Está en la página 1de 33

Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos

Información general de la carrocería en el cuadro de instrumentos

Información general de la carrocería en el N N 18:07

cuadro de instrumentos
15 60 80
1/min x 100
20 km/h
10 40 100

El cuadro de instrumentos está preparado con opciones para la conexión y configu- 5 25 20 120
ración de parámetros para distintos tipos de indicaciones de funciones y adaptar co- 60
7
rrectamente el entorno del conductor del vehículo a su área de uso. Las indicaciones 0 120
bar

de funciones se pueden distribuir del siguiente modo: 1 8,5

2 8,5

• Indicaciones luminosas que avisan al conductor en forma de testigos. Los que es- L H bar 0 1
12257.2km 18 C

tán disponibles para las funciones de la carrocería dependen de la especificación


del vehículo.
• Indicaciones acústicas que avisan al conductor en forma de señales acústicas.
• Mensajes gráficos (símbolos y texto en la pantalla).

Las indicaciones luminosas y los mensajes gráficos se pueden combinar o utilizar por
separado.
Las indicaciones de funciones se activan mediante +24 V, conexión de masa o CAN.

Para facilitar el trabajo del carrocero, todos los testigos se montan en producción.1.
La programación se adapta a las funciones de la carrocería más comunes, lo que sig-
nifica que en la mayoría de los casos no es necesario modificar los parámetros ajus-
tables. Solo es necesario conectar y montar los símbolos en el cristal de símbolos.

315 868
El símbolo de algunas funciones como el elevador trasero ya se encuentra en la placa
de símbolos.
En la sección Instrucciones de conexión hay un ejemplo de cómo se realiza la pro-
gramación de testigos en producción.

1. En producción no se programan las indicaciones acústicas ni los mensajes gráficos.

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 1 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Información general de la carrocería en el cuadro de instrumentos

Aplicación
Es importante utilizar las indicaciones de funciones de la forma correcta por los si-
guientes motivos:

• Para que el significado de una indicación de función específica no se subestime


• Para que correspondan a las indicaciones de funciones normales del vehículo
Para facilitar el uso y la interpretación de las distintas indicaciones de funciones, se
puede asignar un estado diferente a indicaciones luminosas, indicaciones acústicas y
mensajes gráficos.

Estado Significado Ejemplo Medida a tomar por el con- Presentación


ductor
Alarma Riesgo de lesiones graves o muerte Señal de cinturón de seguridad, el freno de Tome medidas inmediatamente Testigo rojo o sobre un fondo rojo
estacionamiento está aplicado, fuga de gas
Riesgo elevado de dañar el vehículo u otros Avería grave del motor, anomalía en el cir-
daños materiales cuito de carga
Advertencia Riesgo de daño en el vehículo Avería en el tacógrafo, presión de aire extre- Testigo amarillo o sobre un fondo
Rectifique la avería en cuanto
madamente baja o demasiado alta en los amarillo
sea posible
neumáticos
Función activa temporalmente o funciona- ESP activo, trampilla de herramientas abier- Sea consciente de que una fun-
miento en un estado que exige una atención ta ción está activada
adicional por parte del conductor
Información Estado o valor de una función que funciona Nivel bajo de líquido lavaparabrisas, pre- - Normalmente un testigo blanco o
normalmente sión de aire baja en los neumáticos sobre un fondo blanco, aunque
Función activada Luces largas encendidas, ralentizador acti- también se puede mostrar en otros
vado colores

Distintos tipos de señales acústicas pueden complementar y reforzar las alarmas o ad-
vertencias. Las señales acústicas se utilizan sobre todo para alertar al conductor de
inmediato con respecto al mensaje.

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 2 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Información general de la carrocería en el cuadro de instrumentos

Todas las indicaciones de funciones normales se describen en el Manual del conduc-


tor del vehículo.

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 3 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Indicaciones acústicas del cuadro de instrumentos

Indicaciones acústicas del cuadro de ins-


trumentos
En la siguiente tabla se muestran las indicaciones acústicas disponibles.

