Está en la página 1de 261

Grao en Tradución e Interpretación

La construcción de estereotipos en la moda: análisis


discursivo de los mensajes sobreimpresos en prendas
infantiles

XULLO 2017
RESUMEN
El presente trabajo tiene como objeto de estudio los mensajes de la ropa confeccionada por dos
grandes multinacionales del textil para niñas y niños de hasta 14 años. Se pretende determinar si
dichas prendas contribuyen a consolidar y difundir una construcción estereotipada de mujeres y
hombres. Para ello, se han seleccionado 228 camisetas con las que se ha creado el corpus
lingüístico, el cual ha sido analizado posteriormente. Además, también se ha realizado una encuesta.
Por último, con los resultados obtenidos se evidencia cómo nuestra sociedad ha codificado a través
de la lengua sus creencias implícitas sobre los respectivos roles de las mujeres y de los hombres y
las ha plasmado en elementos de la cultura como la moda.

ABSTRACT
The present paper has the messages of clothing made by two large textile multinationals for girls
and boys up to 14 years of age as its subject of study. The purpose is to determine whether such
garments contribute consolidating and diffusing a stereotyped construction of women and men. To
do that, 228 t-shirts have been selected with which the linguistic corpus has been created, which has
been analyzed subsequently. Furthermore, a survey has also been conducted. Finally, with the
results obtained, it is evinced how our society has codified through the language their implicit
beliefs about the respective roles of women and men and express them in the elements of culture as
fashion.
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................... 1

1.1. Justificación y objetivos ............................................................................................................ 1

1.1.1. Objetivos ............................................................................................................................. 2

1.2. Conceptos clave ......................................................................................................................... 2

1.2.1. Sexismo lingüístico ............................................................................................................. 3

1.2.2. Micromachismos................................................................................................................. 4

1.3 Construcción social de género .................................................................................................... 4

2. ESTADO DE LA CUESTIÓN ........................................................................................................ 7

2.1. Casos existentes de denuncia social del sexismo en moda infantil ........................................... 8

3. METODOLOGÍA Y CORPUS ...................................................................................................... 11

4. RESULTADOS .............................................................................................................................. 13

4.1. Nivel ortotipográfico ............................................................................................................... 13

4.2. Nivel gramatical ...................................................................................................................... 14

4.3. Nivel léxico-semántico ............................................................................................................ 15

4.4. Las lenguas de los mensajes .................................................................................................... 17

4.5. Análisis multimodal ................................................................................................................ 18

4.6. Análisis de las respuestas de la encuesta ................................................................................. 18

5. CONCLUSIONES ......................................................................................................................... 21

6. BIBLIOGRAFÍA ........................................................................................................................... 23

7. ANEXOS ....................................................................................................................................... 25

ANEXOS 1: Fichas del corpus lingüístico ..................................................................................... 25

ANEXOS 2: Encuesta .................................................................................................................. 254

ANEXOS 3: Vínculos de los artículos ......................................................................................... 257


1. INTRODUCCIÓN
1.1. Justificación y objetivos

El sexismo implica una actitud discriminatoria a partir de la que se infravalora a las personas en
función del sexo, pero también puede suponer el fomento de una construcción estereotipada de
mujeres y hombres con base en la asignación tradicional de roles según el sexo. Se trata de un tema
muy complejo que da lugar a multitud de debates hoy en día, ya que, a pesar de los múltiples
avances y desarrollos sociales y culturales hacia la igualdad de género, sigue estando presente y, lo
que es peor, muchas veces pasa desapercibido o, incluso, es considerado como algo inofensivo.
Cada vez se hace más evidente una cierta involución ideológica en este sentido, ya que persiste la
desigualdad en función del sexo y de los roles asignados generalmente a mujeres y hombres. Por
ello, la investigación en este campo permanece abierta, para así tratar de encontrar soluciones
realmente efectivas no solo desde el ámbito lingüístico, sino desde el verdadero cambio social en
otros campos como el de la educación, la política, la cultura y la moda. En concreto, el cambio debe
dirigirse especialmente a la infancia, a las etapas formativas en las que todavía se está a tiempo de
alterar en alguna medida la percepción de un mundo, en general, androcéntrico.

El TFG que se presenta se centra en los ámbitos de la lengua y de la moda y toma como
objeto de estudio los mensajes dispuestos en la ropa confeccionada por grandes multinacionales
para niños y niñas de hasta 14 años. El objetivo principal de este trabajo es analizar estos mensajes
impresos sobre la ropa infantil de las grandes marcas (Zara y H&M) con el fin de determinar si
contribuyen a consolidar y difundir una construcción estereotipada de mujeres y hombres. Se busca
descubrir si el sexismo «todavía» está presente en la moda infantil, al igual que en otros muchos
aspectos de nuestra vida cotidiana, puesto que sigue siendo necesario que la gente reflexione sobre
cómo se transmite el sexismo en las sociedades desde edades tempranas. El fin último es que la
gente reconsidere, de manera más fundamentada, qué implica ser mujer y hombre. Se debe recordar,
a este respecto, la cita de Simone de Beauvoir (1980: 13): «no se nace mujer, se llega a serlo» con la
que pretendía dejar clara la distinción entre los componentes sociales y biológicos en la formación
del ser humano, y también destacar que los patrones de comportamiento que se consideran
femeninos o masculinos son construcciones de carácter sociocultural, transmitidas de generación en
generación. No obstante, este tema lo trataremos en mayor profundidad en el apartado destinado a
exponer el estado de la cuestión.

1
1.1.1. Objetivos

El principal objetivo de este TFG es analizar la construcción discursiva estereotipada de lo


«femenino» y lo «masculino» en la moda infantil/juvenil de las multinacionales Inditex y H&M. De
este modo, podremos observar cómo el discurso interviene en la construcción social del género.
Asimismo, otros objetivos secundarios de este trabajo son:

 Demostrar la pervivencia de una tradición de visibilización del aspecto emocional de la


mujer en la moda infantil/juvenil de las multinacionales referidas.
 Poner de manifiesto la continuidad de minimización de las capacidades intelectuales y
físicas de la mujer a través del discurso de la moda infantil/juvenil de las multinacionales
elegidas.
 Identificar los valores asociados tradicionalmente a la mujer que persisten en los mensajes
de la moda infantil/juvenil confeccionada por Inditex y H&M.
 Comprobar si los mensajes de la ropa analizada se caracterizan por los mismos valores
ideológicos con independencia de la lengua en la que estén escritos.
 El fin último de este TFG es intentar cambiar o, al menos, continuar profundizando desde la
universidad en la reflexión social sobre el sexismo existente en el ámbito de la moda.

1.2. Conceptos clave

Para poder proseguir, primero debemos aclarar ciertos conocimientos básicos como, por ejemplo,
que es el sexismo: «El sexismo es el hecho de considerar a nivel consciente o a nivel subconsciente
que uno de los sexos tiene una intrínseca superioridad sobre el otro» (García Meseguer, 1988: 35).
Si lo comparamos con el androcentrismo, el sexismo es principalmente una actitud caracterizada
por el menosprecio y la desvalorización de lo que hacen o son las mujeres, derivada de la
supremacía masculina. En otras palabras, se podría decir que es el método empleado por la
comunidad patriarcal para seguir manteniendo una situación de subordinación por parte del sexo
femenino. Las distinciones entre ambos sexos se ven marcadas por las creencias y las prácticas
sociales sexistas. Además, aunque en menor medida que el androcentrismo, el sexismo también
tiene repercusiones en la lengua (Eulalia Lledó, 1992).

No debemos olvidar de que cuando hablamos de sexismo nos referimos a una


discriminación genérica hacia ambos sexos, aunque bien es cierto que generalmente tiene mayor
incidencia en las mujeres (Fernández Poncela, 2012).

2
1.2.1. Sexismo lingüístico

El sexismo lingüístico se produce cuando un hablante «emite un mensaje que, debido a su forma (es
decir, debido a las palabras escogidas o al modo de enhebrarlas) y no a su fondo, resulta
discriminatorio por razón de sexo» (García Meseguer, 2001: 20), o en palabras de Calero Fernández
(1999: 9): «Un diverso tratamiento que a través de la lengua se hace del individuo en función de los
genitales con los que ha nacido». Se produce cuando el uso revela desigualdades y discriminaciones
en el trato de mujeres y hombres, de masculino y femenino, es decir, cuando el sexismo social es
perpetuado a través de la lengua o cuando se contribuye a la construcción de unos roles de género
discriminatorios (Bringas et al., 2012).

Como expresa García Meseguer (1994: 24):

Se incurre en sexismo lingüístico cuando se emplean vocablos (sexismo léxico) o se


construyen oraciones (sexismo sintáctico) que, debido a la forma de expresión escogida por
el hablante y no a otra razón, resultan discriminatorias por razón de sexo. El hecho
discriminatorio aparecerá más o menos patente según la sensibilidad que posea el oyente,
sensibilidad en la que juegan dos factores: de un lado, su actitud vital frente a la
discriminación por razón de sexo; y, de otro, su mayor o menor agudeza para detectar
fenómenos de la lengua no superficiales, reveladores de la mentalidad del hablante.

Por el contrario, cuando la discriminación se debe al fondo del mensaje y no a su forma, se incurre
en sexismo social, y como expresa García Meseguer (1998), se trata del ocultamiento y
discriminación de las mujeres en todos los ámbitos de la vida debido a la estructura patriarcal
dominante. Y tratándose desde la perspectiva de la lingüística, este sexismo se refleja en el
contenido del mensaje, y no especialmente en su forma.

Debemos recordar que el sexismo social y el lingüístico están enlazados el uno con el otro
ya que el primero origina el segundo; y el segundo contribuye a reforzar el primero, puesto que el
lenguaje configura en parte la mentalidad de los hablantes (García Meseguer, 1994).

De acuerdo con lo establecido por García Meseguer (1994), existen dos formas de sexismo
lingüístico:

Por un lado, está el sexismo léxico, y se incide en este debido a la utilización de ciertas
palabras que se pueden identificar de forma aislada.

Por otro lado, está el sexismo sintáctico, y se incurre en este cuando la discriminación se
debe a la forma en la que la frase fue construida y no a la utilización de una cierta palabra aislada.
Este tipo de sexismo es más perjudicial para la sociedad y, en consecuencia, es más difícil de lidiar
con él, debido a que lo léxico puede ser cuestión de gustos, mientras que lo sintáctico es siempre
cuestión de mentalidad.
3
El origen del sexismo lingüístico radica siempre en el hablante o en el oyente, pero no en la
lengua como sistema, dado que, en lo referido a las relaciones entre mujeres y varones, la lengua
refleja la desigualdad tradicional con la que la sociedad trata a las unas y a los otros, ya que es el
reflejo de ideas, usos y costumbres de generaciones anteriores (García Meseguer, 1994). Esto no
quiere decir que el sistema sea algo inamovible, pues se puede y se debe intervenir en el lenguaje
cuando se trata de responder a las demandas sociales de grupos minorizados, como es el caso de la
mujer (Moreno Cabrera, 2012).

Además de los tipos de sexismo mencionados con anterioridad, existen el sexismo


discursivo, que como señalan Bringas et al. (2012) «tiene lugar cuando la discriminación sexual no
está recogida en gramáticas, sino que corresponde a la elección y perspectiva de quien usa el
lenguaje, de modo que se transmiten estereotipos de género, valoraciones o asimetrías sobre las
mujeres y hombres» Sin embargo, el sexismo gramatical «se produce cuando los usos lingüísticos
sexistas responden a normas lingüísticas recopiladas en las gramáticas de los diferentes idiomas».

1.2.2. Micromachismos

Como explica Bonino (2004), los micromachismos son actitudes de dominación de «baja
intensidad», formas negadas de imposición en la vida cotidiana, es decir, comportamientos
insidiosos y reiterativos que los varones ejecutan de forma permanente y que son particularmente
invisibles y ocultos para las mujeres que lo padecen. Es importante visibilizarlos, deslegitimarlos y
eliminarlos de lo cotidiano para favorecer el desarrollo de vínculos igualitarios y saludables, y
también porque hacen que se perpetúen todos los roles tradicionales de género.

