Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. Introducción
Los coronavirus son una familia de virus que se descubrió en la década de los 60 pero cuyo
origen es todavía desconocido. Sus diferentes tipos provocan distintas enfermedades, desde
un resfriado hasta un síndrome respiratorio grave (una forma grave de neumonía).
Gran parte de los coronavirus no son peligrosos y se pueden tratar de forma eficaz. De hecho,
la mayoría de las personas contraen en algún momento de su vida un coronavirus,
generalmente durante su infancia. Aunque son más frecuentes en otoño o invierno, se
pueden adquirir en cualquier época del año.
El coronavirus debe su nombre al aspecto que presenta, ya que es muy parecido a una corona
o un halo. Se trata de un tipo de virus presente tanto en humanos como en animales.
2. ANTECEDENTES
El 31 de diciembre de 2019 se comunicaron a la OMS varios casos de neumonía en Wuhan,
una ciudad situada en la provincia china de Hubei. Se trataba de un virus distinto a los
conocidos, lo cual resulta preocupante porque no se sabía el comportamiento de un nuevo
virus y como pueden afectar a las personas, además de su propagación.
Una semana más tarde, el 9 de enero, las autoridades chinas confirmaron que habían
identificado un nuevo coronavirus, una familia de virus que causan el resfriado común y
enfermedades como el MERS y el SARS.
- Ley No. 16998, Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar, 2 de agosto de
1979.
- Decreto Supremo 2342 Reglamento de la Ley Gestión de Riesgos
- Decreto Supremo 29601, Política de Salud Familiar Comunitaria Intercultural (SAFCI)
- Política Nacional de Gestión del Riesgo de Desastres en Salud 1996
- Plan de Desarrollo Económico y Social 2016-2020
- Plan Sectorial de Desarrollo Integral Para Vivir Bien 2016 – 2020 (Ministerio de Salud)
- Plan Estratégico Institucional 2016 – 2020
- Decreto Supremo Nº 4174 de fecha 4 de marzo del 2020 permite de manera excepcional
efectuar la contratación directa de medicamentos, dispositivos médicos, insumos,
reactivos, equipamiento médico, y servicios de consultoría de personal de salud para la
prevención, control y atención de la emergencia.
- El Honorable Directorio de la Caja Nacional de Salud en uso de sus atribuciones emite la
Resolución de Directorio Nº 025/2020 que dispone prever los recursos económicos
necesarios para el control y la atención de la emergencia.
- Decreto Supremo Nº 4179 de fecha 12 de marzo del 2020, que se declara Situación de
Emergencia Nacional por el brote de Coronavirus (COVID-19).
4. DIAGNOSTICO SITUACIONAL
4.1. Amenaza
Se entiende amenaza como el factor externo de riesgo presentado por la potencial
acrecencia de un suceso de origen natural o generado por la actividad humana que puede
manifestarse en un lugar específico, con una intensidad y duración determinadas.
La amenaza está dada por el ingreso del virus en nuestro país y presencia de casos de
transmisión local que genere impacto en la población boliviana. En el marco de la
situación global actual, las hipótesis del ingreso que viene a partir de la llegada del virus
por personas que transportan el virus con el antecedente de haber estado en países
donde se ha confirmado la presencia del virus se ha establecido puesto que ya se han
registrado casos confirmados importados de Italia, cuyas características clínicas al igual
que con otras enfermedades respiratorias pueden causar síntomas leves, como fiebre,
dolor de garganta, tos y secreción nasal o ser más grave para algunas personas y puede
provocar neumonía o dificultades respiratorias y falla renal. En algunos casos, la
enfermedad puede ser fatal. Las personas mayores y las personas con afecciones médicas
preexistentes (como diabetes y enfermedades cardíacas) parecen ser más vulnerables a
enfermarse gravemente.
que se sabe sobre otros patógenos similares. Según los datos disponibles actualmente, las
personas que tienen síntomas están causando la mayor parte de la propagación del virus.
Bajo estos aspectos se constituye en una amenaza latente con una propagación
inminente en el país, teniendo en cuenta que ya existen 96 casos en nuestro país y 3
decesos.
4.2. Vulnerabilidad
aplicando estos resultados a la Caja Nacional de Salud, se puede estimar que para un
primer periodo epidémico desde el ingreso del virus a nuestro departamento, con una
población de 551.100 (de los cuales el 36,49% está afiliado en nuestra regional) en un
escenario similar o de mayor magnitud con una tasa de ataque de 15 por cada
100.000, lo siguiente:
ESTIMADA
(TASA DE CASOS TASA DE CASOS MUY
DEPARTAMENTO POBLACION ATAQUE 15 SEVEROS LETALIDAD SEVEROS
POR 100.000) (16%) (4,30%) (5%)
PANDO 30993 5 1 1 1
BENI 151495 23 4 1 1
CBBA 551122 83 13 4 4
SANTA CRUZ 786454 118 19 5 6
ORURO 201121 30 5 1 2
SUCRE 172490 26 4 1 1
POTOSI 278910 42 7 2 2
TARIJA 184613 28 4 1 1
FUENTE: Plan Nacional de Contingencia Emergencia de salud pública de interés internacional-nuevo Coronavirus
La Caja Nacional de Salud se rige por los principios de la Seguridad Social: Universalidad,
Solidaridad, Unidad de Gestión, Economía, Oportunidad, Eficacia y Calidad, en la
otorgación de prestaciones de salud, para favorecer a toda su población protegida,
El Código de Seguridad Social protege a los trabajadores y sus familiares en las siguientes
contingencias:
• ENFERMEDAD COMÚN
• ACCIDENTE COMÚN
• MATERNIDAD
• ACCIDENTES DE TRABAJO
• ENFERMEDADES PROFESIONALES
• INVALIDEZ
• VEJEZ
• MUERTE
Cuenta con una cobertura nacional de 29,22 % de la población nacional, con 181
establecimientos de salud en todo el territorio. Se cuenta con 16412 trabajadores, tanto
los recursos humanos como físicos permiten a la institución el brindar servicios de salud.