Los ejemplos de conexión indicados más adelante en el documento describen cómo


se activa la indicación acústica correspondiente.

Orden de prioridad de las indicaciones acústicas


Puesto que solamente puede haber una indicación acústica a la vez, las indicaciones
acústicas siguen un orden de prioridad específico. La indicación acústica de prioridad
más alta es la que tiene preferencia.

Priori- Estado Señal


dad
1 Advertencia 1 Sencilla
2 Alarma continua Repetida
3 Advertencia 2 Sencilla
4 Advertencia 2 continua Repetida
5 Advertencia 1 continua Repetida

• Una indicación acústica repetida se repite hasta que se rectifica la causa de la in-
dicación acústica.
• Las indicaciones acústicas sencillas solamente suenan durante un tiempo prede-
terminado y después se silencian.

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 4 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Indicadores

Indicadores
Ubicaciones de los testigos
Hay 10 posiciones de testigos. Cada ubicación de testigo puede tener asignada uno o
dos estados distintos.

La tabla y la ilustración muestran las posiciones de los testigos en el cuadro de ins-


trumentos y los estados que se les pueden asignar.

1. Advertencia o información (amarillo o verde)


2. Advertencia o información (amarillo o verde)
3. Advertencia o información (amarillo o azul)
1
4. Alarma o información (rojo o verde)
5. Alarma o información (rojo o verde) 2 3 4
6. Alarma (rojo)
7. Advertencia o alarma (amarillo o rojo)
8. Advertencia o alarma (amarillo o rojo)
5 6 7
9. Advertencia o alarma (amarillo o rojo)
10. Advertencia o alarma (amarillo o rojo)
8 9 10

315 869
11:60-11/05 Edición 3 es-ES 5 (33)
©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Indicadores

Orden de prioridad de las indicaciones luminosas


Si se activan dos indicaciones luminosas en la misma ubicación de testigo a la vez,
solo se enciende la de mayor prioridad.

Priori- Estado Color


dad
1 Alarma Rojo
2 Advertencia Amarillo
3 Información Verde
4 Información Azul

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 6 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Placas de símbolos

Placas de símbolos
Delante de los LED de los testigos se ha dispuesto una placa de símbolos desmonta-
ble. Algunos símbolos de la placa de símbolos están preimpresos en producción, aun-
que el aspecto y la posición de los símbolos puede variar dependiendo de la elección
del cliente y del tipo de vehículo. En las ubicaciones de testigos que no están ocupa-
das, el carrocero puede utilizar sus propios símbolos.

Para cambiar las posiciones originales, se puede montar una nueva placa de símbo-
los. Hay 7 placas de símbolos entre las que se puede escoger.

Las placas de símbolos y las hojas de símbolos se pueden adquirir en los concesio-
narios Scania.
La forma de sustituir la placa de símbolos se describen en la sección Descripciones
del trabajo.

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 7 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Placas de símbolos

Las placas de símbolos se montan en fábrica según la especificación del vehículo:

334 970
334 967

334 968

334 969
Camiones rígidos y tractoras Tractoras con quinta rueda deslizante Cabina CrewCab Camión volquete 12 m3
neumática

Únicamente se puede realizar un pedido de las placas de símbolos a continuación para montaje en servicio:

334 973
334 971

334 972

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 8 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Placas de símbolos

Símbolos disponibles de producción


A continuación se muestran las variantes más habituales. También es posible utilizar
otras variantes.

