Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LA DEIDAD DE YESHÚA
EN LOS ESCRITOS ARAMEOS
"Pero Israel será salvado por la Palabra de Adonái/ יהוהcon una salvación eterna, Por la Palabra
de Adonái/ יהוהToda la simiente de Israel sea justificada. Targum Jonathan Is. 45:17, 25
Ro-Romanyim 14:9
[9]En verdad, fue por esta precisa razón que el Mashíaj מָּ ִׁשיחmurió y regresó a la vida, para ser
el MarYah/ מריא- Adonái/ יהוהtanto de muertos como de vivos.
1Co-Korintyim 8:6 א
[6]Pero para nosotros, el nuestro, es Un Eloha/ אלהאel Padre, porque todas las cosas son de él
y nosotros estamos en él, y el Único MarYah/ מריא- Adonái/ יהוהYeshúa HaMashíaj, porque todas
las cosas son por él, y nosotros también estamos en su mano.
En todos estos casos, la palabra clave es "MarYah", que es el título arameo para "Adonái/"יהוה. De
hecho, "MarYah" es una especie de contracción, que atasca dos palabras separadas en una. Ya
que "mar" significa "Maestro" y "Yah" es la forma singular de "Adonái/"יהוה, el término en
realidad significa "El Maestro Adonái/"יהוה. Por lo tanto, en estos y muchos otros lugares, El
Nuevo Pacto de la Peshitta no deja ninguna duda de que Yeshúa es, de hecho, lo que Colosenses
2:9 enseña; la encarnación completa de la Deidad.
Lc-Hilel 17:5
[5]Los emisarios dijeron al Adón "MarYah": "Aumenta nuestra emunáh."
Lc-Hilel 19:31
[31]Si alguien pregunta: ¿Por qué lo desatan? Díganle: 'El Adón "MarYah" lo necesita.'"
2
Esta es una de las dos formas de dirección que indican la humanidad de Yeshúa. En el caso de
Lucas17: 5, el narrador está asumiendo que cualquiera que lea su trabajo es un creyente, por lo
que dice "Los emisarios dijeron al Adón "MarYah": ", es decir, el Maestro de Lucas es el mismo
que el de su audiencia. En arameo, "Nuestro Maestro" es Maran y esta es la causa de la extraña
frase que Shaul da en 1Co-Korintyim 16:22 א
[22]¡Si alguno no ama a Adonái Yeshúa ישוע, sea Maldito! (arameo) mâran'athâ - marán adsa!
¡Adónái ya vino!
Que simplemente se transcribe al griego De un documento arameo. Obviamente también,
"Nuestro Maestro lo necesita" en Lucas 19:31 es conjugado porque representa las instrucciones
de Yeshúa a sus seguidores.
El otro tipo de dirección humana de Yeshúa está aquí:
Jn-Yojanan 20:28
[28]Y Tomáh respondió y le dijo: "¡Mi Maestro y Mi Eloha. ('MarYah Y Eloha') 1 Jn 2:23
Este verso a veces crea confusión porque captura el momento que “duda
Thomas” pero finalmente cree en el Maestro Adonái/יהוה.
Lo principal en lo que Thomas cree es en el lado divino del Mashíaj, al que hace referencia en la
frase alahi. En arameo, Alaha es el equivalente el Eloah en hebreo, la Forma singular de Elohím.
Para convertir a Alaha en primera persona "mi", cambia la final "a" y la sustituye con
"i". Entonces, lo que Thomas termina reconociendo es tanto el lado humano como el lado divino
del Mashíaj, con Mari / Mi Maestro primero y Alahi / Mi Eloah.