CASO SOSPECHOSO
A. Un paciente con INFECCIÓN RESPIRATORIA AGUDA (FIEBRE y al menos un signo /
síntoma de enfermedad respiratoria (por ejemplo, tos, dificultad para respirar)), Y sin
otra etiología que explique completamente la presentación clínica Y un historial de viaje
o residencia en un PAÍS / ÁREA O TERRITORIO QUE REPORTO LA TRANSMISIÓN LOCAL DE
LA ENFERMEDAD COVID-19 durante los 14 días anteriores a la aparición de síntomas; O
Los casos sospechosos deben notificarse de forma inmediata a través del Sistema
Nacional de Información en Salud y Vigilancia Epidemiológica (SNIS-VE) en las planillas de
notificación inmediata y semanal y el formulario 302 a en la variable “COVID-19”.
(Comunicarse con las siguientes direcciones) * Asimismo, debe ser registrado por el
Laboratorio de Referencia en el Sistema de Eventos Respiratorios Inusitados. Se
procesarán muestras sólo a pacientes que cumplan con la Definición de Caso
Sospechoso.
• Todas las camas de los pacientes serán colocadas con al menos a 1 m de distancia.
• El equipo conformado por el personal de medicina familiar que efectúa guardias en
emergencias será asignado de manera exclusiva en el HAIG Obrero N° 4 para atender a
sospechosos o casos confirmados para reducir el riesgo de transmisión.
• Se aplican todas las medidas de precaución para evitar la transmisión en el personal de
salud mencionadas en el siguiente punto.
POBLACIO
TRAJE
N GAFAS O
CASOS BATAS (25 MASCARILLA RESPIRADOR GUANTES NO DE
ESTIMADA PROTECTOR GUANTE
SEVERO UNIDADES MEDICA (25 N95 (1 ESTERILES PROTEC
REGIONAL (TASA DE FACIAL (1 S DE
S PACIENTE UNIDADES UNIDAD (50 UNIDADES CION
ATAQUE UNIDAD NITRILO
(16%) /DIA) PACIENTE/DIA) PACIENTE/DIA) PACIENTE/DIA) PERSO
15 POR PACIENTE/DIA)
NAL
100.000)
5. OBJETIVOS
5.1. Objetivo general
Implementar en la CNS Regional Oruro las medidas de prevención, vigilancia
epidemiológica y control del coronavirus Coronavirus COVID-19 de manera oportuna,
para reducir su impacto.
6. JUSTIFICACIÓN
La planificación ante el incremento inusual de casos es un proceso multifactorial de alta
complejidad, pues no es predecible el momento de su emergencia, ni su diseminación, ni su
severidad, ni necesariamente extrapolables per se, las intervenciones disponibles para las
epidemias anuales de influenza, que puedan ser eficaces para una situación así, solo es LA
PREVENCIÓN.
Para Bolivia, por lo tanto, inicialmente significaría una alta posibilidad de ingreso al estar al
centro de la región por lo que es imperante desarrollar un Plan de Contingencia en nuestra
institución manteniendo coordinación con el Ministerio de Salud y sus dependencias para
estar preparados y responder adecuada y oportunamente ante los posibles casos que se
presenten en nuestra Regional Oruro.
Los comités hospitalarios responsables de la Regional Oruro CNS, tienen a cargo el diseño y la
mejora continua del proceso de prevención y control del coronavirus Coronavirus COVID-
19por propia iniciativa y/o en coordinación con la Unidad de Epidemiologia, así como su
ejecución concordando acciones con las instituciones del sector y de otros sectores si
correspondiese.
salud de la Regional Oruro, para prever los escenarios de brote epidémico. Se establecen
los comités en los siguientes niveles:
a) Monitorear las etapas de ejecución del plan del nivel que corresponde
b) Evaluar la respuesta del plan de contingencia en aspectos de gestión y atención
del sistema sanitario en red
c) Asesorar y Alertar a las autoridades de instancia superior ante cambios o
necesidades de mejora en el diseño y/o implementación del plan.
Cada MAE Regional, y del establecimiento de salud es responsable de las actividades del
Plan de Contingencia, el cual integra los planes de Contingencia de cada nivel asistencial
de los Servicios de Atención de Primer, Segundo y Tercer nivel de atención.
comunicación de riesgos efectiva debe ser capaz de identificar y poder manejar desde
un inicio, los rumores, así como la desinformación y otros desafíos de la comunicación.
Para esto se debe de realizar las siguientes medidas:
b) Elaboración de trípticos dirigidos al personal de salud CNS para el manejo del plan
de contingencia.
c) Elaboración de trípticos dirigidos al personal administrativo CNS para el manejo
del plan de contingencia.
d) Elaboración de trípticos dirigidos los usuarios de los servicios de la CNS para el
manejo del plan de contingencia.
e) En los televisores de las salas de espera de todos los establecimientos de salud se
debe de mostrar las actividades de control de la transmisión del COVID-19 por
parte de la población usuaria.
