Está en la página 1de 9

Cod.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD


NL_3000_NF_PRC_IPK
OCUPACIONAL _NNA_HS_000036

PETAR - TRABAJOS EN CALIENTE Rev.00


Página 1 de 9

PETAR
TRABAJOS EN CALIENTE

PREPARADO POR APROBADO POR:

Ivan Koo Juan Pablo Herrera

GERENTE DE SEGURIDAD Y SALUD GERENTE DE PROYECTO


OCUPACIONAL

FECHA: 21/10/2020

Proyecto de Ampliación del Aeropuerto Internacional Jorge Chávez, NewLIM


Cod.
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
NL_3000_NF_PRC_IPK
OCUPACIONAL _NNA_HS_000036

PETAR - TRABAJOS EN CALIENTE Rev.00


Página 2 de 9

CONTROL DE REVISIONES

Rev Fecha Preparado por Aprobado por Motivo de la actualización

00 21/10/2020 Ivan Koo Juan Pablo Herrera Emisión inicial

Proyecto de Ampliación del Aeropuerto Internacional Jorge Chávez, NewLIM


Cod.
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
NL_3000_NF_PRC_IPK
OCUPACIONAL _NNA_HS_000036

PETAR - TRABAJOS EN CALIENTE Rev.00


Página 3 de 9

ÍNDICE

1. OBJETIVO ................................................................................................................................... 4
2. ALCANCE ................................................................................................................................... 4
3. DEFINICIONES ........................................................................................................................... 4
4. RESPONSABILIDADES ............................................................................................................. 4
4.1 JEFES DE PROYECTO: ............................................................................................................ 4
4.2 INGENIERO DE PRODUCCIÓN: ................................................................................................. 4
4.3 JEFE SSO / SUPERVISOR SSO: ............................................................................................. 4
4.4 MAESTRO DE OBRA / CAPATACES: .......................................................................................... 5
4.5 COLABORADORES: ................................................................................................................. 5
5. PROCEDIMIENTO ...................................................................................................................... 5
5.1 CONDICIONES DE SEGURIDAD. ................................................................................................ 5
A. SOLDADURA OXIACETILÉNICA: ........................................................................................... 5
B. SOLDADURA ELÉCTRICA .................................................................................................... 6
C. EQUIPOS DE PULIMENTO, CORTE Y DESBASTE. ................................................................... 6
5.2 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA TRABAJOS EN CALIENTE. ......................................... 7
5.3 CONDICIONES DE SEGURIDAD PARA LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL. ......................... 7
5.4 DESARROLLO DE LOS TRABAJOS EN CALIENTE ........................................................................ 8
6. FORMATOS ................................................................................................................................ 8
7. INFORMACIÓN DOCUMENTADA Y ARCHIVOS ....................................................................... 8
8. REFERENCIAS ........................................................................................................................... 9

Proyecto de Ampliación del Aeropuerto Internacional Jorge Chávez, NewLIM


Cod.
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
NL_3000_NF_PRC_IPK
OCUPACIONAL _NNA_HS_000036

PETAR - TRABAJOS EN CALIENTE Rev.00


Página 4 de 9

1. OBJETIVO

Definir los lineamientos a seguir para realizar “Trabajos en Caliente” de manera segura, así como
establecer el mecanismo para la obtención del “Permiso de Trabajo en Caliente”.

2. ALCANCE

El presente documento aplica a todos los colaboradores del Consorcio Inti Punku, sus subcontratistas
y proveedores de servicios, que realicen trabajos en las actividades dentro del Proyecto “Ampliación
del Aeropuerto Internacional Jorge Chávez”.

3. DEFINICIONES

Trabajo en caliente: Es aquel que involucra la presencia de llama abierta generada por trabajos de
soldadura, chispas de corte, esmerilado y otros afines como fuente de ignición en áreas con riesgo de
incendio.

Herramienta de desbaste: Herramientas que se usan para reducir las áreas de imperfección o que se
desean moldear por medio de la fricción de dos superficies.

Disco de Corte: Para el tronzado y cortado de metal. El disco de corte facilita la tarea de cortar o
ranurar pernos, tornillos y metales laminados.

