Está en la página 1de 316

MANUAL PARA TALLERES DE

SERVICIO
677552

Porter Electric-Power Evo1 (2012-)


MANUAL PARA
TALLERES DE
SERVICIO

Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

© Copyright 2017 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera.


Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial.
La redacción de la presente publicación ha sido coordinada por:
Posventa - PIAGGIO & C. S.p.A.
V.le Rinaldo Piaggio, 25 - 56025 PONTEDERA (PI)
ITALY
www.piaggio.com
MANUAL PARA TALLERES
DE SERVICIO
Porter Electric-Power Evo1
(2012-)
Este manual para talleres de servicio ha sido realizado por Piaggio & C. Spa para ser utilizado en talleres
de concesionarios y subagentes Piaggio. Se presupone que quien utilice esta publicación para el
mantenimiento y la reparación de los vehículos Piaggio, deberá tener un conocimiento básico de los
principios de la mecánica y de los procedimientos inherentes a la técnica de la reparación de vehículos.
Las modificaciones importantes en las características de los vehículos o en las distintas operaciones de
reparación serán comunicadas a través de actualizaciones de este manual. De todos modos, no es
posible realizar una labor completamente satisfactoria si no se dispone de las instalaciones y de las
herramientas necesarias. Es por esto que los invitamos a consultar las páginas de este manual
relacionadas con el utillaje específico y el catálogo de las herramientas específicas.

N.B. Indica una nota que da informaciones claves para que el procedimiento sea más fácil y más claro.

ATENCIÓN Indica los procedimientos específicos que se deben realizar para evitar daños al vehículo.

ADVERTENCIA Indica los procedimientos específicos que deben seguirse para evitar posibles
accidentes a quien repara el vehículo.

Seguridad de las personas El no-cumplimiento total o parcial de estas prescripciones puede comportar
peligro grave para la incolumidad de las personas.

Salvaguardia del Ambiente Indica el comportamiento correcto para que el uso del vehículo no cause
ningún daño a la naturaleza.

Integridad del vehículo El no-cumplimiento total o parcial de estas prescripciones comporta el peligro
de serios daños al vehículo e incluso la caducidad de la garantía.
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

NORMAS GENERALES GEN

CARACTERÍSTICAS CA

UTILLAJE ESPECÍFICO UE

COMPONENTES COMP

MANUTENCIÓN MA

BÚSQUEDA DE AVERÍAS BA

INSTALACIÓN ELÉCTRICA IE

MOTOR DEL VEHÍCULO MV

MOTOR MO

EJE DE LA TRANSMISIÓN TR

INSTALACIÓN DE FRENOS IF

SUSPENSIONES SS

PRE ENTREGA PE

TIEMPOS DE TRABAJO TT
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

NORMAS GENERALES GEN


Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Normas generales

Normas de seguridad

- Si para efectuar intervenciones en el vehículo fuese necesario encender el calentador auxiliar, ase-
gurarse de que el ambiente de trabajo se encuentre bien ventilado, y eventualmente utilizar los
extractores adecuados; nunca hacer funcionar el calentador auxiliar en locales cerrados. Los gases de
escape producidos son tóxicos.
- El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico. Protegerse los ojos, la ropa y la piel. El ácido
sulfúrico es muy corrosivo; en caso de contacto con los ojos o la piel, lavar con abundante agua y
dirigirse inmediatamente a un médico.
- La batería produce hidrógeno, gas que puede ser altamente explosivo. No fumar y evitar llamas o
chispas cerca de la batería, especialmente durante las operaciones de recarga de la misma.
- No se debe fumar ni debe haber llamas libres o chispas en la zona de trabajo. la presencia de com-
bustibles inflamables o gases, en algunas condiciones, puede llevar a explosiones.
- Limpiar las mordazas, los tambores y las pastillas de los frenos en un lugar ventilado, dirigiendo el
chorro de aire comprimido de manera tal que no se inspire el polvo producido por el desgaste de las
mordazas. El polvo que produce el desgaste de las mordazas, aunque no contiene amianto, es tóxico.

PRECAUCIÓN IMPORTANTE: DESCONECTAR


SIEMPRE LA "TOMA GRIS ANDERSON" DEL
DRIVER, ANTES DE EMPRENDER CUAL-
QUIER ACTIVIDAD DE MANTENIMIENTO O DE
CONTROL.

Puntos para la elevación

Para las operaciones de control o mantenimiento


del vehículo, utilizar un puente elevador electro-
mecánico de 4 columnas.

GEN - 7
Normas generales Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Puntos de apoyo para gato


Parte delantera
Colocar el gato en el travesaño de la suspensión
delantera.

Parte trasera
Ubicar el gato debajo del diferencial.

Normas de manutención

- Usar repuestos originales PIAGGIO y lubricantes recomendados por el Fabricante. Los repuestos no
originales o no conformes pueden dañar el vehículo y anular la validez de la garantía.
- Usar sólo el utillaje específico diseñado para este vehículo.
- Siempre, durante el montaje, utilizar juntas, anillos de estanqueidad y clavijas nuevos.
- Después del desmontaje, limpiar los componentes con solvente no inflamable o con alto punto de
inflamabilidad. Lubricar todas las superficies de trabajo antes del montaje, excluyendo los acopla-
mientos cónicos.
- Después del montaje, controlar que todos los componentes hayan sido instalados correctamente y
que funcionen perfectamente.
- Para las operaciones de desmontaje, revisión y montaje, usar exclusivamente herramientas con me-
didas métricas. Los tornillos, las tuercas y los pernos métricos no son intercambiables con órganos de
unión con medidas inglesas. El uso de herramientas y piezas de unión inadecuadas puede dañar el
vehículo.
- En caso de intervenciones en la instalación eléctrica del vehículo, controlar que las conexiones eléc-
tricas y especialmente las conexiones de masa, estén montadas correctamente.

GEN - 8
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

CARACTERÍSTICAS CA
Características Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Descripción general
El Porter Electric representa la expresión del respeto del medio ambiente aplicada a un vehículo mul-
tifuncional, diseñado para resolver el doble objetivo de versatilidad y "emisiones cero".
Gracias a la disposición racional de las baterías, el vehículo ofrece las mismas características de ha-
bitabilidad y capacidad útil que ofrece el vehículo con motorización por combustión, además de una
óptima distribución de las cargas.

DIMENSIONES
Dimensión (mm) / Versión --> Chasis Caja Caja larga Caja Furgón Furgón
Volquete Acristalad
o
(1) Longitud 3555 3420 3775 3565 3400 3400
(2) Anchura 1395 1395 1395 1395 1395 1395
(3) Altura 1705 1705 1800 1800 1870 1870
(4) Distancia entre ejes 1830 1830 1830 1830 1810 1810
(5) Vía delantera 1205 1205 1205 1205 1210 1210
(6) Vía trasera 1360 1360 1360 1360 1365 1365

CA - 10
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Características

CA - 11
Características Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

PESOS
(1) = carga útil uniformemente distribuida sobre la plataforma de carga y asientos ocupados por una masa de 75 kg. (2) = valor
mínimo asignado para vehículo provisto de carrocería.

Masa (Kg) / Versión --> Chasis Caja Caja larga Caja Furgón Furgón
Volquete Acristalad
o
Masa máxima total técnicamente admisible (1) 1800 1800 1800 1800 1800 1800
Masa máxima trasera técnicamente admisible 1100 1100 1100 1100 1100 1100
Masa máxima delantera técnicamente admisible 860 860 860 860 860 860
Masa total en orden de marcha 1260 (2) 1260 1280 1350 1330 1370
Carga útil a definir 540 520 450 470 430
durante el
ensayo

APROVISIONAMIENTOS
Capacidad ( I ) / Versión --> Chasis Caja Caja larga Caja Furgón Furgón
Volquete Acristalad
o
Aceite diferencial trasero 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Aceite hidráulico electrobomba volquete - - - 4,0 - -
Líquido lavacristales 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

CENTRALITA ELECTRÓNICA (DRIVER)


PARÁMETROS

CARACTERÍSTICA DESCRIPCIÓN / VALOR


Tensión 96V
Corriente MÁX. 550 A
Frecuencia de trabajo 18 kHz
Frenado eléctrico 2 fases
Autodiagnóstico 96V
Led diagnóstico para codificación anomalías

CA - 12
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Características

CARACTERÍSTICA DESCRIPCIÓN / VALOR


Activación Economy Activación automática de la marcha económica en caso de so-
brecalentamiento de los componentes o si las baterías de
tracción están descargadas en un 90%.
Control de la velocidad reducción automática de la velocidad en marcha atrás

CARGADOR DE BATERÍAS NG3


CARACTERÍSTICA DESCRIPCIÓN / VALOR
Potencia máxima absorbida por la red eléctrica (industrial) 3,0 kW
Potencia máxima absorbida por la red eléctrica (doméstica) 2,0 kW
Corriente máxima suministrada (potencia máxima) 22 A
Corriente máxima suministrada (potencia reducida) 15 A
Tensión de alimentación 230V
Frecuencia 50 ÷ 60 Hz

El convertidor DC/DC es el componente de recar-


ga de la batería de servicio, que transforma la
tensión de 96V de las baterías de tracción, en 12V
para la batería de servicio.

MOTOR ELÉCTRICO 96 V
Motor de tracción de corriente continua Tipo (ML 196 LL CAVFM)

CARACTERÍSTICA VALOR / DESCRIPCIÓN


Tensión 96V
Potencia nominal 10,5 kW en servicio
Potencia MÁX 18 kW por 3 minutos

CA - 13
Características Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

CARACTERÍSTICA VALOR / DESCRIPCIÓN


Par en el arranque 215 Nm
Par nominal 55 Nm a 1800 rpm
Régimen de rotación MÁX. 2600 rpm
Régimen de rotación nominal 1800 rpm
Corriente de funcionamiento 124 A
Clase de aislamiento (F) Tmáx=100°C ±15°C
Índice de Protección Ambiental IP22

El vehículo cuenta con una batería de tracción compuesta por 16 módulos o acumuladores, con tensión
nominal de 6V cada uno, conectados en serie entre ellos. Para recargar la batería se debe utilizar el
cable de recarga en dotación, conectado a una toma de la red eléctrica de tipo "CEE 230V-16A
2PT" (clavija tripolar industrial).
Dicha toma debe ser parte integrante de una instalación eléctrica realizada según las normas CEI y la
legislación vigente.

Se compone de 16 módulos (96V) conectados en


serie.
Cada módulo presenta las siguientes característi-
cas:
Tensión nominal = 6V
Capacidad nominal = 180 Ah.

BATERÍA DE SERVICIO
La batería suministra la alimentación a todos los servicios de a bordo (claxon, luces, luz de cortesía,
etc...).
Capacidad nominal 60 Ah
Tensión nominal 12V.

CA - 14
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Características

Capacidad nominal 60 Ah y tensión nominal 12V.

Pares de apriete

APRIETES MOTOR
Nombre Pares en Nm
Tornillo central - Brida de la rueda fónica 34,6 Nm
Depresor del freno - al chasis 4,9 Nm

CA - 15
Características Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Nombre Pares en Nm
Cables eléctricos de potencia - Motor eléctrico 30,0 Nm
Eje de transmisión - Brida delantera y trasera 44,0 Nm
Abrazadera soporte motor - Motor eléctrico 35,0 Nm

APRIETES DE LAS BATERÍAS DE TRACCIÓN


Nombre Pares en Nm
Estructura soporte baterías - al Chasis 25,0 Nm
Cable eléctrico de potencia - Borne batería 8,0 Nm
Borne - Polo batería 10,0 Nm
Baterías (paquete lateral) - al Chasis 25,0 Nm
Baterías (paquete trasero) - al Chasis 25,0 Nm
Baterías (paquete delantero) - al Chasis 25,0 Nm

CARROCERÍA
Nombre Pares en Nm
Tubo delantero escape - Racor escape 39,2 ÷ 53,9
Soporte tablero instrumentos - Chasis 18 ÷ 28
Cinturón de seguridad del asiento trasero - Chasis (exterior) 28,4 ÷ 53,0
Cinturón de seguridad del asiento trasero - Chasis (interior) 28,4 ÷ 53,0
Cinturón de seguridad del asiento delantero - Chasis (interior) 28,4 ÷ 53,0
Barra protección radiador - Chasis 28,4 ÷ 53,0
Asiento delantero - Guías deslizamiento asiento 14,7 ÷ 23,5
Regulador respaldo regulable - Asiento delantero 22,6 ÷ 44,1
Tapón compartimiento del motor - Chasis 9,8 ÷ 15,7
Respaldo asiento delantero - Asiento delantero 18,6 ÷ 30,4
Sostén puerta trasera - Puerta trasera 17,7 ÷ 23,5
Escuadra de tope de la puerta - Chasis 20 - 30

SISTEMA DE FRENOS
Nombre Pares en Nm
Corrector de frenada LSPV - Eje trasero 10 ÷ 16
Corrector de frenada LSPV - Estribo 15 ÷ 22
Cable del freno de estacionamiento - Chasis 4,0 ÷ 6,8
Guardapolvo del freno de disco - Articulación del cubo de la 39,3 ÷ 53,9
rueda

CA - 16
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Características

Nombre Pares en Nm
Cubo delantero o tambor - Semieje delantero o eje delantero 176,6 ÷ 215,7
Pinza freno de disco - Guardapolvo freno de disco 49 ÷ 59
Guardapolvo del freno de disco - Articulación del cubo de la 39,3 ÷ 53,9
rueda
Servofreno - Placa pedales 17,7 ÷ 21,5
Corrector de frenada - Tubo Freno 13 ÷ 18
Tubo Freno - Cilindro freno rueda 12,8 ÷ 17,6
Cilindro rueda - Tapón de purga 6,9 ÷ 9,8
Placa de apoyo - Cilindro rueda 9,9 ÷ 12,7
Cilindro principal - Estribo pedal 29,5 ÷ 44,1
Racor tubo freno - Cilindro freno 10 ÷ 12

DIRECCIÓN Y SUSPENSIONES
Nombre Pares en Nm
Cabeza tirante - Brazo articulación 39 ÷ 54
Cabeza tirante - Tuerca de bloqueo cabeza tirante 34,3 ÷ 53,9
Brazo central - Cabeza tirante 39,3 ÷ 53,9
Brazo central - Travesaño suspensiones delanteras 111,7 ÷ 137,3
Extremo tirante longitudinal - Tirante longitudinal 68,6 ÷ 88,2
Tuerca de bloqueo protección guía cremallera - Alojamiento 34 ÷ 44
cremallera dirección
Cremallera dirección - Cremallera dirección N.º 1 49,0 ÷ 68,6
Alojamiento cremallera dirección - Bastidor 53,9 ÷ 68,6
Junta elástica - Brida piñón dirección 9,8 ÷ 15,7
Junta elástica - Eje intermedio 9,8 ÷ 15,7
Articulación universal 19,6 ÷ 29,4
Volante - Eje dirección 29,4 ÷ 39,2
Tuerca - Perno de bloqueo ballesta 29,4 ÷ 49,0
Perno en "U" - Taco ballesta 44 ÷ 54
Perno soporte elástico - Grupo ballesta. 88 ÷ 108
Alojamiento semieje trasero - Amortiguador trasero (parte in- 34,3 ÷ 53,9
ferior)
Amortiguador trasero - Chasis (parte superior) 34 ÷ 54
Plato portazapatas - Alojamiento semieje trasero 63,7 ÷ 70,4
Amortiguador - Soporte suspensión delantera 49,0 ÷ 69
Articulación de la dirección - Amortiguador delantero 78,5 ÷ 98
Guardapolvo freno - Articulación de dirección 39,2 ÷ 53,9
Cabeza tirante - Articulación de dirección 39,2 ÷ 53,9
Brazo inferior suspensión - Articulación de la dirección 73,5 ÷ 93
Cuerpo estribo brazo 39 ÷ 54
Travesaño - Brazo inferior suspensión 78,5 ÷ 98,0
Estribo brazo - Brazo inferior suspensión 69 ÷ 88
Tuerca almenada - Cubo eje delantero 177,0 ÷ 216,0
Tuercas llanta rueda - Cubo rueda 88 ÷ 118
Capuchón muelle cremallera 7

EJE DE TRANSMISIÓN Y DIFERENCIAL


Nombre Pares en Nm
Brida diferencial - Eje de transmisión 39÷54
Soporte cojinete del diferencial - Soporte del diferencial 60÷74
Piñón - Brida de acoplamiento del diferencial 162 ÷ 199*
Eje trasero - Tapón de llenado del aceite 39÷63
Junta cardán - Brida diferencial trasero 39÷54
Tapón de llenado - Tapa del diferencial 39,2 - 49,00
Tapa diferencial - Caja diferencial 8,5 ± 2
Caja del diferencial - Corona dentada 66,5 - 73,5
* Valor a determinar en función de la precarga de los cojinetes del piñón.

CA - 17
Características Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

APRIETES VOLANTE - DIRECCIÓN


Nombre Pares en Nm
Volante - Eje dirección 53 ± 6 Nm
Bloqueo de la dirección - Eje de la dirección 12,5 ± 1,5 Nm
Dirección asistida eléctrica - Pedales 15 ± 1,5 Nm
Pedales - Chasis 18,2 ± 2 Nm
Junta articulada - Eje de la dirección 32 ± 3 Nm
Cubierta del eje de la dirección inferior - Chasis 15 ± 1,5 Nm
Caja de dirección - Eje inferior de la caja de dirección 58 ± 8 Nm
Caja dirección - Chasis 61 ± 7 Nm

PARES DE APRIETE ESTÁNDAR


Nombre Pares en Nm
Tornillo 4 x 0,70 mm (1) = 3,6 Nm (2) = 5,1 Nm (3) = 6,0 Nm
Tornillo 5 x 0,80 mm (1) = 7,0 Nm (2) = 9,9 Nm (3) = 11,9 Nm
Tornillo 6 x 1,00 mm (1) = 12,0 Nm (2) = 17 Nm (3) = 20 Nm
Tornillo 7 x 1,00 mm (1) = 19,8 Nm (2) = 27,8 Nm (3) = 33 Nm
Tornillo 8 x 1,25 mm (1) = 29,6 Nm (2) = 41,6 Nm (3) = 50 Nm
Tornillo 9 x 1,25 mm (1) = 38 Nm (2) = 53,4 Nm (3) = 64,2 Nm
Tornillo 10 x 1,50 mm (1) = 52,5 Nm (2) = 73,8 Nm (3) = 88,7 Nm
Tornillo 12 x 1,75 mm (1) = 89 Nm (2) = 125 Nm (3) = 150 Nm
Tornillo 14 x 2,00 mm (1) = 135 Nm (2) = 190 Nm (3) = 228 Nm
Tornillo 16 x 2,00 mm (1) = 205 Nm (2) = 289 Nm (3) = 347 Nm
Tornillo 18 x 2,50 mm (1) = 257 Nm (2) = 362 Nm (3) = 435 Nm
Tornillo 20 x 2,50 mm (1) = 358 Nm (2) = 504 Nm (3) = 605 Nm
Tornillo 22 x 2,50 mm (1) = 435 Nm (2) = 611 Nm (3) = 734 Nm
Tornillo 24 x 3,00 mm (1) = 557,0 Nm (2) = 784 Nm (3) = 940 Nm
Diámetro x Paso (mm)
(1) = (R > 8,8) Carga de rotura R> 800 N/mm2
(2) = (R > 10,9) Carga de rotura R> 1000 N/mm2
(3) = (R > 12,9) Carga de rotura R> 1200 N/mm2

CA - 18
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

UTILLAJE ESPECÍFICO UE
Utillaje específico Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Herramientas

UTILLAJE DE DOTACIÓN GENÉRICA

• Serie de llaves combinadas fijas y poligonales.


• Serie de llaves de casquillo con carraca.
• Serie de llaves Allen.
• Serie de destornilladores planos y en cruz.
• Llave dinamométrica (de 8 ÷ 60 Nm).
• Llave dinamométrica (de 60 ÷ 300 Nm).
• Tijeras de electricista.
• Pelacables.
• Pinza para terminales de cable aislados.
• Pinza para terminales de cable no aislados.
• Multímetro digital.
• Pinza amperométrica (fondo graduado > 600 Amperes).
• Puente de elevación para vehículos de 4 columnas.
• Elevador hidráulico (kg.1500 - tipo ST8/73 OMCN).
• Cuna para elevador hidráulico para desmontaje y montaje del motor.
• Cuna para elevador hidráulico para desmontaje y montaje de las baterías delanteras y tra-
seras.
• Cuna para elevador hidráulico para desmontaje y montaje de las baterías centrales derecha
e izquierda.
• Descargador para baterías con software (tipo FSIA11 - Zivan).
• Consola de diagnóstico y programación (Elektrosistem).
• Cargador de baterías de 380 Volt para carga rápida (mod. NG5 - Zivan). aconsejado para
los Centros de Asistencia Autorizados, si fuera necesario realizar la recarga en tiempos
reducidos.

UTILLAJE DIFERENCIAL
Cod. Almacén Denominación
020293y Herramienta de expansión

UE - 20
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Utillaje específico

Cod. Almacén Denominación


020286Y Adaptador para fijación al soporte orien-
table.

020284Y Herramienta para la regulación de la po-


sición del piñón

020177Y Kit para sustitución de los cojinetes

020213Y Extractor de cojinetes

020212Y Palanca de tope

020211Y Extractor retén de aceite

020206Y Extractor de cojinetes

UE - 21
Utillaje específico Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

UTILLAJE FRENO
Cod. Almacén Denominación
020221Y Palanca de parada

020222Y Extractor

UTILLAJE SUSPENSIÓN DELANTERA


Cod. Almacén Denominación
020224y Extractor y cambiador casquillo biela

020235Y Herramienta compresor del muelle de la


suspensión delantera

020231Y Extractor cabeza tirante suspensión del.

020188Y Serie herramientas soporte cubo axial y


piñón conductor - Kit sustitución cojinetes
eje delantero y piñón diferencial

UE - 22
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Utillaje específico

Cod. Almacén Denominación


020222Y Extractor

020221Y Palanca de parada

020223Y Kit para sustitución de cojinetes.

020004Y Herramienta para desmontar del chasis


lo cojinetes de bolas dirección

020655Y Punzón ø 25 x 62 montaje rodamiento de


rodillos del eje principal lado embrague

020218Y Base de apoyo

UE - 23
Utillaje específico Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

UTILLAJE SUSPENSIÓN TRASERA


Cod. Almacén Denominación
020227Y Extractor de cojinetes

020226Y + 020207Y Extractor de percusión

020225Y Base de apoyo

020201Y Punzón para montaje de cojinetes

020222y Extractor cubo delantero y tambor

020200Y Extractor retén de aceite

UE - 24
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Utillaje específico

UTILLAJE DIRECCIÓN
Cod. Almacén Denominación
020177Y Kit para sustitución de los cojinetes

020196Y Herramienta guía embrague

020228Y Base de apoyo

020229Y Extractor cojinete de rodillos y herramien-


ta para sustituir el retén de aceite

0.20230y Herramienta para sustitución del cojinete


piñón de mando diferencial

020231Y Extractor cabeza tirante suspensión del.

UE - 25
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

COMPONENTES COMP
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Componentes

Componentes

TABLERO DE INSTRUMENTOS
El tablero de instrumentos presenta la misma configuración del grupo adoptado en los vehículos de
propulsión térmica, con el agregado de indicadores y visualizadores de parámetros específicos del
vehículo eléctrico. Especialmente el tablero cuenta con una pantalla multifunción que además de su-
ministrar la información del totalizador de Km, cuentakilómetros parcial, tensión de la batería y número
de revoluciones, visualiza los mensajes de error que transmite el driver a través de la tarjeta DATA
LOGGER.

TESTIGOS DEL GRUPO INSTRUMENTOS


Nº FUNCIÓN TESTIGO COLOR TESTIGO ESPECIFICACIONES
BOMBILLA
1 ANOMALÍA DEPRESOR FRENO ROJO T5 12V-1,4W
2 DESGASTE ESCOBILLAS ROJO T5 12V-1,4W
3 LUCES DE CARRETERA AZUL T5 12V-1,4W
4 INTERMITENTES VERDE T5 12V-1,4W
5 FUNCIÓN ECONOMY AMARILLO T5 12V-1,4W
6 CLAVIJA DE RECARGA CONECTADA AMARILLO T5 12V-1,4W
7 ANOMALÍA DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA AMARILLO T5 12V-1,4W
8 SOBRECALENTAMIENTO MOTOR ELÉCTRICO ROJO T5 12V-1,4W
9 ANOMALÍA BATERÍA DE SERVICIO 12V ROJO T5 12V-1,4W
10 ANOMALÍA CONVERTIDOR DC/DC ROJO T5 12V-1,4W
11 FRENO DE ESTACIONAMIENTO ROJO T5 12V-1,4W
12 NIVEL LÍQUIDO DE LOS FRENOS ROJO T5 12V-1,4W

COMP - 27
Componentes Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

INDICADORES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS


Nº FUNCIÓN
13 INDICADOR ANALÓGICO DE CORRIENTE DE LA BATERÍA DE TRACCIÓN
14 INDICADOR ANALÓGICO DE TENSIÓN DE LA BATERÍA DE TRACCIÓN
15 INDICADOR DE VELOCIDAD - VELOCÍMETRO
16 PANTALLA DIGITAL MULTIFUNCIÓN
(M) MODE - ENTRAR EN CONFIGURACIÓN --> IDIOMA--> CONFIGURACIÓN RUEDA-->
(S) SET - PARA SELECCIONAR LAS CONFIGURACIONES

Tablero o Grupo de instrumentos


El tablero es el dispositivo de comunicación con el usuario. Mediante testigos luminosos y visualización
de los parámetros con mensaje en la pantalla. Todas las indicaciones de error provenientes del Driver,
son controladas totalmente por el mismo driver.
La alimentación del tablero es de 12V y proviene de la batería de los servicios. La comunicación entre
el tablero y la tarjeta DATA LOGGER está aislada, por lo tanto no debe existir ninguna conexión de
masa en común.
La velocidad instantánea y los Km recorridos son detectados por una rueda fónica con sensor de efecto
Hall que se encuentra en el cigüeñal, por lo tanto un defecto de este sensor comporta una anomalía
conjunta del indicador de velocidad, del número de revoluciones del motor y de los totalizadores de
kilómetros.

CONSOLA CENTRAL
La consola central está montada en el túnel central
y aloja: el testigo de indicación de marcha econó-
mica, el selector de dirección de marcha, el pul-
sador de selección de marcha económica y el
pulsador de emergencia (de seta). Al presionar el
pulsador de emergencia de seta, un micro-inte-
rruptor corta la alimentación entre las baterías de
tracción y el driver, interrumpiendo todas las fun-
ciones del vehículo.

Consola central - leyenda


1) - Pulsador de emergencia de seta, 2) - Testigo
de marcha económica activa, 3) - Selector de mar-
cha (Drive, Neutral, Rear), 4) - Interruptor de mar-
cha económica (Economy).

COMP - 28
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Componentes

INTERRUPTOR DE EMERGENCIA o SECCIO-


NADOR.
Presionar el seccionador (o pulsador de emergen-
cia de seta) para deshabilitar todas las funciones
eléctricas principales e interrumpir la alimentación
del DRIVER, inhibiendo todos los servicios rela-
cionados de a bordo.
Se aconseja presionar el seccionador antes de
cualquier operación de mantenimiento o control.

PULSADOR DE EMERGENCIA DE SETA O SECCIONADOR


Característica Descripción/Valor
Potencia MÁX 5,0 Kw
Corriente MÁX. 200A

CARGADOR DE BATERÍAS NG3


El cargador de baterías es del tipo NG3 y se utiliza
para recargar las baterías de tracción y la batería
de los servicios (12V).
El cargador de baterías efectúa una conversión
AC/DC indirecta, es decir que primero pasa por
una conversión intermedia DC/DC (96V-12V).
El cargador de baterías cuenta con un indicador
de led que suministra la siguiente información:
LED ROJO: la batería se encuentra en la fase ini-
cial de carga
LED AMARILLO: la batería ha alcanzado el 80%
de la carga
LED VERDE: la batería ha alcanzado el 100% de
la carga.
El cargador de baterías dispone de un sistema de
alarma integrado; si no se encienden los testigos
de color de recarga del cargador de baterías o en
caso de una señal acústica intermitente, advierten
al operador la presencia de posibles anomalías.

CARGADOR DE BATERÍAS NG3


CARACTERÍSTICA DESCRIPCIÓN / VALOR
Potencia máxima absorbida por la red eléctrica (industrial) 3,0 kW
Potencia máxima absorbida por la red eléctrica (doméstica) 2,0 kW
Corriente máxima suministrada (potencia máxima) 22 A
Corriente máxima suministrada (potencia reducida) 15 A
Tensión de alimentación 230V
Frecuencia 50 ÷ 60 Hz

COMP - 29
Componentes Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

CENTRALITA ELECTRÓNICA - (Driver motor).


La Centralita electrónica es el elemento más importante del sistema de gestión y controla todas las
funciones principales (gestión de la tracción, autoprotección, diagnóstico, configuración parámetros).
Sus componentes se encuentran en una caja de chapa anodizada, debajo de los asientos delanteros,
completamente aislada y protegida contra eventuales descargas electrostáticas por una resistencia de
1MΩ.
La tapa de la caja está cerrada con dos tornillos, para proteger los circuitos y los elementos internos
del polvo, de la humedad y de intromisiones involuntarias.
Los principales componentes son:

• 1 módulo electrónico MC60,


• 4+1 telerruptores de potencia,
• 4 telerruptores auxiliares,
• 2 fusibles de protección (de 20 y 400 A),
• el potenciómetro del acelerador,
• un sistema de ventilación forzada para refrigerar el driver,
• la tarjeta de adquisición de datos (DATA LOGGER) que, en caso de avería o funcionamiento
irregular, envía una señal de error al tablero y este último lo convierte en un mensaje visible
directamente en la pantalla digital del tablero.

Centralita Electrónica (Driver motor) - leyenda


1 - Módulo electrónico MC 60 2 - Telerruptores de
potencia 3 - Telerruptores auxiliares 4 - Fusible 20
A 5 - Fusible 400 A 6 - Potenciómetro del acele-
rador 7 - Ventilador

CENTRALITA ELECTRÓNICA (DRIVER)


PARÁMETROS

CARACTERÍSTICA DESCRIPCIÓN / VALOR


Tensión 96V
Corriente MÁX. 550 A
Frecuencia de trabajo 18 kHz
Frenado eléctrico 2 fases
Autodiagnóstico 96V
Led diagnóstico para codificación anomalías
Activación Economy Activación automática de la marcha económica en caso de so-
brecalentamiento de los componentes o si las baterías de
tracción están descargadas en un 90%.
Control de la velocidad reducción automática de la velocidad en marcha atrás

COMP - 30
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Componentes

Convertidor DC/DC
El convertidor DC/DC transforma la tensión de
96V a 12V, y alimenta la batería auxiliar de los
servicios de a bordo (luz de cortesía, luces, etc...).
Se encuentra debajo del asiento izquierdo. Si el
convertidor no funciona se ilumina el testigo rojo
del tablero.

MOTOR ELÉCTRICO 96V


El motor eléctrico de tracción de corriente continua y excitación en serie se caracteriza por la simpleza
de su fabricación y sus dimensiones y pesos reducidos. La refrigeración interna es por circulación
forzada de aire.

Motor eléctrico 96V - leyenda

1. Kit N.8 escobillas motor


2. Motor eléctrico completo
3. Brida de la rueda fónica
4. Depresor del freno
5. Conductor de aire para refrigeración del motor

Motor Eléctrico
Se encuentra en el centro del vehículo, entre los contenedores laterales de las baterías de tracción.
Los principales componentes sobre los cuales se puede intervenir son: escobillas motor, rueda fónica,

COMP - 31
Componentes Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

cable de efecto Hall, mazos de cables externos, bornes externos de potencia, cables de potencia,
bridas, cárter de protección, pernos de fijación, Silent-block, conductos de paso del aire forzado y
conexiones "Anderson". El testigo de desgaste escobillas se encuentra en el tablero.

MOTOR ELÉCTRICO 96 V
Motor de tracción de corriente continua Tipo (ML 196 LL CAVFM)

CARACTERÍSTICA VALOR / DESCRIPCIÓN


Tensión 96V
Potencia nominal 10,5 kW en servicio
Potencia MÁX 18 kW por 3 minutos
Par en el arranque 215 Nm
Par nominal 55 Nm a 1800 rpm
Régimen de rotación MÁX. 2600 rpm
Régimen de rotación nominal 1800 rpm
Corriente de funcionamiento 124 A
Clase de aislamiento (F) Tmáx=100°C ±15°C
Índice de Protección Ambiental IP22

DEPRESOR DEL FRENO ELÉCTRICO


El depresor eléctrico tiene la función de crear el vacío en el servofreno. El dispositivo cuenta con:
- un interruptor electrónico de presión que inhibe el funcionamiento cuando el vacío alcanza el valor
máximo previsto;
- una válvula que permite mantener el vacío en el servofreno.

Depresor del freno


El depresor eléctrico crea el vacío en el servofre-
no; el dispositivo funciona con una tensión nomi-
nal de 12V y una corriente máxima de 2A. El valor
de depresión es mantenido dentro de los límites
previstos por una válvula unidireccional y un sen-
sor de presión que activa o inhibe el funciona-
miento del depresor. Si el dispositivo no funciona,
se ilumina el testigo de color rojo del tablero.

DEPRESOR DEL FRENO


específico para vehículo eléctrico

CARACTERÍSTICA VALOR / DESCRIPCIÓN


VOLTAJE NOMINAL 12 V
CORRIENTE MÁX. < 2,5 A
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO de - 30°C a + 80°C
DEPRESIÓN MÁX. 0,650 bar
CALIBRADO DEL INTERRUPTOR DE PRESIÓN MÍN = 0,050 bar

COMP - 32
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Componentes

La batería de tracción
Se compone de 16 módulos conectados en serie
entre sí con una tensión total de 96V. Los módulos
se disponen en contenedores de resina fenólica
separados en dos grupos de 4 y uno de 6, más un
grupo trasero de 2. Cada módulo está convenien-
temente protegido en cada lado por los contene-
dores y cerrado en la parte delantera por una tapa
que cumple una triple función de: protección con-
tra los agentes atmosféricos, ventilación para pre-
venir la acumulación de gases (según la norma EN
50272), y drenaje de eventuales depósitos de
agua. Cada tapa cuenta con pequeños orificios
protegidos por una goma en proximidad de los po-
los + y - de cada módulo, para facilitar la medición
de la tensión a través de un multímetro. Nunca
dejar que los módulos se descarguen por debajo
del umbral de tensión declarado por el fabricante.