Una vez enviada la muestra al laboratorio respectivo: INLASA y/o CENETROP, laboratorio o
bacteriología debe entregar tres copias a EPIDEMIOLOGIA que tiene funcionalidad física
en el segundo piso del HAIG Obrero N° 4, quien hará llegar al SEDES y a la ASUSS
Se debe de seguir las indicaciones que establezca el médico tratante y aplicar los
lineamientos de diagnóstico y manejo clínico establecidos en cada servicio de la institución.
Asignando según sea necesario los profesionales para la atención que los pacientes
asegurados requieran.
Definición de contactos
Un contacto es una persona involucrada en cualquiera de las siguientes situaciones:
Los resultados de este seguimiento deben ser informados de manera diaria a epidemiología
de la CNS Regional Oruro.
Una vez efectuada la solicitud por el médico tratante a través del llenado de la ficha
epidemiológica, el personal de laboratorio y/o Bacteriología efectuará la toma de muestra
respectiva.
NOTA:
Si un paciente no tiene signos o síntomas de infección del tracto respiratorio inferior o
si la toma de muestras del tracto respiratorio inferior está clínicamente indicada, pero no
es posible su recolección, se puede optar por estudiar SÓLO las muestras respiratorias de
tracto superior.
Si las pruebas iniciales son negativas en un paciente con una alta sospecha clínica y
epidemiológica para Coronavirus COVID-19(especialmente cuando solo se han recogido
muestras de tracto respiratorio superior o la muestra recogida inicialmente no estaba
tomada adecuadamente) se repetirá el diagnóstico con nuevas muestras del tracto
respiratorio. Se podrán extraer muestras adicionales como sangre, orina o heces.
Las muestras clínicas deben ser tratadas como potencialmente infecciosas (deben ser
transportadas con las medidas de bioseguridad asumidas en los casos de Infección
Respiratoria Aguda Grave). Para el transporte de las muestras es suficiente la aplicación
de las precauciones estándar para esta categoría de muestras.
C. Criterio de laboratorio
PCR de screening positiva y PCR de confirmación en un gen alternativo al de screening
también positiva.
La transmisión por gotitas (microgotas) implica el contacto con la conjuntiva o con las
membranas mucosas de la nariz o boca de una persona susceptible, y gotitas
(microgotas) de partículas que contienen microorganismos originados en una persona
que tiene una enfermedad clínica o que es portador de un microorganismo. Esta vía
de trasmisión es muy importante en influenza ya que hay un contacto cercano y la
gotitas o microgotas pueden ser expulsadas de la fuente o persona infectada a 1
metro de distancia a través del aire.
Por aire o aerosoles en el que los microorganismos son transmitidos a través de la
inhalación de núcleos de gotitas que siguen siendo infecciosos a través de una gran
distancia (más de 1 metro), y requieren sistemas especiales de manejo de aire y
ventilación como salas a presión negativa. Otras formas de transmisión se consideran
el manejo de la ventilación de salas en relación a los núcleos de microgotas como uso
inadecuado del EPP.
Por contacto que puede ser directo o indirecto con el paciente o ambiente de
paciente. La transmisión directa ocurre cuando los microorganismos son transferidos
de una persona a otra persona sin un objeto o persona contaminada como
intermediario. La transmisión indirecta incluye la transferencia de un agente
infeccioso a través de un objeto intermediario o persona contaminada. Ejemplo de
esto son heridas expuestas con débito, presencia de drenajes, exudados, manos
contaminadas y la auto inoculación en manos y conjuntiva.
Las PS aplican a sangre y para todos los fluidos orgánicos, secreciones y excreciones excepto
el sudor, contengan o no sangre visible, piel no intacta, y membranas mucosas. Están
diseñadas para reducir el riesgo de transmisión de microorganismos de fuentes de infecciones
reconocidas o no, en forma independiente del diagnóstico y enfermedad de base.
Las PUE se aplican a pacientes que tienen diagnóstico o sospecha de infección o colonización
por patógenos epidemiológicamente importantes y para los cuales se necesitan medidas
adicionales a las PS. Existen 3 tipos que pueden aplicarse en forma aislada o combinada y
siempre en conjunto con las PS:
Este tipo de transmisión ocurre por diseminación en el aire de los núcleos de gotitas o
pequeñas partículas (5μm]) de tamaño respirable que contienen agentes infecciosos que
permanecen infectivos mucho tiempo y aún después de recorrer largas distancias (Ej. Esporas
de Aspergillus spp, Mycobacterium tuberculosis).
Este tipo de transmisión ocurre por gotas grandes (>5μm) que contienen microorganismos
generados por personas enfermas o portadoras. Las gotas se generan por la persona fuente a
través de la tos, el estornudo, el hablar o procedimientos como la aspiración y la
broncoscopia. y recorren distancias cortas (< 1 m) a través del aire.
Contacto directo: ocurre cuando los microorganismos son transferidos de una persona
infectada/colonizada a otra sin la interacción de un objeto contaminado o persona.
● Mascara N 95
● Guantes de nitrilo
● Gafas de protección ocular
● Bata
● Botas
Las adquisiciones estarán definidas por las necesidades que establezca cada responsable
de servicio, unidad u establecimiento de salud.
Dentro del ambiente de aislamiento del paciente se deben verificar los siguientes elementos:
• El expediente clínico, termómetros, tensiómetro, estetoscopio u otros elementos
relacionados con la atención del paciente deben estar en la sala respectiva para evitar
contaminación por fómites o aerosoles.
• Todos los elementos biológicos deben estar contendidos en bolsas o recipientes biológicos
color rojo con el etiquetado del paciente.
• Las visitas deben ser restringidas y controladas a fin de notificar a las autoridades
departamentales y nacionales sobre los contactos y estas a su vez tomar acciones de
seguimiento y escudo epidemiológico.