En este punto, aunque el lector puede preguntar: "Eso está muy bien, pero ¿qué hace? ¿Tiene que
ver con el Evangelio de Marcos? "La respuesta está aquí:
Mc-Markos 12:35-37
[35]Cuando Yeshúa יֵׁשּועestaba enseñando en el Templo, preguntó: "¿Cómo es que los maestros
de la Toráh dicen que el Mashíaj מָּ ִׁשיחes hijo de David ?דָּ וִ ד
[36]David דָּ וִ דmismo, inspirado por el Ruaj HaKodesh רּוח הקֹּדֶ ׁשdice: 'Adonái יְ הוָּהdijo a mi
Adónái [ יְ הוָּהMari]: "Siéntate a mi diestra hasta que ponga tus enemigos debajo de tus pies.' 2 S
23:2; Sal 110: 1,4 *
[37]El propio David דָּ וִ דle llama Adón "mi Maestro", así que: ¿Cómo es El su hijo?" La gran
multitud escuchaba atentamente.
Entonces, una vez más, vemos que la Peshitta hace un gran trabajo delineando el uso
de MarYah aquí como Adonái/יהוה:
El uso de la palabra Adonai en el Salmo 110: 1 crea confusión porque a veces es ¡Solía designar
a Adonái/ יהוהy otras veces a un simple hombre! De hecho, los masoretas sustituyeron,
Adonái/ יהוהcon Adon 134 veces, pero en otros lugares, como el pasaje anterior, deja el Tanak de
pie con las lecturas de Adon como hombre. Resulta que también Mar y Adon son cognados
(términos que tienen un mismo origen etimológico) el uno del otro en sus respectivos
dialectos. Por lo tanto, lo que se leería como "mi Maestro" en Jerusalén (Adonai), simplemente
sustituiría el equivalente babilónico para reflejar el dialecto de los judíos que tradujeron el Tanak
a su lengua vernácula como Mari.
3
En ese contexto, David está escribiendo que Adonái/ יהוהhabló a "su Maestro", o al Mashíaj que
vendría de sus lomos. La parte difícil aquí es que Yeshúa está señalando que ¡El Mashíaj, aunque
que es un descendiente de David, también es superior a David!
Yeshúa quería decirles, no de qué linaje vino el Mashíaj, sino quién era exactamente Él.
Ahora, si bien se puede argumentar que el griego da prácticamente la misma esencia que El
arameo hace en este caso, hay detalles más profundos en el arameo que el griego, simplemente
No tiene nivel textual llano. Por ejemplo, el arameo lee:
Este pensamiento no es asqueroso (blasfemo) - que él es igual a Eloah.
4
Sin embargo, de acuerdo con el griego lee el mismo verso como sigue: ¿Quién no consideraba
ser igualdad con Eloah una cosa para ser captada?
¿Por qué la diferencia? La respuesta tiene que ver con poner énfasis en lo que Las iglesias
católicas y protestantes más tarde llamarían "el misterio de la Trinidad".
El griego destrozado casi parece estar diciendo: "Por cuestiones de Dios, realmente no puedo
decir". Alternativamente, el arameo dice que no es blasfemo captar esta verdad. En otras
palabras, la divinidad del Mashíaj es un ideal judío consagrado en la Torá que tiene que
ser entendido correctamente, y Shaul no está "robando" la verdad que vino antes.
Por lo tanto, desde el punto de vista de Shaul como judío, aquí es donde su estudio de las
Escrituras lo ha llevado.
No es un misterio en absoluto, sino el resultado del trabajo duro y la búsqueda diligente del texto
sagrado.
Aunque habiendo dicho que muchos responderán, "Tú haces que un hombre sea Eloah. Eso con
toda seguridad no es judío y es la razón por la que Shaul es anatema y apóstata de la Torá".
Aunque hay que preguntar quiénes son estos críticos. ¿Son ellos menos de lo directo?
¿Los descendientes espirituales de los fariseos que negaron al Mashíaj en primer lugar?
Es realmente el caso en el que hacemos que Yeshúa sea Eloah o es al revés? donde decimos Eloah
puede tomar el manto de la carne como Yeshúa si es Su voluntad.
Uno es la idolatría, y la otra afirma la omnipotencia del Todopoderoso.
Los críticos sin duda volverán a aullar, diciendo que la carne limita a Adonái/יהוה, pero debo
responder que la prohibición de tomar la apariencia de la carne es también una limitación de su
poder.
Siendo ese el caso, el problema luego cambia a no si Adonái/ יהוהpodría hacer esto, pero
si lo haría ¿Esto si fuera su voluntad y hubiera un claro precedente de la Torá? Como veremos
más adelante,
La respuesta a esa pregunta es un rotundo sí ... Zac-Zejariáh 12:10
… y mirarán a mí, Alef-Tav, a quien traspasaron, y llorarán como se llora por hijo unigénito,
afligiéndose por Él como quien se aflige por el primogénito.
Por lo tanto, en el caso de Zechariah, la colocación de ALEF TAF no deja ninguna duda que es
Adonái/ יהוהa quien traspasaron, y sin embargo se lamentan por Él (el Mashíaj)
¡como hijo único! Ese solo hecho demuestra claramente que Adonái/ יהוהha sido perforado y, sin
embargo, Él no muere, pero también muestra que su hijo sí lo hace. Pero entonces, si el hijo puede
morir, ¿cómo es esto?
Él "es igual" a Adonái/יהוה, ¿quién nunca puede morir? La respuesta está en entender la
Diferencia entre "igual" en arameo e inglés.
De acuerdo con el primer himno nazareno, la preexistencia eterna divina de Moshiach no es
teología blasfema. Aquí hay algunas citas claves de nuestros sabios que muestran que es lo que
Fue enseñado en el judaísmo antes de que llegara Yeshúa. El judaísmo no solo rechazó a Yeshúa
rechazaron sus propias enseñanzas sobre el Mashíaj con respecto a Su divinidad y existencia en
el cielo antes de su venida Aquí hay algo de lo que enseñaron...
5
“Metatron soporta el Tetragrammaton ()יהוה: Ex.23:21 dice: 'Mi nombre está en Él." Targ.Yer. a
Ex.24: 1, también Sanh. 38b Talmud.
6
"Lugar" MaQoM.
“AL PRINCIPIO estaba LA PALABRA (Memra/Miltha)...” Yochanan 1: 1
Palabra aramea MEMRA
"Por la Palabra de Adonái/ יהוהfueron hechos los cielos, y todos sus ejércitos por el aliento
de Su boca.” Tehillim 33: 6.
Los Targumin del judaísmo también enseñan un Mashíaj "divino". Alguien que sería más que un
simple hombre Ellos enseñan un Mashíaj que es la Palabra-Memra de Adonái/יהוה:
En Gén. 19: 4, el TaNaK tiene: “Y Adonái/ יהוהhizo llover azufre y fuego sobre Sodoma y sobre
Gomorra, desde Adonái/יהוה, desde los cielos". La gramática hebrea aquí indica que Adonái/יהוה
llueve fuego de otro Adonái/יהוה.
Pero el Targum Jonathan sustituye "La Palabra de Adonái/ "יהוהpara el primero de los dos
Adonái/ יהוהde la siguiente manera: "Y la Palabra de Adonái/ יהוהhizo descender sobre los
pueblos de Sodoma y Gomorra, azufre y fuego de Adonái/ יהוהen el cielo”.
Ex-Shemot 24:1
[1]Y Él dijo a Moshéh מֹּׁשֶ ה: "Sube a Adonái – יהוהtú, Aharon אהֲרון, Nadav, Avihu y setenta de
los ancianos de Israel ישראל. Póstrense a la distancia,
Shemot (Ex 24:1a (Adonái/ יהוהestá hablando, vea Ex 20:1-2 ).
Ex-Shemot 20:1-2
[1]Y Elohím אֱ ֹלהִ יםAlef-Tav habló enfáticamente todas estas palabras, diciendo:
[2]Alef (" )אYo soy Adonái יהוהtu Elohím, quien los sacó de la tierra de Mitsraim מצְ ריִם,ִ fuera de
la casa de esclavitud."
Ahora, Él [Adonái/ ]יהוהdijo: Moshéh, "acércate a Adonái/ יהוה..." Pero Targum Jonathan
parafrasea, al orador en Ex 20:1 con la sustitución "la Palabra [Memra] de Adonái/ "יהוהen lugar
de "Adonái/"יהוה.
Probamos que la PALABRA y Adonái/ יהוהson la misma manifestación del Elohím de Israel.
