Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Contrapunto. Número Especial Premio Cervantes
Contrapunto. Número Especial Premio Cervantes
ontrapunto
Publicación de Crítica e Información Literaria
Comité de Redacción
Dirección
Fernando Larraz
Coordinación
Ainhoa Rodríguez Leal
Cristina Somolinos Molina
Coordinación del número
Javier Ignacio Alarcón
Consejo de Redacción
Soledad Abad, Gema Cuesta, Candela Fernández, María González, Sofía
González, Javier Helgueta, Noelia Izquierdo, Verónica Jiménez, Raquel López,
Paula Mayo, Andrea Merino, Eduardo Montoza, Yara Pérez, Alejandro Rivero,
Víctor M. Rodríguez, Cristina Ruiz Moro, Ismael Ruiz, María Sánchez, Fabiola
Stoian, Cristina Suárez.
Este número especial de Contrapunto se publica con motivo del Festival de la Palabra
que organizan el Ayuntamiento de Alcalá de Henares y la Universidad de Alcalá.
Diseño y Maquetación
María Durán Vaquero, Ignacio Garcés Fernández,
Natalia Garcés Fernández
Imagen de portada
Contrapunto, sincrograma de Eduardo Scala
Imprime
Algorán
Depósito legal
M-5433-2016
ISSN
2340-8081
FIRMA INVITADA La excentricidad de la literatura mexicana 9
Francisca Noguerol
Sísifo en América 44
Víctor Alarcón
Asentamiento 88
Carlos Colmenares Gil
7
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
—ahí encontré otro increíble venero de placer para las páginas que escribiría
en el futuro—; la reivindicación siempre necesaria de Juan José Arreola, solo
parangonable en su capacidad para iniciar tradiciones literarias a Jorge Luis
Borges; la lectura inagotable de la “generación del medio siglo” —recalé,
sobre todo, en la obra alta y plural de José Emilio Pacheco, aunque no pude
menos de admirar el gótico en la obra de Francisco Tario, Amparo Dávila
o Inés Arredondo—; y, avanzando en el tiempo, el lirismo y la intensidad de
las prosas inclasificables de Guillermo Samperio, René Avilés Fabila, Cecilia
Eudave, Bárbara Jacobs, Mario Bellatín y tantos otros gozadores del idioma.
Todo ello da idea de la buena salud de una literatura tan compleja como
variada, que en los últimos diez años ha logrado nada menos que cuatro
premios Cervantes: Pitol, Pacheco, Poniatowska y Del Paso. Todos ellos, sin
8
FIRMA INVITADA
9
MIRADAS Fernando del Paso:
un Cervantes polifacético
Ainhoa Rodríguez Leal y Cristina Somolinos Molina
11
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
1958, aunque no será hasta los años noventa cuando desarrolle su lírica con
poemarios como Paleta de diez colores (1990), Sonetos del amor y de lo diario (1997)
o PoeMar (2004); y el teatro, con obras dramáticas como La loca de Miramar
(1988) —adaptación de un monólogo de Carlota en Noticias del Imperio—,
Palinuro en la escalera (1992) —que conforma un capítulo de la novela Palinuro
de México— o La muerte se va a Granada (1998) —basada en la muerte del poeta
granadino Federico García Lorca—. Además de su extensa obra literaria,
Fernando del Paso es pintor y dibujante, y su obra gráfica ha sido expuesta en
galerías de México D. F., París y Nueva York.
12
MIRADAS
José Trigo es una novela en la que se advierte una preocupación por el lenguaje
y la manera de articular la realidad a través de él, al tiempo que plantea una
discusión de los problemas sociales del México de los años sesenta. El centro de
la acción reside en la huelga de los ferrocarrileros mexicanos que tuvo lugar entre
los años 1958 y 1959, en la que la demanda principal era el aumento de salarios.
La novela refleja la represión que el gobierno practicó sobre el movimiento
obrero mexicano, así como la proliferación de dirigentes sindicales charros o
aliados con el poder. El narrador, afanado en la búsqueda de José Trigo, recorre
13
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
14
MIRADAS
15
MIRADAS (Me)Chicanos sin patria: los inicios
de la literatura chicana en EE. UU.
Alejandro Rivero
una clara línea evolutiva muy distintiva de sus congéneres sureños. La primera
literatura chicana, popularizada en ámbitos académicos anglosajones a partir
de los años setenta, se caracteriza, en su faceta social, por su denuncia de los
distintos tipos de opresión política a la que la población anglo-mexicana hace
frente en su vida diaria; y por otro lado, quizás más filosófico, también muestra
un interés por explorar la (de)construcción de su identidad étnica fuera tanto
de la cosmología mexicana como de la estadounidense. Esto, junto con los
elementos estéticos y técnicos que toma de las literaturas norteamericana e
hispanoamericana, hace de esta corriente literaria un conjunto de artefactos
únicos nunca antes experimentados en la tradición hispana o anglosajona,
producto de la conflictividad social americana de los sesenta.
16
MIRADAS
Pese a que durante los años 1960 y 1970 surge la época de mayor esplendor
en las artes chicanas, sus orígenes se remontan a 1848 con el tratado de
Guadalupe Hidalgo por el que Estados Unidos tomaba las provincias del
17
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
norte de México. Esta conquista, que ponía fin a una guerra de dos años
entre norteamericanos y mexicanos, no supuso un exilio forzoso de las
poblaciones indígenas sino, más bien, su asimilación como ciudadanos
de segunda clase en el aparato liberal estadounidense. De este modo, los
antiguos mexicanos comenzaron un proceso de transculturación que,
eventualmente, crearía una clara distinción entre los nuevos “chicanos” y
sus congéneres en la madre patria. Existen muchos factores que motivaron
este cambio: en primer lugar, la anexión implicó la absoluta pérdida de
participación gubernamental a nivel estatal y provincial de la población de
habla española, ya que el gobierno estadounidense abolió el derecho de las
personas de etnia “hispana” a ser elegidas como representantes ante los
organismos políticos de importancia nacional. Esto hizo, en segundo lugar,
que la población mexicano-estadounidense fuera rápidamente relegada a
pertenecer a una clase obrera similar a la de otros sujetos coloniales en los
territorios de ultramar británicos o franceses; no obstante, su nuevo estatus
contaba con una particularidad importante: la alterización del mexicano-
estadounidense (el proceso por el que comenzaba a ser considerado
como “el otro” en el discurso estadounidense) suponía un problema al
binarismo discursivo occidental, pues ya existía un “otro” afroamericano
en condiciones de esclavitud cuyas características eran incompatibles
con las del sujeto mexicano, principalmente debido a que este ya había
sido parcialmente occidentalizado durante la colonización española.
El resultado sociopolítico fue la imposición de un modelo económico
colonial en la sociedad chicana que, sin embargo, no conllevó las clásicas
y siempre ineficientes políticas de exterminio cultural y lingüístico que
caracterizaron las situaciones coloniales africanas y asiáticas. Al menos
hasta principios del siglo xx.
18
MIRADAS
19
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
20
MIRADAS
gran influencia en la escena chicana subsiguiente. Así, esta estela fue seguida
por dramaturgos como Jorge Huerta (1940) con su obra maestra La Víctima
(1977), tremendamente influida por el teatro brechtiano, o Fausto Avendaño
(1943) y su El Corrido de Aztlán (1979), donde la búsqueda de identidad
adquiere tonos propios del realismo mágico hispanoamericano.