• Una vez que el paciente sea dado de alta, fallecido o transferido a otro establecimiento de
salud debe realizarse la desinfección terminal de la unidad.
Uso de desinfectantes:
Desinfectante Uso recomendado
hipoclorito de sodio (lavandina) desinfección de material contaminado
con sangre y fluidos corporales
Alcohol isopropílico al 70% Superficies de metal, madera y otras en
las que no se puede usar la lavandina
Realizar una adecuada limpieza y desinfección terminal en la sala y equipos médicos luego del alta del
paciente y/o luego de la toma de muestra respectiva.
Todas las personas deben aportar con su compromiso para evitar que la epidemia se extienda más
como consecuencia de la falta de conocimiento del problema.
Al margen de los procedimientos de la atención sanitaria toda la ciudadanía incluyendo al personal
asistencial y de apoyo del sistema de salud, debe adoptar las siguientes medidas personales, y
enseñarlas y exigirlas a otras personas con las que están en relación en su hogar, la calle y el trabajo.
● Utilizar pañuelos desechables para limpiares la nariz, eliminarlos en bolsas de plástico. Si son
de tela, lavarlos en lavandina. La persona que los lava debe utilizar guantes gruesos.
● Lavarse las manos con mayor frecuencia que de costumbre, en especial si se está cursando
una enfermedad respiratoria aguda (resfriado común, influenza, sinusitis u otra) El lavado
debe hacerse con agua corriente y jabón, preferentemente líquido.
● Tener las uñas de los dedos de las manos perfectamente recortadas, para evitar que
partículas de secreciones nasales queden atrapadas entre las uñas y el pulpejo de los dedos.
● No dar la mano al saludar. Conversar con familiares y amigos sobre la importancia de esta
medida.
● Los saludos con besos también deben ser evitados.
● Las personas con infección respiratoria aguda (resfriado común, sinusitis, influenza u otra)
deben consultar para establecer el diagnóstico. Debe evitarse el contacto cercano con
familiares, amigos y compañeros de trabajo.
● Taparse la boca con un pañuelo para estornudar o toser, o utilizar el antebrazo, aunque no se
esté conversando con una persona.
● No extraer con los dedos las secreciones nasales, y menos expulsarlas al aire.
● Es recomendable que todas las comidas estén adecuadamente cocidas, incluso las verduras.
Para lograr adquirir los insumos suficientes para implementar este Plan de Contingencia,
se convocará al (los) responsable administrativos para la coordinación suficiente para
implementar las necesidades para este plan de contingencia.
TOTAL
Los coronavirus se transmiten principalmente por las gotas respiratorias de más de 5 micras y por el
contacto directo con las secreciones infectadas. También podrían transmitirse por aerosoles en
procedimientos terapéuticos que los produzcan. Debido a ello, las precauciones para el manejo de los
pacientes en investigación, probables o confirmados por el nuevo coronavirus Coronavirus COVID-
19deben incluir las precauciones estándar, precauciones de contacto y precauciones de
transmisión por gotas y, si se van a producir aerosoles, precauciones de transmisión aérea.
Sin embargo, dada la situación de incertidumbre sobre las características de la transmisión de este
virus, la situación epidemiológica actual en nuestro país y el principio de precaución, las medidas
recomendadas en este momento, que se irán revisando según se disponga de más información sobre
la enfermedad y su epidemiológica, son las siguientes:
a) El personal de salud, de cualquier servicio, debe establecer de forma rápida si un paciente con
Infección Respiratoria Aguda (IRA) cumple los criterios de caso en investigación de COVID-19.
b) En nuestro hospital, los pacientes que se identifiquen como casos en investigación deberán
separarse de otros pacientes, se les pondrá una mascarilla quirúrgica y serán conducidos de
forma inmediata a una zona de aislamiento. El personal que les acompañe hasta la zona de
aislamiento deberá cumplir con las medidas de aislamiento de contacto y por gotas.
c) De forma general, los casos en investigación, probables y confirmados deberían ser internados y
asumirse las medidas de aislamiento de contacto y por gotas.
d) En los casos en los que la situación clínica no haga necesario su ingreso hospitalario, podrá
valorarse su asistencia y aislamiento domiciliario, valorando tanto criterios clínicos como las
circunstancias del entorno sanitario y social. Se debe garantizar que las condiciones de la
vivienda posibilitan el aislamiento del paciente en una habitación individual bien ventilada y el
uso de un baño propio, que el paciente está plenamente disponible para las evaluaciones
médicas que sean necesarias y que tanto el paciente como sus convivientes son capaces de
aplicar de forma correcta y consistente las medidas básicas de higiene, prevención y control de la
infección. Se proporcionará al paciente y sus convivientes todas las indicaciones necesarias.
e) El personal sanitario que atienda a casos en investigación, probables o confirmados para infección
por Coronavirus COVID-19o las personas que entren en la habitación de aislamiento (p. ej
familiares, personal de limpieza…) deben llevar un equipo de protección individual para la
prevención de infección por microorganismos transmitidos por gotas y por contacto que incluya
bata resistente a líquidos, mascarilla, guantes y ocular antisalpicaduras.
f) En los procedimientos médicos que generen aerosoles, que incluyen cualquier procedimiento
sobre la vía aérea, como la intubación traqueal, el lavado bronco-alveolar, o la ventilación
manual, se deberán reducir al mínimo el número de personas en la habitación y todos deben
llevar:
g) Se debe cumplir una estricta higiene de manos antes según técnica y momentos recomendados
por la OMS.