TOMA DE RECARGA
La toma de recarga está situada de un lado del
vehículo y está protegida por una tapa verde que
permite su fácil identificación. Esta toma está com-
puesta por 4 polos para el control de la continuidad
de la conexión de tierra. El cable de carga se su-
ministra de serie y cuenta con una clavija de 4
polos para la conexión con el vehículo y una cla-
vija de 3 polos sin cable principal para la toma de
carga.
En la toma de recarga se encuentra un pulsador
de inhibición del arranque (3) que, si la toma de
recarga está enchufada, impide el arranque de la
misma.
El cargador de baterías permite seleccionar entre
dos distintas intensidades de carga, accionando el
selector que se encuentra debajo de la tapa de la
toma de recarga.

COMP - 33
Componentes Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Posición del selector (1) = Recarga con potencia


reducida, adecuada para instalaciones domésti-
cas.
Posición del selector (2) = Recarga con potencia
máxima, adecuada para instalaciones industria-
les.
La recarga con potencia máxima permite acelerar
el tiempo de recarga en detrimento de una mayor
absorción de corriente de la red eléctrica de 220V.
ATENCIÓN
SE RECOMIENDA REALIZAR LA CARGA DE LAS BATE-
RÍAS CON EL SELECTOR DEL CARGADOR DE BATERÍAS
EN POSICIÓN (2); ESTO GARANTIZA QUE SE ALCANCE
EL 100% DE LA CAPACIDAD DE CARGA DE LAS BATE-
RÍAS.
ADVERTENCIA
EN CAMBIO, LA RECARGA CON POTENCIA REDUCIDA
ES NECESARIA CUANDO LA INSTALACIÓN DE LA RED
ELÉCTRICA A LA CUAL ESTÁ CONECTADA NO SOPOR-
TA LA ABSORCIÓN COMPLETA.

Toma de carga rápida (OPT)


La toma de carga rápida (opcional) permite reali-
zar la recarga mediante un cargador de baterías
suplementario específico (Zivan). Este cargador
de baterías se puede alimentar con 380V de ten-
sión y se conecta con una prolongación específica
al conector tipo Anderson ubicado en su aloja-
miento específico, al cual se accede desplazando
la calandra delantera.
N.B.
NI EL CARGADOR DE BATERÍAS NI LA PROLONGACIÓN
FORMAN PARTE DEL OPCIONAL "CARGA RÁPIDA".
EL USO DE DICHO SISTEMA OPCIONAL REDUCE CONSI-
DERABLEMENTE LOS TIEMPO DE RECARGA.

COMP - 34
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

MANUTENCIÓN MA
Manutención Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Manutenzione Batterie

LEYENDA DE COLORES:

MA - 36
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Manutención

(A)= Celeste - (K) Anaranjado;


(B) Blanco ---- (M) Marrón;
(E) Violeta ------ (N) Negro;
(F) Azul -------- (R) Rojo;
(G) Amarillo ----- (S) Rosa;
(H) Gris ----- (V) Verde.
(*) Todas las vistas de los conectores son del lado del acoplamiento.

Esquema de conexión Baterías de tracción - Leyenda


T01- Parte delantera del vehículo.
T02- Toma de recarga delantera.
T03- Seccionador alimentador (Pulsador de emergencia de seta).
T04- Toma 96V calentamiento.
T05- Alimentación 12V al mazo de cables de la instalación eléctrica.
T06- Convertidor DC/DC.
T07- Centralita electrónica (Driver).
T08- Cargador de baterías CB NG3.
T09- Motor.
T10- Batería auxiliar 12V.
T11- Parte trasera del vehículo.

Desmontaje/montaje baterías delanteras


Colocar el vehículo sobre un puente elevador de
4 columnas y accionar el pulsador de emergencia.
Elevar el vehículo; preparar el elevador hidráulico
con la cuna específica; posicionarlo debajo del
paquete de baterías delanteras y elevarlo hasta
que haga contacto.

Desenroscar 2 tornillos delanteros y una tuerca


para quitar la protección; desconectar los 2 co-
nectores tipo "Anderson" de color negro y rojo.
Liberar los 2 seguros de los extremos de los tubos
de retención de las baterías y extraer los tubos
desde la parte delantera del vehículo hasta poder
quitar las tapas de las baterías.

MA - 37
Manutención Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Desconectar los cables de conexión de las bate-


rías laterales desenroscando el tornillo de los ter-
minales de las baterías y extraer los cables de los
orificios del contenedor. Desenroscar 2 tornillos y
1 tuerca de fijación trasera. Bajar el elevador hi-
dráulico con el paquete de baterías y salir del
puente elevador para sustituir las baterías.

Retirar las tapas remanentes, desenroscar los tor-


nillos de los bornes de las baterías y quitar los
cables de conexión. Extraer las baterías del con-
tenedor y sustituirlas con otras nuevas previo con-
trol de la tensión mediante un tester digital. Volver
a conectar los cables en los bornes y apretar los
tornillos con la llave dinamométrica.

Características Eléctricas
Tensión NOMINAL batería de tracción
6,43 ÷ 6,45 Volt

Pares de apriete (N*m)


Borne - Polo batería 10,0 Nm
Montar las tapas delanteras y centrales e introducir los tubos de retención. Empujar el gato hidráulico
debajo del vehículo, levantar el contenedor centrándolo en los tornillos delantero y trasero.

Características Eléctricas
Tensión NOMINAL batería de tracción
6,43 ÷ 6,45 Volt

Pares de apriete (N*m)


Borne - Polo batería 10,0 Nm
Enroscar parcialmente los tornillos de la parte de-
lantera y trasera, luego la tuerca central de la parte
delantera y bloquear con la llave dinamométrica.

Pares de apriete (N*m)


Baterías (paquete delantero) - al Chasis 25,0 Nm

MA - 38
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Manutención

Conectar los cables de las baterías a los bornes


haciéndolos pasar a través de los orificios del con-
tenedor y bloquearlos con la llave dinamométrica.
Extraer parcialmente los tubos por la parte delan-
tera, montar las tapas traseras, posicionar los tu-
bos e introducir los clips. Montar la protección
delantera y bloquear con el par prescrito.

Características Eléctricas
Tensión NOMINAL batería de tracción
6,43 ÷ 6,45 Volt

Pares de apriete (N*m)


Borne - Polo batería 10,0 Nm Baterías (paquete
delantero) - al Chasis 25,0 Nm
En la parte delantera del contenedor conectar los
2 conectores "Anderson" (negro y rojo) a los res-
pectivos conectores del vehículo. Bajar el eleva-
dor, desactivar la emergencia, colocar la llave en
la posición de marcha, controlar la tensión de las
baterías y sacar el vehículo del elevador.

Desmontaje/montaje baterías laterales


Posicionar el vehículo en un elevador de 4 colum-
nas, presionar el pulsador de emergencia y elevar
el vehículo. Desconectar los conectores rojo y ne-
gro que conectan las baterías a la parte trasera y
extraer el tubo de retención de las tapas de las
baterías exteriores hacia el lado delantero del ve-
hículo.
Levantar el elevador hidráulico centrando la cuna
en el contenedor hasta que haga contacto; de-
senroscar 2 tornillos de la parte delantera, 2 tor-
nillos de la parte trasera y 2 tornillos de la parte
central y quitar los distanciadores;

MA - 39
Manutención Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Desconectar los cables de conexión con las otras


baterías delanteras desenroscando los tornillos
de los bornes y extraer los cables del contenedor.
Empujar el elevador hidráulico y la cuna específica
debajo del vehículo a la altura de las baterías cen-
trales.

Bajar el elevador hidráulico con el paquete de ba-


terías laterales y salir de debajo del vehículo. Qui-
tar las tapas de las baterías sacando los tubos de
retención. Desenroscar los bornes y desconectar
los cables de las baterías, extraer las baterías de
los contenedores y sustituirlas con otras nuevas
previo control de la tensión con un tester digital.

Conectar los cables a los bornes de las baterías


siguiendo el esquema original y bloquear con la
llave dinamométrica. Montar las tapas de las ba-
terías traseras e introducir el tubo y los clips.

Pares de apriete (N*m)


Baterías (paquete lateral) - al Chasis 25,0 Nm

Centrar el elevador hidráulico debajo del vehículo,


levantar el contenedor lateral acomodando el ca-
ble trasero y llevarlo a casi 10 mm del contenedor;
unir las 2 fijaciones centrales interponiendo los 2
distanciadores. Fijar parcialmente la parte delan-
tera y trasera con 2 arandelas planas, 2 arandelas
cónicas y 2 tornillos, bloquear las 6 fijaciones del
contenedor con la llave dinamométrica.

Pares de apriete (N*m)


Borne - Polo batería 10,0 Nm Baterías (paquete
lateral) - al Chasis 25,0 Nm

MA - 40
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Manutención

Introducir en el orificio del contenedor el cable que


sale del contenedor de las baterías delanteras,
conectarlo al borne de la primera batería lateral
con 1 tornillo y bloquear con la llave dinamométri-
ca.

Montar las tapas de las baterías delanteras e in-


troducir el tubo de retención y los clips.
Bajar el elevador hidráulico y posicionarlo debajo
del contenedor de las baterías centrales del lado
opuesto y repetir las operaciones para sustituir las
baterías. Conectar los conectores de unión de las
baterías de color rojo y negro en la parte trasera.

Desmontaje/montaje baterías traseras


Desconectar los conectores rojo y negro que co-
nectan las baterías de la parte trasera. Posicionar
el elevador hidráulico en contacto con el contene-
dor de las baterías traseras y desenroscar 2 + 2
tornillos de fijación del contenedor de las baterías
detrás del chasis.

Bajar el elevador hidráulico y empujarlo a un lado,


para poder reemplazar las baterías. Quitar los 2
clips y extraer el tubo de retención de las tapas de
las baterías y retirarlos. Desconectar los cables de
las baterías de los bornes, extraer las baterías de
los contenedores y sustituirlas con otras nuevas
previo control de la tensión con un tester digital.
Controlar la posición de los polos, conectar los ca-
bles, fijarlos con los tornillos previamente retirados
y bloquearlos con la llave dinamométrica.

Pares de apriete (N*m)


Borne - Polo batería 10,0 Nm

MA - 41
Manutención Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Montar las tapas de las baterías traseras e intro-


ducir el tubo de retención y los clips.

Empujar el elevador hidráulico debajo del vehícu-


lo, centrarlo en el compartimiento trasero y levan-
tar el contenedor hasta que haga contacto con el
chasis.
Fijar el contenedor con los 2+2 tornillos y las 2+2
arandelas y conectar los cables de conexión a los
bornes rojo y negro.

Pares de apriete (N*m)


Baterías (paquete trasero) - al Chasis 25,0 Nm

MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS


de PLOMO-ÁCIDO DE RECOMBINACIÓN DE GAS - Baterías de 96 Volt 180Ah/5h
El sistema de acumulación de energía del vehículo está formado por una batería de tracción formada
por 4 contenedores:
- 1 contenedor delantero de 6 módulos de 6 Volt cada uno;
- 2 contenedores laterales, colocados uno a la derecha y otro a la izquierda, que contienen 4 módulos
de 6 Volt cada uno;
- 1 contenedor trasero que contiene 2 módulos de 6 Volt cada uno.
El objetivo del sistema de acumulación es de suministrar potencia y energía para la tracción y los
servicios de a bordo.

Elemento
El elemento es la más pequeña unidad electroquímica posible del módulo (cada módulo contiene 3
elementos de 2V). Por definición un elemento tiene una tensión nominal de 2 Volt y sus componentes
principales son los electrodos positivos, los negativos y el electrolito. La dimensión y el peso de los
componentes principales atribuyen al elemento su segundo parámetro significativo, que es la capaci-
dad, es decir la cantidad de carga eléctrica disponible cuando el elemento está completamente
cargado. Los elementos utilizados en la instalación considerada son de 180 Ah (capacidad nominal)
si se los mide con el régimen de descarga de las 5 horas.

MA - 42
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Manutención

Esto significa que cada elemento puede proveer una corriente constante de 36 A durante 5 horas
consecutivas sin que su tensión descienda por debajo de los 1.7 Volt (5.1 Volt para el módulo de 6 Volt
nominales), si la prueba se efectúa a 30°C.

Batería en sección - Leyenda


(1). Contenedor exterior de copolímero.
(2).Placa negativa formada por la rejilla de alea-
ción de plomo y por la materia activa negativa
(plomo esponjoso).
(3). Placa positiva formada por la rejilla de alea-
ción de plomo y por la materia activa positiva
(bióxido de plomo).
(4). Separador de resina fenólica y otros compo-
nentes, que actúa como aislante eléctrico.
(5). Tapa con válvulas de seguridad para prevenir
escapes de gas.

TIEMPO DE DESCARGA - CORRIENTE DE DESCARGA - CAPACIDAD - TENSIÓN DE


FIN DE DESCARGA - ENERGÍA
Característica Descripción/Valor
Tiempo de descarga 10 Horas 19.0 Amp - 190.0 Ah - 5.25 V/módulo - 1140 Wh/módulo
Tiempo de descarga 5 Horas 36.0 Amp - 180.0 Ah - 5.10 V/módulo - 1059 Wh/módulo
Tiempo de descarga 3 Horas 57.0 Amp - 171.0 Ah - 4.95 V/módulo - 999 Wh/módulo
Tiempo de descarga 2 Horas 80.0 Amp - 160.0 Ah - 4.86 V/módulo - 912 Wh/módulo
Tiempo de descarga 1 Hora 140.0 Amp - 140.0 Ah - 4.80 V/módulo - 780 Wh/módulo
Tiempo de descarga 0.5 Horas 240.0 Amp - 120.0 Ah - 4.50 V/módulo - 651 Wh/módulo

La capacidad de la batería aumenta durante los


primeros momentos de la puesta en marcha. La
capacidad inicial deberá ser mínimamente el 85%
de la capacidad nominal y llegará al 100% de la
nominal después de aproximadamente 20 ciclos.
Para un uso óptimo, la batería se deberá descar-
gar al menos al 60% de su capacidad nominal
durante los primeros 20 ciclos (rodaje). La capa-
cidad disminuye progresivamente al final de la
vida útil.
La curva de aumento/disminución de la capaci-
dad, como así también la duración de la vida útil,
depende de las condiciones de uso (profundidad
de descarga y temperaturas de funcionamiento,
respeto de las condiciones de carga).

MA - 43
Manutención Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Módulo
Conjunto de una determinada cantidad de ele-
mentos adecuadamente conectados entre si. Los
elementos se pueden conectar entre sien serie,
es decir, conectando el polo negativo de un ele-
mento con el polo positivo del siguiente, y así
sucesivamente.: en este caso la tensión total es la
suma de las tensiones individuales y la capacidad
no varía. También se pueden conectar en para-
lelo, es decir conectando entre si los polos del
mismo signo: en este caso la tensión corresponde
a la tensión del elemento individual y la capacidad
es igual a la suma de las capacidades de cada
elemento. En este caso, cada módulo está forma-
do por 3 elementos conectados en serie, por lo
tanto su tensión nominal es de 6 Volt (3 x 2 Volt)
y la capacidad de 180 Ah. El módulo tiene dos
terminales para la conexión con otros módulos o
con el equipo.

Contenedor
Contenedor de los módulos, dimensionado para
soportar las solicitaciones previstas por el servi-
cio; mantiene firmemente bloqueados los módulos
que contiene y cuenta con todos los accesorios
necesarios para el correcto funcionamiento del
sistema.
En el sistema considerado el contenedor es de
poliuretano rígido reforzado con fibras de vidrio.
Cada contenedor es cerrado también en su parte
delantera con una tapa que cumple la triple fun-
ción de:
a) protección de contactos directos, chorros de
agua, y drenaje de eventuales depósitos de líqui-
do;
b) ventilación, para protección contra la formación
de eventuales depósitos de gases (sección de pa-

MA - 44
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Manutención

so del aire por módulo de aproximadamente 12


cm², como establecido por la norma EN50272);
c) simplificación de la medición de la tensión de
cada módulo mediante los anillos de goma espe-
ciales colocados a la altura de los polos positivos
y negativos.
Subgrupo batería
Conjunto físicamente definido de módulos, conec-
tados entre si y convenientemente retenidos por
el contenedor.
En este caso cada subgrupo batería se compone
de 6, 4 o 2 módulos de 6 Volt 180 Ah conectados
en serie, por un total de 36, 24 o 12 Volt nominales
y capacidad de 180 Ah.

Contenedores baterías/tapas
Los contenedores para las baterías y sus tapas
son de poliuretano rígido reforzado con fibras de
vidrio: esto les confiere una notable resistencia y
un peso reducido. Las celdas se componen como
se indica a continuación:
- Contenedor delantero con 6 baterías
- Contenedores laterales con 4 baterías cada uno.
- Contenedor trasero con 2 baterías.

Cargador de baterías:
Sistema para la carga de la batería de tracción y de la batería de servicio instalado en el vehículo,
compuesto por un cargador de baterías de doble intensidad de recarga.
Sistema de acumulación:
La batería en su conjunto, es decir los 3 (4) subgrupos baterías con los accesorios relativos, las co-
nexiones hacia el sistema utilizador (vehículo), y los cargadores de baterías.

Batería
Conjunto de los 3 (4) subgrupos baterías conectadas al sistema eléctrico utilizador (vehículo) por un
total de 14 (16) módulos. Por lo tanto en el caso que nos ocupa la batería tiene una tensión nominal
de 84(96) Volt y capacidad nominal de 180 Ah.

MA - 45
Manutención Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Carga de las baterías


El objetivo de la recarga es el de aumentar el con-
tenido energético de las baterías. Dado que estas
son del tipo de recombinación de gas, la recarga,
específicamente el cargador de baterías, debe
respetar algunas reglas específicas, y por lo tanto,
tanto el cargador de baterías de puesto fijo como
el cargador de baterías a bordo del vehículo, se
debe elegir correctamente.
A continuación se indican las especificacio-
nes de carga para el sistema de acumulación.
Las especificaciones indicadas a continuación se
refieren a:

• Las modalidades de carga


• Los perfiles de carga
• La regulación en función de la tempe-
ratura
N.B.
NO SE PUEDEN UTILIZAR CARGADORES DE BATERÍAS
PARA CARROS ELEVADORES O NO PREVIAMENTE
APROBADOS POR EL FABRICANTE DE LAS BATERÍAS.

MODALIDAD DE CARGA:
Carga normal:
Es la que suministra normalmente el cargador de baterías montado de serie en el vehículo.
Carga de ecualización y/o mantenimiento:
La carga de ecualización y/o mantenimiento es, en la práctica, una carga de larga duración, con co-
rrientes de baja intensidad, que permite equilibrar el estado de carga de los diferentes módulos que
conforman la batería del vehículo.
Perfil de carga
Normalmente se utilizan dos perfiles de carga diferentes:
• Carga en dos fases: perfil IU
• Carga en tres fases: perfil IUi
Si la temperatura supera los 50° C se debe interrumpir la carga
sin importar el perfil utilizado. La recarga se podrá reiniciar sólo si la
temperatura ha descendido por debajo de los 40° C.
Perfil de carga IU
• Fase de corriente constante I hasta alcanzar la tensión U o un tiempo límite t1, para estas
baterías la corriente debe estar comprendida entre 18 y 36 A. Si la batería no está com-
pletamente descargada, se puede elevar el valor de la corriente hasta 54 A, siempre que

MA - 46
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Manutención

el sistema de control de la tensión límite sea suficientemente rápido para evitar períodos
de sobrecarga, aunque sean breves
• Fase de tensión constante U hasta alcanzar un valor de corriente absorbida constante por
lo menos durante una hora o hasta alcanzar un tiempo límite t2. Estas baterías necesitan
una corriente igual a 2,4 V/elem. que se traduce en 7,2 V por módulo de 6 V nominales,
igual a 100.8 (115.2) Volt para la batería completa.

Perfil de carga IUi


· Fase de corriente constante I hasta alcanzar la tensión U o un tiempo límite t1, para estas baterías
la corriente debe estar comprendida entre 18 y 36 A. Si la batería no está completamente descargada,
se puede elevar el valor de la corriente hasta 54 A, siempre que el sistema de control de la tensión
límite sea suficientemente rápido para evitar períodos de sobrecarga, aunque sean breves.
· Fase de tensión constante U hasta alcanzar un valor de corriente absorbida igual a i o hasta alcanzar
un tiempo límite t2. Estas baterías necesitan una corriente igual a 2,35 V/elem. que se traduce en 7,05
V por módulo de 6 V nominales, igual a 98.7 (112.8) Volt para la batería completa.
· Fase de corriente constante i durante un tiempo prefijado. Estas baterías necesitan una corriente
igual a 1,8 A.

REGULACIÓN DE LA TENSIÓN DE CARGA EN FUNCIÓN DE LA TEMPERATURA


Para ambos perfiles de recarga, la tensión U se debe regular en función del valor de la tempera-
tura medido en las baterías. Por lo tanto se debe controlar que la sonda de temperatura instalada en
cada subgrupo batería no esté desconectada (señalización de alarma de parte del cargador de bate-
rías) o posicionada incorrectamente.
El valor de compensación es igual a -5mV/°C/elem., es decir -0,015 V por módulo de 6 Volt, -0,21
(-0,24) Volt/°C para la batería completa.
Nunca se debe superar el límite máximo de 2.5 V/elemento, igual a 105 (120) Volt para la batería
completa.

Utilización con recuperación de frenada


Un dispositivo de seguridad deberá evitar que se supere la tensión límite, especialmente si las baterías
están completamente cargadas o poco descargadas, durante la recuperación en frenada, si la corriente
es demasiado elevada.
En la práctica, las pruebas efectuadas hasta la actualidad han demostrado que cuando se ha descar-
gado el 5% de la capacidad, el módulo de 6V 180 Ah puede soportar corrientes de recuperación de
100 A durante 3 segundos.
Cuando se ha descargado el 10% de la capacidad, los módulos soportan 150 A durante 3 segundos.
N.B.
SE DEBE LIMITAR LA TENSIÓN A 2.35 V/ELEMENTO A 30° C.
PUESTA EN MARCHA

MA - 47
Manutención Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Las baterías se entregan ya cargadas y con suficiente electrolito para toda su vida útil prevista. En
estas condiciones se pueden mantener durante 6 meses. Se deben poner en marcha dentro de este
plazo.
1. PUESTA EN MARCHA DE BATERÍAS de Plomo-ácido de recombinación de gas CON FECHA
DE FABRICACIÓN IGUAL O INFERIOR A LOS 6 MESES:
Estas baterías se pueden poner en marcha sin ulteriores medidas.
2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE BATERÍAS de plomo-ácido de recombinación de gas CON
FECHA DE FABRICACIÓN SUPERIOR A LOS 6 MESES:
Estas baterías se deben recargar utilizando el cargador de baterías suministrado en dotación, y luego
se pueden poner en marcha sin ulteriores medidas.
ATENCIÓN
LAS BATERÍAS ESTÁN SELLADAS Y DEBEN PERMANECER SELLADAS: NO DEBEN SER
ABIERTAS BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PORQUE PODRÍAN PROVOCAR GRAVES DA-
ÑOS. NO ESTÁ PERMITIDO CONTROLAR EL NIVEL DEL ELECTROLITO NI REABASTECER CON
AGUA.
Descarga profunda
Una característica peculiar de las baterías de Plomo-ácido de recombinación de gas es su resistencia
a la descarga profunda.
Se habla de descarga profunda cuando se ha gastado toda la energía de la batería; en la práctica la
batería suministra corriente hasta que su energía residual sea inferior al 20% del valor nominal. No es
fácil medir exactamente el estado de carga residual: un índice bastante preciso consiste en medir la
tensión con circuito abierto de las baterías y confrontarlo con el gráfico al final del presente manual.
Frecuentemente este es el modo operativo de ciclado, por ejemplo cuando la batería es la única fuente
de corriente continua.
Ante una descarga profunda se debe considerar el hecho de que la polaridad de algunos elementos
de la batería se puede invertir, es decir que los elementos pasen a tener una tensión negativa. Esto
se produce por el hecho de que es técnicamente imposible producir elementos con exactamente la
misma capacidad.
Los elementos cuya capacidad es más baja se agotan antes de los elementos con capacidad más alta
y por lo tanto invierten su polaridad de funcionamiento dentro de la batería.
Naturalmente, el mismo efecto se obtiene con baterías con diferentes estados de carga conectadas
en serie.
A pesar de que las descargas profundas y la inversión de polaridad no provocan daños irreversibles a
las baterías de Plomo-ácido de recombinación de gas, es preferible evitarlas.
En muchos casos la batería con descarga profunda con inversión de polaridad no presenta una tensión
normal, pero esta se restablece después de una carga correcta utilizando el cargador de baterías a
disposición.

MA - 48
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Manutención

La tensión normal se restablece cargando la batería adecuadamente. Esto significa que no es nece-
sario descartar una batería que muestra una tensión incorrecta por el simple hecho de sospechar que
se ha producido un cortocircuito.
Los cortocircuitos se detectan sólo durante un ciclo de carga y descarga, con herramientas que posee
el Fabricante y que normalmente no están a disposición de los normales Centros de Asistencia y de
Servicio.
N.B.
SI LAS BATERÍAS ESTÁN PROFUNDAMENTE DESCARGADAS ES NECESARIO RECARGAR-
LAS LO MÁS PRONTO POSIBLE Y EVITAR QUE PERMANEZCAN EN ESTA CONDICIÓN DU-
RANTE MÁS DE DOS DÍAS. LA DENSIDAD DEL ELECTROLITO EN CONDICIONES DE
DESCARGA PROFUNDA ES MUY BAJA. ESTO SIGNIFICA UN ALTO RIESGO DE DAÑOS HASTA
LA DESTRUCCIÓN A BAJA TEMPERATURA. NO DEJAR NUNCA LAS BATERÍAS EN ESTADO
DE DESCARGA PROFUNDA INSTALADAS, PARA EVITAR EL RIESGO DE CONGELAMIENTO
DEL ELECTROLITO Y/O LA METALIZACIÓN DEL SEPARADOR Y CONSIGUIENTES CORTOCIR-
CUITOS.
AUTODESCARGA
Al igual que las baterías de otra tecnología, las baterías de Plomo-ácido de recombinación de gas
pierden una parte de su energía durante el almacenamiento. Esta pérdida es mayor cuanto más alta
sea la temperatura del ambiente en la cual están almacenadas.
La pérdida de energía durante el período del almacenamiento es llamada "autodescarga":
La autodescarga previsible para las baterías de Plomo-ácido de recombinación de gas es la siguiente:
· Después de 4 semanas de almacenamiento: 3% de la capacidad nominal
· Después de 6 meses de almacenamiento: 15% de la capacidad nominal
· Después de 12 meses de almacenamiento: 30% de la capacidad nominal
· Después de 24 meses de almacenamiento: 50% de la capacidad nominal
Consultar siempre el estado de carga antes de poner en marcha las baterías.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: Durante los


procesos de carga y descarga no conectar ni
desconectar ninguna parte conductora de la
batería.
Si se cuenta con un sistema de ventilación, éste
debe estar siempre encendido durante la carga y
preferiblemente hasta una hora después de haber
finalizado la misma.
ATENCIÓN
ADVERTENCIA

• CUALQUIER ACTIVIDAD SOBRE LAS BATE-


RÍAS O LOS GRUPOS DE BATERÍAS DEBE
SER EJECUTADA SÓLO POR PERSONAL ES-

MA - 49
Manutención Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

PECIALIZADO CONVENIENTEMENTE CAPA-


CITADO.
• POR RAZONES DE SEGURIDAD Y SALUD SE
PROHIBE COMER, BEBER Y/O FUMAR EN
LOS LOCALES DONDE SE ENCUENTRAN
LAS BATERÍAS.
• AUNQUE EL ELECTROLITO DE LAS BATE-
RÍAS DE RECOMBINACIÓN DE GAS ES GE-
LIFICADO, SE DEBE PRESTAR ESPECIAL
ATENCIÓN AL MANIPULAR LAS BATERÍAS
DAÑADAS PARA GARANTIZAR QUE EL
ELECTROLITO NO ENTRE EN CONTACTO
CON LA PIEL O LOS VESTIDOS.
• SI, A PESAR DE HABER TOMADO TODAS LAS
PRECAUCIONES POSIBLES, EL ELECTROLI-
TO ENTRA EN CONTACTO CON LA PIEL O
LOS VESTIDOS, LAVAR CON ABUNDANTE
AGUA Y JABÓN DEBAJO DEL AGUA CO-
RRIENTE.
• COMO RESULTADO DE LA DESCOMPOSI-
CIÓN DEL AGUA DEL ELECTROLITO, SE
FORMA UNA MEZCLA DE HIDRÓGENO Y
OXÍGENO ALREDEDOR DE LAS BATERÍAS;
SI LA CONCENTRACIÓN DE HIDRÓGENO
SUPERA CIERTOS VALORES LA BATERÍA
PUEDE EXPLOTAR O QUEMARSE.
• ES POR ESO QUE SE PROHIBE TERMINAN-
TEMENTE LA PRESENCIA DE LLAMAS LI-
BRES O CUERPOS INCANDESCENTES CER-
CA DE LAS BATERÍAS.
• SE PROHIBE FUMAR EN PROXIMIDAD DE
LAS BATERÍAS.
ATENCIÓN
• UNA BATERÍA DE RECOMBINACIÓN DE GAS
ES UN DEPÓSITO DE ENERGÍA. SI DICHA
ENERGÍA SE GASTA DE MANERA INCON-
TROLADA, POR EJEMPLO POR CAUSA DE
UN CORTOCIRCUITO, SE PUEDEN PRODU-
CIR GRAVES DAÑOS A LAS COSAS Y A LAS
PERSONAS.
POR LO TANTO:
• UTILIZAR SÓLO HERRAMIENTAS AISLADAS
PARA TRABAJAR EN LAS BATERÍAS.
• NUNCA APOYAR LAS HERRAMIENTAS SO-
BRE LAS BATERÍAS.
• UTILIZAR EN TODO MOMENTO LAS HERRA-
MIENTAS ADECUADAS.
• NUNCA TRABAJAR CON HERRAMIENTAS
IMPROVISADAS O NO CONFIABLES.
• CUANDO SE TRABAJA CON BATERÍAS NO
UTILIZAR ANILLOS, PULSERAS NI CINTURO-
NES METÁLICOS O CON HEBILLAS METÁLI-
CAS.
• NUNCA UTILIZAR LA FUERZA PARA HACER
COINCIDIR LAS DISTINTAS PARTES. POR EL
CONTRARIO POSICIONARLAS A MANO Y
LUEGO ASEGURAR EL CONTACTO DE MA-
NERA QUE NO SE PUEDAN MOVER.
• LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD NO DEBEN
ESTAR RECUBIERTAS DE GRASA U OTRO
MATERIAL DE REVESTIMIENTO.
ATENCIÓN
LAS BATERÍAS DE RECOMBINACIÓN DE GAS NO DEBEN
OPERAR EN ESPACIOS HERMÉTICAMENTE CERRADOS
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA.

Retiro del uso y del almacén

MA - 50
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Manutención

Las baterías de recombinación de gas tienen pequeños valores de autodescarga y por lo tanto se
requiere una mínima intervención durante el almacenamiento. Siempre se deben almacenar cargadas.
No se requieren condiciones especiales de almacenamiento, pero es conveniente que el ambiente sea
fresco y seco.
La temperatura de almacenamiento se debe encontrar entre -15°C y +65°C: las altas temperaturas de
almacenamiento favorecen la autodescarga. Normalmente se considera que la autodescarga se du-
plica por cada 10º C de aumento de la temperatura.
N.B.
EL ELECTROLITO NO PUEDE SALIR DE LAS BATERÍAS DE RECOMBINACIÓN DE GAS. ESTO
REDUCE NOTABLEMENTE EL RIESGO DE CORROSIÓN DE LOS TERMINALES. POR LO TANTO
RESULTA SUPERFLUO ENGRASARLOS. SI LA TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO ES IN-
FERIOR A 0°C ES INDISPENSABLE ASEGURARSE DE QUE EL ESTADO DE CARGA SEA
SIEMPRE SUPERIOR AL 50%. SI LA CAPACIDAD FUESE INFERIOR AL 50% SE CORRE EL
RIESGO DE DAÑOS O DESTRUCCIÓN DE LA BATERÍA POR CAUSA DEL CONGELAMIENTO
DEL ELECTROLITO.
CUANDO UNA BATERÍA DE RECOMBINACIÓN DE GAS DEJA DE SER USADA Y DEBE SER
ALMACENADA POR LARGOS PERÍODOS, EFECTUAR LAS SIGUIENTES OPERACIONES EN LA
SECUENCIA INDICADA:
• CONTROLAR LOS TERMINALES Y LAS CONEXIONES, VERIFICANDO LA EVENTUAL
PRESENCIA DE DAÑOS MECÁNICOS Y LIMPIAR LA BATERÍA.
• RECARGAR UTILIZANDO EL CARGADOR DE BATERÍAS A DISPOSICIÓN.
• PEGAR UNA ETIQUETA A LA BATERÍA CON LA FECHA EN LA CUAL SE PUSO FUERA
DE SERVICIO.
DURANTE EL ALMACENAMIENTO CONTROLAR LAS BATERÍAS POR LO MENOS CADA 3 ME-
SES; SI EL PERÍODO DE ALMACENAMIENTO SUPERA LOS 6 MESES Y/O LA TENSIÓN A
CIRCUITO ABIERTO ES INFERIOR A 6,30 VOLT, RECARGAR SIEMPRE CON EL CARGADOR DE
BATERÍAS A DISPOSICIÓN; SI LA TEMPERATURA DEL ALMACÉN ES CÁLIDA (PERÍODO ES-
TIVAL) REDUCIR EL INTERVALO ENTRE LOS CONTROLES.
LA VIDA ÚTIL PREVISTA NO SUPERA LOS 6 AÑOS A PARTIR DE LA PRIMERA PUESTA EN
MARCHA.
EJECUTAR EL PROCEDIMIENTO DESCRITO ANTERIORMENTE CUANDO SE VUELVE A PONER
EN MARCHA UNA BATERÍA.
TRANSPORTE
Las baterías de recombinación de gas han sido llenadas con ácido durante su fabricación y se entregan
y almacenan en el estado de "llenas y cargadas".
Por lo tanto no es necesario ni es posible llenarlas con agua al ponerlas en marcha.
Al contrario de las baterías de Plomo-ácido de tipo abierto, el electrolito de las baterías de recombi-
nación de gas no es líquido sino gelificado. Por lo tanto es imposible que salga de su contenedor incluso
si este estuviese seriamente dañado, ni si la batería se volcara completamente o se inclinara sobre un
lado.
Este comportamiento particular resulta ser muy ventajoso durante el transporte, dado que contraria-
mente a las baterías de tipo abierto que contienen electrolito líquido, las baterías de recombinación de
gas no necesitan cuidados especiales respecto a la contención del ácido, que en otros tipos de baterías
obliga a la aplicación de reglamentos de seguridad especiales.
Está permitido transportar baterías de recombinación de gas, en vehículos o en aviones, sin tomar
precauciones especiales de seguridad respecto de la plataforma de carga.

