de potencia y de arranque
por arrancador, con condensador incorporado y el conexionado con cable con
aislamiento para 105° C. Con control de encendido mediante interruptores
unipolares.

8.1.2 Luminaria para Alumbrado Exterior


Para la iluminación exterior de las áreas perimetrales circundantes a las
casetas de equipos y reservorios, se ha previsto Luminarias tipo intemperie con
equipos y lámparas a vapor de sodio alta presión de 70 W.
Tendrá como recinto óptico un reflector envolvente de aluminio de 99.8 % de
pureza, fabricado de una sola pieza embutida con un tratamiento
electroquímico para que quede abrillantado y anodizado; el sistema de
hermeticidad del recinto óptico esta compuesto por una empaquetadura de
Hypalon para una protección clase IP 54, fijado con gancho y bisagra de acero
inoxidable.
El recinto porta equipo de encendido deberá ser independiente del bloque
óptico y será fabricado con plancha de aluminio embutido y anodizado, con

36
acceso al porta equipo de forma rápida con protección IP 33, equipado con
reactor, arrancador y condensador que asegure alto factor de potencia ( cos Ø
0,90 ).
La Luminaria será similar al modelo ASTRO de JOSFEL y estará equipada con
lámpara de vapor de sodio alta presión de 70 vatios. La Luminaria será
instalada fijada a pastoral simple fabricado con tubo de fierro galvanizado de 35
mm de diámetro de las dimensiones indicadas en los planos proyecto, fijados
mediante doble abrazadera galvanizada de dos pernos por cada abrazadera
con insertos de acero galvanizado a ser ubicados a las alturas que se indican
en las columnas de concreto del cerco perimétrico ó en la placa soporte del
reservorio elevado según sea el caso propuesto en el plano proyecto.
Adecuados para dotar de un nivel de iluminación apropiado, con control de
encendido mediante reloj horario y contactor electromagnético ubicados en el
tablero de distribución respectivo.

8.2 PRUEBAS
Las Luminarias de Alumbrado deberán ser sometidas a las pruebas de acuerdo
con los procedimientos indicados en las normas aplicables listadas
anteriormente.
El Contratista deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las
normas, así como, cualquier otra prueba necesaria para asegurar la conformidad
con estas especificaciones.
El Contratista deberá proporcionar junto con su oferta un listado de las pruebas a
realizar en el sistema una vez terminado los trabajos.
El método de prueba deberá ser especificado haciendo referencia a la norma
aplicable o dando una descripción del método de prueba.

8.2.1 Protocolos Y Reporte De Pruebas.


Después de efectuadas las pruebas, el Contratista deberá proporcionar tres (3)
copias de cada uno de los Protocolos y Reportes de pruebas firmado por el
Ingeniero Especialista y el Supervisor designado por el propietario , como
constancia del cumplimiento con los requerimientos de pruebas señaladas en
estas especificaciones.

8.2.2 Garantía
El Contratista garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas

37
han sido conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta
especificación y con los planos aprobados.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los
materiales encontrados defectuosos, durante los trabajos de instalación o que
falle durante el normal y apropiado uso.
9.0 MOTORES ELECTRICOS
NORMAS
El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la Licitación de las
siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad.
 National Electrical Code (NEC).
 International Electrotechnical Commisions (IEC).
 National Electric Manufaturers Association (NEMA)
 Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).
 American National Standards Institute (ANSI).
 American Society for Testing and Materials (ASTM).
 Standard for Safety UL-845.

9.1 GENERALIDADES
Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para la fabricación,
pruebas y suministro de Motor Eléctrico, para el sistema de servicio en Baja
Tensión de 220 V., trifásico, tres polos y 60 Hz., para ser acoplado
directamente a las bombas tipo centrífugas , tipo turbinas ó tipo multietápicas ,
para montaje interior o exterior.