h) Es importante identificar a todo el personal sanitario que atiende a los casos en investigación,
probables o confirmados de infección por nuevo coronavirus. El riesgo deberá ser valorado de
forma individualizada. Si no se han cumplido las medidas de precaución, serán considerados
contactos estrechos y se manejarán como tales.
i) Cuando sea necesario realizar el transporte del paciente, se realizará en una ambulancia con la
cabina del conductor físicamente separada del área de transporte del paciente. El personal que
intervenga en el transporte deberá ser informado previamente y deberá utilizar equipo de
protección individual adecuado (punto e). Una vez finalizado el transporte se procederá a la
desinfección del vehículo y a la gestión de los residuos producidos (puntos k y l).
j) Los trabajadores sanitarios que recogen muestras clínicas deben llevar el Equipo de
Protección Individual adecuado: para la extracción de sangre y toma de muestras que no generan
aerosoles seguir las recomendaciones del apartado e, para muestras que generan aerosoles
seguir las recomendaciones del apartado f. El manejo de muestras para la realización de
analíticas de rutina en el laboratorio (por ejemplo, hemograma o bioquímica) se realizará de
la forma habitual aplicando las precauciones estándar de control de la infección.
l) Se debe realizar la limpieza y desinfección de las superficies con las que ha estado en contacto
el paciente y/o sus secreciones. La limpieza y desinfección se realizará con una solución de
hipoclorito de sodio diluido al 1%. Estos virus se inactivan tras 5 minutos de contacto con
desinfectantes normales. El personal de limpieza utilizará equipo de protección individual
adecuado dependiendo del nivel de riesgo que se considere en cada situación.
(por ejemplo, tos o estornudos), use protección de ojos (mascarilla o gafas), porque pueden
producirse pulverizaciones de secreciones. Limite el movimiento del paciente dentro de la
institución y asegúrese de que los pacientes usen máscaras médicas cuando estén fuera de sus
habitaciones.
Las precauciones de contacto y gotitas evitan la transmisión directa o indirecta del contacto con
superficies o equipos contaminados (es decir, contacto con tubos / interfaces de oxígeno
contaminados). Use EPP (mascarilla médica, protección para los ojos, guantes y bata) cuando
ingrese a la habitación y debe quitarse el EPP al salir. Si es posible, use equipo desechable o
exclusivo (por ejemplo, estetoscopios, manguitos de presión arterial y termómetros). Si el equipo
necesita ser compartido entre pacientes, limpie y desinfecte en cada uso con el paciente.
Asegúrese de que los trabajadores de la salud se abstengan de tocarse los ojos, la nariz y la boca
con sustancias potencialmente contaminadas con las manos enguantadas o sin guantes. Evite
contaminar las superficies ambientales que no están directamente relacionadas con el cuidado
del paciente (por ejemplo, manijas de puerta e interruptores de luz). Asegure una ventilación
adecuada de la habitación. Evitar el movimiento de pacientes o el transporte. Realizar higiene de
manos.
Aplicar precauciones de aire cuando se realiza un procedimiento generador de aerosoles
Asegúrese de que los trabajadores de la salud realicen procedimientos de generación de aerosoles
(es decir, succión abierta del tracto respiratorio, intubación, broncoscopia, reanimación
cardiopulmonar) use EPP, incluidos guantes, batas de manga larga, protección para los ojos, y
respiradores de partículas con prueba de ajuste (N95 o equivalente, o mayor nivel de
protección). (La prueba de ajuste programada no debe ser confundida con el control del sellado
del usuario antes de cada uso.) Siempre que sea posible, use habitaciones individuales con
ventilación adecuada cuando realice procedimientos de generación de aerosoles, es decir, salas
de presión negativa con un mínimo de 12 cambios de aire por hora o al menos 160 litros /
segundo / paciente en instalaciones con ventilación natural. Evite la presencia de personas
innecesarias en la habitación. Cuidar el paciente en el mismo tipo de habitación después de que
comienza la ventilación mecánica.
12. REFERENCIAS
ANEXOS
ANEXO 1
DEFINICIONES DE CASO
1. Caso sospechoso
*Definición de contacto. -
1. Contacto cara a cara con un caso probable o confirmado dentro de 1 metro y durante más
de 15 minutos; 2. Contacto físico directo con un caso probable o confirmado; 3. Atención
directa para un paciente con enfermedad COVID-19 probable o confirmada sin usar el equipo
de protección personal adecuado1; O 4. Otras situaciones según lo indicado por las
evaluaciones de riesgos locales.
Los casos sospechosos deben notificarse de forma inmediata a través del sistema nacional de
información en salud y vigilancia epidemiológica (SNIS-VE) en las planillas de notificación
inmediata y semanal y el formulario 302 en la variable “COVID-19” (comunicarse con las
siguientes direcciones). Asimismo, debe ser registrado por el laboratorio de Referencia en el
Sistema de Eventos inusitados.
Se procesarán muestras sólo a pacientes que cumplan con Definición de Caso Sospechoso.
2. Neumonía leve
Paciente con neumonía y sin signos de neumonía grave.
El niño con neumonía no grave tiene tos o dificultad para respirar + respiración rápida:
Respiración rápida (ciclos/ min): <2 meses ≥60; 2–11 meses ≥50; 1 a 5 años ≥40 y sin signos de
neumonía grave.