MA - 51
Manutención Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

De todas maneras, para evitar cortocircuitos, las baterías de recombinación de gas se deben trans-
portar embaladas.
Además hay que tener en consideración que las baterías son muy pesadas y deben viajar atadas para
asegurarse de que no se desarme la pila ante aceleraciones o frenadas bruscas.

PUESTA FUERA DE SERVICIO Y DESGUACE.


Cuando una batería termina su vida útil normal, se asume que el electrolito debe estar casi completa-
mente seco. Se deduce que no se producirá la salida del electrolito ni siquiera en caso de daño
mecánico del contenedor.
Las baterías pueden ser puestas fuera de servicio o desguazadas en las mismas condiciones en las
cuales se encuentran, respetando siempre las Normativas vigentes al respecto.
Se aconseja identificar las baterías fuera de servicio marcándolas, por ejemplo, con una X de color en
la tapa.
ATENCIÓN
NO DESTORNILLAR LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD DE SU ALOJAMIENTO.
Cuidado de las baterías
Las medidas para el cuidado de las baterías sirven
para tener la batería limpia y lista para operar.
Las siguientes acciones se deben ejecutar todos
los meses:
· Inspección visual de los terminales y de las vál-
vulas de seguridad, control de los daños exterio-
res como, por ejemplo, grietas en el contenedor.
· Control de los terminales verificando el par de
apriete con llave dinamométrica (20 Nm).
· Limpieza de la batería.
ATENCIÓN
LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD NO DEBEN ESTAR RE-
CUBIERTAS DE PINTURA, GRASA U OTROS MATERIA-
LES SIMILARES.
ATENCIÓN
EL FUNCIONAMIENTO DE LAS VÁLVULAS DE SEGURI-
DAD NO PUEDE Y NO DEBE SER CONTROLADO.
LIMPIAR LA BATERÍA CON PAÑOS LIMPIOS Y SI ES NE-
CESARIO UTILIZAR AGUA TIBIA CON UNA PEQUEÑA
CANTIDAD DE DETERGENTE.
SE PROHIBE LIMPIAR LA BATERÍA CON AGENTES
ABRASIVOS O GASÓLEO. ESTOS MATERIALES PUEDEN
DAÑAR EL PLÁSTICO DEL CONTENEDOR.
¡NO ENGRASAR LOS TERMINALES!

Mantenimiento
Gracias a su tecnología, su fabricación y a los materiales utilizados, las baterías de Plomo-ácido de
recombinación de gas requieren un mantenimiento mínimo. No requieren ningún mantenimiento si el
ambiente y las condiciones operativas son las correctas.

MA - 52
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Manutención

Las baterías de Plomo-ácido de recombinación de gas pueden operar y ser recargadas en ambientes
habitados en cuanto no producen olores. Dado que las baterías de Plomo-ácido de recombinación de
gas son equipos de alta calidad para el almacenamiento de energía, si son tratadas y utilizadas razo-
nablemente, no presentarán ningún problema relacionado con su funcionamiento o su desplazamiento.
Para el mantenimiento de la batería son necesarios los siguientes elementos:

• Cepillo con cerdas de latón y herramienta especial para la limpieza de los polos terminales.
• Voltímetro
• Paños para la limpieza.
LAS BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO DE RECOMBINACIÓN DE GAS UTILIZAN COMO ELECTRO-
LITO ÁCIDO SULFÚRICO DILUIDO, NO EN FORMA LÍQUIDA SINO GELIFICADA.
LA CANTIDAD DE ELECTROLITO CONTENIDO EN LA BATERÍA ES SUFICIENTE PARA TODA
SU VIDA ÚTIL PREVISTA.
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NO ES NECESARIO LLENARLA CON ELECTROLITO O AGUA
DESMINERALIZADA.
SE PROHIBE ABRIR LAS BATERÍAS PARA CONTROLAR EL NIVEL DEL ELECTROLITO Y LLE-
NARLAS.
N.B.
NO UTILIZAR VASELINA TÉCNICA PARA ENGRASAR LOS POLOS TERMINALES DADO QUE
EL CONGELAMIENTO DEL ELECTROLITO ELIMINA EL PELIGRO DE CORROSIÓN DE LOS MIS-
MOS TERMINALES Y DE LAS CONEXIONES.
Frecuencia de mantenimiento para las baterías de Plomo-ácido de recombinación de gas utili-
zadas en servicio cíclico.
Las baterías se deben controlar una vez por semana:
El control consiste en una revisión a simple vista de eventuales daños mecánicos y/o indicios que
puedan hacer suponer daños en el subgrupo batería.
Controlar la fijación de la tapa y del contenedor, al chasis de soporte.
Al comenzar la recarga, controlar la presencia de eventuales alarmas y avisar inmediatamente al per-
sonal técnico encargado en caso afirmativo.
Recarga de ecualización cada semana.
El intervalo debe ser respetado rigurosamente. En el caso de condiciones de uso especiales, compro-
badas con el Fabricante de las baterías, dicho intervalo se puede extender al máximo a dos semanas.
Si las baterías se mantienen limpias y las operaciones de carga se realizan correctamente, las demás
operaciones de mantenimiento se pueden diluir en el tiempo.
Cada 6 meses se debe controlar exhaustivamente la batería
En este caso se deben efectuar las siguientes operaciones:
· Control del rendimiento de la batería
· Ecualización de los módulos individuales
· Sustitución de eventuales módulos defectuosos
· Control general de la instalación (conexiones)
LA LIMPIEZA DE LOS MÓDULOS Y EL CONTROL DE LOS TERMINALES Y DE LAS CORRES-
PONDIENTES CONEXIONES DE CADA SUBGRUPO BATERÍA SE DEBE REALIZAR CADA MES.

MA - 53
Manutención Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Frecuencia de mantenimiento para las baterías de Plomo-ácido de recombinación de gas mon-


tadas en medios mantenidos fuera de servicio.
Las baterías se deben controlar con intervalos de 3 meses.
· Limpiar con paños secos.
· Controlar visualmente los posibles daños mecánicos.
· Controlar con el voltímetro la tensión con circuito abierto.
· Recargar si la tensión es inferior a 6.30 Volt y/o el período de puesta fuera de servicio es superior a
6 meses.
Intervalos de mantenimiento para las baterías de Plomo-ácido de recombinación de gas montadas en
medios que permanecen inutilizados durante largos períodos, pero con los servicios de a bordo activos.
Recargar las baterías con intervalos de 1 mes manteniendo el cargador de baterías encendido durante
al menos 12 horas.
Controlar las baterías cada tres meses como especificado en el apartado anterior.

PROGRAMA DE INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO EN LAS BATERÍAS (CADA


SEMANA)
Operación
Inspección visual de los contenedores y de los accesorios
Controlar la fijación de la tapa
Controlar la fijación del contenedor a la estructura del vehículo
Baterías en vehículos parados - Recargar por lo menos durante 12 horas

PROGRAMA DE INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO EN LAS BATERÍAS (CADA


MES)
Operación
Inspección visual de los contenedores y de los accesorios
Limpieza de las baterías
Control de los terminales y de los pares de apriete
Baterías en vehículos parados - Recargar por lo menos durante 12 horas

PROGRAMA DE INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO EN LAS BATERÍAS (CADA 3


MESES)
Operación
Limpieza de las baterías
Control de la tensión con circuito abierto y eventualmente recargar. (para baterías fuera de servicio)

PROGRAMA DE INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO EN LAS BATERÍAS (CADA 6


MESES)
Operación
Control de la capacidad residual
Ecualización
Control general de los accesorios
Cargar las baterías (para baterías almacenadas o fuera de servicio)

Reparaciones
Las reparaciones en las baterías de Plomo-ácido de recombinación de gas se limitan a las baterías en
su conjunto y normalmente incluyen sólo las siguientes acciones:
· Sustitución y puesta en marcha de un grupo de módulos defectuosos
· Sustitución y puesta en marcha de módulos defectuosos

MA - 54
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Manutención

· Sustitución y puesta en marcha de componentes defectuosos


· Desmontaje de grupos de baterías y puesta en marcha de unidades individuales
· Ensamblado de una batería.
Dado que todos los componentes de una batería están fabricados con material resistente a la corrosión
o están protegidos contra la misma por materiales anticorrosivos, no es necesaria ninguna precaución
especial al respecto, ni aceite ni grasa.
N.B.
LOS MÓDULOS DE LAS BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO DE RECOMBINACIÓN DE GAS EN MO-
NOBLOQUE NO DEBEN SER REPARADOS. SI SE DAÑAN O SI SU RENDIMIENTO ES INSUFI-
CIENTE, SE DEBEN RETIRAR DEL SERVICIO.
Sustitución y traslado de un grupo de baterías defectuoso
Un subgrupo batería es defectuoso cuando se verifican una o varias de las siguientes condiciones:

• Daños mecánicos al contenedor que hacen que la utilización del subgrupo batería no sea
segura.
• Defectos en los módulos individuales de un subgrupo batería, como daños mecánicos o
cortocircuitos.
• Baja capacidad del conjunto del subgrupo batería, es decir que la capacidad generada es
inferior al 80% de la capacidad nominal.
ATENCIÓN
PARA CAMBIAR UN SUBGRUPO BATERÍA DEFECTUOSO APLICAR LAS SIGUIENTES REGLAS:
• UN SUBGRUPO BATERÍA PUEDE SER SUSTITUIDO SÓLO POR OTRO SUBGRUPO BATERÍA
COMPLETAMENTE CARGADO, ES DECIR QUE SE PONE EN SERVICIO POR PRIMERA VEZ O
QUE RECIENTEMENTE HAYA SUPERADO EXITOSAMENTE UN CICLO DE TRATAMIENTO. LOS
SUBGRUPOS BATERÍAS DEFECTUOSOS PRESENTAN ALGUNOS SÍNTOMAS COMO LOS QUE
SE INDICAN A CONTINUACIÓN:
• MUY ALTA GENERACIÓN DE CALOR, ESPECIALMENTE EN LA ZONA DE UNIÓN CON LA CO-
NEXIÓN Y DEFORMACIÓN DE LOS CONTENEDORES DE LOS MÓDULOS.
• CAPACIDAD SUMINISTRADA POR TODO EL SUBGRUPO BATERÍA O POR ALGÚN MÓDULO
INFERIOR AL 80% DE LA CAPACIDAD NOMINAL.
Sustitución y traslado de módulos individuales defectuosos:
Una batería de Plomo-ácido de recombinación de gas puede operar correctamente sólo si cada módulo
que la compone manifiesta igual comportamiento en carga y descarga.
Por esta razón, todas las medidas que se tomen respecto de los módulos deberían tender a asegurar
la homogeneidad de los mismos.
Los módulos defectuosos deben ser aislados del subgrupo batería del cual forman parte y puestos
fuera de servicio.
La gestión incorrecta de la batería durante el uso del vehículo, o eventuales defectos y causas acci-
dentales, podrían hacer necesaria la sustitución de uno de los 14 o 16 módulos montados en el
vehículo. Si los módulos dañados o agotados son más de uno, como regla se debería sustituir todo el
paquete, pero considerando el costo que dicha operación demandaría, se permite sustituir sólo los
módulos defectuosos. Si 1/3 de los módulos de la batería son defectuosos se debe sustituir todo el
paquete. Para proceder en consecuencia es necesario observar el siguiente procedimiento:

MA - 55
Manutención Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

a) Con la batería de tracción al máximo de la carga y conectada a un "descargador de baterías" con-


figurado con una absorción comprendida entre 36 y 72A, localizar el módulo defectuoso midiendo su
tensión a través de un multímetro.
b) Recargar la energía descargada en la prueba precedente de manera de volver a tener una batería
completamente cargada.
c) Sustituir el módulo defectuoso con uno perfectamente cargado, preferentemente que su fecha de
fabricación (indicada en la tapa) sea lo más próxima posible a la fecha de carga de los otros módulos
montados.
d) Descargar aproximadamente el 10% de la batería de tracción, equivalente a casi 10 km de recorrido
en carretera, utilizando un "descargador de baterías" durante 30 minutos configurado a 36 A de ab-
sorción.
e) Al finalizar, recargar completamente la batería como de costumbre.
f) Repetir el ciclo por lo menos otra vez para poder "balancear la carga" de los diferentes módulos.
ATENCIÓN
LOS MÓDULOS AÚN VÁLIDOS PERO YA USADOS NO DEBEN CONECTARSE EN SERIE CON
MÓDULOS NUEVOS.
ECONÓMICAMENTE ES MÁS VENTAJOSO EQUIPAR EL SISTEMA CON TODOS MÓDULOS
NUEVOS ANTES QUE PONER EN MARCHA UN SISTEMA DE ACUMULACIÓN COMPUESTO POR
MÓDULOS USADOS Y NUEVOS.
LOS MÓDULOS AÚN VÁLIDOS SE PUEDEN UTILIZAR SI SE UNEN A MÓDULOS DE LAS MISMAS
CONDICIONES.
Sustitución y traslado de componentes defectuosos
Los componentes con daños que perjudican su funcionamiento se deben poner fuera de servicio.
LOS COMPONENTES DAÑADOS PERO QUE SIGUEN MANTENIENDO SUS FUNCIONES, PUE-
DEN PERMANECER EN SERVICIO.
CUANDO SE SUSTITUYEN ALGUNOS COMPONENTES PRESTAR ESPECIAL ATENCIÓN PARA
UTILIZAR EL COMPONENTE CORRECTO. ESTE CUIDADO SE DEBE TENER ESPECIALMENTE
CON LOS CONECTORES
Desmontaje de los módulos y traslado de los componentes
ATENCIÓN
• PARA DESMONTAR MÓDULOS DE BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO DE RECOMBINA-
CIÓN DE GAS, SE DEBEN USAR SÓLO HERRAMIENTAS AISLADAS Y EN PERFECTAS
CONDICIONES.
• NUNCA APOYAR UNA HERRAMIENTA SOBRE LOS MÓDULOS.
• INCLUSO UN MÓDULO DESCARGADO SIGUE MANTENIENDO SUFICIENTE ENERGÍA
PARA PODER PROVOCAR UN CORTOCIRCUITO Y DAÑOS GRAVES. LOS SUBGRU-
POS BATERÍAS SE DEBEN DESMONTAR RESPETANDO EL SIGUIENTE PROCEDI-
MIENTO:
• DESCONECTAR TODOS LOS CONECTORES Y/O LOS CABLES.
• MARCAR LOS MÓDULOS DEFECTUOSOS.
• QUITAR LOS MÓDULOS DEFECTUOSOS DEL SUBGRUPO BATERÍA.
ATENCIÓN
NUNCA UNIR LOS DOS POLOS TERMINALES DE LOS MÓDULOS CON MATERIALES CONDUC-
TORES. LAS CONEXIONES CON MATERIAL CONDUCTOR PROVOCAN CORTOCIRCUITOS.
• QUITAR LOS RESTANTES MÓDULOS DEL SUBGRUPO BATERÍA - TRASLADO DE LOS
COMPONENTES INDIVIDUALES:
• TODOS LOS COMPONENTES INDIVIDUALES DEL SUBGRUPO BATERÍAS, INCLU-
YENDO LOS MISMOS MÓDULOS, SE DEBEN LIMPIAR CON AGUA, PREFERENTE-

MA - 56
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Manutención

MENTE TIBIA. SI ES NECESARIO USAR JABÓN Y CEPILLO CON CERDAS DE


PLÁSTICO.
• SECAR CUIDADOSAMENTE TODOS LOS COMPONENTES Y CONTROLAR LA PRE-
SENCIA DE EVENTUALES DAÑOS. USAR PAPEL O PAÑOS ABSORBENTES PARA
SECAR.
• INSPECCIONAR LOS COMPONENTES INDIVIDUALES PARA DETERMINAR SI TODA-
VÍA ESTÁN EN CONDICIONES DE CUMPLIR CON SU FUNCIÓN O NO.
TODAS LAS OPERACIONES QUE NO PUEDAN SER EJECUTADAS DIRECTAMENTE POR EL
PERSONAL DE MANTENIMIENTO, POR FALTA DE MEDIOS/EQUIPAMIENTOS Y/O PERSONAL
CONVENIENTEMENTE CAPACITADO, PUEDEN SER REALIZADAS POR EL FABRICANTE, PRE-
VIO ACUERDO PARA DEFINIR LOS TIEMPOS Y EL LUGAR DE LA OPERACIÓN.

Tabla para la manutención programada

Cada vez que se realice el Mantenimiento Pro-


gramado, controlar con el instrumento de
diagnóstico que no haya errores y que la cali-
bración de la centralita electrónica esté actua-
lizada.

TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO


(I) = CONTROLAR Y LIMPIAR, REGULAR, LUBRICAR O SUSTITUIR SI ES NECESARIO (C) = LIMPIAR, (R) = SUSTITUIR,
(A) = REGULAR, (L) = LUBRICAR.
(*): limpieza con aire comprimido
(**): combustible calentador suplementario, lavaparabrisas, etc.

km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120


Aprietes de seguridad I I I I I I I I I I I I
Baterías de tracción y conexiones I I I I I I I I I I I I
Baterías de ecualización I I I I I I I I I I I I
Escobillas motor eléctrico I I I I I I I I I I I I
Motor eléctrico - Driver - Cargador de baterías (*) I I I I I I I I I I I I
Eje de transmisión I I I I I I I I I I I I
Amortiguadores I I I I I I I I I I I I
Depresor servofreno I I I I I I I I I I I I
Nivel de líquidos (**) I I I I I I I I I I I I
Mando acelerador I I I I I I
Aceite diferencial R R R
Suspensiones I I I
Volante I I I I I I
Pedal del freno y palanca del freno de estaciona- I I I I I I I I I I I I
miento
Cable de freno de estacionamiento I I I I I I I I I I I I
Tubos de freno flexibles I I I I I I
Tambor de freno - Junta del freno I I I
Disco de freno - Pastillas de freno I I I
Transmisiones L L L L L L
Instalación eléctrica y batería I I I I I I I I I I I I
Orientación de los faros A A A A A A
Presión y desgaste neumáticos I I I I I I I I I I I I
Prueba del vehículo en carretera I I I I I I I I I I I I
TIEMPOS DE OPERACIÓN 80' 120' 80' 150' 80' 120' 80' 150' 80' 120' 80' 150'

MA - 57
Manutención Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

MANTENIMIENTO PROGRAMADO PARA CONDICIONES DE CONDUCCIÓN FORZADAS


(I) = CONTROLAR Y LIMPIAR, REGULAR, LUBRICAR O SUSTITUIR SI ES NECESARIO (C) = LIMPIAR, (R) = SUSTITUIR,
(A) = REGULAR, (L) = LUBRICAR.
(*): si el vehículo se emplea por breves tramos con paradas y arrancadas repetidas (stop-and-go) que impliquen el accionamiento
repetido del freno de estacionamiento, la periodicidad de los controles y de las sustituciones debe ser más breve y en todo caso
no debe superar los 6 meses.

Operación de mantenimiento / Km ---> a 500 km / a 1000 km / a 2000 km / cada 5000


cada 6 cada 6 cada 6 km / cada 6
meses meses meses meses
Driver (limpieza con aire comprimido). C C C C
Ventilador de refrigeración en el interior del Driver (limpieza con C C C C
aire comprimido).
Escobillas de motor eléctrico (limpieza con aire comprimido). C C C C
Control de tensión de módulo de batería individualmente. I I I I
Control de apriete de cables (Baterías / Driver). I I I I
Varillajes y Transmisiones I I I I
Palanca de freno de estacionamiento * I I I I
Disco y Pastillas de freno I I I I
Tambor y Zapatas freno I I I I
Baterías de ecualización I I I I
TIEMPOS DE OPERACIÓN 30' 30' 30' 30'

Productos Recomendados

PRODUCTOS RECOMENDADOS
Producto Denominación Características
Fluido hidráulico HVI 46 Aceite de alto índice de viscosidad para DIN 5150 2 - HVLP; ISO 6743/4 - HV
mandos hidráulicos
Fluido de frenos DOT 4 Líquido de frenos sintético. SAE J 1703; FMVSS 116; ISO 4925; CU-
NA NC 956 DOT4
Grasa a base de calcio Grasa de calcio Aspecto pastoso; Color marfil; Especifi-
cación TL 9150 066, símbolo NATO G
460
Aceite de diferencial 80W-90 EP Aceite de transmisión diferencial. SAE 80W-90 EP; API GL-5; MIL-L-2105
C.

Regulaciones y Reglajes

Ajuste del pedal del acelerador

CONTROL DE LA RESISTENCIA DE LOS POTENCIÓMETROS DEL ACELERADOR:


La centralita de gestión del motor verifica en tiempo real el funcionamiento correcto de los dos
potenciómetros. La centralita controla la admisibilidad de los valores recibidos de ambos po-

MA - 58
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Manutención

tenciómetros presentes dentro del pedal del acelerador, pasando a la función "Recovery" en
caso de mal funcionamiento.
NOTA: Sólo con la finalidad de realizar controles de comparación, se pueden realizar las si-
guientes verificaciones.
Para verificar si el potenciómetro del pedal del acelerador funciona correctamente, controlar que entre
los pines 1-6 y 2-4 varíe la resistencia al variar la carrera del pedal del acelerador.

SENSOR DEL PEDAL DEL ACELERADOR -


DESMONTAJE:
Desconectar el conector del mazo de cables del
pedal del acelerador.

Desenroscar los tornillos y desmontar el pedal del


acelerador con los potenciómetros integrados.

MA - 59
Manutención Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

SENSOR DEL PEDAL DEL ACELERADOR -


MONTAJE
Montar el pedal del acelerador y conectar el mazo
de cables.

Pares de apriete (N*m)


Pedal del acelerador - Chasis 7,5 ± 1,5 Nm

MA - 60
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

BÚSQUEDA DE AVERÍAS BA
Búsqueda de averías Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Probables causas y eliminación de inconvenientes

BÚSQUEDA DE AVERÍAS
Probable causa Intervención
El tablero no se enciende - Girar la llave
- Conectar la batería de los servicios (12V) y controlar su fun-
cionamiento.
- Controlar el fusible en la caja de fusibles.
- Controlar si llega la alimentación al tablero.
- Sustitur el tablero.
Se enciende el testigo de la batería de 12V La tensión de la batería de los servicios tiene una tensión in-
ferior a 11V:
- Batería de servicios defectuosa o descargada.
- Convertidor DC/DC desconectado o sin funcionar.
- Necesidad de corriente superior a la suministrada por el Con-
vertidor DC/DC.
- Sustituir la batería de los servicios.
El velocímetro no funciona o funciona por "impulsos"' - Controlar el mazo de cables entre la rueda fónica y el tablero
- Sensor de efecto Hall defectuoso
- Defecto en la rueda fónica (posicionamiento sensor/magne-
tos)
- Sustitur el tablero
El velocímetro indica una velocidad incorrecta. - En el tablero se visualiza el parámetro "CONFIGURACIÓN
RUEDA R12 o R13" erróneo.
- Configurar en el tablero la dimensión correcta de las LLAN-
TAS DE RUEDA montadas en el vehículo.
El calentador eléctrico no funciona. - Controlar el fusible del calentador.
- Relé de mando del calentador defectuoso.
- Conexiones inciertas entre el tablero, el relé de mando y el
calentador.
- Sustitur el tablero.
- Sustituir el calentador eléctrico.
Apenas se enciende el tablero, la indicación del estado de car- El indicador marca el valor más real después de un breve re-
ga no es correcta corrido.
El vehículo no arranca y en la pantalla aparece el mensaje Encendido del tablero (llave en ON) con la marcha acoplada,
"selector de marcha" posicionar el selector de marchas en punto muerto, esperar 3
segundos y acoplar nuevamente la marcha deseada. Si el in-
conveniente persiste:
- El potenciómetro del acelerador no vuelve a cero.
- Controlar los contactos del selector de marchas y el mazo de
cables correspondiente.
- Sustituir el selector de marchas.
- Sustituir el Driver.
El vehículo no arranca y en la pantalla aparece el mensaje - Controlar el mazo de cables de potencia.
"Contacto relé" - Error en el contacto de un telerruptor, limpiar los contactos
(pastilla oxidada o sucia); sustituir el DRIVER.
El vehículo no arranca y en la pantalla aparece el mensaje - Batería de los servicios descargada.
"Tensión batería demasiado baja" - Tensión errónea de la batería de tracción.
- Los parámetros de setup del tablero no han sido configurados
correctamente.
- El parámetro de tensión nominal de la batería de tracción del
Driver (Consola código 300) no ha sido configurado correcta-
mente.
El vehículo no arranca o se para bruscamente durante la mar- - Batería cargada excesivamente
cha y en la pantalla aparece el mensaje "Tensión batería - Tensión batería errónea Los parámetros de set up del tablero
demasiado alta'' no han sido configurados correctamente
- El parámetro de tensión nominal de la batería del Driver (con-
sola código 300) no ha sido configurado correctamente. Se
está conduciendo en bajada con el pedal del freno apretado,
con la batería cargada al máximo (en este caso el sistema de
recuperación de energía suministra una ulterior carga, supe-
rando el umbral permitido).
El vehículo no arranca y en la pantalla aparece el mensaje Controlar la disipación térmica del driver (pasos de aire obs-
"Temperatura control" truidos - Ventilador que no funciona)
El vehículo no arranca y en la pantalla aparece el mensaje Controlar la disipación térmica del sistema de refrigeración del
"Temperatura motor" motor (pasos de aire obstruidos - ventilador de dos velocidades

BA - 62
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Búsqueda de averías

Probable causa Intervención


que no funciona - Largos recorridos en subida con el pedal del
acelerador presionado a fondo)
El vehículo no arranca y en la pantalla aparece el mensaje Fault motor. Intentar apagar y volver a encender el control; si
"Electrónica de potencia" el problema persiste contactar con el fabricante o sustituir el
driver.
El vehículo no arranca y en la pantalla aparece el mensaje Se está realizando la detección de un error proveniente del
"Detección en curso" Driver; a continuación se visualizará el mensaje de error reci-
bido.
Al conectar el vehículo a la toma de recarga se advierte una - El cargador de batería no esta recargando: controlar que el
señal de alarma sonora intermitente o continua. pulsador de emergencia no esté presionado,
- Controlar que la batería de tracción esté conectada al Driver.
- Si persiste, controlar el destello del LED del cargador de ba-
terías y consultar la sección correspondiente.
Al finalizar la carga el vehículo no arranca Controlar que la toma de recarga esté desconectada. Se ha
girado la llave en la posición ON y el selector de marchas no
estaba en punto muerto. Controlar que el pulsador de inhibi-
ción del arranque no haya quedado accidentalmente presio-
nado.
El vehículo no alcanza las prestaciones máximas declaradas. Controlar que la marcha ''ECONOMY'' no esté activada. La
batería de tracción se está descargando. El testigo anaranjado
de recarga está encendido. El vehículo aún no ha alcanzado
los KM necesarios para poder cambiar los parámetros de con-
figuración de la modalidad de rodaje a definitivos. La tempe-
ratura del motor o del control está alcanzando el límite máximo
permitido.
El tiempo de recarga de la batería de tracción es excesiva- - Se está efectuando la recarga con potencia reducida (inte-
mente largo y la carga no está completa rruptor en la toma de recarga en posición (1)).
- Uno o más módulos de la batería de tracción están agotados
o defectuosos.
- Carga desbalanceada entre los distintos módulos; identificar
los módulos más descargados y cargarlos por separado hasta
que alcancen el valor correcto.
Los leds del tablero para la señalización del estado de carga La batería de tracción es nueva y no ha alcanzado la cantidad
de las baterías se apagan con frecuencia después de haber de recargas suficientes para su ''ciclado óptimo'' (por lo menos
recorrido pocos KM. 20 ciclos completos de descarga/carga). Uno o más módulos
están agotados o defectuosos.
Se visualiza la indicación "Conectar la batería" - Presionar el pulsador de emergencia de seta
- Controlar el conector de la batería de tracción
- Controlar la tensión de la batería de tracción
- Controlar el estado del micro en el pulsador de emergencia
de seta
- Controlar las conexiones con la tarjeta de adquisición de da-
tos (DATA-LOGGER)
- Controlar la presencia de alimentación de la Tarjeta de ad-
quisición de datos (DATA-LOGGER).
- Sustituir: Tarjeta DATA-LOGGER; Tablero o Driver.
La indicación ''V'' de la tensión es correcta, mientras que la - Controlar la conexión entre la tarjeta de adquisición de datos
indicación de la corriente ''A'' es siempre igual a 300A (DATA-LOGGER) y el tablero (falta la señal de selección V/I).
- Sustituir la tarjeta DATA-LOGGER.
- Sustitur el tablero.
Los indicadores ''V'' y ''A'' a veces indican cero o el máximo - Controlar las conexiones con la Tarjeta DATA-LOGGER (fal-
valor sos contactos).
- Sustituir el DATA-LOGGER.
- Sustitur el tablero.
El vehículo no arranca y en la pantalla aparece el mensaje "Pi- - Error driver de un telerruptor. Se ha superado el absorción
lotaje relé" máxima de una salida para telerruptor.
- Sustituir el DRIVER.
El vehículo no arranca y en la pantalla aparece el mensaje Potenciómetro del pedal del acelerador interrumpido: controlar
"Potenciómetro interrumpido" el mazo de cables (líneas Blanco/Azul y Rojo/Negro).
Los testigos no se encienden cuando es necesario - Controlar el conector mazo de cables - tablero.
- Sustitur el tablero.

BA - 63
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

INSTALACIÓN ELÉCTRICA IE
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Esquema Instalación Eléctrica

ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA - LEYENDA COMPONENTES


Componente Descripción
D02_10 Centralita electrónica Driver
D02_11 Centralita electrónica Data Logger
D04_22 Interruptor señalización freno de estacionamiento activado
D04_36 Interruptor mando marchas
D04_39 Interruptor apagado cargador de baterías toma 220V
D04_40 Contacto auxiliar seccionador alimentación 96V
D04_41 Interruptor Calentador
D04_42 Pulsador bloqueo de marcha vehículo en fase de recarga desde toma de 220V
D04_43 Pulsador Economy Power
D04_44 Micro zumbador señalización de freno de mano quitado con puerta abierta
D04_45 Contacto auxiliar habilitación toma de recarga delantera
D06_03 Señalización marcha adelante engranada
D07_18 Ventilador de refrigeración centralita electrónica Driver
D08_33 Fusible protección cargador de baterías/Depresor/Calentador
D08_34 Relé habilitación para convertidor DC/DC y alimentación Calentador
D08_35 Relé alimentación Calentador
D08_36 Resistencias Calentador
D08_37 Diodos circuito de alarmas desplazamiento vehículo
D09_14 Caja de derivación relé Calentador
D09_15 Unión de 9 vías mazo de cables servicios/vehículo
D09_16 Unión de 2 vías mazo de cables servicios/vehículo
D09_17 Unión de 9 vías mazo de cables servicios/Consola
D09_18 Unión de 9 vías mazo de cables consola/vehículo
D09_19 Conector Molex para consola
D09_20 Unión mazo de cables consola/motor de tracción
D09_21 Unión mazo de cables motor de tracción
D09_22 Unión mazo de cables motor de tracción/consola
D09_23 Unión para conexión testigo freno de estacionamiento activado
D10_10 Punto de masa mazo de cables servicios
D13_14 Convertidor DC/DC
D13_17 Dispositivo cargador de baterías
D13_20 depresor

IE - 65
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Componente Descripción
D13_21 Zumbador señalización marcha adelante con freno de estacionamiento puesto
D13_22 Motor de tracción
D13_23 Toma 96V calefacción

LEYENDA DE COLORES:
(A)= Celeste - (K) Anaranjado;
(B) Blanco ---- (M) Marrón;
(E) Violeta ------ (N) Negro;
(F) Azul -------- (R) Rojo;
(G) Amarillo ----- (S) Rosa;
(H) Gris ----- (V) Verde.
(*) Todas las vistas de los conectores son del lado del acoplamiento.

Fusibles

Acceder a la caja de fusibles ubicada debajo del


tablero y controlar, eventualmente sustituir el fu-
sible dañado.

FUSIBLES
(*= si está previsto)

Posición Circuito protegido Capacida


d (A)
F1 TÚNEL / SELECTOR DE MARCHA 10A
F2 EPS (DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA) 3A
F3 CIERRES CENTRALIZADOS (*) 25A
F4 CRISTALES ELÉCTRICOS (*) 25A
F 5 van DESEMPAÑADOR DEL CRISTAL TRASERO (sólo para versión Furgón) 10A
F5 ENCENDEDOR (sólo para versión Volquete) 15 A
F6 CALENTADOR 20 A
F7 LIMPIAPARABRISAS 15 A
F8 GENERAL LUCES 20 A
F 10 CLAXON 15 A
F 10 LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS 15 A
F 18 van ENCENDEDOR (sólo para versión Furgón) 15 A
F 18 VOLQUETE (sólo para versión Volquete) 5A
F 19 LUCES PROYECTOR DCH. 10A
F 20 LUCES PROYECTOR IZQ. 10A

IE - 66
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Los fusibles secundarios se encuentran cerca de la batería de servicio.

FUSIBLES SECUNDARIOS
(*= si está previsto)

Posición Circuito protegido Capacida


d (A)
F 01 DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA 70A
F 02 ELECTROBOMBA VOLQUETE 70A

Un fusible de 10 A protege los siguientes compo-


nentes:

• Calefacción eléctrica.
• Depresor del freno.
• Convertidor DC/DC.

Telerruptores y Relés

RELÉS
Nº Función Relé
R1 RELÉ LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS
R2 RELÉ FAROS
R3 RELÉ LUZ ANTINIEBLA TRASERA (1) habilitación bombilla
R4 RELÉ LUZ ANTINIEBLA TRASERA (2) habilitación testigo
R5 RELÉ BOMBA VOLQUETE

IE - 67
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Estos relés están integrados en el mazo de cables


de servicios y accionan respectivamente:
19. Relé habilitación para DC/DC.
20. Relé alimentación Calentador.

Mandos eléctricos

PRECAUCIÓN IMPORTANTE: DESCONECTAR


SIEMPRE LA "TOMA GRIS ANDERSON" DEL
DRIVER, ANTES DE EMPRENDER CUAL-
QUIER ACTIVIDAD DE MANTENIMIENTO O DE
CONTROL.

IE - 68
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

SELECTOR DE MARCHAS - Desmontaje/Mon-


taje
Para retirar el selector de marchas, sujetar por la
base y girar en sentido antihorario el cuerpo del
selector.

Desenroscar la cabeza del Pulsador de emergen-


cia de seta,
Quitar los tornillos de la consola central para ac-
ceder al compartimiento de los contactos del se-
lector de marchas y controlar las conexiones.

CONTACTOS MARCHA HACIA ADELANTE


(FRONT)
Controlar los contactos y las conexiones siguien-
do el Esquema eléctrico.