Los trabajos incluirán el diseño, detalles de fabricación y pruebas de los


motores listos para entrar en funcionamiento conforme a esta especificación;
así mismo, el suministro de planos con datos técnicos para el montaje y manual
de instrucciones de operación y mantenimiento. Asistencia técnica durante las
pruebas en el sitio y puesta en funcionamiento del equipo suministrado.

9.2 CARACTERÍSTICAS DE LOS MOTORES

9.2.1 Motor De Inducción Standard


Los motores eléctricos para cada uno de las Estaciones de Bombeo, serán
para intemperie con protección IP-55 mínimo, para ser expuesto a condiciones

38
exigentes del medio ambiente, totalmente cerrado y enfriado por ventilador
exterior.
El motor será asíncrono con rotor jaula de ardilla equilibrado dinámicamente,
diseñado para 220 V, 60 Hz., trifásica, factor de servicio 1,15. Con velocidad
nominal para un motor de 4 ó 2 polos, con aislamiento clase B ó F y de
tamaño y potencia adecuada para prestar un servicio continuo de 24 horas.
El nivel máximo permisible de ruido no deberá sobrepasar los 80 db a 5 m. de
distancia del motor.
La pintura exterior deberá proveer protección a los rayos UV para que el color
no sea degradado fácilmente y la superficie no se deteriore.

9.3 PRUEBAS
Todos los motores deberán ser probados en fábrica de acuerdo con los
procedimientos indicados en las normas aplicables listadas anteriormente.
El proveedor deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las
normas indicadas, así como cualquier otra prueba normalmente ejecutada por
él, necesaria para asegurar la conformidad con estas especificaciones.
El proveedor deberá proporcionar junto con su oferta una lista de las pruebas
que espera realizar en el motor terminado.
El método de prueba deberá ser especificado haciendo referencia a la norma
aplicable o dando una descripción del método de prueba.
El comprador o su representante se reservan el derecho de presenciar una o
todas las pruebas indicadas y pedir la realización de alguna otra prueba de
rutina de las indicadas en las normas.

Las pruebas a realizarse deberán incluir como mínimo las siguientes:


 Pruebas de operación bajo condiciones de servicios simuladas para asegurar
la perfecta operación del motor.
 El Proveedor suministrará, además, una lista de las pruebas a las que deberá
ser sometido cada motor una vez instalado y antes de ser puesto en servicio, así
como también las instrucciones detalladas para llevarlas a cabo.

9.3.1 Protocolos Y Reporte De Pruebas


Después de efectuadas las pruebas y antes de la entrega, el Fabricante o
Proveedor deberá proporcionar tres (3) copias de cada uno de los Protocolos y
Reportes de pruebas firmado por el Ingeniero responsable del fabricante, como

39
constancia del cumplimiento con los requerimientos de pruebas señaladas en
estas especificaciones.

9.3.2 Garantía
El proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y, que los resultados de las pruebas
han sido conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta
especificación y con los planos aprobados. Adicionalmente, certificará su
conformidad a reemplazar cualquiera de los motores encontrado defectuoso,
durante los trabajos de instalación o que falle durante el normal y apropiado
uso.

10.- GRUPO ELECTROGENO

Generalidades

En el local existen cargas eléctricas que no se pueden quedar sin energía


eléctrica en ausencia del servicio del concesionario público, Estas cargas serán
abastecidas por un Grupo Electrógeno, el encendido y apagado del grupo será
automático.
El Grupo Electrógeno será del tipo Insonorizado de una marca de reconocida
calidad, según la potencia requerida en cada estación de rebombeo proyectada,
el G.E. trabajará a menos de 1000 msnm, a una temperatura ambiente máxima
de 35°C y humedad relativa de 80 a 98%.
Se ha previsto que el grupo electrógeno tomara 35 segundos en encender e
iniciar la toma de carga. Este tiempo está previsto en la transferencia automática,
su característica principal debe ser la de un grupo de uso continuo y no de
emergencia.