Autorización de soldador: Que será realizado por el área de seguridad y salud del proyecto.

Observador contra incendios: Es la persona designada para quedar en la observación del área
durante el trabajo en caliente, el mismo que será el ayudante o el que designe el soldador o jefe
inmediato.

4. RESPONSABILIDADES
4.1 Gerente / Jefe de Proyecto:

 Brindar los recursos para la aplicación del presente estándar.

4.2 Ingeniero de Producción:

 Conocer el presente documento y darlo a conocer a todos los colaboradores bajo su cargo
que realicen trabajos en caliente.
 Definir con el Maestro de obra / Capataces el método más seguro para realizar el trabajo en
caliente.

4.3 Gerente / Jefe SSO / Supervisor SSO:

Proyecto de Ampliación del Aeropuerto Internacional Jorge Chávez, NewLIM


Cod.
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
NL_3000_NF_PRC_IPK
OCUPACIONAL _NNA_HS_000036

PETAR - TRABAJOS EN CALIENTE Rev.00


Página 5 de 9

 Difundir y capacitar a todos los colaboradores que realicen Trabajos en Caliente sobre la el
presente documento.
 Asegurar que los colaboradores que realizarán este tipo de trabajos cuenten con los equipos
de protección personal necesarios.
 Autorizar al personal para la ejecución de trabajos en caliente una vez comprobada su
documentación, capacitación y evaluación de las medidas de seguridad a aplicar; su
autorización será identificada en campo mediante un sticker colocado en el caso.

4.4 Maestro de Obra / Capataces:

 Cumplir y hacer cumplir con lo establecido en la el presente documento.

4.5 Colaboradores:

 Cumplir con lo establecido en la el presente documento.

5. PROCEDIMIENTO

El jefe de producción / maestro de obra / capataz debe asegurar que todo Trabajo en Caliente cuente
con el Análisis de Trabajo Seguro ATS.

Todo trabajo en Caliente debe contar con la presencia de un Observador contra Incendios, el cual
deberá estar atento a cualquier incendio potencial a fin de extinguirlo inmediatamente, el mismo que
será el ayudante o el que designe el soldador o jefe inmediato.

Siempre se debe mantener el permiso de trabajo en caliente y ATS con los vistos buenos de los
responsables en el área de trabajo.

El área de Seguridad y Salud Ocupacional debe acreditar las competencias de las personas
designadas para realizar trabajos en caliente tanto el personal que realice el trabajo como el
observador contra incendios.

5.1 Condiciones de seguridad.

a. Soldadura oxiacetilénica:

Evitar que las chispas producidas caigan sobre botellas, mangueras o líquidos inflamables.

 Los balones de gas usados para trabajos en caliente deben contar con certificado de
operatividad.
 Las botellas de oxígeno y acetileno deben estar identificadas, almacenas de forma vertical a 6
metros de distancia (incluyendo las vacías), sujetas a una estructura firme (las salidas deben
apuntar a lados opuestos) y con capuchón de seguridad.

Proyecto de Ampliación del Aeropuerto Internacional Jorge Chávez, NewLIM


Cod.
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
NL_3000_NF_PRC_IPK
OCUPACIONAL _NNA_HS_000036

PETAR - TRABAJOS EN CALIENTE Rev.00


Página 6 de 9

 Todos los equipos y accesorios deben ser adecuados para la presión y gas a utilizar. No
deben presentar fuga alguna.
 Las botellas y el equipo deben contar con válvulas antirretorno.
 Las mangueras deben estar siempre en buenas condiciones y conectadas correctamente a
las botellas.
 Evitar que las mangueras tengan contacto con superficies calientes, bordes afilados o
ángulos vivos. No trabajar con las mangueras situadas sobre los hombros o entre las piernas.
 En la operación de apagado se deberá cerrar primero la válvula del acetileno y después la del
oxígeno.
 Para el encendido, abrir lentamente la válvula del soplete correspondiente al oxígeno, luego
abrir la válvula de acetileno (¾ de vuelta). Encender la mezcla con un encendedor o llama
piloto.
 En caso de retorno de la llama, cerrar la llave de paso del oxígeno y del acetileno.
 Al término del trabajo, retirar los manómetros de las botellas y colocarles su capuchón.
 Asegurar correctamente las abrazaderas en las conexiones.