Pos. Símbolo Estado Color


1 EXT Advertencia Amarillo
2 Limitación de potencia del motor Advertencia Amarillo 1

3 2 3 4

4 Calentador de combustible Información Verde


5 5 6 7

6 8 9 10
7
8 Volquete Alarma Amarillo

315 871
9
Aplica a camiones y tractoras
10 Elevador trasero Advertencia Amarillo

Pos. Símbolo Estado Color


1 EXT Advertencia Amarillo
2 Limitación de potencia del motor Advertencia Amarillo 1

3 Parpadea Estado Azul 2 3 4


4 Calentador de combustible Información Verde
5 5 6 7

6
8 9 10
7 Ventana térmica Advertencia Amarillo
8 Estribo plegable Advertencia Amarillo

315 872
9 Puerta abierta Advertencia Amarillo
Se aplica a vehículos con cabina CrewCab
10

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 9 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Placas de símbolos

Símbolos disponibles
Hay 9 hojas de símbolos diferentes con 42 símbolos en cada hoja. Los símbolos pue-
den pegarse en una posición libre de la placa de símbolos. A continuación se mues-
tran los símbolos de la carrocería y los colores recomendados.

Símbolos de la toma de fuerza


1. Toma de fuerza EK
2. Toma de fuerza EG 2
3. Toma de fuerza EG 2
4. Toma de fuerza EG 3
5. Toma de fuerza ED 1

315 873
6. Toma de fuerza ED 2
7. Toma de fuerza
8. Toma de fuerza con desconexión de eje motriz

Símbolos de iluminación
1. Luces de trabajo
2. Focos de trabajo, lado izquierdo
3. Focos de trabajo, lado derecho
4. Luces de largo alcance
5. Luz de marcha atrás

315 874
6. Luz giratoria de advertencia
7. Parpadea

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 10 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Placas de símbolos

Símbolos generales
1. Encendido
2. Apagado
3. Advertencia
4. Aviso de temperatura
5. Aviso de nivel

315 875
Símbolos especiales nórdicos
1. Rodillo para eje no motriz de bogie
2. Cadenas de nieve
3. Quitanieves fijo
4. Quitanieves suspendido
5. Esparcidor de arena activo (1)

315 876
6. Calentamiento de arena
7. Esparcidor de arena activo (2)

Símbolos de bloqueo
1. Dispositivo de tracción desbloqueado
2. Dispositivo de tracción bloqueado
3. Plataforma bloqueada
4. Desbloqueado
5. Icono del candado

315 877
6. Elevador trasero bajado
7. Iluminación del compartimento de carga

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 11 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Placas de símbolos

Símbolos de la tractora
1. Quinta rueda desbloqueada
2. Quinta rueda bloqueada

315 878
3. Ajuste horizontal de la quinta rueda
4. Ajuste vertical de la quinta rueda

Símbolos de grúa
1. Grúa desplegada
2. Patas de apoyo desbloqueadas
3. Camión volquete
4. Semirremolque de volquete
5. Protección antiempotramiento bajada
6. Protección antiempotramiento elevada
7. Dispersor de trampilla trasera del camión abierto
8. Dispersor de trampilla trasera del semirremolque abierto

315 879
9. Torno activo

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 12 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Placas de símbolos

Símbolos estándar de Scania


1. Calentador de combustible
2. Estribo desplegado
3. Puerta abierta
4. EXT
5. Limitación de potencia del motor

315 880
6. Límite de velocidad

Símbolos de orden especial de Scania


1. Convertidor de par de la caja de cambios ZF
2. Nivel de aceite de la caja de cambios ZF

315 881
3. Ventana térmica

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 13 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Mensaje gráfico

Mensaje gráfico
Es posible mostrar un símbolo junto con un texto explicativo en la pantalla.
El conductor puede aceptar el mensaje gráfico, y este se podrá recuperar hasta que se 11:21
resuelva la causa. Las condiciones se pueden configurar con el SDP3.

20 Plough
40
Floating

25 20

0.0 km 20 °C

315 873
Tipos de pantalla
La pantalla se divide en varios campos de información. El texto se muestra en el cam-
po 1 y un símbolo relacionado con el texto en el campo 2.
Hay 3 tipos distintos de pantalla, dependiendo de cómo está equipado el vehículo. 1
1 1
2
2 2

315 895
11:60-11/05 Edición 3 es-ES 14 (33)
©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Mensaje gráfico

Navegación por la pantalla


Para navegar por la pantalla y aceptar el mensaje, utilice el botón INFO del volante
o el botón i del salpicadero.