Características eléctricas:
 Generador, trifásico, autorregulado y autoexitado.
 Potencia en trabajo Stand By: Según lo indicado.
 Factor de potencia: 0.8.
 Tensión de generación: 380V - 460 V.
 Frecuencia 60 Hz.
 Regulación de tensión: ± 2%.
 Desviación de la onda en no más del 5%, dentro de la tolerancia NEMA.
 Acoplamiento del generador: directamente al motor

40
POTENCIA DEL GRUPO ELECTRÓGENO DE LA EBA-01 PROYECTADA:

Características del Grupo Electrógeno proyectado:


 Potencia Stanb By : 290kW/ 363 kVA
 Potencia Prime : 260kW/325 kVA
 440V. – 60Hz. – F.P:0.80 – 1800 RPM.

POTENCIA DEL GRUPO ELECTRÓGENO DE LA CBD-01 PROYECTADA:

Características del Grupo Electrógeno proyectado:


 Potencia Stanb By : 11.20 kW / 14 kVA
 Potencia Prime : 10.20 kW / 12.70 kVA
 380V. – 60Hz. – F.P:0.80 – 1800 RPM.

POTENCIA DEL GRUPO ELECTRÓGENO DE LA CBD-03 PROYECTADA:

Características del Grupo Electrógeno proyectado:


 Potencia Stanb By : 22 kW / 29 kVA
 Potencia Prime : 20 kW / 26 kVA
 380V. – 60Hz. – F.P:0.80 – 1800 RPM.

El grupo electrógeno estará conectado a un tablero de Transferencia


automática, que le permita arrancar en forma automática ante la ausencia de
fluido eléctrico de la red pública.

Interconexiones Eléctricas
Alternador - Tablero del Grupo Electrógeno

Tablero del Grupo Electrógeno – Tablero de Emergencia de Baja Tensión.

Señal de tensión e intensidad de red normal.


Alimentación a los servicios auxiliares del sistema.
Señales informativas del sistema.
Mando de los interruptores de llegada de red y grupo.
Tableros Eléctricos
El Grupo estará equipado con su Tablero eléctrico
El equipamiento del tablero será como sigue:
 Protección del Grupo
 Vigilante de Tensión y Asimetría
 Protecciones Propias del Grupo
 Anunciador de alarmas
 Analizador de redes con Profibus Dp
 Indicadores en el frontal del cuadro.

41
 Sistemas de arranque eléctrico.
 Equipo de regulación de velocidad.
 Equipo de regulación de tensión y frecuencia
Además el G.E. deberá ser suministrado con:
 Un cargador electrónico para batería de 24 V. con entrada de 220 V 60 Hz.
 Un juego de baterías de 24 V. para el arranque del grupo.
 Los dispositivos necesarios para emplear una transferencia automática.
 Se preverá los dispositivos necesarios para que el grupo electrógeno se
pueda integrar a un sistema de control centralizado en el futuro.

Características mecánicas:
 Motor Diesel de 6 cilindros de línea con ciclos de 4 tiempos de aspiración
natural y equipado con filtros de aire tipo seco, respiradero de carter.
 Velocidad: Para uso contínuo.
 Control de velocidad tipo vernier.
 Enfriador de aceite, filtro de aceite, filtro de aire, inyección de combustible.
 Amortiguador de vibración o resilentes.
El suministro del grupo electrógeno, deberá incluir:
 Radiador para una temperatura ambiente máxima de 40 grados Celsius.
 Ventilador por radiador tipo expelente.
 Polea.
 Mando de ventilador.
 Indicador de servicio.
 Alternador para trabajo pesado de 24 voltios.
 Control de Parada automática por sobre velocidad.
 Control de Parada automática por alta temperatura de agua y/o baja presión
de aceite.
 Solenoide para el sistema de pare automático.
 Sistema de arranque y parada automática compuesto de motor de
arranque de 24 voltios y contactores de alarma para señalar baja presión
de aceite y alta temperatura del agua.
 Panel de Sistema de arranque y parada automática de montaje cerrado y
equipado con lo siguiente: 4 luces de alarma para señalar baja presión de
aceite, alta temperatura de agua, sobre arranque y sobre velocidad.
Programador de 5 ciclos de arranque de 10 seg. c/u.
 Relay de marcha.
 Aceite lubricante.