21
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
22
MIRADAS
23
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
años de diferencia entre Pocho y City of the Night), algo muchas veces olvidado
para la crítica académica pero que sin duda hace única en su especie a esta
literatura, pues en muchos otros contextos coloniales tenemos que esperar
más de diez años para ver la inclusión de otras luchas no culturalistas.
24
MIRADAS Cine mexicano:
contribuciones del exilio
Víctor Manuel Rodríguez Padilla
Cine y exilio
Durante el periodo de la guerra civil española, los artistas mexicanos mostraron
total interés por lo que ocurría en la península ibérica. Cierto es que la industria
cinematográfica mexicana estaba en expansión, pero también lo es que estaban
claramente sensibilizados con los hechos que ocurrían dentro de nuestras
fronteras. A pesar de las confusiones ideológicas y de tocar la temática de manera
convencional, obras como La gran cruz (Raphael J. Sevilla, 1937) o Refugiados en
Madrid (Alejandro Galindo, 1938) mostraban una imagen más o menos certera
de aquello que afectaba a los españoles.
25
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
No son menos reseñables los cambios que sufrió el mercado del cine
con la llegada de más de veinticinco mil españoles. La industria fue capaz
de adaptarse a la metamorfosis que estaba sufriendo su público, ahora con
26
MIRADAS
una gran presencia española. Las obras tornaron hacia nuevas temáticas,
destacando aquellas que tocaban temas relacionados con el exilio. Además,
también aparecieron géneros que hablaban sobre aquellos españoles que
habían tomado tierra mexicana a fin de hacer dinero con las explotaciones
agrícolas o ganaderas. Por último, no debemos olvidar mencionar todas las
obras que situaban su acción en ciudades españolas, tratando temas comunes
pero en un entorno que se antojaba más exótico para los mexicanos y más
doméstico para los exiliados.
27
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
28
MIRADAS
29
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
Los olvidados es una obra que atesora cierta complejidad, pues a simple
vista puede parecer una tragedia neorrealista muy bien documentada y con
un claro carácter de denuncia social. Pero la genialidad de Buñuel eleva
la crítica hacia cotas más altas, planteando otros conflictos que genera la
problemática social. La orfandad, el mal, la muerte, la pobreza, son los
elementos causados por la desigualdad social además de por la pasividad
de aquellos que ostentan el poder. Todos los personajes sufren del olvido:
algunos carecen de padres, otros no son amados, algunos vejados y otros
apartados de la sociedad por sus defectos. La habilidad a la hora de elegir
a los actores y una fotografía particular hacen que la película se aproxime
muchísimo a la estética documental, lo que la hace aún más dura a ojos de
los espectadores.
30
MIRADAS
31
BIBLIOTECA Una mirada grotesca sobre
la realidad: Palinuro de México
CLÁSICA
Javier Ignacio Alarcón
33
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
34
BIBLIOTECA CLÁSICA
35
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
36
BIBLIOTECA CLÁSICA
37
BIBLIOTECA Vine a Comala
y lo hice para quedarme
CLÁSICA
Soledad Abad
En 1955, tras dos años de dedicación, el mexicano Juan Rulfo (Apulco, 1917 –
Ciudad de México, 1986) sorprendería a la crítica con la aparición de su segunda
obra, Pedro Páramo. No mucho antes había publicado El llano en llamas (1953),
una antología de cuentos que posteriormente se vería ampliada (fijándose una
edición por el autor en 1970). A pesar del gran éxito que cosecharon sus
obras y de la calidad literaria de las mismas, Rulfo no era autor, al menos no
en los términos que hoy conocemos, pues no fue la literatura la principal de
sus labores, si bien es cierto que anteriormente a la publicación de estas obras
había desechado y destruido al menos otra, debido al alto nivel de exigencia al
que él mismo se sometía. Es por este motivo por el que no podemos contar
más que con esas dos obras suyas, así como con El gallo de oro (1980), su última
novela publicada, si bien bajo la forma de guion cinematográfico (género al
que también dedicó algo de su trabajo) y forzado bajo la presión de crítica
y público que ansiaban un nuevo texto del autor. Esa presión era tal que
Rulfo tuvo que confirmar que había desechado el proyecto de otra novela, La
cordillera, así como de algunos cuentos más que tampoco vieron la luz.
38
BIBLIOTECA CLÁSICA
“Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro
Páramo”: de este modo Rulfo nos hace penetrar en la historia de este
misterioso personaje. Una historia que, a través de los diferentes relatos que
se nos presentan, vamos configurando hasta lograr, al fin, una imagen más
o menos completa de este terrateniente mexicano. Su hijo, Juan Preciado,
será quien viaje a Comala en su búsqueda, aunque encontrará un panorama
39
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
muy diferente al que su madre, quien le había hablado de aquel lugar y sus
habitantes, le había descrito. Y es que Comala será el verdadero protagonista
de esta historia, un pueblo que ha sufrido la transformación de la vida a la
ruina, un pueblo que, con el paso del tiempo, ha caído en el abandono y solo
es habitado por algún que otro misterioso personaje, como descubrirá Juan
cuando llegue al mismo. Entre un clima de desconcierto y desolación, este
pueblo irá tomando forma.
40
BIBLIOTECA CLÁSICA
pues era el patrón de la mayor extensión de tierra de Comala, de tal modo que
era conocido por todos los habitantes del lugar.
41
BIBLIOTECA Sísifo
en América
CLÁSICA
Victor Alarcón
Es difícil saber qué hará grande a un cuentista. Más allá de estilizaciones literarias,
apropiación y expresión de nuevas voces o cánones nacionales, cuál es la pieza
que queda resonando en la cabeza del lector. ¿Por qué El llano en llamas, de Juan
Rulfo, sigue tan fresco e impactante hoy como en 1953? Esta pregunta se eleva al
rememorar el vasto mundo que guarda en sus escasas páginas.
Desde que Edgar Allan Poe reflexionó al respecto, quedó claro que uno
de los objetivos de la narración breve era generar una impresión específica
en el lector. En escasas tres o cuatro páginas, Rulfo esconde los mecanismos
necesarios para materializar hombres de carne y hueso; seres que no logramos
abarcar, que se nos presentan confusos en la bruma de la noche mexicana,
pero con los que conectamos de forma inmediata. Como dijo Cortázar, “[e]
l cuentista sabe que no puede proceder acumulativamente”, debe ganar por
knock out. La unidad de efecto debería obligar a la reelaboración de un mundo
mucho más profundo de lo que ofrecen, a primera vista, las páginas impresas;
que el cuento sea, de nuevo siguiendo al autor argentino, una semilla plantada
en la cabeza del lector.
42
BIBLIOTECA CLÁSICA
Las referencias sobre la historia local no aparecen sino hasta bien entrada
la anécdota, cuando ya nos hemos dejado enganchar por ella y el escritor no
43
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
44
BIBLIOTECA CLÁSICA
Los cuentos cifran motivos humanos que trascienden las fronteras del
continente donde nacieron. Alcanzan tópicos esenciales que quedarán ligados
a la obra de Rulfo, como el del padre. Para darle más complejidad al asunto,
lo hará desde distintas perspectivas mostrando que una imagen tiene muchos
rostros. Si en un principio encontramos, en “Paso del norte”, un diálogo entre
padre e hijo y no nos atrevemos a asumir ningún bando, al final descubriremos
al progenitor tiránico que devora a su progenie. Pero también, en “¿No oyes
ladrar los perros?”, asistimos al juego inverso: un hombre que carga a su
unigénito herido y lo lleva a un poblado cercano mientras le reclama todas
las fechorías que ha hecho “trajinando por los caminos, viviendo del robo y
matando gente… Y gente buena”.