3. Neumonía Grave
Niño con tos o dificultad para respirar, además de al menos uno de los siguientes: cianosis
central o SpO2 <90%; distress respiratorio severo (por ejemplo, roncus, penetración torácica muy
severa); signos de neumonía con un signo de peligro general: incapacidad para amamantar o
beber, letargo o inconsciencia, o convulsiones. Otros signos de neumonía pueden estar presentes:
retracción de pecho, respiración rápida (respiraciones / min): <2 meses ≥60; 2–11 meses ≥50; 1–5
años ≥40. El diagnóstico es clínico; imágenes de tórax pueden excluir complicaciones
Inicio: síntomas respiratorios nuevos o que empeoran dentro de una semana del cuadro clínico
conocido.
Origen del edema: insuficiencia respiratoria no explicada completamente por insuficiencia cardíaca
o sobrecarga de líquidos. Necesita evaluación objetiva (p. Ej. ecocardiografía) para excluir la causa
hidrostática del edema si no hay un factor de riesgo presente.
Oxigenación (adultos):
• SDRA leve: 200 mmHg <PaO 2 / FiO 2 ≤ 300 mmHg (con PEEP o CPAP ≥5 cm de
H2O)
• SDRA moderado: 100 mmHg <PaO 2 / FiO 2 ≤200 mmHg con PEEP ≥5 cm de H2O)
• SDRA severo: PaO 2 / FiO 2 ≤ 100 mmHg con PEEP ≥5 cm de H2O o no ventilado)
• Cuando PaO2 no está disponible, SpO2 / FiO2 ≤315 sugiere SDRA (incluso en
pacientes no ventilados)
Oxigenación (niños; nota OI = Índice de oxigenación y OSI = Índice de oxigenación usando SpO2):
5. SEPSIS
Adultos: disfunción orgánica potencialmente mortal causada por una respuesta desregulada del
huésped a una infección sospechada o comprobada, con disfunción orgánica.
Los signos de disfunción orgánica incluyen: estado mental alterado, respiración difícil o rápida,
baja saturación de oxígeno, reducción de la salida de orina, frecuencia cardíaca rápida, pulso débil,
extremidades frías o presión arterial baja, manchas en la piel o evidencia de laboratorio de
coagulopatía, trombocitopenia, acidosis, lactato alto o hiperbilirrubinemia.
Niños: infección sospechada o comprobada y criterios ≥ 2 SIRS, de los cuales uno debe ser
temperatura anormal o recuento de glóbulos blancos
6. SHOCK SEPTICO
Adultos: hipotensión persistente a pesar de la reanimación volumétrica, que requiere que los
vasopresores mantengan PAM ≥65 mmHg y suero nivel de lactato> 2 mmol / L.
Niños: cualquier hipotensión ó 2-3 de los siguientes: estado alteración mental; taquicardia o
bradicardia (FC <90 lpm o> 160 lpm en lactantes y FC <70 lpm ó > 150 lpm en niños); prolongado
recarga capilar (> 2 segundos) o vasodilatación excesiva con pulso estrecho; taquipnea; piel
moteada o erupción petequial o purpúrica; lactato aumentado, oliguria hipertermia o hipotermia.
ANEXO 3.-
Las estrategias de Prevención y Control de Infecciones intentan prevenir y/o limitar la transmisión
en la asistencia sanitaria, incluye lo siguiente:
La clasificación clínica incluye un sistema para evaluar a todos los pacientes en admisión que
permite el reconocimiento temprano de posibles de infección por COVID-19 y aislamiento
inmediato de pacientes con sospecha Infección por COVID-19 en un área separada de otros
pacientes (control de fuente). Para facilitar la identificación temprana de casos de sospecha de
infección por COVID-19, los centros de salud deben:
• Alentar a los trabajadores sanitarios a tener un alto nivel de sospecha clínica;
• Establecer una estación de triage bien equipada en la entrada al centro de salud, con el
apoyo de personal capacitado.
• Instituir el uso de cuestionarios de selección de acuerdo con la definición de caso
actualizada
• Colocar letreros en áreas públicas que recuerden síntomas pacientes para alertar a los
trabajadores sanitarios.
Las precauciones estándar incluyen higiene de manos y respiratoria, el uso apropiado de equipos
de protección personal (EPP) de acuerdo con la evaluación de riesgos, impulsar prácticas de
seguridad, adecuada gestión de residuos, ropa de cama adecuada, limpieza ambiental y
esterilización de equipos de atención al paciente.
Los trabajadores sanitarios deben aplicar los 5 momentos para la higiene de las manos de la OMS
antes de tocar a un paciente, antes de realizar un procedimiento limpio/aséptico, después de la
exposición a fluidos del cuerpo, después de tocar a un paciente y después del contacto con el
entorno de un paciente.
• La higiene de manos incluye la limpieza de manos con un gel de manos a base de alcohol o
con agua y jabón;
• Se prefieren los desinfectantes a base de alcohol si las manos no están visiblemente sucias;
• Lavarse las manos con agua y jabón cuando estén visiblemente sucias
El uso racional, correcto y consistente del EPP también ayuda a reducir la propagación de agentes
patógenos. La efectividad en el uso del EPP depende en gran medida del suministro adecuado y
regular, adecuada entrenamiento del personal, apropiada higiene de manos y específicamente
comportamiento humano apropiado.
Algunos procedimientos de generación de aerosoles han sido asociados con un mayor riesgo de
transmisión de coronavirus (SARS-CoV y MERS-CoV), tales como intubación traqueal, ventilación
no invasiva, traqueotomía, reanimación cardiopulmonar, ventilación manual antes de la
intubación, y broncoscopia.