1.3 Construcción social de género

Debido principalmente a los movimientos feministas, se suele utilizar el término «sexo» (variable
de la naturaleza) para referirse a los fenómenos que están esencialmente relacionados con la
psicología y la biología; y el término «género» (variable de la cultura y categoría gramatical) para
los que están principalmente relacionados con la sociología y con las costumbres sociales (García
Meseguer, 1994: 81).

Como el término «género» puede hacer referencia a diversas realidades, creemos


conveniente comentar que en este trabajo dicho término se usa con el valor «variable de una
cultura» tal y como lo define García Meseguer (1994: 81), dado que cuando se trata de las teorías de
la sociología y de los feminismos, el término «género» describe el conjunto de rasgos

4
socioculturales construidos por el sistema patriarcal para categorizar y jerarquizar hombres y
mujeres, marcando las expectativas sobre lo que debe ser hecho por las mujeres y hombres en cada
sociedad y cultura (Bringas et al., 2012). En otras palabras, como recogen en su obra Benería y
Roldán (1987: 11-12):

El género puede definirse como una red de creencias, rasgos de personalidad, actitudes,
sentimientos, valores, comportamientos y actividades que diferencian a hombres y mujeres
a través de un proceso de construcción social que tiene una serie de rasgos distintivos. Es
histórico; tiene lugar en diferentes macro y micro esferas como el Estado, el mercado de
trabajo, las escuelas, los medios de comunicación, el derecho, el hogar familiar y las
relaciones interpersonales; implica la clasificación de rasgos y actividades, de modo que a
los hombres se les da normalmente un mayor valor.1

Las acepciones de «estereotipo» que recoge la última edición del DRAE (2014) son «Imagen o idea
aceptada comúnmente por un grupo o sociedad con carácter inmutable», y la de «rol», como
«función que algo o alguien desempeña». No dan cuenta de la complejidad de la noción de
estereotipo empleada en este trabajo. Con lo cual, pensamos que una definición más acertada en
este contexto para rol sería la que aporta Fernández Poncela (2012) «papeles sociales o conductas
que se esperan de una persona en cierta posición o estatus», es decir, un conjunto de expectativas
sociales (creencias y conocimientos) que regulan la representación o el comportamiento
considerado apropiado de un ser humano. Y para estereotipos (2002a): «imágenes culturales o ideas
aceptadas por una comunidad sobre un individuo o grupo», en otras palabras, esquemas de
pensamiento o esquemas lingüísticos preconstruidos que comparten los individuos de una misma
comunidad social o cultural (Herrero, 2006: 1-2).

Los estereotipos se transmiten desde la infancia de generación en generación a través del


lenguaje, contribuyendo así a la desigualdad de géneros (Fernández Poncela, 2002a).

Gil Gómez y Pérez Asperilla (2012), especialistas en violencia de género, en un estudio en


el que demuestran cómo se siguen manteniendo los estereotipos de niña y de niño, en este caso, un
catálogo de juguetes, señalan que la adopción de una identidad propia es el resultado de un proceso
largo y complejo de socialización por el cual desde la infancia se van interiorizando una serie de

1
Traducción propia de la cita original: «Gender may be defined as a network of beliefs, personality traits,
attitudes, feelings, values, behaviors, and activities differentiating men and women through a process of
social construction that has a number of distinctive features. It is historical; it takes place within different
macro and micro spheres such as the state, the labor market, schools, the media, the law, the family-
household, and inter-personal relations; it involves the ranking of traits and activities, so that those
associated with men are normally given greater value». (Benería and Roldán 1987: 11-12)

5
normas, actitudes, valores, formas de entender la realidad, etc. Dicho proceso está sujeto a
múltiples y diversas influencias que ejercen los distintos marcos en los cuales las personas
interaccionan en su vida cotidiana, como por ejemplo, la familia, las instituciones educativas y
religiosas, los medios de comunicación, etc.

Además, también es en la infancia cuando se empiezan a establecer los patrones de conducta


que son aceptados por la sociedad. Estos se desenvuelven desde diferentes ámbitos en los que se
establecen las dinámicas de comportamiento que tienen que encajar en los moldes diseñados para la
feminidad y para la masculinidad (Sanz, 2008). La constitución de la masculinidad y de la
feminidad es el resultado de un largo proceso que se va tejiendo mientras se interactúa con el medio
familiar y social, dado que los individuos no nacen formados psicológicamente como mujeres o
hombres (Mayobre, 2006: 1).

En su estudio, Gil Gómez y Pérez Asperilla (2012) señalan que en el curso de este proceso,
los niños y niñas van aprendiendo y poniendo en práctica costumbres, comportamientos y roles que
son asignados y considerados apropiados por la cultura para cada sexo. Los distintos papeles
sociales que se otorgan a mujeres y hombres evocan expectativas sobre las características
personales que deben desempeñar, y éstas forman la base de los estereotipos de género (Nuria
Varela, 2005:301).

De acuerdo con Lorber (2007): «el género, como la cultura es una producción humana y
depende del esfuerzo constante de todos», pues las niñas y los niños aprenden sus roles sexuales
mediante la imitación y la identificación.

En esta formación de identidades y roles de género también influyen otros factores, sobre
todo, los culturales. En nuestro caso, cabe decir que la vestimenta también juega un papel muy
importante.

6
2. ESTADO DE LA CUESTIÓN
La discriminación de género es un tema que ha sido tratado desde diferentes perspectivas en una
multitud de ámbitos de la vida, como por ejemplo en el cine, en la prensa y en la publicidad. No
obstante, apenas existen estudios que examinen la pervivencia de la discriminación sexual en el
campo de la moda, o al menos, no hemos encontrado estudios realizados sobre el sexismo existente
en la ropa dirigida tanto a niñas como a niños desde la perspectiva de este trabajo; lo cual ha sido un
motivo de peso para realizarlo dado que hoy en día la moda tiene una gran influencia (que aumenta
cada vez más) en las personas. Pese a lo anterior, cabe decir que existen bastantes trabajos e
investigaciones sobre el sexismo en general, de los cuales citaremos brevemente los que nos han
parecido más interesantes debido a su perspectiva y a su grado de similitud con este estudio.

Chamorro Giráldez (2016) nos muestra en su trabajo cómo la propaganda política


contemporánea promueve el sexismo en el lenguaje al reflejar la desigualdad entre mujeres y
hombres y al perpetuar en sus programas electorales las marcas del lenguaje, lo que evidencia una
clara discriminación lingüística. Para ello usa los programas electorales de las elecciones estatales
de 2015: Partido Popular (PP), Partido Socialista Obrero Español (PSOE), Podemos, Ciudadanos
(C's), Izquierda Unida (IU) y Unión Progreso y Democracia (UPyD).

García Meseguer (2008), en su Tesis de Maestría aborda desde un punto de vista educativo
(concretamente desde el área de Lengua y Literatura), el problema del sexismo en el uso del
lenguaje. Su objetivo es analizar el alcance de los estereotipos de género presente en el lenguaje
escrito.

Gil Gómez y Pérez Asperilla (2012) demuestran en su estudio cómo se siguen manteniendo
los estereotipos de niña y de niño en el catálogo de juguetes de El Corte Inglés 2010-2011, sin
olvidarse de hacer hincapié en la repercusión que estos catálogos tienen en la construcción de roles
sociales y su influencia en los procesos de estereotipación. Todo ello, basándose en los resultados
del análisis realizado por las autoras.

En el artículo de Fernández Poncela (2012) se revisan mensajes de género, sexismo


lingüístico y tensiones emocionales a partir del estudio de chistes actuales que son denominados
«machistas», y los que como la propia autora dice «los mal llamados “feministas”», mediante los
cuales se pretende mirar en lo que concierne a las relaciones de género en nuestra sociedad.

En cuanto al mundo del cine, hemos hallado de gran interés el trabajo de Cantillo Valero
(2010), en el que se demuestra, mediante el análisis de los documentos audiovisuales, la ideología
sexista que se esconde detrás de las películas infantiles de la multinacional Disney que modela la
personalidad de la gente y que será reproducida en los comportamientos adultos de las niñas y niños
7
que puedan ver las producciones de dicha multinacional. Los principales hallazgos han sido la gran
carga ideológica y sexista de los mensajes ocultos que se encuentran en estas producciones.

En lo relativo a la construcción social de género, hemos pensado que sería buena idea
reflejar el estado de esta cuestión también pues es algo que está estrechamente relacionado con el
sexismo. Para ello, hemos decido mostrar uno de los estudios que hemos hallado más interesantes.

Pascual y Cabo (2010) analiza la construcción social de género a través del contenido de
canciones infantiles de la tradición española en su estudio, realizando un análisis sobre la relación
bidireccional existente entre la lengua y la sociedad, centrándose en las diferencias de género dentro
del ámbito español de la actualidad. Los resultados obtenidos evidencian una separación marcada,
un reflejo de la desigualdad social en la que vivimos.

2.1. Casos existentes de denuncia social del sexismo en moda infantil

Si bien es cierto que hasta la fecha los casos de denuncia social por parte de las diversas personas
que adquieren ropa infantil han sido más bien escasos, hemos encontrado varios artículos donde se
puede ver la inconformidad con los mensajes, colores, dibujos y demás características en ciertas
prendas, artículos en los que el sexismo fue denunciado por consumidoras y consumidores y que
demuestran que el problema no pasa desapercibido para todo el mundo, aunque, lamentablemente,
sí que lo hace para la gran mayoría. Podemos decir que esto es un reflejo de la construcción y de la
percepción social, y que se debe a los estereotipos que se encuentran tan profundamente arraigados
en la sociedad. De hecho, podría afirmarse que existe una naturalización de algunos de los aspectos
del sexismo que tienen que ver con lo que se comentó anteriormente sobre el «micromachismo»,
que no deja de ser una forma de violencia simbólica contra la mujer, justamente por minimizar su
potencial intelectual y físico, por reducirlas a aspectos emocionales.

Recientemente, la crítica hacia unas camisetas de una niña de 8 años, Daisy Demonds, ha
suscitado mucha polémica debido a los mensajes sexistas que en ellas aparecen, y ha hecho que se
ponga en el punto de mira el sexismo debido al gran impacto mediático y social que ha tenido, de
hecho, su vídeo se ha vuelto viral.

En el vídeo que circula por internet, Daisy centra su crítica en los mensajes que aparecen en
las camisetas, critica la gran diferencia existente entre los que están en las camisetas potencialmente
dirigidas a niñas y las que están potencialmente dirigidas a niños, algo que ella no entiende dado
que en su opinión la ropa no tiene que ser diferente para unas y otros dado que las niñas y los niños
son iguales. Además, recalca que le parece injusto que todo el mundo piense que las chicas solo
deberían ser guapas y los chicos valientes. Se pregunta «¿Por qué las chicas tienen que ser guapas y
8
los chicos aventureros?». También argumenta que las palabras en las prendas cuyo público
potencial son las niñas «no significan nada» mientras que las que van dirigidas a niños animan a
«perseguir sus sueños». Se hace hincapié en los valores asignados a un sexo y a otro, ya que a los
niños se les anima a ser atrevidos, aventureros, que no dejen que nada les pare, que sigan sus
sueños, etc. Mientras que los mensajes de las camisetas cuyo público potencial son las niñas no son
inspiradores como las frases las camisetas potencialmente dirigidas a niños.

Como se observará a lo largo del análisis, los aspectos que critica esta niña se ponen de
manifiesto claramente en el corpus lingüístico seleccionado, que se encuentra recogido en su
totalidad en los anexos de este TFG.