Tal vez el mayor logro de Juan Rulfo en su primer libro haya sido sintonizarnos
con una visión negativa de la vida. Una lectura de nuestro tránsito como un trabajo
para tontos, un constante subir y bajar la misma piedra hasta que caemos cuesta
abajo, sin terminar de entender el porqué de esta acción sin sentido. Así, aunque
los personajes se atraganten de mexicanismos y nos conviden a comer tortillas o
a brindar con mezcal, mantienen pulsada una fibra interna en nuestra alma: la que
duda de su sentido.
45
BIBLIOTECA Cuentos mexicanos, cuentos exiliados.
Max Aub, con pilón
CLÁSICA
Fernando Larraz
46
BIBLIOTECA CLÁSICA
más lúdica y experimental como Crímenes ejemplares, Juego de cartas o Jusep Torres
Campalans. En sus ensayos, narraciones, poesías y obras dramáticas reflexionó
intensa y apasionadamente sobre esa condición y sobre una posición inédita
que le proporcionaba sobre la realidad un punto de vista marginal, un afuera
idóneo para ejercer con especial lucidez y desengaño el arte de narrar. Igual
que toda esa sobresaliente intelectualidad española que Aub representa
obligada a abandonar el territorio ganado a la fuerza por el fascismo, halló en
un momento de honda crisis personal redes de solidaridad que le permitieron
reanudar el hilo roto por el totalitarismo en España: en el Estado mexicano,
en su presidente Lázaro Cárdenas, en sus instituciones —la Casa de España/
Colegio de México, la UNAM, el Fondo de Cultura Económica—, en los
intelectuales —Alfonso Reyes, Octavio Paz, Daniel Cosío Villegas— y, en
general, en la sociedad mexicana. Ese hilo reanudado en parte en el DF
constituye de hecho uno de los momentos de mayor esplendor cultural en la
historia española, un desarrollo y aggiornamiento sin parangón de las ciencias
sociales y naturales, las artes, las letras y el pensamiento. Era parte del proyecto
cultural republicano, que incluía además la democratización del saber muy
en línea con los afanes de la Revolución Mexicana, una cultura política que
los exiliados se ven obligados a mantener sin por ello dejar de contribuir al
patrimonio de los países de acogida.
47
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
48
BIBLIOTECA CLÁSICA
49
BIBLIOTECA Los de Abajo
y la Revolución Mexicana
CLÁSICA
María Sánchez
50
BIBLIOTECA CLÁSICA
51
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
mayoría de clase social baja y proletaria, como las fiestas, los juegos y las mujeres.
No obstante, cabría señalar las figuras de Demetrio Macías y Cervantes, pues
ambos personajes resultan de sumo interés por motivos totalmente diferentes.
El primero, Demetrio Macías, es el jefe de la cuadrilla y como tal demuestra
los rasgos prototípicos del líder. De la misma manera, Azuela lo dibuja
como un personaje heroico y de hecho se encuentran bastantes paralelismos
entre este y los rasgos de un héroe clásico. En segundo lugar, tendríamos
a Cervantes, personaje que desentona entre sus compañeros, puesto que es
médico y su instrucción, por lo tanto, superior. Este médico personaje guarda
pues bastantes paralelismos con el escritor Azuela y no nos ha de extrañar que
muestre su visión personal, dado que también se vio envuelto en la revolución
y que participó como médico militar en ella.
52
BIBLIOTECA CLÁSICA
y cómo todo por lo que lucharon fue traicionado por los dirigentes que les
prometieron mejoras e igualdad. Así pues encontramos en Azuela y en Los de
Abajo un fiel retrato del México más aplastado y asfixiado por una política y
un entorno social que nunca les representó.
53
BIBLIOTECA Mujer y criolla:
Sor Juana Inés de la Cruz y Los empeños
CLÁSICA de una casa, comedia de capa y espada
Raquel López
54
BIBLIOTECA CLÁSICA
55
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
56
BIBLIOTECA CLÁSICA
trama, no es tan solo bella, sino instruida. En versos como los que siguen se ha
pretendido ver una pintura de la autora:
Inclinéme a los estudios
desde los primeros años
con tan ardientes desvelos,
con tan ansiosos cuidados,
que reduje a tiempo breve
fatigas de mucho espacio.
Conmuté el tiempo, industriosa,
a lo intenso del trabajo,
de modo que en breve tiempo
era el admirable blanco
de todas las atenciones,
de tal modo, que llegaron
a venerar como infuso
lo que fue adquirido lauro.
57
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
En conclusión, los Empeños de una casa no es tan solo una inocente comedia
de capa y espada, concebida como encargo cortesano para gusto de los
virreyes. Muy al contrario, en ella encontramos una crítica inteligente a la
idea del honor y a la supuesta superioridad intelectual del hombre. En esta
obra, una mujer hace que sean las mujeres las que lideren la acción, siendo los
varones nobles meras marionetas expuestas a la inconstante pasión, en el caso
de don Pedro, o a la idea del honor, como ocurre con el padre de Leonor, don
Rodrigo, quien debe asumir sin rechistar lo que se ha ido desarrollando ante
sus ojos. La sociedad mexicana, encuentro de culturas y parte del ser de Sor
Juana, se refleja en las relaciones de una obra a la que, sin embargo, se sitúa
en Toledo. Tal y como hemos visto, se pone en boca del mulato Castaño la
sátira ante las ideas de honor traídas de la Península, que la autora, desde su
posición de mujer independiente y criolla, considera a todas luces absurdas.
58
BIBLIOTECA CLÁSICA
La comedia es, por tanto, un reflejo de las modernas ideas de una autora muy
adelantada a su tiempo.
59
BIBLIOTECA Teatro misionero en México
como método evangelizador
CLÁSICA
Ivana Krpan
60
BIBLIOTECA CLÁSICA
61
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
62
BIBLIOTECA CLÁSICA
63
FLECHAS
Fuentes
LITERARIAS
Gonzalo Escribano
65
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
66
FLECHAS LITERARIAS
67
RESEÑAS ¿Y José Trigo?
Fernando del Paso, José Trigo
Ciudad de México, Siglo XXI Editores
José Trigo es la primera novela de Fernando del Paso, escrita entre los años 1959 y
1966, y publicada en México en 1966, ligada al fenómeno de auge de la narrativa
latinoamericana que tuvo lugar en los años sesenta a nivel internacional.
No es casualidad que aparezca la fecha de 1959 como punto de inicio de la
escritura de José Trigo, pues se advierte una influencia de las reivindicaciones
del sector ferrocarrilero en México, que habían ido desarrollándose desde el
año 1958. Este movimiento cobró especial fuerza entre los años 1958-1959,
hasta su debilitamiento en 1960 a causa de la represión del gobierno y de
la proliferación del movimiento charrista y aparición de sindicatos blancos,
denominaciones mexicanas referidas a organizaciones vinculadas al poder que
dejan de defender los intereses de la clase trabajadora para convertirse en
aliadas de la clase dominante.
69
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
Al mismo tiempo, José Trigo es una novela que plantea tres estadios de
dominación en la historia mexicana a través de las referencias a tres culturas
y configuraciones sociales diferentes: en primer lugar, la sociedad indígena,
representada por el poso de la tradición mítica; en segundo lugar, la sociedad
colonial, que está presente a través de la iglesia de Santiago-Tlatelolco; en
tercer lugar, la independencia, que se asocia al elemento del ferrocarril como
símbolo de progreso. La novela, en su intención totalizadora, trata de hacer
encajar piezas que proceden de cada una de estas tradiciones e incorpora una
reflexión sobre el desarrollo histórico de diferentes sistemas de dominación
en México, así como de la lucha de los personajes subalternos por la
emancipación. De igual modo, registra la intención de hacer una relación de
los hechos (las huelgas ferrocarrileras que tuvieron lugar en México en los
años 1958-1959) que ponga en tela de juicio los discursos dominantes y la
narrativa que ha ido construyendo la historia oficial.