Asegurarse de que los trabajadores sanitarios que estén realizando procedimientos que generan
aerosoles cumplan las siguientes recomendaciones:
• Realizar procedimientos en un lugar/habitación adecuadamente ventilada, es decir,
ventilación natural con flujo de aire en al menos 160 L / s por paciente o en salas con presión
negativa con al menos 12 cambios de aire por hora y dirección controlada del flujo de aire
cuando utilizando ventilación mecánica;
• Use un respirador para partículas (N95) al menos como protector. Cuando el personal de
salud utilice un respirador N95, siempre deben realizar la comprobación del sellado. Tenga
en cuenta que si el usuario tiene vello facial (es decir, una barba) puede requerir un correcto
ajuste del respirador;
• Use protección para los ojos (es decir, gafas o protector facial);
• Use una bata limpia, no estéril, de manga larga y guantes Si las batas no son resistentes a los
líquidos, el personal de salud debe usar un delantal impermeable para procedimientos que
se espera que tengan altos volúmenes de fluido que pueda penetrar la bata;
• Limitar el número de personas presentes en la sala al mínimo absoluto requerido para la
atención y apoyo del paciente.
Personal que asista de forma directa a pacientes con aislamiento de gota, como por ejemplo
influenza, coronavirus (incluido COVID 19), virus sincicial respiratorio, meningococo, parotiditis,
rubeola
Pacientes con infección respiratoria con la deambulación por el hospital
Para procedimientos invasivos que requieran técnica estéril
Son descartables y de un solo uso.
Hay que realizar higiene de manos debido a que la superficie está contaminada
Utilizar barreras físicas para reducir la exposición al COVID 19, por ejemplo, en los servicios de
admisión (ventanillas vidriadas o plásticas.)
Procurar en todo momento la optimización del uso de los EPP. Restringir el ingreso a las salas a los
trabajadores de la salud que no estén directamente involucrados con la atención del paciente COVID
19.
Los EPP se utilizarán en base al riesgo de exposición (tipo de actividad) como fue descripto más arriba
y a la dinámica de transmisión del patógeno (contacto, gotas, aerosoles).
Las personas que estén al cuidado de pacientes COVID 19 en el domicilio deberán usar barbijo y
observar todas las recomendaciones efectuadas por el equipo de salud.
Para personas sanas no está recomendado el uso de barbijos, además de no estar indicados y generar
costos innecesarios, pueden generar una falsa sensación de seguridad y llevar a ignorar aquellas
medidas preventivas esenciales.
Estos controles se refieren al cuidado de la infraestructura básica del establecimiento salud tienen
como objetivo garantizar que haya suficiente ventilación en todas las áreas, así como Limpieza
ambiental adecuada.
Además, la separación espacial de al menos 1 metro debe ser mantenido entre todos los
pacientes. Tanto la separación espacial como una ventilación adecuada pueden ayudar a reducir la
propagación de muchos patógenos en el entorno sanitario.
Duración de las precauciones de contacto y de gotas para pacientes con infección por COVID-19
Todas las muestras recolectadas para investigaciones que recolecta el personal de laboratorio
deben ser consideradas como potencialmente infecciosas, manipular o transportar cualquier
muestra clínica debe adherirse rigurosamente a las siguientes medidas de precaución estándar y
prácticas de bioseguridad para minimizar la posibilidad de exposición a patógenos.
• Garantizar que los trabajadores de salud que recolectan muestras usen EPP apropiado (es
decir, protección para los ojos, una máscara médica, un bata de manga larga, guantes). Si
se recoge la muestra con un procedimiento de generación de aerosol, el personal debe use
un respirador para partículas al menos tan protector como un N95 con certificación NIOSH,
un estándar de la UE FFP2 o el equivalente;
• Asegurarse de que todo el personal que transporta muestras capacitado en prácticas de
manejo seguro y derrames procedimientos de descontaminación;
• Colocar las muestras para el transporte en muestras a prueba de fugas bolsas (es decir,
contenedores secundarios) que tienen un bolsillo sellable para la muestra (es decir, un
biopeligro de plástico bolsa de muestras), con la etiqueta del paciente en la muestra
contenedor (es decir, el contenedor primario) y claramente formulario de solicitud de
laboratorio escrito;
• Asegurar que los laboratorios en las instalaciones de atención médica se adhieran a
prácticas apropiadas de bioseguridad y transporte requisitos, según el tipo de organismo
que se está manejado;
• Entregue todas las muestras a mano siempre que sea posible.
• Documentar claramente el nombre completo de cada paciente, la fecha de nacimiento y
sospecha de COVID-19 de potencial preocupación en el formulario de solicitud de
laboratorio. Notifique al laboratorio tan pronto como sea posible. Posible que la muestra
esté siendo transportada.
ANEXO 8
ANEXO 9
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
A continuación, se describen los elementos de protección personal que, según las recomendaciones de la Organización
Mundial de la Salud, deben ser llevadas a cabo por el personal de salud para la asistencia de casos sospechosos y casos
confirmados de COVID-19, y que cada trabajador de la salud dedicado a la asistencia de estos pacientes debe disponer para
para el correcto resguardo, optimizando el buen uso y la sustentabilidad del recurso.
ANEXO 10
FORMULARIO PARA TRIAJE
ANEXO 11
Siguiendo el Plan Nacional de Gestión de Riesgos para Emergencias y Desastres de la Caja Nacional
de Salud y las directrices de la Organización Mundial de la Salud (OMS)/ Organización Panamericana
de la Salud (OPS) referida a la Nota Técnica sobre los requisitos mínimos de los Equipos Médicos de
Emergencia (EMT), como parte del Plan Nacional de Contingencia para Coronavirus COVID-19, se
implementarán los EQUIPOS DE RESPUESTA RÁPIDA (ERA), conformados por el personal de salud de
la Caja Nacional de Salud, con el objetivo de otorgar la Atención Pre Hospitalaria de los Casos
Sospechosos por Coronavirus COVID-19, siguiendo las estrictas medidas de bioseguridad según
normativa vigente.