42
 Sistema completo de combustible diesel Nro. 2 incluyendo bomba de
inyección de baja presión de tipo engranaje, acoplada con sus respectivas
conexiones y filtro de elementos desechables.
 Tacos resilentes anti vibratorios que eviten la trasmisión de vibraciones del
grupo a la estructura, el que estará instalado en una base de concreto
aislada del resto de la estructura.
 Ducto de ventilación.
 Comunicación por red al plc del reservorio.

Módulos de Transferencia Automática


La realizará un módulo de control que irá instalado en el tablero de la
transferencia Automática.
Deben tener un puerto de comunicaciones que permita enviar señales de
monitoreo al control centralizado.
El módulo de transferencia automática electrónica, tendrá dos intentos de
arranque y estará equipado con interruptores termo magnéticos motorizados.
Cuando la red pública se restablezca a condiciones normales de tensión
(programable) se actuará una temporización regulable de 0 a 15 minutos, el que
al término del lapso actuará sobre los interruptores para la transferencia de carga
a la fuente normal.
El grupo permanecerá operando ya que, recién una vez realizada la
transferencia de carga se activará un temporizador regulable de 0 a 15 minutos,
el que terminado el lapso dará la señal para que el grupo se detenga.
En caso de fallar el temporizador conectado a emergencia y si se encuentra el
sistema normal disponible, el temporizador se “puenteará”, para así realizar la
transferencia de carga.
El tablero de transferencia llevará un sinóptico que se realizará a base de una
película de policarbonato, en la que se dibujará, en diferentes colores, el
esquema unifilar general de la instalación.
De cada interruptor habrá dos diodos, rojo y verde, de estado, de un diámetro
mínimo de 4 mm. y su leyenda correspondiente.
Se dispondrá de un sistema de prueba de lámparas mediante pulsador y diodos
anti-retorno.
La película autoadhesiva se aplicará sobre una chapa de aluminio pulido e irá
sobre una puerta ciega del Tablero de Transferencia automática.
Se sugiere que el grupo electrógeno y la transferencia automática tengan un solo
responsable.

43
Sistema de Escape
El silenciador deberá ser tipo Residencial, Multicámara, para uso crítico, de alta
eficiencia, unido al Grupo Electrógeno mediante un acoplamiento flexible.
El tubo de escape será de fierro negro diámetro dado por el fabricante, con codos
de amplio radio de curvatura, se desarrollará verticalmente hasta el Nivel de Techo.
El tubo de escape llegará hasta 3m por encima del nivel de techo terminado,
terminando con un sombrero cónico que proteja al tubo de ingreso de lluvia,
hojarasca, pequeñas aves, etc.
En su recorrido el tubo estará suspendido del techo y adosado a paredes mediante
abrazaderas, varillas roscadas y tacos metálicos de anclaje.

Tanque de Combustible
Resistente a la corrosión y totalmente hermético, estando ovaladas sus esquinas
y llevando interiormente una junta resistente al combustible, aceites y al fuego.
Provisto de kit de aspiración y retorno, indicador de nivel, detector de fugas y
soporte metálico que evita el contacto directo con el suelo.

Ducto de Salida de Aire


Un ducto de evacuación de aire caliente del G.E. Será de plancha de fierro
galvanizado de 1/40” con tratamiento acústico y con acoplamiento flexible,
removible y hermético. Incluye una rejilla exterior y una estructura - soporte de
hierro ángulo, la longitud será de acuerdo a la arquitectura del ambiente.