70
RESEÑAS
71
RESEÑAS El jardín con la escalera al cielo
Élmer Mendoza, El misterio de la orquídea Calavera
Ciudad de México, Tusquets
Dulce Galván
72
RESEÑAS
dieciocho años de edad, el cual deberá luchar contra lo que siempre le han dicho
que es y su manera de verse a sí mismo y a los demás para vivir esta aventura y no
morir en el intento.
Envuelto en la realidad surrealista que México posee por sí mismo, como han dado
cuenta tantos artistas a lo largo de los años “el Capi” irá descubriendo que algunas
cosas no son lo parecen, otras por desgracia son justo lo que parecen. En un ir y venir
entre realidades, alientos, flores, pieles que se desprenden y alimentan presagios, “El
Capi” se pondrá a prueba a sí mismo y entrará en un devenir de espirales de tiempo,
historias, poesía y magia pura ancestral.
Así Élmer Mendoza invita a descubrir el viajero de cada uno, de esos que el
mapamundi lo llevan tatuado en el cerebro, los fanáticos del movimiento, busca
llevarnos al lugar donde los abrazos son un derecho humano. Pero cuidado, porque
no podrás distinguir cuál de ellos te llevara a besar a la orquídea calavera y cuál
simplemente te ahogará en el río que cruza el corazón del monte de Xilitla.
73
RESEÑAS Porque lo fantástico está a un
viaje de distancia
Alberto Chimal, El último explorador
Ciudad de México, Fondo de Cultura Económica
Al más puro estilo de Cortázar, nos dejamos envolver por lo fantástico, llega
e irrumpe nuestra realidad, trasportándonos a un mundo en donde todo es
posible y se toma de la manera más simple y normal que se puede. Al igual que
nosotros, los personajes empiezan a tachar a Kustos de fantasioso, pero gracias
a la gran pluma de Chimal entramos a ese mundo y formamos parte de él.
74
RESEÑAS
La ficción está más viva que nunca, es más real y tangible. Y mucho más la
ciencia ficción, y más aún lo fantástico. En nuestras vidas cotidianas podemos
toparnos con hechos que, verdaderamente, resultan sacados de alguna historia
de Horacio Kustos. En este libro podemos ver desde la historia de una ciudad,
que gracias a un invento de Vodia, se levanta, resurge de sus “cenizas”, de ser
escombros pasa a ser, nuevamente, edificios; y no solo eso, sino que todas
las personas que estuvieron durante la catástrofe, regresan a la vida; mas el
drama de siempre se repite, la desilusión de nuestra realidad, el choque con
las cuentas bancarias, los préstamos, el saber que la gente sigue su vida a pesar
de haber tenido una gran pérdida y, creo, lo peor que a alguien puede pasarle:
el olvido.
75
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
y los gritos nunca dejan de escucharse; en Atenas, cuyo hotel posee habitaciones
con las formas de los prismas más puros y admirados por los pitagóricos; en
Hungría, en donde todo se repite infinidad de veces y los mundo paralelos se
tocan, convergen, todo en una sola habitación? Y ¿qué harían ustedes si de
pronto descubren que una muchacha los sigue? Horacio se da cuenta después
de que la muchachita ha ido y venido a lo largo de sus aventuras. Pero no puede
hablarle por mucho tiempo, viene y va, aparece y desaparece de repente, en un
momento está, al otro ya no. Este es uno de los más grandes misterios que se le
presentan a Horacio Kustos: ¿de dónde viene? ¿Quién es? ¿Por qué siente que
entre ellos existe un gran vínculo?
76
RESEÑAS El delirio de la memoria cerrada
Cristina Rivera Garza, Nadie me verá llorar
Barcelona, Tusquets
Cristina Suárez
77
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
78
RESEÑAS
79
RESEÑAS Muerte (contemporánea) súbita
Álvaro Enrigue, Muerte súbita
Barcelona, Anagrama
Álvaro Enrigue pudiera ser heredero del entusiasmo por el tenis de David Foster
Wallace; pudiera ser también un aficionado de las historias de la conquista,
del arte, de los objetos hechos de pelo o de las dinámicas de la Iglesia. Pero
quizás ubicar Muerte súbita en un eje temático puede ser apresurado. Para leer
esta novela habría que colocarse en los bordes de lo contemporáneo y en sus
metáforas con las artes visuales. Es necesario valerse de los mismos medios con
los que recibimos el arte en su más amplio sentido.
80
RESEÑAS
81
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
82
RESEÑAS Un poema sobre una red
de prostitución
Jorge Volpi, Las elegidas
Barcelona, Alfaguara
Pareciera que ciertos estilos son propicios para determinados temas. Así, un
realismo sórdido y crudo se ha convertido en la forma propicia para narrar los
mundos marginales, repletos de violencia, de Latinoamérica. Sin embargo, Las
elegidas (2015), la última novela de Jorge Volpi (Ciudad de México, 1968), parece
haber sido escrita para negar este prejuicio: escrita en versos, preocupada por
construir un simbolismo y un lenguaje propio, nos adentra en el mundo de la
prostitución en el norte de México. Dicho de otro modo, en contraste con la
mayoría de obras que exploran este universo, su violencia y su complejidad,
Volpi se acerca desde un texto híbrido, entre la poesía y la novela.
83
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
decae hasta sellar su final trágico. En resumen, la historia sigue una estructura
bien conocida: la del criminal que, sediento de poder, conquista el mundo
marginal que habita para, sin embargo, quedar condenado, siendo su orgullo
y sus propios errores los que terminarán destruyéndolo.
Mas Volpi no se queda en los tópicos que podríamos esperar de una novela
sobre este tema y busca profundizar en la humanidad de sus personajes, así
como tratar de entenderlos en su complejidad. Desde este punto de vista,
la forma híbrida y fragmentada de la obra resulta clave en su lectura. Los
símbolos son construidos de manera cuidadosa. De estos, cabe destacar el
tono religioso que se puede percibir desde el título de la novela y que queda
confirmado por un epígrafe tomado del Génesis. El texto se estructura
siguiendo este principio y se hace palpable en los títulos de sus tres partes:
“La tierra prometida”, “Los enviados” y “El sacrificio”. Por otra parte, la
forma fragmentada le da un ritmo a la narración que, sin lugar a dudas, no se
podría lograr con una novela tradicional: las voces de los distintos personajes
se hacen escuchar poco a poco, los saltos temporales quiebran la linealidad de
la narración y las imágenes se suceden una tras otra frente a los ojos del lector.
El resultado es una anécdota deconstruida, contada a pedazos que el lector
debe ir recolectando para rehacer el sentido.
Sin embargo, esto también puede ser visto como el punto débil de la obra.
Resulta inevitable sentir que la historia narrada es demasiado compleja como
para ser abarcada en las escasas ciento cuarenta y siete páginas de la novela.