Este no ha sido el único, también se pueden ver artículos en internet sobre otros casos donde
el sexismo es evidente en el mundo de la moda. Algunos de ellos son los siguientes:

 El Observatorio Andaluz de la Publicidad no Sexista se mostró crítico con unos bodis


sexistas de zara, en los cuales, los que iban dirigidos potencialmente a niños ponían, y cito
textualmente: «COOL & CLEVER, it’s what mommy said» [GUAY E INTELIGENTE, eso
dice mamá] y «Always BLUE» [Siempre AZUL]. Y los otros, cuyo destinatario potencial
son las niñas, cito textualmente: «PRETTY AND PERFECT, it’s what daddy said»
[GUAPA Y PERFECTA, eso dice papá] y «Always PINK» [Siempre ROSA]. Este
organismo afirmó que era un claro ejemplo de sexismo en el mundo infantil dado que
mientras que la chica tiene que aparecer «guapa», el chico representa «la inteligencia».
 Una cadena de supermercados, Hipercor, que vendía unas camisetas con los siguientes
mensajes «Inteligente como papá», la que iba dirigida potencialmente a niños, y «Bonita
como mamá», la que iba dirigida potencialmente a niñas.
 La firma Gap Kids, la cual fue repudiada por miles de usuarios en las redes sociales debido a
unas imágenes sexistas que fomentan los estereotipos, concretamente, que las niñas deben
inclinarse por el mundo fashion y los niños convertirse en profesionales, como en este caso,
un científico.
 Dos camisetas relacionadas con los superhéroes. En la que va dirigida potencialmente a
niños el mensaje dice «TRAINING TO BE BATMAN» [Entrenando para ser Batman],
mientras que la que va dirigida potencialmente a niñas dice «TRAINING TO BE
BATMAN’S Wife» [Entrenando para ser la mujer de Batman].
 La famosa marca Primark, la cual vende una camiseta de superhéroes cuyo mensaje dice:
«MY BOYFRIEND IS A SUPERHERO».

9
Todos los casos anteriores (aparecen los enlaces de los artículos y del vídeo en los anexos)
fomentan, contribuyen a consolidar y a difundir los estereotipos, el género social, los roles y valores
asignados a cada sexo. Esto hace evidente la necesidad de una reconsideración por parte de la
sociedad para evitar, en el mayor grado posible, que esta problemática pase desapercibida y así
perviva generación tras generación. Desde luego, los elementos de la construcción estereotipada de
lo femenino no tienen un componente genético, sino social.

10
3. METODOLOGÍA Y CORPUS
Debido a la inexistencia de un método que se haya admitido y consolidado para emplear en
proyectos como este, se ha desarrollado uno propio. Para llevar a cabo esta investigación se ha
optado por una metodología cualitativa doble. Por un lado, se ha realizado un análisis discursivo en
diferentes niveles de los 277 mensajes que componen el corpus de trabajo. Además de analizar los
tradicionales niveles lingüísticos también se ha realizado un análisis multimodal, puesto que en la
ropa también resultan dimensiones fundamentales el diseño y el color. El corpus completo, formado
por 228 camisetas y sus 277 mensajes transcritos de las sobreimpresiones de las prendas
seleccionadas se incluye como Anexos 1. Con todo, en este apartado se incluye una tabla con el
resumen del corpus.

Multinacionales seleccionadas Inditex (Zara) y H&M

Número de camisetas analizadas 228

Público potencial femenino 114

Público potencial masculino 114

Año de las colecciones 2016/2017

Lengua original de los mensajes Inglés, francés y español

Número de mensajes transcritos y


277
analizados

Número de palabras analizadas 851

Se ha seleccionado un corpus que comprende exclusivamente las camisetas de las grandes


marcas mundialmente conocidas Zara y H&M. Precisamente, se han escogido las que van dirigidas

11
a niñas y a niños de edades comprendidas entre el año y medio y los 14 años, en las que pueden
localizarse observaciones sobre el sexismo subyacente a la asignación de género en las camisetas.

Cada ficha del corpus está compuesta por varios campos: el identificador, NA para niña y
NO para niño, para facilitar la búsqueda; la foto de la prenda, la marca a la que pertenece, el rango
de edad, el público potencial, la temporada, el mensaje o los mensajes de la camiseta en la lengua
original, su correspondiente traducción, realizada por mí; el número de mensajes y el número de
palabras que contiene la camiseta en total.

Las fichas están ordenadas de la siguiente manera: primero, las dirigidas potencialmente a
niñas y después las dirigidas potencialmente a niños. Después, se ha tenido en cuenta la marca a la
que pertenecen, empezando por las de Zara, las cuales a su vez se ordenan segundo la temporada,
primero van las de la temporada pasada, otoño-invierno 2016/2017, y después la temporada actual,
primavera-verano 2017; y acabando por las de H&M, que se ordenan también de la misma forma,
pero con una pequeña diferencia: mientras que en la sección de niñas y niños de Zara, el rango de
edad comprendido va desde los 4 años hasta los 14, en H&M, hay dos secciones dentro de la
sección niño y niña, una comprende el rango de edad desde el año y medio hasta los 10, y la otra
comprende desde los 8 años hasta los 14; es decir, en H&M se incluyen en esa sección edades que
en Zara pertenecen a la sección de bebé.

Cabe explicar que las contracciones se han contado como dos palabras y no una.

Por otro lado, con el fin de comprobar cómo la sociedad percibe las diferencias entre la ropa
de niños y niñas y, especialmente, en lo referido a los mensajes sobreimpresos en prendas
superiores, se ha pasado un cuestionario a través de una herramienta de Google, Google Forms, y ha
sido respondida por 107 personas adultas y 63 niñas y niños.

El cuestionario no sólo iba dirigido a niñas y niños, sino también a personas adultas, bien
fueran familiares, o bien fueran simplemente conocidos. No obstante, algunas preguntas iban
dirigidas específicamente a las personas adultas y otras a los niños y las niñas. Cabe comentar, que
algunas encuestas han sido solo contestadas por los adultos debido a que no tenían la posibilidad de
hacerlo con un o una menor, con lo cual, el número de respuestas a las preguntas no es el mismo.

12
4. RESULTADOS
Algo tan común y tan corriente como una camiseta tiene unas características diferentes dependiendo
de quién sea el destinatario, y esas características no son solo los tejidos, diseños, colores, sino
también los mensajes, la tipografía, los temas, etc.

En este apartado comentamos el análisis realizado y sus correspondientes niveles.

4.1. Nivel ortotipográfico

Una gran diferencia entre las camisetas que van dirigidas a niñas y las que van dirigidas a niños es
la tipografía, puesto que cada una transmite unas sensaciones y unos conceptos e ideas
determinadas.

El tipo de letra que se utiliza en las camisetas potencialmente dirigidas al sexo femenino
tiende a ser de tamaño inferior y de trazo más estrecho, lo que da una percepción de finura,
delicadeza, incluso fragilidad. Como se puede ver en el corpus, camisetas 2-NA, 5-NA, 48-NA, 54-
NA, 79-NA, 95-NA, etc., el grupo de tipografía predominante es el de escritura, caracterizada por la
imitación del trazado manual, y también por la presencia de remates y ornamentación. Esto se debe
a que transmite los valores atribuidos tradicionalmente a las mujeres y las características que
normalmente se hayan en los estereotipos del sexo femenino, como por ejemplo la elegancia,
refinamiento, fragilidad, delicadeza, afecto. Esto no quiere decir que no se utilice en las camisetas
dirigidas potencialmente a niños, dado que sí se usa, como podemos ver en las camisetas 77-NO,
101-NO, etc., aunque con mucha menor frecuencia. No obstante, dentro del grupo de las de
escritura, se emplean más las manuales, que transmiten espontaneidad, juventud, rebeldía, etc. como
por ejemplo en 25-NO, 38-NO, 54-NO, 98-NO.

En contraste, en las camisetas cuyo público potencial son los niños, la tipografía que más se
utiliza es la de palo seco, que se caracteriza por la ausencia de modulación y de remates, son
angulosas, frías, distantes y tecnológicas. Este tipo de letra es fuerte y grande, da sensación de
fuerza, de algo varonil, modernidad, dinamismo, potencia, actualidad, seguridad, etc., con lo cual,
se emplea con mayor frecuencia en las camisetas destinadas a niños, como podemos ver en las
camisetas 1-NO, 29-NO, 58-NO, 91-NO, 114-NO, etc. Esta tipografía también se utiliza en las
camisetas cuyos destinatarios potenciales son las niñas, aunque en menor medida, como por
ejemplo en las prendas 13-NA, 53-NA, 71-NA, 99-NA, 113-NA.

Debido a que en los años 50 las revistas Harper’s BAZAAR y VOGUE eligieron la
tipografía Didot para su uso, tanto Didot como Bodoni y todas sus variaciones se asocian con la
13
moda de manera automática hoy en día. Además, también se asocian con la elegancia y la precisión
de los modelos, y es por eso por lo que también están presentes en la moda infantil destinada a niñas
principalmente, 26-NA, 55-NA, 57-NA, 58-NA, 60-NA, 77-NA, etc., pero también a niños, aunque
con menor frecuencia, 21-NO, 45-NO, 59-NO, 84-NO, 103-NO, etc.

Y, por último, las tipografías de fantasía, que consisten en la reinterpretación, fuera de toda
norma, de los elementos fijos e incorporación de elementos variables de diversa naturaleza, y
transmiten personalidad, originalidad, etc. Estas últimas se usan en las camisetas sin importar el
destinatario. 23-NA, 36-NA, 51-NA, 56-NA, 17-NO, 23-NO, 60-NO, 107-NO, etc.

En algunas camisetas se usa más de un tipo de tipografía como es el caso de las camisetas
33-NA, 36-NA, 88-NA, 86-NO, 87-NO, 89-NO, etc.

Cabe señalar que en algunas camisetas dirigidas a niñas se usan elementos de la vida real
para reemplazar letras, como por ejemplo en las camisetas 9-NA y 14-NA, se usa una flecha en vez
del signo de exclamación; 16-NA, forma de la cabeza de Minnie y Mickey en vez de la «o» en la
palabra love; 71-NA y 88-NA, uso de un corazón en lugar de una «o»; 79-NA, corazones en vez de
puntitos sobre la «i»; y en la 94-NA, la forma de la cabeza de un conejo substituyendo a una «o».

En numerosas ocasiones, estos elementos se usan para substituir palabras como sucede en
30-NA, empleo de la imagen de un arcoíris y un unicornio en vez de las respectivas palabras; 44-
NA, utilización de un corazón en vez de la palabra; 46-NA, una manzana en vez de la palabra; 94-
NA y 95-NA, un corazón en vez de la palabra love; etc.

4.2. Nivel gramatical

En cuanto al nivel gramatical, en el que incluimos tanto el análisis de las clases de palabras
presentes en las camisetas, otros aspectos morfológicos relevantes y cuestiones de índole
morfosintáctica, cabe destacar el uso de formas apreciativas en las camisetas dirigidas a niñas, como
se puede apreciar en el uso de la palabra girl en las camisetas 17-NA, 66-NA y 91-NA., best en 1-
NA, 2-NA, 52-NA, favorite en 78-NA; y la ausencia de estas formas en las camisetas que están
destinadas con mayor probabilidad a niños.

También son abundantes el uso de adjetivos positivos como es el caso de cool 1-NA, 27-
NA, 56-NA, 87-NA, 100-NA, 25-NO, 42-NO, lo que muestra lo importante que es para esta
sociedad manifestar éxito y ser aceptado como un miembro con carisma, prestigio, a la moda, etc.