315 890
11:60-11/05 Edición 3 es-ES 15 (33)
©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Mensaje gráfico

Mensajes gráficos disponibles


Los siguientes mensajes pueden aparecer en la pantalla:

Mensaje de información
1. Rodillo para eje no motriz de bogie activo
2. Quitanieves suspendido
3. Esparcidor de arena activo (1)
4. Esparcidor de arena activo (2)
5. Dispositivo de tracción bloqueado
10
6. Plataforma bloqueada
7. Carrocería bloqueada

315 883
8. Quinta rueda bloqueada 11 12 13 14
9. Torno activo
El color de los mensajes de información suelen ser el blanco, aunque también se pue-
10. Carrocería cargada den mostrar en otros colores.
11. Hormigonera activa
12. Equipo externo habilitado
13. Foco de trabajo activo
14. Mensaje recibido
15–30. No se usa

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 16 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Mensaje gráfico

Mensajes de advertencia
31. Advertencia de carrocería
32. Cuerpo de volquete elevado en el camión
33. Cuerpo de volquete elevado en el remolque
34. Protección antiempotramiento elevada
35. Protección antiempotramiento bajada
36. Dispersor de trampilla trasera del camión abierto
37. Dispersor de trampilla trasera del remolque abierto
38. Caja contenedor abierta/desbloqueada
43 44 45
39. Caja contenedor elevada
40. Sobrecarga

315 884
41. Ángulo máx. del remolque 46
42. Carrocería desmontable desbloqueada
43. Cubierta de plataforma abierta
44. Temperatura de la carrocería fuera de los valores límite
45. Eje dirigido trasero de remolque bloqueado
46. Eje portador de remolque elevado
47–60. No se usa

Mensajes de alarma
61. Dispositivo de tracción desbloqueado
62. Carrocería desbloqueada
63. Quinta rueda desbloqueada
64. Grúa desplegada
65. Patas de apoyo desbloqueadas

315 885
66. Elevador trasero bajado
67–90. No se usa

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 17 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Mensaje gráfico

Orden de prioridad de los mensajes gráficos


Los mensajes gráficos tienen distinta prioridad. La indicación con la prioridad más
alta es la que se antepone a las demás.

Priori- Estado Color


dad
1 Alarma Rojo
2 Advertencia Amarillo
3 Información Blanco u otro color

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 18 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Mensaje gráfico

Información variable de la carrocería en la pantalla


Se puede activar información variable de la carrocería en la pantalla. 1 18 (18)
Periodo de producción de vehículos 2 18 (18)
Planta de producción Número de serie del chasis
2009-04-22 -
1 2
Södertälje 2 047 438 -
Zwolle 5 226 936 -
Angers 9 142 293 -

316 014
São Bernardo do Campo 3 647 136 -
Se puede mostrar la temperatura para dos zonas distintas de la caja contenedor y el
En la actualidad, se muestra la temperatura de la caja contenedor en los camiones fri- remolque, respectivamente. Se indican la temperatura actual y la temperatura de re-
goríficos. ferencia.
Póngase en contacto con los concesionarios de Scania para obtener más información
sobre la información variable de la carrocería en la pantalla.

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 19 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Mensaje gráfico

Para mostrar la información variable de la carrocería en el cuadro de instrumentos,


se debe enviar el siguiente mensaje CAN a través de la unidad BWS al cuadro de
instrumentos.