Puesta a Tierra
El neutro del alternador deberá estar en la caja de bornes del grupo y puesto a
tierra, en el tablero del grupo.

Pruebas de Fábrica.
El suministro del conjunto grupo electrógeno y transferencia automática debe incluir
los ensayos de rutina, los mismos que serán realizados en fábrica y en presencia
de la supervisión de la obra.

11.0 SISTEMA DE PROTECCIÓN: POZO DE PUESTA A TIERRA

POZO DE PUESTA A TIERRA EN BAJA TENSION

44
Tiene como función de conducir y dispersar las corrientes eléctricas a tierra con
el objetivo de:
Proteger a las personas mediante tensiones de toque, evitando gradientes
peligrosos entre la infraestructura y el suelo.
Proteger a los equipos, evitando potenciales nocivos y descargas eléctricas.
Dispersar en forma rápida las elevadas corrientes de corto-circuito, evitándose
así las sobretensiones.
Resistencia
El pozo de Puesta a tierra para la protección en Media Tensión deberá tener una
resistencia no mayor a 25 Ω. Mientras que para el pozo de Baja Tensión deberá
ser menor a 15 Ω.
Elementos conformantes del Pozo de Puesta a Tierra
Cable eléctrico de cobre desnudo cuyo calibre se muestra en los planos.
Electrodo de barra de cobre de 19mm de diámetro y 2.5m., de longitud.
Tierra Vegetal.
Carbón Vegetal.
Sal Común.
5 kg. de dosis de REDUGEL.
Construcción
Se efectúa la excavación de un pozo cuyas dimensiones se muestran en el
plano.
En la parte inferior del pozo se rellena una capa apisonada de 0.20m.de altura,
de tierra vegetal cernida.
Se coloca el electrodo, enrollado helicoidalmente con el cable eléctrico, en forma
vertical y estará sujeta con un travesaño en la boca del pozo; de tal forma que se
pueda ir rellenando el pozo. En el extremo superior e inferior del electrodo se
colocan abrazaderas (conectores) que permiten sujetar al cable. El cable
eléctrico será continuo desde la barra colectora del Tablero General hasta el
extremo inferior del electrodo.
Se coloca, encima de la tierra vegetal cernida, 0.10m. de altura, de carbón
vegetal.
Luego se rellena una capa de 0.050m., de sal. Después se rellena, hasta la
mitad del electrodo, con tierra vegetal cernida.
A continuación se coloca 0.10m., de carbón vegetal y 0.05m., de sal. Finalmente
se rellena, hasta la parte superior del electrodo, con tierra agrícola cernida.

45
Terminado el relleno se procede a humedecer el pozo vertiendo la solución
química compuesta con dosis de REDUGEL de la bolsa blanca disueltas en 20
litros de agua.
Luego disolver el contenido de la bolsa azul en 20 litros de agua normal y la
solución obtenida se verterá en el pozo hasta su total absorción.
Se finaliza el tratamiento químico vertiendo 20 litros de agua normal en el pozo
para facilitar la penetración.

Conector para toma a tierra


La grapa instalada en la parte superior del dispersor será para conectar el
conductor a la barra de cobre electrolítico. Los accesorios de engrampe serán de
bronce cítrico fundido.
Grapa para unión Tablero – Conductor a Tierra
Será apta para colocar un conductor de cobre a una superficie plana, diseñada
de manera que los pernos ejerzan una presión correcta sin deformación de la
superficie de apoyo.
El pozo de puesta a tierra será tratado con 3 dosis de Gel electrolítico que se
efectuará siguiendo las recomendaciones del fabricante .La medición del pozo
de tierra será según el C.N.E.

MEDIA TENSION (M.T ≤ 25 ohms.)


FUERZA (B.T ≤ 15 ohms.)
CONTROL (C ≤ 5 ohms.)

Lima, Abril del 2,017.

46

También podría gustarte