CONTACTOS MARCHA ATRÁS (REAR)


Controlar los contactos y las conexiones para la
marcha atrás y si es necesario sustituir el compo-
nente.

Pagina Manuale VTL


Esquema
Instalación Eléctrica

Sustitución bombillas 3° Stop


VERSIÓN FURGÓN

IE - 69
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

DESMONTAJE DE LA LUZ 3° STOP:


Tras abrir la puerta trasera, desenroscar los dos
tornillos de fijación de la tapa.

Retirar la tapa de la lámpara.

Retirar los tornillos de fijación de la lámpara.

Retirar la lámpara de su alojamiento.

IE - 70
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Desconectar el conector de conexión de la lám-


para 3° stop a la brida.

DESMONTAJE DE LA BRIDA DE CONEXIÓN 3°


STOP:
Para retirar la brida de conexión del 3° stop al ca-
bleado principal, proceder como se indica a con-
tinuación:
Desmontar el panel interno del lado derecho.

Desconectar el conector de la brida en el montante


trasero derecho.

Tras desconectar el conector lado 3° stop, extraer


la brida de los pasacables de la puerta.

IE - 71
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

MONTAJE DE LA BRIDA DE CONEXIÓN 3°


STOP:
En fase de montaje de la brida, utilizar una sonda
genérica para el paso de la brida dentro de la
puerta.
Posicionar nuevamente el pasacable en su aloja-
miento y proceder en sentido inverso al desmon-
taje.

Luci diurne a Led (DRL)

DESMONTAJE LUCES DIURNAS (DRL):


Para desmontar las luces diurnas, proceder como
se indica a continuación:

Desenroscar el tornillo de fijación del parachoques


de ambos lados del vehículo.

Desenroscar el tornillo de fijación inferior del pa-


rachoques de ambos lados del vehículo.

IE - 72
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Desenroscar los dos tornillos de fijación frontales


del parachoques.

Desenroscar los dos tornillos de fijación inferiores


y retirar el parachoques.

Interviniendo en el interior del parachoques, de-


senroscar los dos tornillos de fijación del soporte
de la lámpara de las luces diurnas.

Liberar la lámpara de luces diurnas del soporte


portalámpara.

IE - 73
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Extraer la lámpara de luces diurnas del soporte


portalámpara.

Desconectar el conector de la lámpara de luces


diurnas del cableado principal y retirarla.

MONTAJE LUCES DIURNAS (DRL):


En fase de montaje, asegurarse de la posición co-
rrecta de la lámpara dentro del soporte portalám-
para y de la placa de fijación del soporte al
parachoques.
Proceder en orden inverso al desmontaje.

Recarga de batería - curva de recarga

CARGADOR DE BATERÍAS NG3


El cargador de baterías es del tipo NG3 y se utiliza
para recargar las baterías de tracción y la batería
de los servicios (12V).
El cargador de baterías efectúa una conversión
AC/DC indirecta, es decir que primero pasa por
una conversión intermedia DC/DC (96V-12V).
El cargador de baterías cuenta con un indicador
de led que suministra la siguiente información:
LED ROJO: la batería se encuentra en la fase ini-
cial de carga

IE - 74
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

LED AMARILLO: la batería ha alcanzado el 80%


de la carga
LED VERDE: la batería ha alcanzado el 100% de
la carga.
El cargador de baterías dispone de un sistema de
alarma integrado; si no se encienden los testigos
de color de recarga del cargador de baterías o en
caso de una señal acústica intermitente, advierten
al operador la presencia de posibles anomalías.

TOMA DE RECARGA
La toma de recarga está situada de un lado del
vehículo y está protegida por una tapa verde que
permite su fácil identificación. Esta toma está com-
puesta por 4 polos para el control de la continuidad
de la conexión de tierra. El cable de carga se su-
ministra de serie y cuenta con una clavija de 4
polos para la conexión con el vehículo y una cla-
vija de 3 polos sin cable principal para la toma de
carga.
En la toma de recarga se encuentra un pulsador
de inhibición del arranque (3) que, si la toma de
recarga está enchufada, impide el arranque de la
misma.
El cargador de baterías permite seleccionar entre
dos distintas intensidades de carga, accionando el
selector que se encuentra debajo de la tapa de la
toma de recarga.
Posición del selector (1) = Recarga con potencia
reducida, adecuada para instalaciones domésti-
cas.
Posición del selector (2) = Recarga con potencia
máxima, adecuada para instalaciones industria-
les.
La recarga con potencia máxima permite acelerar
el tiempo de recarga en detrimento de una mayor
absorción de corriente de la red eléctrica de 220V.
ATENCIÓN
SE RECOMIENDA REALIZAR LA CARGA DE LAS BATE-
RÍAS CON EL SELECTOR DEL CARGADOR DE BATERÍAS

IE - 75
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

EN POSICIÓN (2); ESTO GARANTIZA QUE SE ALCANCE


EL 100% DE LA CAPACIDAD DE CARGA DE LAS BATE-
RÍAS.
ADVERTENCIA
EN CAMBIO, LA RECARGA CON POTENCIA REDUCIDA
ES NECESARIA CUANDO LA INSTALACIÓN DE LA RED
ELÉCTRICA A LA CUAL ESTÁ CONECTADA NO SOPOR-
TA LA ABSORCIÓN COMPLETA.

Instalación eléctrica
CABLAGGIO SERVIZI

CONECTORES MAZO DE CABLES SERVICIOS.

C1. Conector CPC de 22 vías mazo de cables


SERVICIOS-DRIVER.

IE - 76
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

C12. Terminal de masa de anillo.


n. 3 cables (negro-azul).

C16. Conector de 3 vías al depresor del freno.

C27. Conector interconexión al Mazo de cables


CONSOLA.
(rojo).

C7. Conector CPC de 9 vías CONVERTIDOR


(DC/DC).

IE - 77
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

C14. Conector de 2 vías, interruptor apagado del


cargador de baterías CB2 en la toma de recarga
de 220V.
(anaranjado-blanco),
(anaranjado-blanco).

C21. Contacto auxiliar SECCIONADOR ALIMEN-


TACIÓN 96V,
(azul-amarillo),
(azul-rojo).

C13. Conector de 2 vías, ventilador de refrigera-


ción DRIVER
(azul-negro),
(amarillo-rosa).

C19. Relé habilitación convertidor DC/DC.


n. 2 cables (rosa-negro),
n. 2 cables (rosa-verde),
n. 2 cables (rosa-negro),
n. 1 cable (gris-negro).
C20. Relé alimentación calentador eléctrico.
(rosa-verde),
(verde-rojo),
(rojo),
(azul).

IE - 78
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

C10. Conector en "T" de 2 vías al MAZO DE CA-


BLES DEL VEHÍCULO.
(rojo),
(azul).

C6. Conector de 9 vías interfaz al MAZO DE CA-


BLES DEL VEHÍCULO.
Pin 1 (rojo),
Pin 7 (azul-amarillo),
Pin 8 (anaranjado-gris),
Pin 9 (verde-violeta).

C11. Conector de 2 vías, pulsador de arranque del


convertidor DC/DC.
(gris-verde),
(gris-verde).

C18. Conector al fusible de protección de los si-


guientes componentes:
Convertidor DC/DC, Depresor del freno, Calenta-
dor eléctrico.
(azul-amarillo),
(rosa-negro).

IE - 79
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

C23. Conector interruptor del calentador eléctrico.


(verde rojo).

CABLAGGIO CONSOLLE

LEYENDA DE COLORES:
(A)= Celeste - (K) Anaranjado;
(B) Blanco ---- (M) Marrón;
(E) Violeta ------ (N) Negro;
(F) Azul -------- (R) Rojo;
(G) Amarillo ----- (S) Rosa;
(H) Gris ----- (V) Verde.
(*) Todas las vistas de los conectores son del lado del acoplamiento.

IE - 80
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

C2. Conector CPC de 24 vías conectado con el


DRIVER.

C3. Conector de 8 vías al mazo de cables del VE-


HÍCULO.
Referencias en el conector:
(A) rojo.
(B) blanco-rojo.
(C) LINEA CAN (anaranjado).
(D) LINEA CAN (celeste).
(E) verde-negro.
(F) + 12V BAJO TENSIÓN (anaranjado-azul).
(E) + 12V DIRECTO (amarillo-verde).
(H) no conectado.

C5. Conector al pulsador de inhibición de marcha


vehículo durante la fase de recarga desde la toma
de 220V.
(A) azul-negro.
(B) verde-negro.

C18. Conector contacto auxiliar toma de recarga


delantera.
(A) azul-negro.
(B) verde-negro.

IE - 81
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

C16. Conector MOLEX de 6 vías mazo de cables


CONSOLA-MOTOR.

C13. Conector al Cargador de baterías CB2.

C12. Conector de 5 vías al cargador de baterías


CB1

C26. Conector de interconexión al Mazo de cables


SERVICIOS
(rojo).

IE - 82
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

C4. Conector TYCO de 20 vías a la tarjeta DATA


LOGGER.

C21. Conector para conexión con testigo del freno


de mano activado.

C14. Conector zumbador de señalización de freno


de mano desactivado con puerta abierta.

C7. Conector microinterruptor del freno de mano.

IE - 83
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

C11. Terminal de anillo de masa.

C6. Conector MOLEX de 8 vías para DIAGNÓS-


TICO.

C8. Terminales al selector de marchas.

C10. Conector al pulsador ECONOMY.

IE - 84
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

C9. Conector de 2 vías al zumbador de señaliza-


ción de MARCHA HACIA ADELANTE y FRENO
DE MANO ACTIVADOS.

C20. Diodos circuito de alarmas desplazamiento


vehículo.

C19. Conector de 2 vías del testigo de MARCHA


HACIA ADELANTE activada.

IE - 85
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Tablero

PIN-OUT GRUPO DE INSTRUMENTOS


N.C. (No conectado)

PIN FUNCIÓN COLOR


1 (+) Positivo directo a batería Blanco-Azul
2 Línea (CAN H) Rojo
6 (+) Positivo bajo tensión Azul-Negro
8 Clavija de recarga conectada Violeta
16 Luces de posición Verde
18 Línea (CAN L) Azul
21 Líquido de frenos Amarillo
22 Freno de Estacionamiento Azul
26 Luces de carretera Amarillo-Rojo
27 Intermitentes - Lado derecho Verde-Amarillo
28 Intermitentes - Lado izquierdo Verde-Negro
32 (-) Negativo / Masa Blanco-Negro

Sacar los dos tornillos laterales para desmontar el


grupo de instrumentos.

IE - 86
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Extraer el grupo de instrumentos del tablero.

El conector se encuentra en la parte trasera del


grupo de instrumentos. Para sacar el eje del alo-
jamiento presionar la lengüeta verde y desplazar
hacia la izquierda el tope de seguridad, como se
ilustra en las siguientes posiciones (1). Después
de haber girado el tope de seguridad a la posición
(2), es posible retirar el conector.

Extraer el conector de su alojamiento en el grupo


de instrumentos.

IE - 87
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

TESTIGOS DEL GRUPO INSTRUMENTOS


Nº FUNCIÓN TESTIGO COLOR TESTIGO ESPECIFICACIONES
BOMBILLA
1 ANOMALÍA DEPRESOR FRENO ROJO T5 12V-1,4W
2 DESGASTE ESCOBILLAS ROJO T5 12V-1,4W
3 LUCES DE CARRETERA AZUL T5 12V-1,4W
4 INTERMITENTES VERDE T5 12V-1,4W
5 FUNCIÓN ECONOMY AMARILLO T5 12V-1,4W
6 CLAVIJA DE RECARGA CONECTADA AMARILLO T5 12V-1,4W
7 ANOMALÍA DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA AMARILLO T5 12V-1,4W
8 SOBRECALENTAMIENTO MOTOR ELÉCTRICO ROJO T5 12V-1,4W
9 ANOMALÍA BATERÍA DE SERVICIO 12V ROJO T5 12V-1,4W
10 ANOMALÍA CONVERTIDOR DC/DC ROJO T5 12V-1,4W
11 FRENO DE ESTACIONAMIENTO ROJO T5 12V-1,4W
12 NIVEL LÍQUIDO DE LOS FRENOS ROJO T5 12V-1,4W

INDICADORES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS


Nº FUNCIÓN
13 INDICADOR ANALÓGICO DE CORRIENTE DE LA BATERÍA DE TRACCIÓN
14 INDICADOR ANALÓGICO DE TENSIÓN DE LA BATERÍA DE TRACCIÓN
15 INDICADOR DE VELOCIDAD - VELOCÍMETRO
16 PANTALLA DIGITAL MULTIFUNCIÓN
(M) MODE - ENTRAR EN CONFIGURACIÓN --> IDIOMA--> CONFIGURACIÓN RUEDA-->
(S) SET - PARA SELECCIONAR LAS CONFIGURACIONES

IE - 88
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

La aguja del velocímetro indica la velocidad del


vehículo. El campo de funcionamiento del instru-
mento está comprendido entre (0 ÷ 80 km/h).

(M) tecla izquierda = «MODE»


Presionar durante aproximadamente 3'' «MODE» y soltar para entrar en CONFIGURACIÓN PORTER
---> IDIOMA ---> «CONFIGURACIÓN RUEDA R12»
IDIOMA ---> presionar «SET» para pasar de ITALIANO a ESPAÑOL a INGLÉS.
«CONFIGURACIÓN RUEDA» presionar «SET» para pasar de «CONFIGURACIÓN RUEDA R12» a
«CONFIGURACIÓN RUEDA R13».
una vez finalizadas las configuraciones, volver a la pantalla inicial

(S) tecla derecha = «SET»


Presionar durante 3'' «SET» y soltar, para poner a
cero los Km parciales.
Partiendo de la pantalla inicial que indica: «Km»
recorridos: Total y Parcial; Energía residual de
(0÷100 %).
Presionar brevemente «SET» durante aproxima-
damente 1'' y soltar, para pasar respectivamente
entre: ---> Energía residual (0÷100 %) ---> Voltios
(V) ---> Ampere (A) --->.

Para cambiar la «CONFIGURACIÓN RUEDA»,


presionar la tecla «MODE» hasta llegar a la pan-
talla «CONFIGURACIÓN RUEDA R12», luego
presionar la tecla «SET» para pasar de la medida
R12 a la R13 o viceversa.
ATENCIÓN
PARA OBTENER LA VELOCIDAD CORRECTA DEL VEHÍ-
CULO Y LA MEDIDA DE LAS DISTANCIAS RECORRIDAS,
EL PARÁMETRO «CONFIGURACIÓN RUEDA R13» DEBE
CORRESPONDER CON LA MEDIDA DE LA LLANTA DE LA
RUEDA MONTADA EFECTIVAMENTE EN EL VEHÍCULO.
EN VERSIONES ANTERIORES ERA POSIBLE MODIFICAR
DICHA CONFIGURACIÓN, DE ACUERDO AL TIPO DE
LLANTA MONTADA; EN ESTE MODELO LA CONFIGURA-
CIÓN DEBE PERMANECER EN «R13».

IE - 89
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Indicador de tensión batería: durante el auto-


diagnóstico inicial, se posiciona en 70V girando la
llave de contacto en «ON», el indicador se posi-
ciona en tensión batería efectiva sobre una escala
de (70 V ÷ 115 V). En aceleración durante la mar-
cha, la aguja se desplaza hacia el valor mínimo.

Cuentakilómetros parcial:indica el valor en


«Km» recorridos por el vehículo desde la última
puesta en cero, y se obtiene con la presión pro-
longada de la tecla «SET».

Cuentakilómetros total:indica el valor total en


km recorridos por el vehículo.

La pantalla digital multifunción utiliza mensajes de


texto e indicadores luminosos para señalar los di-
ferentes tipos de información al usuario, relativa al
estado del vehículo, a la autonomía, a las distan-
cias recorridas, etc...

IE - 90
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Indicador analógico de corriente de la bate-


ría: Indica la cantidad instantánea de corriente
suministrada. Ofrece indicaciones acerca del con-
sumo de las varias modalidades de uso y ayuda
al usuario a mejorar el uso con el fin de optimizar
la autonomía.

Indicador analógico del estado de eficiencia de la


batería.
Zona roja izquierda: indica una descarga excesiva
de la batería de tracción, con el riesgo de provocar
daños a la misma.
Zona roja derecha: indica un exceso de carga (fre-
no motor a inicio del servicio).
Zona verde: zona de utilización normal.
• LA POSICIÓN DE LA AGUJA EN LA ZONA RO-
JA DURANTE LA FASE DE RECARGA, DEBE
SER CONSIDERADA COMO NORMAL, MIEN-
TRAS NO SUPERE EL EXTREMO DERECHO
DE ESE CAMPO.

Durante la fase de recarga, la pantalla digital


muestra un número en porcentaje (%) y una franja
con una serie de sectores que se iluminan progre-
sivamente indicando el estado de avance del pro-
ceso de recarga.

Motor Eléctrico

Descripción del sistema de tracción


El motor eléctrico es de corriente continua de excitación separada, posicionado longitudinalmente en
la parte central y conectado al eje trasero mediante el eje de transmisión.
El sistema de tracción eléctrica comprende también:

• sistema de acumulación de energía (baterías de tracción);


• sistema electrónico de gestión;
• cargador de baterías;
• convertidor DC/DC;

IE - 91
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

• toma eléctrica y cable de recarga desde red.

CABLAGGIO MOTORE

CONECTORES MAZO DE CABLES MOTOR.

LEYENDA DE COLORES:
(A)= Celeste - (K) Anaranjado;
(B) Blanco ---- (M) Marrón;
(E) Violeta ------ (N) Negro;
(F) Azul -------- (R) Rojo;
(G) Amarillo ----- (S) Rosa;
(H) Gris ----- (V) Verde.
(*) Todas las vistas de los conectores son del lado del acoplamiento.

C1. Conector MOTOR-CONSOLA,


Pin 1/6 ( blanco) - al Pin 7/20 DATA LOGGER
Pin 2/6 (verde) - al pin BR selector de marchas,
pin B/H al mazo de cables vehículo.
Pin 3/6 (marrón) - al Pin 7/24 del DRIVER
Pin 4/6 (negro-negro) - al Pin 16/24 del DRIVER
Pin 5/6 (negro-azul) - al Pin 17/24 del DRIVER
Pin 6/6 (violeta) - al Pin 3/20 DATA LOGGER

IE - 92
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

C2. Conector MOLEX de 8 vías, para conexión


MOTOR-MOTOR, (fijación en el interior de la cu-
bierta del motor).

Cargador de bater¡as

DESMONTAJE CARGADOR DE BATERÍAS NG3:


Desconectar los polos positivo (+) y negativo (-) de la batería.

Para levantar el asiento, abatir hacia adelante el


respaldo interviniendo en la palanca «1». Liberar
el gancho «2» en la parte inferior y abatir el asiento
hacia arriba.
ATENCIÓN
ADVERTENCIA

ATENCIÓN SIEMPRE APAGAR EL MOTOR ANTES DE LE-


VANTAR EL ASIENTO PARA REALIZAR CUALQUIER OPE-
RACIÓN DE MANTENIMIENTO O DE CONTROL.

Accionar el freno de estacionamiento (el testigo


acústico tiene que interrumpir su sonido intermi-
tente).
Presionar el pulsador de emergencia de seta rojo.
ATENCIÓN
SUSTITUIR EL CARGADOR DE BATERÍAS CON EL VEHÍ-
CULO NO EN FASE DE CARGA.

Desconectar la toma Anderson (color gris) que co-


necta el cargador de baterías NG3 a las baterías
de tracción.

IE - 93
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Aflojar los dos pernos con rosca y desconectar el


conector serial 9 Pin (color negro) del cargador de
baterías.

Desconectar el conector MICRO - FIT 12 Pin (co-


lor negro) y el conector MICRO - FIT 6 Pin (color
verde).

Desenroscar el tornillo de fijación delantero del


cargador de baterías.

Quitar la tapa del motor o bien, según la versión,


levantar la plataforma volquete para acceder a los
tornillos traseros del cargador de baterías.
Cortar las abrazaderas de fijación de los cables
eléctricos.
Deslizar hacia adelante la corredera de seguridad
(color blanco) y desconectar el conector de ali-
mentación trasero del cargador de baterías NG3
(si es necesario con la ayuda de un pequeño des-
tornillador plano).

IE - 94
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Desenroscar los 2 tornillos traseros del cargador


de baterías y extraerlos.

MONTAJE DEL CARGADOR DE BATERÍAS


NG3:
Introducir el cargador de baterías en su comparti-
miento debajo del asiento lado izquierdo y blo-
quear los tornillos traseros y el tornillo delantero.

Conectar el conector lado trasero y volver a fijar


los cables eléctricos con las abrazaderas de plás-
tico nuevas.

En el lado delantero introducir los conectores y por


último la toma Anderson (color gris).
Levantar el seccionador de emergencia (pulsador
de seta rojo).
Comprobar si el vehículo está completamente
operativo controlando todas sus funciones, espe-
cialmente la recarga de las baterías de tracción y
el encendido de los leds del cargador de baterías.

Convertidor DC/DC

Convertidor DC/DC
El convertidor DC/DC transforma la tensión del paquete de baterías de tracción (96 V) en una tensión
de 12 V. La función básica es la de alimentar los servicios de a bordo y mantener cargada la batería

IE - 95
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

auxiliar. El funcionamiento erróneo del Convertidor DC/DC se indica con el encendido del Testigo Rojo
en el Grupo de instrumentos.

Pin-Out CONVERTIDOR - Leyenda


Pin 1 - Negativo batería entrada
Pin 2 - Positivo batería entrada
Pin 3 - Positivo bajo tensión
Pin 4 - Positivo contacto cargador de baterías
Pin 5 - Pulsador de START manual
Pin 6 - Pulsador de START manual
Pin 7 - Testigo avería DC/DC en el tablero
Pin 8 - no utilizado
Pin 9 - no utilizado

IE - 96
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Depresor servofreno

Depresor del freno


El depresor eléctrico tiene la función de crear el
vacío en el servofreno para facilitar la frenada del
vehículo. El dispositivo cuenta con:
- un interruptor electrónico de presión que inhibe
el funcionamiento cuando el vacío alcanza el valor
máximo previsto;
- una válvula unidireccional que permite mantener
constantemente el vacío en el servofreno.

DEPRESOR DEL FRENO - DATOS TÉCNICOS

Características Técnicas
Voltaje nominal
12 V
Corriente máx.
< 2,5 A
Tiempo necesario para alcanzar - 0,5 bar en depresor de 2l.
<12s
Depresión máx.
0,65 bar
Calibrado mín. del interruptor de presión
0,050 bar
Temperatura de funcionamiento
-30° ÷ +80° C

IE - 97
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Calefactor adicional

COMPONENTES CALENTADOR COMPLEMENTARIO - Leyenda

1. Sensor temperatura habitáculo


2. Mandos del calentador y regulador de temperatura y led.
3. Depósito de combustible.
4. Conducto metálico de salida de los gases de escape
5. Conducto de la toma de aire frío
6. Cámara de combustión
7. Conducto de salida del aire caliente del habitáculo.

IE - 98
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

El aire de combustión aspirada desde el exterior y el combustible aspirado del depósito del vehículo,
se mezclan en la cámara de combustión y se encienden. Con la energía térmica se calienta el aire
fresco que luego llega a la cabina.
Esquema de composición del suministro

Composición del suministro- AIRTRONIC

IE - 99
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

A:Sólo para AIRTRONIC D2


B: Sólo para AIRTRONIC D4/D4S
1. AIRTRONIC
2. Bomba dosificadora de combustible
Composición del suministro - Kit de montaje universal
Las partes sin número están incluidas en el kit de montaje universal
Elementos de mando / Accesorios adicionales
Se deben pedir por separado; en la ilustración se detallan los siguientes elementos:
3. Minirregulador AIRTRONIC
4. Sensor térmico externo
5. Conducto de admisión
Esquema sección

SECCIÓN CALENTADOR - Leyenda:

• 1. Ventilador de aire caliente


• 2. Centralita de mando
• 3. Ventilador de aire de combustión
• 4. Bujía
• 5. Tapa
• 6. Intercambiador de calor
• 7. Sensor llama/sobrecalentamiento
• 8. Timer modular

IE - 100
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

• 9. Conmutador calefacción/ventilación
• 10. Portafusibles con fusible principal y fusible de accionamiento
• 11. Motor eléctrico
• 12. Racor combustible
• 13. Junta brida
• 14. Cámara de combustión
• 15. Boca de salida
• D2 = Ø 60 mm
• D4 = Ø 90 mm
• D4S = Ø 75 mm
• 16. Tubo aire de combustión
• 17. Bomba dosificadora de combustible
• 18. Filtro combustible montado en la bomba dosificadora de combustible
• 19. Boca direccionable
• 20. Tubo de escape flexible
• 21. Silenciador gases de escape
• F= Aire fresco
• W= Aire caliente
• A= Gases de escape
• B= Combustible
• V= Aire de combustión

Detalles técnicos
Todos los procesos de funcionamiento del calentador complementario son gestionados y controlados
electrónicamente por microprocesadores; gracias a esto este dispositivo además de garantizar la má-
xima seguridad, reconocida por "DEKRA", ha sido homologado por el Ente Federal Alemán de la
motorización.
El dispositivo se regula continuamente durante el funcionamiento, en base a la medición de la tempe-
ratura ambiente y del aire aspirado; el arranque es potente para abreviar la fase transitoria hasta llegar
a la temperatura deseada, la regulación del número de revoluciones es de suave adaptación, redu-
ciendo el ruido y el consumo de corriente.

• Centralita de mando integrada


• Posibilidad de habilitar la función ventilación en los meses estivales
• Sistema de diagnóstico averías, mantenimiento mínimo y fácil.

DATOS TÉCNICOS DE LA ALIMENTACIÓN


Característica Descripción/Valor
Potencia térmica Power W 2200
Máx. 1800
Mín. 850
Caudal de aire Power Kg./h 105

IE - 101
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Característica Descripción/Valor
Máx. 87
Mín. 42
Absorción de energía eléctrica (en funcionamiento) Power W 34
Máx. 23
Mín. 8
Consumo combustible Gasóleo normalmente en venta en los comercios (DIN EN590)
Power l/h 0,28
Máx. 0,23
Mín. 0,10
Tensión nominal Power 12/24 V
Rango de funcionamiento
Umbral tensión mínima 10,5 volt
un dispositivo de protección contra la baja tensión, incorporado Tiempo de reacción a la protección contra la baja tensión: 20
en la centralita, desactiva el dispositivo cuando la tensión es seg.
de aproximadamente 10,5 volt
Umbral tensión máxima 16 volt
Un dispositivo de protección contra la sobretensión, incorpo- Tiempo de reacción a la protección contra la sobretensión: 20
rado en la centralita, desactiva el dispositivo cuando la tensión seg.
es de aproximadamente 16 volt
Temperatura máx. admisión aire +40°
Nivel de sobrepresión interferencias radio 3 para UKW, 4 para KW, 5 para Mw/LW
Dimensiones (longitud x profundidad x altura) 310x115x122
Peso Kg. 2,7

Dispositivos y accesorios

Señalización desgaste escobillas. (Cable


AZUL)
El motor eléctrico de tracción cuenta con 8 esco-
billas, dispuestas en pares y contenidas en 4 com-
partimientos portaescobillas. Durante el uso del
vehículo, como todos los componentes sujetos a
desgaste, los cepillos se gastan y deben ser sus-
tituidos normalmente cada 15.000 - 18.000 Km;
este valor es indicativo y puede variar en base al
uso y a las condiciones del terreno por donde cir-
cula el vehículo.
Para indicar al usuario que es necesario sustituir-
las, en una de las escobillas se ha colocado un
conductor eléctrico (cable AZUL): cuando el "ca-
ble AZUL de señalización de desgaste de las es-
cobillas" se interrumpe, envía una señal eléctrica
a la Tarjeta de Adquisición de Datos (DATA LOG-
GER), quien se encarga de hacer encender el
TESTIGO DESGASTE ESCOBILLAS correspon-
diente en el tablero.

IE - 102
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

NOTAS PARA LA ASISTENCIA


1. Cuando se enciende el testigo desgaste esco-
billas, sustituir el kit escobillas lo más pronto po-
sible.
2. Las escobillas no pueden ser sustituidas par-
cialmente, sino que es necesario e importante
sustituirlas TODAS al mismo tiempo (Kit 8 esco-
billas).
3. Utilizar exclusivamente repuestos originales y
la sustitución debe ser realizada por personal es-
pecializado.
4. Para garantizar el buen funcionamiento del mo-
tor y cuidar sus componentes se aconseja contro-
lar el desgaste de las escobillas cada 6000 Km.

Caja Grupo Electrónico - Driver motor

Electrónica de control (Driver motor):


es el elemento más importante del sistema de
gestión y controla todas las principales funciones
(gestión de la tracción, autoprotección, diagnósti-
co, configuración parámetros). Sus componentes
están contenidos dentro de una caja de chapa
anodizada, debajo de los asientos delanteros, to-
talmente aislada y protegida contra eventuales
descargas electrostáticas por una resistencia de
1MΩ. La tapa de la caja está bloqueada por dos
fijaciones para evitar la intromisión de parte de
personal no autorizado. De manera de proteger
los circuitos y los elementos interiores de contac-
tos o intromisiones involuntarias.
En caso de funcionamientos erróneos o averías,
el DRIVER envía una señal de error a la Tarjeta
de Adquisición de datos ( DATA-LOGGER) y el
tablero la convierte en un mensaje visible directa-
mente en la pantalla o enciende el testigo corres-
pondiente.

IE - 103
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Los principales componentes son: Módulo elec-


trónico MC60, 4+1 telerruptores de potencia, 4
telerruptores auxiliares, 2 fusibles de protección
(de 20 e 400 A), el potenciómetro del acelerador,
un sistema de ventilación forzada.
ATENCIÓN
ADVERTENCIA

ATENCIÓN: SE PROHIBE TERMINANTEMENTE ABRIR LA


TAPA DEL DRIVER. SI SE PRODUCE UN MAL FUNCIONA-
MIENTO ATRIBUIBLE AL DRIVER, SUSTITUIRLO. SERÁ
RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE EJECUTAR ULTE-
RIORES DIAGNÓSTICOS.

Baterías

Baterías
Los acumuladores adoptados (6V 180A) son del tipo de electrolito gelificado.

Características Técnicas
Peso
31 kg
Dimensiones máximas (Longitud x Profundidad x Altura)
344 x 190 x 274 mm
Carga máxima recomendada
360A

Batería en sección - Leyenda


(1). Contenedor exterior de copolímero.
(2).Placa negativa formada por la rejilla de alea-
ción de plomo y por la materia activa negativa
(plomo esponjoso).
(3). Placa positiva formada por la rejilla de alea-
ción de plomo y por la materia activa positiva
(bióxido de plomo).
(4). Separador de resina fenólica y otros compo-
nentes, que actúa como aislante eléctrico.
(5). Tapa con válvulas de seguridad para prevenir
escapes de gas.

Carga de las baterías

IE - 104
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

El objetivo de la recarga es aumentar el contenido energético de las baterías; dado que estas son del
tipo de recombinación de gas, la recarga, es decir el cargador de baterías, debe respetar algunas reglas
específicas y por lo tanto el cargador de baterías de puesto fijo debe ser elegido correctamente.
No se pueden utilizar cargadores de baterías para carros elevadores o no previamente aprobados por
el fabricante de las baterías.
Puesta en marcha
Las baterías se entregan ya cargadas y con suficiente electrolito para toda su vida útil prevista. En
estas condiciones se pueden mantener por 6 meses y dentro de este período se deben poner en
marcha.
Las baterías están selladas y no deben ser abiertas, para no provocar daños a las mismas.
La fecha de fabricación de las baterías se indica con un código compuesto de tres letras y/o números
en la tapa de las mismas; las primeras dos letras indican la semana y la última indica el semestre de
fabricación.
Las baterías con fecha de fabricación superior a 6 meses se deben recargar utilizando el cargador de
baterías en dotación y se pueden poner en marcha sin tomar ulteriores medidas.
Descarga profunda
La característica peculiar de las baterías de Plomo-ácido de recombinación de gas es su resistencia a
la descarga profunda. La batería suministra corriente hasta que su energía residual es inferior al 20%
del valor nominal. No es fácil medir exactamente el estado de carga residual: un índice bastante preciso
consiste en medir la tensión con circuito abierto de las baterías y confrontarlo con el gráfico a conti-
nuación.
Ante una descarga profunda hay que tener en cuenta que la polaridad de algunos elementos de la
batería se puede invertir, es decir que adquieren tensión negativa: esto se debe a que técnicamente
es imposible producir elementos con exactamente la misma capacidad. Los elementos con la capaci-
dad más baja se agotan antes y comienzan a operar con polaridad invertida, dentro de la batería; el
mismo efecto se obtiene con baterías con diferentes estados de carga conectadas en serie.

A pesar de que las descargas profundas no provocan daños irreversibles a las baterías de plomo-ácido,
se deben evitar en la medida de lo posible. En muchos casos la batería descargada profundamente
no presenta una tensión normal, pero es posible restablecerla después de una recarga normal. Esto
significa que no es necesario descartar una batería que muestra una tensión incorrecta por el simple
hecho de sospechar que se ha producido un cortocircuito. Los cortocircuitos se detectan sólo durante
un ciclo de carga y descarga con herramientas que posee el Fabricante pero que normalmente no
están a disposición de los normales Centros de Asistencia.
ATENCIÓN
SI POR CONDICIONES OPERATIVAS LAS BATERÍAS SE HAN DESCARGADO PROFUNDAMEN-
TE, SE DEBEN RECARGAR LO MÁS PRONTO POSIBLE. EVITAR QUE PERMANEZCAN EN
ESTAS CONDICIONES POR MÁS DE 2 DÍAS. NO DEJAR NUNCA LAS BATERÍAS EN ESTADO
DE DESCARGA PROFUNDA INSTALADAS, PARA EVITAR EL RIESGO DE CONGELAMIENTO
DEL ELECTROLITO Y/O LA METALIZACIÓN DEL SEPARADOR Y CONSIGUIENTES CORTOCIR-
CUITOS.

IE - 105
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

LEYENDA:
A: Tensión a circuito abierto en función del estado de carga
B:Tensión a circuito abierto (Volt/elemento)
C:Estado de carga

Autodescarga
Las baterías de plomo-ácido de recombinación de gas pierden una parte de su energía durante el
almacenamiento; esta pérdida es mayor cuando más alta sea la temperatura del ambiente en el cual
están almacenadas.
La autodescarga previsible para las baterías de plomo-ácido es la siguiente:

• Después de 4 semanas, el 3% de la capacidad nominal


• Después de 6 meses, el 15% de la capacidad nominal
• Después de 12 meses, el 30% de la capacidad nominal
• Después de 24 meses, el 50% de la capacidad nominal

Siempre, antes de poner en marcha las baterías, controlar el estado de carga consultando el gráfico
correspondiente. Para estas baterías no se requiere ninguna condición especial de almacenamiento;
la temperatura se debe mantener entre -15°C y +65°C; las altas temperaturas favorecen la autodes-
carga mientras que si la temperatura es inferior a 0°C es esencial asegurarse de que el estado de carga
sea siempre superior al 50%.
Durante el almacenamiento controlar las baterías cada 3 meses al máximo; si el período de almace-
namiento es superior a los 6 meses y/o la tensión a circuito abierto es inferior a 2,1 volt/elemento,
recargar siempre con el cargador de baterías a disposición.