b. Soldadura eléctrica

 Los cables del circuito de soldadura deben estar en buen estado y protegerse contra
proyecciones incandescentes, grasas, aceites, etc.
 Revisar los aislamientos de los cables antes de comenzar cada tarea, verificar si los
terminales o enchufes están en buen estado.
 La carcasa debe conectarse a una toma de tierra asociada a un interruptor diferencial que
corte la corriente de alimentación en caso de que se produzca una anomalía en el circuito.
 Antes de realizar cualquier modificación en la máquina de soldar se debe cortar la corriente.
 Los motores (generadores) deben tener siempre una conexión a tierra
 El tanque de combustible del generador no presentará fugas. El tanque deberá tener un rótulo
indicando el tipo de combustible que utiliza el motor.
 La ubicación de la máquina contemplará una adecuada ventilación. Uso de equipo anticaída y
uso de línea de posicionamiento.
 Se paralizará toda actividad cuando hay inicio de lluvias en la zona.

c. Equipos de pulimento, corte y desbaste.

 Verificar que el personal alrededor utilice protección ocular (careta facial).


 Las labores de esmerilado NO se efectuarán cerca de materiales inflamables.
 Verificar la dirección de caída de las chispas.
 Se desechará todo disco con presencia de rajadura, picaduras o estuvo sumergido en agua o
algún líquido, o no encaja libremente en el eje.
 El ajuste del disco debe ser mínimo para fijar el disco y evitar que la brida o tuerca comprima
el disco y provoque aberturas.

Proyecto de Ampliación del Aeropuerto Internacional Jorge Chávez, NewLIM


Cod.
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
NL_3000_NF_PRC_IPK
OCUPACIONAL _NNA_HS_000036

PETAR - TRABAJOS EN CALIENTE Rev.00


Página 7 de 9

 El uso del esmeril siempre será al costado del cuerpo y nunca entre las piernas.
 El disco de corte y desbaste o pulido deberá ser de acuerdo a las revoluciones del esmeril
angular.
 El disco de 4 ½” deberá ser usado hasta los 3cm de su eje de colocación, el disco de 7”
deberá ser usado hasta los 5cm de su eje de colocación.
 El uso de la guarda de seguridad es obligatorio, así como el mango auxiliar
 Se usarán discos diseñados acorde con la capacidad del equipo de pulimento.

5.2 Equipo de protección personal para Trabajos en Caliente.

El equipo de protección personal de uso obligatorio para trabajos en caliente (soldadura, oxicorte y
esmerilado) son:

 Casco de seguridad
 Careta de soldar para trabajos de soldadura, con filtros de vidrios en el visor.
 Careta facial de esmerilar, para trabajos de esmerilado. - Lentes de seguridad anti-impacto.
 Ropa de protección de cuero (mandil, mangas, escarpines, guantes).
 Ropa de trabajo gruesa y con manga larga.
 Gorros de tela gruesa (para uso debajo del casco).
 Zapatos de seguridad con punta de acero.
 Protección respiratoria.
 Protección auditiva.
 Otros requeridos por la actividad.

Nota. Dichos EPP deben ser utilizados tanto por el trabajador como por su ayudante

5.3 Condiciones de seguridad para los equipos de protección personal.

 Verificar que la ropa de trabajo y los EPP no estén impregnados con gasolina, petróleo, grasas,
aceites u otros materiales combustibles o inflamables, especialmente verificar estas condiciones
durante la manipulación de las válvulas.
 Los bolsillos y puños deben quedar cerrados para evitar alojar chispas o escorias calientes.
Asimismo, no mantener en los bolsillos material inflamable o combustible.
 Para evitar la exposición de otras personas a la radiación ultravioleta, llama del arco, chispas,
fuego, pedazos de metal caliente u otros materiales inflamables, combustibles o similares, se
deberá disponer del uso de biombos de soldadura de material ignífugo u otro que aplique.
 Las áreas de soldadura de arco eléctrico se deben encontrar aisladas visualmente del resto del
ambiente de trabajo.
 El ejecutor del trabajo debe asegurarse que cuentan con los EPP anteriormente mencionados.
 Se prohíbe el uso de indumentaria de material sintético y/o inflamable.
 Se señalizará el riesgo de la zona.

Proyecto de Ampliación del Aeropuerto Internacional Jorge Chávez, NewLIM


Cod.
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
NL_3000_NF_PRC_IPK
OCUPACIONAL _NNA_HS_000036

PETAR - TRABAJOS EN CALIENTE Rev.00


Página 8 de 9

5.4 Desarrollo de los Trabajos en Caliente

 Se iniciará con la Charla de inicio de jornada que será impartida por el área de seguridad / Maestro
de obra / Capataz y será registrado el formato de inducción, capacitación, entrenamiento y
simulacros de emergencia. PG.10.06.Pe-F01.
 Evaluar las condiciones de la zona de trabajo: Inspeccionar la zona de trabajo antes de iniciar los
trabajos, retirar todo material combustible a una distancia no menor de 11 metros a la redonda (la
distancia puede variar según las condiciones de trabajo en las cuales se realice la actividad)
corroborar que las actividades contempladas, se encuentren ejecutadas identificando los peligros,
riesgos y las medidas de control necesarias, registrándose en el formato Análisis Trabajo Seguro.
 Elaborar el permiso de trabajos en caliente, registrándose en el formato
NL_3000_NF_FRM_IPK_NNA_HS_000036_Permiso de Trabajos en Caliente.
 Nota: Todo trabajo en Caliente debe realizarse con un extintor de 6 kg en la zona de trabajo.
 Se deber verificar que las observaciones en el formato de Permiso de Trabajo en Caliente y las
medidas de control en el ATS hayan sido levantadas e implementadas respectivamente.
 Para dar inicio a la actividad deberá contar con las firmas del Maestro de Obra y/o capataz y
ingeniero de producción y colocarlo en un lugar visible en la zona de trabajo.
 El permiso tendrá una duración igual a la jornada de trabajo.

6. FORMATOS

 NL_3000_NF_FRM_IPK_NNA_HS_000036_Permiso de Trabajos en Caliente

7. INFORMACIÓN DOCUMENTADA Y ARCHIVOS

La relación de documentos generados por el presente procedimiento se distribuye y archiva de la


siguiente manera:

ARCHIVO
DOCUMENTO DISTRIBUCIÓN A
UBICACIÓN TIEMPO
Registro de inducción,
Jefe de Proyecto, jefe de seguridad y
capacitación, Proyecto de
Salud, Administrativo, etc., según 5 años
entrenamiento y Trabajo
organización del Proyecto.
simulacros de emergencia
Jefe de Proyecto, jefe de seguridad y
Proyecto de
Análisis Trabajo Seguro Salud, Administrativo, etc., según 5 años
Trabajo
organización del Proyecto.
Permiso para Trabajo en Jefe de Proyecto, jefe de seguridad y
Proyecto de
Caliente / Disco de Corte y Salud, Administrativo, etc., según 5 años
Trabajo
Desbaste. organización del Proyecto.

Proyecto de Ampliación del Aeropuerto Internacional Jorge Chávez, NewLIM


Cod.
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
NL_3000_NF_PRC_IPK
OCUPACIONAL _NNA_HS_000036

PETAR - TRABAJOS EN CALIENTE Rev.00


Página 9 de 9

8. REFERENCIAS

- Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo (Ley N° 29783) y su modificatoria (Ley N° 30222).


- Reglamento de Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo (D.S. N° 005-2012-TR) y su modificatoria
(D.S. N° 006 – 2014 – TR).
- DS 024-2016 EM Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo en minería y su modificatoria.
- Norma G-050 sobre la seguridad durante la construcción.
- D.S 011-2019 Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo para el sector construcción.

Proyecto de Ampliación del Aeropuerto Internacional Jorge Chávez, NewLIM

También podría gustarte