La conformación de los equipos puede variar en función del tipo y la magnitud de la emergencia a
atender y de la disponibilidad de personal médico. Un equipo puede incluir, como ejemplo: cuatro
personas entre profesionales y técnicos de salud, uno de los cuales actuará como coordinador y
dos como apoyo logístico, los mismos que dispondrán del EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
(EPP), descrito en el presente plan. Su conformación, funciones y responsabilidades estarán en
función al tipo de equipo e intervención. En el Cuadro N°1 se muestra un resumen de los tipos de
equipo médico de respuesta rápida, su composición y funcionalidad.
Los Equipos de Respuesta Rápida de la Caja Nacional de Salud, se movilizarán para la Atención
Domiciliaria y la Vigilancia Epidemiológica de los “Casos Sospechosos”, reportados a los Centros de
Operaciones de Emergencia de los SEDES y a la LINEA GRATUITA DEL SISTEMA DE SALUD 800-10-
1104, por lo que cada Administración Regional y Agencia Distrital, deberá coordinar con su respectivo
SEDES.
Las Administraciones Regionales y Agencias Distritales deberán contar con una Ambulancia Tipo 1
A (de Transporte), que cumpla con la Norma de Ambulancias Terrestres del Ministerio de Salud,
además de cumplir para su asistencia con la normativa de bioseguridad vigente, donde
indefectiblemente deberá estar el habitáculo anterior separado del habitáculo posterior, y este
habitáculo posterior deberá tener superficies lavables y deberá seguir los protocolos de
desinfección después de cada atención, además de contar con un dispositivo para la comunicación
continua con el Centro de Operaciones de Emergencia de cada Administración Regional.
Anexo 12
Enfermedad no
Con neumonía severa Con factores de riesgo
Continuar con estudios complicada sin neumonía
complementarios para
descartar otra patología
(diagnóstico diferencial)
SE HOSPITALIZA NO SE HOSPITALIZA MANEJO AMBULATORIO
Notificación a Notificación a
Internación con Solicitud de laboratorio
Epidemiología SEDES, ASUSS
medidas de aislamiento
por gotas y contacto y
manejo por TOMA DE MUESTRA POR
especialidad LABORATORIO SEGÚN
PROTOCOLO
NOTA ACLARATORIA: En caso
de que el paciente falleciera, el
Envío de muestra a CENETROP médico que solicitó el
laboratorio deberá tomar la
muestra
Resultados Resultados
NEGATIVOS POSITIVOS
Prolongar aislamiento
CASO CASO institucional, por lo
DESCARTADO CONFIRMADO menos 14 días
Anexo 13
FLUJOGRAMA DE ATENCIÒN A PACIENTE RESPIRATORIO
Anexo 14
UBICACIÓN AREA DE ATENCION E INTERNACION DE PACIENTES
RESPIRATORIOS – SOSPECHOSOS Y CONFIRMADOS COVID-19
ANEXO 15
Mapeo de riesgos
Anexo 16
Plano de disposición de ambientes área de triaje HAIG Obrero N° 4
Anexo 17
TOMA DE MUESTRA
Todas las muestras recolectadas para para COVID-1 9 son consideradas como potencialmente
infecciosas, de manera que las mismas se manipulan o transportan cumpliendo con las medidas de
precaución y bioseguridad para evitar la exposición a patógenos.
El personal que recolecta la muestra usa el equipo de protección personal apropiado protegiéndose
con gorro, barbijo, lentes, mascara facial, overol, bata, botas y guantes
Procedimiento
Anexo 18
TOMA DE MUESTRA
"-jy, ",Cr_~ ,
,'( -t-("r,II' .
Distinguida Licenciada:
Ante la crecida inminente de los casos y las sospechas de la enfermedad viral del Coronavirus y
al ser considerada en estos momentos ya como Pandemia en los distintos países, la Caja Nacional
de Salud Reg.Oruro viene recibiendo en dos días aproximadamente cuatro casos sospechosos los
mismos que estuvieron en contacto con el primer caso confirmado de Coronavirus en la ciudad
de Oruro; además debemos mencionar de los grupos de médicos y asegurados que entrarán en
contacto con los pacientes son médicos y paramédicos de sector público y de la Seguridad Social
son miembros de la Policía Boliviana los mismos que entran en resguardo ante probable
contagio y los grupos de asegurados (Jubilados Rentistas de la tercera edad) que es la población
prevalente por tal motivo viendo en proyección hacia el mes de abril, mayo, junio julio y agosto
que son fechas estacionales de invierno solicitamos el siguiente equipamiento 'para tener un
establecimiento de 2do nivel en el plan de contingencia dentro el Coronavirus :
2 Ventiladores mecánicos
2 Monitores Multiparamétrico
6 Bombasde infusión
4 Aspiradoras exclusivas para estos pacientes.
Otro tipo de suministro y equipamiento (batas enterizas, protectoras faciales, barbijos,
guantes líquidos antisépticos (suministro para Laboratorio)
RECURSOS HUMANOS
INFRAESTRUCIURA
.:. Habilitación de 1 centro para manejo de pacientes por el Corona virus (2do Nivel).
Señor:
Fernando Lara Berdeja \
,
SupoAdministrativo Presupuestos C.N.S.
Presente.
/
2. Equipamiento Requerido
3. Recursos Humanos: