Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MÉXICO:
500 y 200 años después
reguntarse por la fecha de nacimiento de un
1
cortesiana la Conquista es una visión centralista —por no
decir hispanizante o, en el mejor de los casos, mestiza—,
que ignora las posteriores conquistas de Chiapas y
Yucatán, la Mixteca y la Huasteca, de Michoacán o de las
almas de los pobladores —la «conquista espiritual»—, por
no hablar de la exploración de las Californias o los asenta-
mientos en la Nueva Vizcaya o el Nuevo Reino de León?
Ya ni qué decir cabe de equiparar la destrucción de las
guerras —de conquista o independencia— con el proceso
de construcción —cultural, social, jurídico, económico,
étnico o lingüístico— de un país, un pueblo y un Estado
nuevos; o bien, de ignorar las civilizaciones milenarias que
habitaron este territorio —o sus descendientes actuales—
desde mucho antes que avistaran sus costas los primeros
europeos o nacieran ambos Martín Cortés, «primer
mestizo» y «primer criollo».
Sea como fuere, en Algarabía ya es casi una tradición
dedicar nuestro número de septiembre a México. En esta
ocasión, no podíamos, encima, ignorar que se nos juntaron
aniversarios de la Conquista e Independencia, pues, el 13
de agosto y el 27 de septiembre de 2021, se conmemoran
el quinto y segundo centenarios, respectivamente, de la
caída de México-Tenochtitlan y de la entrada del Ejército
Trigarante a la Ciudad de México. Con lo que decidimos
no quedarnos atrás y celebrar a México, así nomás.
Y lo hacemos por todo lo alto, celebrando las glorias del
Barroco novohispano, los triunfos de nuestros mejores
atletas, las propiedades curativas del tepezcohuite, los
premios cinematográficos de nuestros artistas, las delicias
de los Chiles en Nogada —¡cómo carambas no!— y hasta
las obras y milagros de los mexicanos elevados a los
altares. Hablamos, también, de El tejedor de Segovia de
Juan Ruiz de Alarcón, de la prensa de hacer tortillas,
de las boticas y droguerías, de don Edmundo O’Gorman
y del nacimiento de las letras mexicanas —con todo
y washawasheo— gracias a fray Bernardino de Sahagún.
Incluimos grandes textos clásicos de eminentes historia-
dores mexicanos: Luis González y González, Luis González
Obregón y Joaquín García Icazbalceta, que se pueden leer
en nuestro sitio, www.algarabia.com. Tampoco olvidamos
hablar de la mexicanísima x: desde el origen del nombre
México y palabrotas como xiote, xoquiaque, xirgo, xoco
y xoconostle, hasta los mitos de ese otro padre incómodo
del México independiente, Agustín de Iturbide.
Celebre, pues, con nosotros, que aquí nos tocó vivir.
Y qué bueno.
g. g. Jolly
2
Click para
visitar
sitio
DIRECTORIO
Revista Algarabía
Editor en jefe: Gabriel García Jolly
Editor Jr.: Arturo Gallegos García
Redacción: Bricia Martínez
Coordinación de diseño: Sergio A. Ruiz Carrera
Diseño: Lisset Chavarría Jurado, Paulina Pérez
Coordinación de equipo digital: Tania Carolina Cruz Montoya
Coordinadora editorial web: María del Rocío Tenorio Moreno
Equipo digital: Paola J. Etchegaray Villeda,
Marlén Vargas Ramírez, Jisabeth Jimena Sánchez,
Juan Carlos Medina Pérez, David Ricardo Levya
Villada, Yoshua Antonio Segovia León,
María Guadalupe Arredondo Vázquez,
Vanesa Raquel Gasca López
Colaboradores
Sandra Anchondo Pavón, Boris Berenzon, Dante Escalante Mendiola, Arturo Gallegos García,
Joaquín García Icazbalceta, Victoria García Jolly, Gabriel González Arouesty, Luis González y González,
Luis González Obregón, g. g. Jolly, Bricia Martínez, Fernando Montes de Oca Sicilia, María del Pilar
Montes de Oca Sicilia, Eduardo Rivadeneyra, Ana Ruiz de Castillejos, Malusa Gómez, Rocío Tenorio
Consejo editorial
Juan Becerra Acosta, Amaya Bernárdez de la Granja, Eugenia Blandón Jolly, José Ángel Blandón Jolly,
Teresina Bueno López, Dante Escalante Mendiola, Renato Escalante Ochoa, Malusa Gómez Álvarez,
Ignacio Gómez Gallegos, David Gutiérrez Fuentes, Fernanda Daniela Hinze Medina,
Francisco Medina Montaño, Fernando Montes de Oca Monroy, Francisco Javier Nuño Morales,
Ernesto Sánchez de la Osa, Pilar Sicilia y Sicilia, José Vicente Sicilia Rosado, José Manuel Valiñas
Bouchot, Alejandro Velázquez Sánchez, Mario Zaragoza Ramírez
Ventas y publicidad
publicidad@algarabia.com
5448 0430 ext. 122 y 226
Suscripciones
suscripciones@algarabia.com
5448 0430 ext. 105
Esta revista se forma con la familia tipográfica Algarabía: Algarabía texto diseñada por Leonardo Vázquez Conde
y Algarabía sección diseñada por Leonardo Vázquez Conde y Luna Kindler
Septiembre 7, 2021, año XXI. Algarabía, léeme y sabrás, editada por Editorial Algarabía S. A. de C. V. Editor responsable: María
del Pilar Montes de Oca Sicilia. Número de certificado de reserva: 04-2010-041314213600-102. Certificado de licitud de
título núm. 13853 y certificado de licitud de contenido núm. 11426. ISSN núm. 2007-1019 otorgado por la Dirección de
Reservas de Derechos Agencia Nacional ISSN. Impreso por Reproducciones Fotomecánicas, S.A. de C.V., Calle Durazno 1, col.
Las Peritas, Xochimilco, C.P. 16010, México, Ciudad de México. Tel. 5334-1750. Tiraje certificado por Lloyd International,
S. C., folio 10726, referencia 180208, Lloyd International. Circulación y ventas certificadas por Lloyd International, S. C.,
folio 10728, referencia 180322 Lloyd International. Perfil del lector certificado por Lloyd International, S. C., folio 10727,
referencia 180228 Lloyd International.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida total o parcialmente sin citar la fuente.
El contenido de los anuncios es responsabilidad de los anunciantes y no del editor.
Editorial Algarabía S. A de C. V. Pitágoras 736-I, col. Del Valle, C.P. 03100, México, Ciudad de México.
4
Click para
visitar
sitio
ÍNDICE
Nuestra portada
Fotografía:
Shutterstock.
EL OBJETO ART
R E
DE MI AFECTO
El Barroco novohispano
Prensa tortillera por Dante Escalante Mendiola
por Eduardo Rivadeneyra
14
12
GASTRÓFILO P
PALABROTA S
200 años... y seguimos presumiendo La súperpoderosa x
por Malusa Gómez por Bricia Martínez
22 30
AUNQUE USTED ASÍ LO CREA EN ALGÚN LUGAR
Los mitos que llevaron a Iturbide De México
al olvido para el mundo
por Gabriel González Arouesty por Arturo Gallegos García
32 34
TOP 10 PUROS NÚMEROS DATOS
ELEMENTALES
Deportistas México
mexicanos en números Potasio
38 42 48
IDEAS LA LISTA
De boticarios y otros menjurjes Los premios
por Fernando Montes de Oca Sicilia cinematográficos
de México
50
54
6
Click para
visitar
sitio
GENIO Y FIGURA DE DÓNDE VIENE
En vida desde la muerte: Méshico
Edmundo O’Gorman
59
por Boris Berenzon
56
¡EUREKA! ESTÁ EN CHINO
Tepezcohuite: Washawasheo, que no se pierda
el árbol de la piel la bonita costumbre
por Bricia Martínez por María del Pilar Montes de Oca Sicilia
60 64
¿QUÉ ONDA CON... LA CRONOLOGÍA
…el Escuadrón «Viva Zapata» Mexicanos con
de la Luftwaffe? olor de santidad
por el Comandante Arturo por g. g. Jolly
69 70
DE BOCA EN BOCA DESDE EL PALCO
El cetro de El tejedor
Nezahualcóyotl de Segovia
por Luis González Obregón por Ana Ruiz de Castillejos
74 80
CHICOS MALOS CURIOSIDADES LINGUÍSTICAS
82 88
TAQUITOS DE LENGUA
T
93
DEL TINGO
AL TANGO
94
en octubre
198
Especial de espionaje
Bond, James Bond
La cia y el kgb
Ian Fleming
Criptografía
8 Los números de 007
Click para
visitar
sitio
o
IDEAS WEB
La Independencia de México
Click para
El proceso de independencia de la Nueva visitar sitio
España, para devenir en un nuevo Estado
independiente llamado México, entre 1808 y
1821, fue mucho más largo, complejo, contradictorio
y destructivo de lo que comúnmente se cree o hicieran pensar
las efemérides facilonas, las monografías de papelería o los
«gritos» septembrinos entre tequilas y pozoles. Para empezar,
se trató apenas de un suceso periférico, si bien no menor,
del colapso de la Monarquía hispánica a nivel global, detonado
por las Guerras Napoleónicas.
www.algarabia.com
Click para
visitar
sitio
EL OBJETO DE MI AFECTO
Prensa
tortillera
por Eduardo Rivadeneyra
12
Click para
visitar
sitio
o
ARTE
ELBARROCO
NOVOHISPANO por Dante Escalante Mendiola
14
Barroco: crisol cultural
El barroco emerge como arte oficial de la Iglesia católica
como parte del movimiento de Contrarreforma en con-
frontación a la Reforma protestante. Promueve la fe y la
devoción a Cristo, la Virgen María, los ángeles, los santos
y los temas poco terrenales —como milagros y alegorías
mitológicas— que se extendieron hasta los conventos,
casas señoriales y edificios públicos.
Profundidad y trascendencia
En arquitectura, la aparición del barroco surge en
contraposición al racionalismo renacentista y cambia
sus cánones geométricos por atrevidas ornamentacio-
nes que llegan a invadir y hasta falsear la estabilidad
constructiva. Se crea, así, una idea de movimiento e
ingravidez, donde los elementos estructurales como
las columnas rectas se vuelven fustes serpenteantes
—salomónicas— o estilizadas pirámides invertidas —es-
típites—, mientras que las cornisas ondulantes parecen
volar en un conjunto que llega a envolver los sentidos en
aparente contradicción: «superficialidad y decoración»
y, al mismo tiempo, «profundidad y trascendencia». Es
lo refinado, lo minucioso que exalta el sentimiento y la
emotividad. Algunos ejemplos:
15
Santo Domingo de
Guzmán, Oaxaca
Santa Rosa
de Viterbo,
Querétaro
Santa María
Tonanzintla,
Cholula
San Francisco
Acatepec, Cholula
16
Referentes obligados para el estudio de esta
magnífica era del arte y la cultura mexicanos
son: Manuel Toussaint, Francisco de la Maza,
Luis Ortiz Macedo, Elías Trabulse, Cristina
Torales y Luis González Obregón
Capilla de Nuestra
Señora del Rosario,
Puebla
Basílica de Nuestra
Señora de Ocotlán,
Tlaxcala
Catedral Basílica
de la Asunción,
Zacatecas
17
Nuestra Señora del
Carmen, San Luis
Potosí
Capilla de Nuestra
Señora del Pilar (La
Enseñanza), cdmx
EL POEMA
18
acabada con estofados policromados y hoja de oro que
todo lo cubren, producto del auge minero de la época.
Todo, sufrido del horror vacui —horror al vacío.
Tenebrismo y fiesta
La pintura barroca aporta una característica delatora: el
«tenebrismo». Sobre fondos oscuros, las figuras de los
primeros planos son iluminadas por una luz cuya fuente
no se sabe de dónde
proviene y parece
emanar de su interior.
Además de los retablos,
se hicieron enormes
y magníficas pinturas
al óleo en templos,
conventos y claustros.
Destacan por su belleza
los retratos de monjas
coronadas con flores,
así como las represen-
taciones de los santos
patronos de casas
Retrato de monja coronada
solariegas y retratos ubicado en el Museo Nacional del
de sus dueños. Virreinato en Tepotzotlán, México.
19
Tipos de columnas
20
Click para
visitar
sitio
GASTRÓFILO
200
AÑOS…
y seguimos
presumiendo por Malusa Gómez
22
La discusión de nunca acabar
Y, así, en cada familia, a la tía Fulanita, junto con sus hijas
o sus muchachas, le tocaba pelar y picar la fruta; a otra,
tostar y pelar los chiles y rellenarlos; y a otra más, hacer
la nogada. Quién capeaba los chiles es un tema más deli-
cado, pues del capeado depende mucho el sabor de Chiles
en Nogada. Porque no olviden que, en Puebla, los chiles
sí van capeados: es casi sacrilegio decir que no te gusta
y, sin duda, es una de las discusiones más acaloradas
que tenemos con los fuereños —el tema de las quesadillas
23
Mmh, ¡ésta nogada tiene almendra en lugar
de nuez de Castilla! ¡Ya no la hacen como
antes, ni con la receta original!
Decir de algunas señoras poblanas
De manteles largos
' Una tradición que este año, según cuenta
la leyenda, está cumpliendo 200 años. Y digo
leyenda, porque eso es, ya que no existe ningún
documento que acredite o demuestre que los
Chiles en Nogada se le sirvieron por primera vez
a Agustín de Iturbide cuando pasó por Puebla
Empero, ésa es otra discusión que yo tampoco reco-
miendo tener con un poblano, pues todos o casi todos
contamos que el origen de este platillo estuvo a cargo
de las monjas agustinas del Convento de Santa Mónica y
que utilizaron ingredientes de temporada con los colores
del Ejército Trigarante.
Insisto, la leyenda cuenta que el Chile en Nogada
se sirvió por primera vez en una comida en honor a
Agustín de Iturbide, en 1821. La historia indica que
Iturbide no solo pasó por Puebla, sino que, el 5 de agosto,
se juraron en Puebla las ideas de la independencia conte-
nidas en el Plan de Iguala.
24
El mural
de los
poblanos Hay una placa en la calle 7 Oriente que da fe de que,
(primera en ese edificio del siglo xv, se hospedó Iturbide. Era el
parte).
antiguo Palacio Episcopal, un edificio muy grande que ha
sufrido algunos cambios con el paso del tiempo y que,
entre otras cosas, hoy alberga el famoso Mural de los
Poblanos, sin duda, uno de los mejores restaurantes para
comer auténtica comida poblana, en general, y los Chiles
en Nogada, en particular. Se precian de tener la receta
familiar, que ha pasado por generaciones, y compran
los ingredientes a los productores locales, ¡porque ése
también es un tema que a los poblanos preocupa!: no sólo
no alterar la receta, sino ayudar que la zona siga siendo
productora de los famosos chiles de tiempo, la manzana
panochera, el durazno criollo, la pera lechera y, por
supuesto, la nuez de Castilla, que se cultivan en las faldas
de volcán Popocatépetl, otro ícono de los poblanos.
Yo aplaudo mucho que lugares como el Mural de los
Poblanos trabajen para que las tradiciones se conserven
y que las nuevas generaciones conozcan y disfruten de
nuestra historia.
Porque no cabe duda de que el pasado nos determina,
nos hace ser quienes somos, nos pone en un lugar
específico tanto en la historia cotidiana como en los
grandes acontecimientos, como, por ejemplo: llevar 200
años cocinando y comiendo Chiles en Nogada, subir
todos los años fotos en redes sociales con el hashtag
#elprimerodelatemporada o seguir discutiendo quién
tiene la receta perfecta y enojándonos si alguien preten-
de cambiarle un ápice, como si en 200 años algo lograra
permanecer sin cambiar aunque sea un poquito.
Procedimiento
^ Remojar el pan en la leche
^ Licuar la almendra fileteada con el azúcar, el jerez, la canela
en polvo, la sal, el queso fresco y un poco de pan con la leche
^ Moler intercalando poco a poco los ingredientes hasta obtener
una molienda tersa
^ Verter la molienda en un recipiente limpio, libre de grasa
^ Licuar medianamente la nuez de Castilla con un poco
de leche en la licuadora
^ Incorporar con un batidor de globo.
^ Refrigerar —tapado—
n
Relleno
Ingredientes
æ 3 kg de durazno criollo æ 1.5 kg de jitomate guaje
æ 3 kg de manzana panochera æ 600 g de cebolla blanca
fileteada
æ 4.5 kg de pera lechera
æ 3 kg de plátano macho limpio æ 80 g de ajo
æ 600 g de almendra fileteada æ 150 g de canela entera
æ 600 g de pasas chicas æ 300 ml de aceite vegetal
æ 1.5 kg de carne molida de res æ 60 g de sal
æ 1.5 kg de carne molida æ 150 g de azúcar estándar
de cerdo
Procedimiento
^ Picar y limpiar toda la fruta en cubos de 1 cm x 1 cm
^ Quitar el corazón de los jitomates y licuar. Cortar el resto
en cubos
^ Picar finamente el ajo y la cebolla
^ Calentar la cacerola con aceite bien caliente. Añadir la cebolla
picada y sofreír sin que se queme
^ Agregar el ajo picado hasta que esté ligeramente dorado
^ Verter la carne de res y dejar que se cocine hasta por 15 minutos
^ Incorporar la carne de cerdo. Sazonar y cocinar a fuego medio
por. La carne debe de estar dorada
26
Click para
visitar
sitio
^ Verter el jitomate en cubos y la molienda. Cocinar a fuego medio
por 30 minutos aproximadamente, hasta que se seque el jitomate
^ Añadir la manzana en cubos y un poco de azúcar. Cocinar
por 15 minutos
^ Agregar el durazno con otro poco de azúcar e incorporar
todo perfectamente
^ Incorporar las almendras y las pasas a la fruta
^ Mover con cuidado para que no se deshaga la fruta
^ Aromatizar con la canela y espolvorear el resto del azúcar
^ Verter el plátano macho en cubos y dejar cocinar 20 minutos más
para que se concentren los sabores
^ Retirar en cambros y enfriar a bañomaría
μ
Capeado
Ingredientes —por chile—
æ 50 ml de aceite vegetal æ 10 g de harina de trigo
æ 1 g de sal æ 2 huevos
æ 140 g de chile poblano æ 160 g del relleno
Procedimiento
^ Rellenar los chiles con 200 g de picadillo
^ Enharinar los chiles y reservar
^ Separar las yemas de las claras
^ Batir las claras a punto de turrón, agregar la harina
y una pizca de sal e incorporar
^ Llevar a fuego medio un sartén con aceite
^ Rebosar el chile en el huevo batido
^ Freír los chiles por ambos lados
^ Reservar los chiles en papel estraza para retirar la grasa
28
Click para
visitar
sitio
PALABRAFILIA | PALABROTAS
La súperpoderosa x
por Bricia Martínez
S
i hay algo que caracteriza al habla mexicana son
aquellas palabras que tienen herencia prehis-
pánica, tal como las que comienzan con x, cuyo
sonido, al menos en el náhuatl, es como un «chihuahuita»,
pronunciando la che: /sh/. Algunas de estas palabras han
caído en desuso, pero aún podemos reconocerlas en el
habla, no tan cotidiana. Ahí les van unas:
30
Click para
visitar
sitio
AUNQUE USTED ASÍ LO CREA
LOS MITOS
que llevaron a
Iturbide al olvido
por Gabriel González Arouesty
A LA MEXICANA
a Chuchita la bolsearon
Es una frase que se utiliza a menudo para expresar que no
estamos dispuestos a admitir excusas, mentiras piadosas,
cuentos chinos ni cualquier intento de eludir decirnos la
verdad cuando pedimos explicaciones. Dicen las malas
lenguas que Chuchita era una empleada doméstica que se
«embolsaba» el dinero del patrón destinado a la despensa,
para comprar su chela banquetera; cuando el patrón pregun-
taba por los víveres, la mujer decía que se los habían robado.
32
Primitivo Miranda, Retrato de Agustín I, 1865.
33
EN ALGÚN LUGAR
DE MÉXICO
PARA EL
MUNDO por Arturo Gallegos García
Der Mexikoplatz
¿Cómo le haces para ganarte la Plaza de México? Ser el
único país de la Liga de las Naciones que se opusiera al
Anschlüss, es decir, la anexión de Austria por la Alemania
nazi. Como muestra de agradecimiento, en 1956, los
austríacos reconocieron la valentía de los mexicanos al
cambiarle el nombre a la Erzherzorg-Karl-Platz, fundada
en 1884 —renombrada Volkswehrplatz, en 1919—, ubicada
a las orillas del río Danubio, en la mera capital, Viena.
Atravesada por el puente Reichsbrücke, de inmediato se
ve en la plaza la iglesia de San Francisco de Asís —irónica-
mente, consagrada para las bodas de oro del emperador
Francisco José i, hermano mayor de un tal Maximiliano de
México— y, más atrás, se encuentra una placa conmemora-
tiva de aquel acto de solidaridad. Toda la zona está rodeada
por el Mexikopark —Parque de México—. Das ist gut.
34
¤5¥ΎÜ^^Ú —Mēkisīko ādebabayi—
México y Etiopía, Etiopía y México, una historia de amistad
que se originó nuevamente por oponerse a una invasión.
En 1935, México y otros cinco países se opusieron a la
invasión de la Italia fascista al entonces Imperio etíope
—conocido como Abisinia—, aunque fue hasta 1949 que
empezaron oficialmente las relaciones diplomáticas. En
agradecimiento por ponérsele al tiro a los mussolinis, en la
capital, Adís Abeba, se construyó en 1958 la Plaza México
o Mexico Square, que en realidad es una glorieta por la que
cruza el Tren Ligero de la ciudad —ÕÞ8Ύ[^ΎCΎ^\0, en
amáhrico—. 80 años después, a tan sólo 500 m de la plaza,
se ubica la estación México —¤5¥—. Y sí, lo mismo pasó
al revés: después de la visita del emperador etíope Haile
Selassie, en 1954, se fundó la Plaza Etiopía —que también
fue una glorieta—, la cual se transformó en la actual
estación Etiopía/Plaza de la Transparencia del Metro de la
Ciudad de México, en 1980. Gwadenyayē.
35
llegaron a África y América, sino también llegaron hasta el
continente asiático: las ganonas, Filipinas. Pues, alrededor
del año 1581, se estableció un pueblo a las orillas de los ríos
Pampanga y Abacán, originalmente llamado Novo México,
en honor a la recién establecida Ciudad de México. Si algo
aprendimos, es que nada de lo que España conquistó se lo
quedó —a excepción del Sahara, que ni quiere—, por lo que
las revueltas y movimientos independistas surgieron, aún
después de que Estados Unidos fuera el nuevo capataz.
Al final, como parte de la provincia de Pampanga, se ubica
el Municipio de México, conformado por 43 barangays
—equivalente de ‘barrios’— con nombres tan familiares
como Buenavista, San Miguel, Santo Domingo o Dolores,
así como los extraños Masangsang o Cawayan. La ventaja
es que los filipinos sí pueden decir que van o vienen de su
México sin quedar en ridículo.
ULTIMAS PALABRAS
36
Click para
visitar
sitio
TOP 10
DEPORTISTAS
MEXICANOS
unque nación más de aficionados al deporte
38
Rafael Osuna Herrera
(Ciudad de México, 1938-Monterrey, 1969)
Jugador de tenis apodado cariñosamente
«El Pelón», que se destacó en los años 60
8
cuando llegó a ser campeón del us National
Singles Championships. Es considerado por
unanimidad como el mejor tenista mexicano
de la historia.
7
tando a Arete en las pruebas de equitación
de salto individual y salto por equipos. Es el
único mexicano ganador de dos medallas de
oro. Además, con la medalla de bronce obte-
nida en la prueba de tres días por equipos, es
el único deportista mexicano en obtener tres
medallas en una misma edición.
ADIVINA QUIÉN
39
Lorena Ochoa Reyes
(Guadalajara, 1981-)
Es una golfista profesional mexicana que
logró 27 victorias en el lpga Tour, el máximo
circuito del golf femenino profesional. Es
considerada como la mejor golfista mexicana
de todos los tiempos, así como una de las 50
jugadoras de todos los tiempos, ocupando el
puesto 22º. de la lista.
4
Julio César Chávez
(Ciudad Obregón, 1962-)
Considerado el mejor pugilista en México.
Una carrera plagada de combates memora-
3
bles, épicas victorias y tres títulos en igual
número de categorías distintas —super-
pluma, ligero y superligero— lo llevó a ser
incluido en el Salón de la Fama Internacional
2
de Boxeo en la edición de 2011.
40
Click para
visitar
sitio
PUROS NÚMEROS
Educación
El porcentaje de población que asiste a la escuela por
grupo de edad es de 63% para los de 3 a 5 años,
95% para los de 6 y 11
años, 90.6% para los de
12 a 14 años y 43% para
los de 14 a 24 años. Lástima
que escolarización no sea lo
mismo que educación.
Territorio
Nuestro país forma parte de los
20 países más grandes del
mundo; debido a su extensión territorial
—1 millón 964 mil 375
km2—, podemos albergar
374 millones 166 mil
667 de vochitos de 5.25 m².
42
A
500 años de la Conquista y 200 de la
consumación de la Independencia, las cifras
pueden ayudar a entendernos como mexicanos
y qué tanto hemos progresado —o no— en estos siglos.
Población
Hay 128.97 millones La edad media en el país es de
de personas en el país. 29 años. Estamos en
Cada mexicano puede tener la era de los millennials fans del
10 amigos chinos, sin repetir. reguetón «viejito», Beekman y
los Power Rangers.
7 millones
364 mil 645
personas de 5 años
y más hablan alguna
lengua indígena.
Sobrevivientes en
todos los sentidos,
dan colorido al gran
mosaico de México.
43
Hogar y vivienda
Hay 35
millones 125 millones 514
219 mil 141 mil 839 personas cuentan
hogares en México. con un hogar, con 4 integrantes
En todos ellos, el pan en promedio —cantidad de
sopeadito en café caliente personas suficiente para que
o atolito es sinónimo de alcance uno de esos refrescos
felicidad. «familiares» de 3 l.
Otros datos
Uno de cada tres aguacates Si el litoral
que se consumen en el mundo, mexicano fuera
se produce en Uruapan, una línea recta que
Michoacán. Muchos de estos iniciara desde la Ciudad
frutos han sido motivo de de México, llegaría
accidentales cortadas en hasta Hong Kong.
las manos de los europeos.
México tiene 26
millones de
hectáreas para siembra,
una superficie mayor que
el territorio del Reino Unido.
44
Click para
visitar
sitio
46
Click para
visitar
sitio
DATOS ELEMENTALES
19 39.098
K
POTASIO
48
Click para
visitar
sitio
49
IDEAS
DE BOTICARIOS
y otros menjurjes
por Fernando Montes de Oca Sicilia
50
«El arte de la medicina consiste en entretener al paciente
mientras la naturaleza cura la enfermedad.»
Voltaire
El legado prehispánico
Éricka Wagner, en su trabajo «Más de 500 años de legado
americano al mundo», asegura que esta parte del Planeta
contribuyó con la terapéutica global con el aporte
de la quina, la coca y otras plantas con quenopodio
—empleado como antiparasitario—, zarzaparrilla —a
la que se le atribuyeron virtudes contra la sífilis y que
también ejercía una acción estimulante sobre la digestión
y el metabolismo—, la ipecacuana —para tratar las dia-
rreas—, y la copaiba —para curar heridas y enfermedades
como la blenorragia, el catarro broncopulmonar y afec-
ciones cutáneas—.1 Tales eran sus avances que Hernán
Cortés prefirió ser tratado de sus lesiones por curanderos
tlaxcaltecas que por los mismos españoles.
Así como sabían cómo lidiar con las heridas, también
podían suturarlas con cabellos animales o humanos;
en cuanto a las fracturas, las inmovilizaban con resinas
y soportes, al igual que cualquier otro tipo de luxación.
51
El papa León
xiii bebía
vino Mariani,
que contenía
cocaína. Este
compuesto
estimulaba
el sistema
nervioso central
Primeras pócimas
Durante la Conquista, los boticarios españoles introdu-
jeron en América los conocimientos que heredaron de
los árabes, en particular aquellos que tenían que ver con
productos químicos como alcohol, alcanfor y jarabes.
Estos medicamentos se empezaron a ofrecer en el Nuevo
Mundo en espacios abiertos ocupados por comerciantes,
quienes, de manera improvisada, recomendaban y rece-
taban pócimas. En esos lugares, asimismo, se ofrecían
plantas medicinales de uso corriente entre los indígenas.
R
BORGES VERBAL
52
La medicina de aquellos tiempos se ejercía de forma empí-
rica dentro de los llamados hospitales, que, simplemente,
eran asilos de enfermos y peregrinos, sólo consolados por
la religión, más que por la medicina curativa.
53
LA LISTA
LOS PREMIOS
CINEMATROGRÁFICOS
DE MÉXICO
O
«El éxito de “Los Amigos” muestra la fortaleza
de un círculo artístico: viejos amigos que se
animan mutuamente a correr riesgos.»
Ioan Grillo
Arribos internacionales
54
producción Eugenio Caballero y Brigitte Broch,
el guionista Guillermo Arriega, la diseñadora
de maquillaje Beatrice de Alba, los actores
Demián Bichir, Adriana Barraza, Salma Hayek,
Guillermo
Arriaga.
Yalitza Aparicio, Marina de Tavira y Lupita
Nyong’o han arrasado en los Premios de la
Academia u Óscares, acumulando nominacio-
nes y coleccionando estatuillas al por mayor,
con su trabajo no sólo de altísima calidad, sino
Yalitza de gran originalidad.
Aparicio.
Mas no son los únicos ni los primeros mexicanos
—nativos o naturalizados— en cosechar éxito en
las competencias cinematográficas. Ya antes, los
actores Anthony Quinn —por ¡Viva Zapata! (1952)
y Lust for Life (1956)— y Katy Jurado —por High
Anthony Noon (1952)—, los diseñadores de producción
Quinn.
Emile Kuri —por The Heiress (1949) y 20,000
Leagues Under the Sea (1954)— y Edward Carrere
—por Camelot (1967)— o los fotógrafos John A.
Alonzo —nominado por The Legend of Jimmy
Blue Eyes (1964) y Chinatown (1975)— y Gabriel
Katy Jurado.
Figueroa —nominado por The Night of the Iguana
(1964)— habían coqueteado con u obtenido un
Óscar. En otros prestigiosos certámenes, como
Cannes, Berlín o Venecia, nunca ha faltado la
Gabriel presencia de talento hecho —o radicado— en
Figueroa. México.
El director Felipe Cazals ganó el Oso de Oro
en Berlín por su cinta Canoa (1976); Alfonso
Cuarón, el León de Oro en Venecia, por Roma
(2018); Amat Escalante, el León de Plata, por
Luis Buñuel. La región salvaje (2016); y, también en la ciudad
de los canales, Luis Buñuel, el premio del Gran
Jurado, por Simón del desierto (1965).
El Festival de Cannes, por ejemplo, ha premiado
con su máxima presea, la Palma de Oro, a dos
María
Candelaria
producciones mexicanas: María Candelaria
(1946). (1946) de Emilio Fernández y Viridiana (1961) de
Luis Buñuel; mientras que Luz silenciosa (2007)
de Carlos Reygadas recibió el Premio del Jurado.
A su vez, han ganado el premio a la mejor direc-
ción: Buñuel por Los olvidados (1951), Alejandro
Viridiana González Iñárritu por Babel (2006), Reygadas
(1961).
por Post tenebras lux (2012) y Amat Escalante por
Heli (2013); así como Guillermo Arriaga y Michel
Franco, al mejor guión, por The Three Burials
of Melquiades Estrada (2005) y Chronic (2015),
Babel (2006). respectivamente.
55
GENIO Y FIGURA
Foto: INAH
56
Lo que se dice
De don Edmundo se han escrito muchas cosas; su obra
estaba empapada de la gracia filosófica y del trabajo
ingenioso de las fuentes. Aunque era abogado de profe-
sión, terminó por entregarse a Clío, la musa de la historia.
Fue para ello decisiva la figura de José Gaos, quien lo
acercó al pensamiento de Ortega y Gasset y Heidegger y
que empapó su visión historicista de la disciplina. Recibió
varios premios, entre ellos, dos doctorados honoris causa,
y su influencia quedó grabada en la cultura gracias a
obras como La invención de América, Crisis y porvenir
de la ciencia histórica o Destierro de sombras.
Representó una visión novedosa y disruptiva, basada en
la interpretación. Rompió con la historia tradicional, no
sólo positivista, sino también marxista y, por supuesto,
nazifascista. Para él, el pasado era parte de la vida: «his-
toria es vida», repitió hasta el cansancio. No temía las
controversias: lo mismo se enfrentó con Marcel Bataillon
que con Miguel León-Portilla y hasta con Octavio Paz.
57
El pasado humano en lugar de ser una
realidad ajena a nosotros es nuestra realidad,
y, si concedemos que el pasado humano
existe, también tendremos que conceder que
existe en el único sitio en que puede existir:
en el presente.
Edmundo O’Gorman
LA FRASE DE PELÍCULA
Moko (Diego Cataño):
Pide un deseo. Piensas en un deseo. Piensas en un color.
La muerdes y, si te sale del color que pensaste, se te
cumple el deseo.
Moko: Es un juego.
méshico.
59
¡EUREKA!
Tepezcohuite:
el árbol de la piel
por Bricia Martínez
P
or herencia de la medicina prehispánica tenemos
diversidad de plantas para curar los males que
afectan al cuerpo. De muchas de ellas se han ex-
traído sus propiedades curativas para que las farmacéu-
ticas nos las devuelvan en forma de pastillas, cápsulas,
suspensiones o pomadas, en dosis concentradas y de uso
preciso. Una de éstas es el tepezcohuite. ¿Cómo fue que
obtuvo su fama y qué tan ciertos son sus beneficios?
60
Su nombre proviene del vocablo
náhuatl tepuscuahutli, ‘árbol de fierro
o metal’; se dice que obtiene este
nombre por lo duro de su corteza
Un habitante sureño
La Mimosa tenuiflora, nombre científico del tepezcohuite,
es un árbol de dos a ocho metros de altura que se desarro-
lla principalmente en la zonas cálidas, húmedas y semiári-
das, como parte de la flora de las selvas bajas espinosas.
Es endémica de Centroamérica y Sudamérica. En México
se localiza principalmente en Cintalapa, Chiapas, y en el
Istmo, en Oaxcaca; aunque se pueden encontrar algunos
ejemplares en el norte del país. También crece en Belice,
Brasil, Colombia, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Pana-
má y Venezuela.
61
cicatrizaban rápidamente sin presentar infecciones. Esta
curación casi mágica llamó la atención de varios científi-
cos, quienes se propusieron develar el misterio detrás de
esta madera.
62
Productos de tepezcohuite:
Jabón contra la dermatosis
Polvo y pomada que alivia quemaduras
Extracto para las alergias
Champú contra la caspa y la caída del pelo
Infusión para lavar heridas
Crema que desvanece líneas de expresión
Aceite que regenera las células
Taninos para peletería y tinción de telas
Madera para construcción de cercas
¿Desbancando el milagro?
A pesar de los estudios realizados, los resultados no fue-
ron totalmente concluyentes, por lo que, a inicios del siglo
xxi, nuevos descubrimientos motivaron a suspender su uso.
En 2013, Jorge Antonio León Pérez —especialista en ci-
rugía plástica del Instituto Politécnico Nacional— emitió,
a través de la Secretaría de Salud, un comunicado en el
que aseguró que la corteza de este árbol estaba contra-
indicada en el tratamiento de quemaduras, sobre todo
si se usaba inmediatamente de haber sido cortada, debi-
do a que en su estado natural acumula telarañas, insec-
tos y suciedad que podrían provocar infecciones.
63
ESTÁ EN CHINO
w
Que no se pierda
la bonita costumbre
por María del Pilar Montes de Oca Sicilia
E
l washawasheo, del verbo washawashear, es un
neologismo mexicano utilizado para nombrar el
hecho de malpronunciar palabras en una lengua
que no conocemos, sobre todo tratándose de nombres,
topónimos, canciones, etcétera. Así, a todos nos ha pasado
oír que una persona pronuncie Sartré, en lugar de /sartr’/
cuando no tiene acento alguno, o bien, Nitszch y Porsch,
en lugar de /nítzche/ y /pórshe/, cuando en alemán se debe
pronunciar la e final siempre.
Pero, más allá de eso, el washawasheo es parte de nuestra
vida cotidiana cuando nos ponemos a cantar canciones
en otro idioma y nos inventamos la letra, porque eso
64
heo
as
aw
ash washwashear: es inven-
tar, crear una forma
de pronunciación que
vaya con la música. Y
como ejemplos tengo
un montón:
Queen: «I want to
break free» «algo en
tu refriiiii»
M. Jackson: «but the
kid is not my son»
«¿quieres una manzana?»
Influence Music: «we don’t
make mistakes» «cuídame
el bistec»
Twisted Sisters: «we’re not gonna
take it… any more» «huevo con acei-
te… y limón»
Katy Perry: «Come on, show ‘em what you’re worth»
«coman lechuga los dos»
Dire Straits: «Maybe get a blister on your thumb»
«baby, quiero queso roñoso»
Blondie: «Mariaaaaaa, you’ve gotta see her» «Maríaaa,
¿qué tal sus hijos?»
Galantis: «I wanna run away» «Hay una rana, güey»
Corona: «This is the rhythm of the night» «¿Éstos
son Reebok o son Nike?»
Olivia Newton John y John Travolta: «You’re the one
that I want» «Yo lo voy a lavar»
65
Cable y las caricaturas las veíamos dobladas al español,
así que el que no sabía inglés iba por ahí dizque cantando
en esa lengua, pero diciendo cualquier cosa.
Antigua costumbre
Esto, evidentemente, pasa en todos los idiomas, pero
quizás en Hispanoamérica más, ya que casi todos somos
descendientes de los españoles y, como ya hemos dicho,
ellos son los peores pronunciando: mis abuelos no podían
decir tlapalería y decían /tapalería/; ni taxi, que se convertía
en /tasi/; ni decepción, que acababa en /decesión/.
Y, obviamente, esto los convierte en los reyes del was-
hawasheo, hecho que podemos constatar en muchos
sustantivos indígenas que ellos modificaron por no enten-
derlos. Y así se quedaron. Sobre todo, los sustantivos que
son topónimos —nombres de lugares— sufrieron muchas
deformaciones fonéticas. Esta situación se originó por la
mala audición de una lengua que les era extraña y que no
alcanzaban a comprender, provocando que trataran de
imitar los sonidos de las palabras que escuchaban y que,
en su pobre intento, las acabaran adaptando a su fonética
castellana. He aquí unos ejemplos:
Quizás el ejemplo más mentado es el del nombre
de Yucatán, que dicen que le pusieron así a la región
porque los mayas contestaban a sus preguntas con la
frase uh yu ka t’ann, que en maya significa ‘oye cómo
hablan’, y los españoles entendieron Yucatán. Otra ver-
sión cuenta que le pusieron Yucatán como una deforma-
ción; ellos preguntaron:
DIMES Y DECIRES
66
Tzitzquilia
significa en
náhuatl cuando
sientes vergüenza,
pena o dolor por alguien
más. Los españoles no
pudieron pronunciarla
y decían chiquilla...
¡Ay, pobre de ti, chiquilla!
67
Otro típico ejemplo
es el de la Lupita,
Coatlaxopeuh o
Tlecuauhtlapeupeuh,
que los españoles
asociaron —inconsciente o
deliberadamente— con la Virgen
de Guadalupe de Extremadura
Otras soluciones
Como muchos otros nombres los españoles nomás no los
pudieron pronunciar, se extendió la costumbre por parte
de los colonizadores de anteponer el nombre de algún
santo al nombre indígena de las localidades. Ejemplos:
San Bernardino Citlaltépetl, Santa María Nenetzintla o
San Pedro Atocpan. Y también hay casos de nombres
que sufrieron transformación por la hibridación hispano-
indígena; es decir, aquellos nombres a cuyas palabras les
fue adicionado un vocablo en español. Ejemplos: Cruztitla,
‘lugar de cruces’, o Tepuente, ‘puente de piedra’, aunque
estos últimos son los menos.
Corolario
Como podemos ver, el washawasheo es más antiguo de
lo que pensábamos, así que, querido lector, la próxima vez
que quiera cantar en una lengua desconocida, pues cante,
que para eso está el washawasheo. Eso sí, los nombres de
personas sí investigue bien cómo se pronuncian, porque, si
no, va a quedar muy mal.
68
¿QUÉ ONDA CON…
…el Escuadrón
«Viva Zapata»
de la Luwaffe?
por el Comandante Arturo
69
LA CRONOLOGÍA
MEXICANOS
con olor de santidad por g. g. Jolly
70
Miguel Cabrera, Verdadero retrato del venerable Juan Diego, 1752.
Vida Nota
71
Año Pontífice Título Nombre
72
Vida Nota
73
DE BOCA EN BOCA
EL CETRO DE
Nezahualcóyotl por Luis González Obregón
De antiguallas y cachivaches
' Bustamante era extremoso en sus ideas;
fue de los liberales entusiastas, de los que
fulminaron rayos y centellas en los periódicos
y en la tribuna del Congreso, en contra de los
retrógrados.
Como historiador es digno de loa por su laboriosidad sin
límites, por los grandes servicios que prestó imprimien-
do obras ajenas, como las de Sahagún y Alegre, por la
multitud de documentos relativos a nuestra guerra de
independencia, que sacó del olvido; pero, por otra parte,
mutilaba textos, cambiaba títulos, comentaba opiniones
74
Bustamante vivía en la casa número 13 de la
calle de la Cerca de Santo Domingo, ahora
Belisario Domínguez número 6, en la Ciudad
de México
Cumpleaños feliz
Un día, el onomástico del anticuario, se detuvo delante
del zaguán de su casa un elegante coche de sopandas,
brillando como espejo el barniz de la pintura, rever-
berando con la luz del sol los adornos metálicos;
limpísimos los arneses de los caballos, piafando y
erguidos éstos, y no menos erguidos el cochero y lacayo,
que vestían lujosas y correctas libreas. Saltó el lacayo
del pescante, penetró a la casa, e informado de que allí
estaba don Carlos María, la chistera en una mano,
75
y la otra mano en la llave de la portezuela, abrióla, bajó
el estribo, desdoblándolo como biombo, y descendió de
prisa —entregando un objeto al sota— el excelentísimo
señor general don José María Tornel. Seguido del lacayo,
subió la cerrada y ancha escalera de la casa, y no había
pisado aún el descanso, cuando ya desde el portón de
madera, en pie, risueño, brillándole los miopes ojillos tras
los cristales de sus espejuelos, de bata floreada y birrete
con larga borla, le esperaba Bustamante; y, al subir el
último escalón, le abrió los brazos exclamando:
LA CITA
Plan de Iguala
Americanos:
Bajo cuyo nombre comprendo no sólo a los nacidos en
América, sino a los europeos, africanos y asiáticos, que
en ella residen: tened la bondad de oírme. […] Trescientos
años hace la América Septentrional de estar bajo la
tutela de la Nación más católica y piadosa, heroica y
magnánima. La España la educó y engrandeció, formando
esas ciudades opulentas, esos pueblos hermosos,
esas provincias y reinos dilatados, que en la historia
del Universo van a ocupar lugar muy distinguido,
aumentándose las poblaciones y las luces […]; viendo que
la rama es igual al tronco, la opinión pública y la general
de todos los pueblos es la independencia absoluta de la
España y de toda otra Nación. Así piensa el europeo, y
así los americanos de todo origen. Esta misma voz que
resonó en el pueblo de Dolores el año de 1810, y que
tantas desgracias originó al pueblo de las delicias, por
el desorden, el abandono, y otra multitud de vicios, fijó
también la opinión pública, de que la unión general entre
europeos y americanos, indios e indígenas, es la única
base sólida en que puede descansar nuestra común
felicidad. […] Ved la cadena dulcísima que nos une, añadid
los otros lazos de amistad, la dependencia de intereses, la
educación e idioma, y la conformidad de sentimientos; y
veréis son tan estrechas y tan poderosas, que la felicidad
del Reino es necesario la hagan todos reunidos en una
sola opinión y en una sola voz. […] ¡He proclamado la
Independencia de la América Septentrional! Es ya libre, es
ya Señora de sí misma, ya no reconoce ni depende de la
España, ni de otra Nación alguna.
21 de febrero de 1821
76
En esta materia [la arqueología] las
falsificaciones datan desde el mismo siglo xvi,
según asegura el reverendo padre fray Toribio
de Motolinía
¡Vaya regalo!
Tornel entregó el objeto que el lacayo había subido
desde el coche. Ahora los papeles se cambiaron, pues la
emoción se apoderó de Bustamante, embargado por el
sentido discurso y la oculta prenda. Casi temblándole
los dedos, abrió la caja que contenía el regalo; caja de
finísima madera con ricas incrustaciones, forrada en
el interior con raso de seda blanca que perfectamente
77
«Insigne Mecenas de la Juventud
Mexicana» le llamaban a don José
María Tornel, agradecidos en sus
dedicatorias, los juveniles y románticos
poetas, a quienes impartía su
protección desinteresada
78
Bustamante, le volvería a ver, despidióse, tomó su sombre-
ro y bastón en la antesala, y, casi brincando de dos en dos y
hasta de tres en tres los escalones, atravesó el patio, subió
al coche, y partió con velocidad el carruaje, previa orden de:
—¡A Palacio, y pronto! —que dio al lacayo el General
Tornel.
Guerra de folletos
El licenciado don Carlos María Bustamante enseñó a todos
sus amigos íntimos, que comieron en su casa para conme-
morar sus días, aquel cetro roto del gran Netzahualcóyotl.
Les recitó las endechas sobre las pompas y vanidades
humanas que al poeta indio hicieron inmortal, y pocos días
después, en folleto impreso, y como acostumbraba hacerlo,
disertó largo sobre aquella joya de nuestros antepasados.
Entre tanto, Tornel reía a mandíbula batiente, y ya que
hubo circulado don Carlos María el opúsculo, una tarde
mandó publicar aquél, en El Siglo xix, diario entonces muy
leído, el siguiente párrafo que a continuación se copia:
Candor estúpido
El excmo. señor Ministro de la Guerra, Tornel,
para demostrar a don Carlos María Bustamante
su crasa ignorancia, su admiración inmoderada
a las antiguallas y su credulidad estúpida, le
regaló el día de su santo un palo viejo y podrido
con unos geroglíficos labrados en él a propósito
y el señor licenciado lo ha tomado y descrito
por un fragmento del cetro de Netzahualcóyotl...
79
DESDE EL PALCO
El tejedor de Segovia
por Ana Ruiz de Castillejos
FRASEZOTA
80
Nombre original:
El tejedor de Segovia
Autor: Juan Ruiz de Alarcón
Año: c. 1616-1619
81
CHICOS MALOS
PEDRO DE
ALVARADO por Joaquín García Icazbalceta
82
Primeros pasos
En 1518, le hallamos encargado de un navío en la expedición
de Grijalva, cuando éste vino a continuar el descubrimiento
de las costas que Francisco Hernández de Córdova había
visto el año anterior. Alvarado, durante esta expedición, dio
su nombre al río que aún le conserva, y poco después fue
enviado por su jefe Grijalva a Cuba con muestras de las
riquezas obtenidas en el tráfico con los naturales. Excitado
con la vista de ellas, armó poco después Velázquez la ex-
pedición que para desgracia suya confió a Hernán Cortés,
y Alvarado tomó al punto parte en ella, mereciendo tan
pronto la confianza de su nuevo capitán, que aun antes de
salir de la isla le despachó con un destacamento a recoger
más gente, cuyo encargo desempeñó a satisfacción.
Apenas había llegado la armada a la isla de Cozumel,
cuando ya Alvarado daba muestras de su genio arrebatado
e imprudente, y recibía una reprimenda de Cortés por
haber saqueado unos templos y aterrorizado a los natura-
les de la isla. Inútil es decir que en las batallas de Tabasco
mostró Alvarado su natural valor y lo mismo más adelante
en las de Tlaxcala hasta entrar de paz en dicha población.
83
El nombre de don Pedro de Alvarado es famoso en la
historia por su valor y su imprudencia: acaso nadie
le pintó mejor que Remesal en estas breves palabras:
«El adelantado don Pedro de Alvarado más quiso ser
temido que amado de todos cuantos le estuvieron
sujetos, así indios como españoles»
INCIPIT
84
Matanza en el Templo Mayor durante la fiesta de Toxcatl.
85
Dio a Alvarado y a Velázquez de León el mando de la
retaguardia, y éste fue el puesto más peligroso en aquella
terrible noche, conocida por la «Noche Triste»: Velázquez
de León pereció en la refriega, y Alvarado, muerto su
caballo y él mismo gravemente herido, sólo pudo escapar
atravesando el foso por un madero que aún quedaba del
puente destruido, y subiendo luego a la grupa del caballo
de un soldado llamado Gamboa, quien le sacó a seguro.
87
CURIOSIDADES LINGÜÍSTICAS
La Conquista cultural:
de la oralidad
a la escritura
por Sandra Anchondo Pavón
88
La sabiduría de los antiguos mexicanos
Antes del encuentro —o encontronazo— entre continen-
tes, los naturales de estas tierras guardaban sus cantos
y sus discursos en la memoria colectiva. Compartían la
palabra, atesorada en los cofres vivientes, a través de
actos performativos que incluían bailes y un espectáculo
de formas y colores en los códices desplegados.
s
Leer, fiesta colectiva
Hay una hipótesis que vislumbra la evolución de la escritura
de entonces hacia un sistema ideográfico similar a
la escritura china; otras, simplemente, miran la ausencia de
escritura alfabética como un signo de retraso, apreciando
solamente la estética de los códices o la curiosa manera
de producir la pintura roja con cochinilla. Nada refleja más
ignorancia que esta última postura, que reduce complejos
sistemas comunicativos a pura estética o mera pericia téc-
nica. Diana Magaloni2 ha estudiado lo que puede significar,
por ejemplo, que usaran azul texotli para representar lo
más preciado —como las plumas de quetzal o las turque-
sas—, pues, al hacerse mezclando un mineral y un colo-
rante orgánico, contenía, al mismo tiempo, materia tanto
telúrica como solar y no solamente representaba, sino que
era la fusión fecunda de la tierra y el sol. No hay mayor
89
evolución posible que integrar, a través de un color, la
materia natural, la acción ritual, la expresividad y el sentido
cósmico y comunitario en cada detalle de un texto.
Los códices, pues, cobraban vida a través de la voz hu-
mana que se unía con los pictogramas para expresar las
realidades como eran sentidas, sin los límites de las reglas
preestablecidas —como las de la escritura alfabética—.
La lectura de códices era un despliegue de gestos, atuen-
dos estilizados, elementos musicales, danzas, olores y otras
expresividades que eran decodificadas por los espectado-
res presentes en el espacio-tiempo de lectura.
El empobrecimiento de la escritura
Con la llegada de los españoles, la voz viva y las imágenes
polisémicas de los códices se traspasaron a los moldes
del alfabeto latino. Podríamos decir que se secaron, que
se volvieron aburridas, que la experiencia multisensorial
colectiva se redujo al pergamino. Limitada y transforma-
da, quedaba prisionera de las letras que, paradójicamente,
eran también su única posibilidad de supervivencia, pues,
al final, la palabra antigua se pudo conservar gracias al
empeño de los evangelizadores.
Los tlamatinime —los sabios— y los tlacuiloque —los pin-
tores de códices— se fueron extinguiendo al perderse la
tradición que les daba continuidad. Casi todos los códices
fueron destruidos. De hecho, y muy lamentablemente, gran
parte de ellos se perdió en medio del caos posterior a la
independencia y, de no ser por la intervención posterior
de personajes como Alfredo Chavero o Francisco del Paso
y Troncoso, nada conservaríamos.
t
Fray Bernardino al rescate
Uno de los principales salvavidas de las expresiones ver-
bales del Anáhuac fue construido por fray Bernardino de
Sahagún, ofm (1499-1590).3 Con todo y que no tenía pa-
pel donde escribir, le temblaba la mano y se sospechaba
de sus «heréticos» intereses, sus esfuerzos nos permiten
ahora reconstruir la riqueza de la cultura antigua e imagi-
nar la majestuosidad de sus modos expresivos.
90
Los primeros frailes destruyeron sin ton ni son el legado
de sabios y pintores, vigilaron de cerca a quienes preten-
dían entonar sus cantos a escondidas y condenaron todo
indicio de mínima idolatría. Sahagún no fue la excepción.
Él mismo destruyó con sus manos todo tipo de vestigios,
hasta que se dio cuenta del poder de la espiritualidad
indiana y de su creatividad para engañar a los evangeli-
zadores haciéndolos creer que eran tan santos como los
primeros cristianos. Inició entonces profundas investigacio-
nes para comprenderlos, escudándose en el pretexto de un
médico de almas que necesitaba entender la enfermedad
para encontrarle curación. Estudió los antiguos modos de
escritura, el contexto cultural en el que vivían, sus metáfo-
ras, su filosofía, su realidad entera. Poco a poco fue sintién-
dose atraído por los testimonios de sus informantes y fue
enamorándose de las expresiones de la antigua palabra.
g
Nace la literatura mexicana
Quizás maravillado por la potencialidad de cualquier amoxtli
de los que hubo en Texcoco, Tlatelolco y Tenochtitlan fue
que mandó pintar también su Historia general de las cosas
de la Nueva España —esta enciclopedia del pensamiento
de los antiguos mexicanos contiene tres códigos lingüístico-
culturales: el trasvase de la oralidad náhuatl a escritura
alfabética, una columna en español y otra más, con picto-
gramas elaborados por los sabios pintores o tlacuiloque—.
Sahagún recuperó —con el mayor respeto que se puede
esperar de un fraile convencido del peligro de condenar las
almas a causa de la idolatría y arder en los infiernos—
la cosmogonía entera, la mitología, la historia, la astrología,
las costumbres culinarias, la religiosidad y, por supuesto,
la literatura de los antiguos mexicanos, como él los llamaba.
91
Primeras letras
Las primeras letras que se escribieron en este continente
tendieron puentes para el diálogo intercultural. Fueron el
primer esfuerzo hermenéutico del llamado Nuevo Mundo,
mismo que, al fusionar los distintos sistemas de creencias,
abría la posibilidad de comprender lo desconocido y poner
a prueba lo conocido. A la empresa de reconstruir el pasa-
do se unió el deseo de Sahagún por hacer un diccionario
multilingüe, pero su obra —más allá del valor histórico o
etnográfico— terminó siendo más un monumento literario
que un calepino. Sus informantes, autores del texto en ná-
huatl, hicieron uso del alfabeto y de la corrección grama-
tical para envolver los contenidos de sus abuelos. De gran
valor estético, las letras de los alumnos de Sahagún han
sido consideradas fundacionales de la literatura americana.
En palabras de Ángel María Garibay: «la más valiosa
aportación de lo propiamente literario del náhuatl». Falta
pensar si a estas afirmaciones les sobra eurocentrismo
y hace falta volver a escuchar la voz que brota de las
propias lenguas originarias, aunque, sin duda, la obra
recopilada por Sahagún, padre de las letras mexicanas,
es valiosa, interesante y muy, muy, bella.
LARALALÁ
92
TAQUITOS DE LENGUA
—¡Todavía tuvieron el
—Era el cura cinismo de ponerle subtítulos
en español a Roma!
Miguel y da algo —¡Qué te digo, las aventuras
flipantes que se echan
y costillas. los gachupines no tienen
93
DEL TINGO AL TANGO
MARTES
JUEVES
VIERNES
DOMINGO
Encuéntranos en:
El Sol de México
Suplemento dominical.
Cada 15 días, coleccionable.
Sistema Colectivo Metro cdmx
A través de las pantallas del Metro.
Lunes a domingo.
El Financiero
De lunes a domingo en:
www.elfinanciero.com.mx/algarabia
94
TODOS LOS
MARTES Y
VIERNES
20:55 HRS
¿Ya te suscribiste?
95
Suscríbase ahora
12 Algarabías
por el precio de 10
No deje pasar esta oportunidad, y tenga
acceso al selecto contenido que mes tras
mes Algarabía pone en sus manos.
Disfrute de cada una de las secciones
que hacen única nuestra publicación.
Deléitese con el bien conocido estilo
de Algarabía, y amplíe su conocimien-
to sobre los más diversos temas.
suscripción renovación
Nombre completo
Dirección
Colonia c. p.
Entre calles
Acaldía o Mpio.
Ciudad Estado
Número de tarjeta
Renovación automática sí no
Puede realizar también un depósito o transferencia electrónica a nombre de Editorial Algarabía, Ǯǜ de ǞDZ
ŢHQ%DQFRPHUFXHQWDŢVXF9DOOH%HLVWHJXLŢǞǧǜǝǠ 012180001114508677 o Inbursa cuenta
ŢVXF&R\RDF QŢǞǧǜǝǠEnvíenos el comprobante de pago junto con todos
ORVGDWRVGHOVXVFULSWRUŝQRPEUHFDOOHQ¼PHURFRORQLDPXQLFLSLRFLXGDGUHIHUHQFLDVGHOGRPLFLOLRWHO«IRQR\
FRUUHRHOHFWUµQLFRŝ(QFDVRGHVROLFLWDUIDFWXUDHQY¯HVXVGDWRVNJVFDOHVHOPLVPRG¯DGHKDEHUHIHFWXDGRHOSDJR
De acuerdo con la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares
(Art. 8, 15, 16 y 36), los datos proporcionados, serán tratados de manera confidencial y NO serán
transferidos a terceros ni se usarán para propósitos distintos a los mencionados.
LENGUAJE
Washawasheo español
Xiote, xoquiaque, xirgo, xoco, xoconostle
Fray Bernardino y el nacimiento de las letras
mexicanas
CIENCIA
Boticas y droguerías
El tepezcohuite
Potasio
IDEAS
Mitos sobre Iturbide
Pedro de Alvarado
Santos y beatos mexicanos
Grandes deportistas mexicanos
Click para
visitar
sitio