Además, hallamos palabras que recalcan los estereotipos existentes, como por ejemplo la
importancia de la belleza y lo estético para el sexo femenino, gem 17-NA, pretty face 27-NA, young
14
39-NA, chic 48-NA, cute 59-NA; las mujeres/niñas como objeto de afecto 7-NA, 10-NA, 94-NA,
95-NA; la pasividad del sexo femenino, que se aprecia en la repetida utilización de adjetivos y
substantivos en algunos mensajes, 6-NA, 27-NA, 40-NA, 56-NA, 64-NA, 71-NA, 79-NA, etc., y/o
verbos que no son de acción como por ejemplo en like 3-NA, smile 4-NA, dream 5-NA, 19-NA,
love 7-NA, feel 26-NA; mientras que en el sexo masculino se emplean, y con mucha frecuencia,
verbos de acción como surfing 16-NO, 29-NO, hike y seek 34-NO, live 35-NO, travel 44-NO. No
obstante, también se usan algunos verbos de acción en las camisetas cuyo público potencial es el
femenino como por ejemplo en 49-NA, 50-NA, 82-NA, 90-NA, 92-NA, etc.

De la misma manera, en las camisetas que se dirigen principalmente a niñas se hace uso de
muchos substantivos y verbos relacionados con los sentimientos y preferencias como podemos ver
en 3-NA, 9-NA, 16-NA, 26-NA, 35-NA, 72-NA, 85-NA, etc., mientras que en las que van
destinadas al sexo opuesto no se hace referencia a los sentimientos.

Relacionado con la morfosintaxis, podemos encontrar ciertas inadecuaciones y juegos con la


corrección gramatical de las formas como por ejemplo en 24-NA, donde aparece la palabra
wondering separada por razón meramente estética; lo mismo pasa en 66-NA con lets, aunque se
puede ver que en otras camisetas sí que aparece correctamente escrito 9-NA, 66-NA, 24-NO; en 9-
NO, donde every thing debería ir junto; en 94-NO, donde aparece escrito orig-inal, y no la palabra
correctamente escrita. Estos cambios en la escritura se hacen para darle una mejor estética a la
camiseta, aunque en el caso de 66-NA, bien podría evitarse dado que un apóstrofe no cambia
mucho, y en la misma camiseta aparece la misma palabra bien escrita. También encontramos el uso
de un coloquialismo «n» en lugar de and, 43-NO.

4.3. Nivel léxico-semántico

En líneas generales, también se observa una gran diferencia en los temas de los mensajes de las
camisetas dirigidas a un sexo u otro, los cuales prefiguran la actuación del individuo basada en su
género. El análisis de los mensajes sobreimpresos en las camisetas estudiadas revela una serie de
campos léxicos que se adscriben, en general, a dos grupos diferenciados en función del sexo de los
potenciales destinatarios. En estos mensajes, por lo general, los sujetos masculinos presentan una
imagen de despreocupación, 21-NO, 35-NO, 43-NO, 47-NO, 59-NO, 82-NO, 88-NO, 89-NO, 97-
NO; mientras que «el papel» de las mujeres se ve reducido principalmente al amor, 9-NA, 10-NA,
16-NA, 32-NA, 35-NA, 38-NA, 72-NA, 85-NA, 94-NA, 95-NA; a soñar y todo lo relacionado con
los sueños, 6-NA, 15-NA, 35-NA, 62-NA, 73-NA, 86-NA, etc.; a la amistad, 1-NA, 2-NA, 34-NA,
15
52-NA, 69-NA; a la magia, 6-NA, 21-NA, 26-NA, 40-NA, 73-NA, 110-NA, y a la felicidad, 4-NA,
36-NA, 77-NA.

En contraste, y como Daisy Demons comenta en su vídeo (ya comentado en el apartado 2.


Estado de la cuestión) «¿Por qué las chicas tienen que ser guapas y los chicos aventureros?». Las
referencias a la apariencia y a la personalidad son más frecuentes en las niñas, 17-NA, 27-NA, 39-
NA, 48-NA, 59-NA; que en los niños, a quienes se les anima a perseguir sus sueños, 62-NO, 73-
NO, 78-NO; a no rendirse, 58-NO, 69-NO; a ser aventureros, 44-NO, 50-NO, 60-NO, 106-NO.
Mientras que los mensajes de las camisetas dirigidas potencialmente a niñas no son inspiradores, no
transmiten nada que tenga sentido, 3-NA, 12-NA, 18-NA, 28-NA, 41-NA, 61-NA, 63-NA, 79-NA,
84-NA, 114-NA, etc. Sí que es cierto que hay algunas que sí que animan a perseguir los sueños,
pero son más bien escasas, 5-NA, 15-NA, 105-NA.

El deporte también es un tema presente en las camisetas dirigidas a niñas, pero siempre
relacionado con la danza, 82-NA, 90-NA, 92-NA, 101-NA, a excepción de una camiseta, 50-NA,
cuyo mensaje habla de patinar; mientras que en las camisetas de niños se habla de deportes como
surf y skate, 4-NO, 29-NO, 31-NO, 83-NO, 85-NO, 86-NO, 87-NO. Esto demuestra la
diferenciación entre niños y niñas debido a los estereotipos existentes, pues si bien la danza es un
deporte, también puede ser, y es, practicada por muchos niños y hombres, con lo cual también
podría aparecer en las camisetas que van destinadas principalmente a ellos, y no solo en las que van
dirigidas a niñas.

Otras camisetas que favorecen la perduración de los estereotipos sexistas son las que
muestran la competitividad en los niños, 64-NO, 66-NO, 80-NO; su rebeldía, 22-NO, 68-NO; el
tópico de que a los niños les gustan los dinosaurios, 93-NO, 102-NO, 104-NO; pero a las niñas no,
puesto que no aparecen en las camisetas dirigidas potencialmente a ellas; etc.

Una camiseta que representa los estereotipos de forma muy marcada es la 37-NA, en la que
se ve una bolsa de la compra, lo que hace referencia a una tarea doméstica realizada antiguamente
mayoritariamente por el sexo femenino, aunque hoy en día, por suerte, eso ha cambiado.

Cabe mencionar que, a pesar de que en este corpus solo aparezca una camiseta relacionada
con la inteligencia, 11-NO, es una camiseta que está dirigida al sexo masculino, demostrando una
vez más el estereotipo de la inteligencia y el sexo masculino, pues este tema no aparece en las
dirigidas al sexo femenino.

Bien es cierto, que como hemos mencionado anteriormente, los temas relacionados con los
sentimientos, la familia, las relaciones, están siempre presentes en las camisetas dirigidas a un
público femenino, no obstante, en este corpus hay una camiseta cuyo público potencial es el
16
masculino que también trata el tema de la familia/relaciones, 71-NO. También son visibles algunos
pequeños avances en el tema de los superhéroes, que como hemos visto anteriormente (apartado 2.
Estado de la cuestión) era un tema exclusivo del sexo masculino, y solo del sexo femenino si se
trataba de una relación entre ambos sexos, pero en la foto 70-NA podemos ver que en esta ocasión
sí que se ha dejado de lado ese estereotipo existente, puesto que cualquiera persona de cualquiera de
los sexos podría ser un héroe.

El mensaje global que transmiten estas camisetas es el pensamiento de nuestra sociedad en


el cual se muestran los estereotipos sexistas que en ella tan arraigados están.

Todo lo que concierne a los sentimientos, amor y amistad, felicidad, etc; se ve reflejado en
las camisetas dirigidas potencialmente a niñas, mientras que las aventuras, la despreocupación, la
inteligencia, en las camisetas cuyo público potencial son los niños. La reafirmación una vez más de
la pasividad de las niñas y de la acción de los niños, demostrando las preocupaciones de estas por el
amor y la amistad, por lo estético y la apariencia; y las características atribuidas tradicionalmente al
sexo masculino como la rebeldía, el explorar nuevos horizontes, perseguir sus sueños sin rendirse,
etc.

En algunas camisetas están presentes juegos de palabras que no funcionan en el español y


con lo cual han tenido que ser traducidos sin dichos juegos, 53-NA, 67-NA, 96-NA, 16-NO, 17-NO.

4.4. Las lenguas de los mensajes

En las camisetas cuyo público potencial es el femenino, los mensajes están en su gran mayoría en
inglés, mientras que 4 camisetas, 18-NA, 43-NA, 54-NA, 93-NA, tienen mensajes escritos en
francés, y una, 69-NA, lo tiene en inglés, español y francés. Sin embargo, las camisetas que están
potencialmente dirigidas a los niños están todas escritas en inglés.

La presencia de mensajes en francés en las camisetas destinadas principalmente a las niñas


se debe a la relación existente entre París (48-NA) y el francés con el mundo de la moda. Lo cual
apoya el estereotipo de que a los hombres no les interesa la moda mientras que se considera algo
importante para las mujeres, dado que no aparece ningún mensaje en francés ni nada relacionado
con París en las camisetas que están destinadas a ellos.

Aparte de París, también están presentes otras ciudades como Londres, 44-NA, 20-NO, 56-
NO; Nueva York, 65-NA, 80-NA, 101-NA, 109-NA, 57-NO, 91-NO, con mayor presencia en las
que están dirigidas a niñas debido al vínculo de la ciudad con la moda; California, 45-NA, 99-NA,
53-NO, 90-NO; Los Ángeles, 49-NO, 74-NO, 90-NO, 107-NO, 111-NO, 104-NA, 112-NA, mayor

17
frecuencia en las de público potencial masculino dado que es una ciudad con gran influencia en
diversos ámbitos como los negocios, ciencia, deportes, tecnología, lo que se asocia con los
estereotipos del sexo masculino; Manhattan, 46-NA; Tokyo, 61-NA; Palm Springs, 108-NA;
Brooklyn, 55-NO; San Diego, 108-NO; Iowa, 112-NO.

Que casi la totalidad de los mensajes esté en inglés solo demuestra una vez más su gran
imperialismo lingüístico. Las que aparecen en francés es porque es una lengua elegante, que se
relaciona con el mundo de la moda como mencionamos anteriormente.

4.5. Análisis multimodal

Aunque por la dimensión del TFG no es posible realizar un auténtico análisis multimodal, sí es
especialmente interesante atender a la información que se recibe a partir de elementos no
lingüísticos como el color.

Como dicen L. Picariello et al. (2008), el color rosa ha sido tradicionalmente relacionado
con el sexo femenino, como podemos ver en las camisetas dirigidas potencialmente a ese sexo, 1-
NA, 10-NA, 15-NA, 18-NA, etc. No obstante, podemos ver que hoy en día también hay camisetas
dirigidas potencialmente al sexo masculino que son de color rosa o contienen elementos rosas,
como por ejemplo las camisetas 28-NO, 49-NO, 71-NO, 91-NO, y otras. Aun así, no es comparable
el número de camisetas que son rosas o tienen elementos rosas y están dirigidas potencialmente a
niñas con el número dirigido a niños.

Por otra parte, el azul marino, que era el color que se relacionaba con el sexo masculino y
como podemos ver en el corpus, hoy en día se usa en prendas dirigidas a ambos casi por igual, 6-
NA, 13-NA, 17-NA, 25-NA, 31-NA, 32-NA, 38-NA, 40-NA, 90-NA, 94-NA; 10-NO, 11-NO, 19-
NO, 31-NO, 45-NO, 54-NO, 81-NO, 108-NO. Además, también podemos apreciar los emblemas
masculinos tradicionales como por ejemplo coches, 21-NO, 44-NO; motocicletas, 45-NO;
monopatines, 4-NO, 17-NO, 81-NO, 86-NO, 87-NO, 113-NO; barcos, etc. Y los tradicionales
emblemas femeninos flores, 2-NA, 3-NA, 18-NA; mariposas, 80-NA, 84-NA; corazones, 10-NA,
32-NA, 85-NA, 87-NA, etc.

4.6. Análisis de las respuestas de la encuesta

En total, la encuesta ha sido realizada por 107 personas, de ellas, 89 son del sexo femenino, y las 18
restantes del sexo masculino. Las edades varían desde los 14 hasta más de 35 años, pero la gran
mayoría de encuestados, concretamente 75, tienen entre 18 y 26 años; 20 tienen más de 35 años; 7
18
tienen desde 26 a 35 años, y los 5 restantes de 14 a 18 años. Por otro lado, todas las personas que
han respondido son de nacionalidad española. De los pocos que han respondido a la cuarta
respuesta, algunos tienen estudios universitarios, en concreto 9, 5 la Eso, 4 bachiller y 1 tiene un
doctorado.