IE - 106
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

La vida útil prevista no supera los 6 años a partir de la primera puesta en marcha.
Transporte y desguace
Las baterías de recombinación de gas no contienen electrolito líquido, por lo tanto no necesitan espe-
ciales atenciones o precauciones de seguridad en la plataforma de carga de los vehículos y ni siquiera
en los aéreos, de todas maneras, para evitar cortocircuitos, sería conveniente transportarlas embala-
das.
Cuando una batería alcanza el fin de su vida útil, se la puede desguazar en las mismas condiciones
en la que se encuentra, respetando siempre las disposiciones vigentes en tal materia.
Precauciones de seguridad
El trabajo en las baterías debe ser realizado sólo por personal adecuadamente capacitado.
Si la energía de las baterías es suministrada de manera incontrolada, por ej. por causa de un corto-
circuito, pueden resultar graves daños para las personas y las cosas, por lo tanto:

• Utilizar sólo herramientas aisladas


• No apoyar nunca las herramientas sobre las baterías
• No trabajar con herramientas improvisadas o no confiables
• No utilizar anillos, pulseras ni cinturones metálicos
• Las válvulas de seguridad no deben estar recubiertas de grasa u otro material de revesti-
miento
• Las baterías no deben trabajar en espacios herméticamente cerrados, bajo ninguna cir-
cunstancia

Controles

Verificaciones de aislamiento
Con batería y motor conectados a la instalación,
controlar que el chasis no esté conectado o en
dispersión con el positivo o negativo de la batería.
Con referencia primero al positivo de batería y
luego al negativo, verificar que la tensión en el
chasis se encuentre cerca de 0V.
Si se detecta una tensión diferente, desconectar
los cables del motor y medir nuevamente:

• Si no se detecta ninguna tensión, es


posible que haya una dispersión en el
motor. Ejecutar las pruebas que se
describen en "Verificaciones del mo-
tor".

IE - 107
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

• Si la tensión subsiste, desconectar la


batería de la instalación y volver a me-
dir la tensión en el chasis. Si la tensión
sigue estando presente, es posible
que haya una dispersión de la batería
hacia el chasis.
• Si la tensión desaparece, hay una dis-
persión en la instalación.

Verificaciones en el motor
Realizar las pruebas con los cables del motor des-
conectados:

• Controlar la continuidad eléctrica entre


los terminales del rotor y los del cam-
po.
• Controlar que la resistencia entre los
bornes del motor y el chasis sea supe-
rior a 3MΩ.

Control del cargador de baterías


Herramientas necesarias:
1. Pinza amperométrica de corriente continua
2. Voltímetro digital (tester)
Procedimiento:

• Aplicar la pinza amperométrica indife-


rentemente en el cable positivo o ne-
gativo de la batería;
• Aplicar el voltímetro entre el positivo y
el negativo de la batería;
• Controlar el valor de la tensión de ba-
tería con la toma de red desconectada;
• Conectar la red de alimentación de
230V ac;
• Controlar si la tensión sube respecto al
valor leído precedentemente (sin co-
nexión a la red) y leer el valor de la
corriente en la pinza amperométrica.

IE - 108
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Con tensión de batería inferior a 2.4 V/elemento


(indicativamente 112.8V para la versión 96V) se
debe medir aproximadamente 15/17A (96V).

FASE 1
Característica Descripción/Valor
Batería 96V Valores de tensión: 96/112.8V
Valores de corriente: 15/17A
Indicaciones luminosas: Led rojo fijo

FASE 2
Característica Descripción/Valor
Batería 96V Valores de tensión: 112.8V
Valores de corriente: 15/2A
Indicaciones luminosas: Led rojo parpadeante

FASE 3
Característica Descripción/Valor
Batería 96V Valores de tensión: 112.8/132V
Valores de corriente: 2A
Indicaciones luminosas: Led amarillo

Verificación Convertidor DC/DC


Procedimiento:
Para controlar el DC/DC conectar el voltímetro entre el positivo y negativo de la batería auxiliar y la
pinza amperométrica, indiferentemente en el cable positivo o negativo. Leer el valor de la tensión con
la llave en posición OFF y con los dos cargadores de batería apagados (clavija de red desconectada),
luego girar la llave en posición ON y conectar la clavija de red 230 Vac y verificar que la tensión de la
batería suba a casi 14 V. En cambio en el amperímetro se deberá leer un valor de 1 a 25A.

Verificación tensión de la batería de tracción.


Para controlar la tensión de la batería de tracción
(compuesta por 16 módulos conectados en serie
entre si); utilizar un multímetro para medir la ten-
sión de cada módulo mediante los anillos de goma
especiales colocados en los polos positivo y ne-
gativo.

IE - 109
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Repetir el control para cada módulo, siguiendo la


disposición del esquema en la sección específica
y anotar todos los valores de tensión de cada ba-
tería individual.
ATENCIÓN: Si la tensión alcanza el UMBRAL
MÍNIMO de 5,1 Volt por módulo batería, el ve-
hículo se bloquea y se enciende el testigo de
recarga: recargar lo más pronto posible y si es
necesario ecualizar las baterías de tracción.

Características Eléctricas
Tensión NOMINAL batería de tracción
6,43 ÷ 6,45 Volt
Tensión MÍNIMA módulo batería de tracción
5,1 Volt.

Pagina Manuale VTL


Manutenzione Batterie

TESTIGOS DEL GRUPO INSTRUMENTOS


Nº FUNCIÓN TESTIGO COLOR TESTIGO ESPECIFICACIONES
BOMBILLA
1 ANOMALÍA DEPRESOR FRENO ROJO T5 12V-1,4W
2 DESGASTE ESCOBILLAS ROJO T5 12V-1,4W

IE - 110
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Nº FUNCIÓN TESTIGO COLOR TESTIGO ESPECIFICACIONES


BOMBILLA
3 LUCES DE CARRETERA AZUL T5 12V-1,4W
4 INTERMITENTES VERDE T5 12V-1,4W
5 FUNCIÓN ECONOMY AMARILLO T5 12V-1,4W
6 CLAVIJA DE RECARGA CONECTADA AMARILLO T5 12V-1,4W
7 ANOMALÍA DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA AMARILLO T5 12V-1,4W
8 SOBRECALENTAMIENTO MOTOR ELÉCTRICO ROJO T5 12V-1,4W
9 ANOMALÍA BATERÍA DE SERVICIO 12V ROJO T5 12V-1,4W
10 ANOMALÍA CONVERTIDOR DC/DC ROJO T5 12V-1,4W
11 FRENO DE ESTACIONAMIENTO ROJO T5 12V-1,4W
12 NIVEL LÍQUIDO DE LOS FRENOS ROJO T5 12V-1,4W

INDICADORES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS


Nº FUNCIÓN
13 INDICADOR ANALÓGICO DE CORRIENTE DE LA BATERÍA DE TRACCIÓN
14 INDICADOR ANALÓGICO DE TENSIÓN DE LA BATERÍA DE TRACCIÓN
15 INDICADOR DE VELOCIDAD - VELOCÍMETRO
16 PANTALLA DIGITAL MULTIFUNCIÓN
(M) MODE - ENTRAR EN CONFIGURACIÓN --> IDIOMA--> CONFIGURACIÓN RUEDA-->
(S) SET - PARA SELECCIONAR LAS CONFIGURACIONES

Control Tablero y Data logger


1) Llave en posición OFF
1.1 - Ningún testigo/señal encendida.
1.2
- Presionar la tecla de recarga (puerta verde): el tablero se ilumina (el icono amarillo de la "clavija" se
enciende, la pantalla se ilumina CB1 0%);
- Eventuales testigos encendidos y/o indicaciones varias en la pantalla (por ej. DATA LOGGER OFF
LINE) no deben ser considerados como anomalías.
1.3)
- Encender las luces de cruce;
- Tablero y pantalla iluminados;
- Eventuales testigos encendidos no deben ser considerados como anomalía. Si la pantalla no se
ilumina significa que se trata de un tablero anterior a las modificaciones y se debe sustituir por un
tablero definitivo;
- Pantalla iluminada, números incluidos y agujas en funcionamiento, es señal de anomalía y se debe
descartar el tablero.

2) En recarga (llave en posición OFF)


- Se iluminan la pantalla y el icono de "clavija activada";
- En la pantalla se lee: CB1, CB2, en recarga %;
- Durante la recarga los intervalos señalados son: 0% 60% 80% 100%;
- Eventuales testigos encendidos no deben ser considerados como anomalía;
- La indicación en la pantalla de "DATA LOGGER OFF LINE" debe considerarse como anomalía. De-
tener el procedimiento de recarga y controlar: la correcta posición del pulsador rojo de seta en posición
activa (hacia arriba); o la correcta conexión del Data logger al correspondiente conector (ubicado de-

IE - 111
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

bajo del asiento del conductor); o la conexión entre el mazo de cables principal y el mazo de cables de
la consola (conector negro de 8 polos ubicado debajo del asiento del pasajero).
3) Llave en posición ON
3.1)
- La pantalla se ilumina indicando el estado de carga de las baterías y los cuentakilómetros totales y
parciales;
- A continuación se efectúa el control de los leds cuya duración varía según la función (aproximada-
mente dos o tres segundos). Después del control es posible que algunos testigos permanezcan
iluminados;
- Si en el primer encendido después de haber desconectado las baterías o presionado el pulsador de
seta, en la pantalla se visualizan testigos iluminados y agujas bloqueadas en posición de reposo, esto
no representa una anomalía. Con la primera aceleración el data logger vuelve a cero y envía la infor-
mación correcta al tablero. Si la anomalía persiste después de un breve recorrido, sustituir el data
logger.
3.2)
- Encender las luces de cruce;
- Tablero y pantalla iluminados;
- Girar la llave en OFF;
- Tablero y pantalla permanecen iluminados;
- Eventuales testigos encendidos no deben ser considerados como anomalía. Si la pantalla no se
ilumina significa que se trata de un tablero anterior a las modificaciones, el tablero se debe sustituir;
- Pantalla iluminada, números incluidos y agujas en funcionamiento, es señal de anomalía y el tablero
se debe sustituir.
3.3) - Los testigos presentes son los siguientes:
• Depresión de los frenos;
• Desgaste escobillas;
• Luces de carretera;
• Intermitentes;
• Función Economy activada;
• Toma de recarga conectada;
• Dirección asistida eléctrica (EPS);
• Temperatura motor elevada;
• Recarga batería de 12V;
• Convertidor DC/DC;
• Freno de estacionamiento;
• Avería líquido de frenos.
- El encendido de los siguientes testigos indica que la función relativa está activada: luces de cruce,
intermitentes, economy, freno de estacionamiento;

IE - 112
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

- Encender las luces de cruce;


- Tablero y pantalla retro-iluminados;
- Controlar mediante el interruptor correspondiente el encendido de la luces de carretera;
- Controlar mediante el interruptor correspondiente el encendido de los intermitentes;
- Al presionar la tecla "Economy" se ilumina el icono correspondiente en el tablero;
- El encendido de los siguientes testigos indica una anomalía de la función correspondiente: depresor
frenos, desgaste escobillas, Dirección asistida eléctrica EPS, temperatura motor, baterías de 12 V,
Convertidor DC/DC, líquido de frenos;
- El encendido del testigo "toma de carga conectada", en el caso de que el vehículo no esté conectado
a la recarga, puede ser causado por una anomalía del interruptor (switch), ubicado en el interior de la
toma de recarga del vehículo (de color verde).
3.4)
- Las agujas se posicionan en: velocidad 0 Km; corriente 0 A; tensión aproximada en V batt (visualizable
en la pantalla);
- Presionando el pulsador izquierdo (MODE) del tablero, controlar que en la pantalla cambie la visua-
lización de: estado de carga en %, tensión en V, corriente en A;
- controlar la libre rotación del volante (EPS funciona);
4) Prueba en el banco de rodillos o en carretera
4.1)
- En aceleración las agujas tienen el siguiente comportamiento:
• Velocidad: el indicador tiende a incrementar hacia la velocidad máxima (aproximadamente
60 km/h). Eventuales oscilaciones en los primeros 5 km/h no deben considerarse anoma-
lías;
• Corriente: tiende hacia el fondo escala rojo (300 A) en función de la potencia requerida al
motor;
• Tensión: tiende hacia el fondo escala mínimo (70 A) en función del estado de carga de las
baterías.
4.2)
- En deceleración las agujas tienen el siguiente comportamiento:
• Velocidad: el indicador tiende a volver a cero. Eventuales oscilaciones en los primeros 5
km/h no deben considerarse anomalías; Un eventual retardo en frenada para alcanzar la
posición cero no debe ser considerado como anomalía;
• Corriente: tiende hacia el fondo escala verde (-50 A) en función de la energía recuperada
durante la frenada;
• Tensión: tiende hacia el fondo escala máximo (115 A) en función de la energía recuperada
durante la frenada.
Pagina Manuale VTL

IE - 113
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Tablero

FUNCIONES ELÉCTRICAS

F01 ALIMENTACIÓN

Alimentaciones/Masas

F01_01 - Función eléctrica Alimentaciones / Masas


Esquema Funcional

F01_01 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D02_07 Centralita Eps
D04_11 Conmutador de llave
D08_08 Fusible (80A)
D10_03 Masa chasis trasero derecha
D10_04 Masa Eps
D10_05 Masa delantera derecha
D10_06 Masa batería

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris

IE - 114
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Sigla Color
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

Pinout conectores

D02_07 - CONECTOR B CENTRALITA EPS


Pin Color Descripción
1 B Masa D10_04
2 R Alimentación fusible D08_08 (80A)

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

IE - 115
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D10_03 - CONECTOR MASA CHASIS TRASERO


Pin Color Descripción
1 - Masa chasis trasera

D10_04 - CONECTOR MASA EPS


Pin Color Descripción
1 - Masa Eps

D10_05 - CONECTOR MASA DELANTERA DERECHA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera derecha

IE - 116
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_10 - PUNTO DE MASA MAZO DE CABLES SERVICIOS


Pin Color Descripción
D10_10 Punto de masa
mazo de cables
servicios

Ubicación de los componentes

IE - 117
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Arranque/Recarga

F01_02 Función eléctrica Arranque / Carga


Esquema Funcional

IE - 118
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

F01_02 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D02_10 Centralita electrónica Driver
D02_11 Centralita electrónica Data Logger
D04_11 Conmutador de llave
D04_22 Interruptor señalización freno de estacionamiento activado
D04_38 Pulsador de arranque DC/DC
D04_39 Interruptor apagado cargador de baterías toma 220V
D04_40 Contacto auxiliar seccionador alimentación 96V
D04_42 Pulsador bloqueo de marcha vehículo en fase de recarga desde toma de 220V
D07_18 Ventilador de refrigeración centralita electrónica Driver
D08_33 Fusible protección cargador de baterías/Depresor/Calentador
D08_34 Relé habilitación para convertidor DC/DC y alimentación Calentador
D08_37 Diodos circuito de alarmas desplazamiento vehículo
D08_48 Relé habilitación CAN BUS cargador de baterías
D09_15 Unión de 9 vías mazo de cables servicios/vehículo
D09_18 Unión de 9 vías mazo de cables consola/vehículo
D09_23 Unión para conexión testigo freno de estacionamiento activado
D09_27 Conector interconexión SCCU
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda
D10_10 Punto de masa mazo de cables servicios
D12_01 Tablero de instrumentos
D13_14 Convertidor DC/DC
D13_17 Dispositivo cargador de baterías
D13_20 depresor

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris

IE - 119
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Sigla Color
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

Pinout conectores

D02_10 - CONECTOR 1 CENTRALITA ELECTRÓNICA DRIVER


Pin Color Descripción
1 BW Negativo convertidor DC/DC
2 LB Masa
3 GrB Mando relé habilitación cargador de baterías
4 - -
5 - -
6 - -
7 OGr Señal pedal freno
8 LR Positivo contacto auxiliar alimentación 96V
9 - -
10 - -
11 - -
12 - -
13 - -
14 GrR Señal avería convertidor DC/DC
15 - -
16 - -
17 LY Señal depresor freno
18 R Alimentación fusible F18 (20A)
19 GV Señal puertas abiertas
20 - -
21 - -
22 R Positivo 96V

IE - 120
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D02_10 - CONECTOR 2 CENTRALITA ELECTRÓNICA DRIVER


Pin Color Descripción
1 WB Señal palanca mando marchas
2 LGr Señal Economy Power activado
3 GrL Positivo pulsador Economy Power
4 P Señal palanca mando marchas
5 WG Señal palanca mando marchas
6 PB Positivo 96V
7 LB Masa
8 W Conector MOLEX
9 G Conector MOLEX
10 PL Conector MOLEX
11 Gr Conector MOLEX
12 Y Conector MOLEX
13 Br Conector MOLEX
14 WG Conector MOLEX
15 B Conector MOLEX
16 BB Señal temperatura activación ventilador refrigeración DRIVER
17 BL Señal temperatura activación ventilador refrigeración Motor de tracción
18 GBr Señalización recarga de baterías desde toma externa
19 R Positivo micro zumbador señalización freno de estacionamiento quitado con puertas
abiertas
20 GV Negativo zumbador señalización marcha adelante y freno de estacionamiento puesto
21 GrR Señal alarma convertidor DC/DC
22 LY Señal alarma depresor freno
23 YR Señal negativo 96V
24 YL Señal positivo 96V

D02_11 - CONECTOR CENTRALITA ELECTRÓNICA DATA LOGGER


Pin Color Descripción
1 YR Señal negativo 96V
2 LY Señal alarma depresor freno
3 V Señal alarma desgaste escobillas motor de tracción
4 GrR Señal alarma convertidor DC/DC

IE - 121
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Pin Color Descripción


5 LGr Economy Power activo
6 OL Alimentación 12V bajo tensión
7 W Señal rotación motor de tracción
8 - -
9 LB Masa
10 O Línea Can H
11 L Línea Can L
12 PB Blink code centralita electrónica DRIVER
13 YL Señal positivo 96V
14 Y Señal de estado carga de las baterías (Led rojo)
15 YL Señal de estado carga de las baterías (Led verde)
16 Br Masa 96V
17 - -
18 - -
19 R Positivo 96V
20 YG Alimentación directa batería (12V)

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

D04_22/1 - CONECTOR FRENO DE ESTACIONAMIENTO PUESTO


Pin Color Descripción
1 GW Señal freno de estacionamiento puesto

IE - 122
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D04_39 - CONECTOR INTERRUPTOR DE APAGADO CARGADOR DE BATERÍAS


Pin Color Descripción
1 OW Señal de apagado cargador de baterías
2 OW Señal de apagado cargador de baterías

D04_38 - CONECTOR PULSADOR ARRANQUE CONVERTIDOR DC/DC


Pin Color Descripción
1 GrG Señal arranque convertidor DC/DC
2 GrG Señal arranque convertidor DC/DC

D04_40 - CONECTOR CONTACTO AUXILIAR SECCIONADOR ALIMENTACIÓN 96V


Pin Color Descripción
21 LY Alimentación bajo tensión
2 LR Conector 1 pin 8 centralita DRIVER

IE - 123
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D04_42 - CONECTOR PULSADOR BLOQUEO DE MARCHA VEHÍCULO EN FASE DE RECARGA


Pin Color Descripción
1 LB Masa
2 GB Señal recarga de baterías desde toma externa

D07_18 - CONECTOR VENTILADOR REFRIGERACIÓN CENTRALITA DRIVER


Pin Color Descripción
1 LB Masa
2 PY Positivo convertidor DC/DC

D08_33 - CONECTOR FUSIBLE 10A


Pin Color Descripción
1 LY Alimentación bajo tensión
2 PB Alimentación depresor - relé habilitación cargador de baterías

IE - 124
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D08_34 - CONECTOR RELÉ HABILITACIÓN CONVERTIDOR DC/DC


Pin Color Descripción
85 GrB Negativo centralita DRIVER
86 PB Alimentación fusible D08_33 (10A)
30 PB Alimentación fusible D08_33 (10A)
87 PG Alimentación convertidor DC/DC

D08_48- RELÉ HABILITACIÓN CAN BUS CARGADOR DE BATERÍAS


Pin Color Descripción
85 VM Señal del pulsador de bloqueo de marcha vehículo en fase de recarga
86 GV Señal habilitación desde centralita DATA LOGGER D02_11
30 GV Señal habilitación desde centralita DATA LOGGER D02_11
87 GrV Habilitación al cargador de baterías D13_17 conector A pin 4

D09_09 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ VEHÍCULO-MAZO DE CABLES ACCESORIOS


Pin Color Descripción
1 GY Mando intermitentes derechos
2 GB Mando intermitentes izquierdos
3 Y Mando sirena antirrobo
4 - -

IE - 125
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Pin Color Descripción


5 WL Alimentación bajo tensión
6 W Alimentación bajo tensión
7 L Interruptor puerta lateral corredera
8 G Interruptor puerta lateral corredera
9 P Mando sirena antirrobo
10 L Alimentación bajo tensión
11 RB Habilitación para sistema tracción eléctrica
12 RW Interruptor mando iluminación habitáculo

D09_15 - CONECTOR UNIÓN 9 VÍAS MAZO DE CABLES SERVICIOS-VEHÍCULO


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F18
2 - -
3 - -
4 - -
5 - -
6 - -
7 LY Señal centralita cierre centralizado
8 OBr Señal interruptor pedal freno
9 GV Señal interruptor puertas abiertas

D09_18 - CONECTOR UNIÓN MAZO DE CABLES CONSOLA-VEHÍCULO


Pin Color Descripción
A RO Señal marcha atrás
B WR Alimentación fusible F11
C O Línea Can H
D L Línea Can L
E GBr Señal recarga de baterías desde toma externa
F OL Alimentación fusible F16
G YG Alimentación directa batería (12V)
H - -

IE - 126
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D09_27 - UNIÓN INTERCONEXIÓN SCCU


Pin Color Descripción
1 K Línea CAN K
2 A Línea CAN L
3 FN Masa vehículo
4 BE Al cargador de baterías D13_17 pin 4 conector B
5 BeE Al cargador de baterías D13_17 pin 5 conector B
6 GrV Habilitación línea CAN desde relé D08_48 pin 87

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

IE - 127
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D10_10 - PUNTO DE MASA MAZO DE CABLES SERVICIOS


Pin Color Descripción
D10_10 Punto de masa
mazo de cables
servicios

D11_10 - SENSOR DEL PEDAL DEL ACELERADOR


Pin Color Descripción
1 FB A la centralita electrónica DRIVER D02_10 - Conector 1 pin 4
2 - -
3 - -
4 - -
5 RN A la centralita electrónica DRIVER D02_10 - Conector 1 pin 5
6 GB A la centralita electrónica DRIVER D02_10 - Conector 1 pin 6

IE - 128
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D12_01 - CONECTOR TABLERO DE INSTRUMENTOS


Pin Color Descripción
1 WL Alimentación directa batería
2 R Línea Can H
3÷5 - -
6 LB Alimentación bajo tensión
7 - -
8 G-Br Recarga de batería desde toma externa
9÷15 - -
16 G Mando iluminación tablero de instrumentos
17 - -
18 L Línea Can L
19 - -
20 - -
21 Y Testigo líquido de frenos insuficiente
22 LG Testigo freno de estacionamiento puesto
23÷25 - -
26 RY Testigo luces de carretera activadas
27 GY Testigo intermitentes derechos activados
28 GB Testigo intermitentes izquierdos activados
29÷31 - -
32 WB Masa D10_08

IE - 129
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D13_14 - CONECTOR CONVERTIDOR DC/DC


Pin Color Descripción
1 BW Entrada negativo batería
2 R Entrada positivo batería
3 PG Alimentación fusible D08_33
4 PY Positivo contacto cargador de baterías MASTER
5 YG Pulsador arranque convertidor DC/DC
6 GrR Pulsador arranque convertidor DC/DC
7 GrR Señalización avería convertidor DC/DC
8 - -
9 - -

D13_17 - CONECTOR A CARGADOR DE BATERÍAS


Pin Color Descripción
1 A Línea Can L
2 F Masa vehículo
3 - -
4 GrV Al pin 87 del relé habilitación CAN BUS cargador de baterías (D08_48)
5 F Masa vehículo
6 FN Masa vehículo
7 K Línea CAN K
8 - -
9 - -

IE - 130
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D13_17 - CONECTOR B CARGADOR DE BATERÍAS


Pin Color Descripción
1 - -
2 KB Señal desde interruptor apagado carga de 220V (D04_39)
3 KB Señal desde interruptor apagado carga de 220V (D04_39)
4 BE A la unión de interconexión SCCU (D09_27)
5 BeE A la unión de interconexión SCCU (D09_27)
6 - -
7 - -
8 - -
9 GfF Señal de estado carga de las baterías (Led verde)
10 M Masa 96V
11 G Señal de estado carga de las baterías (Led rojo)
12 - -

D13_17 - CONECTOR C CARGADOR DE BATERÍAS


Pin Color Descripción
1 - -
2 - -
3 - -
4 SG Positivo desde convertidor DC/DC
5 R Positivo desde micro zumbador de señalización freno de estacionamiento desactivado
con puertas abiertas
6 - -

IE - 131
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D13_20 - CONECTOR DEPRESOR


Pin Color Descripción
1 LB Masa
2 LY Señal depresor
3 PB Alimentación fusible D08_33 (10A)

Ubicación de los componentes

IE - 132
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

F02 INSTRUMENTOS DE A BORDO

IE - 133
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Tablero de instrumentos/Testigos de indicación

F02_01 - Función eléctrica tablero de instrumentos/testigos de señalización


Esquema Funcional

F02_01 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D02_10 Centralita electrónica Driver
D02_11 Centralita electrónica Data Logger
D04_11 Conmutador de llave
D04_22 Interruptor señalización freno de estacionamiento activado
D04_23 Interruptor señalización nivel del líquido de frenos insuficiente
D04_42 Pulsador bloqueo de marcha vehículo en fase de recarga desde toma de 220V
D09_18 Unión de 9 vías mazo de cables consola/vehículo
D10_03 Masa chasis trasero derecha
D10_06 Masa batería
D12_01 Tablero de instrumentos

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta

IE - 134
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Sigla Color
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

Pinout conectores

D02_10 - CONECTOR 2 CENTRALITA ELECTRÓNICA DRIVER


Pin Color Descripción
1 WB Señal palanca mando marchas
2 LGr Señal Economy Power activado
3 GrL Positivo pulsador Economy Power
4 P Señal palanca mando marchas
5 WG Señal palanca mando marchas
6 PB Positivo 96V
7 LB Masa
8 W Conector MOLEX
9 G Conector MOLEX
10 PL Conector MOLEX
11 Gr Conector MOLEX
12 Y Conector MOLEX
13 Br Conector MOLEX
14 WG Conector MOLEX
15 B Conector MOLEX
16 BB Señal temperatura activación ventilador refrigeración DRIVER
17 BL Señal temperatura activación ventilador refrigeración Motor de tracción
18 GBr Señalización recarga de baterías desde toma externa
19 R Positivo micro zumbador señalización freno de estacionamiento quitado con puertas
abiertas
20 GV Negativo zumbador señalización marcha adelante y freno de estacionamiento puesto
21 GrR Señal alarma convertidor DC/DC
22 LY Señal alarma depresor freno
23 YR Señal negativo 96V
24 YL Señal positivo 96V

IE - 135
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D02_10 - CONECTOR 1 CENTRALITA ELECTRÓNICA DRIVER


Pin Color Descripción
1 BW Negativo convertidor DC/DC
2 LB Masa
3 GrB Mando relé habilitación cargador de baterías
4 - -
5 - -
6 - -
7 OGr Señal pedal freno
8 LR Positivo contacto auxiliar alimentación 96V
9 - -
10 - -
11 - -
12 - -
13 - -
14 GrR Señal avería convertidor DC/DC
15 - -
16 - -
17 LY Señal depresor freno
18 R Alimentación fusible F18 (20A)
19 GV Señal puertas abiertas
20 - -
21 - -
22 R Positivo 96V

D02_11 - CONECTOR CENTRALITA ELECTRÓNICA DATA LOGGER


Pin Color Descripción
1 YR Señal negativo 96V
2 LY Señal alarma depresor freno
3 V Señal alarma desgaste escobillas motor de tracción
4 GrR Señal alarma convertidor DC/DC
5 LGr Economy Power activo
6 OL Alimentación 12V bajo tensión
7 W Señal rotación motor de tracción

IE - 136
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pin Color Descripción


8 - -
9 LB Masa
10 O Línea Can H
11 L Línea Can L
12 PB Blink code centralita electrónica DRIVER
13 YL Señal positivo 96V
14 Y Señal de estado carga de las baterías (Led rojo)
15 YL Señal de estado carga de las baterías (Led verde)
16 Br Masa 96V
17 - -
18 - -
19 R Positivo 96V
20 YG Alimentación directa batería (12V)

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

D04_22 - CONECTOR INTERRUPTOR SEÑALIZACIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO PUESTO


Pin Color Descripción
1 LG Señal freno de estacionamiento puesto

IE - 137
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D04_23 - CONECTOR INTERRUPTOR SEÑALIZACIÓN NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE


Pin Color Descripción
1 WB Masa
2 Y Señal nivel del líquido de frenos
3 - -

D04_42 - CONECTOR PULSADOR BLOQUEO DE MARCHA VEHÍCULO EN FASE DE RECARGA DESDE TOMA DE
220V
Pin Color Descripción
1 WB Masa
2 G-Br Señal bloqueo de marcha vehículo en fase de recarga desde toma de 220V

D09_18 - CONECTOR UNIÓN MAZO DE CABLES CONSOLA-VEHÍCULO


Pin Color Descripción
A RO Señal marcha atrás
B WR Alimentación fusible F11
C O Línea Can H
D L Línea Can L
E GBr Señal recarga de baterías desde toma externa
F OL Alimentación fusible F16

IE - 138
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pin Color Descripción


G YG Alimentación directa batería (12V)
H - -

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

D10_10 - PUNTO DE MASA MAZO DE CABLES SERVICIOS


Pin Color Descripción
D10_10 Punto de masa
mazo de cables
servicios

IE - 139
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D12_01 - CONECTOR TABLERO DE INSTRUMENTOS


Pin Color Descripción
1 WL Alimentación directa batería
2 R Línea Can H
3÷5 - -
6 LB Alimentación bajo tensión
7 - -
8 G-Br Recarga de batería desde toma externa
9÷15 - -
16 G Mando iluminación tablero de instrumentos
17 - -
18 L Línea Can L
19 - -
20 - -
21 Y Testigo líquido de frenos insuficiente
22 LG Testigo freno de estacionamiento puesto
23÷25 - -
26 RY Testigo luces de carretera activadas
27 GY Testigo intermitentes derechos activados
28 GB Testigo intermitentes izquierdos activados
29÷31 - -
32 WB Masa D10_08

Ubicación de los componentes

IE - 140
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

F04 DISPOSITIVOS DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO

Lava-Limpiaparabrisas/Lava-Limpialuneta

F04_01 - Función eléctrica Lava-Limpiaparabrisas/Lava-Limpialuneta


Esquema Funcional

IE - 141
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

F04_01 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D02_06 Intermitencia limpiaparabrisas
D04_11 Conmutador de llave
D04_14 Conmutador de dirección
D07_03 Motor limpiaparabrisas
D07_04 Motor del limpialuneta
D07_05 Electrobomba del lavaparabrisas
D07_06 Electrobomba del lavaluneta
D09_10 Conector de unión del cableado principal con el cableado del chasis
D10_03 Masa chasis trasero derecha
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

IE - 142
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pinout conectores

D02_06 - CONECTOR INTERMITENCIA LIMPIAPARABRISAS


Pin Color Descripción
1 V Mando intermitencia limpiaparabrisas
2 LB Mando intermitencia limpiaparabrisas
3 WB Masa D10_08
4 P Mando conmutador de dirección
5 Br Mando conmutador de dirección
6 - -
7 LB Mando conmutador de dirección
8 LW Mando intermitencia limpiaparabrisas

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

IE - 143
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D04_14 - CONECTOR A CONMUTADOR DE DIRECCIÓN


Pin Color Descripción
1
2 LB Mando intermitencia limpiaparabrisas
3 P Mando intermitencia limpiaparabrisas
4 Br Mando intermitencia limpiaparabrisas
5
6
7 WB Masa D10_08
8 LR Mando electrobomba lavaparabrisas
9 LR Mando electrobomba lavaluneta

D04_14 - CONECTOR B CONMUTADOR DE DIRECCIÓN


Pin Color Descripción
1
2 LR Mando motor limpialuneta
3 LR Alimentación fusible F17 (15A)
4
5 VW Mando claxon
6
7 Y Alimentación bajo tensión

D07_03 - CONECTOR MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS


Pin Color Descripción
1 - -
2 - -
- -
4 V Señal intermitencia limpiaparabrisas
5 LB Señal intermitencia limpiaparabrisas
6 WB Masa D10_08
7 LW Señal intermitencia limpiaparabrisas
8 P Mando conmutador de dirección

IE - 144
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D07_04 - CONECTOR MOTOR DE LIMPIALUNETA


Pin Color Descripción
1 LR Mando conmutador de dirección
2 WB Masa D10_03

D07_05 - CONECTOR ELECTROBOMBA LAVAPARABRISAS


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 LR Mando conmutador de dirección

D07_06 - CONECTOR ELECTROBOMBA LAVALUNETA


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_03
2 LR Mando conmutador de dirección

D09_10 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ HABITÁCULO/CHASIS


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F18 (20A)
2 G Luces de posición traseras

IE - 145
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Pin Color Descripción


3 GW Luces de stop
4 GY Intermitente trasero derecho
5 GB Intermitente trasero izquierdo
6 WB Masa D10_05
7 LR Mando limpialuneta
8 L Luneta térmica
9 G Luces de matrícula
10 GrR Antiniebla trasero
11 WB Masa D10_05
12 RY Luz marcha atrás

D10_03 - CONECTOR MASA CHASIS TRASERO


Pin Color Descripción
1 - Masa chasis trasera

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

IE - 146
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

Ubicación de los componentes

Calefacción habitáculo/Luneta térmica

F04_02 - Esquema funcional calefacción habitáculo/luneta térmica


Esquema Funcional

IE - 147
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

F04_02 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D04_11 Conmutador de llave
D04_14 Conmutador de dirección
D04_18 Conmutador mando ventilación habitáculo
D04_24 Interruptor activación luneta térmica
D04_41 Interruptor Calentador
D07_09 Motor de ventilación del habitáculo
D08_11 Resistencia regulación velocidad ventilación habitáculo
D08_35 Relé alimentación Calentador
D08_36 Resistencias Calentador
D09_10 Conector de unión del cableado principal con el cableado del chasis
D09_14 Caja de derivación relé Calentador
D09_16 Unión de 2 vías mazo de cables servicios/vehículo
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda
D10_10 Punto de masa mazo de cables servicios
D13_07 Luneta térmica
D13_14 Convertidor DC/DC
D13_23 Toma 96V calefacción