Identificador: 18FF9Bxx
Intervalo de transmi- 100 ms
sión:

Byte Bit Length Explanation Resolution Limits Note


1 1 16 Auxiliary Page n Sensor Value 1 1 0–64 255 Datos del sensor 1
3 1 16 Auxiliary Page n Sensor Value 2 1 0–64 255 Datos del sensor 2
5 1 16 Auxiliary Page n Sensor Value 1 or 2 1 0–64 255 Valor de referencia 1 ó 2, dependiendo de cómo está configurado el estado del
valor de referencia
7 1 8 Auxiliary Page n 1 0–250 El valor seleccionado determina en qué página de la vista del carrocero apare-
cerá el mensaje
8 1 2 Reference Value State 1 0–3 Determinación del valor de referencia 1 ó 2 en Página auxiliar n Valor de sensor
1ó2

Las señales se basan en el estándar SAE J1931.

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 20 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Activación

Activación
Las indicaciones de funciones se activan mediante +24 V, conexión de masa o CAN.

Hay 10 terminales del conector C234 que pueden activar todas las indicaciones de
funciones. Para la activación a través de CAN hay 10 señales CAN distintas que pue-
den activar las indicaciones de funciones.

Los ajustes se realizan a través del SDP3.


En la sección Instrucciones de conexión se puede encontrar más información sobre
la activación de las indicaciones de funciones.

Activación doble
Puesto que todas las indicaciones de funciones se pueden activar al mismo tiempo
desde orígenes distintos (+24 V, conexión a masa o CAN) es importante comprobar
que no interfieran entre sí o con otras funciones predefinidas.

Activación con la llave de encendido en la posición


de bloqueo
Se pueden activar y utilizar las funciones del cuadro de instrumentos aunque la llave
de encendido se encuentre en la posición de bloqueo. Conecte +24 V al terminal 12
del conector C234.

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 21 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Condiciones del chasis

Condiciones del chasis


Periodo de producción de vehículos Paquetes opcionales montados en fábrica
Planta de producción Número de serie del chasis Opcional Alternativa Código de versión
2008-02-21 - Información de la carrocería en el cuadro de ins- Con 3888A
Södertälje 2 036 226 - trumentos
Zwolle 5 200 028 - BWS (Sistema de carrocería)a Con 3319A
Angers 9 130 725 -
São Bernardo do Campo 3 623 744 -

a. Aplica solamente a la activación a través de CAN o para la conexión de información variable de la carrocería

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 22 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Descripciones del trabajo

Descripciones del trabajo


Desmontaje de la placa de símbolos en vehículos
con volante a la izquierda
1. Desmonte el panel de alrededor de la salida de aire tirando con cuidado en el pun-
to indicado con una flecha en la figura. Deje el panel colgado de los cables del
kit de botones.
2. Desmonte el cristal de símbolo.

1 2

315 891

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 23 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Descripciones del trabajo

Desmontaje de la placa de símbolos, vehículos con


volante a la derecha
1. Desmonte el panel de alrededor de la salida de aire tirando con cuidado en el pun-
to indicado con una flecha en la figura. Deje el panel colgado de los cables del
kit de botones.
2. Desmonte el cristal de símbolo.

1 2

315 892

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 24 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Instrucciones de conexión

Instrucciones de conexión
Las indicaciones de funciones se activan mediante +24 V, conexión de masa o CAN.

Ejemplo de configuración de fábrica:

Pos. de Se activa a través de Funciona- Símbolo en placa de Notas


testigo miento símbolos
1 Activación CAN interna del vehículo Advertencia EXT Indicación de equipo externo permitido (EXT)
2 Activación CAN interna del vehículo Advertencia Limitación de potencia Indicación de limitación de velocidad
del motor
Activación CAN interna del vehículo Advertencia Limitación de potencia Indicación de limitación de régimen del motor constante
del motor
Activación CAN interna del vehículo Advertencia Limitación de potencia Indicación de limitación de par motor
del motor
3 C234-2 AH y CAN 2 Estado Parpadeaa
4 C234-3 AH y CAN 3 Información Calentador de combusti-
blea
5 C234-4 AH y CAN 4 Alarma Convertidor de parb
C234-5 AH y CAN 5 Información
6 C234-6 AH y CAN 6 Alarma Nivel de aceiteb
7 C234-7 AH y CAN 7 Advertencia Ventana térmicaa
8 C234-8 AH y CAN 8 Advertencia Estribo plegablea
Activación CAN interna del vehículo, terminal 14 Advertencia Indicación de toma de fuerza 1
del C493
C234-9 AH y CAN 9 Alarma Volquete