Los personajes no dejan ver toda su profundidad y las líneas acciónales no
logran desplegar toda su potencialidad. A medida que avanzamos a través de
la narración, no podemos evitar querer saber más sobre sus protagonistas,
entender sus motivos y sus conflictos. Sin embargo, la forma del texto no nos
84
RESEÑAS
lo permite. No solo esto, sino que algunos personajes quedan tan reducidos
que corren el riesgo de quedar planos, como la Estrella y la Rosario, hijas del
primo del Chino, Luciano: su historia es de las más complejas y descarnadas,
sin embargo, apenas son retratadas como víctimas sin voz, destruidas por el
sistema.
85
RESEÑAS Asentamiento
Verónica Gerber Bicecci, Mudanza
Ciudad de México, AUIEO
Es más que un lugar común hablar de la escritura como una pulsión y una
necesidad, tanto así, que antes de repetir eso es mejor callar. Pero es igualmente un
cliché hablar de la escritura como una actividad disciplinada y con una dirección
clara, tanto, que antes de repetir eso es mejor callar. ¿Qué nos queda entonces?
Quizás darnos cuenta del límite de las palabras y de nuestro mundo, y buscar
caminos alternativos: “un camino errante e indescifrable, como si no fuera mío…”,
así describe Verónica Gerber Bicecci (Ciudad de México, 1981) en Mudanza la vida
propia de su ojo derecho; ambliope, la autora se describe condenada a seguir los
caprichos de su ojo, que enfoca y desenfoca las imágenes continuamente. Forzada
a ver (y escribir) el mundo de otra manera, Verónica, una artista visual que escribe,
coloca en un extremo del libro su ambliopía, en el otro su zurdera, y pone en el
medio la transición de cinco escritores a artistas visuales, narrando así conversiones
casi religiosas, caminos alternativos y difusos: mudanza.
Cada uno de los personajes del libro identificó una grieta y por allí buscó
entrar, deformándola y saliendo a un nuevo paisaje. “We want to see what happens
to a space if you turn it inside out, if we strecht it or if we warp it”, nos dice Vito
Acconci, protagonista del segundo ensayo, mientras que Verónica, intentando una
variación de esa misma frase nos explica (tal vez innecesariamente, porque ya lo
muestra): “Todas las piezas reunidas en los ensayos tienen por objetivo darle la
vuelta a la literatura para reencontrarse con ella como si fuera la primera vez…”.
Al igual que Acconci, Ulises Carrión dejó la literatura para dedicarse a proyectos
86
RESEÑAS
Resulta curioso cómo todos los elegidos por la autora dejaron la literatura
y cómo ella hace literatura con ellos. Pero tras presenciar esas mudanzas hay
mucho qué pensar: ¿en realidad abandonaron la literatura? Porque casi todos
siguieron haciendo libros, y los que no, aún mantenían al lenguaje y la imagen
como elementos centrales. Tanto el nonsense writing como la literatura conceptual
implican un desvío y una distracción, pero todavía bajo la condena del lenguaje. Al
leer Mudanza fantaseé por algunos momentos en Verónica haciendo la transición
opuesta a sus personajes, dejando las artes visuales por la literatura, pero más bien
parece querer quedarse en el medio sin tomar postura, viendo todo desde el otro
lugar, y tal vez nos propone que sus personajes hacen lo mismo, se rinden ante el
lenguaje mientras permanecen en una zona de burla hacia él. Es lo máximo a lo
que uno pudiese aspirar.
87
RESEÑAS La constelación del olvido
Rubén Vázquez Charolet, De Virgo a Virgo
Montemayor, Bubok Editorial
88
RESEÑAS
89
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
90
RESEÑAS Eisenstein, su sexualidad al destape
Eisenstein in Guanajuato (2015)
Reparto: Elmer Bäck, Luis Alberti, Stelio Savante
Dirección y guion: Peter Greenaway
Fotografía: Reinier van Brummelen
Duración: 105 minutos
María González
El director Peter Greenaway nos trae con su última película una parte oculta
de la vida del cineasta ruso Serguéi Mijáilovich Eisenstein. Si fue conocida su
estancia en México, ya que de ella nació la película ¡Que viva México!, lo que no
fue tan conocido (o por lo menos debía de quedar oculto) fue el vuelco que
dio su vida. En ese viaje, Eisenstein da rienda suelta a la homosexualidad que
reprimía mientras vivía en Rusia bajo el régimen de Stalin y su ley contra la
homosexualidad.
91
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
como ¡Que viva México!, película que consigue retratar el alma del país. Por
su parte, Greenaway nos cuenta toda esta historia de una forma un tanto
peculiar. Nos muestra a un Eisentein excéntrico, que se emborracha y que
se enamora o encapricha de Palomino Cañedo, su guía en el país. Este le
descubrirá el placer de una relación sexual con otro hombre, ya que en Rusia
no podía liberarse y dar rienda a sus pasiones homosexuales. México deja una
huella en la vida de Eisenstein, no solo en el aspecto sexual sino también en el
espiritual. En México se convive con la muerte: para ellos no es una enemiga,
siempre está presente, no se la puede olvidar. En el mismo Guanajuato hay
un Museo dedicado a ella, y esa visión impacta al Eisenstein de Greenaway y
le vemos sumergido en monólogos y diálogos trascendentales con su amante
Palomino. Una danza peculiar entre Eros y Tanatos. Además, se trata en parte
su etapa más relacionada con Estados Unidos, en la que estuvo a punto de
llegar a hacer películas en Hollywood.
92
RESEÑAS
93
RESEÑAS Una nueva épica del oeste
El renacido (The Revenant) (2015)
Reparto: Leonardo DiCaprio, Tom Hardi, Will Poulter
Director: Alejandro González Iñárritu
Guion: Mark L. Smith, Alejandro González Iñárritu
Fotografía: Emmanuel Lubezki
Duración: 156 minutos
94
RESEÑAS
95
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
Sin embargo, son las actuaciones las que realmente hacen brillar al filme.
Tom Hardy no falla en darle vida a un personaje complejo que, a pesar de todos
sus defectos, no deja de generar empatía. Will Paulter, que encarna al joven
Bridger, hace palpable el conflicto del personaje, atrapado entre sus principios
morales, sus miedos y su deseo por sobrevivir. Pero es DiCaprio quien más
brilla: su actuación no solo nos lleva a través del viaje del protagonista,
haciendo tangible las complejas emociones que atraviesa, sino que nos hace
vivirlo —y sufrirlo— con él.
The Revenant resulta, por lo tanto, paradójica. Porque es difícil pasar por
alto que una producción impecable, una bellísima fotografía, una dirección sin
fallas y algunas de las mejores actuaciones del año están ahí para narrar una
historia que, no solo repite lugares demasiado comunes, sino que raya en lo
inverosímil. Esta es la cuestión que se le plantea al espectador.
96
VOCES Entrevista a
Paulina del Paso
Sofía González Gómez y Paula Mayo
Paulina del Paso (Kent, 1973) es una especialista del medio audiovisual y
cinematográfico que trata de fundir lo narrativo y lo experimental en cada una
de sus creaciones. Ha participado en diversas exposiciones sobre fotografía
y ha presentado sus trabajos en diversos festivales europeos y americanos.
Además, su dedicación y esfuerzo la ha permitido disfrutar de algunas becas
que han contribuido a su formación profesional, tales como la RE-New
Media o la Gucci Ambulante. En la actualidad, continúa buscando nuevas
formas de mostrar su creatividad al mundo. De hecho, en estos últimos meses
ha estado ultimando su última exposición, una vídeo-sinfonía cuadrafónica
que se ha inaugurado esta misma primavera. Se pueden destacar sus cortos
Mírame y no me toques (1994), Sin pies ni cabeza (1997) y Buscando a Marte (2005)
o sus documentales Ni princesa, ni esclava: La condición de la mujer (2005) y La
Guerrera (2011). Por otra parte, Paulina del Paso es la hija del autor Fernando
del Paso, quien ha recibido recientemente el Premio Cervantes 2015.