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa

IE - 148
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Sigla Color
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

Pinout conectores

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

D04_14 - CONECTOR C CONMUTADOR DE DIRECCIÓN


Pin Color Descripción
1 RY Mando luces de carretera
2 RG Mando luces de cruce
3
4 WB Masa D10_08
5
6 G Luces de posición, habilitación antiniebla trasero, señal zumbador, iluminación mandos
ventilación interna
7 R Alimentación fusible F18 (20A)

IE - 149
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D04_18 - CONECTOR CONMUTADOR MANDO CALEFACCIÓN HABITÁCULO


Pin Color Descripción
1 LW Mando velocidad 3 ventilación habitáculo
2 - -
3 - -
4 WB Mando velocidad 2 ventilación habitáculo
5 G Iluminación conmutador
6 WB Masa D10_08
7 L Mando velocidad 1 ventilación habitáculo

D04_24 - CONECTOR INTERRUPTOR MANDO LUNETA TÉRMICA


Pin Color Descripción
1 BY Iluminación interruptor
2 L Mando luneta térmica
3 BR Alimentación fusible F15 (10A)
4 WB Masa D10_08

D07_09 - CONECTOR MOTOR VENTILACIÓN HABITÁCULO


Pin Color Descripción
1 LB Alimentación fusible F16 (20A)

IE - 150
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pin Color Descripción


2 LW Mando conmutador ventilación habitáculo

D08_11 - CONECTOR RESISTENCIAS REGULACIÓN VELOCIDAD VENTILACIÓN HABITÁCULO


Pin Color Descripción
1 LW Mando motor ventilación habitáculo
2 VB Señal conmutador velocidad 2 ventilación habitáculo
3 L Señal conmutador velocidad 1 ventilación habitáculo

D08_35 - CONECTOR RELÉ ALIMENTACIÓN CALENTADOR


Pin Color Descripción
85 L señal ventilación interna
86 R Alimentación fusible F16
30 PG habilitación relé D08_34
87 GR Alimentación interruptor calentador

D09_10 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ HABITÁCULO/CHASIS


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F18 (20A)
2 G Luces de posición traseras
3 GW Luces de stop

IE - 151
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Pin Color Descripción


4 GY Intermitente trasero derecho
5 GB Intermitente trasero izquierdo
6 WB Masa D10_05
7 LR Mando limpialuneta
8 L Luneta térmica
9 G Luces de matrícula
10 GrR Antiniebla trasero
11 WB Masa D10_05
12 RY Luz marcha atrás

D09_16 - CONECTOR UNIÓN 2 VÍAS MAZO DE CABLES SERVICIOS-VEHÍCULO


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F16
2 L Señal ventilación interna activada

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

IE - 152
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

D10_10 - PUNTO DE MASA MAZO DE CABLES SERVICIOS


Pin Color Descripción
D10_10 Punto de masa
mazo de cables
servicios

D13_14 - CONECTOR CONVERTIDOR DC/DC


Pin Color Descripción
1 BW Entrada negativo batería
2 R Entrada positivo batería
3 PG Alimentación fusible D08_33
4 PY Positivo contacto cargador de baterías MASTER
5 YG Pulsador arranque convertidor DC/DC
6 GrR Pulsador arranque convertidor DC/DC
7 GrR Señalización avería convertidor DC/DC
8 - -
9 - -

Ubicación de los componentes

IE - 153
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Avisador acústico/Encendedor de cigarros

F04_03 - Función eléctrica Claxon/Encendedor


Esquema Funcional

IE - 154
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

F04_03 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D04_11 Conmutador de llave
D04_14 Conmutador de dirección
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda
D13_01 Toma para accesorios de 12V - Encendedor
D13_05 Avisador acústico - claxon

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

IE - 155
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Pinout conectores

D04_14 - CONECTOR B CONMUTADOR DE DIRECCIÓN


Pin Color Descripción
1
2 LR Mando motor limpialuneta
3 LR Alimentación fusible F17 (15A)
4
5 VW Mando claxon
6
7 Y Alimentación bajo tensión

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

IE - 156
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D13_01 - CONECTOR ENCENDEDOR


Pin Color Descripción
1 L Alimentación fusible (15A)
2 L Salida resistencia
3 WB Masa D10_08

D13_05 - CONECTOR AVISADOR ACÚSTICO


Pin Color Descripción
1 GW Alimentación de fusible F19 (15A)
2 VW Mando avisador acústico

Ubicación de los componentes

IE - 157
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

F04_04 Tracci¢n el‚ctrica

F04_04 Función eléctrica Tracción eléctrica


Esquema Funcional

IE - 158
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

F04_04 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D02_10 Centralita electrónica Driver
D02_11 Centralita electrónica Data Logger
D04_11 Conmutador de llave
D04_22 Interruptor señalización freno de estacionamiento activado
D04_36 Interruptor mando marchas
D04_43 Pulsador Economy Power
D04_44 Micro zumbador señalización de freno de mano quitado con puerta abierta
D06_03 Señalización marcha adelante engranada
D08_37 Diodos circuito de alarmas desplazamiento vehículo
D09_15 Unión de 9 vías mazo de cables servicios/vehículo
D09_18 Unión de 9 vías mazo de cables consola/vehículo
D09_20 Unión mazo de cables consola/motor de tracción
D09_21 Unión mazo de cables motor de tracción
D09_22 Unión mazo de cables motor de tracción/consola
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda
D10_10 Punto de masa mazo de cables servicios
D12_01 Tablero de instrumentos
D13_14 Convertidor DC/DC
D13_17 Dispositivo cargador de baterías
D13_21 Zumbador señalización marcha adelante con freno de estacionamiento puesto
D13_22 Motor de tracción

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón

IE - 159
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Sigla Color
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

Pinout conectores

D02_10 - CONECTOR 1 CENTRALITA ELECTRÓNICA DRIVER


Pin Color Descripción
1 BW Negativo convertidor DC/DC
2 LB Masa
3 GrB Mando relé habilitación cargador de baterías
4 - -
5 - -
6 - -
7 OGr Señal pedal freno
8 LR Positivo contacto auxiliar alimentación 96V
9 - -
10 - -
11 - -
12 - -
13 - -
14 GrR Señal avería convertidor DC/DC
15 - -
16 - -
17 LY Señal depresor freno
18 R Alimentación fusible F18 (20A)
19 GV Señal puertas abiertas
20 - -
21 - -
22 R Positivo 96V

IE - 160
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D02_10 - CONECTOR 2 CENTRALITA ELECTRÓNICA DRIVER


Pin Color Descripción
1 WB Señal palanca mando marchas
2 LGr Señal Economy Power activado
3 GrL Positivo pulsador Economy Power
4 P Señal palanca mando marchas
5 WG Señal palanca mando marchas
6 PB Positivo 96V
7 LB Masa
8 W Conector MOLEX
9 G Conector MOLEX
10 PL Conector MOLEX
11 Gr Conector MOLEX
12 Y Conector MOLEX
13 Br Conector MOLEX
14 WG Conector MOLEX
15 B Conector MOLEX
16 BB Señal temperatura activación ventilador refrigeración DRIVER
17 BL Señal temperatura activación ventilador refrigeración Motor de tracción
18 GBr Señalización recarga de baterías desde toma externa
19 R Positivo micro zumbador señalización freno de estacionamiento quitado con puertas
abiertas
20 GV Negativo zumbador señalización marcha adelante y freno de estacionamiento puesto
21 GrR Señal alarma convertidor DC/DC
22 LY Señal alarma depresor freno
23 YR Señal negativo 96V
24 YL Señal positivo 96V

D02_11 - CONECTOR CENTRALITA ELECTRÓNICA DATA LOGGER


Pin Color Descripción
1 YR Señal negativo 96V
2 LY Señal alarma depresor freno
3 V Señal alarma desgaste escobillas motor de tracción
4 GrR Señal alarma convertidor DC/DC

IE - 161
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Pin Color Descripción


5 LGr Economy Power activo
6 OL Alimentación 12V bajo tensión
7 W Señal rotación motor de tracción
8 - -
9 LB Masa
10 O Línea Can H
11 L Línea Can L
12 PB Blink code centralita electrónica DRIVER
13 YL Señal positivo 96V
14 Y Señal de estado carga de las baterías (Led rojo)
15 YL Señal de estado carga de las baterías (Led verde)
16 Br Masa 96V
17 - -
18 - -
19 R Positivo 96V
20 YG Alimentación directa batería (12V)

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

D04_22/1 - CONECTOR FRENO DE ESTACIONAMIENTO PUESTO


Pin Color Descripción
1 GW Señal freno de estacionamiento puesto

IE - 162
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D04_36 - PALANCA MANDO MARCHAS


Pin Color Descripción
1 WB Conector 2 pin 1 centralita DRIVER
2 WG Conector 2 pin 5 centralita DRIVER
3 P Conector 2 pin 4 centralita DRIVER
4 WG Conector 2 pin 5 centralita DRIVER
5 RO Señal marcha atrás
6 WR Alimentación fusible F11
7 LW Señalización marcha adelante engranada
8 WR Alimentación fusible F11

D04_43 - PULSADOR ECONOMY POWER


Pin Color Descripción
1 LB Masa
2 LGr Mando economy power
3 GrL Positivo centralita DRIVER
4 GrL Positivo centralita DRIVER

IE - 163
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D04_44 - CONECTOR MICRO ZUMBADOR SEÑALIZACIÓN FRENO DE MANO QUITADO Y PUERTA ABIERTA
Pin Color Descripción
1 GrW Señal freno de mano quitado y puertas abiertas
2 R Positivo centralita DRIVER

D06_03 - SEÑALIZACIÓN MARCHA ADELANTE ENGRANADA


Pin Color Descripción
1 LB Masa
2 LW Mando señalización marcha adelante engranada

D09_15 - CONECTOR UNIÓN 9 VÍAS MAZO DE CABLES SERVICIOS-VEHÍCULO


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F18
2 - -
3 - -
4 - -
5 - -
6 - -
7 LY Señal centralita cierre centralizado
8 OBr Señal interruptor pedal freno
9 GV Señal interruptor puertas abiertas

IE - 164
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D09_18 - CONECTOR UNIÓN MAZO DE CABLES CONSOLA-VEHÍCULO


Pin Color Descripción
A RO Señal marcha atrás
B WR Alimentación fusible F11
C O Línea Can H
D L Línea Can L
E GBr Señal recarga de baterías desde toma externa
F OL Alimentación fusible F16
G YG Alimentación directa batería (12V)
H - -

D09_21 - CONECTOR DE UNIÓN MAZO DE CABLES MOTOR


Pin Color Descripción
1 B Señal sensor térmico ventilador refrigeración DRIVER
2 B Señal sensor térmico ventilador refrigeración Motor de tracción
3 V Señal negativo señalización desgaste escobillas
4 V Señal positivo señalización desgaste escobillas

D09_22 - CONECTOR DE UNIÓN MAZO DE CABLES MOTOR/CONSOLA


Pin Color Descripción
1 WR Positivo sensor de revoluciones
2 W Masa
3 LB Señal de revoluciones del motor
4 Gr Masa

IE - 165
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

D10_10 - PUNTO DE MASA MAZO DE CABLES SERVICIOS


Pin Color Descripción
D10_10 Punto de masa
mazo de cables
servicios

IE - 166
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D12_01 - CONECTOR TABLERO DE INSTRUMENTOS


Pin Color Descripción
1 WL Alimentación directa batería
2 R Línea Can H
3÷5 - -
6 LB Alimentación bajo tensión
7 - -
8 G-Br Recarga de batería desde toma externa
9÷15 - -
16 G Mando iluminación tablero de instrumentos
17 - -
18 L Línea Can L
19 - -
20 - -
21 Y Testigo líquido de frenos insuficiente
22 LG Testigo freno de estacionamiento puesto
23÷25 - -
26 RY Testigo luces de carretera activadas
27 GY Testigo intermitentes derechos activados
28 GB Testigo intermitentes izquierdos activados
29÷31 - -
32 WB Masa D10_08

IE - 167
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D13_14 - CONECTOR CONVERTIDOR DC/DC


Pin Color Descripción
1 BW Entrada negativo batería
2 R Entrada positivo batería
3 PG Alimentación fusible D08_33
4 PY Positivo contacto cargador de baterías MASTER
5 YG Pulsador arranque convertidor DC/DC
6 GrR Pulsador arranque convertidor DC/DC
7 GrR Señalización avería convertidor DC/DC
8 - -
9 - -

D13_17 - CONECTOR A CARGADOR DE BATERÍAS


Pin Color Descripción
1 A Línea Can L
2 F Masa vehículo
3 - -
4 GrV Al pin 87 del relé habilitación CAN BUS cargador de baterías (D08_48)
5 F Masa vehículo
6 FN Masa vehículo
7 K Línea CAN K
8 - -
9 - -

IE - 168
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D13_17 - CONECTOR B CARGADOR DE BATERÍAS


Pin Color Descripción
1 - -
2 KB Señal desde interruptor apagado carga de 220V (D04_39)
3 KB Señal desde interruptor apagado carga de 220V (D04_39)
4 BE A la unión de interconexión SCCU (D09_27)
5 BeE A la unión de interconexión SCCU (D09_27)
6 - -
7 - -
8 - -
9 GfF Señal de estado carga de las baterías (Led verde)
10 M Masa 96V
11 G Señal de estado carga de las baterías (Led rojo)
12 - -

D13_17 - CONECTOR C CARGADOR DE BATERÍAS


Pin Color Descripción
1 - -
2 - -
3 - -
4 SG Positivo desde convertidor DC/DC
5 R Positivo desde micro zumbador de señalización freno de estacionamiento desactivado
con puertas abiertas
6 - -

IE - 169
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D13_21 - CONECTOR ZUMBADOR SEÑALIZACIÓN MARCHA ADELANTE Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO PUESTO


Pin Color Descripción
1 GrW Señal freno de estacionamiento
2 RO Positivo centralita DRIVER

Ubicación de los componentes

F05 ILUMINACIÓN EXTERNA

Luces de carretera/Luces de cruce/Luces de posición

F05_01 - Función eléctrica Luces de carretera/Luces de cruce/Luces de posición


Esquema Funcional

IE - 170
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

F05_01 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D04_14 Conmutador de dirección
D05_01 Faro delantero izquierdo
D05_02 Faro delantero derecho
D05_03 Luz de posición delantera izquierda
D05_04 Luz de posición delantera derecha
D05_06 Luz de posición trasera derecha
D05_07 Luces de matrícula
D10_03 Masa chasis trasero derecha
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda
D12_01 Tablero de instrumentos

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

IE - 171
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Pinout conectores

D04_14 - CONECTOR C CONMUTADOR DE DIRECCIÓN


Pin Color Descripción
1 RY Mando luces de carretera
2 RG Mando luces de cruce
3
4 WB Masa D10_08
5
6 G Luces de posición, habilitación antiniebla trasero, señal zumbador, iluminación mandos
ventilación interna
7 R Alimentación fusible F18 (20A)

D05_01 - CONECTOR FARO IZQUIERDO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 G Mando luces de posición
3 - -
4 RY Mando luces de carretera
5 RG Mando luces de cruce
6 RG Alimentación fusible F10 (10A)

IE - 172
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D05_02 - CONECTOR FARO DERECHO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 G Mando luces de posición
3 - -
4 RY Mando luces de carretera
5 RG Mando luces de cruce
6 RB Alimentación fusible F9 (10A)

D09_10 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ HABITÁCULO/CHASIS


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F18 (20A)
2 G Luces de posición traseras
3 GW Luces de stop
4 GY Intermitente trasero derecho
5 GB Intermitente trasero izquierdo
6 WB Masa D10_05
7 LR Mando limpialuneta
8 L Luneta térmica
9 G Luces de matrícula
10 GrR Antiniebla trasero
11 WB Masa D10_05
12 RY Luz marcha atrás

D10_03 - CONECTOR MASA CHASIS TRASERO


Pin Color Descripción
1 - Masa chasis trasera

IE - 173
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

IE - 174
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D12_01 - CONECTOR TABLERO DE INSTRUMENTOS


Pin Color Descripción
1 WL Alimentación directa batería
2 R Línea Can H
3÷5 - -
6 LB Alimentación bajo tensión
7 - -
8 G-Br Recarga de batería desde toma externa
9÷15 - -
16 G Mando iluminación tablero de instrumentos
17 - -
18 L Línea Can L
19 - -
20 - -
21 Y Testigo líquido de frenos insuficiente
22 LG Testigo freno de estacionamiento puesto
23÷25 - -
26 RY Testigo luces de carretera activadas
27 GY Testigo intermitentes derechos activados
28 GB Testigo intermitentes izquierdos activados
29÷31 - -
32 WB Masa D10_08

Ubicación de los componentes

IE - 175
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

VERSIÓN LUCES DIURNAS DE LED (DRL)

F05_01 - Función eléctrica Luces de carretera/Luces de cruce/Luces de posición


Esquema Funcional

IE - 176
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

F05_01 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES (DRL)


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D04_11 Conmutador de llave
D04_14 Conmutador de dirección
D05_01 Faro delantero izquierdo
D05_02 Faro delantero derecho
D05_03 Luz de posición delantera izquierda
D05_04 Luz de posición delantera derecha
D05_05 Luz de posición trasera izquierda
D05_06 Luz de posición trasera derecha
D05_07 Luces de matrícula
D05_21 DRL izq. - Luce diurna de led izquierda
D05_22 DRL dch. - Luz diurna de led derecha
D08_09 Fusible principal
D08_55 Fusible (3A) circuito de luces DRL
D08_56 Relé para encender las luces DRL
D09_10 Conector de unión del cableado principal con el cableado del chasis
D09_31 Conector de unión cableado principal / cableado DRL
D09_32 Conector de unión cableado principal / cableado DRL
D10_03 Masa chasis trasero derecha
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda
D12_01 Tablero de instrumentos

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro

IE - 177
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Sigla Color
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

Pinout conectores

D04_14 - CONECTOR C CONMUTADOR DE DIRECCIÓN


Pin Color Descripción
1 RY Mando luces de carretera
2 RG Mando luces de cruce
3
4 WB Masa D10_08
5
6 G Luces de posición, habilitación antiniebla trasero, señal zumbador, iluminación mandos
ventilación interna
7 R Alimentación fusible F18 (20A)

D05_01 - CONECTOR FARO IZQUIERDO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 G Mando luces de posición
3 - -
4 RY Mando luces de carretera
5 RG Mando luces de cruce
6 RG Alimentación fusible F10 (10A)

IE - 178
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D05_02 - CONECTOR FARO DERECHO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 G Mando luces de posición
3 - -
4 RY Mando luces de carretera
5 RG Mando luces de cruce
6 RB Alimentación fusible F9 (10A)

D05_21 / D05_22 - FAROS LUCES DRL


Pin Color Descripción
1 WB Masa
2 LR Mando de telerruptor D08_56 (pin 87a)

D08_55 - FUSIBLE INSTALACIÓN DE LUCES DRL (3A) EVO1


Pin Color Descripción
1 LR Alimentación desde positivo con contacto (F17)
2 LR Positivo para mando luces después del telerruptor (D08_56 pin 30)

IE - 179
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D08_56 - TELERRUPTOR DE ACTIVACIÓN LUCES DRL EVO1


Pin Color Descripción
30 LR Positivo desde fusible 3A D08_55
85 WB Masa
86 G Alimentación positivo batería (F18) desde interruptor conmutador de luces (D04_14)
87 - -
87A LR Mando luces DRL (D05_21/D05_22)

D09_10 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ HABITÁCULO/CHASIS


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F18 (20A)
2 G Luces de posición traseras
3 GW Luces de stop
4 GY Intermitente trasero derecho
5 GB Intermitente trasero izquierdo
6 WB Masa D10_05
7 LR Mando limpialuneta
8 L Luneta térmica
9 G Luces de matrícula
10 GrR Antiniebla trasero
11 WB Masa D10_05
12 RY Luz marcha atrás

D09_31 - CONECTOR DE UNIÓN CABLEADO PRINCIPAL / CABLEADO DRL EVO1


Pin Color Descripción
1 LR Alimentación desde positivo con contacto (F17)
2 LR Puente con conector D09_32 (pin 2)
3 WB Masa

IE - 180
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pin Color Descripción


4 G Alimentación positivo batería (F18) desde interruptor conmutador de luces (D04_14)
5 L Puente con conector D09_32 (pin 5)
6 L Puente con conector D09_32 (pin 6)
7 WB Puente con conector D09_32 (pin 7)
8 - -
9 - -
10 RW Puente con conector D02 (pin 10)

D09_32 - CONECTOR DE UNIÓN CABLEADO PRINCIPAL / CABLEADO DRL EVO1


Pin Color Descripción
1 LR Alimentación desde positivo con contacto (F17)
2 LR Puente con conector D09_31 (pin 2)
3 WB Masa
4 G Alimentación positivo batería (F18) desde interruptor conmutador de luces (D04_14)
5 L Puente con conector D09_31 (pin 5)
6 L Puente con conector D09_31 (pin 6)
7 WB Puente con conector D09_31 (pin 7)
8 - -
9 - -
10 RW Puente con conector D01 (pin 10)

D10_03 - CONECTOR MASA CHASIS TRASERO


Pin Color Descripción
1 - Masa chasis trasera

IE - 181
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

D12_01 - CONECTOR TABLERO DE INSTRUMENTOS


Pin Color Descripción
1 WL Alimentación directa batería
2 R Línea Can H
3÷5 - -
6 LB Alimentación bajo tensión
7 - -
8 G-Br Recarga de batería desde toma externa
9÷15 - -
16 G Mando iluminación tablero de instrumentos
17 - -

IE - 182
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pin Color Descripción


18 L Línea Can L
19 - -
20 - -
21 Y Testigo líquido de frenos insuficiente
22 LG Testigo freno de estacionamiento puesto
23÷25 - -
26 RY Testigo luces de carretera activadas
27 GY Testigo intermitentes derechos activados
28 GB Testigo intermitentes izquierdos activados
29÷31 - -
32 WB Masa D10_08

Ubicación de los componentes

Regulador de orientación de faros

F05_02 - Esquema funcional regulador ajuste faros


Esquema Funcional

IE - 183
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

F05_02 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D04_11 Conmutador de llave
D04_13 Conmutador mando ajuste faros
D04_14 Conmutador de dirección
D07_07 Motor ajuste faro izquierdo
D07_08 Motor ajuste faro derecho
D08_18 Resistencias regulación ajuste de los faros
D08_24 Relé mando corrector ajuste faros
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda
D12_01 Tablero de instrumentos

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

IE - 184
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pinout conectores

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

D04_13 - CONECTOR CONMUTADOR MANDO AJUSTE FAROS


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 - -
3 - -
4 LB Alimentación bajo tensión
5 RG Mando ajuste faros
6 O Mando ajuste faros
7 RG Mando ajuste faros
8 - -

IE - 185
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D04_14 - CONECTOR C CONMUTADOR DE DIRECCIÓN


Pin Color Descripción
1 RY Mando luces de carretera
2 RG Mando luces de cruce
3
4 WB Masa D10_08
5
6 G Luces de posición, habilitación antiniebla trasero, señal zumbador, iluminación mandos
ventilación interna
7 R Alimentación fusible F18 (20A)

D07_07 - CONECTOR MOTOR AJUSTE FAROS IZQUIERDO


motor

Pin Color Descripción


1 RG Señal masa relé D08_24
2 O Mando ajuste faros
3 RB Alimentación fusible F9 (10A)

D07_08 - CONECTOR MOTOR AJUSTE FAROS DERECHO


Pin Color Descripción
1 RG Señal masa relé D08_24
2 O Mando ajuste faros
3 RG Alimentación fusible F10 (10A)

IE - 186
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D08_18 - CONECTOR RESISTENCIAS REGULACIÓN AJUSTE FAROS


Pin Color Descripción
1 RG Alimentación fusible F10 (10A)
2 O Mando ajuste faros
3 RG Señal masa relé D08_24
4 RG Puente
5 RG Puente
6 O Conmutador ajuste faros
7 RG Puente
8 RG Puente

D08_24 - CONECTOR RELÉ MANDO CORRECTOR AJUSTE FAROS


Pin Color Descripción
85 RY Mando conmutador de dirección
86 R Alimentación fusible F18 (20A)
87 WB Masa D10_08
30 RG Negativo motores ajuste faros

IE - 187
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_07 - CONECTOR MASA CHASIS/MOTOR


Pin Color Descripción
1 - Masa chasis/motor

D12_01 - CONECTOR TABLERO DE INSTRUMENTOS


Pin Color Descripción
1 WL Alimentación directa batería
2 R Línea Can H
3÷5 - -
6 LB Alimentación bajo tensión
7 - -
8 G-Br Recarga de batería desde toma externa
9÷15 - -
16 G Mando iluminación tablero de instrumentos
17 - -

IE - 188
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pin Color Descripción


18 L Línea Can L
19 - -
20 - -
21 Y Testigo líquido de frenos insuficiente
22 LG Testigo freno de estacionamiento puesto
23÷25 - -
26 RY Testigo luces de carretera activadas
27 GY Testigo intermitentes derechos activados
28 GB Testigo intermitentes izquierdos activados
29÷31 - -
32 WB Masa D10_08

Ubicación de los componentes

Luz antiniebla/Antiniebla trasero/Luces de freno/Marcha atrás

F05_03 - Función eléctrica Antiniebla/Antiniebla trasero/Luces de freno/Marcha atrás/Sensores


de aparcamiento
Esquema Funcional

IE - 189
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

F05_03 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D02_08 Centralita sensores de aparcamiento
D04_01 Interruptor pedal freno
D04_11 Conmutador de llave
D04_14 Conmutador de dirección
D04_15 Interruptor mando antiniebla
D04_16 interruptor mando antiniebla trasero
D04_36 Interruptor mando marchas
D05_08 Antiniebla izquierdo
D05_09 Antiniebla derecho
D05_10 Antiniebla trasero
D05_15 Luz de freno izquierdo
D05_16 Luz de freno derecho
D05_17 Piloto marcha atrás
D08_09 Fusible principal
D08_23 Relé mando antiniebla
D08_26 Relé mando antiniebla trasero
D09_10 Conector de unión del cableado principal con el cableado del chasis
D09_18 Unión de 9 vías mazo de cables consola/vehículo
D10_03 Masa chasis trasero derecha
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda
D13_06 Zumbador - Buzzer

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón

IE - 190
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Sigla Color
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

Pinout conectores

D04_01 - CONECTOR INTERRUPTOR PEDAL FRENO


Pin Color Descripción
1 GW Alimentación fusible F19 (15A)
2 GW Mando luces de freno

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

IE - 191
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D04_14 - CONECTOR C CONMUTADOR DE DIRECCIÓN


Pin Color Descripción
1 RY Mando luces de carretera
2 RG Mando luces de cruce
3
4 WB Masa D10_08
5
6 G Luces de posición, habilitación antiniebla trasero, señal zumbador, iluminación mandos
ventilación interna
7 R Alimentación fusible F18 (20A)

D04_14 - CONECTOR D CONMUTADOR DE DIRECCIÓN


Pin Color Descripción
1 GB Mando intermitentes izquierdos
2 BrW Señal intermitencia intermitentes
3 GY Mando intermitentes derechos
4 - -
5 R Habilitación relé D08_26
6 - -

D04_15 - CONECTOR INTERRUPTOR MANDO ANTINIEBLA


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 G Habilitación luces exteriores
3 R Habilitación relé D08_23
4 G Puente
5 LB Alimentación fusible F4 (20A)
6 G Puente
7 G Habilitación luces exteriores
8 - -

IE - 192
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D04_16 - CONECTOR INTERRUPTOR MANDO ANTINIEBLA TRASERO


Pin Color Descripción
1 L Puente
2 L Habilitación relé D08_26
3 R Alimentación fusible F18 (20A)
4 WB Masa D10_08
5 LB Alimentación fusible F6 (20A)
6 L Puente
7 R Mando antiniebla trasero
8 - -

D04_36 - PALANCA MANDO MARCHAS


Pin Color Descripción
1 WB Conector 2 pin 1 centralita DRIVER
2 WG Conector 2 pin 5 centralita DRIVER
3 P Conector 2 pin 4 centralita DRIVER
4 WG Conector 2 pin 5 centralita DRIVER
5 RO Señal marcha atrás
6 WR Alimentación fusible F11
7 LW Señalización marcha adelante engranada
8 WR Alimentación fusible F11

IE - 193
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D05_08 - CONECTOR ANTINIEBLA IZQUIERDO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 L Alimentación habilitación relé D08_23

D05_09 - CONECTOR ANTINIEBLA DERECHO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_05
2 L Alimentación habilitación relé D08_23

D08_23 - CONECTOR RELÉ MANDO ANTINIEBLA


Pin Color Descripción
85 WB Masa D10_08
86 R Mando interruptor antiniebla
87 L Mando antiniebla
30 R Alimentación fusible F18 (15A)

IE - 194
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D08_26 - CONECTOR RELÉ MANDO ANTINIEBLA TRASERO


Pin Color descripción
85 WB masa D10_08
86 R Habilitación conmutador de dirección
87 GrR Mando antiniebla trasero
30 L Mando interruptor antiniebla trasero

D09_10 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ HABITÁCULO/CHASIS


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F18 (20A)
2 G Luces de posición traseras
3 GW Luces de stop
4 GY Intermitente trasero derecho
5 GB Intermitente trasero izquierdo
6 WB Masa D10_05
7 LR Mando limpialuneta
8 L Luneta térmica
9 G Luces de matrícula
10 GrR Antiniebla trasero
11 WB Masa D10_05
12 RY Luz marcha atrás

D09_18 - CONECTOR UNIÓN MAZO DE CABLES CONSOLA-VEHÍCULO


Pin Color Descripción
A RO Señal marcha atrás
B WR Alimentación fusible F11
C O Línea Can H
D L Línea Can L
E GBr Señal recarga de baterías desde toma externa
F OL Alimentación fusible F16
G YG Alimentación directa batería (12V)
H - -

IE - 195
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D10_03 - CONECTOR MASA CHASIS TRASERO


Pin Color Descripción
1 - Masa chasis trasera

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

IE - 196
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D13_06 - CONECTOR ZUMBADOR


Pin Color Descripción
1 LR Alimentación fusible F17 (15A)
2 - -
3 WB Masa D10_08
4 G Señal luces exteriores activadas
5 L Señal antiniebla trasero activado
6 - -
7 - -
8 - -
9 - -
10 RW Señal plafón habitáculo activado

Ubicación de los componentes

VERSIÓN LUCES DIURNAS DE LED (DRL)

IE - 197
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

F05_03 - Función eléctrica Antiniebla/Antiniebla trasero/Luces de freno/Marcha atrás/Sensores


de aparcamiento
Esquema Funcional

F05_03 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES (DRL)


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D02_08 Centralita sensores de aparcamiento
D04_01 Interruptor pedal freno
D04_11 Conmutador de llave
D04_14 Conmutador de dirección
D04_15 Interruptor mando antiniebla
D04_16 interruptor mando antiniebla trasero
D04_36 Interruptor mando marchas
D05_08 Antiniebla izquierdo
D05_09 Antiniebla derecho
D05_10 Antiniebla trasero
D05_15 Luz de freno izquierdo
D05_16 Luz de freno derecho
D05_17 Piloto marcha atrás
D05_20 Tercer faro de stop
D08_23 Relé mando antiniebla
D08_26 Relé mando antiniebla trasero
D08_27 Relé de carga bombilla antiniebla trasero
D09_18 Unión de 9 vías mazo de cables consola/vehículo
D10_05 Masa chasis delant. derecha
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda
D13_06 Zumbador - Buzzer

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo

IE - 198
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Sigla Color
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

Pinout conectores

D04_01 - CONECTOR INTERRUPTOR PEDAL FRENO


Pin Color Descripción
1 GW Alimentación fusible F19 (15A)
2 GW Mando luces de freno

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

IE - 199
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D04_14 - CONECTOR C CONMUTADOR DE DIRECCIÓN


Pin Color Descripción
1 RY Mando luces de carretera
2 RG Mando luces de cruce
3
4 WB Masa D10_08
5
6 G Luces de posición, habilitación antiniebla trasero, señal zumbador, iluminación mandos
ventilación interna
7 R Alimentación fusible F18 (20A)

D04_14 - CONECTOR D CONMUTADOR DE DIRECCIÓN


Pin Color Descripción
1 GB Mando intermitentes izquierdos
2 BrW Señal intermitencia intermitentes
3 GY Mando intermitentes derechos
4 - -
5 R Habilitación relé D08_26
6 - -

IE - 200
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D04_15 - CONECTOR INTERRUPTOR MANDO ANTINIEBLA


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 G Habilitación luces exteriores
3 R Habilitación relé D08_23
4 G Puente
5 LB Alimentación fusible F4 (20A)
6 G Puente
7 G Habilitación luces exteriores
8 - -

D04_16 - CONECTOR INTERRUPTOR MANDO ANTINIEBLA TRASERO


Pin Color Descripción
1 L Puente
2 L Habilitación relé D08_26
3 R Alimentación fusible F18 (20A)
4 WB Masa D10_08
5 LB Alimentación fusible F6 (20A)
6 L Puente
7 R Mando antiniebla trasero
8 - -

D04_36 - PALANCA MANDO MARCHAS


Pin Color Descripción
1 WB Conector 2 pin 1 centralita DRIVER
2 WG Conector 2 pin 5 centralita DRIVER
3 P Conector 2 pin 4 centralita DRIVER
4 WG Conector 2 pin 5 centralita DRIVER
5 RO Señal marcha atrás
6 WR Alimentación fusible F11
7 LW Señalización marcha adelante engranada
8 WR Alimentación fusible F11

IE - 201
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D05_08 - CONECTOR ANTINIEBLA IZQUIERDO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 L Alimentación habilitación relé D08_23

D05_09 - CONECTOR ANTINIEBLA DERECHO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_05
2 L Alimentación habilitación relé D08_23

D05_20 - CONECTOR FARO 3° STOP


Pin Color Descripción
1 GW Señal de stop desde interruptor D04_01
2 WB Masa

IE - 202
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D08_23 - CONECTOR RELÉ MANDO ANTINIEBLA


Pin Color Descripción
85 WB Masa D10_08
86 R Mando interruptor antiniebla
87 L Mando antiniebla
30 R Alimentación fusible F18 (15A)