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 25 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Instrucciones de conexión

Pos. de Se activa a través de Funciona- Símbolo en placa de Notas


testigo miento símbolos
9 Activación CAN interna del vehículo, terminal 15 Advertencia Indicación de toma de fuerza 2
del C493
C234-10 AH y CAN 10 Advertencia Puerta abiertaa
Quinta rueda deslizanteb
10 C234-1 AL y CAN 1 Advertencia Elevador trasero
Activación CAN interna del vehículo, terminal 13 Advertencia Indicación de toma de fuerza 3 u otro equipo
del C493
a. Aplica a cabina CrewCab
b. Aplica a orden especial

Explicación de conceptos:

CAN (1-10) Solicitud de información del conductor 1 a 10


C234-(1-10) Terminal 1 a terminal 10 del conector C234
AH Activa alta, +24 V
AL Activa baja, conexión a masa

Eliminación de la activación CAN interna del vehícu-


lo
Algunas funciones del vehículo están configuradas para activarse mediante la CAN
interna del vehículo. Estos ajustes previos también se pueden eliminar y sustituir por
sus propios ajustes. Los ajustes se realizan a través del SDP3.

Para desactivar los ajustes de fábrica, ajuste el parámetro correspondiente al valor in-
dicado en la tabla.

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 26 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Instrucciones de conexión

Pos. de Parámetro Funcionamiento Símbolo Valor


testigo
1 Indicación de equipo externo permitido (EXT) Advertencia X Sin
2 Indicación de limitación de velocidad Advertencia X Sin
Indicación de limitación de régimen del motor constante Advertencia X Sin
Indicación de limitación de par motor Advertencia X Sin
8 Indicación de toma de fuerza 1, C493-14 Advertencia Sin
9 Indicación de toma de fuerza 2, C493-15 Advertencia Sin
10 Indicación de toma de fuerza 3 u otro equipo, C493-13 Advertencia Sin

Nota:
Recuerde que normalmente hay un símbolo en la placa de símbolos vinculado a la
activación de la CAN interna del vehículo.

Parámetros que pueden ajustarse con el SDP3


La siguiente tabla muestra un ejemplo de cómo se pueden ajustar los parámetros con
e, SDP3.

Conexión con +24 V o conexión de masa


para la conexión con +24 V o conexión de masa, muestra cómo se pueden configurar
los terminales 1 a 10 del conector C234. Cada terminal del conector C234 tiene su
propio grupo de parámetros. La tabla muestra la situación para el terminal 2.

Cuando los parámetros están ajustados según la tabla y cuando el terminal 2 recibe
+24 V, el testigo de la ubicación 3 se enciende con una luz azul.

Activación a través de CAN


Las indicaciones de funciones del cuadro de instrumentos se pueden activar mediante
10 señales CAN diferentes, Driver Information Request 1-10. La tabla muestra un

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 27 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Instrucciones de conexión

ejemplo del aspecto que pueden tener los ajustes de parámetros del parámetro de So-
licitud de información del conductor 1 en un vehículo equipado con BWS.

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 28 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Instrucciones de conexión

Ejemplo de ajuste de parámetros


Grupo de parámetros Parámetro Valor posible De fábrica Sistema
Terminal 2 de C234 (+24 V) Tipo de señal Activa bajaa Activa alta ICL
Activa altab
Terminal 2 de C234 (+24 V) Indicación luminosa, selección de la Sin 3 Estado (+24 V) ICL
Solicitud de información del ubicación y el tipo 1 Advertencia/información 10 Advertencia (CAN)
conductor 1 (CAN) 2 Advertencia/información
3 Advertencia/estado
4 Advertencia/información
5 Alarma/información
6 Alarma
7 Alarma/advertencia
8 Alarma/advertencia
9 Alarma/advertencia
10 Alarma/advertencia
Indicación acústica, seleccione el tipo Silencio Silencio ICL
Alarma continua
Advertencia 1
Advertencia 1 continua
Advertencia 2
Advertencia 2 continua