En relación con las personas de menor edad que han contestado a la encuesta, son 63 en
total, 33 niñas y 30 niños. Las edades van desde los 4 años hasta los 14.

Casi la absoluta mayoría declaró percibir diferencias entre la ropa de niño y niña, y solo dos
personas declararon lo contrario. Entre esas diferencias que observan, la gente afirma que estas
diferencias se hacen visibles tanto en el diseño como en el color. Aunque en menor medida, también
se afirma la visibilidad de dichas diferencias en los mensajes.

92 de los encuestados consideran que los mensajes de la ropa infantil pueden contribuir a
crear o consolidar estereotipos, frente a 15 que no piensan que sea cierto.

Un 55,1 % expresa que el niño o la niña a la que se le ha hecho la encuesta no comenta que
le gusta más la ropa destinada en principio a mujeres o a hombres, en comparación con un 44,9 %
que ha contestado de forma afirmativa. En relación con esto, un 54,2 % de las niñas y niños que han
respondido no se fija en los mensajes de la ropa que lleva puesta. No obstante, un 45,8 % sí que se
fija.

Aproximadamente, el número de personas que han escogido una misma camiseta es el


mismo, sobre 10 personas por camiseta. Un 35,5 % expresa que la camiseta escogida es para ambos
sexos. No obstante, un 48,7 % piensa que es para niña y un 15,8 % piensa que es para niño. Esto
revela la existencia de estereotipos en la mentalidad de más de la mitad de personas encuestadas.

Algunas de las justificaciones dadas de las personas que dicen que van dirigidas a niñas o a
niños son debido al color, al dibujo, a los mensajes, a la forma de la camiseta etc.

Contrariamente, las personas que afirman que van dirigidas a ambos sexos declaran que no
se contemplan colores ni dibujos que según la sociedad actual se podrían asociar con un sexo u otro,
que no tienen colores marcados, que la ropa no entiende de sexos, etc.

Esto demuestra una vez más la existencia de los estereotipos, y también que estos ya están
muy presentes y muy arraigados en la vida de los más pequeños. Algunas de las respuestas que más
nos han llamado la atención son las siguientes:

«Esta camiseta se correspondería con una niña debido a su frase y a su diseño, las compras
siempre se relacionan con chicas (cosa incomprensible)».

19
«Porque el mensaje que muestra a una niña que tiene que ver con lo que la sociedad cree que
comprar, ser guapa y cuidar niños son las únicas “tareas” que puede tener una mujer».

«Porque casi todas son para ambos, porque un color no tiene que ser rosa para niña y azul
para niños».

Con estas respuestas, se demuestra que es posible visibilizar los estereotipos sexistas y que
no pasan desapercibidos para todo el mundo, aunque sí para la gran mayoría.

Un 77,6 % confesaron que sí que se pondrían la camiseta escogida, pero un 22,4 % no. Las
principales razones fueron porque simplemente les gustaba, porque era bonita. Sin embargo, las
personas que decían que no, era por los colores, diseño o mensajes.

En relación con la opinión que la gente tendría de ellas y ellos si vistiesen la camiseta
escogida, algunos expresaron la indiferencia de la gente hacia dicha camiseta, pero algunos sí que
expresaron la posibilidad de que la gente hiciese comentarios sexistas, ofensivos, etc.

20
5. CONCLUSIONES
Los resultados aquí obtenidos evidencian cómo nuestra sociedad ha codificado a través de la lengua
sus creencias implícitas sobre los respectivos roles de los hombres y de las mujeres y las ha
plasmado en elementos de la cultura como la moda.

Como hemos mencionado en el análisis, en las camisetas que se dirigen principalmente a


niñas se hace uso de muchos substantivos y verbos relacionados con los sentimientos, lo que
demuestra la pervivencia de una tradición de visibilización del aspecto emocional de la mujer en la
moda infantil/juvenil de las multinacionales referidas. De la misma manera, ciertos mensajes de las
camisetas cuyo público potencial son las niñas reflejan el estereotipo de la importancia de la belleza
y lo estético para el sexo femenino.

La continuidad de minimización de las capacidades intelectuales y físicas de la mujer a


través del discurso de la moda infantil/juvenil de las multinacionales elegidas se pone de manifiesto
en el uso de verbos de acción en las camisetas dirigidas a niños, y en la pasividad presente en las
que están dirigidas a niñas. Además, se hace visible la minimización de las capacidades físicas del
sexo femenino en los mensajes relacionados con el deporte, dado que para las niñas el deporte por
excelencia es la danza, mientras que para los niños es el skate o el surf.

Hay un caso muy claro en el que se identifican los valores asociados tradicionalmente a la
mujer y que persisten hoy en día en los mensajes de la moda infantil/juvenil confeccionada por
Inditex y H&M, y este es el de la camiseta en la cual se hace referencia a «hacer la compra», una
tarea doméstica realizada tradicionalmente por las mujeres principalmente.

Es importante destacar que a pesar de que los mensajes analizados de las camisetas estén
escritos casi en su totalidad en inglés, se comprueba que se caracterizan por los mismos valores
ideológicos de nuestra sociedad a pesar de que no estén escritos en español. Lo que demuestra esta
presencia masiva del inglés es la supremacía de esta lengua como vehículo de una imagen de
prestigio y/o nuevas tendencias en la moda actual, derivada fundamentalmente de la globalización y
del imperialismo lingüístico de la lengua inglesa. También cabe señalar que la mínima ruptura de
este monopolio del inglés que se observa en la representación de las niñas es el uso del francés, que
traslada un estereotipo de refinamiento y «glamour» que no se observa en la moda masculina
destinada potencialmente a niños.

Para concluir, no debemos olvidarnos de que, como demuestran ciertas respuestas de la


encuesta, el sexismo no pasa desapercibido para todo el mundo. Sin embargo, todavía pervive un
alto grado de invisibilidad de esta actitud presente, y no solo en el campo de la moda. Algún día,
seremos capaces de erradicar los estereotipos, los roles de género y el sexismo que existe en nuestra
21
sociedad. Mientras tanto, tendremos que intentar cambiar, o al menos intentar concienciar a la
sociedad para que haga una la reflexión social sobre el sexismo existente no solo en la moda, sino
también en otros ámbitos como la publicidad, los medios de comunicación o el ámbito laboral.

22
6. BIBLIOGRAFÍA
Beauvoir, S. (1980). El segundo sexo. Buenos Aires: Siglo XXI.

Benería L., Roldán M. (1987). The Crossroads of Class and Gender. Industrial Homework,
Subcontracting, and Household Dynamics in Mexico City (Women in Culture and Society).
Chicago, Ill.: The University of Chicago Press.

Bonino L. (2004). «Los micromachismos». La Cibeles. Nº2. Ayuntamiento de Madrid.


Bringas A., Castro O., Fariña M.J., Martín B., Suárez B,. (2012). Manual de linguaxe inclusiva no
ámbito universitario. Universidade de Vigo. Vigo.

Cabeza Pereiro, M., & Rodríguez Barcia, S. (2013). Aspectos ideológicos, gramaticales y léxicos
del sexismo lingüístico. Estudios filológicos, 52, 7-27.

Calero Fernández, Mª Ángeles (1999). Análisis y propuestas ante la discriminación sexual en el


lenguaje, Madrid: Narcea.

Cantillo C. (2010). Análisis de estereotipos sexistas perpetuación de roles de género en la


filmografía de Disney: de la ingenua blancanieves a la postmoderna Tiana (1937 - 2009).

Chamorro L. (2016). El sexismo en el lenguaje. La política contemporánea. Universitat Autònoma


de Barcelona.

Fernández Poncela, A.M. (2000). Cuentos y leyendas de México y Centroamérica. Madrid:


Narcea.

— (2002a). Estereotipos y roles de género en el refranero popular. Charlatanas, mentirosas,


malvadas y peligrosas. Proveedores, maltratadores, machos y cornudos. Barcelona:
Anthropos.

—(2012). Sexismo léxico-semántico y tensiones psíquicas «¿Por qué Dios creó a la mujer bella y
tonta?». Universidad Autónoma Metropolitana, México DF.
García M. A. (2008). El sexismo en el uso del lenguaje reflejado en la escritura. Un estudio en el
aula. Universidad de Murcia.

García Meseguer, Á. (1998). Lenguaje y discriminación sexual, Barcelona: Montesinos.

García Meseguer Á. (1994). ¿Es sexista la lengua española? Una investigación sobre el género
gramatical. Colección Papeles de Comunicación. Barcelona: Paidós.

García Meseguer Á. (2001). “¿Es sexista la lengua española?”. Panac@ Vol. 2 Nº3, marzo 2001,
pp. 20-34.

23
Gil L., y Pérez E. (2012). Publicidad, estereotipos y roles de juego desde una perspectiva de
género. Análisis del catálogo de juguetes de El Corte Inglés 2010-2011.

Herrero Cecilia, J. (2006). «La teoría del estereotipo aplicada a un campo de la fraseología: las
locuciones expresivas francesas y españolas». Espéculo. Revista de Estudios Literarios, 32.
[Consultado: 25 de junio de 2017. Disponible en
http://www.ucm.es/info/especulo/numero32/teoreste.html].

Lledó, E. (1992). El sexismo y el androcentrismo en la lengua: Análisis y propuestas de cambio,


Barcelona: Institut de Ciències de l'Educació, Universitat Autònoma de Barcelona.

Moreno Cabrera, J. C. (2012). “Acerca de la discriminación de la mujer y de los lingüistas en la


sociedad. Reflexiones críticas”. Respuesta inédita al escrito en apoyo de Ignacio Bosque
“Acerca de la discriminación de la mujer y de los lingüistas en la sociedad” [Consultado: 25 de
junio de 2017. Disponible en http://infoling.org/repositorio/MORENOSEXISMO.pdf].

Pascual y Cabo, D. (2010). «Construcción social de género en el cancionero infantil español».


ENSAYOS, Revista de la Facultad de Educación de Albacete, n 25. [Consultado: 25 de junio
de 2017. Disponible en http://www.uclm.es/ab/educacion/ensayos].

Sanz, F. (2008). El psicoerotismo femenino y masculino (7ma. ed.). Barcelona: Editorial Kairós.

24
7. ANEXOS
ANEXOS 1: Fichas del corpus lingüístico

25
IDENTIFICADOR: 1-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA WE ARE SUPER COOL


ORIGINAL BEST FRIENDS FOREVER

Somos superguais
TRADUCCIÓN
Mejores amigas para siempre

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 7

26
IDENTIFICADOR: 2-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
You are the BEST!
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Eres la /[el] mejor!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

27
IDENTIFICADOR: 3-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
I like winter flowers
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Me gustan las flores de invierno

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

28
IDENTIFICADOR: 4-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Smile :)
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sonríe :)

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

29
IDENTIFICADOR: 5-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
“chasing dreams…”
ORIGINAL

TRADUCCIÓN «Persiguiendo sueños…»

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

30
IDENTIFICADOR: 6-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Magic
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Magia

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

31
IDENTIFICADOR: 7-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
MUSIC LOVES ME.
ORIGINAL

TRADUCCIÓN La música me ama.

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

32
IDENTIFICADOR: 8-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
ENJOY THE LITTLE THINGS
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Disfruta de las pequeñas cosas

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

33
IDENTIFICADOR: 9-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Let’s Rock this day with Love
ORIGINAL

TRADUCCIÓN [¡]Sacudamos este día con amor[!]

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 7

34
IDENTIFICADOR: 10-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA DON’T LOSE YOURSELF Trying to Love


ORIGINAL Someone

No te pierdas a ti mismo intentando querer a


TRADUCCIÓN
alguien

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 8

35
IDENTIFICADOR: 11-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
IF YOU LIKE IT WEAR IT
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Si te gusta[,] póntelo

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 6

36
IDENTIFICADOR: 12-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Sure, Yeah. oh
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Claro, sí. Oh

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

37
IDENTIFICADOR: 13-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

HEY :)
MENSAJE EN LA LENGUA
LOL
ORIGINAL
GRACIAS

Hola :)
TRADUCCIÓN Lol
Gracias

NÚMERO DE MENSAJES 3

NÚMERO DE PALABRAS 3

38
IDENTIFICADOR: 14-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA ORIGINAL NEVER GROW UP!

TRADUCCIÓN ¡Nunca crezcas!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

39
IDENTIFICADOR: 15-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
GO OUT AND GET IT
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sal y consíguelo

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

40
IDENTIFICADOR: 16-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA LOVE


ORIGINAL LET’S DO THIS girl

Amor
TRADUCCIÓN
Hagámoslo tía

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 6

41
IDENTIFICADOR: 17-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA LIFE IS ALWAYS ROCKY WHEN YOU’RE A


ORIGINAL GEM

TRADUCCIÓN La vida es siempre rocosa cuando eres una gema

NÚMERO DE MENSAJES 1 [Se repite tres veces]

NÚMERO DE PALABRAS 9

42
IDENTIFICADOR: 18-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
- Le panier en paille -
ORIGINAL

TRADUCCIÓN - La cesta de paja -

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

43
IDENTIFICADOR: 19-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
dream
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sueña

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

44
IDENTIFICADOR: 20-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

BUTTERFLIES
MENSAJE EN LA LENGUA
LANDSCAPE
ORIGINAL
BRIGHT

Mariposas
TRADUCCIÓN Paisaje
Brillante

NÚMERO DE MENSAJES 3

NÚMERO DE PALABRAS 3

45
IDENTIFICADOR: 21-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Time for Magic
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Hora de hacer magia

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

46
IDENTIFICADOR: 22-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
LIVING NATURE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Naturaleza viva

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

47
IDENTIFICADOR: 23-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
BE THE QUEEN
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sé la reina

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

48
IDENTIFICADOR: 24-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA INNOCENCE


ORIGINAL THE SECRET OF WONDERING…

Inocencia[.] El secreto de preguntarse a uno


TRADUCCIÓN
mismo…

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 5

49
IDENTIFICADOR: 25-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
only at night you can see stars
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Solo por la noche puedes ver estrellas

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 7

50
IDENTIFICADOR: 26-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
feel the magic
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Siente la magia

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

51
IDENTIFICADOR: 27-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA TOTAL COOL


ORIGINAL PRETTY FACE

Superguay
TRADUCCIÓN
Cara bonita

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 4

52
IDENTIFICADOR: 28-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
RIGHT ON!
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Bien hecho!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

53
IDENTIFICADOR: 29-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA GIRL POWER


ORIGINAL IT’S ABOUT HAVING FUN, BEING CRAZY

Poder femenino
TRADUCCIÓN
Se trata de pasarlo bien, hacer locuras

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 9

54
IDENTIFICADOR: 30-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
I’M A [UNICORN] AND I LOVE [RAINBOWS]
ORIGINAL

SOY UN [UNICORNIO] Y ME ENCANTAN [LOS


TRADUCCIÓN
ARCOIRIS]

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 6

55
IDENTIFICADOR: 31-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
ENDLESS DAYS
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Días sin fin

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

56
IDENTIFICADOR: 32-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Love
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Amor

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

57
IDENTIFICADOR: 33-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA JUMP! JUMP! JUMP!


ORIGINAL pop corn

¡Salta! ¡salta! ¡salta!


TRADUCCIÓN
Palomitas

NÚMERO DE MENSAJES 2 [Uno se repite tres veces]

NÚMERO DE PALABRAS 4

58
IDENTIFICADOR: 34-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
We will be friends forever
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Seremos amigas para siempre

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

59
IDENTIFICADOR: 35-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA All you NEED is love


ORIGINAL MAKE your dreams Happen

Todo lo que necesitas es amor


TRADUCCIÓN
Haz que tus sueños se cumplan

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 9

60
IDENTIFICADOR: 36-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA HOTDOG + UNICORN WATER = GOOD LIFE


ORIGINAL #ALLTHEHAPPINESSTOGETHER

Perrito caliente + agua de unicornio = buena


TRADUCCIÓN vida
#Todalafelicidadjunta

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 9

61
IDENTIFICADOR: 37-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
MY SHOPPING BAG
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Mi bolsa de la compra

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

62
IDENTIFICADOR: 38-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

Love
MENSAJE EN LA LENGUA
WHAT YOU DO
ORIGINAL
is the best way!

TRADUCCIÓN ¡Ama lo que haces[,]es la mejor manera!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 8

63
IDENTIFICADOR: 39-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

We are Young
MENSAJE EN LA LENGUA ORIGINAL
FOREVER

TRADUCCIÓN Somos jóvenes para siempre

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

64
IDENTIFICADOR: 40-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Magic rabbit
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Conejo mágico

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

65
IDENTIFICADOR: 41-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Monkey mood
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Humor de mono

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

66
IDENTIFICADOR: 42-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Sparkly Cat
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Gato brillante

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

67
IDENTIFICADOR: 43-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
ENTRE TOI ET MOI
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Entre tú y yo

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

68
IDENTIFICADOR: 44-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
MY [HEART] IS IN LONDON!
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Mi [corazón] está en Londres!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

69
IDENTIFICADOR: 45-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

CALIFORNIA
MENSAJE EN LA LENGUA
WEST COAST
ORIGINAL
GOOD TRIP!

California
TRADUCCIÓN Costa Oeste
¡Buen viaje!

NÚMERO DE MENSAJES 3 [Mensajes vinculados]

NÚMERO DE PALABRAS 5

70
IDENTIFICADOR: 46-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

THE BIG [APPLE]


MENSAJE EN LA LENGUA ORIGINAL
MANHATTAN BABY!

La Gran [Manzana]
TRADUCCIÓN
¡Manhattan nena!

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 4

71
IDENTIFICADOR: 47-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
CHEERS
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Salud

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

72
IDENTIFICADOR: 48-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
As chic as Paris
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Tan elegante como París

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

73
IDENTIFICADOR: 49-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Let’s go everywhere!
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Vamos a todos lados!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

74
IDENTIFICADOR: 50-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Girls just wanna skate
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Las chicas solo quieren patinar

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

75
IDENTIFICADOR: 51-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
YOU & ME & OUR PETS
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Tú y yo y nuestras mascotas

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 6

76
IDENTIFICADOR: 52-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Best friends 4ever
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Amigas x siempre

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

77
IDENTIFICADOR: 53-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
FRIDAY FUNDAY
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Viernes divertido

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

78
IDENTIFICADOR: 54-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
le ciel
ORIGINAL

TRADUCCIÓN El cielo

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

79
IDENTIFICADOR: 55-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
SERIOUSLY?
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¿En serio?

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

80
IDENTIFICADOR: 56-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

GOOD
MENSAJE EN LA LENGUA
COOL
ORIGINAL
YES

Bien
TRADUCCIÓN Guay

3
NÚMERO DE MENSAJES
[Cada uno se repite varias veces]

NÚMERO DE PALABRAS 3

81
IDENTIFICADOR: 57-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA In an endless garden of flowers


ORIGINAL I always pick you.

En un interminable jardín de flores[,] siempre te


TRADUCCIÓN
escojo.

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 10

82
IDENTIFICADOR: 58-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
flower keeper
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Florero

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

83
IDENTIFICADOR: 59-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA HEY YOU


ORIGINAL YOU ARE CUTE

TRADUCCIÓN Eh tú[,] eres adorable

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

84
IDENTIFICADOR: 60-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Less Pugs More Cats
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Menos carlinos[,] más gatos.

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

85
IDENTIFICADOR: 61-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
TOKYO LOVE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Amor por Tokio

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

86
IDENTIFICADOR: 62-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
DREAM OFTEN
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sueña con frecuencia

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

87
IDENTIFICADOR: 63-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
cat days
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Días de gato

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

88
IDENTIFICADOR: 64-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
green tea party
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Fiesta del té verde

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

89
IDENTIFICADOR: 65-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA TAKE A BITE


ORIGINAL NEW YORK CITY

Dale un mordisco
TRADUCCIÓN
Nueva York

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 6

90
IDENTIFICADOR: 66-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA Lets chill Girl


ORIGINAL Let’s Shake It Up

Relajémonos tía
TRADUCCIÓN
Sacudámoslo

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 7

91
IDENTIFICADOR: 67-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA it's egg o’clock


ORIGINAL You Fries Me Crazy

Son las ocho en punto


TRADUCCIÓN
Me vuelves loca

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 8

92
IDENTIFICADOR: 68-NA

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Little girl with dreams
ORIGINAL

TRADUCCIÓN (Pequeña) niña con sueños

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

93
IDENTIFICADOR: 69-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

COPINE
MENSAJE EN LA LENGUA
FRIEND
ORIGINAL
amiga

TRADUCCIÓN Amiga

3
NÚMERO DE MENSAJES
[Mensajes vinculados]

NÚMERO DE PALABRAS 3

94
IDENTIFICADOR: 70-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
UPCOMING HERO
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Próximo héroe

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

95
IDENTIFICADOR: 71-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
OH, YEAH!!!
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡¡¡Oh, sí!!!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

96
IDENTIFICADOR: 72-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
LOVE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Amor

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

97
IDENTIFICADOR: 73-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

Dreams
MENSAJE EN LA LENGUA Starry Skies
ORIGINAL Unicorns
Magic

Sueños[.] Cielos estrellados[.] Unicornios[.]


TRADUCCIÓN
Magia[.]

NÚMERO DE MENSAJES 4

NÚMERO DE PALABRAS 4

98
IDENTIFICADOR: 74-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA What do you mean?


ORIGINAL Justin Bieber

¿Qué quieres decir?


TRADUCCIÓN
Justin Bieber

1
NÚMERO DE MENSAJES
[Mensaje con acreditación de autoría]

NÚMERO DE PALABRAS 6

99
IDENTIFICADOR: 75-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
I’LL FOLLOW YOU
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Te seguiré

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

100
IDENTIFICADOR: 76-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA RELAX


ORIGINAL TAKE IT EASY

Relájate
TRADUCCIÓN
Tómalo con calma

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 4

101
IDENTIFICADOR: 77-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
I AM HAPPY when I’m with you
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Soy feliz cuando estoy contigo

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 8

102
IDENTIFICADOR: 78-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
You’re my favorite
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Tú eres mi favorita

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

103
IDENTIFICADOR: 79-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio – 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
amazing things
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Cosas increíbles

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

104
IDENTIFICADOR: 80-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio – 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
The State FLOWER of NEW YORK
ORIGINAL

TRADUCCIÓN La flor estatal de Nueva York

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 6

105
IDENTIFICADOR: 81-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio – 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
MAKE THE FUTURE AWESOME
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Haz el futuro impresionante

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

106
IDENTIFICADOR: 82-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio – 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
SWEAT & PIROUETTE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Suda y haz piruetas

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

107
IDENTIFICADOR: 83-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
FEELS LIKE BUTTERFLIES in my HEART
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Se siente como mariposas en mi corazón

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 6

108
IDENTIFICADOR: 84-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

ROAR
MENSAJE EN LA LENGUA
MIAU
ORIGINAL
GRRR

TRADUCCIÓN Groar[.] Miau[.] Grrr

3
NÚMERO DE MENSAJES
[Tres mensajes vinculados]

NÚMERO DE PALABRAS 3

109
IDENTIFICADOR: 85-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
love
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Amor

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

110
IDENTIFICADOR: 86-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
DREAMING everyday
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Soñando todos los días

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

111
IDENTIFICADOR: 87-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
COOLEST KID EVER
ORIGINAL

TRADUCCIÓN La niña más guay de todos los tiempos

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

112
IDENTIFICADOR: 88-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
you are AWESOME!
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Eres increíble!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

113
IDENTIFICADOR: 89-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
SIMPLY DIFFERENT
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Simplemente diferente