D08_26 - CONECTOR RELÉ MANDO ANTINIEBLA TRASERO


Pin Color descripción
85 WB masa D10_08
86 R Habilitación conmutador de dirección
87 GrR Mando antiniebla trasero
30 L Mando interruptor antiniebla trasero

D09_10 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ HABITÁCULO/CHASIS


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F18 (20A)
2 G Luces de posición traseras
3 GW Luces de stop
4 GY Intermitente trasero derecho

IE - 203
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Pin Color Descripción


5 GB Intermitente trasero izquierdo
6 WB Masa D10_05
7 LR Mando limpialuneta
8 L Luneta térmica
9 G Luces de matrícula
10 GrR Antiniebla trasero
11 WB Masa D10_05
12 RY Luz marcha atrás

D09_18 - CONECTOR UNIÓN MAZO DE CABLES CONSOLA-VEHÍCULO


Pin Color Descripción
A RO Señal marcha atrás
B WR Alimentación fusible F11
C O Línea Can H
D L Línea Can L
E GBr Señal recarga de baterías desde toma externa
F OL Alimentación fusible F16
G YG Alimentación directa batería (12V)
H - -

D10_03 - CONECTOR MASA CHASIS TRASERO


Pin Color Descripción
1 - Masa chasis trasera

IE - 204
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

D13_06 - CONECTOR ZUMBADOR


Pin Color Descripción
1 LR Alimentación fusible F17 (15A)
2 - -
3 WB Masa D10_08
4 G Señal luces exteriores activadas
5 L Señal antiniebla trasero activado
6 - -
7 - -
8 - -
9 - -
10 RW Señal plafón habitáculo activado

IE - 205
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Ubicación de los componentes

Intermitentes/Luces de emergencia

F05_04 - Función eléctrica intermitentes-emergencia


Esquema Funcional

IE - 206
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

F05_04 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D04_11 Conmutador de llave
D04_14 Conmutador de dirección
D04_17 conmutador mando luces de emergencia
D05_11 Intermitente delantero izquierdo
D05_12 Intermitente delantero derecho
D05_13 Intermitente trasero izquierdo
D05_14 Intermitente trasero derecho
D08_10 Relé intermitencia intermitentes
D08_15 Diodo para luces de emergencia 1A
D08_16 Diodo para luces de emergencia 1A
D08_17 Diodo para luces de emergencia 1A
D09_10 Conector de unión del cableado principal con el cableado del chasis
D10_03 Masa chasis trasero derecha
D10_05 Masa delantera derecha
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda
D12_01 Tablero de instrumentos

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta

IE - 207
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Sigla Color
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

Pinout conectores

D04_14 - CONECTOR D CONMUTADOR DE DIRECCIÓN


Pin Color Descripción
1 GB Mando intermitentes izquierdos
2 BrW Señal intermitencia intermitentes
3 GY Mando intermitentes derechos
4 - -
5 R Habilitación relé D08_26
6 - -

D04_17 - CONECTOR CONMUTADOR MANDO LUCES DE EMERGENCIA


Pin Color Descripción
1 GY Mando intermitentes derecha
2 GB Mando intermitentes izquierda
3 BrW Intermitencia intermitentes
4 W Entrada diodo D08_17
5 Y Salida diodo D08_15
6 Y Salida diodo D08_15
7 GW Alimentación fusible F19 (15A)
8 W Entrada diodo D08_16

IE - 208
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D05_11 - CONECTOR INTERMITENTE DELANTERO IZQUIERDO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 GB Intermitentes izquierdos

D05_12 - CONECTOR INTERMITENTE DELANTERO DERECHO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_05
2 GY Intermitentes derechos

D08_15 - CONECTOR DIODO PARA LUCES DE EMERGENCIA (1A)


Pin Color Descripción
1 LB Entrada diodo
2 Y Salida diodo

IE - 209
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D09_10 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ HABITÁCULO/CHASIS


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F18 (20A)
2 G Luces de posición traseras
3 GW Luces de stop
4 GY Intermitente trasero derecho
5 GB Intermitente trasero izquierdo
6 WB Masa D10_05
7 LR Mando limpialuneta
8 L Luneta térmica
9 G Luces de matrícula
10 GrR Antiniebla trasero
11 WB Masa D10_05
12 RY Luz marcha atrás

D10_03 - CONECTOR MASA CHASIS TRASERO


Pin Color Descripción
1 - Masa chasis trasera

IE - 210
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D10_05 - CONECTOR MASA DELANTERA DERECHA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera derecha

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

IE - 211
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D12_01 - CONECTOR TABLERO DE INSTRUMENTOS


Pin Color Descripción
1 WL Alimentación directa batería
2 R Línea Can H
3÷5 - -
6 LB Alimentación bajo tensión
7 - -
8 G-Br Recarga de batería desde toma externa
9÷15 - -
16 G Mando iluminación tablero de instrumentos
17 - -
18 L Línea Can L
19 - -
20 - -
21 Y Testigo líquido de frenos insuficiente
22 LG Testigo freno de estacionamiento puesto
23÷25 - -
26 RY Testigo luces de carretera activadas
27 GY Testigo intermitentes derechos activados
28 GB Testigo intermitentes izquierdos activados
29÷31 - -
32 WB Masa D10_08

Ubicación de los componentes

IE - 212
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

F06 ILUMINACIÓN INTERNA

Iluminación interna del habitáculo

F06_01 - Función eléctrica Iluminación interior habitáculo


Esquema Funcional

IE - 213
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

F06_01 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D04_11 Conmutador de llave
D04_14 Conmutador de dirección
D04_19 Interruptor mando iluminación habitáculo
D06_01 Plafón iluminación habitáculo
D08_13 Diodo 3A
D08_14 Diodo 1A
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda
D13_06 Zumbador - Buzzer

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

IE - 214
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pinout conectores

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

D04_14 - CONECTOR C CONMUTADOR DE DIRECCIÓN


Pin Color Descripción
1 RY Mando luces de carretera
2 RG Mando luces de cruce
3
4 WB Masa D10_08
5
6 G Luces de posición, habilitación antiniebla trasero, señal zumbador, iluminación mandos
ventilación interna
7 R Alimentación fusible F18 (20A)

IE - 215
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D04_19 - CONECTOR INTERRUPTOR ILUMINACIÓN HABITÁCULO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 RW Señal interruptor iluminación habitáculo

D06_01 - CONECTOR PLAFÓN HABITÁCULO


Pin Color Descripción
1 RL Entrada diodo D08_13
2 R Alimentación fusible F18 (20A)

D08_13 - CONECTOR DIODO 3A


Pin Color Descripción
1 RW Salida
2 RL Entrada

D08_14 - CONECTOR DIODO 1A


Pin Color Descripción
1 RW Entrada
2 G Salida

IE - 216
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

D13_06 - CONECTOR ZUMBADOR


Pin Color Descripción
1 LR Alimentación fusible F17 (15A)
2 - -
3 WB Masa D10_08
4 G Señal luces exteriores activadas
5 L Señal antiniebla trasero activado
6 - -
7 - -
8 - -
9 - -
10 RW Señal plafón habitáculo activado

IE - 217
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Ubicación de los componentes

F08 SISTEMAS ELECTRÓNICOS DEL VEHÍCULO

Sistema EPS

F08_02 - Función eléctrica Sistema EPS


Esquema Funcional

IE - 218
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

F08_02 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D02_07 Centralita Eps
D04_11 Conmutador de llave
D08_08 Fusible (80A)
D10_04 Masa Eps
D10_06 Masa batería
D12_01 Tablero de instrumentos

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

IE - 219
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Pinout conectores

D02_07 - CONECTOR A CENTRALITA EPS


Pin Color Descripción
1 WR Alimentación fusible F12 (7,5A)
2 R Línea Can H
3 L Línea Can L
4 - -
5 - -
6 - -
7 - -
8 - -
9 - -
10 - -

D02_07 - CONECTOR B CENTRALITA EPS


Pin Color Descripción
1 B Masa D10_04
2 R Alimentación fusible D08_08 (80A)

IE - 220
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

D10_04 - CONECTOR MASA EPS


Pin Color Descripción
1 - Masa Eps

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

IE - 221
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D12_01 - CONECTOR TABLERO DE INSTRUMENTOS


Pin Color Descripción
1 WL Alimentación directa batería
2 R Línea Can H
3÷5 - -
6 LB Alimentación bajo tensión
7 - -
8 G-Br Recarga de batería desde toma externa
9÷15 - -
16 G Mando iluminación tablero de instrumentos
17 - -
18 L Línea Can L
19 - -
20 - -
21 Y Testigo líquido de frenos insuficiente
22 LG Testigo freno de estacionamiento puesto
23÷25 - -
26 RY Testigo luces de carretera activadas
27 GY Testigo intermitentes derechos activados
28 GB Testigo intermitentes izquierdos activados
29÷31 - -
32 WB Masa D10_08

Ubicación de los componentes

IE - 222
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Sistema volquete

F08_03 - Función eléctrica sistema volquete


Esquema Funcional

IE - 223
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

F08_03 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D04_11 Conmutador de llave
D04_12 Interruptor accionamiento volquete
D04_22 Interruptor señalización freno de estacionamiento activado
D04_27 Interruptor limitador de máxima bajada volquete
D04_28 Electroválvula sistema volquete
D04_46 Interruptor limitador de subida volquete
D07_14 Electrobomba sistema volquete
D08_19 Relé mando sistema volquete
D09_13 Unión interfaz habitáculo/mazo de cables sistema volquete
D10_03 Masa chasis trasero derecha
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda
D13_06 Zumbador - Buzzer
D13_11 Zumbador - Buzzer

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

IE - 224
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pinout conectores

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

D04_12 - CONECTOR INTERRUPTOR ACCIONAMIENTO VOLQUETE


Pin Color Descripción
1 Gr Mando relé sistema volquete (D07_14)
2 B Masa batería
3 R Alimentación fusible F8 (5A)
4 B Masa batería
5 G Mando electroválvula sistema volquete

D04_22 - CONECTOR INTERRUPTOR SEÑALIZACIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO PUESTO


Pin Color Descripción
1 LG Señal freno de estacionamiento puesto

IE - 225
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D04_27 - CONECTOR INTERRUPTOR DE MÁXIMA BAJADA SISTEMA VOLQUETE


Pin Color Descripción
1 LR Señal zumbador D13_06
2 R Alimentación fusible F8 (5A)

D04_28 - CONECTOR ELECTROVÁLVULA SISTEMA VOLQUETE


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_03
2 G Mando activación electroválvula sistema volquete
3 - -
4 - -

D07_14 - CONECTOR ELECTROBOMBA SISTEMA VOLQUETE


Pin Color Descripción
1 GR Mando relé electrobomba sistema volquete
2 R Mando electrobomba sistema volquete

IE - 226
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D08_19 - CONECTOR RELÉ MANDO SISTEMA VOLQUETE


Pin Color Descripción
85 YB Señal interruptor freno de estacionamiento puesto
86 LR Alimentación fusible F8
87 GrB Mando relé electrobomba sistema volquete
30 Gr Mando interruptor accionamiento volquete

D09_12 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ MAZO DE CABLES VEHÍCULO/RELÉ SISTEMA VOLQUETE


Pin Color Descripción
1 LR Alimentación fusible F13 (5A)
2 G Interruptor freno de estacionamiento puesto

D10_03 - CONECTOR MASA CHASIS TRASERO


Pin Color Descripción
1 - Masa chasis trasera

IE - 227
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

D13_11 - CONECTOR ZUMBADOR SISTEMA VOLQUETE


Pin Color Descripción
1 L Mando de zumbador (D13_06)
2 WB Masa batería

Ubicación de los componentes

IE - 228
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

F09 DIAGNÓSTICO DE A BORDO

Conector OBD

F09_01 - Función eléctrica conector OBD


Esquema Funcional

IE - 229
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

F09_01 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D02_07 Centralita Eps
D02_11 Centralita electrónica Data Logger
D03_01 Conector de diagnóstico OBD
D04_11 Conmutador de llave
D10_06 Masa batería
D12_01 Tablero de instrumentos

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

IE - 230
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pinout conectores

D02_07 - CONECTOR A CENTRALITA EPS


Pin Color Descripción
1 WR Alimentación fusible F12 (7,5A)
2 R Línea Can H
3 L Línea Can L
4 - -
5 - -
6 - -
7 - -
8 - -
9 - -
10 - -

D02_11 - CONECTOR CENTRALITA ELECTRÓNICA DATA LOGGER


Pin Color Descripción
1 YR Señal negativo 96V
2 LY Señal alarma depresor freno
3 V Señal alarma desgaste escobillas motor de tracción
4 GrR Señal alarma convertidor DC/DC
5 LGr Economy Power activo

IE - 231
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Pin Color Descripción


6 OL Alimentación 12V bajo tensión
7 W Señal rotación motor de tracción
8 - -
9 LB Masa
10 O Línea Can H
11 L Línea Can L
12 PB Blink code centralita electrónica DRIVER
13 YL Señal positivo 96V
14 Y Señal de estado carga de las baterías (Led rojo)
15 YL Señal de estado carga de las baterías (Led verde)
16 Br Masa 96V
17 - -
18 - -
19 R Positivo 96V
20 YG Alimentación directa batería (12V)

D03_01 - CONECTOR DE DIAGNÓSTICO OBD


Pin Color Descripción
1 LB Alimentación directa batería
2 - -
3 - -
4 WB Masa D10_08
5 WB Masa D10_08
6 R Línea Can H
7 - -
8 - -
9 - -
10 - -
11 - -
12 - -
13 - -
14 L Línea Can L
15 - -
16 W Alimentación bajo tensión

IE - 232
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D12_01 - CONECTOR TABLERO DE INSTRUMENTOS


Pin Color Descripción
1 WL Alimentación directa batería
2 R Línea Can H
3÷5 - -
6 LB Alimentación bajo tensión
7 - -
8 G-Br Recarga de batería desde toma externa

IE - 233
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Pin Color Descripción


9÷15 - -
16 G Mando iluminación tablero de instrumentos
17 - -
18 L Línea Can L
19 - -
20 - -
21 Y Testigo líquido de frenos insuficiente
22 LG Testigo freno de estacionamiento puesto
23÷25 - -
26 RY Testigo luces de carretera activadas
27 GY Testigo intermitentes derechos activados
28 GB Testigo intermitentes izquierdos activados
29÷31 - -
32 WB Masa D10_08

Ubicación de los componentes

F10 ACCESORIOS

IE - 234
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Equipo de radio

F10_01 - Función eléctrica equipo de radio


Esquema Funcional

F10_01 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D04_11 Conmutador de llave
D09_09 Unión interfaz vehículo/cableado accesorios
D09_11 Unión interfaz vehículo/cableado accesorios
D10_05 Masa delantera derecha
D10_06 Masa batería
D13_02 Autorradio
D13_03 Altavoz derecho
D13_04 altavoz izquierdo
D13_08 Antena de radio

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco

IE - 235
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Sigla Color
O Anaranjado
Lg Verde claro

Pinout conectores

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

D09_09 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ VEHÍCULO-MAZO DE CABLES ACCESORIOS


Pin Color Descripción
1 GY Mando intermitentes derechos
2 GB Mando intermitentes izquierdos
3 Y Mando sirena antirrobo
4 - -
5 WL Alimentación bajo tensión
6 W Alimentación bajo tensión
7 L Interruptor puerta lateral corredera
8 G Interruptor puerta lateral corredera
9 P Mando sirena antirrobo
10 L Alimentación bajo tensión
11 RB Habilitación para sistema tracción eléctrica
12 RW Interruptor mando iluminación habitáculo

IE - 236
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D09_11 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ VEHÍCULO/MAZO DE CABLES ACCESORIOS


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F14 (25A)
2 RW Alimentación fusible F13 (25A)

D10_05 - CONECTOR MASA DELANTERA DERECHA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera derecha

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

IE - 237
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D13_02 - CONECTOR A AUTORRADIO


Pin Color Descripción
1 - -
2 - -
3 - -
4 R Alimentación fusible F14 (25A)
5 L Antena de radio
6 - -
7 WL Alimentación bajo tensión
8 WB Masa D10_05

D13_02 - CONECTOR B AUTORRADIO


Pin Color Descripción
1 - -
2 - -
3 W Altavoz derecho
4 L Altavoz derecho
5 Gr Altavoz izquierdo
6 L Altavoz izquierdo
7 - -
8 - -

IE - 238
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D13_03 - CONECTOR ALTAVOZ DERECHO


Pin Color Descripción
1 L Mando altavoz derecho
2 W Mando altavoz derecho

D13_04 - CONECTOR ALTAVOZ IZQUIERDO


Pin Color Descripción
1 L Mando altavoz izquierdo
2 Gr Mando altavoz izquierdo

D13_08 - CONECTOR ANTENA RADIO


Pin Color Descripción
1 L Antena de radio

Ubicación de los componentes

IE - 239
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Cierre centralizado/Antirrobo

F10_02 - Función eléctrica cierre centralizado/antirrobo


Esquema Funcional

IE - 240
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

F10_02 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D02_09 Centralita cierre centralizado
D04_11 Conmutador de llave
D04_19 Interruptor mando iluminación habitáculo
D05_11 Intermitente delantero izquierdo
D05_12 Intermitente delantero derecho
D05_13 Intermitente trasero izquierdo
D05_14 Intermitente trasero derecho
D06_02 Led antirrobo
D07_12 Motor cierre centralizado puerta izquierda
D07_13 Motor cierre centralizado puerta derecha
D08_33 Fusible protección cargador de baterías/Depresor/Calentador
D09_09 Unión interfaz vehículo/cableado accesorios
D09_10 Conector de unión del cableado principal con el cableado del chasis
D09_11 Unión interfaz vehículo/cableado accesorios
D09_15 Unión de 9 vías mazo de cables servicios/vehículo
D10_03 Masa chasis trasero derecha
D10_05 Masa delantera derecha
D10_06 Masa batería
D10_08 Masa delantera izquierda
D13_09 Sistema antirrobo
D13_10 Antena antirrobo

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo

IE - 241
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Sigla Color
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

Pinout conectores

D02_09 - CONECTOR A CENTRALITA CIERRE CENTRALIZADO


Pin Color Descripción
1 - -
2 RW Señal interruptor iluminación habitáculo
3 LB Alimentación bajo tensión
4 Y Mando sirena antirrobo
5 P Mando sirena antirrobo
6 WB Masa D10_05
7 - -
8 - -
9 B Led antirrobo
10 R Led antirrobo
11 RW Alimentación fusible F13 (25A)
12 W Señal antena
13 - -
14 L Habilitación tracción eléctrica
15 LB Puente
16 GY Mando intermitentes derechos
17 GB Mando intermitentes izquierdos
18 RW Alimentación fusible F13 (25A)
19 Br Mando motores cierre centralizado
20 - -
21 WB Masa D10_05
22 WB Masa D10_05
23 - -

IE - 242
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pin Color Descripción


24 W Mando motores cierre centralizado

D02_09 - CONECTOR B CENTRALITA CIERRE CENTRALIZADO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_05
2 Gy Mando intermitentes derechos
3 - -
4 O Alimentación bajo tensión
5 Br Mando motores cierre centralizado
6 - -
7 RW Alimentación fusible F13 (25A)
8 GB Mando intermitentes izquierdos
9 G Señal interruptor puerta lateral corredera
10 WL Señal interruptor puerta lateral corredera
11 - -
12 W Mando motores cierre centralizado

D04_11 - CONECTOR CONMUTADOR DE LLAVE


Pin Color Descripción
B WL Alimentación directa batería
ACC W Alimentación con contacto
IG1 W Alimentación con contacto
IG2 WL Alimentación con contacto

D04_19 - CONECTOR INTERRUPTOR ILUMINACIÓN HABITÁCULO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 RW Señal interruptor iluminación habitáculo

IE - 243
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D05_11 - CONECTOR INTERMITENTE DELANTERO IZQUIERDO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_08
2 GB Intermitentes izquierdos

D05_12 - CONECTOR INTERMITENTE DELANTERO DERECHO


Pin Color Descripción
1 WB Masa D10_05
2 GY Intermitentes derechos

D06_02 - CONECTOR LED ANTIRROBO


Pin Color Descripción
1 B Led antirrobo
2 R Led antirrobo

IE - 244
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D07_12 - CONECTOR MOTOR CIERRE CENTRALIZADO PUERTA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 W mando cierre/apertura
2 Br Mando cierre/apertura

D07_13 - CONECTOR MOTOR CIERRE CENTRALIZADO PUERTA DERECHA


Pin Color Descripción
1 W Mando apertura/cierre
2 Br Mando apertura/cierre

D08_33 - CONECTOR FUSIBLE 10A


Pin Color Descripción
1 LY Alimentación bajo tensión
2 PB Alimentación depresor - relé habilitación cargador de baterías

D09_09 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ VEHÍCULO-MAZO DE CABLES ACCESORIOS


Pin Color Descripción
1 GY Mando intermitentes derechos
2 GB Mando intermitentes izquierdos

IE - 245
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Pin Color Descripción


3 Y Mando sirena antirrobo
4 - -
5 WL Alimentación bajo tensión
6 W Alimentación bajo tensión
7 L Interruptor puerta lateral corredera
8 G Interruptor puerta lateral corredera
9 P Mando sirena antirrobo
10 L Alimentación bajo tensión
11 RB Habilitación para sistema tracción eléctrica
12 RW Interruptor mando iluminación habitáculo

D09_10 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ HABITÁCULO/CHASIS


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F18 (20A)
2 G Luces de posición traseras
3 GW Luces de stop
4 GY Intermitente trasero derecho
5 GB Intermitente trasero izquierdo
6 WB Masa D10_05
7 LR Mando limpialuneta
8 L Luneta térmica
9 G Luces de matrícula
10 GrR Antiniebla trasero
11 WB Masa D10_05
12 RY Luz marcha atrás

D09_11 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ VEHÍCULO/MAZO DE CABLES ACCESORIOS


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F14 (25A)
2 RW Alimentación fusible F13 (25A)

IE - 246
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D09_15 - CONECTOR UNIÓN 9 VÍAS MAZO DE CABLES SERVICIOS-VEHÍCULO


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F18
2 - -
3 - -
4 - -
5 - -
6 - -
7 LY Señal centralita cierre centralizado
8 OBr Señal interruptor pedal freno
9 GV Señal interruptor puertas abiertas

D10_03 - CONECTOR MASA CHASIS TRASERO


Pin Color Descripción
1 - Masa chasis trasera

D10_05 - CONECTOR MASA DELANTERA DERECHA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera derecha

IE - 247
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

D10_08 - CONECTOR MASA DELANTERA IZQUIERDA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera izquierda

D13_09 - CONECTOR SIRENA ANTIRROBO


Pin Color Descripción
1 Y Señal antirrobo activado
2 P Señal antirrobo activado

IE - 248
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

D13_10 - CONECTOR ANTENA ANTIRROBO


Pin Color Descripción
1 - Señal antena antirrobo

Ubicación de los componentes

Elevalunas

F10_03 - Función eléctrica elevalunas eléctricos


Esquema Funcional

IE - 249
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

F10_03 - DESCRIPCIÓN COMPONENTES


Componente Descripción
D01_01 Batería de arranque
D02_03 Centralita fusibles
D04_11 Conmutador de llave
D04_20 Pulsador mando elevalunas izquierdo
D04_21 Pulsador mando elevalunas derecho
D07_10 Motor elevalunas izquierdo
D07_11 Motor elevalunas derecho
D08_12 Relé elevalunas eléctricos
D09_09 Unión interfaz vehículo/cableado accesorios
D09_11 Unión interfaz vehículo/cableado accesorios
D10_05 Masa delantera derecha
D10_06 Masa batería

COLOR CABLES
Sigla Color
Y Amarillo
Gr Gris
L Celeste
Br Marrón
R Rojo
B Negro
P Rosa
G Verde
V Violeta
W Blanco
O Anaranjado
Lg Verde claro

IE - 250
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pinout conectores

D04_20 - CONECTOR PULSADOR ELEVALUNAS IZQUIERDO


Pin Color Descripción
1 L Mando motor elevalunas izquierdo
2 WB Masa D10_05
3 RW Alimentación habilitación relé D08_12
4 WB Masa D10_05
5 LW Mando motor elevalunas izquierdo

D04_21 - CONECTOR PULSADOR ELEVALUNAS DERECHO


Pin Color Descripción
1 L Mando motor elevalunas derecho
2 WB Masa D10_05
3 RW Alimentación habilitación relé D08_12
4 WB Masa D10_05
5 LW Mando motor elevalunas derecho

D07_10 - CONECTOR MOTOR ELEVALUNAS IZQUIERDO


Pin Color Descripción
1 L Mando motor elevalunas izquierdo

IE - 251
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Pin Color Descripción


2 LW Mando motor elevalunas izquierdo

D07_11 - CONECTOR MOTOR ELEVALUNAS DERECHO


Pin Color Descripción
1 L Mando motor elevalunas derecho
2 LW Mando motor elevalunas derecho

D08_12 - CONECTOR RELÉ ELEVALUNAS ELÉCTRICOS


Pin Color Descripción
1 RW Alimentación pulsadores elevalunas
2 W Alimentación bajo tensión
3 - -
4 WB Masa D10_05
5 R Alimentación fusible F14 (25A)

D09_09 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ VEHÍCULO-MAZO DE CABLES ACCESORIOS


Pin Color Descripción
1 GY Mando intermitentes derechos
2 GB Mando intermitentes izquierdos

IE - 252
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Instalación eléctrica

Pin Color Descripción


3 Y Mando sirena antirrobo
4 - -
5 WL Alimentación bajo tensión
6 W Alimentación bajo tensión
7 L Interruptor puerta lateral corredera
8 G Interruptor puerta lateral corredera
9 P Mando sirena antirrobo
10 L Alimentación bajo tensión
11 RB Habilitación para sistema tracción eléctrica
12 RW Interruptor mando iluminación habitáculo

D09_11 - CONECTOR UNIÓN INTERFAZ VEHÍCULO/MAZO DE CABLES ACCESORIOS


Pin Color Descripción
1 R Alimentación fusible F14 (25A)
2 RW Alimentación fusible F13 (25A)

D10_05 - CONECTOR MASA DELANTERA DERECHA


Pin Color Descripción
1 - Masa delantera derecha

IE - 253
Instalación eléctrica Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

D10_06 - CONECTOR MASA BATERÍA


Pin Color Descripción
1 - Masa batería

Ubicación de los componentes

IE - 254
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

MOTOR DEL VEHÍCULO MV


Motor del vehículo Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Desmontaje del motor eléctrico


Colocar el vehículo sobre un elevador de 4 co-
lumnas: accionar el pulsador de emergencia y
desconectar el conector tipo "Anderson" de color
gris de la parte delantera de la centralita electró-
nica.

Elevar el vehículo y desenroscar 3x2 tornillos de


fijación del semi-cárter inferior lado escobillas.

Desenroscar las 4 tuercas de fijación, (lado izq.


color rojo y amarillo - lado der. color azul y negro)
de los cables de potencia al motor, sujetando las
contratuercas con una llave de reacción.
Desconectar el conector de 8 vías señales de los
sensores al cárter superior y si es necesario cortar
la abrazadera de retención.

Sujetar el eje con un gancho metálico al chasis


superior. Preparar el elevador hidráulico con la
cuna de soporte para elevación del motor, posi-
cionarlo debajo del motor y elevarlo hasta que
haga contacto.
Desconectar el eje de transmisión de la brida del
motor, desenroscando los 6 tornillos con las co-
rrespondientes arandelas cónicas y las 3 placas
de racor.

MV - 256
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Motor del vehículo

Desenroscar los 2 tornillos de fijación trasera del


motor al chasis, sujetando la tuerca con una llave
de reacción.

Desenroscar los 2 tornillos de retención de la brida


de soporte inferior.

Bajar el elevador, separar los cables de la parte


delantera y el eje de transmisión de la parte tra-
sera.

MV - 257
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

MOTOR MO
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Motor

Sustitución escobillas del motor eléctrico


Extraer las escobillas de sus alojamientos (2 x 4)
levantando los muelles de retención con un des-
tornillador plano; extraer los cables de los bornes,
aflojando los tornillos de fijación y quitar comple-
tamente las escobillas desgastadas para sustituir-
las.

Colocar las escobillas nuevas en sus alojamientos


levantando los muelles de retención, introducir los
cables en los bornes y apretar los tornillos.

Sustitución motor - preparación


Sacar el motor desmontado: el cárter, desenros-
cando los 2 tornillos laterales, luego la brida con
la rueda fónica y los magnetos.

Quitar el bloqueador de roscas de la rosca del tor-


nillo central con suaves golpes de martillo y pun-
zón, desenroscar el tornillo con una carraca e
inserto tipo "Torx". Sacar el motor desmontado de
la cuna y colocar el nuevo sobre la misma.

MO - 259
Motor Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Introducir el casquillo desmontado del motor pre-


cedente, si no está desgastado, o uno nuevo, en
el eje.

Introducir la brida con la rueda fónica, el plato de


fijación, aplicar sellador de rosca en el tornillo y
enroscarlo.

Apretar con llave dinamométrica al par prescrito.

Pares de apriete (N*m)


Tornillo central - Brida de la rueda fónica 34,6
Nm

Sustitución motor - montaje


Posicionar el motor en la cuna del elevador y co-
locarse debajo del vehículo: elevarlo centrándolo
y conectar el conector de 8 vías señales sensores
al cable motor y fijarlo al cable de potencia delan-
tero derecho con una abrazadera strip.
Levantar completamente el motor introduciendo
los casquillos antivibrantes en los alojamientos de
las bridas traseras: fijar parcialmente con 2 torni-
llos y arandelas cónicas elásticas, centrando los
orificios, finalmente bloquear con 2 tuercas auto-
blocantes y apretar con el par previsto.

Pares de apriete (N*m)

MO - 260
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Motor

Motor eléctrico (casquillos antivibrantes) - al


Chasis 25,0 Nm
Fijar la parte delantera del motor a la abrazadera
retirada anteriormente, con 1x2 arandelas planas
y 1x2 tornillos y bloquear con llave dinamométrica.

Pares de apriete (N*m)


Abrazadera soporte motor - Motor eléctrico 35,0
Nm

Fijar parcialmente el eje de transmisión a la brida


motor con 3 placas, 6 arandelas elásticas y 6 tor-
nillos y bloquear con llave dinamométrica provista
de prolongación e inserto hexagonal.

Pares de apriete (N*m)


Eje de transmisión - Brida delantera y trasera
44,0 Nm

Conectar los cables de potencia a los 4 bornes,


respetando el color de los cables como indicado,
y enroscar las tuercas y las arandelas:

• Lado derecho: (E) cable NEGRO, (F)


cable AZUL.
• Lado Izquierdo (A) cable ROJO, (B)
cable AMARILLO.

Bloquear con llave dinamométrica, sujetando las


contratuercas con la llave fija.

Pares de apriete (N*m)


Cables eléctricos de potencia - Motor eléctri-
co 30,0 Nm

MO - 261
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

EJE DE LA TRANSMISIÓN TR
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Eje de la transmisión

Desmontaje

Eje de transmisión
Esta pieza transmite el movimiento del motor al
diferencial al cual está conectado mediante 2 jun-
tas homocinéticas.

Eje de transmisión - Desmontaje


Antes de desmontar el eje de transmisión, soste-
ner el eje con un gancho metálico enganchado al
chasis superior. Desconectar el eje de transmisión
de la brida del motor, desenroscando los 6 tornillos
con las correspondientes arandelas cónicas y las
3 placas de racor.

Desenroscar y quitar los 6 tornillos Allen de la bri-


da lado motor, recuperando las placas de fijación
y al arandelas.

Eje de transmisión - Montaje


Colocar los tornillos en una superficie de apoyo y
aplicar el bloqueador de roscas aconsejado en los
mismos y enroscarlos en las respectivas bridas.

Productos recomendados
Loctite 270 Sellador fijador de roscas de alta
resistencia.
color verde

TR - 263
Eje de la transmisión Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Bloquear con el par prescrito desde ambos lados.

Pares de apriete (N*m)


Eje de transmisión - Brida delantera y trasera
44,0 Nm

TR - 264
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

INSTALACIÓN DE FRENOS IF
Instalación de frenos Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Depresor del freno

Desmontaje/montaje - Depresor del freno


Versión Furgón - Para sustituir el depresor es
necesario desmontar el motor eléctrico, desco-
nectar el conector instalación eléctrica del depre-
sor, con una pinza abrir la abrazadera de retención
del tubo del depresor y extraer el tubo. Finalmente
desenroscar los 3 tornillos de fijación del depresor
al soporte y retirarlo para su sustitución.

Montar el nuevo depresor con los 3 tornillos y blo-


quear con llave dinamométrica. Conectar el tubo
del depresor, posicionar una abrazadera nueva en
el tubo y volver a conectar el conector a la insta-
lación eléctrica. Montar el motor eléctrico.

Pares de apriete (N*m)


Depresor del freno - al chasis 4,9 Nm

Desmontaje/montaje - Depresor del freno


Versión Plataforma:Desmontar la tapa de la
trampilla de inspección de la caja. Desconectar el
conector del depresor, aflojar la abrazadera y ex-
traer el tubo del depresor con pinza y destornilla-
dor.
Desenroscar los 3 tornillos de fijación del depresor
al soporte y quitar el depresor. Montar el nuevo
depresor y bloquear con la llave dinamométrica.
Conectar el tubo del depresor, con una abrazade-
ra nueva y volver a conectar el conector a la
instalación eléctrica.
Montar la trampilla de inspección retirada prece-
dentemente y bloquearla.

Pares de apriete (N*m)


Depresor del freno - al chasis 4,9 Nm

IF - 266
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

SUSPENSIONES SS
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Delantera
Suspensión delantera
En esta sección del manual se describe como realizar la inspección, el desmontaje y la instalación del
eje y de la suspensión delantera.

Desmontaje amortiguadores

SS - 268
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

AMORTIGUADOR DELANTERO - COMPONENTES.


1. Guardapolvo del soporte
2. Tuerca autoblocante
3. Tuerca rebordeada
4. Soporte suspensión delantera
5. Casquillo
6. Alojamiento superior del muelle delantero
7. Tapón muelle delantero
8. Guardapolvo del amortiguador
9. Muelle de espiral
10. Amortiguador delantero
11. Tornillo
12. Arandela
13. Tuerca
14. Placa de retención
15. Articulación de la dirección
* Piezas no reutilizables

Extracción
Levantar el vehículo con el gato
Desmontar la rueda delantera.
N.B.
- ASEGURARSE DE QUE EL GATO ESTÉ COLOCADO CO-
RRECTAMENTE EN COINCIDENCIA CON LOS PUNTOS
DE LEVANTAMIENTO.