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 29 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Instrucciones de conexión

Grupo de parámetros Parámetro Valor posible De fábrica Sistema


Mensaje gráfico, selección del tipo Sin Sin ICL
1 Rodillo para eje no motriz de bogie
activo
2 Quitanieves suspendido
3 Esparcidor de arena activo
4 Esparcidor de arena activo
5 Dispositivo de tracción bloqueado
6 Plataforma bloqueada
7 Carrocería bloqueada
8 Quinta rueda bloqueada
9 Torno activo
10 Carrocería cargada
11 Hormigonera activa
12 Equipo externo habilitado
13 Foco de trabajo activo
14 Mensaje recibido
31 Advertencia de carrocería
32 Cuerpo de volquete elevado en el
camión
33 Cuerpo de volquete elevado en el re-
molque
34 Protección antiempotramiento ele-
vada
35 Protección antiempotramiento baja-
da
36 Dispersor de trampilla trasera del
camión abierto
37 Dispersor de trampilla trasera del re-
molque abierto
11:60-11/05 Edición 3 es-ES 30 (33)
©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Instrucciones de conexión

Grupo de parámetros Parámetro Valor posible De fábrica Sistema


40 Sobrecarga
41 Ángulo máx. del remolque
42 Carrocería desmontable desblo-
queada
43 Cubierta de plataforma abierta
44 Temperatura de la carrocería fuera
de los valores límite
45 Eje dirigido trasero de remolque
bloqueado
46 Eje portador de remolque elevado
61 Dispositivo de tracción desbloquea-
do
62 Carrocería desbloqueada
63 Quinta rueda desbloqueada
64 Grúa desplegada
65 Patas de apoyo desbloqueadas
66 Elevador trasero bajado
a. Activación de conexión a masa
b. Activación mediante +24 V

11:60-11/05 Edición 3 es-ES 31 (33)


©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Instrucciones de conexión

Opción 1: Conexión con +24 V o conexión de masa


El conector C234 tiene 10 terminales que reciben señales para activar las indicacio-
nes de funciones. Cada terminal puede activar todas las indicaciones de funciones y
los ajustes se realizan con el SDP3.

Información de piezas y posiciones de conexión C234


2
10
1 Mazo de cables Montado en producción 9

2 Funciones de la carrocería Montado por el carrocero 1 8


7

Se pueden adquirir estas piezas en un concesionario Scania. 6


5
4
15
N N 18:07

60 80
C234
10
1/min x 100
20
40
km/h
100 3
5 25 20 120

0
60
120
7
bar
2

L H
1
2
8,5
8,5
bar 0 1
1
12257.2km 18 C

315 893
11:60-11/05 Edición 3 es-ES 32 (33)
©
Scania CV AB 2013, Sweden
Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos
Instrucciones de conexión

Opción 2: Activación a través de CAN


Las activación de funciones a través de CAN se produce en la conexión al terminal
20 ó 21 del conector C259. En el documento Interfaz CAN de la carrocería se puede encontrar más información
sobre la activación CAN.

Información de piezas y posiciones de conexión


1 Mazo de cables Montado en producción 2
1 C259
2 Funciones de la carrocería Conectadas y configuradas por el carroce- 20

ro 21

Se pueden adquirir estas piezas en un concesionario Scania. 10


15
1/min x 100
20
N N 18:07

40
60
km/h
80
C259
100

5 25 20 120
60
7
0 120
bar

1 8,5

2 8,5
L H bar 0 1
12257.2km 18 C

315 894
11:60-11/05 Edición 3 es-ES 33 (33)
©
Scania CV AB 2013, Sweden

También podría gustarte