¿Como interpreta el Premio que va a recibir su padre? ¿Qué significa para su carrera
literaria?
Toda la familia está muy orgullosa de que a mi padre se le haya otorgado
el Premio Cervantes, el más importante de las letras hispanas. Sin lugar a duda
es la coronación de toda una vida dedicada cuerpo y alma a la escritura. Para
mi papá escribir siempre ha sido tan importante como respirar o comer y
nosotros, su familia, estamos convencidos de que ha sido esta pasión la que
97
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
Es la coronación de toda una le ha ayudado a sobrellevar las múltiples enfermedades que ha sufrido a lo
vida dedicada cuerpo y alma a la largo de los años, entre ellos un cáncer a los 27 años, un infarto del corazón
escritura. Para mi papá escribir
a los 55 y dos isquemias cerebrales (una a los 77 años y otra a los 78). Para mi
siempre ha sido tan importante
padre la literatura es cosa seria y cada una de sus tres novelas principales (José
como respirar o comer.
Trigo, Palinuro de México, Noticias del Imperio) fueron el resultado de una larga
aventura de más de siete años. Estos fueron años de investigación, de escritura
y de re-escritura hasta lograr el resultado que él buscaba. Fui muy afortunada
al ser la primera en enterarme del premio, de hecho fui yo quien le dio la
noticia a mi papá. No podía parar de llorar de la emoción. Era algo que todos
deseábamos ya que sentíamos que se lo merecía y finalmente fue un alivio que
aún estuviera vivo para recibir dicha noticia dado su delicado estado de salud
en los últimos años.
98
VOCES
Mi padre ha hecho de cada uno Como lectora de las obras de su padre, ¿en qué tradición literaria las situaría?
de sus libros un continente que
La verdad no me considero una experta de las diferentes tradiciones
nosotros, sus lectores, podemos
explorar una y otra vez y siempre
literarias. Sin embargo, lo que puedo decir es que la crítica muchas veces ha
descubriendo cosas nuevas. comparado las obras de mi papá con la de James Joyce y Rabelais. Sus libros,
los de mi padre, son densos, llenos de referencias históricas y al mundo del arte
y de la ciencia. El vocabulario que él emplea es muy vasto (de niño leyó una
enciclopedia completa y siempre le ha gustado leer libros especializados en
diferentes temas para dominar el lenguaje de cada oficio), son también libros
muy lúdicos donde él experimenta con el lenguaje y las formas narrativas. En
sus páginas abunda la poesía, tanto por las imágenes descritas y las metáforas
sugeridas, como por la musicalidad con la que mi papá escribe. Y siempre están
también presentes las pequeñas y grande tragedias y alegrías de la vida. En fin,
mi padre ha hecho de cada uno de sus libros un continente que nosotros,
sus lectores, podemos explorar una y otra vez y siempre descubriendo cosas
nuevas.
99
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
Se pueden contar historias con diferentes lenguajes. ¿Por qué se decantó finalmente por
contar historias utilizando un lenguaje audiovisual y dedicarse profesionalmente a ello? ¿Se
planteó alguna vez escribir y seguir los pasos de su padre?
Sí, en efecto las historias se pueden contar de diferentes maneras a través
de diversos medios y usando diferentes lenguajes. Me parece que cada medio
artístico y cada lenguaje tiene sus encantos, sus particularidades, sus ventajas
y sus desventajas y yo descubrí que el lenguaje que más me seducía era el
audiovisual. Hablando de los diferentes lenguajes, por ejemplo, me parece
totalmente imposible que se haga una adaptación cinematográfica fiel de alguna
de las tres principales novelas de mi padre (José Trigo, Palinuro de México, Noticias
del Imperio). Además de imposible me parece un reto sin sentido. Las novelas
de mi padre son experiencias únicas e irrepetibles y justamente lo son porque
100
VOCES
Las novelas de mi padre son son literatura en el sentido más absoluto de la palabra. En todo caso lo que me
experiencias únicas e irrepetibles parece interesante es ver las diferentes maneras en que la obra de mi padre pueda
y justamente lo son porque son
ser el punto de partida, la fuente de inspiración para la creación de múltiples
literatura en el sentido más absoluto
expresiones artísticas: películas, óperas, obras de teatro, performance, etc. que
de la palabra.
no pretendan abarcarlo todo. Creo que cualquier obra basada en alguna de las
novelas de mi padre siempre será solo una faceta del prisma.
Son muchos autores mexicanos los que han recibido el Premio Cervantes en los últimos años,
como José Emilio Pacheco en 2009, Elena Poniatowska en el 2013 y en 2015 Fernando
101
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
del Paso. ¿Por qué cree que la literatura mexicana está disfrutando de este reconocimiento?
¿Es México un país que aún tiene mucho que mostrar al mundo en el terreno artístico?
Culturalmente hablando México es un país muy rico, lleno de tradiciones
y diversas expresiones artísticas. Desde todos los tiempos y en todas las ramas
artísticas existe una larga lista de gente muy talentosa. En México hay una
gran tradición literaria que abarca muchos estilos y géneros literarios. Existen
también varias actividades que giran en torno a la literatura como por ejemplo
la Feria del Libro del Palacio de Minería, fundada hace treinta y siete años,
la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL), que es actualmente la
feria del libro más grande de América Latina y que este año cumple treinta
años. También existe la FILEY de Mérida y otras ferias del libro en el resto
del país. El Fondo de Cultura Económica (FCE) ha jugado un papel clave
promoviendo a mucho escritores mexicanos desde su creación en 1935
(un año antes de que naciera mi papá). También existen varias editoriales
independientes: Ediciones Era, Tumbona Ediciones, MaNgOs de HaChA, El Tucán
de Virginia, Cidcli así como estímulos para artistas como las prestigiosas becas
del Fonca. Además, hay que resaltar a los numerosos cineastas mexicanos que
han conquistado el mundo y ganado premios en los festivales de cine más
prestigiosos.
102
VOCES
hasta llegar muy lejos y en este sentido la obra de mi padre siempre ha sido
una gran fuente de inspiración para mí y en particular Palinuro de México,
obra que leí a los dieciséis años. Esta experiencia fue muy curiosa para mí
dado que en Palinuro de México hay varios pasajes eróticos bastante explícitos
y pues yo los leí sin que en casa me hubieran hablado aún de sexo ¡y aquí
pasaba de todo!
En sus cintas tienen un peso importante las mujeres. ¿Considera el arte como una vía de
A partir de una frase que haya yo empoderamiento y visibilización de la mujer?
leído puede volar mi imaginación
Definitivamente el arte es una vía de empoderamiento. Para todo aquel
hasta llegar muy lejos y en este
sentido la obra de mi padre
que se embarca en un proyecto artístico, el arte se vuelve un medio para
siempre ha sido una gran fuente de comunicar una idea, un sentimiento, una preocupación o una injusticia.
inspiración para mí. Como mujer me parece importante hablar desde donde estoy parada, desde
103
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
Como mujer me parece importante mi condición de mujer. No es lo mismo estar del lado de los que han escrito
hablar desde donde estoy parada, la historia que del lado de las que la han sufrido (digo esto, aunque suena algo
desde mi condición de mujer (...)
drámtico, pensando en la larga lista de injusticas cometidas en contra de la
es evidente que la misoginia y el
mujer a lo largo de la historia de la humanidad). Aunque en lo personal he
machismo aún predominan en el
mundo y las mujeres siguen siendo sido afortunada y nunca he vivido una injusticia de género, es evidente que la
víctimas de muchos abusos. misoginia y el machismo aún predominan en el mundo y las mujeres siguen
siendo víctimas de muchos abusos. ¡En México ni se diga! Y en lo que a este
tema se refiere les comparto que actualmente estoy escribiendo un guion de
largometraje llamado A flor de piel con la cineasta mexicana Elisa Miller acerca
de la aventura sexual de una joven que llega a vivir a la ciudad de México. Esta
joven es fuertemente juzgada por vivir libremente su sexualidad, lo que la hace
caer en una espiral culpógena, de pesadilla.