"Y la Palabra de Adonái/ יהוהpronunció todas estas gloriosas palabras..." Así que parece que una
de estas entidades llamadas "Adonái/ "יהוהen estos pasajes de la Torá realmente se entendieron
por los targumistas (los sabios judíos) como la "Palabra de Adonái/"יהוה. Fue según el Targum
Onkelos, esta Palabra de Adonái/ יהוהen la que Avraham confió “Y Avraham confió en la Palabra
[Memra] de Adonái/יהוה, y Él se lo contó a Él por justicia. Targum Onkelos Gen. 15: 6
Avraham oró en el Nombre de la Palabra de Adonái/יהוה: "Y Avraham adoró y oró en el nombre
de la Palabra [Memra] de Adonái/יהוה, y dijo: "Tú eres Adonái/ יהוהquien ve, pero usted no puede
ser visto". ( Jerusalem Targum Gen. 22:14 )
Note que aquí:
7
Avraham ora "en nombre de la Palabra de Adonái/ "יהוהa Adonái/ יהוהque "no puede ser visto.
"Aquí dos Adonái/ יהוהson muy evidentes Avraham está orando en nombre de la Palabra de
Adonái/ יהוהpero está orando a Adonái/ יהוהquien no puede ser visto.
Esta idea se refuerza, En otra parte, como sigue: “Y Agar alabó y oró en el nombre de la
Palabra [Memra] de Adonái/ יהוהque se había revelado a ella “(Targum de Jerusalén Génesis
16: 3).
Esta "Palabra de Adonái/ "יהוהfue, según el Targum Jonathan, el Creador: "Y la Palabra [Memra]
de Adonái/ יהוהcreó al hombre a su semejanza, a la semejanza de Adonái/יהוה, Adonái/ יהוהlo creó,
hombre y mujer los creó Él." (Targ. Jonathan Gen. 1:27).
Esta idea también es presentada en el Targum de Jerusalén: “Y la Palabra [Memra] de
Adonái/ יהוהdijo a Moshéh:
"Yo soy el que dijo al mundo '¡Sé!' y fue: y quien en el futuro dirá. a el '¡Sé!' y será. "Y Él dijo:"
Así dirás a los hijos de Israel: 'Yo Soy 'me ha enviado a ustedes". (Jerusalem Targum Ex. 3:14)
“El Memra (PALABRA) acerca a Israel a [YAH] y se sienta en Su trono recibiendo las oraciones
de israel". targ. a Gen.4: 7
"Mi Shejinah pondré entre ustedes, Mi Memra (PALABRA-LOGOS) será para ustedes por una
deidad redentora, y serás para mi Nombre un pueblo santo”. Targ. A Lev.22: 2
"La Memra la Palabra rugirán para reunir a los exiliados" Targ. Hos. 11:5, 8-30
“En Memra la Palabra se encontrará la redención”. Targ. Zech.12: 5.
Estudiando estos Targumin de los sabios judíos, podemos llegar a la conclusión de que conocían
la Memra (PALABRA) era una deidad y una personificación de la PALABRA de Adonái/יהוה.
Heb-Ibrim 1:3
[3]Porque Él es el esplendor de Su Presencia manifestada, y la imagen de su ser, Num 12:8; Jn
14:9 y sostiene todas las cosas por el poder de su palabra. Él, en Su Persona misma ha hecho la
purificación de nuestros pecados y se estableció como la diestra de la Grandeza en los lugares
altos - HaGuedulah BaMeromim, (Kise de Malka - Trono de la Majestad) Sal 110:1, 1 Cro 29:11
Heb-Ibrim 11:3
[3]Por la emunáh entendemos que el Universo fue creado por la Palabra hablada de Adonái
יהוה, de modo que lo que se vé fue hecho por lo invisible. Gen 1:1-3,6,9,14,20,26; Sal 33:6
Estudios Fe Hebrea
🔥 https://t.me/RaicesHebreaspdf
Am Israel Jai
Editor
Ofrendas: Biblia Tora Viviente - Western Union ó Bancolombia: Cta.A. 91217605763 A Nombre de Eliana Burbano Ramos C.C. 107532442