Quitar el estribo de fijación del tubo del amorti-


guador.
Desconectar de la pinza, el tubo flexible del freno.
SI EL LÍQUIDO DE FRENOS ENTRARA EN CONTACTO
CON LAS SUPERFICIES PINTADAS DEL VEHÍCULO, SE-
CAR DE INMEDIATO. LUEGO, LIMPIAR LA ZONA CON
GASOLINA SIN ETILENO U OTRO PRODUCTO SIMILAR.
N.B.
- CUBRIR CON UN PAÑO LA CONEXIÓN DEL TUBO FLE-
XIBLE DEL FRENO DE MANERA QUE NO ENTRE POLVO.

SS - 269
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Extracción del amortiguador.


- Levantar el asiento para acceder al alojamiento
superior del amortiguador delantero.
- Quitar el guardapolvo del soporte.
- Aflojar la tuerca interior del soporte.
- Desenroscar las tres tuercas de fijación de la
suspensión.

- Desenroscar las tuercas y extraer los tornillos de


fijación de la articulación de la dirección.
- Sacar la placa de retención del tubo y quitarlo del
amortiguador.
- Extraer el amortiguador.

Desmontaje
Comprimir el muelle con la siguiente herramienta.

Utillaje específico
020235Y Herramienta compresor del muelle de
la suspensión delantera

Desmontaje muelle
Apretar el soporte de la suspensión delantera en
un tornillo de banco.
Desenroscar y retirar la tuerca interior.
- NUNCA GOLPEAR SOBRE LA TUERCA.

SS - 270
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

Quitar el soporte de la suspensión delantera.

Quitar el casquillo y el alojamiento superior del


muelle.

Desmontar el guardapolvo, el muelle en espiral y


el tapón elástico del amortiguador.

Control
Controlar las siguientes piezas:
A = Parte de goma deteriorada
B = Parte de goma deteriorada
C = Daño o torsión
D = Desgaste
E = Torsión y rotura
F = Estado aplanado
G = Pérdida de aceite

SS - 271
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Control del funcionamiento del amortiguador


1. Mientras se presiona el vástago del amortigua-
dor, controlar que la compresión sea uniforme en
la toda la carrera, y que no haya resistencias anor-
males o ruidos.
2.Controlar los mismos estados con el vástago en
extensión. Controlar que retorne a una velocidad
constante desde el inicio al final.
3.Si el amortiguador funciona de modo incorrecto,
sustituirlo.
- DESCARGAR TODO EL GAS ANTES DE EXTENDER EL
AMORTIGUADOR.

Ensamblaje
Introducir el tapón elástico en el vástago del amor-
tiguador.

SS - 272
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

Introducir el muelle en el amortiguador.


Alinear el extremo del muelle con la sección hueca
del alojamiento inferior.

Introducir el guardapolvo en el muelle.


Mediante la herramienta que se especifica a con-
tinuación, comprimir el muelle.

Utillaje específico
020235Y Herramienta compresor del muelle de
la suspensión delantera

Instalar el alojamiento superior del muelle alineán-


dolo con el extremo del muelle y del guardapolvo.
Colocar el casquillo.
- COLOCAR 0,5 GR O MÁS DE GRASA MT EN LA SUPER-
FICIE SUPERIOR DEL CASQUILLO A.

Colocar el soporte de la suspensión delantera.

Bloquear el soporte de la suspensión delantera en


un tornillo de banco. Apretar provisoriamente la
tuerca. (Usar una tuerca nueva).
EN CASO DE ROTACIÓN, BLOQUEAR EL VÁSTAGO IN-
TRODUCIENDO UNA LLAVE PARA HEXÁGONOS INTER-
NOS DE 6 mm Y ENROSCAR LA TUERCA CON UNA LLAVE
DE TUBO HASTA BLOQUEARLO.

Retirar la herramienta.

SS - 273
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Instalación
- Instalar el soporte de la suspensión en el chasis
(usar tuercas nuevas)

Pares de apriete (N*m)


Soporte de la suspensión delantera para cha-
sis 35 - 44 Nm

-Apretar la tuerca del soporte de la suspensión al vástago del amortiguador.

Pares de apriete (N*m)


Amortiguador - Soporte suspensión delantera 49,0 ÷ 69
-Instalar el guardapolvo del soporte.

Instalación articulación dirección


Montar la articulación de la dirección en el soporte
inferior del amortiguador.
Instalar los tornillos y tuercas nuevos en los rela-
tivos alojamientos y apretarlos provisoriamente.
Introducir el tubo flexible del freno en el estribo del
amortiguador.
Instalar la tenacilla de seguro de la tubería en el
amortiguador.

Conectar el tubo flexible del freno a la pinza.


Purgar completamente el aire.
Fijar el estribo de fijación del tubo en el amorti-
guador.

Hacer oscilar el vehículo, sin carga, hacia arriba y hacia abajo para ajustar la suspensión.
Apretar:
Tornillo y tuerca (Amortiguador x articulación de la dirección)

Pares de apriete (N*m)


Articulación de la dirección - Amortiguador delantero 78,5 ÷ 98

SS - 274
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

Desmontaje brazos delanteros

Brazo inferior suspensión


COMPONENTES:
1. Tuerca
2. Arandela
3. Tornillo
4. Tornillo
5. Arandela
6. Contratuerca
7. Tornillo hexagonal
8. Brazo inferior suspensión
9. Guardapolvo junta esférica inferior
10. Contratuerca
11. Arandela plana
12. Tapón del brazo
13. Soporte del brazo
14. Tapón del brazo
15. Articulación de la dirección - Amortiguador
* Piezas no reutilizables

SS - 275
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Extracción
Levantar el vehículo con el gato
Desmontar la rueda delantera.
N.B.
- ASEGURARSE DE QUE EL GATO ESTÉ COLOCADO CO-
RRECTAMENTE EN COINCIDENCIA CON LOS PUNTOS
DE LEVANTAMIENTO.

Extracción del conjunto brazo inferior suspensión.

• Quitar el tornillo y la tuerca de fijación


de la articulación de la dirección.
• Extraer el brazo inferior de la suspen-
sión de la articulación de la dirección.

• Extraer el brazo inferior de la suspen-


sión quitando el tornillo del travesaño.

• Extraer el brazo inferior de la suspen-


sión quitando la tuerca del soporte del
brazo.
• Desmontar del vehículo el brazo infe-
rior de la suspensión.

SS - 276
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

Extracción del soporte del brazo inferior de la sus-


pensión.

• Desmontar la protección del motor de


calentamiento del habitáculo del so-
porte.
• Desenroscar los dos tornillos hexago-
nales delanteros.
• Desenroscar los dos tornillos hexago-
nales y quitar el soporte.

Control
Controlar los componentes y eventualmente sus-
tituirlos
A. Deterioro
B. Torsión y daño
C. Torsión y rotura

Instalación
Introducir el tapón del brazo en el brazo inferior de
la suspensión.
Montar provisoriamente en la carrocería el soporte
brazo.
Montar el tapón del brazo y la arandela plana, en
el soporte del brazo y apretar provisoriamente la
tuerca de bloqueo (usar una tuerca nueva).
Introducir el brazo inferior de la suspensión en el
travesaño y fijarlo provisoriamente con tornillo,
arandela y tuerca (usar una tuerca nueva).

SS - 277
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Fijar el soporte del brazo al chasis con los 4 torni-


llos de cabeza hexagonal.

Pares de apriete (N*m)


Cuerpo estribo brazo 39 ÷ 54

Fijar la protección del motor de calentamiento del


habitáculo al soporte.

Introducir el perno esférico en la articulación de la dirección e introducir el tornillo.


- CONTROLAR QUE EL PERNO DE LA JUNTA ESFÉRICA NO ESTÉ RECUBIERTO NI DE GRASA
NI ACEITE NI OTRA SUSTANCIA.
Montar la arandela y la tuerca y bloquearla provi-
soriamente.

Montar la rueda delantera.

SS - 278
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

Bajar el vehículo. Hacer oscilar el vehículo en vacío, hacia arriba y hacia abajo de manera de ajustar
la suspensión. Con el vehículo sin carga (brazo inferior en posición horizontal). Realizar las siguientes
operaciones:
Bloquear:
A. Tornillo y tuerca de la articulación de la dirección;
B. Contratuerca del brazo inferior;
C. Tornillo y tuerca del travesaño.
Regulación y control de la alineación de las ruedas delanteras.

Pares de apriete (N*m)


Brazo inferior suspensión - Articulación de la dirección 73,5 ÷ 93 Estribo brazo - Brazo inferior
suspensión 69 ÷ 88 Travesaño - Brazo inferior suspensión 78,5 ÷ 98,0

SS - 279
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Desmontaje cubos delanteros

CUBO RUEDA DELANTERA - COMPONENTES INTERNOS

1. Eje de la rueda
2. Disco de freno
3. Tornillos para disco freno
4. Retén de aceite exterior
5. Cojinete radial de bolas exterior
6. Articulación cubo rueda (Pivot)
7. Distanciador central para cojinetes
8. Cojinete radial de bolas interior
9. Casquillo interior retén de aceite
10.Retén de aceite interior
11.Tuerca almenada
12.Pasador
13.Tapón estético
14.Soporte pinza freno
15.Tornillos para soporte pinza freno

* Piezas no reutilizables

SS - 280
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

CUBO RUEDA DELANTERA - COMPONENTES EXTERNOS

1. Conjunto cubo rueda delantera


2. Tornillo
3. Arandela
4. Tuerca
5. amortiguador delantero
6. Pinza freno delantera
7. Tornillos para pinza freno
8. Conjunto tirante dirección
9. Tuerca almenada
10.Pasador
11.Tornillo de fijación brazo inferior de la suspensión
12.Arandela
13.Tuerca
14.Brazo inferior suspensión

* Piezas no reutilizables

SS - 281
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

EXTRACCIÓN
Levantar el vehículo con el gato.
Desmontar la rueda delantera.
N.B.
- ASEGURARSE DE QUE EL GATO ESTÉ COLOCADO CO-
RRECTAMENTE EN COINCIDENCIA CON LOS PUNTOS
DE LEVANTAMIENTO.

Extraer el grupo pinza, desenroscando los dos


tornillos indicados en la figura.

Desbloqueo preventivo de la tuerca del eje de la


rueda para descomposición del cubo:

• Quitar el tapón estético del interior del


cubo.
• Quitar el pasador del extremo interior
del eje de la rueda.
• Desbloquear la tuerca almenada man-
teniendo bloqueado el eje de la rueda
con la herramienta adecuada.

Utillaje específico
020221Y Palanca de parada
Extraer el pasador y desenroscar la tuerca alme-
nada del tirante de la dirección.
Quitar la cabeza del tirante, utilizando la siguiente
herramienta:

Utillaje específico
020231Y Extractor cabeza tirante suspensión
del.

SS - 282
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

Desmontar la articulación de la dirección del cubo


de la rueda desenroscando las tuercas indicadas.

Instalación
Instalar la articulación de la dirección en el cubo
de la rueda (usar tuercas nuevas).
- CONTROLAR QUE EL PERNO DE LA JUNTA ESFÉRICA
NO ESTÉ RECUBIERTO NI DE GRASA NI ACEITE NI OTRA
SUSTANCIA.

Pares de apriete (N*m)


Articulación de la dirección - Amortiguador de-
lantero 78,5 ÷ 98 Brazo inferior suspensión - Ar-
ticulación de la dirección 73,5 ÷ 93
Instalar el tirante en la articulación.
Instalar el nuevo pasador en la tuerca almenada.
- ALINEAR LA CAVIDAD DE LA TUERCA ALMENADA CON
EL ORIFICIO.

Pares de apriete (N*m)


Cabeza tirante - Brazo articulación 39 ÷ 54

SS - 283
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Apretar la tuerca almenada en el eje de la rueda,


utilizando la siguiente herramienta:
- ALINEAR LA CAVIDAD DE LA TUERCA ALMENADA CON
EL ORIFICIO EN EL EJE DE LA RUEDA.

Utillaje específico
020221Y Palanca de parada

Pares de apriete (N*m)


Tuerca almenada - Cubo eje delantero 177,0 ÷
216,0

Instalar el nuevo pasador en la tuerca almenada.


- PRESTAR ATENCIÓN PARA NO DAÑAR EL LABIO DE
ESTANQUEIDAD DEL RETÉN DE ACEITE.

Montar el tapón estético.

Instalar el conjunto pinza con los dos tornillos.


- PRESTAR ATENCIÓN PARA NO DAÑAR LA CUBIERTA.

Pares de apriete (N*m)


Pinza freno de disco - Guardapolvo freno de
disco 49 ÷ 59

INSTALACIÓN DE TODOS LOS COMPONEN-


TES DEL CUBO DE LA RUEDA
Instalar el disco en el cubo enroscando los cuatro
tornillos.

Pares de apriete (N*m)


Cubo rueda - Disco freno 75,0 ÷ 90,0

SS - 284
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

Apoyar el pivot en la base de la prensa.


Introducir el cojinete nuevo en el pivot.
N.B.
CUANDO SE INSTALA EL COJINETE ASEGURARSE DE
QUE EL LADO CON LAS BOLAS VISIBLES ESTÉ ORIEN-
TADO HACIA ABAJO Y DEBIDAMENTE ENGRASADO.

Apoyar en el cojinete el plato ø 72 mm de la herramienta siguiente.

Utillaje específico
020188Y Serie herramientas soporte cubo axial y piñón conductor - Kit sustitución cojinetes eje
delantero y piñón diferencial

Accionar la prensa y llevar el cojinete hasta el tope


en el pivot.

Girar el pivot y apoyarlo sobre la herramienta es-


férica.
Introducir el distanciador y el otro cojinete nuevo
en el pivot.
N.B.
CUANDO SE INSTALA EL COJINETE ASEGURARSE DE
QUE EL LADO CON LAS BOLAS VISIBLES ESTÉ ORIEN-
TADO HACIA ABAJO Y DEBIDAMENTE ENGRASADO.

Utillaje específico
020218Y Base de apoyo
Utilizando el plato ya usado instalar el otro cojinete
en el pivot.

SS - 285
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Colocar el nuevo retén de aceite exterior en el pi-


vot, en plano, con el labio de estanqueidad hacia
el exterior.

Instalar el plato de la herramienta indicada en el


retén de aceite.
Llevar el retén de aceite hasta el tope en el coji-
nete.

Utillaje específico
020655Y Punzón ø 25 x 62 montaje rodamiento
de rodillos del eje principal lado embrague

SS - 286
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

Invertir la herramienta de apoyo sobre la base de


la prensa.
Apoyar el pivot sobre la herramienta.
N.B.
VERIFICAR QUE EL LABIO SOBRESALIENTE DEL RETÉN
DE ACEITE EXTERIOR NO SOBRESALGA DE LA HERRA-
MIENTA DE APOYO.

Instalar el nuevo retén de aceite interior en plano


en el pivot.
Apoyar en el retén de aceite, el plato ya usado del
lado con el diámetro mayor.

Llevar el retén de aceite interior hasta el tope en


el cojinete.
Lubricar los labios de estanqueidad de los retenes
de aceite.

Instalar el soporte de la pinza del freno en el pivot,


bloqueando el grupo con un tornillo de banco y
enroscando los cuatro tornillos.

Pares de apriete (N*m)


Articulación cubo rueda izq/dch - Guardapol-
vo 39,2 ÷ 53,9

SS - 287
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Dejar en el plano de la prensa la herramienta de


apoyo (B) ya usada y apoyar en el mismo el plato
de diámetro mayor (A) de la serie de herramientas
ya indicada.
Apoyar sobre las herramientas el cubo rueda,
oportunamente centrado.

Instalar el pivot completo en el eje del cubo de la


rueda.
N.B.
ANTES DE INSTALAR EL PIVOT CONTROLAR QUE EL
DISTANCIADOR ESTÉ CENTRADO RESPECTO DE LOS
COJINETES.

Apoyar en el retén de aceite interior el plato ø 72 mm ya usado.

Llevar el pivot hasta el tope en el eje del cubo de


la rueda.

Lubricar el borde exterior del casquillo interior del


retén de aceite e instalarlo en el eje de la rueda.

SS - 288
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

Instalar la tuerca almenada y enroscarla comple-


tamente.

Inspección
Controlar las siguientes piezas. Sustituir las eventuales piezas defectuosas.

DESMONTAJE DE TODOS LOS COMPONEN-


TES DEL CUBO RUEDA
Desenroscar la tuerca almenada y extraerla.

SS - 289
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Bloquear el cubo rueda con un tornillo de banco.

Apoyar en el extremo del eje de la rueda una pieza de aluminio redonda, luego golpearlo hasta extraer
el eje.

Extraer el casquillo interior del retén de aceite.

Extraer el soporte de la pinza del freno.

Para desmontar los retenes de aceite utilizar una


palanca adecuada.
Los retenes de aceite se deben sustituir.

SS - 290
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

Desplazar el distanciador interior de los cojinetes.

Extraer el cojinete y el distanciador utilizando la


herramienta siguiente:

Utillaje específico
020004Y Herramienta para desmontar del cha-
sis lo cojinetes de bolas dirección

Invertir el pivot y extraer el otro cojinete usando la


misma herramienta.

SS - 291
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Desenroscar los cuatro tornillos para separar el


disco del cubo.

Comprobaciones y controles

Suspensión delantera - Leyenda


(1). Muelle helicoidal del amortiguador
(2). Amortiguador
(3). Brazo de refuerzo de la suspensión
(4). Brazo inferior suspensión

SS - 292
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

Controlar que los dos brazos de la dirección, des-


pués de regular la convergencia, tengan la misma
longitud (± 5 mm). Controlar que con las ruedas
completamente en subviraje, en ambos lados ha-
ya una DISTANCIA MÍNIMA de 15 mm entre el
neumático y el brazo de suspensión.

Controles preliminares antes del control ali-


neación ruedas
Control del desgaste de los neumáticos.
Control de la presión correcta de los neumáticos.
Control del apriete de los bulones de las partes
involucradas.

SS - 293
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Control del juego excesivo de las partes involu-


cradas.

• Levantar el vehículo con el gato. Em-


pujar y tirar alternativamente de la par-
te inferior y superior de cada neumáti-
co. Asegurarse de que los mismos no
tengan juego excesivo.
• Si un neumático mostrase un juego ex-
cesivo, controlar nuevamente con el
pedal mando frenos hacia bajo.

Si el juego excesivo desaparece entonces el coji-


nete de la rueda delantera está desgastado.
Si el juego excesivo permanece entonces la sec-
ción articulación de la dirección o de la suspensión
está floja.

Muelle
Inspección
Inspeccionar visualmente todos los muelles controlando que no presenten signos de rotura o grietas.
Conexiones y acoplamientos

• Controlar que las conexiones estén apretadas y no presenten daños.


• Controlar que los acoplamientos no hagan ruido.

Amortiguadores
Inspección
Inspeccionar visualmente todos los amortiguadores controlando que no tengan signos de deterioro ni
pérdidas de líquido.
Control del funcionamiento
Empujar con fuerza hacia abajo la parte trasera del vehículo para controlar la capacidad de amorti-
guación de los amortiguadores.

SS - 294
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

En caso de que el cojinete de la rueda esté flojo,


controlar el juego en dirección axial, utilizando la
siguiente herramienta y el micrómetro.

Utillaje específico
020222Y Extractor

Características Técnicas
Cojinetes rueda delantera
Valor especificado

Límite máximo: No superar 0,05 mm

Trasera

SUSPENSIÓN TRASERA
Esta sección del manual describe como realizar la inspección, el desmontaje y la instalación del eje y
de la suspensión trasera.

Cubo rueda
Assale posteriore

COMPONENTES
1. Tambor
2. Tuerca
3.Semieje trasero
4.Anillo interior de detención
5. Cojinete
6.Distanciador
7.Plato porta-zapatas
8.Retén de aceite
* Piezas no reutilizables

SS - 295
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Extracción
1. Levantar el vehículo con el gato.
N.B.
- ASEGURARSE DE QUE EL GATO ESTÉ COLOCADO CO-
RRECTAMENTE EN COINCIDENCIA CON LOS PUNTOS
DE LEVANTAMIENTO.

2.Vaciar el aceite del diferencial.


3. Desmontar la rueda trasera.
4. Aflojar el tornillo de regulación del freno de es-
tacionamiento.
5. Desconectar la transmisión del freno del des-
multiplicador y del chasis.
6. Desconectar el racor de la tubería del freno, del
cilindro de la rueda.

7. Quitar el tambor del freno.


8. Quitar las cuatro tuercas de fijación del plato
porta-zapatas.

9. Quitar el semieje trasero con el plato porta-za-


patas, utilizando la herramienta específica:

Utillaje específico
020226Y + 020207Y Extractor de percusión

SS - 296
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

10. Quitar el retén de aceite, utilizando la herra-


mienta específica:

Utillaje específico
020200Y Extractor

11. Desmontar del cojinete el eje trasero

• Mediante una lijadora de disco, lijar el


casquillo de detención del cojinete, de-
jando un espesor residual de aproxi-
madamente 1 mm.

• Cortar el casquillo de detención A con


un cincel B y extraerlo del semieje.

• Quitar el cojinete, utilizando la herra-


mienta específica siguiente:

Utillaje específico
020227Y Extractor de cojinetes

SS - 297
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Control
Controlar las siguientes piezas:
1. Semiejes traseros, especialmente:
A Desgaste, daño o excentricidad
B Sección de contacto retén de aceite
C Perfil acanalado

Características Técnicas
Límite admisible:
Brida 0,05 mm

Semieje 0,80 mm

2. Cojinete A desgastado o dañado


3. Sección de contacto retén de aceite en la caja
del puente trasero.

Instalación
1. Introducir el plato porta-zapatas con el distan-
ciador A, mediante la herramienta específica y la
prensa introducir el cojinete del semieje.

Utillaje específico
020225Y Base de apoyo

LEYENDA:
A Distanciador
B Plato porta-zapatas
C Cojinete

SS - 298
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

Calentar en un baño de aceite a aproximadamente


150° el nuevo casquillo de detención E del cojine-
te, con la ayuda de la herramienta específica in-
troducirlo rápidamente hasta el tope en el cojinete.

Utillaje específico
020225Y Base de apoyo

Instalar rápidamente el anillo de estanqueidad del


cojinete en el eje, usando una prensa y la herra-
mienta específica.
- ASEGURARSE DE QUE NO HAYA GRASA O ACEITE EN
EL SEMIEJE TRASERO NI EN EL ANILLO DE ESTANQUEI-
DAD.

Utillaje específico
020225Y Base de apoyo

2. Lubricar con grasa MP el borde del retén de


aceite.
3. Montar el retén de aceite usando la herramienta
específica siguiente.

Utillaje específico
020201Y Punzón para montaje de cojinetes

4. Aplicar sellador de silicona al extremo del alo-


jamiento del semieje trasero. El sellador se debe
aplicar uniformemente, como se indica en la figu-
ra, hasta recubrir las superficies de acoplamiento
del semieje trasero.
N.B.
EL SELLADOR SE DEBE APLICAR SIN INTERRUPCIO-
NES.
DESPUÉS DE HABER APLICADO EL PRODUCTO, REALI-
ZAR INMEDIATAMENTE LA OPERACIÓN.

Productos recomendados
Three Bond 1212 Sellador de silicona
-
LEYENDA
1. Vista en sección del sellador de silicona
2. Sellador de silicona

SS - 299
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

3. Aplicar una junta elástica en el borde interior desde la base del cojinete

5. Instalar el semieje trasero con la placa porta-


zapatas, utilizando la herramienta siguiente.

Utillaje específico
020226Y + 020207Y Extractor de percusión

6. Apretar la placa porta-zapatas con las cuatro


tuercas.

Pares de apriete (N*m)


Plato portazapatas - Alojamiento semieje tra-
sero 63,7 ÷ 70,4

7. Conectar la tuerca de racor del tubo del freno.


8. Instalar el extremo del cable del freno de mano.
9. Instalar la tuerca de regulación del cable del
freno de mano.
10. Purgar completamente el aire.
11. Regular el juego de la zapata del freno.
12. Restablecer el nivel del aceite en el diferencial.
13. Montar la rueda.
14. Bajar el vehículo.

Pares de apriete (N*m)


Racor tubo freno - Cilindro freno 10 ÷ 12

Ballesta
Sospensione posteriore

SS - 300
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

COMPONENTES
1) Tuerca, 2) Arandela elástica, 3) Perno en "U",4) Tapón elástico trasero, 5) Patín elástico (para fur-
gón), 6) Tuerca, 7) Arandela elástica 8) Tuerca, 9) Arandela elástica, 10) Perno de bloqueo trasero,
11) Perno de bloqueo trasero, 12) Casquillo, 13) Tuerca, 14) Perno superior elástico, 15) Arandela
elástica, 16) Ballesta con casquillo, 17) Tope patín elástico, 18) Patín elástico (para furgón).

Extracción
1. Levantar el vehículo con el gato.
N.B.
- ASEGURARSE DE QUE EL GATO ESTÉ COLOCADO CO-
RRECTAMENTE EN COINCIDENCIA CON LOS PUNTOS
DE LEVANTAMIENTO.

2. Desmontar la rueda trasera.


3.Desconectar los terminales, + y - de la batería.
4.Quitar el contenedor de la batería, desenros-
cando los tres pernos/grapas y un perno de masa
(solamente en los furgones).

SS - 301
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

5.Quitar el perno en "U" desenroscando las cuatro


tuercas.
6.Quitar el soporte del tapón elástico trasero y el
patín elástico de la ballesta.

7.Quitar el perno de bloqueo de la ballesta desen-


roscando las tuercas.

8.Quitar el grupo ballesta desenroscando el perno


del soporte elástico.

9.Quitar el grupo ballesta del vehículo.


10.Quitar el patín de la ballesta A y su seguro B
del grupo ballesta (en los furgones).

11.Quitar el perno de bloqueo ballesta del chasis.

Ispezione

SS - 302
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

Controlar las siguientes partes:


1) Daño, 2) Daño o desgaste, 3) Daño, desgaste o deterioro, 4) Desgaste 5) Grietas, daño o aplasta-
miento, 6) Daño, desgaste o deterioro, 7) Dobladura o daño, 8) Daño o desgaste, 9) Daño, desgaste
o deterioro.

Instalación
1. Fijar el patín de la ballesta «A» y su tope «B»
en la ballesta (En los furgones).
2.Instalar provisoriamente la ballesta en el chasis
junto con el perno de soporte elástico y la tuerca.
3.Instalar provisoriamente el perno de bloqueo de
la ballesta con los casquillos y la tuerca.

4.Fijar la placa elástica y el tapón ballesta.


5.Instalar los pernos en "U" y apretar las tuercas.

Pares de apriete (N*m)


Perno en "U" - Taco ballesta 44 ÷ 54

SS - 303
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

6. Montar la rueda trasera.


7. Bajar el vehículo. Hacer oscilar la suspensión
trasera del vehículo hacia arriba y hacia abajo dos
o tres veces para estabilizar la suspensión.

8.Con el vehículo descargado, apretar las siguien-


tes secciones:

• Perno soporte elástico lado tuerca

• Tuerca sección superior e inferior del subgrupo perno de bloqueo-ballesta

Pares de apriete (N*m)


Perno soporte elástico - Grupo ballesta. 88 ÷ 108
• Tuerca de sujeción del perno de blo-
queo de la ballesta.

Desmontaje amortiguadores

SS - 304
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

COMPONENTES
1. Tuerca hexagonal
2. Arandela elástica
3. Arandela tapón del amortiguador
4. Tuerca hexagonal
5. Arandela elástica
6. Arandela tapón del amortiguador
7. Amortiguador
8. Arandela tapón del amortiguador
9. Arandela tapón del amortiguador
10. Tapón
11. Tapón
* Piezas no reutilizables

Extracción
1. Levantar el vehículo con el gato.
N.B.
- ASEGURARSE DE QUE EL GATO ESTÉ COLOCADO CO-
RRECTAMENTE EN COINCIDENCIA CON LOS PUNTOS
DE LEVANTAMIENTO.

2. Sostener la caja alojamiento del diferencial con


un gato de taller.
3.Desconectar los terminales, + y - de la batería.
4.Quitar el contenedor de la batería, desenros-
cando los tres pernos/grapas y un perno de masa
(solamente en los furgones).
5.Quitar el amortiguador trasero, desenroscando
las tuercas hexagonales de la carrocería (parte
superior A) y del alojamiento semieje (parte infe-
rior B).
6.Quitar los tapones y las arandelas de los tapo-
nes de la sección superior e inferior.

SS - 305
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Control
1. Controlar las siguientes piezas.
A. Daño
B. Distorsión daño pérdida de aceite y de funcio-
namiento
C. Daño y desgaste

2.Control del funcionamiento del amortiguador.

• Presionando la varilla del pistón, con-


trolar que la tracción sea igual desde el
inicio hasta el final de carrera y que no
haya resistencia o ruido anormal.
• Empujar la varilla del pistón hasta el fi-
nal y desbloquearla. Controlar que re-
torne a una velocidad constante desde
el inicio al final.
• Si el amortiguador funciona de modo
incorrecto, sustituirlo.
- DESCARGAR TODO EL GAS ANTES DE EXTENDER EL
AMORTIGUADOR.

Instalación
1. Instalar el amortiguador trasero con las arandelas de los tapones y los tapones, y apretar las tuercas
hexagonales.
Sección Superior

Pares de apriete (N*m)


Amortiguador trasero - Chasis (parte superior) 34 ÷ 54
Pares de apriete (N*m)
Amortiguador trasero para chasis (parte infe-
rior) 34 ÷ 54

SS - 306
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Suspensiones

2. Bajar el vehículo.
- ASEGURARSE DE HABER INSTALADO LAS TUERCAS
HEXAGONALES DE MODO CORRECTO, DADO QUE LA
LONGITUD DE LA SECCIÓN SUPERIOR ES DIFERENTE
DE LA INFERIOR.

Comprobaciones

Ruidos
Mover la rueda hacia arriba y hacia abajo, soste-
niéndola con las manos como se indica en la
figura.
Controlar que el cojinete de la rueda no tenga jue-
go excesivo.
Además, controlar que no haya ruidos anormales
al girar la rueda.

Inspección
Inspeccionar visualmente la suspensión contro-
lando que no haya signos de desgaste ni daños.
Control de ruidos
Controlar las conexiones haciendo oscilar ma-
nualmente la suspensión.

LEYENDA:
1. Amortiguador
2. Muelle de ballesta

Amortiguadores
Inspección
Inspeccionar visualmente todos los amortiguadores controlando que no tengan signos de deterioro ni
pérdidas de líquido.
Control del funcionamiento

SS - 307
Suspensiones Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

Empujar con fuerza hacia abajo la parte trasera del vehículo para controlar la capacidad de amorti-
guación de los amortiguadores.

SS - 308
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

PRE ENTREGA PE
Pre entrega Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

control general

Instrucciones de pre entrega


Control estética:

• pintura
• acoplamientos de los plásticos
• arañazos
• suciedad

Control bloqueos:

• bloqueos de seguridad
• tornillos de fijación

Instalación eléctrica:

• Interruptor principal
• luces de carretera, de cruce, de posi-
ción, de aparcamiento y sus respecti-
vos testigos
• regulación faros según normas vigen-
tes
• luz trasera, luz de aparcamiento, luz de
stop
• interruptores luz de stop delantera y
trasera
• intermitentes y sus respectivos testi-
gos
• pulsador de emergencia de seta aisla-
miento de la corriente eléctrica
• avisador acústico marcha atrás activa-
do
• avisador acústico freno de mano de-
sactivado
• luz de instrumentos
• voltímetro, amperímetro, LCD multi-
función
• testigos para el grupo instrumentos
• claxon

Control de niveles:

PE - 310
Porter Electric-Power Evo1 (2012-) Pre entrega

• batería de servicio
• nivel líquido instalación hidráulica de
frenos
• nivel aceite del cubo trasero/diferen-
cial

Prueba en carretera:

• arranque
• funcionamiento instrumentos
• respuesta a la acción del acelerador
• estabilidad en aceleración y frenado
• eficacia freno delantero y trasero
• eficacia suspensión delantera y trase-
ra
• nivel de ruido anormal

Control estático:

• rotación homogénea de la dirección


después de la prueba en carretera
• pérdidas eventuales

Control funcional:

• instalación de freno hidráulico carrera


pedal
• instalación de freno mecánico carrera
freno de mano
• recarga baterías de tracción
• control de los documentos
• control del n° de chasis y del n° de mo-
tor
• herramientas suministradas en dota-
ción
• montaje matrícula
• control cerraduras
• control presión de inflado de los neu-
máticos
• montaje de los espejos y eventuales
accesorios

PE - 311
Pre entrega Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

apriete tuercas

Allentamento fissaggi mozzo


Con una chiave specifica, controllare che i dadi ed
i bulloni delle ruote non siano allentati.

Pagina Manuale VTL


Pares de apriete

PE - 312
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

TIEMPOS DE TRABAJO TT
Tiempos de trabajo Porter Electric-Power Evo1 (2012-)

TIEMPOS DE TRABAJO
Código Operación Duración
1 919591 DEPRESOR - SUSTITUCIÓN (Pick-
up)
2 919601 BATERÍAS DELANTERAS - SUSTI-
TUCIÓN
3 919611 BATERÍAS CENTRALES - SUSTI-
TUCIÓN
4 919621 BATERÍAS TRASERAS - SUSTITU-
CIÓN
5 919631 CENTRALITA ELECTRÓNICA -
SUSTITUCIÓN
6 919641 VENTILADOR BANDEJA - SUSTI-
TUCIÓN
7 919651 CONSOLA CENTRAL - SUSTITU-
CIÓN
8 919661 PULSADOR DE EMERGENCIA -
SUSTITUCIÓN
9 919671 TABLERO DE INSTRUMENTOS -
SUSTITUCIÓN
10 919681 CENTRALITA CALENTADOR -
SUSTITUCIÓN
11 919691 MOTOR - SUSTITUCIÓN
12 919701 ESCOBILLAS MOTOR - SUSTITU-
CIÓN
13 919711 BATERÍAS - CONTROL
14 919721 CONVERTIDOR DC/DC - SUSTITU-
CIÓN
15 919731 CARGADOR DE BATERÍAS - SUS-
TITUCIÓN
16 919741 ESCOBILLAS MOTOR - CONTROL
17 919751 DEPRESOR - SUSTITUCIÓN Van

TT - 314
A
Amortiguadores: 268, 304
Antirrobo:
Arranque:

B
Batería: 74
Bombillas: 69

C
Características: 10
Carrocería:
Centralita electrónica:
Chasis:
Conmutador:
Controles: 107, 292

D
Diferencial:

E
Electroválvula:

F
Faros: 183
Frenos: 266
Fusibles: 66

I
Instalación: 65, 69, 76, 266
Instrumentos: 133
Interruptor:

L
Luces: 170
Líquido:

M
Mando:
Mantenimiento:
Motor: 91, 103, 256, 259

N
Nivel:
P
Pesos:
Productos: 58

R
Relé:
Rueda: 295

S
Seguridad: 7
Servofreno: 97

T
Tablero: 86, 114, 134

V
Vehículo: 218, 256
Velocidad:
Ventilación:

También podría gustarte