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

114
IDENTIFICADOR: 90-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio-10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA NEW YORK


ORIGINAL keep dancing

Nueva York
TRADUCCIÓN
Sigue bailando

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 4

115
IDENTIFICADOR: 91-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
YOU ROCK GIRL
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Molas[,] tía

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

116
IDENTIFICADOR: 92-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

PLIÉ
MENSAJE EN LA LENGUA Chassé
ORIGINAL BALLET
All day
Plié
TRADUCCIÓN Chassé
Ballet todo el día

NÚMERO DE MENSAJES 3

NÚMERO DE PALABRAS 4

117
IDENTIFICADOR: 93-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Le beau papillon DANS LE JARDIN
ORIGINAL

TRADUCCIÓN La preciosa mariposa en el jardín

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 6

118
IDENTIFICADOR: 94-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
SOME BUNNY [LOVES] U
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Algún conejito te [quiere]

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

119
IDENTIFICADOR: 95-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
you [love] me
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Me [quieres]

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

120
IDENTIFICADOR: 96-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
sea you later
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Nos vemos más tarde

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

121
IDENTIFICADOR: 97-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio - 10

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Great vibes
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Buenas vibraciones

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

122
IDENTIFICADOR: 98-NA

MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
INSPIRE ME
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Inspírame

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

123
IDENTIFICADOR: 99-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8-14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
CALIFORNIA BEACH
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Playa de california

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

124
IDENTIFICADOR: 100-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8-14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
JUST BE COOL
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sé guay

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

125
IDENTIFICADOR: 101-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8-14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA New York


ORIGINAL KEEP DANCING

Nueva York
TRADUCCIÓN
sigue bailando

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 4

126
IDENTIFICADOR: 102-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8-14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
YEAH
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sí

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

127
IDENTIFICADOR: 103-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8-14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
FOLLOW your heart
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sigue a tu corazón

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

128
IDENTIFICADOR: 104-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8-14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
LA GIRL
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Chica de LA

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

129
IDENTIFICADOR: 105-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8-14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
DO EPIC THINGS
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Haz cosas épicas

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

130
IDENTIFICADOR: 106-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8-14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
ONE MORE day IN Paradise
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Un día más en el paraíso

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

131
IDENTIFICADOR: 107-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8-14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
GO SOME WHERE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Ve a algún lugar

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

132
IDENTIFICADOR: 108-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8-14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
PALM SPRINGS
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Palm Springs

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

133
IDENTIFICADOR: 109-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8-14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

new york
MENSAJE EN LA LENGUA
i love
ORIGINAL
you

TRADUCCIÓN Nueva York[,] te quiero

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

134
IDENTIFICADOR: 110-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8-14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
ALL I SEE IS Magic
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Todo lo que veo es magia

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

135
IDENTIFICADOR: 111-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
SORRY 4 BEING SO COOL
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Siento ser tan guay

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

136
IDENTIFICADOR: 112-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
LA GIRL
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Chica de LA

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

137
IDENTIFICADOR: 113-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
STAR
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Estrella

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

138
IDENTIFICADOR: 114-NA

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8-14

PÚBLICO POTENCIAL Niña

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
the beach is that way
ORIGINAL

TRADUCCIÓN La playa es por ahí

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

139
IDENTIFICADOR: 1-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
RISE AND SHINE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Levántate y brilla

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

140
IDENTIFICADOR: 2-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
LIFE IS BETTER WHEN YOU DREAM
ORIGINAL

TRADUCCIÓN La vida es mejor cuando sueñas

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 6

141
IDENTIFICADOR: 3-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
RAIN LOVERS
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Amantes de la lluvia

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

142
IDENTIFICADOR: 4-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

REAL SKATERS GOOD STUFF


MENSAJE EN LA LENGUA
NOBODY CAN CATCH ME WITH MY NEW
ORIGINAL
WHEELS

Buenas cosas de patinadores reales


TRADUCCIÓN
Nadie puede atraparme con mis ruedas nuevas

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 12

143
IDENTIFICADOR: 5-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
YOU’RE MY WORLD
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Eres mi mundo

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

144
IDENTIFICADOR: 6-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
NEVER SAY NEVER
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Nunca digas nunca

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

145
IDENTIFICADOR: 7-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
AWESOMENESS
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Extraordinario

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

146
IDENTIFICADOR: 8-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
GOOD VIBES
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Buenas vibraciones

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

147
IDENTIFICADOR: 9-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
EVERY THING
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Todo

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

148
IDENTIFICADOR: 10-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA NOTHING IS IMPOSSIBLE


ORIGINAL 360º

Nada es imposible
TRADUCCIÓN
360º

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 3

149
IDENTIFICADOR: 11-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA inGENIOUS*


ORIGINAL 54

Ingenioso
TRADUCCIÓN
54

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 1

150
IDENTIFICADOR: 12-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
NO WAY OUT
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sin salida

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

151
IDENTIFICADOR: 13-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
MOTION
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Movimiento

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

152
IDENTIFICADOR: 14-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
HERO
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Héroe

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

153
IDENTIFICADOR: 15-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Be in the know
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Estate al tanto!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

154
IDENTIFICADOR: 16-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
MERRY SURFING
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Feliz surf

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

155
IDENTIFICADOR: 17-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
HAPPY NEW BOARD
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Feliz tabla nueva

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

156
IDENTIFICADOR: 18-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA Water


ORIGINAL ENJOY OUTSIDE

Agua
TRADUCCIÓN
Disfruta fuera

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

157
IDENTIFICADOR: 19-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
SUMMER
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Verano

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

158
IDENTIFICADOR: 20-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
ENJOY A LONDON DAY
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Disfruta un día en Londres

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

159
IDENTIFICADOR: 21-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
WILD FREEDOM
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Libertad salvaje

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

160
IDENTIFICADOR: 22-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
RULES ARE MADE TO BE BROKEN
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Las reglas están hechas para romperse

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 6

161
IDENTIFICADOR: 23-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
OUTSIDE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Afuera

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

162
IDENTIFICADOR: 24-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
LET’S HAVE SOME SERIOUS FUN
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Divirtámonos un montón

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

163
IDENTIFICADOR: 25-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
WANTED For being cool
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Me buscan por ser guay

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

164
IDENTIFICADOR: 26-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
NOT ALL WHO WANDER ARE LOST
ORIGINAL

TRADUCCIÓN No todos los que vagan están perdidos

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 6

165
IDENTIFICADOR: 27-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
OCEAN STATE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Estado del océano

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

166
IDENTIFICADOR: 28-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
BIG WAVES
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Olas grandes

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

167
IDENTIFICADOR: 29-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
NEVER STOP SURFING
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Nunca dejes de surfear

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

168
IDENTIFICADOR: 30-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA MUSIC WILL TELL YOU MORE ABOUT ME


ORIGINAL THAN I EVER WILL

TRADUCCIÓN La música te dirá más de mí de lo que yo te diré

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 11

169
IDENTIFICADOR: 31-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
SURF AND SUN
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Surf y sol

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

170
IDENTIFICADOR: 32-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
SUN SAND AND SUMMER
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sol[,] arena[,] y verano

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

171
IDENTIFICADOR: 33-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
OH! WHAT A NICE VIEW
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Oh! ¡Qué vista tan bonita!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

172
IDENTIFICADOR: 34-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
HIKE AND SEEK
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Camina y busca!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

173
IDENTIFICADOR: 35-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
LIVE LIFE TO THE FULLEST
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Vive la vida al máximo

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

174
IDENTIFICADOR: 36-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
OPEN YOUR MIND
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Abre tu mente

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

175
IDENTIFICADOR: 37-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA LEAVE ME ALONE


ORIGINAL I’M HAVING A BAD DAY

TRADUCCIÓN [¡]Dejadme en paz[!] Estoy teniendo un mal día

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 9

176
IDENTIFICADOR: 38-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
SOUND OF the JUNGLE, ROAR!
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Sonido de la jungla, ruge!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

177
IDENTIFICADOR: 39-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
NEED TO HURRY up!
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Necesito darme prisa!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

178
IDENTIFICADOR: 40-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
DON’T LOOK BACK
ORIGINAL

TRADUCCIÓN No mires atrás

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

179
IDENTIFICADOR: 41-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
GOOD THINGS TAKE TIME
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Las cosas buenas llevan tiempo

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

180
IDENTIFICADOR: 42-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

COOLEST KID EVER


MENSAJE EN LA LENGUA
BE HAPPY
ORIGINAL
GO OUTSIDE

El niño más guay de todos los tiempos


TRADUCCIÓN Sé feliz
Ve afuera

NÚMERO DE MENSAJES 3

NÚMERO DE PALABRAS 7

181
IDENTIFICADOR: 43-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4-14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

ENJOY YOUR LIFE N LET’S FEEL FREEDOM


MENSAJE EN LA LENGUA
N FORGET THE REST. LIVE YOUR LIFE.
ORIGINAL
YOU HAVE JUST ONE

Disfruta tu vida y siente la libertad y olvídate del


TRADUCCIÓN
resto. Vive tu vida. Solo tienes una.

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 18

182
IDENTIFICADOR: 44-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
TRAVEL TIME IS NOW
ORIGINAL

TRADUCCIÓN El tiempo de viajar es ahora

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

183
IDENTIFICADOR: 45-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
GENTLEMAN ON THE ROAD
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Caballero en la carretera

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

184
IDENTIFICADOR: 46-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
I’M TROUBLE BUT IN A GOOD WAY
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Soy un problema, pero en el buen sentido

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 8

185
IDENTIFICADOR: 47-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
SPIRIT AS FREE AS THE OCEAN
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Espíritu tan libre como el océano

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 6

186
IDENTIFICADOR: 48-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
SAVE THE ROCK
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Salvemos el rock!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

187
IDENTIFICADOR: 49-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA P.A.R.A.D.I.S.E


ORIGINAL LAST DAY IN PARADISE

Paraíso
TRADUCCIÓN
Último día en el paraíso

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 5

188
IDENTIFICADOR: 50-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA WHERE TO NEXT?


ORIGINAL TRAVEL THE LIVE

¿Y después a dónde?
TRADUCCIÓN
Viaja la vida

2
NÚMERO DE MENSAJES
[Mensajes vinculados]

NÚMERO DE PALABRAS 6

189
IDENTIFICADOR: 51-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
AWESOME
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Impresionante

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

190
IDENTIFICADOR: 52-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
MAYBE TODAY
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Quizás hoy

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

191
IDENTIFICADOR: 53-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA CALIFORNIA


ORIGINAL ENDLESS SUMMER

California
TRADUCCIÓN
Verano sin fin

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 3

192
IDENTIFICADOR: 54-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA THE MOST RELIABLE WAY TO PREDICT


ORIGINAL THE FUTURE IS TO CREATE IT

El modo más fiable para predecir el futuro es


TRADUCCIÓN
creándolo

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 12

193
IDENTIFICADOR: 55-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA ORIGINAL BROOKLYN

TRADUCCIÓN Brooklyn

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

194
IDENTIFICADOR: 56-NO

MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
LONDON
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Londres

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

195
IDENTIFICADOR: 57-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
NYC
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Ciudad de Nueva York

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

196
IDENTIFICADOR: 58-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA DON’T QUIT


ORIGINAL DO WHAT YOU LIKE

No te rindas
TRADUCCIÓN
Haz lo que te gusta

2
NÚMERO DE MENSAJES
[Mensajes vinculados]

NÚMERO DE PALABRAS 7

197
IDENTIFICADOR: 59-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
WHATEVER
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Lo que sea

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

198
IDENTIFICADOR: 60-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
NOW OR NEVER
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Ahora o nunca

1
NÚMERO DE MENSAJES
[El mensaje se repite varias veces]

NÚMERO DE PALABRAS 3

199
IDENTIFICADOR: 61-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
ROCK
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Rock

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

200
IDENTIFICADOR: 62-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
THINK OUTSIDE THE BOX
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Piensa fuera de la caja

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

201
IDENTIFICADOR: 63-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Biker Wolf
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Lobo motorista

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

202
IDENTIFICADOR: 64-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

READY
MENSAJE EN LA LENGUA
STEADY
ORIGINAL
GO

Preparados
TRADUCCIÓN Listos
[¡]Ya[!]