104
VOCES
Esta es la función del arte que más En La Guerrera (2011) se retrata el camino que tiene que recorrer una mujer boxeadora
me interesa, la de crear un espejo, que persigue sus sueños. ¿Fue duro terminar de crear este proyecto? ¿Qué le enseñó esa
un confesionario donde el otro
experiencia tan intensa a la que dedicó varios años de su vida?
se pueda asomar y descubrir que
no está solo en sus miedos y sus Hacer el documental de La Guerrera ha sido de las experiencias más
inseguridades. maravillosas de mi vida. La Guerrera es el retrato de Ana María Torres, una
joven boxeadora de Nezahualcóyotl que sueña con ser campeona mundial.
Al conocer a Ana María y entrevistarla para un documental para la televisión,
quedé maravillada por la mezcla de su carácter fuerte y su personalidad tímida,
rudeza y su dulzura. Ana María peleó en el Primer Campeonato Nacional de
Boxeo Femenil en 1999 y ganó. Una dato curioso: en México se aprobó el boxeo
femenino después de un estudio médico donde se dedujo que las mujeres podían
recibir golpes en la cabeza sin consecuencias graves. Los casos de mujeres que
fueron analizadas eran las de mujeres golpeadas por sus maridos. Gracias a esto,
en 1999 se convirtió en la primera campeona nacional de México en una época
en la que Ana María era la única mujer que entrenaba en su gimnasio. Recuerdo
mucho la primera vez que la entrevisté, después de haberla visto entrenar y a
una de mis preguntas ella respondió que se sentía menos al estar con gente
que había recibido una educación (ella dejó la escuela como a los 15 años). Fue
en este momento en el que yo me identifiqué con ella. Al haber crecido en un
ambiente intelectual, recuerdo haber sentido algo muy similar, ante mi padre y
sus amigos escritores. Yo siempre me sentí menos por inseguridad mía. Y, sin
embargo, al conocer a Ana María yo me preguntaba “¿cómo puede esta mujer
tan poderosa sentirse menos?”. Allí entendí que uno es su peor juez y fue así
como, poco a poco, me fui deshaciendo de mis complejos gracias al privilegio
de poder asomarme a la vida de esta maravillosa mujer y compartir con ella sus
derrotas y sus triunfos. Concluyo que para mí esta es la función del arte que
más me interesa, la de crear un espejo, un confesionario donde el otro se pueda
asomar y descubrir que no está solo en sus miedos y sus inseguridades.
105
ARTÍCULOS Silente caja de resonancia:
la obra callada de Octavio Paz
Javier Helgueta Manso
Palabras iniciales
Son muchos los factores, tanto poéticos como políticos, que han
provocado la emergencia del fenómeno del silencio en la literatura y el arte
hispanoamericanos del siglo xx. En el centro mismo de esta cuestión, y del
propio siglo, la figura de Octavio Paz merece una consideración especial. Para
adentrarnos en ella, sin embargo, me gustaría comenzar por una paradoja
—tan propia a la naturaleza misma del fenómeno de lo silente— que ha
tenido lugar en el plano teórico. El gran ensayista venezolano Guillermo
Sucre dedica, en su trascendental ensayo La máscara, la transparencia —ya de
por sí toda una declaración de intenciones— un capítulo a “La metáfora
del silencio” en la cual se diserta sobre Gonzalo Rojas, Cintio Vitier, Rafael
Cadenas o Alejandra Pizarnik, entre otros, concediéndole a Paz, tan solo, la
apertura del capítulo a través de una cita directa de su obra: “Enamorado
del silencio, al poeta no le queda más recurso que hablar” (293). Si el
poeta mexicano es uno de los grandes pensadores del silencio, ¿por qué
mencionarlo tan de pasada? ¿Por qué no desarrollar en un capítulo completo
este vínculo fundamental con el silencio que caracteriza gran parte de la
obra de Octavio Paz?
107
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
108
ARTÍCULOS
109
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
Una última precisión debe hacerse para evitar cierta ambigüedad que puede
surgir tras la lectura del prefacio a Libertad bajo palabra. Octavio Paz especifica
en la parte final que la invención de la Palabra tiene lugar “contra el silencio y el
bullicio” (26). Esto no significa que ahora lo silente quede denostado al entrar en
una relación de equidistancia con lo ruidoso, sino que ambas realidades, que van
más allá de lo sonoro, constituyen los marcos liminares, uno bajo y otro excelso
—desde un punto de vista cultural—, entre los que puede crearse la Palabra
con mayúsculas. Si se repasa el itinerario seguido por el personaje demiurgo de
este prefacio, nos recordará a aquel que también sirve de arranque en El mono
gramático (1974: 11-12). El poeta lleva a cabo una paratopía, un primer alejamiento
social, del bullicio, que implica “un desprenderse del mundo”, el que “todo acto
de escribir entraña, como primer movimiento” (2010: 177). En ambos casos
asistimos a una transgresión de las fronteras (lingüístico-sociales), pues solo en
un topos del silencio es posible inventar la Palabra. El mismo Sucre explica esta
cuestión recordando que el silencio significa “el regreso a las fuentes mismas
de la palabra”, recordando a su vez, que tal “regreso es un punto de partida;
lo original, en efecto, es el silencio. Escribimos con palabras, pero lo hacemos
desde el silencio” (1985: 293) para especificar más tarde que “se escribe con
palabras que son la traducción (la pobre traducción temporal, subraya Borges)
de la Palabra.” Este sería el punto de vista propio de la “conciencia del poeta
contemporáneo” (294), cuyo mayor ejemplo lo constituye el propio Paz.
110
ARTÍCULOS
Con esta declaración Octavio Paz se sitúa en una tradición de autores, que,
desde Hölderlin hasta el ya citado Sucre —o nuestro Valente—, pasando por
Kafka, Heidegger, Zambrano, Blanchot o Merleau-Ponty, entre otros, afirman
que es conditio sine qua non del poeta escribir desde el silencio.
111
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
112
ARTÍCULOS
113
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
114
ARTÍCULOS
115
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
116
ARTÍCULOS
Octavio Paz tiende la lectura, gracias a esos dos puntos, puerta franqueable,
al espacio rodeante, el blanco, la nada, el silencio, que hasta este momento
quizás había pasado desapercibido, pero sin el cual nada, ni a nivel semántico,
ni a nivel sonoro, ni a nivel visual tenía sentido. Glosando esta circunstancia a
través de una cita de El arco y la lira, piénsese que “de pronto todo desemboca en
una imagen final. Un muro nos cierra el paso: volvemos al silencio” (2010: 12).