3
NÚMERO DE MENSAJES
[Mensajes vinculados]

NÚMERO DE PALABRAS 3

203
IDENTIFICADOR: 65-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
BRAVE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Valiente

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

204
IDENTIFICADOR: 66-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
BE NICE FIRST
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sé agradable primero

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

205
IDENTIFICADOR: 67-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
COOL PLACES
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sitios guais

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

206
IDENTIFICADOR: 68-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
FORGET THE RULES
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Olvida las reglas

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

207
IDENTIFICADOR: 69-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
KEEP YOU ON THE GO
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Mantente en el camino

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

208
IDENTIFICADOR: 70-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
I ONLY WORK IN BLACK
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sólo trabajo en negro

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

209
IDENTIFICADOR: 71-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

IT DOESN’T MATTER WHERE YOU ARE


MENSAJE EN LA LENGUA
GOING
ORIGINAL
IT’S WHO YOU HAVE BESIDE YOU

No importa a dónde vas[,] importa quién te


TRADUCCIÓN
acompaña

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 15

210
IDENTIFICADOR: 72-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
THIS IS ANOTHER SLEEPY MONDAY
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Este es otro lunes soñoliento

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

211
IDENTIFICADOR: 73-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
FIND YOUR FIRE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Encuentra tu energía

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

212
IDENTIFICADOR: 74-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
LA
ORIGINAL

TRADUCCIÓN LA

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

213
IDENTIFICADOR: 75-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
CATCH THE WAVES
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Coge las olas

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

214
IDENTIFICADOR: 76-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
KEEP YOUR MIND ALWAYS ALIVE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Mantén tu mente siempre viva

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

215
IDENTIFICADOR: 77-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
Woke up in Paradise
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Desperté en el paraíso

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

216
IDENTIFICADOR: 78-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
FOLLOW YOUR OWN BEAT
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sigue tu propio ritmo

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

217
IDENTIFICADOR: 79-NO

FOTO CAMISETA MARCA Zara

RANGO DE EDAD 4 – 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
MIX IT UP!
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Mézclalo!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

218
IDENTIFICADOR: 80-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
I’LL RACE YA!!
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Te echo una carrera!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

219
IDENTIFICADOR: 81-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
KEEP ON ROLLING
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sigue rodando

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

220
IDENTIFICADOR: 82-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
LIVING THE GOOD LIFE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Viviendo la buena vida

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

221
IDENTIFICADOR: 83-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
SURF
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Surf

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

222
IDENTIFICADOR: 84-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
CURIOUS
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Curioso

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

223
IDENTIFICADOR: 85-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
SKATE VIBES
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Vibraciones de patinar

1
NÚMERO DE MENSAJES
[Se repite una vez]

NÚMERO DE PALABRAS 4

224
IDENTIFICADOR: 86-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

SKATERS
MENSAJE EN LA LENGUA
FORGET THE RULES
ORIGINAL
CALIFORNIA

Patinadores
TRADUCCIÓN Olvida las reglas
California

NÚMERO DE MENSAJES 3

NÚMERO DE PALABRAS 5

225
IDENTIFICADOR: 87-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA
ORIGINAL SKATE BOARD
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Monopatín original

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

226
IDENTIFICADOR: 88-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

EAT
MENSAJE EN LA LENGUA BEACH
ORIGINAL SLEEP
REPEAT

TRADUCCIÓN Come[,] playa[,] duerme [y] repite

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

227
IDENTIFICADOR: 89-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA VACATION MOOD


ORIGINAL GET READY TO CHILL

Humor de vacaciones
TRADUCCIÓN
Prepárate para relajarte

NÚMERO DE MENSAJES 2

NÚMERO DE PALABRAS 6

228
IDENTIFICADOR: 90-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Otoño - invierno 2016/2017

MENSAJE EN LA LENGUA LOS ANGELES


ORIGINAL CALIFORNIA

Los Ángeles
TRADUCCIÓN
California

2
NÚMERO DE MENSAJES
[Mensajes vinculados]

NÚMERO DE PALABRAS 3

229
IDENTIFICADOR: 91-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
BEACH CREW N.Y.C
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Equipo de playa Ciudad de Nueva York

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

230
IDENTIFICADOR: 92-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
JAWS
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Mandíbulas

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

231
IDENTIFICADOR: 93-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
TYRANNOSAURUS REX
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Tiranosaurio Rex

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

232
IDENTIFICADOR: 94-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
ORIG-INAL
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Original

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

233
IDENTIFICADOR: 95-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
EVERYDAY COOL
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Todos los días guay

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

234
IDENTIFICADOR: 96-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
JOY DIVISION – UNKNOWN PLEASURES
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Joy Division – Unknown Pleasures

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

235
IDENTIFICADOR: 97-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
JUST HAVE FUN
ORIGINAL

TRADUCCIÓN [¡] Diviértete [!]

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

236
IDENTIFICADOR: 98-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
WE ARE THE FUTURE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Somos el futuro

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 4

237
IDENTIFICADOR: 99-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
GOOD TIMES ONLY
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sólo buenos tiempos

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

238
IDENTIFICADOR: 100-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
WE ARE ALL KIDS HERE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Aquí todos somos niños

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

239
IDENTIFICADOR: 101-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
see you later alligator
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Hasta luego caimán

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 5

240
IDENTIFICADOR: 102-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
EH… HELP?!!
ORIGINAL

TRADUCCIÓN He… ¿¡¡Ayuda!!!?

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 2

241
IDENTIFICADOR: 103-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
OCEAN
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Océano

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

242
IDENTIFICADOR: 104-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
ROAR!
ORIGINAL

TRADUCCIÓN ¡Grrr!

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

243
IDENTIFICADOR: 105-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
GOOD TIMES ONLY
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Sólo buenos tiempos

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

244
IDENTIFICADOR: 106-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD Año y medio -10

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
EXPLR
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Explorador

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

245
IDENTIFICADOR: 107-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
LA
ORIGINAL

TRADUCCIÓN LA

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

246
IDENTIFICADOR: 108-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA SAN DIEGO


ORIGINAL CALIFORNIA

San Diego
TRADUCCIÓN
California

2
NÚMERO DE MENSAJES
[Mensajes vinculados]

NÚMERO DE PALABRAS 3

247
IDENTIFICADOR: 109-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA PARENTAL ADVISORY


ORIGINAL EXPLICIT CONTENT

Aviso parental
TRADUCCIÓN
Contenido explícito

2
NÚMERO DE MENSAJES
[Mensajes vinculados]

NÚMERO DE PALABRAS 4

248
IDENTIFICADOR: 110-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
CONCRETE CITY AHEAD
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Ciudad de hormigón enfrente

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

249
IDENTIFICADOR: 111-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA LA
ORIGINAL LOS ANGELES

LA
TRADUCCIÓN
Los Ángeles

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

250
IDENTIFICADOR: 112-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
IOWA
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Iowa

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 1

251
IDENTIFICADOR: 113-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
TIME TO RIDE
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Hora de patinar

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

252
IDENTIFICADOR: 114-NO

FOTO CAMISETA MARCA H&M

RANGO DE EDAD 8 - 14

PÚBLICO POTENCIAL Niño

TEMPORADA Primavera - verano 2017

MENSAJE EN LA LENGUA
COOL MODE ON
ORIGINAL

TRADUCCIÓN Modo guay «on»

NÚMERO DE MENSAJES 1

NÚMERO DE PALABRAS 3

253
ANEXOS 2: Encuesta

1. Sexo

a. Mujer

b. Hombre

2. Edad

a. De 14 a 18 años

b. De 18 a 26 años

c. De 26 a 35 años

d. Más de 35 años

3. Nacionalidad

4. Nivel de estudios

a. ESO

b. Bachillerato

c. Ciclo medio

d. Ciclo superior

e. FP

f. Universidad

g. Máster

h. Doctorado

5. ¿Percibes diferencias en la ropa de niño y niña?

a. Sí

b. No

6. Si la respuesta es afirmativa, ¿cuáles?

a. Diseño

b. Colores

c. Mensajes

d. Otros:

254
7. ¿Consideras que los mensajes de la ropa infantil pueden contribuir a crear o consolidar

estereotipos?

a. Sí

b. No

8. ¿Ha comentado alguna vez tu hijo o hija (familiar o conocido de entre 7 y 14 años de edad) que le
gusta más la ropa destinada en principio a mujeres o a hombres?

a. Sí

b. No

9. Se fija tu hijo o hija (familiar o conocido de entre 7 y 14 años de edad) en los mensajes de la ropa
que lleva puesta?

a. Sí

b. No

10. La persona que tiene entre 4 y 14 años es

a. Niña

b. Niño

11. Edad de la niña o del niño

12. Elige una camiseta de las siguientes. Contesta a las siguientes preguntas sobre la camiseta que
escojas en esta.

Camiseta 1: 18-NO

Camiseta 2: 4-NO

Camiseta 3: 4-NA

Camiseta 4: 27-NA

Camiseta 5: 26-NO

Camiseta 6: 37-NA

Camiseta 7: 42-NO

Camiseta 8: 11-NA

13. ¿Crees que es para un niño o para una niña?

a. Niño
255
b. Niña

c. Ambos

14. ¿Por qué?

15. ¿Te la pondrías?

No

16. ¿Por qué?

17. ¿Qué piensas que dirían de ti si te la pusieses?

256
ANEXOS 3: Vínculos de los artículos

El Mundo. La crítica viral de una niña de 8 años a los mensajes sexistas en la moda.
http://www.elmundo.es/f5/2016/10/03/57f23dfa22601d33488b45d1.html

20 Minutos. Los supermercados Hipercor retiran unas camisetas infantiles que vendían con lemas
sexistas. http://www.20minutos.es/noticia/2249515/0/hipercor-retira/camisetas-infantiles/lemas-
sexistas/

Trendencias. ¿Una niña guapa y un niño listo? Zara se equivoca con el mensaje sexista en su ropa
para bebés. http://www.trendencias.com/noticias-de-la-industria/una-nina-guapa-y-un-nino-listo-
zara-se-equivoca-con-el-mensaje-sexista-en-su-ropa-para-bebes

Comunicae. Sexismo en la ropa infantil, el enfado de una niña que se hace viral.
http://www.comunicae.es/nota/sexismo-en-la-ropa-infantil-el-enfado-de-una_1-1160178/

Semana. Ropa sexista para niños. http://www.semana.com/educacion/articulo/ropa-sexista-para-


ninos/418343-3

La Vanguardia. “¿Por qué las chicas solo deben ser guapas y los chicos solo aventureros?”.
http://www.lavanguardia.com/de-moda/moda/20161003/41757233348/video-viral-daisy-
demonds-mensajes-sexistas.html

Diario Información. 'Bodies' para bebés con mensajes sexistas: la polémica está servida.
http://www.diarioinformacion.com/vida-y-estilo/moda-belleza/2015/04/08/zara-acusada-
sexista-bodies-bebe/1618750.html

Huffington Post. La crítica viral de esta niña contra el sexismo en la moda.


http://www.huffingtonpost.es/2016/10/02/nina-ropa-sexismo_n_12297564.html

Antena 3. "¿Por qué las chicas tienen que ser guapas y los chicos aventureros?", el alegato de una
niña contra los mensajes en la ropa. http://www.antena3.com/noticias/mundo/que-chicas-tienen-
que-ser-guapas-chicos-aventureros-alegato-nina-mensajes-
ropa_2016100257f15e580cf2aa7f6954072f.html

El comercio. Empresa de ropa enfurece a las redes por supuesta campaña sexista
http://www.elcomercio.com/tendencias/polemica-sexismo-publicidad-ropa-ninos.html

257

También podría gustarte