117
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
118
ARTÍCULOS
Termina el poema con una máxima (po)ética que recuerda a las tradiciones
antiguas del saber gnómico: “Inociencia y no ciencia: / para hablar aprende a
callar” (vv. 38-39); y finaliza el poemario, tras la niebla que cerraba el poema
“Aquí”, pasando, en tensa transición de claridad, por el “silencio del sol”
(v. 7) del poema “Pausa” que “traspasaba risas y gemidos / (…) / hasta el
grito de piedra de las piedras” (vv. 8-10), en la definición del tiempo como
“transparencia” (“El mismo tiempo”, v. 181), último verso de Días hábiles.
119
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
120
ARTÍCULOS
121
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
122
ARTÍCULOS
123
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
Bibliografía
Obras de Octavio Paz:
Paz, Octavio (1974): El mono gramático. Barcelona, Seix Barral.
Paz, Octavio (2004): Obras Completas. Vol. VII. Obra poética (1935-1998).
Barcelona, Galaxia Gutenberg–Círculo de Lectores.
Paz, Octavio (2010): El arco y la lira. México D. F.: Fondo de Cultura
Económica.
Obras consultadas:
Heidegger, Martin (2005): Aclaraciones a la poesía de Hölderlin. Madrid:
Alianza Editorial.
Mujica, Hugo (2014): “Origen y destino. De la memoria del poeta
presocrático a la esperanza del poeta en la obra de Heidegger”. En: Del
crar y lo creado II. Prosa selecta. 1: Ensayos. Madrid, Vaso Roto, pp. 15-99.
Perdigó, M. Luisa (1975): La estética de Octavio Paz. Madrid, Playor.
Sucre, Guillermo (1985): “La metáfora del silencio”. En: La máscara,
la transparencia. Ensayos sobre poesía hispanoamericana. México D. F.: Fondo de
Cultura Económica, pp. 293-319.
Tripathi, Kamleshdutta (2006): “De lo sensible a lo suprasensible:
estética india tradicional: conceptos clave de Rasa, Dhvani y Bhava-
anukirtana”. En: Pujol, Óscar y Vega, Amador (eds.): Las palabras del
silencio. El lenguaje de la ausencia en las distintas tradiciones místicas. Madrid-Ávila,
Trotta-Centro Internacional de Estudios Místicos, pp. 81-91.
124
ARTÍCULOS
125
ARTÍCULOS México como escenario teatral:
Rodolfo Usigli y la búsqueda de la
identidad a través de los gestos
Verónica Jiménez Moreno
“Un pueblo sin teatro es un pueblo sin verdad”. Así resumía Rodolfo Usigli
el sentimiento que albergaba ante la situación que se encontró al iniciarse
en el panorama teatral, ya que este no era otro que el apabullante mundo
de la revista con altas dosis de influencia del género chico español. Así, las
circunstancias político-sociales que se desarrollarían en el pasado siglo y
autores como Usigli darían pie a la conformación de un teatro moderno
propio mexicano, reforzado todo ello con la creación de escuelas y teatros,
labores pedagógicas y adecuación de los géneros a la realidad mexicana.
En los inicios del siglo xx, México acogería como protagonista el género
chico español, trasplantado por Enrique de Olavarría y Ferrari en 1869,
a la vez que el sainete y la zarzuela, a los que se incorporarían elementos
puramente mexicanos —temas, personajes— como también peculiaridades
lingüísticas nacionales. Tras la Revolución mexicana de 1910-1919, como ya
se ha mencionado anteriormente, el teatro que predominaba en las tablas era
el de la revista, el cual era censurado frecuentemente por su sátira mordaz
contra personajes de la vida pública y que se realizaba junto con el circo en
las carpas itinerantes. El Naturalismo de Zola sobrevivió en ciertas obras que
retrataban escenas rurales con un dramatismo intenso; aquí el teatro empezaba
a dirigirse al “indio”, al campesino y proletariado urbano propio del lugar. Con
el Teatro de Ahora, formado por Mauricio Magdaleno y Juan Bustillo Oro en
1932, se describía la realidad mexicana y se criticaban los asuntos abordados
126
ARTÍCULOS
127
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
128
ARTÍCULOS
129
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
y rica; su esposa, Elena, quiere que Rubio deje sus sueños; el hijo, Miguel,
está buscando la verdad, especialmente en su padre; y la hija, Julia, carece de
confianza en sí misma. La acción empieza con la llegada de Señor Bolton, un
profesor de Harvard. Bolton busca información sobre César Rubio, un líder
de la Revolución Mexicana. El protagonista convence a Bolton de que él es ese
César Rubio, probablemente para parecer más importante en los ojos de un
extranjero. Bolton comparte su “descubrimiento” con el mundo, y Rubio decide
que es una buena idea seguir con la ficción. Esto da lugar a que aparezcan todos
los políticos ofreciéndole al supuesto César Rubio que se presente a gobernador
en las elecciones. Acepta porque cree en la revolución y quiere poner en práctica
los ideales del héroe César Rubio, que él conoce como nadie. Pero, finalmente
aparece el asesino del héroe, actual gobernador corrupto que no quiere dejar de
serlo, y no solo asesina al nuevo César Rubio, sino que utiliza la muerte de este
para su provecho político.
130
ARTÍCULOS
Toda la obra se desarrolla sobre una base realista, pero un realismo que
nada tiene que ver ya con los arcaicos modelos españoles. El escenario
único —la casa de los Rubio— acoge unos diálogos llenos de sutiles
efectos, y un estudio de la personalidad y el entorno claramente literario,
frente al costumbrismo anterior. Encontramos, por ejemplo, un agudo uso
de la ironía trágica; Miguel reprocha al principio de la obra (730): “Hubiera
sido mejor que supieras menos de revolución, como los generales, y fueras
general. Así no hubiéramos tenido que venir aquí”. O, más adelante y de una
forma más acusada, cuando Elena reprocha a su marido haber engañado al
norteamericano (752):
CÉSAR: Tienes razón. Y, sin embargo, ¿por qué no podría ser
así? Hasta el mismo nombre… nacimos en el mismo pueblo, aquí;
teníamos la misma edad.
ELENA: Pero no el mismo destino. Eso no te pertenece.
131
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
132
ARTÍCULOS
133
CONTRAPUNTO N.º 29. Especial “Fernando del Paso y la literatura mexicana”
134
ARTÍCULOS
Bibliografía
Alcántara Mejía, J. R. (2013): Rodolfo Usigli y el nacionalismo mexicano, Alicante:
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
Alcántara Mejía, J. R. (2013): Rodolfo Usigli y sus Contemporáneos: encuentro de
poéticas teatrales con Villaurrutia, Gorostiza y Novo, Alicante: Biblioteca Virtual
Miguel de Cervantes.
Álvarez, L. M. (1968): Análisis Literario de El Gesticulador de Rodolfo Usigli,
Master’s Theses. Paper 2280, Loyola University Chicago.
Gálvez Acero, M.(1998) El teatro hispanoamericano, Taurus, Madrid.
Ita, Fernando de, (1991): “Un rostro para el teatro mexicano”, en Teatro
mexicano contemporáneo. Antología, Madrid, FCE, pp. 11-77.
Rosen, H., “¿En un mundo de gesticuladores, cuál papel tiene la verdad?, (A
review of the play El Gesiculador)”, Latin America: Language and Culture,
pp.82-343.
Usigli, R., (1937): “El gesticulador. Pieza en dos actos para demagogos”,
en Teatro completo, México, FCE, pp. 727-820.Vázquez Touriño, D.:
El teatro hispanoamericano del siglo xx: búsqueda de la esencia de una nación,
(encontrado en “Academia”).
135